1.  Written by 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
2.  Featuring 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
3.  Music 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
4.  Director of photography 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
5.  Directed by 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
6.  Forward! After me! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
7.  We take you prisoner!
Don't try to resist. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
8.  Hey! Do you hear me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
9.  Just a minute, friend.
I'm admiring these drawings. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
10.  What about the enemy? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
11.  Go after them. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
12.  Interesting. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
13.  It's a pity I don't know Spanish. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
14.  Look, it's about my grandfather. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
15.  “Count Ollavedez, who had not yet
brought settlers to the Sierra... ” 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
16.  Captain! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
17.  We're being surrounded!
What shall we do? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
18.  Close the door!
It's drafty! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
19.  Where was I? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
20.  Here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
21.  To the Sierra Morena. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
22.  This steep mountain range
between Andalusia and La Mancha, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
23.  was inhabited by robbers and gyp... ” 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
24.  Thank you... gypsies. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
25.  “They were said to feed on
corpses of killed travelers”. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
26.  Will we make it before night? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
27.  Before night? it'll take three days
to cross these mountains. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
28.  Where will we sleep?
It gets dark quickly. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
29.  Sometimes you can come
across a roadside inn. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
30.  It's usually deserted as devilish
ghosts chase the innkeepers out. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
31.  - Once evil spirits pick a place...
- Then what? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
32.  A traveler who comes here
should be prepared for the worst. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
33.  I'm not afraid of ghosts.
I can cope with them. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
34.  Sir, listen to Mosquito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
35.  Saddle the mules and follow me.
Hurry! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
36.  Sir, don't go.
Demons rave there. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
37.  Invisible hands push people
into the precipice. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
38.  Devils have goat hooves. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
39.  - Let's head for Extremadura.
- It has better sights. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
40.  We'll go straight ahead. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
41.  We'll make a stop at the cork oaks
to eat our provisions. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
42.  We'll stay overnight
at Venta Quemada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
43.  The next day we'll stock up
and head for the mountains. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
44.  After three days,
exhausted but happy, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
45.  we'll make a triumphant
ride into Castile. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
46.  That's my plan!
Nothing will change it! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
47.  It'll be the end of us. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
48.  Since King Philip V
honoured me 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
49.  with the rank of captain
of the Wallonian Guard, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
50.  it's my duty to find
the shortest way to Madrid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
51.  Maybe the king did honour you, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
52.  but your mind lacks reason. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
53.  I feel thirsty. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
54.  It's bad to drink water
after eating fruit. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
55.  Where's the mule keeper? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
56.  I don't like it.
He ran away with our provisions! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
57.  Don't say that. I bet evil spirits
kidnapped poor Mosquito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
58.  He ran away! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
59.  Damned thug! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
60.  He had these shrewd eyes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
61.  Why didn't I listen
to Brother Jerome De La Trinidad, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
62.  holy monk and preacher? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
63.  Mosquito! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
64.  He said Wallonian Guard officers
were heretics! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
65.  Shut up, fool! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
66.  I'll get him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
67.  I'll break his bones
if he chickened out. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
68.  I beg you.
Don't leave me alone here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
69.  - Let's go!
- I can't. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
70.  We'll talk later. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
71.  Mosquito! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
72.  He ran away. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
73.  Two foreign ladies staying
in this inn invite you to supper. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
74.  Follow me, cavalier. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
75.  Senor cavalier. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
76.  Thank you for being so kind
and sharing our modest supper. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
77.  Satisfy your hunger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
78.  You probably haven't eaten all day. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
79.  Are you surprised to meet us? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
80.  My name is Emina.
This is my sister Zibelda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
81.  We live in Tunis.
But we come from Grenada, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
82.  where our relatives secretly
profess the faith of our fathers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
83.  Our journey is
a well-kept secret. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
84.  We believe in your honesty
and want to confide it to you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
85.  We expected you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
86.  I want to tell you the story
of our family. Listen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
87.  Do you carry the image
of your mistress in this locket? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
88.  It's a gift from my mother
with a piece of genuine relic. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
89.  Why are you frightened? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
90.  Only evil spirits
are afraid of relics. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
91.  We're Muslim. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
92.  Don't be surprised
at my sister's reaction. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
93.  We're sorry that our closest
relative has a different faith. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
94.  Me? Your relative? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
95.  Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
96.  Your mother was a Gomelez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
97.  We come from that family. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
98.  I never heard about it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
99.  Aren't you mistaken,
my dear ladies? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
100.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
101.  I promised to tell you
the story of our ancestors. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
102.  But I'll start with mine. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
103.  Sit down. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
104.  We've been waiting for you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
105.  Had you shown fear
and gone a different way, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
106.  you'd lose our respect. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
107.  You flatter me, but I never
deviate from my way. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
108.  Why are you so preoccupied
with my courage? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
109.  - We're preoccupied with you.
- Me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
110.  You won't be so flattered 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
111.  when I tell you that you're
the first man we ever met. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
112.  My sister speaks the truth. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
113.  We never had a brother. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
114.  We were locked away
in a seraglio since childhood. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
115.  We had no idea men existed. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
116.  But nature endowed us
with the ability to love. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
117.  - So we gave each other love.
- How interesting. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
118.  We really love each other. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
119.  Our mother told us that 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
120.  we would either remain maidens
or marry the same man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
121.  That made us feel better. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
122.  The head of the family gave us
permission to marry one man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
123.  As long as he comes
from the Gomelez family. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
124.  - Is that man me?
- Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
125.  We like that idea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
126.  But my religion, my faith... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
127.  - Don't you like us?
- I do. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
128.  - Aren't we nice to you?
- You are. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
129.  It's nearly dawn.
Let's not waste time on idle talk. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
130.  We can't be your wives. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
131.  Unless you accept
the Prophet's law. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
132.  But you'll be able to see us
in your dreams. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
133.  If you keep it a secret
that we exist. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
134.  Do You agree? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
135.  The chalice, please! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
136.  Remember what you promised. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
137.  My dear cousin,
why aren't you a Muslim? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
138.  I'd be so happy to see you... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
139.  on Emina's bosom
and be your wife. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
140.  Follow me, my son. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
141.  Woe to him whose heart is hard
and refuses to confess his sins. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
142.  Don't spend the night
under an open sky. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
143.  Beware of all temptations
for the Lord has raised his hand. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
144.  I will do as you say, Father.
But... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
145.  My belly craves food. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
146.  Think how to salvage your soul. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
147.  I'll take care of
your bodily needs. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
148.  Strange things
happened last night. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
149.  Did you spend the night
at a deserted inn? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
150.  I was at Venta Quemada but... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
151.  I have my reasons for
not wanting to talk about it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
152.  Devils tempt us. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
153.  Beware of Satan's pride. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
154.  You're right.
Beware of Satan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
155.  Your courage amazes me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
156.  Who are you, young man? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
157.  Who raised you?
Do you believe in ghosts? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
158.  Me? No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
159.  Don't be afraid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
160.  He's possessed. I'm trying
to get the devil out of him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
161.  Pacheco... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
162.  In the name of our Lord 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
163.  I command you to take
the goats up the mountain. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
164.  It proves that the angel
of darkness has power 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
165.  over this unfortunate land. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
166.  I devote much time to him.
I hope I'll save him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
167.  He's making progress. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
168.  - He milks the goats?
- Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
169.  Satisfy my curiosity, son. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
170.  I asked about your life. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
171.  It's an honour to me.
I'll tell you everything. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
172.  My family abounded in prominent
men rather than in wealth. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
173.  My father, a colonel
of the Wallonian Guard, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
174.  was a polite
and honourable nobleman. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
175.  I'm a van Worden! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
176.  You'll pay for this! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
177.  A horse!
I want a horse! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
178.  What are you waiting for, cowards? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
179.  This won't end well. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
180.  Senor,
may I have a word with you? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
181.  - Please.
- In private. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
182.  Senor, I don't have the pleasure
of knowing you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
183.  You will soon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
184.  Senor? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
185.  After you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
186.  Please. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
187.  Your carriage overtook mine. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
188.  It was an offense.
I want you to explain. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
189.  My coachman
didn't overtake yours. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
190.  Your Coachman dragged behind. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
191.  I admit you're right. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
192.  It's a pity you didn't say
that before I drew my sword. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
193.  I understand, senor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
194.  Excuse me for taking up your time. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
195.  Don't mention it.
May I? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
196.  Of course, senor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
197.  Excuse me,
I hope my roast isn't cold yet. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
198.  Water! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
199.  Why did he tell us to chop up
his carriage? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
200.  He'd be more comfortable now. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
201.  He couldn't look at it
after that incident. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
202.  - Water!
- I'd sell it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
203.  Noblemen like him don't sell
things, they destroy them. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
204.  I'd give my wealth
for a drop of water. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
205.  Did you hear that?
You'd be rich if you had water. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
206.  He's crazy to start those duels. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
207.  If your master
likes to collect wounds, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
208.  be ready for anything. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
209.  Damn it! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
210.  I'd give my soul to the devil
for a drop of water. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
211.  I invited you senores
to my wedding. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
212.  Those with whom
I crossed swords with, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
213.  but didn't get to kill. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
214.  You came to rejoice with me,
now I need your advice. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
215.  Here's a letter
from the mayor of Bouyon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
216.  He summons me to take over the castle
of my ancestors in the Ardennes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
217.  Should I leave the king's service
or abandon my heritage? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
218.  Take a vote. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
219.  I'll do as you say. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
220.  Hurry, senores.
The meat is getting cold. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
221.  Farewell, my king. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
222.  Farewell, sunny Spain. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
223.  I invite you all to a feast
in my castle in the Ardennes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
224.  Who'll pay me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
225.  What a loss. It'll ruin me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
226.  Follow me! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
227.  Follow the newlyweds! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
228.  There's no place
like our sunny Spain. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
229.  It was a stupid idea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
230.  I'll never sing a serenade
again to a beautiful senorita. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
231.  Quiet. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
232.  True. It's not the same. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
233.  I don't envy the newlyweds. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
234.  Long live the newlyweds! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
235.  May your son
return quickly to Spain. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
236.  We shall name our son Alfonse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
237.  Rejoice and enjoy the feast. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
238.  As a true Spaniard
I have to fulfill my duty to the end. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
239.  Yes! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
240.  This rain reminds me
of the siege of Lleida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
241.  For three weeks I stood
waist-deep in water. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
242.  Those were the times!
I was known for my bravery. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
243.  I was born nine months later. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
244.  That was quite a story. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
245.  Your father is a man of honour. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
246.  Did you inherit this virtue? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
247.  Boasting does not befit
a Wallonian Guard officer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
248.  Before you begin
to tell me about yourself, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
249.  I'll ask Pacheco to bring you
some fresh milk. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
250.  No. I'll start right away. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
251.  I was raised away from home
to learn the ways of a nobleman. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
252.  “... the lid flew open and I saw
a skeleton climbing out. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
253.  I drew my sword.
The skeleton tore off its left hand 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
254.  and used it as a weapon
to attack me fiercely. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
255.  I defended myself bravely. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
256.  Suddenly
another skeleton jumped out. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
257.  It pulled out a rib
from the first one 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
258.  and hit me on the head”. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
259.  Welcome, my son. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
260.  It's been so long. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
261.  My darling boy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
262.  I hope you haven't forgotten
the holy alphabet, son. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
263.  - Or my teachings.
- I've been a good student. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
264.  Show us. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
265.  Excellent. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
266.  My dear Uracca,
leave men's things to men. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
267.  Son, I want to show you
a master thrust. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
268.  It's very difficult. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
269.  But once you master it,
you'll be the best swordsman. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
270.  En garde! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
271.  My dear Uracca, I fought
one hundred and thirty duels. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
272.  I'll share my experience with you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
273.  Allez! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
274.  I failed again. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
275.  You were a great swordsman. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
276.  Alfonse will take your place. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
277.  Son, go back to your homeland. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
278.  Spain is the most wonderful
country in the world. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
279.  I'll see to it that you become
a Wallonian Guard captain. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
280.  So I came here and last night... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
281.  Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
282.  My son,
your story was captivating. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
283.  I see you received
a good education. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
284.  But since you spent your last night
at Venta Quemada... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
285.  What was I saying? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
286.  I wonder if you were haunted
by two hanged men. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
287.  I don't want you to share
the same fate as Pacheco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
288.  I'm not afraid, Father. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
289.  My mother told me
about possessed people. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
290.  But you can't find
them nowadays. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
291.  What? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
292.  What about this poor creature?
The devils plucked his eye out. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
293.  Pacheco! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
294.  His story may help you
salvage your soul. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
295.  I'll tell him to begin. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
296.  Pacheco, in the name of our Lord, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
297.  tell your story to our dear guest. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
298.  I was born in Cordoba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
299.  - My father was wealthy.
- You can skip that. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
300.  His mother died three years ago. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
301.  His father decided to marry
a young widow. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
302.  Camilla de Tormes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
303.  They wed in Seville. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
304.  A few days later my father
came home with his new wife. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
305.  And her sister lnezilia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
306.  My dear wife, my lady, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
307.  I bought mules for your carriage. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
308.  And for you, fair lnezilia,
I bought a sapphire ring. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
309.  You're the best husband
and brother-in-law. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
310.  lnezilia is very happy,
aren't you, dear? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
311.  Thank you with all my heart. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
312.  Don't eat fruit, lnezilia.
It's bad for you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
313.  I'm glad you're happy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
314.  Camilla, why don't you
sing to us after dinner? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
315.  Yes! Please do! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
316.  Come, sister.
Let's get the instruments. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
317.  I beg you, father.
Allow me marry fair lnezilia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
318.  We'll go to Madrid
and have a wonderful life there. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
319.  Forget it, son. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
320.  First, it's not appropriate to be
your father's brother-in-law. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
321.  Second, the church does not
allow such marriages. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
322.  - Third...
- I love her more than anything! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
323.  Third, I won't have it! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
324.  You won't marry lnezilia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
325.  Don't be upset, Pacheco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
326.  If your father won't allow you
to marry my sister, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
327.  you can be her lover. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
328.  lnezilia is an angel of purity.
How could I? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
329.  Leave it to me, Pacheco.
My sister will hear my request. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
330.  I'll do it with a heavy heart. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
331.  Pacheco... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
332.  Who can resist you? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
333.  Keep it short. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
334.  Tell us how your father
went on a trip to Madrid, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
335.  taking his wife
and her sister with him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
336.  Every day without lnezilia
was unbearable. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
337.  I missed her and suffered. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
338.  Manuela! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
339.  - Venta Quemada?
- You'll wait for him there. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
340.  But there are brutal gangs
prowling in the Sierra Morena. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
341.  It's quiet now that the Zoto
brothers have been hanged, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
342.  two most horrible thugs. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
343.  Will lnezilia accompany
my father? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
344.  Yes, sir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
345.  I'll be on my way. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
346.  lnezilia... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
347.  We'll never part again. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
348.  Is there food and drink here? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
349.  - Can I stay overnight?
- Sir, I beg you. Don't do it! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
350.  You have no clean bed linen? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
351.  - I can serve the royalty.
- So what's the problem? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
352.  - Ghosts roam here at night.
- Ghosts? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
353.  We spend the nights
at a village nearby. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
354.  It's scary here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
355.  We'll sleep with the ghosts. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
356.  As you wish, sir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
357.  But my wife and I will not spend
the night here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
358.  I'll make sure the ghosts
don't steal anything. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
359.  Where are you going? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
360.  Sir, don't fool with ghosts.
I'm scared. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
361.  Get out of here! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
362.  It's time, Pacheco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
363.  Your father is asleep.
lnezilia is waiting. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
364.  Come. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
365.  Everything is going well.
Look. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
366.  You're right. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
367.  I'll give you a sign
when to come in. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
368.  Pacheco! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
369.  We're waiting for you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
370.  lnezilia, do you really
desire a lover? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
371.  You two will be lovers,
but I'll always be with you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
372.  Kiss her. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
373.  Passionately. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
374.  You love lnezilia
and I love you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
375.  She'll give you what you want.
But remember my condition. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
376.  What do you say, my son? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
377.  I think you would be scared
in that situation. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
378.  A nobleman knows no fear. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
379.  I'll tell Pacheco to go on. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
380.  I hope it gets more interesting. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
381.  Pacheco, in the name of our Lord,
continue your story. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
382.  Half dead, I ran from the gallows. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
383.  I wandered around all day. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
384.  I know what you want to say. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
385.  If I came earlier,
I'd get a feast fit for a king. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
386.  Exactly.
There are ghosts here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
387.  And you spend the nights
at a village nearby. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
388.  Pardon me, sir.
I have to leave you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
389.  Was there a nobleman from Cordoba
with two women here last night? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
390.  Well?
A nobleman from Cordoba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
391.  My wife left some supper
for you over the hearth. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
392.  Over the hearth. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
393.  Pacheco! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
394.  Let me get closer to you.
I'm trembling from cold. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
395.  It's me, your lnezilia! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
396.  Go away, Satan! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
397.  You're throwing us out? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
398.  Come, sister.
Let's light a fire. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
399.  What do you say, my son? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
400.  I see you finally realize
how powerful Satan is. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
401.  It's getting late. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
402.  I won't offer you a place
to sleep here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
403.  Pacheco's screams
would keep you awake. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
404.  Go to the chapel. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
405.  - The chapel?
- Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
406.  But I'll hear him there. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
407.  - His screams are so shrill.
- I know what I'm saying. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
408.  The chapel. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
409.  You'll sleep peacefully. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
410.  Kneel at the altar,
confess your sins and repent. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
411.  It's not too late to ward off evil. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
412.  I don't think I've sinned.
In my dreams, perhaps. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
413.  Who's here? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
414.  We're cold!
It's us, your mistresses! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
415.  Go back to your gallows.
I want to sleep. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
416.  You scoff us
because you're in a chapel. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
417.  - Join us in the graveyard!
- I'll oblige you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
418.  Tomorrow. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
419.  You're edgy, my son. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
420.  I'm not surprised. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
421.  Last night evil spirits
were up to no good. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
422.  The goats were bleating. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
423.  Devils like to take
all kinds of forms. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
424.  They keep away from me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
425.  I see you still have faith. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
426.  - But will you persist in it?
- I will. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
427.  I won't keep you here.
You have a long way to go. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
428.  In two days you'll cross
the Sierra Morena. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
429.  I put some provisions
by your saddle. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
430.  What's the shortest way to Madrid? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
431.  I've never been to Madrid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
432.  But I know it's... that way. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
433.  Thank you, Father. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
434.  Remember!
God has raised his hand! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
435.  - Senor Alfonse van Worden?
- Captain of the Wallonian Guard. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
436.  I arrest you in the name
of the Holy Inquisition. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
437.  Your sword! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
438.  I'm a nobleman! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
439.  What a noisy sinner. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
440.  I hope he's just as talkative
before the Holy Tribunal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
441.  Amen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
442.  I'm going to Madrid! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
443.  We let the wrongdoer
accuse himself. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
444.  This kind of confession,
though it may seem forced, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
445.  has its advantages. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
446.  Especially when the wrongdoer
names his collaborators. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
447.  Do you know
two African princesses? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
448.  It won't do you any good
to keep silent. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
449.  I guess I'll have to help you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
450.  Let's see how much you can take. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
451.  Are you going to faint? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
452.  Smelling salts will make you
conscious again. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
453.  Let's carry on. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
454.  - Alfonse!
- What is this? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
455.  You're saved! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
456.  Senor Zoto has come
to your rescue! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
457.  Dear Alfonse! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
458.  Alfonse! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
459.  You've been so brave. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
460.  There's no time for kisses. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
461.  We have to leave by the time
the guards get here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
462.  This is Senor Zoto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
463.  Senor Alfonse, allow me
to introduce my brothers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
464.  Chico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
465.  Moma and Chico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
466.  How come, Zoto?
Your brothers were hanged. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
467.  You heard right. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
468.  But you can see
for yourself they're fine. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
469.  I saw them myself! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
470.  You saw two shepherds
hanging to pacify local people. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
471.  What? Don't mention it.
We have great horses. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
472.  I'm glad you feel better. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
473.  May happiness be with you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
474.  They're surrounding us! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
475.  Chico! Cover us!
Let's mount our horses! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
476.  Where's my sword? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
477.  Careful! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
478.  Hit harder! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
479.  Kiss me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
480.  It's my turn now. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
481.  I'm so happy! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
482.  Are you pleased we're here,
cousin? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
483.  Cousin... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
484.  This locket is horrible. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
485.  It prevents us from loving you
more passionately. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
486.  Are you happy, cousin? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
487.  Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
488.  But I must admit that 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
489.  I'm not pleased with the way
our night together ended. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
490.  We had our pleasures. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
491.  But it wasn't so pleasant
in the morning. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
492.  Let's forget it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
493.  It's plaited from our hair. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
494.  This talisman will make you
remember us. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
495.  A talisman? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
496.  They say you can love only
one woman. Wrong. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
497.  I love you two the same way. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
498.  You're both in my heart. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
499.  - Accept our faith.
- You'll ascend the throne in Tunis. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
500.  Seraglios, gardens, fountains. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
501.  Let's not talk about kingdoms
flooded by sunshine. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
502.  We're in an abyss
on the edge of hell. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
503.  How dare you be in the company
of Gomelez women? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
504.  You're doomed, cousin. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
505.  Forgive us! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
506.  You'll be killed like
a coward with this axe, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
507.  and your corpse will be hung
next to the Zoto brothers 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
508.  at the mercy of vultures
and evil spirits, or... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
509.  But the Zoto brothers... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
510.  Or you'll drink
the potion from this chalice. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
511.  In one gulp! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
512.  Father, wouldn't you do the same
in the name of honour? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
513.  What a horrible misunderstanding. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
514.  Evil spirits take so many forms,
it's really confusing. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
515.  Senor, you're here?
You're too young for a kabbalist. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
516.  But you have a rope
around your neck. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
517.  Don't worry.
I know you're brave. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
518.  However, you lack experience. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
519.  Your name is Alfonse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
520.  Your mother is a Gomelez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
521.  You're captain of
the Wallonian Guard. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
522.  Let's go from this awful place.
We'll decide what to do next. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
523.  My name is Alfonse van Worden. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
524.  I know that. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
525.  I see you're weak. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
526.  I have this wonderful potion.
It will make you strong. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
527.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
528.  No more potions. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
529.  - Where are you heading, sir?
- Madrid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
530.  Good. We'll stop at a place
where I left a hearty meal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
531.  I said hearty, not wonderful. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
532.  Now listen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
533.  Ancient books contain
Chaldean wisdom. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
534.  While the verses of Shir Hashirim
are pure beautiful poetry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
535.  In Hebrew every letter is a number,
every word a wise combination. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
536.  Every sentence is a formula. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
537.  If you pronounce it with proper
exhalation and accent, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
538.  you can move mountains
and drain rivers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
539.  Adonai created the world... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
540.  This is where somebody
played a joke on me last night. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
541.  Let's go in. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
542.  - My horse! it's unbelievable.
- And mine is here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
543.  I don't understand. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
544.  A horse follows his master. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
545.  It's lucky that devils
don't need food. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
546.  Good, isn't it? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
547.  Good what? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
548.  I'm just asking.
I'm glad I can satisfy your hunger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
549.  What is this? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
550.  Is it yours? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
551.  So you spent the night
in this inn as well. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
552.  I did. But I'm not going
to talk about it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
553.  It was a wonderful night. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
554.  - In spite of everything.
- In spite of what? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
555.  - I won't say. I gave my word.
- To whom? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
556.  Two beautiful women.
Don't ask. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
557.  Let's go. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
558.  It's a long way to Madrid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
559.  Do you know the shortest way? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
560.  Yes. It's that way. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
561.  That's where
the Inquisition captured me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
562.  You're right.
Let's avoid their ambush. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
563.  Are there other paths? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
564.  Kabbalists always find the way. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
565.  We'll go around
and get on the trail to Madrid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
566.  The books of Sefer Zohar explain
the depth of the ten elements 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
567.  forming the unity of taste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
568.  Thus we can define the powers
ruling the pandemonistic world. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
569.  Do you have to keep using
incomprehensible words? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
570.  It makes the journey
more interesting. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
571.  There are all kinds of demons, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
572.  among which we can find
Hungarian and Polish zombies... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
573.  Help! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
574.  I arrest you in the name
of the Holy Inquisition. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
575.  Your sword! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
576.  Alfonse van Worden, don't resist! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
577.  I am Don Pedro Velasquez.
Are you crazy? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
578.  Indeed. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
579.  It's not him. Who is it? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
580.  Don Pedro. He looked similar.
What are you doing here? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
581.  Anybody can use the roads. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
582.  Bandits! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
583.  There is no road here.
Go on your way! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
584.  That man must have taken
another path. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
585.  What if he went back
to Venta Quemada? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
586.  I heard he was coming here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
587.  You're not eager
to apologize, are you? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
588.  Get out of here! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
589.  In that case I apologize to you,
honourable senores. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
590.  A thorn. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
591.  I can't take it out. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
592.  Bad luck. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
593.  There's no place to hide. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
594.  Just in case, of course. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
595.  - Senor Alfonse van Worden?
- Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
596.  Don't go that way. Some impolite
thugs are waiting for you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
597.  - The Inquisition?
- Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
598.  I'm really surprised.
The Inquisition here? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
599.  They didn't realize you weren't
Alfonse van Worden? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
600.  Obviously. They attacked me.
It's logical, isn't it? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
601.  Unbelievable. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
602.  What now? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
603.  You'll go to my castle.
It's just a few miles away. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
604.  You have a castle nearby?
You didn't mention it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
605.  He must be a modest man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
606.  What if they find me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
607.  They can't enter it.
We'll take the shortest way. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
608.  Can I avail of your hospitality?
I'll have a safe night. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
609.  I know senor kabbalist.
He never refuses shelter. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
610.  - Of course.
- Thank you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
611.  I'll have time to think about
what happened to me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
612.  Thinking about it can drive
an inexperienced person insane. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
613.  The human mind can take
in anything, if used properly. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
614.  Enrico, the master is back. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
615.  - What happened?
- I don't know. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
616.  You deserve a rest
after a long journey. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
617.  You'll be safe here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
618.  My house is at your disposal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
619.  - The 15th century.
- I see you're an expert. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
620.  Curiosity distinguishes
humans from animals. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
621.  I observe, listen
and make conclusions. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
622.  I'm glad I met you.
I enjoy your company. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
623.  Good company works wonders.
It beats wealth or black magic. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
624.  This is no place to talk. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
625.  Please come inside.
Enrico, show the way. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
626.  I expected you in three days. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
627.  Unforeseen circumstances
and complications arose. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
628.  It all got out of hand. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
629.  - What now?
- I don't know. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
630.  We must keep him here at all cost.
I'll wait for instructions. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
631.  Who's the other man? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
632.  Be careful. Don't ask questions.
Go make yourself beautiful. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
633.  You could have warned me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
634.  Don't nag, my dear.
I couldn't. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
635.  I get the impression
it's the work of evil spirits. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
636.  I'd rather blame people. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
637.  Maybe somebody wants
you to go through all this. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
638.  I'm much obliged. I feel you'll
help me solve this riddle. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
639.  I like this place.
It's peaceful and quiet. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
640.  Think about it, senor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
641.  Do you have everything you need? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
642.  - I don't know how to thank you.
- It's nothing. Please feel at home. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
643.  Thank you. I feel fine here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
644.  I really do. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
645.  - I did some thinking.
- And? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
646.  It'll be best for me to get to Madrid
as soon as possible. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
647.  Maybe I can make it at night. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
648.  The Inquisition
is guarding all roads. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
649.  Maybe Senor Velasquez
will give me some advice. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
650.  He's a skeptic. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
651.  - What shall I do?
- Wait. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
652.  Have a look at my books. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
653.  You'll find all the wisdom
of the world on these shelves. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
654.  I recommend Spanish writings. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
655.  Don Pedro, I found the answer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
656.  Have some wine, it's late. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
657.  Maybe it's the last time
we'll light our vigil lamps. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
658.  Come, I want to
show you something. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
659.  If you feel sad,
drink some good wine. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
660.  Soon we'll all rest
in eternal night. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
661.  How can you be so reckless?
If he had read this to the end, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
662.  the events which would follow
would be totally meaningless. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
663.  Luckily I came in time. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
664.  Strange things are
happening here, senor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
665.  I saw it with my own eyes! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
666.  I held it in my hands. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
667.  It's the work of evil spirits. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
668.  I understand that your mind
is rebelling against phenomena, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
669.  which have no explanation
in the structure of matter. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
670.  But... try to explain. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
671.  What are you looking for? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
672.  There was a book here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
673.  I saw the gallows. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
674.  Where is it? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
675.  Here? I've never seen
a book like that. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
676.  - Is it the demons again?
- They can be irritating. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
677.  Unfortunately the world
is full of them. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
678.  Kabbalist incantations can stop
them from doing bad things. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
679.  It's absolute nonsense. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
680.  - You don't believe in Kabbalah?
- No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
681.  What if I have proof? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
682.  - I'd have to prove it myself.
- Go on. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
683.  This is no place
for philosophical disputes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
684.  I'm so glad to see you, brother.
When did you get back? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
685.  This is Alfonse van Worden,
captain of the guard. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
686.  Captain, my sister Rebecca. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
687.  Don Pedro Velasquez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
688.  - Madam.
- Welcome. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
689.  I'm glad I convinced you about
the power of the supernatural. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
690.  Of course. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
691.  Senor Alfonse, please tell me
what you think about 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
692.  everything that happened
to you since you came here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
693.  I don't know what to say. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
694.  I was put to sleep with a potion
and taken to the gallows. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
695.  You were at the gallows
of the Zoto brothers? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
696.  You saw them hanging? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
697.  Do they have a habit
of freeing themselves? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
698.  Yes. Usually at night. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
699.  Your palm reads that you are
possessed by love for demons. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
700.  You have no fear of people. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
701.  I'm not afraid of anybody. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
702.  I'm afraid for you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
703.  I'm so happy they're here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
704.  We'll rejoice and have fun. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
705.  I'm sorry, I have different plans. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
706.  Whatever it is, you can spend
some time in our company. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
707.  Why is your brother greeting
a gypsy so warmly? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
708.  A gypsy? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
709.  You'll soon see
what kind of gypsy he is. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
710.  Welcome, Senor Alfonse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
711.  How do you know who I am? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
712.  Our camp moves
from one place to another. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
713.  My daughters are fortune-tellers.
Their eyes and ears are open. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
714.  An enchanted place. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
715.  The people of Sierra Morena
are afraid to come near it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
716.  It's not in my interest
to tell them they're wrong. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
717.  This way most of my retinue
stays outside the castle. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
718.  Senor Avadoro, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
719.  I bet you have encountered many
adventures in your wandering life. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
720.  That's true. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
721.  Tells us a story
and Senor Velasquez will teach us 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
722.  how to experience poetry
without the help of ghosts. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
723.  I don't succumb to ghosts. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
724.  But I'm beginning to fear
the magical power... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
725.  of you, madam. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
726.  I believe that the story of love
is the same all over the world. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
727.  I think you'll enjoy hearing
about my youthful adventures. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
728.  Some are amazing. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
729.  I could even say miraculous. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
730.  Every time I go back to those
distant times of my life, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
731.  I hear the turmoil
of passion and storms. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
732.  You look smarter than others.
I have a delicate matter. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
733.  Follow me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
734.  I'm a young woman's lover. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
735.  I think it's hard for her
to remain faithful. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
736.  If you see a woman whose dress
suits this piece of fabric, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
737.  watch if she goes to church
or elsewhere. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
738.  Here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
739.  - You'll get another one later.
- You're her husband, right? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
740.  I'm paying you to discover
infidelity, not who I am. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
741.  Keep your eyes wide open.
They're calling for vespers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
742.  - I'll be waiting at the inn.
- The Inn of Lovers? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
743.  Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
744.  - What are you doing?
- Your beauty blinded me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
745.  You're being suspected of infidelity. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
746.  Follow me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
747.  Give this to cavalier Toledo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
748.  My noble cavalier? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
749.  It's against my conscience
to take money from both parties. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
750.  What's my destiny? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
751.  We'll get married under
a big chestnut tree. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
752.  Nature will hear our vows,
soft twilight will bless us. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
753.  I lost cavalier Toledo's address.
He invited me to a feast. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
754.  Across the square. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
755.  - Until we meet again.
- Who knows? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
756.  Senor Toledo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
757.  A lady asked me
to give this to you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
758.  I appreciate your wit, my friend... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
759.  and honour. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
760.  Do you want to be
one of my servants? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
761.  I can't.
I was born a nobleman. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
762.  I took on the role of a beggar
as it doesn't dim my nobility. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
763.  An answer worthy of a Spaniard. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
764.  Cheers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
765.  Human life is so fragile. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
766.  Why the gloomy thoughts? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
767.  I'm a sinner. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
768.  I used to leave
one mistress for another. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
769.  But I thought
I was wasting too much time. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
770.  So I'd start a new affair before
breaking off the last one, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
771.  and plan a next one. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
772.  Spanish women
have an urgency about them. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
773.  I swore love to each of them. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
774.  Punishment for breaking
an oath is severe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
775.  In the other world. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
776.  My friend Aquillar from Malta
paid me a visit yesterday. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
777.  A nobleman, a good Christian. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
778.  How is it possible that we could
be friends being so different? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
779.  You're not drinking? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
780.  I finished a bottle
and you hardly touched your glass. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
781.  What are you thinking about? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
782.  The sun I saw today. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
783.  I was wondering whether
I'll see it tomorrow. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
784.  Sure. If it's not misty. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
785.  I may not live to see tomorrow. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
786.  Are you planning a duel? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
787.  - I can be your witness.
- I couldn't ask you to do that. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
788.  Good heavens! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
789.  You took up an old feud
with my brother? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
790.  You mean I'll lose my friend
or my brother in one duel? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
791.  I have a bad feeling.
Wait until midnight. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
792.  If I die, I'll come and warn you
what punishment awaits sinners. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
793.  I didn't want to see you,
but I heard a voice from heaven. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
794.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
795.  Are you gone? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
796.  Yes! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
797.  Is there purgatory
in the other world? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
798.  Yes! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
799.  That's where I am! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
800.  Who died? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
801.  Tell me who died! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
802.  Toledo fell unconscious. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
803.  Excuse me, duty calls. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
804.  What a moment to stop. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
805.  Only real masters know
how to mount suspense. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
806.  I'm confused. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
807.  I don't know where reality ends
and fantasy begins. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
808.  You mean poetry? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
809.  I don't know what you mean. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
810.  I'll tell you something that is
based on geometry principles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
811.  If I want to define
infinite greatness, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
812.  I write a horizontal eight
and divide it by one. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
813.  If I want to mark
infinite smallness, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
814.  I write one
and divide it by that eight. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
815.  But these signs tell me nothing
about what I want to express. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
816.  Infinite greatness is cosmos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
817.  Infinite smallness is infinite root
of the smallest part of an atom. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
818.  So I mark infinity,
but I don't comprehend it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
819.  If I don't comprehend it,
but I can mark it, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
820.  I'm getting close to poetry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
821.  It seems to be closer to life
than we assume. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
822.  And faith? Empirical science
contributes to disbelief. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
823.  Only an ignorant man thinks
he understands what he sees. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
824.  A true scholar has to solve
many riddles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
825.  He goes astray, but he gets
nearer to his goal every day. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
826.  Senor Avadoro was telling us
the story of cavalier Toledo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
827.  I remember he was disturbed
by a voice from the other world. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
828.  Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
829.  His sensitive soul
was stirred by emotions. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
830.  He fell into despair. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
831.  - What are you doing?
- I want to rethink my life. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
832.  Senor cavalier,
allow me to say something. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
833.  The voice you heard yesterday
only said what is in catechism. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
834.  There is no need to worry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
835.  My friend, one who hears
the voice of the dead, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
836.  will not remain among
the living for very long. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
837.  Farewell, my friend. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
838.  Tell that lady everything
without going into details. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
839.  You'll help me.
I have a delicate matter. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
840.  I would be glad to help,
but I can't leave my client. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
841.  I'll take care of him.
It won't take long. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
842.  Listen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
843.  I warn you,
he's a windbag and a bore. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
844.  There is something
interesting in every story. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
845.  You remember that senor
I had wine with at your inn? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
846.  He's the husband
of a young noblewoman. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
847.  Give her this little jewel.
Be discreet. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
848.  Senor Lopez Soarez? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
849.  Love has its magic
just like fortune-telling. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
850.  Something tells me
you'll see me again. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
851.  Who knows? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
852.  You're kind, my good man.
But the medicine is awful. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
853.  I'd give you something tasty,
but the medic insisted. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
854.  Sit down. Come on. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
855.  I have a certain weakness. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
856.  Do me a favour
and take that instrument. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
857.  Now listen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
858.  I am the only son
of Gaspar Soarez, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
859.  the richest merchant in Cadiz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
860.  Wasting your time on
love stories again? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
861.  Yes, daddy? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
862.  It's time you went to Madrid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
863.  To get out into the world. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
864.  Daddy, I want to get married. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
865.  First you have to pass
an exam in life. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
866.  You must obey these rules. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
867.  Don't get into any conversation
with noblemen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
868.  They grace us with their presence
just to get a loan they can't repay. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
869.  You understand? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
870.  I forbid you to use
the title of “Don”. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
871.  Your are Soarez, that's it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
872.  You are not allowed
to use the sword. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
873.  It brings more shame than pride. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
874.  Last but not least. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
875.  You are not allowed to get into
any kind of relationship 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
876.  with the family of banker Moro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
877.  Moro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
878.  Now I'll tell you why. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
879.  I am related with
the biggest bankers in Spain. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
880.  But I see you're doing good
business with the Philippines. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
881.  I will deposit one million
with you as a limited partner. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
882.  I am honoured. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
883.  I'll try to double your deposit
as soon as possible. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
884.  There's no hurry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
885.  It's a pity I didn't hurry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
886.  My name is Moro,
the royal banker. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
887.  My relative, Senor Levardez,
has passed away. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
888.  I found a cheque you wrote
for one million. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
889.  I want you to return that money.
I am his legal beneficiary. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
890.  I invested that million. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
891.  I will double it
in the future or even... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
892.  I'm very sorry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
893.  All right. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
894.  Here is your late
relative's deposit. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
895.  Now listen carefully. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
896.  Two years later my ships returned.
I tripled that money. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
897.  I wrote a letter to banker Moro
saying I had two million of his. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
898.  My superior received your letter. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
899.  He informs you that the Levardez
capital was entered into the books. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
900.  He has no further claims. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
901.  I owe him two million! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
902.  My superior won't hear it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
903.  It's an insult! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
904.  I don't need his generous gift! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
905.  Moro is insulting me! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
906.  I began to claim my rights. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
907.  For the sake of my good name
and reputation. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
908.  I went to court. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
909.  The tribunal of Seville
ruled in favour of Moro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
910.  We have to pay six hundred
thousand piastres in court fees. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
911.  We didn't find justice. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
912.  We wasted six years. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
913.  Those two million are mine?
It's deplorable! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
914.  You will appeal! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
915.  Now you see I have good
reasons to forbid you 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
916.  any contact with the family
of banker Moro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
917.  What happened next? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
918.  I said goodbye to my father. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
919.  I took my love stories bought
in Cadiz and left for Madrid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
920.  Can I have more of that mixture,
my good man? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
921.  It makes me feel stronger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
922.  Those sentimental stories
made my heart melt. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
923.  When I came here I felt
I was ready for love, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
924.  even though I did not meet
the object of my affection yet. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
925.  Cavalier, over here! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
926.  Excuse me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
927.  Who is that? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
928.  Put the chest over there.
Come in. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
929.  Allow me, senor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
930.  Go away! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
931.  Senor Don Lopez Soarez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
932.  I came to pay my respects. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
933.  I am generally known
under the name of... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
934.  under the name of...
Don Roque Busqueros, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
935.  a family from Old Castile. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
936.  My father forbade me to use
the title of “Don”. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
937.  And I'm not allowed
to associate with noblemen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
938.  Senor Don Lopez! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
939.  My father told me to address
noble merchants as “Dons” 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
940.  and to seek their company. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
941.  I respect my father's will. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
942.  I was impressed by
your posture and elegance 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
943.  when you got out
of the carriage. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
944.  Is this yours, Don Lopez? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
945.  Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
946.  Great. I collect coins. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
947.  Here. Take one. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
948.  A collector always has two pieces, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
949.  in case one gets lost. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
950.  And a third one for exchange. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
951.  Don Roque, I just arrived. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
952.  I'm tired and hungry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
953.  Exactly. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
954.  It's not very polite to eat
from one plate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
955.  Or to use one spoon or fork. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
956.  - Boy"- 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
957.  Set the table for one more. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
958.  Hey, boy!
Set the table for one more! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
959.  Busqueros entertained me... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
960.  with gossip from Madrid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
961.  But I was impatiently looking
forward to going to Buen Retiro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
962.  This remote park is described
in many love stories. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
963.  I had a feeling I would start
a love relationship there. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
964.  Madam, I think I found
what you are looking for. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
965.  I lost a locket
with a piece of gold chain. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
966.  Does it have an inscription? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
967.  You read that my name is Inez.
It has my portrait. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
968.  I want to remind you that
a finder usually gets a reward. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
969.  Senor, you're too importunate
for a first meeting. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
970.  Congratulations. You've met the son
of the richest merchant in Cadiz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
971.  Did I encourage
strangers to talk to me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
972.  Lopez Soarez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
973.  May I have my locket back? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
974.  Go away! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
975.  Senor Don Lopez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
976.  I rejected twenty invitations
and I came to see you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
977.  You must admit that I did you
a favour yesterday. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
978.  I mentioned that you're the son
of one of the richest merchants. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
979.  She pretended to be angry
only to convince you that 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
980.  wealth did not impress her. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
981.  Don't believe it.
You're young, smart, handsome. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
982.  But remember that gold
is never an obstacle in love. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
983.  What will we do this afternoon? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
984.  I want to see the city... alone. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
985.  Senor, it was a deadlock. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
986.  Go, you fool. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
987.  Say your prayers! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
988.  My brother gave me that locket. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
989.  No more questions. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
990.  But... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
991.  Unless you find something
that belongs to me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
992.  Then you can claim a reward. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
993.  We shouldn't be seen together. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
994.  “Lopez Soarez to... ” 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
995.  What? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
996.  “To Inez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
997.  I am charmed... comma. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
998.  And you are the sole reason of it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
999.  I want to share
my thoughts in this letter, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1000.  but they seem to scatter”. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1001.  I've got it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1002.  Don Roque! Give it back! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1003.  Where are you? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1004.  Don Roque? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1005.  Don Lopez! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1006.  Stop! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1007.  Well? Your letter
has been delivered. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1008.  You should be grateful, senor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1009.  Madam... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1010.  Why did you use this impertinent
man to deliver your letter? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1011.  I wrote that letter
for my own pleasure. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1012.  He stole it from me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1013.  Ever since I came to Madrid,
he haunts me like an evil spirit. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1014.  I shouldn't keep this nonsense. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1015.  What would you like to know? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1016.  I want to know who you are
and what is your name. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1017.  I'm the daughter of a man
who is as rich as your father. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1018.  - Banker Moro.
- Moro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1019.  - The curse of my life!
- Senor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1020.  I can't even think about you
or my father will curse me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1021.  He crossed many seas to be
a merchant in Cadiz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1022.  In Cadiz... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1023.  Don't let that discourage you.
Rich men are hard to catch. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1024.  But sooner or later
they'll take the bait. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1025.  Stop it! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1026.  You'll scare my dog. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1027.  Only death is left for me.
May lightning strike me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1028.  Don't be afraid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1029.  - Inez loves you very much.
- Me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1030.  She wants to meet you here,
tomorrow at sunset. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1031.  I understand that at your age
you don't want to get married. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1032.  But your excuse is strange. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1033.  The wrath of a father who crossed
many seas to be a merchant in Cadiz? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1034.  You're lucky.
I fixed everything. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1035.  Senor Don Roque,
can you do me another favour? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1036.  Don't go to Buen Retiro tonight. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1037.  Fair Inez won't be there. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1038.  But I want to sit on our bench
and wallow in my sorrow. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1039.  There's something offensive
in your words. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1040.  It looks like you don't appreciate
what I've do for you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1041.  Senor... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1042.  “Jasmine exudes
its balmy fragrance. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1043.  Trees are getting greener. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1044.  All you did was walk under them. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1045.  What will become of a heart... ” 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1046.  I could let you wallow
in your sorrow alone. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1047.  But fair Inez may come. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1048.  Who will help you out? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1049.  What is this? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1050.  I'll tell you a story to kill time.
You may learn from it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1051.  I always had talent
for studying law. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1052.  I was eager to know
people and life. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1053.  What is it? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1054.  The bloody head! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1055.  I took you for my relative. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1056.  We had something
important to discuss. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1057.  I don't know you or the reason
for this unexpected visit. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1058.  I didn't mean to enter your room. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1059.  I was just curious who lives here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1060.  I'm a lawyer
and I study human life. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1061.  That makes a difference. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1062.  It's nice to know
what other people are doing. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1063.  Before you woke up, madam, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1064.  your husband did me the honour
of calling me “the bloody head”. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1065.  - That woman...
- I don't have time for this. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1066.  When a decent man is telling you
a fascinating story, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1067.  you shouldn't interrupt. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1068.  No excuses! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1069.  That woman... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1070.  Let me explain. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1071.  I'm the daughter of a brave officer.
My name is Frasquetta Salero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1072.  I started to attract men
as a young girl. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1073.  Frasquetta, be modest! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1074.  But morn! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1075.  How can I be impolite
to those elegant young men? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1076.  Did you drop something? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1077.  Too bad. If you had dropped
that cross pendant, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1078.  I'd pick it up and keep it
as a dear souvenir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1079.  Frasquetta!
Get away from the window! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1080.  Unfortunately that young man
never showed up again. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1081.  My lovely wife. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1082.  You're so beautiful. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1083.  - Do you love your hubby?
- I do. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1084.  - And nobody else?
- Nobody. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1085.  - What's that, boy?
- A letter for Madam Frasquetta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1086.  Give it to me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1087.  I'm her father. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1088.  Here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1089.  A ring? What ring? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1090.  “I'm waiting and longing for you.
Pena Flor”. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1091.  Frasquetta? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1092.  Do you love me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1093.  I do. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1094.  Nothing will stand
in the way of our love. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1095.  Excellent, Don Ramiro! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1096.  If you're just as brave
with noble Count Pena Flor, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1097.  he will no longer be
a terror to husbands. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1098.  So what if I put an end
to his love conquests? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1099.  I'll have to suffer consequences
for this duel. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1100.  If I had one hundred doubloons,
I'd go and hide on an island. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1101.  I'll offer you one hundred doubloons
for this noble cause. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1102.  There was a murder yesterday.
It was Count... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1103.  Pena Flor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1104.  We found a letter
on one of the thugs. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1105.  It said you offered 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1106.  one hundred doubloons to kill him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1107.  I never met Senor Pena Flor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1108.  Yesterday two men came
with a promissory note for that sum, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1109.  which I signed a year ago. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1110.  You want to see it? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1111.  I'm from the criminal court.
I'm not interested in transactions. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1112.  I have no further questions. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1113.  Sorry for bothering you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1114.  Did you really pay somebody
to kill that senor? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1115.  Why? You don't know him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1116.  I would go on a pilgrimage
to St. Jacob of Compostella, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1117.  or even further,
if I believed it would help me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1118.  - Nice story.
- Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1119.  Strange things have been happening
in our house ever since. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1120.  Take your
one hundred doubloons back! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1121.  Don Diego! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1122.  I like that. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1123.  Needless to say, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1124.  I made up Count Pena Flor
to upset my husband 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1125.  and make him go on a pilgrimage. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1126.  The justice clerks
and the thugs were paid people. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1127.  Now I get it. The bloody head! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1128.  I took you for somebody else. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1129.  Enough! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1130.  - I haven't finished yet.
- Later. Duty calls. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1131.  Senor Don Lopez,
do you want to offend me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1132.  Yes. There is no other way
to get rid of you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1133.  Your daddy will be glad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1134.  So where was I? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1135.  That very night I found myself
in totally different circumstances. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1136.  You're lucky it's only an injury.
I could have killed you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1137.  Easy. I'll take care of everything.
Don't worry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1138.  It's a pity you interrupted my story.
It was getting interesting. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1139.  Listen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1140.  That very night I found myself
in totally different circumstances. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1141.  What happened? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1142.  Senor Don Lopez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1143.  Don't strain yourself. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1144.  - It's long.
- Who is it from? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1145.  Don't be a child. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1146.  It's from fair Inez.
It's settled. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1147.  What is it? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1148.  She wants you to meet her
at her place tonight. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1149.  The wedding is tomorrow.
Happy? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1150.  What place?
The Moro house? How? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1151.  - Well?
- The usual way. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1152.  - Their house is guarded.
- The tried way. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1153.  Take it easy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1154.  I'll take care of it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1155.  I don't know what you
would do without me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1156.  Which window? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1157.  One, two, three.
The third one. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1158.  Which one? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1159.  The third! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1160.  - This is the window of fair Inez.
- My heart is pounding. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1161.  I'm touched, senor.
Please don't embarrass me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1162.  I'm really grateful. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1163.  You have to go for it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1164.  Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1165.  When I clap my hands,
enter the heavens. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1166.  - Ready?
- Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1167.  Up! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1168.  Balmy fragrance... jasmine. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1169.  Oh God! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1170.  Are you gone? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1171.  Yes! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1172.  Is there purgatory
in the other world? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1173.  Yes! That's where I am! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1174.  Was there a storm that night? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1175.  Lightning was flashing.
He got the wrong window. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1176.  Senor
I found the purgatorial soul! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1177.  Where? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1178.  What are you talking about? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1179.  Senor Toledo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1180.  Listen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1181.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1182.  I'm ending my penance. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1183.  How did you find out? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1184.  Lopez Soarez told me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1185.  - A merchant from Cadiz.
- How did it happen? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1186.  - Busqueros got the wrong window.
- Busqueros? Right. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1187.  Never met him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1188.  Tell him to drop by.
I want to know the details. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1189.  You think that lady who gave you
her glove is still faithful to me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1190.  - I'm sure.
- Farewell. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1191.  I decided to find that nuisance
of a man known in Madrid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1192.  Please don't stop now. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1193.  Allow me to devote a few
minutes to that man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1194.  Frasquetta told her story
to Busqueros. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1195.  He told it to Lopez Soarez, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1196.  who told it to Senor Avadoro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1197.  It's crazy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1198.  When these stories begin,
the listener thinks they'll end. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1199.  But one story creates
another story and another. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1200.  Like quotients
which can be divided infinitely. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1201.  I'm captain of the guard,
not a philosopher. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1202.  Your math is dead numbers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1203.  Dead numbers? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1204.  Zero, plus and minus one 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1205.  gave Archimedes and Newton
power equal to the gods. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1206.  Very noble people.
What's the point of this? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1207.  We are like blind men lost
in the streets of a strange city. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1208.  The streets lead to somewhere, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1209.  but we go back to the same
places to get to our destination. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1210.  I see a few streets here
which lead to nowhere. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1211.  If you find new combinations,
everything will be clear. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1212.  Whatever man invents,
man can work out. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1213.  I admit I don't follow. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1214.  Let's listen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1215.  Cavalier Toledo became
his own happy self again. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1216.  I went to look for
that nuisance of a man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1217.  I happened to meet him
that very day. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1218.  I like you.
You can be my servant. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1219.  Be thankful. New prospects
are opening up before you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1220.  I bet you haven't met
many noblemen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1221.  I can prove that I was
raised like a nobleman. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1222.  I wasn't born a beggar.
It's a twist of fate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1223.  Good. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1224.  Let's go, senor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1225.  You may not like
your duties at first. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1226.  You won't be paid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1227.  Or get new clothes.
As far as board... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1228.  Aren't you Senor Don Busqueros,
who helped Lopez Soarez? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1229.  Yes. That's me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1230.  There would be a happy end
if it weren't for the storm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1231.  I got the wrong window.
But I'm not through yet. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1232.  Cavalier Toledo
would like to meet you, senor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1233.  Toledo? I'm honoured. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1234.  I found out that Lopez's father
came from Cadiz and is staying... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1235.  in this house. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1236.  He waited for his son in vain
and went out. Where? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1237.  Where can a provincial man go to?
Well? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1238.  - To see the church.
- Wrong, you noble tramp. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1239.  - To the tavern.
- Which one? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1240.  The nearest one. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1241.  Senor, it's not possible. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1242.  You must admit Cadiz
is more important than Madrid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1243.  What's more, Soarez,
who was short of funds, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1244.  could do his trading
owing to Levardez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1245.  Later Moro, his beneficiary, had to go
to court to get his money back. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1246.  The trial is still going on. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1247.  No. Soarez sued banker Moro
to make him accept 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1248.  not one but two million profit. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1249.  The Soarez family is one
of the most respectable in Spain. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1250.  It's a fact.
You have a big mouth. Go away. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1251.  I see that you're
an honest merchant. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1252.  Your words do me honour.
I'm Gaspar Soarez from Cadiz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1253.  My name is Moraredo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1254.  You are a godsend. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1255.  I can tell that you're
a true connoisseur of life. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1256.  I'm at your service. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1257.  I sent my son here and I forbade
him to use the tile of “Don”. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1258.  - To associate with noblemen.
- Very wise. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1259.  - And to use the sword.
- I understand. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1260.  But my Lopez is Don Lopez now. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1261.  The only man he is close
with is a nobleman Busqueros. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1262.  Unbelievable. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1263.  He had a duel with him
and was thrown out of the window. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1264.  I want to marry him off. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1265.  Do you know any young lady
from a respectable family? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1266.  I do. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1267.  Her father, a noble merchant,
is very angry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1268.  He said he would lock her away
in a monastery 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1269.  if she didn't pick
a husband this week. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1270.  - I'd like to talk to her.
- You'll meet her today. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1271.  In an inn? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1272.  - A lady from a respectable family?
- Incognito. Time is short. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1273.  Senor is paying. Goodbye. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1274.  Today you'll understand
the true value of my friendship. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1275.  You must admit that I'm good
at dealing with problems. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1276.  I judge from the way
you stood up for me that you're 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1277.  an expert on merchant matters. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1278.  - Excuse me, senor...
- Moraredo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1279.  But your name is not known
in merchant circles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1280.  You know, senor... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1281.  I assume you didn't have
a chance to try 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1282.  your hand at a business
of your own. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1283.  Impertinence is not why I'm here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1284.  I came because my father's anger
forces me to seek salvation. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1285.  - I respect the Soarez family.
- I am honoured, my lady. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1286.  You want to marry Miss Moro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1287.  Miss Moro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1288.  Aren't your intentions serious? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1289.  It's a misunderstanding! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1290.  If you can kneel before my sister,
you're not too old to fight me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1291.  Get your sword
or jump out the window! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1292.  - What?
- Your honour is at stake. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1293.  Daddy! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1294.  Son, I forbade you to associate
with noblemen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1295.  Daddy, it's just one.
He's standing next to you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1296.  You shouldn't have fought
a duel with him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1297.  Mind you, senor.
You're holding a sword. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1298.  Lopez, Lopez" 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1299.  Why did you choose Miss Moro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1300.  Senor, you were just kneeling
at her feet yourself. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1301.  Senor Gaspar Soarez,
punishment fits the crime. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1302.  We would be honoured if your son
asked for my daughter's hand. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1303.  Instead he chose to sneak
in through the window. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1304.  I'm sure it was all because of
that dispute over the two million, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1305.  which you think I should accept. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1306.  Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1307.  I will. Provided I can add
another two million 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1308.  and give it to your son
along with my daughter's hand. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1309.  You did a good job. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1310.  Well done, senor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1311.  It's easy to see
how this story goes on. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1312.  Lopez moved to his future
father in law's house. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1313.  Inez will see to it
that he gets well. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1314.  I want to hear more
about that love affair. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1315.  Was this woman Frasquetta
really so enticing? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1316.  I told that story
to a young merchant. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1317.  Yes. Lopez Soarez passed it
on to my friend. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1318.  That's how I heard about it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1319.  Your memory is admirable. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1320.  Since you know her story,
I'll tell you about her husband 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1321.  and how he got to meet
one unfortunate man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1322.  Go on. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1323.  That very night I found myself
in totally different circumstance. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1324.  Who are you? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1325.  See this sign? Satan sent me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1326.  - Stop tormenting me!
- What do you mean? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1327.  What about
the one hundred doubloons 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1328.  that you paid for the head
of Count Pena Flor? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1329.  What do you want? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1330.  See this? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1331.  Before he died, he outbid you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1332.  Don't stab me! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1333.  That was quite an hour. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1334.  You didn't disappoint me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1335.  Excuse me for telling
things that are sinful. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1336.  But you can learn a lot
from that story. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1337.  What happened to Madam Cornandez? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1338.  She became a widow. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1339.  Later she married her lover
and leads a blameless life. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1340.  There she is! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1341.  What? it's Dona Uscariz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1342.  Frasquetta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1343.  Help! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1344.  - I can't.
- Out the window! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1345.  - She said I was her only lover.
- There are other women. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1346.  Toledo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1347.  - Senor Toledo!
- Run! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1348.  Don't panic! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1349.  I have to think it over. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1350.  Carefully this time. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1351.  - Senor!
- Farewell, my friends! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1352.  - Your sword.
- No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1353.  His life is quite exhausting. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1354.  Don't you think there should be
a ladder under every window? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1355.  Just in case. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1356.  What's going on? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1357.  Officers of the guard are
sorting out their differences. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1358.  - It must be a serious dilemma.
- There were other reasons. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1359.  - You stand by your word?
- I never take back what I say. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1360.  If I'm not mistaken,
that brave officer was your father. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1361.  The chronicle of his duels
mentions it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1362.  To avoid feuds,
he had two duels that day. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1363.  He wounded five men
in the afternoon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1364.  And six in the evening. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1365.  He did the right thing.
Why get into feuds? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1366.  This is the end of the story. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1367.  You wanted to hear my adventures. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1368.  I hope your curiosity paid off. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1369.  It's time to say goodbye. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1370.  Saying goodbye, excuse me, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1371.  can be a sweet experience. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1372.  Senor 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1373.  Important matters are calling. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1374.  But you said... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1375.  I don't think you have much
time left, senor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1376.  Alfonse van Worden,
we're waiting for you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1377.  - Who are you?
- My name will tell you nothing. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1378.  Welcome to Gomelez land. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1379.  You remember me as the hermit. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1380.  Now you see I'm the Gomelez sheik. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1381.  You're here because you
haven't failed our hopes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1382.  I'm captain of the guard. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1383.  It's time to reveal our secret. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1384.  The Prophet has blessed your love. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1385.  They will both be mothers soon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1386.  We'll preserve our family line. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1387.  We deceived you
for quite a long time. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1388.  We wanted to be sure that 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1389.  your first night at Venta Quemada
would bear fruit. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1390.  You're the only male descendant
of our vanishing family line. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1391.  Everything you experienced
was a planned game. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1392.  We wanted to test
your honour and courage. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1393.  So the ghosts and evil spirits
were your men? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1394.  - What about the kabbalist?
- That's right. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1395.  So was Pacheco.
He is a Basque acrobat. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1396.  He lost an eye
while performing a dangerous trick. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1397.  And Velasquez?
I won't believe it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1398.  Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1399.  This skeptic caused us
a lot of trouble. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1400.  But we rest our hopes
with Rebecca. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1401.  You'll find everything you saw
and experienced in this book. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1402.  Maybe I can finally sort it all out. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1403.  You can write the rest yourself. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1404.  May Allah cover your head
with the dew of happiness. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1405.  Kiss him, Zibelda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1406.  I'll be happy to see him
in your embrace. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1407.  Every time I see you,
I'm afraid I won't see you again. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1408.  We may never meet again. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1409.  But we want to live in
your memory forever. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1410.  Saying goodbye can be
a sweet experience. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1411.  Now that I know everything,
can you tell me the truth? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1412.  Who are you? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1413.  Close your eyes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1414.  When you hear your name,
follow us. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1415.  NOW? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1416.  Will we make it before night? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1417.  Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1418.  This time we will. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1419.  - Where have you been?
- The mules ran away, senor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1420.  Let's be on our way.
Hurry! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1421.  Reshoe him! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1422.  Comfort and peace -
that's what our inn offers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1423.  For a long time
they thought I was doomed. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1424.  Everybody was overjoyed
when I arrived. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1425.  Only the sheik was sad to see me 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1426.  weak and in poor health. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1427.  Dinner for the senor!
Quick! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1428.  Two foreign ladies staying
in this inn invite you to supper. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1429.  What? Where? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1430.  THE END 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1431.  English subtitles: lwona Moreno 
			  
			Copy !req