1. "Jean Gaborit and Jacques Durand
reconstructed this film
Copy !req
2. with the approval and advice
of Jean Renoir,
Copy !req
3. who dedicates this resurrection
to the memory of André Bazin."
Copy !req
4. A Dramatic Fantasy
Copy !req
5. "This entertainment, set on the eve
of the Second World War,
Copy !req
6. does not claim to be
a study of manners.
Copy !req
7. Its characters are purely fictitious."
Copy !req
8. "Sensitive hearts, faithful hearts
Copy !req
9. Who shun love whither it does range
Copy !req
10. Cease to be so bitter
Copy !req
11. Is it a crime to change?
Copy !req
12. If Cupid was given wings
Copy !req
13. Was it not to flitter?"
Copy !req
14. You're listening to Radio-Cité.
It's exactly 10:00 p.m.
Copy !req
15. We're here
at Le Bourget airfield,
Copy !req
16. working our way through the crowd
that's turned out to welcome
Copy !req
17. the famous aviator André Jurieux,
Copy !req
18. who has just performed
a tremendous feat:
Copy !req
19. crossing the Atlantic in 23 hours!
Copy !req
20. A record comparable...
Watch the cord!
Copy !req
21. A record comparable only
to the one set a dozen years ago
Copy !req
22. by Charles Lindbergh.
Copy !req
23. The crowd's moving!
Copy !req
24. Jurieux has arrived safe and sound,
executing a magnificent landing.
Copy !req
25. The crowd is invading the airfield
and crashing the police cordon.
Copy !req
26. The minister couldn't make it, but
he asked me to convey his admiration
Copy !req
27. and sincerest congratulations.
Copy !req
28. It's really the plane's doing.
Copy !req
29. Not at all.
It's a fine achievement.
Copy !req
30. Octave!
Copy !req
31. André! Am I ever happy!
Not about your flight!
Copy !req
32. It's you I'm glad to see!
It is you, isn't it?
Copy !req
33. Is she here?
Copy !req
34. She didn't come?
Copy !req
35. - She didn't come?
- She couldn't make it.
Copy !req
36. But I did this all for her!
Copy !req
37. I know.
Copy !req
38. Mr. André Jurieux,
a few words for our listeners.
Copy !req
39. - Just a few words.
- What can I say?
Copy !req
40. You just flew solo over the Atlantic.
Copy !req
41. You must have something to say.
Anything. You must be happy.
Copy !req
42. I'm very unhappy.
Copy !req
43. I've never been
so disappointed in my life.
Copy !req
44. I made this flight for a woman.
Copy !req
45. She's not here to welcome me.
Copy !req
46. She didn't even bother.
Copy !req
47. I tell her this publicly:
She's disloyal!
Copy !req
48. The great aviator has performed
a stunning feat.
Copy !req
49. But remember,
it's cost him a great deal of effort,
Copy !req
50. and he's exhausted.
Copy !req
51. My purse, Lisette.
Copy !req
52. He can't really talk.
Copy !req
53. But we have here with us
an engineer from Caudron.
Copy !req
54. Jurieux's aircraft
was manufactured by Caudron.
Copy !req
55. It's a standard model with
a 200-horsepower Renault engine.
Copy !req
56. The copilot's seat was replaced
by an extra fuel tank.
Copy !req
57. You're a hero, but you just behaved
like a spoiled kid.
Copy !req
58. If Christine won't see you,
serves you right.
Copy !req
59. - I couldn't face her now.
- Get some sleep first.
Copy !req
60. Tell me, Lisette,
how long have you been married?
Copy !req
61. - Almost two years, Madame.
- That's true.
Copy !req
62. How time flies! Are you happy?
Copy !req
63. My husband's no trouble.
Copy !req
64. He's in service at the château
and I'm in Paris.
Copy !req
65. With you, Madame, I'm very happy.
Copy !req
66. - Do you have lovers?
- That's a big word.
Copy !req
67. Of course you do.
Octave, for example.
Copy !req
68. Give me my evening lipstick.
Copy !req
69. - I don't know where it is.
- Oh, yes, you do.
Copy !req
70. I don't like it. Too purple.
Copy !req
71. It doesn't look natural.
Copy !req
72. What's natural nowadays?
Copy !req
73. And your lovers...
What do they say to you?
Copy !req
74. Not much.
Copy !req
75. - Do they kiss you?
- If I let them.
Copy !req
76. - Do they hold your hand?
- It depends.
Copy !req
77. - And then what?
- Then what?
Copy !req
78. Same old story: The more you give,
the more they want.
Copy !req
79. My scarf.
Copy !req
80. Nothing doing.
Men are all the same.
Copy !req
81. What about friendship?
Copy !req
82. Friendship with a man?
Copy !req
83. When pigs have wings!
Copy !req
84. - Good evening, Madame.
- Good evening, Lisette.
Copy !req
85. - Mitzi...
- Yes, Madame?
Copy !req
86. - Did you take the dogs out?
- Yes, Madame.
Copy !req
87. - Where is Monsieur?
- In his study.
Copy !req
88. Calm has returned
to Le Bourget airfield.
Copy !req
89. The crowd is breaking up peacefully.
Copy !req
90. The victory reception is over.
Copy !req
91. We've just witnessed an event
that will go down...
Copy !req
92. - We're late, my dear.
- As usual.
Copy !req
93. - A new one?
- I got it today.
Copy !req
94. It's a romantic Negress.
In perfect working order.
Copy !req
95. I prefer it to the radio.
Copy !req
96. So, you heard
what André Jurieux said?
Copy !req
97. I can well imagine what he thought.
He'd risked his life.
Copy !req
98. How could you have refused him
Copy !req
99. that small token of affection
Copy !req
100. he must have
pleaded for so touchingly?
Copy !req
101. He mistook it for love.
Copy !req
102. Men are so naïve.
Copy !req
103. How happy that makes me!
Copy !req
104. - Thank you.
- It's nothing.
Copy !req
105. Telling lies is such
a heavy weight to bear.
Copy !req
106. Lies... Don't exaggerate.
Copy !req
107. Would you call me a liar?
Copy !req
108. I trust you completely.
Copy !req
109. Do you?
Copy !req
110. Excuse me a minute, my dear.
Copy !req
111. Madame de Marras, please.
Copy !req
112. Is that you, Geneviève?
I must see you.
Copy !req
113. Then come over now.
Copy !req
114. You're going out with Christine?
Copy !req
115. In the morning, then.
Copy !req
116. Not at 10:00. Yes, 11:00.
Be realistic.
Copy !req
117. La Chesnaye must be in a state.
Copy !req
118. - So why does he have a wireless?
- Progress.
Copy !req
119. You call that progress?
I call it exhibitionism.
Copy !req
120. I feel sorry for Christine,
because she's a foreigner.
Copy !req
121. And because
you have a crush on her.
Copy !req
122. No, but it must be hard
to leave the life she had in Austria.
Copy !req
123. An artist's life. Her father
was a famous conductor in Vienna.
Copy !req
124. And to move to Paris
where nobody speaks her language.
Copy !req
125. - Why did she marry? I didn't!
- Oh, you!
Copy !req
126. What's on your mind?
Copy !req
127. A maxim by Chamfort.
It could almost be a precept.
Copy !req
128. What does he say?
Copy !req
129. "Love as it exists in society
is merely the mingling of two whims
Copy !req
130. and the contact of two skins."
Copy !req
131. If I understand you right,
you want to leave me.
Copy !req
132. Last night I suddenly decided
to be worthy of my wife.
Copy !req
133. I see the family picture: knitting,
the slippers and lots of children.
Copy !req
134. Exactly. I sort of feel now
that I've had my fun.
Copy !req
135. All this because of the radio
and André Jurieux.
Copy !req
136. How perceptive you are!
Copy !req
137. Let's say we do split up.
Copy !req
138. What would change with Christine?
Copy !req
139. Why, everything.
Copy !req
140. Nothing!
She's remained so Austrian.
Copy !req
141. A Parisian woman would understand.
Not her.
Copy !req
142. If she found out, it's not
our affair she'd hold against you,
Copy !req
143. but the fact that you lied
from the start.
Copy !req
144. She'd never forgive you.
Copy !req
145. I know.
Copy !req
146. Believe it or not,
you mean a lot to me.
Copy !req
147. I don't know if it's love
or force of habit,
Copy !req
148. but if you leave me, I'll be very
unhappy, and I don't want to be.
Copy !req
149. My dear, I'm so sorry.
Copy !req
150. I didn't intend to hurt you,
but put yourself in my shoes.
Copy !req
151. A good thing you're weak.
Copy !req
152. I take after my father.
Copy !req
153. The poor man
had such a complicated existence.
Copy !req
154. - Let's go to lunch.
- With pleasure.
Copy !req
155. I don't know if it's
this sentimental talk,
Copy !req
156. but I'm famished!
Copy !req
157. No, old man! Go on if you want,
but I'm walking home.
Copy !req
158. - Don't leave me alone.
- Damn your problems!
Copy !req
159. Since you got back,
you haven't stopped bending my ear.
Copy !req
160. And now you drive us into a ditch.
Copy !req
161. Thanks, but no thanks!
Copy !req
162. Are you hurt?
Copy !req
163. I wonder if I'm not dead.
I hit the roof like a feather.
Copy !req
164. It's rattled my brains.
Copy !req
165. Want to kill yourself over Christine?
Go ahead, but without me.
Copy !req
166. - Understand...
- I do. You're nuts!
Copy !req
167. - So I'm nuts!
- Get help and get off my back.
Copy !req
168. You'd gladly see me put away.
You love her, too.
Copy !req
169. Sure I do, in my own way.
Copy !req
170. So you can't have her
like a glass of wine.
Copy !req
171. Get this:
She's like a sister to me.
Copy !req
172. We grew up together.
Copy !req
173. Her father, old Stiller, wasn't just
the greatest of conductors.
Copy !req
174. He was also the best of men.
Copy !req
175. When I went to study music
with him in Salzburg,
Copy !req
176. he treated me like a son.
Copy !req
177. I never got to show him my gratitude.
Copy !req
178. Now I can. He's not here to look
after his daughter anymore.
Copy !req
179. So I can and will look after her.
She needs looking after.
Copy !req
180. She's a foreigner among people
who don't speak her language.
Copy !req
181. If you want to make her happy,
let her come with me.
Copy !req
182. Because I love her.
Copy !req
183. Seeing her with that idiot
La Chesnaye!
Copy !req
184. Him and his hunts,
château and mechanical birds!
Copy !req
185. A two-timing snob!
Copy !req
186. He may be a snob,
but he's got his feet on the ground.
Copy !req
187. Your head's in the clouds.
Copy !req
188. You put your foot in your mouth,
like on the radio.
Copy !req
189. At Le Bourget when you got back.
Copy !req
190. You're back from America
after breaking all sorts of records.
Copy !req
191. You get a hero's welcome.
Ministers make speeches.
Copy !req
192. But instead of modestly and calmly
playing your part as a national hero,
Copy !req
193. instead of giving radio audiences
the twaddle they expect,
Copy !req
194. you start sounding off
about Christine. In public!
Copy !req
195. No wonder she won't see you!
Copy !req
196. But I did it for her,
for her alone, understand?
Copy !req
197. She encouraged me.
So when she didn't show up...
Copy !req
198. She's a society woman,
and society has strict rules.
Copy !req
199. I don't need lectures.
Copy !req
200. I need Christine.
Copy !req
201. I love her, you know.
Copy !req
202. If I don't see her again, I'll die.
Copy !req
203. You'll see her again.
Copy !req
204. - Think so?
- Sure you will.
Copy !req
205. Leave it to me.
Copy !req
206. So, Mr. Octave!
Copy !req
207. No hello?
Copy !req
208. Fresh as a rose.
Copy !req
209. But you look awful.
What's the matter?
Copy !req
210. I bet it's your pilot friend again.
Copy !req
211. What a nuisance!
Madame can't sleep at night.
Copy !req
212. Listen here. Do you trust me?
Copy !req
213. - I'll settle it.
- Really?
Copy !req
214. Where have you been?
Copy !req
215. I've been very busy.
Copy !req
216. - Problems?
- I'll tell you later.
Copy !req
217. You came to see my wife?
Let me say good morning.
Copy !req
218. - What's that you got: a nightingale?
- A warbler.
Copy !req
219. - Looks like the moths got to it.
- But it still sings every 20 seconds.
Copy !req
220. - I bet it does.
- Cynic.
Copy !req
221. Where have you been all this time?
Copy !req
222. Were you away?
Copy !req
223. May I?
Copy !req
224. Good morning, my dear.
Sleep well?
Copy !req
225. Say, Lisette.
Copy !req
226. - I got a letter from Shoemaker.
- Schumacher!
Copy !req
227. Your husband. He says that
without her, my woods lack poetry,
Copy !req
228. and his gamekeeper's job
seems utterly dreary.
Copy !req
229. He wants you to join him.
Copy !req
230. And leave Madame?
Your lordship, I'd rather divorce.
Copy !req
231. Don't get melodramatic.
Copy !req
232. Are you two done talking?
Copy !req
233. Oh, yes,
you have a big secret for her.
Copy !req
234. You said it.
Copy !req
235. - I'll leave you.
- About time, too.
Copy !req
236. - Coming out to "La Colinière"?
- Maybe.
Copy !req
237. What did I say?
Twenty seconds.
Copy !req
238. A cup of tea?
Copy !req
239. A nice hot coffee
with bread and jam?
Copy !req
240. I'm not hungry.
Copy !req
241. Something's definitely out of order.
Copy !req
242. I've never seen Mr. Octave
without an appetite.
Copy !req
243. Won't you sit down?
Copy !req
244. Come now, tell me your secret.
Copy !req
245. - It's about André.
- Oh, no!
Copy !req
246. - You know he wanted to die?
- That's just talk.
Copy !req
247. Excuse me, but I was there.
Copy !req
248. How could he?
Copy !req
249. How? Why, in his car.
He tried to drive into a tree.
Copy !req
250. - And it's my fault?
- It sure is your fault.
Copy !req
251. - I don't understand.
- Don't you?
Copy !req
252. Listen, my dear.
Copy !req
253. You throw yourself around people's
necks like a 12-year-old.
Copy !req
254. You can do it with me.
Copy !req
255. You'll always be
my little Salzburg girl.
Copy !req
256. But with others
it can be... awkward.
Copy !req
257. So, in Paris, you can't show a man
affection without...
Copy !req
258. So I'm to blame for everything?
Copy !req
259. Not everything. Just a few things.
Copy !req
260. Must I apologize to your friend?
Copy !req
261. That's going a bit far.
Copy !req
262. But you might...
invite him to "La Colinière."
Copy !req
263. You're so improper!
Copy !req
264. In that case... I'm going.
Copy !req
265. Good-bye. Or rather, farewell.
Copy !req
266. - Where are you going?
- To see him.
Copy !req
267. You won't come out
to "La Colinière"?
Copy !req
268. I can't cut myself in two.
Copy !req
269. You silly thing!
Copy !req
270. You foolish old dear!
Copy !req
271. - So you'll invite him?
- I'll invite him.
Copy !req
272. I don't want to be
the woman who drove to despair
Copy !req
273. the great hero,
the idol of the masses.
Copy !req
274. If his plane crashes,
they'll blame it on me.
Copy !req
275. They'll call me a vamp,
public enemy, obstacle to progress.
Copy !req
276. They'll talk about "the foreigner."
Copy !req
277. And I hate martyrs.
Copy !req
278. And your husband...
what'll you do about him?
Copy !req
279. That's your business.
Copy !req
280. I've done my part.
I wash my hands of the rest.
Copy !req
281. - Christine, du bist ein Engel.
- An angel?
Copy !req
282. A dangerous angel,
but an angel nonetheless.
Copy !req
283. Cook me up two fried eggs,
Copy !req
284. a big slice of ham and a glass
of white wine. I'm starved!
Copy !req
285. - You'll put on weight.
- Don't worry. I'll deal with it.
Copy !req
286. All right, then.
I'll expect you at "La Colinière."
Copy !req
287. You have your own car, fine.
Copy !req
288. See you tomorrow.
Copy !req
289. - I'm in a terrible predicament.
- Geneviève.
Copy !req
290. - You know?
- Who doesn't? Sick and tired of her?
Copy !req
291. But you want to end it?
Leave it to me.
Copy !req
292. If you could.
Copy !req
293. Easy enough. She's dying to get
married, so we'll get her hitched.
Copy !req
294. To whom? To you?
Copy !req
295. Oh, me, you know,
I'm not the marrying kind.
Copy !req
296. I'd be ready to sacrifice myself.
Copy !req
297. - But only for Christine.
- I know.
Copy !req
298. But I need a favor in return.
Copy !req
299. You need money?
Copy !req
300. You know you're a decent guy?
Copy !req
301. I take after my mother.
Copy !req
302. I want you to invite André Jurieux.
Copy !req
303. To "La Colinière"?
Copy !req
304. That's a very serious request.
Copy !req
305. Serious?
Copy !req
306. I know what happened
between Christine and your friend.
Copy !req
307. - I'm not blind.
- Nothing happened.
Copy !req
308. A good thing, too!
Copy !req
309. Then invite him.
Copy !req
310. I'd be taking a big risk.
I love Christine.
Copy !req
311. I'd never get over losing her.
Copy !req
312. You know what?
I feel like skedaddling.
Copy !req
313. I want to disappear down a hole.
Copy !req
314. What for?
Copy !req
315. So as not to have to figure out
what's right and what's wrong.
Copy !req
316. The awful thing about life is this:
Everyone has their reasons.
Copy !req
317. Of course they do.
Copy !req
318. And I'm all
for their free expression.
Copy !req
319. I'm against barriers and walls.
Copy !req
320. And that's why I'll invite André.
Copy !req
321. - Is it the right thing to do?
- I have faith in Christine.
Copy !req
322. If she loves Jurieux,
separating them won't stop her.
Copy !req
323. They might as well
see each other and talk it over.
Copy !req
324. You know, we could get Geneviève
together with André.
Copy !req
325. You idiot!
That would be way too practical.
Copy !req
326. I'll get dressed.
Staying for breakfast?
Copy !req
327. Yes, I'm staying.
Copy !req
328. Your lordship,
about "La Colinière"...
Copy !req
329. See my secretary.
Copy !req
330. - Is Madame bringing her dogs?
- Ask Madame.
Copy !req
331. My screw!
Copy !req
332. Move this bench away.
Copy !req
333. - It's the screw for my warbler.
- I understand, sir.
Copy !req
334. My dear, put that on the table.
Copy !req
335. I have some big news.
Copy !req
336. "My pilot," as you call him,
will be with me at "La Colinière."
Copy !req
337. The things you dream up!
Copy !req
338. The things I dream up?
Dream up!
Copy !req
339. Excuse me! You know,
you're no fool, you're a poet.
Copy !req
340. A dangerous poet.
Copy !req
341. Your lordship.
Copy !req
342. Excuse me for bringing this up
while on duty.
Copy !req
343. - It's about my wife.
- You wrote me, my friend.
Copy !req
344. With my wife in Paris
and me out here, it's hardly a life.
Copy !req
345. I feel like a widower.
What did his lordship decide?
Copy !req
346. What's there to decide?
Copy !req
347. If your wife wants to be with you,
it's her decision.
Copy !req
348. Very good, your lordship.
Copy !req
349. - I'm so glad to be here.
- So am I.
Copy !req
350. I lit the stove
and stocked all the fireplaces.
Copy !req
351. Inform Corneille.
Copy !req
352. - How is Gertrude?
- Just fine, your ladyship.
Copy !req
353. Was the coal delivered?
Copy !req
354. And the wood brought in?
Copy !req
355. Very good.
Copy !req
356. - Hello, Lisette.
- Hello, Edouard.
Copy !req
357. - Everything all right?
- Fine.
Copy !req
358. - Here you are, at last.
- Yes, here I am.
Copy !req
359. What's that?
Copy !req
360. It's Mr. Des Réaux's people.
They're shooting rabbits.
Copy !req
361. What keeps you from doing the same?
Copy !req
362. We've already put up fences
at Epinereaux and Tixier.
Copy !req
363. Along with what the gamekeepers
ferreted, we've killed about 250.
Copy !req
364. Is that all?
Copy !req
365. With the full moon,
we kill fewer than usual.
Copy !req
366. We need to put up wire fencing
to protect the plantation.
Copy !req
367. - I don't want any fencing.
- Yes, your lordship.
Copy !req
368. Nor do I want any rabbits.
Work it out.
Copy !req
369. - May I continue my rounds?
- Of course, Schumacher.
Copy !req
370. We'll head towards Foucherolle.
Copy !req
371. Musette! Here, girl!
Copy !req
372. What did the boss say?
Copy !req
373. He doesn't want fencing or rabbits.
Copy !req
374. How are we supposed
to work it out?
Copy !req
375. It's that pest of a miller's cat.
Copy !req
376. He's a real nuisance.
Copy !req
377. He's no nuisance now.
Copy !req
378. Marceau deserves the same treatment.
Copy !req
379. Marceau takes us for idiots.
Copy !req
380. But it won't last much longer.
Copy !req
381. - What'd you find, girl?
- A rabbit in a snare.
Copy !req
382. Marceau sets snares all over.
Leave them. Don't tip him off.
Copy !req
383. - He won't be by today.
- At dawn?
Copy !req
384. If he goes on a binge,
he won't be up early.
Copy !req
385. That bum's got it too easy.
What do we do?
Copy !req
386. Watch out for him.
Copy !req
387. There's one!
Copy !req
388. Hello, Marceau.
Copy !req
389. Hello, Schumacher. How are you?
Copy !req
390. Want my rabbit?
Copy !req
391. Give it here.
Copy !req
392. Go on, walk.
Copy !req
393. Get a move on!
Copy !req
394. - What's going on?
- Marceau, your lordship.
Copy !req
395. - Marceau who?
- Marceau the poacher.
Copy !req
396. Come here.
Copy !req
397. - We caught him red-handed.
- Doing what?
Copy !req
398. Setting snares at woods' edge.
Copy !req
399. To destroy rabbits?
Why, the man's valuable! Let him go!
Copy !req
400. - Is his lordship serious?
- He understands me.
Copy !req
401. He's an intelligent guy,
not like this big bully!
Copy !req
402. Bully?
I'll teach you manners.
Copy !req
403. Scum like you should be shot.
Copy !req
404. Just for a tiny little rabbit!
Copy !req
405. - So your name is Marceau?
- Yes, your lordship.
Copy !req
406. - You're a poacher?
- Actually, I mend chairs.
Copy !req
407. But times are tough even in my line.
His lordship understands me.
Copy !req
408. - So I try to keep busy.
- Call that busy?
Copy !req
409. Back in the war,
I had men shot for less.
Copy !req
410. That's enough.
Copy !req
411. - I like your face.
- His lordship's kind.
Copy !req
412. He's riffraff!
Copy !req
413. Enough.
Copy !req
414. Rather than work as an amateur,
would you like to kill rabbits for me?
Copy !req
415. His lordship wants to hire me?
Copy !req
416. I won't say no.
Copy !req
417. If I poach, it's not out of spite.
Copy !req
418. It's to feed my aging mother.
Copy !req
419. He has none!
Copy !req
420. What?
I don't have an aging mother?
Copy !req
421. Continue your rounds.
Leave me alone.
Copy !req
422. Say, Marceau.
Copy !req
423. You must have set other snares.
Will you show me one?
Copy !req
424. Being in your lordship's
service now, I can't refuse.
Copy !req
425. This way.
Copy !req
426. Over here, your lordship.
Here's a snare.
Copy !req
427. - It's set in the wrong place.
- Why?
Copy !req
428. This trail isn't used anymore.
I should've noticed.
Copy !req
429. - We all make mistakes.
- No, it's annoying.
Copy !req
430. If Schumacher saw this,
I'd never hear the last of it.
Copy !req
431. - You can count on my discretion.
- Thanks, your lordship.
Copy !req
432. So, glad to be working for me?
Copy !req
433. Sure, but I'd rather work
at the château.
Copy !req
434. Why? Don't you like the woods,
Mother Nature?
Copy !req
435. With Schumacher around, not really.
This is more his world than yours.
Copy !req
436. At the château,
he'd have to leave me alone.
Copy !req
437. I always dreamed
of being a domestic.
Copy !req
438. - That's funny. Why?
- Because of the outfit.
Copy !req
439. I've always dreamed
of wearing a uniform.
Copy !req
440. - Has it been raining long?
- A half hour. It was sunny at noon.
Copy !req
441. - Will it last?
- Last time it rained for two weeks.
Copy !req
442. Charming!
Copy !req
443. Her luggage.
Copy !req
444. Every time I come out here it rains.
Copy !req
445. It clears out the mind.
Copy !req
446. Hello, La Bruyère.
Copy !req
447. Will you allow me?
Copy !req
448. You're drenched.
Copy !req
449. Your scarf.
Copy !req
450. Where's your wife?
Copy !req
451. With Christine,
discussing housekeeping.
Copy !req
452. How interesting.
You came from Tourcoing?
Copy !req
453. - Is it raining there?
- Like everywhere else.
Copy !req
454. It took eight hours to get here
via Paris. The roads are slippery.
Copy !req
455. A record.
Hello, Jackie.
Copy !req
456. - How you've grown!
- Think so?
Copy !req
457. - You're studying Chinese, right?
- No, pre-Columbian art.
Copy !req
458. Sounds thrilling!
Copy !req
459. - How are you, Charlotte?
- Hello, my dear.
Copy !req
460. Have you lost weight?
Copy !req
461. - Watch out for yourself.
- I swear.
Copy !req
462. What about these?
You can't fool me.
Copy !req
463. - Are you playing?
- I'll be right in.
Copy !req
464. - Will you join us?
- Bridge bores me.
Copy !req
465. Who mentioned bridge?
It's belote!
Copy !req
466. Who does your hair, Geneviève?
Copy !req
467. - Did you really invite Jurieux?
- I did. Do you mind?
Copy !req
468. On the contrary.
Copy !req
469. - Isn't Jean here?
- He drove to Orleans for the fish.
Copy !req
470. Tell him about
Madame La Bruyère's diet.
Copy !req
471. She eats everything. But no salt.
Copy !req
472. On the contrary. But only sea salt.
And only once the food's cooked.
Copy !req
473. It's simple.
Even a child would understand.
Copy !req
474. - Do you have sea salt?
- No, but we'll see to it.
Copy !req
475. Adolphe, for Madame La Plante...
Copy !req
476. I almost forgot: no tea, just coffee.
Copy !req
477. And for the general,
a slice of lemon in hot water.
Copy !req
478. I know: arthritis.
Copy !req
479. And for André Jurieux?
Copy !req
480. What do you think
of the diphtheria vaccine?
Copy !req
481. I don't know.
Copy !req
482. At the factory dispensary,
we've had very good results.
Copy !req
483. Really?
Copy !req
484. Find your suitcase?
Copy !req
485. My eldest had strep throat
and the youngest, measles.
Copy !req
486. You can imagine how worried I...
Copy !req
487. Who's that?
Copy !req
488. - André Jurieux.
- The aviator?
Copy !req
489. What luck!
Copy !req
490. I'll ask him for an autograph
for my eldest boy.
Copy !req
491. - So nice of you to come.
- You're very kind.
Copy !req
492. My dear André.
This is a pleasure.
Copy !req
493. It's an honor to have you.
You know everyone.
Copy !req
494. You haven't met my wife.
Copy !req
495. She'd like an autograph
for our eldest boy.
Copy !req
496. I hope we'll see you in Tourcoing.
Copy !req
497. You were magnificent.
Copy !req
498. My dear Jurieux,
I'm proud to shake your hand.
Copy !req
499. Very proud.
You're a man, a real man.
Copy !req
500. It's a vanishing breed.
Copy !req
501. You didn't fly in? I must kiss you.
Glad to see you here.
Copy !req
502. May I kiss you, too?
Copy !req
503. And me?
Copy !req
504. And me?
Copy !req
505. I'm entitled to.
Copy !req
506. It stays in the family.
Copy !req
507. - What's that supposed to mean?
- Jurieux and Christine.
Copy !req
508. What's it to you?
Copy !req
509. We're here to hunt,
not to write our memoirs.
Copy !req
510. So, did they or didn't they?
Copy !req
511. They did.
Copy !req
512. A pity. He's so elegant.
Copy !req
513. Dear friends,
Copy !req
514. I must confess something regarding
my relationship with André Jurieux.
Copy !req
515. I had a small part to play
in his exploit.
Copy !req
516. This is how...
Copy !req
517. While preparing for his flight,
André came to see me often.
Copy !req
518. We spent long hours together.
Copy !req
519. Very pleasant hours.
Copy !req
520. Hours marked by the rare sign
of friendship.
Copy !req
521. He told me about his projects
and I listened.
Copy !req
522. It's important to listen.
Copy !req
523. In this case,
it wasn't a waste of time.
Copy !req
524. I'm very proud,
and I wanted you all to know it.
Copy !req
525. Aunt, I'm so happy.
Copy !req
526. - We'll throw a big party for Jurieux.
- Excellent idea.
Copy !req
527. We'll put on a show.
We'll masquerade!
Copy !req
528. Sure, we'll masquerade!
Copy !req
529. We'll have as much fun as we can.
Copy !req
530. When, General?
Copy !req
531. - A week from now, after the hunt.
- Perfect!
Copy !req
532. Christine, let's show him his room.
Copy !req
533. These young people are charming.
Copy !req
534. - Saint-Aubin, some billiards.
- Yes, sir.
Copy !req
535. - Anyone for a game of ping-pong?
- Me.
Copy !req
536. Coming, Geneviève?
Copy !req
537. A party for what?
Copy !req
538. To raise funds for the dispensary.
Copy !req
539. - Your coat, madam.
- I'll take it off in my room.
Copy !req
540. That Mr. Jurieux is charming.
Copy !req
541. - He must have a good position.
- Most likely.
Copy !req
542. - A perfect match for you, Jackie.
- André doesn't notice I exist.
Copy !req
543. I could arrange a little get-together
at my home in Tourcoing.
Copy !req
544. This Jurieux's handsome.
A pity the lady of the house...
Copy !req
545. Did you know
she seated him at her right?
Copy !req
546. - What right?
- At the table.
Copy !req
547. That's bad.
I'm all for doing as I like,
Copy !req
548. but etiquette is etiquette.
Copy !req
549. Madame can do without your advice.
Copy !req
550. - Asparagus?
- Never anything canned.
Copy !req
551. Only fresh foods, for the vitamins.
Copy !req
552. Pass the mustard?
Copy !req
553. Did you get sea salt
for La Bruyère?
Copy !req
554. She can eat like everybody else.
Copy !req
555. Diets I can accept,
but not obsessions.
Copy !req
556. Madame's gone too far
over her aviator.
Copy !req
557. "Constraint spoils pleasure."
Copy !req
558. - And you, Mr. Corneille?
- None of your business.
Copy !req
559. That's not very nice.
Copy !req
560. Pass the mustard.
Copy !req
561. Corneille, you spent 10 years
with Count de Vaudois...
Copy !req
562. Twelve. I'd still be there
if he hadn't gone bankrupt.
Copy !req
563. - Fine, but did the countess...
- She had no lovers.
Copy !req
564. Of course not.
Copy !req
565. She was 85 years old
and confined to a wheelchair.
Copy !req
566. You can't compare her to Madame.
Copy !req
567. - The count wasn't a yid.
- Meaning what?
Copy !req
568. Only that La Chesnaye's grandfather
was a Rosenthal from Frankfurt.
Copy !req
569. I'm sure your husband agrees.
Copy !req
570. Right, Schumacher?
Copy !req
571. I don't know
what you're talking about.
Copy !req
572. Speaking of Jews, I used to work
for the Baron d'Epinay.
Copy !req
573. There were no Jews there,
Copy !req
574. but I can tell you
they ate like pigs.
Copy !req
575. That's why I quit.
Copy !req
576. - Will you be long, Lisette?
- Madame still needs me.
Copy !req
577. La Chesnaye, yid as he may be,
Copy !req
578. chewed me out recently
over a potato salad.
Copy !req
579. You know - or maybe you don't -
that for it to be any good,
Copy !req
580. you pour white wine
over the potatoes
Copy !req
581. when they're boiling hot.
Copy !req
582. But Célestin was afraid
of getting burned.
Copy !req
583. Well, the boss sensed
right off he hadn't done it.
Copy !req
584. Say what you like, but that's
what I call a real gentleman.
Copy !req
585. So there you are.
Copy !req
586. Who do we have here?
Copy !req
587. - I'm looking for Mr. Corneille.
- Yes, my friend?
Copy !req
588. I'm the new domestic.
His lordship must have told you.
Copy !req
589. What do you do, my good man?
Copy !req
590. Oh, I dunno...
a bit of everything.
Copy !req
591. - You shine shoes, my good man?
- Oh, sure.
Copy !req
592. When it comes to cleaning,
I'm what you call a specialist.
Copy !req
593. Tomorrow morning you'll collect
the boots outside the guest rooms.
Copy !req
594. Will do, Mr. Corneille.
Copy !req
595. - We eat here?
- Yes, my good man.
Copy !req
596. I'm on duty now.
Copy !req
597. Sit down here.
Copy !req
598. Germaine, a plate.
Copy !req
599. What's your name?
Copy !req
600. Marceau. And you, mademoiselle?
Copy !req
601. Madame. My name's Lisette.
I'm Madame Schumacher.
Copy !req
602. Don't let that stop you
from sitting down.
Copy !req
603. The game better be good.
Copy !req
604. Last year, at the Cahens,
Copy !req
605. we only bagged
60 pheasant the first day.
Copy !req
606. So long as I don't eat rabbit,
I don't care!
Copy !req
607. Anything but wild rabbit!
Copy !req
608. Do I serve rabbit other than paté?
Copy !req
609. I'm not saying you do.
Copy !req
610. Say, La Chesnaye,
enjoy driving your Delahaye?
Copy !req
611. Last month, Cannes-
10 hours and 35 minutes.
Copy !req
612. With a lunch stop.
Copy !req
613. So it's all set.
Copy !req
614. A party after the hunt.
Copy !req
615. - What party?
- Our party!
Copy !req
616. - A masquerade?
- Of course. Off to bed now.
Copy !req
617. I'll come check
you have everything you need.
Copy !req
618. As your guests,
we never lack for anything.
Copy !req
619. Such hospitality is dying out.
Copy !req
620. Christine,
you're the perfect hostess.
Copy !req
621. This way, General.
Copy !req
622. Before you go,
I was meaning to ask you...
Copy !req
623. What's this pre-Columbian art?
What are you studying?
Copy !req
624. American civilization
before Columbus's arrival.
Copy !req
625. - Oh, Negroes!
- There weren't any Negroes yet.
Copy !req
626. - Who was there?
- The Indians.
Copy !req
627. What a goose I am! Buffalo Bill!
Copy !req
628. - I forget where my room is.
- I'll show you.
Copy !req
629. We must have a splendid view.
Too bad it's dark.
Copy !req
630. A hunting horn!
You hunt on horseback?
Copy !req
631. In my father's day.
Copy !req
632. - Is Octave too noisy?
- Not at all.
Copy !req
633. At the party,
I'll do a fencing demonstration.
Copy !req
634. I used to do a card trick.
Copy !req
635. Whatever you do will be fine.
Copy !req
636. - You're a great musician.
- Have fun.
Copy !req
637. William,
I won't be needing you tonight.
Copy !req
638. - Good night.
- Sleep well.
Copy !req
639. Good night. Sleep well.
Copy !req
640. - You two happy?
- Very.
Copy !req
641. I adore you, Charlotte!
Copy !req
642. My dear, I'm so grateful to you.
Copy !req
643. - For what?
- For not making me look foolish.
Copy !req
644. It was delicate,
in front of everyone.
Copy !req
645. Jurieux handled it well too.
Copy !req
646. It was a trying moment, and you were
admirable. My compliments.
Copy !req
647. You can go now.
I won't be needing you now.
Copy !req
648. Oh, no?
Good night, Madame.
Copy !req
649. Don't you want children?
Copy !req
650. Sure I do, Madame.
Copy !req
651. But they demand a lot of time.
Copy !req
652. You have to keep after them.
Or else why bother?
Copy !req
653. That's the beauty of it.
Copy !req
654. It's your sole preoccupation.
Copy !req
655. Madame's heard about
the new servant? He's very nice.
Copy !req
656. His name's Marceau.
Copy !req
657. Watch out for your husband.
His name's Schumacher.
Copy !req
658. And Mr. Octave's friend's name
is André Jurieux.
Copy !req
659. So my aviator's not all that bad.
Copy !req
660. - You sure smell nice. Perfume?
- Leave me alone!
Copy !req
661. Something's cooking!
Copy !req
662. Not in bed yet?
Copy !req
663. - So that's it.
- That's what?
Copy !req
664. It's working out. Happy?
Copy !req
665. Delighted. Now we can
put our cards on the table.
Copy !req
666. But you'd better hide your hand.
Copy !req
667. My good man, I hadn't heard
about that radio business.
Copy !req
668. It confirms my opinion
that our little Christine has class.
Copy !req
669. And that's a rare thing nowadays.
Copy !req
670. Sleep well, General.
Copy !req
671. What do you say?
Copy !req
672. - About what?
- Everything. It's going well.
Copy !req
673. I'm getting the hell out.
Copy !req
674. Oh, no, not after
all the trouble I went to.
Copy !req
675. You're here, you stay.
Copy !req
676. Do you like pillows?
I can't stand 'em.
Copy !req
677. You finished bouncing around?
Copy !req
678. Sorry, Saint-Aubin.
I shouldn't have shot that pheasant.
Copy !req
679. I thought it was in my range,
but it was yours.
Copy !req
680. No, it was clearly yours.
Copy !req
681. - No, it was past the pine tree.
- It was yours, my dear fellow.
Copy !req
682. You're too kind.
Copy !req
683. You'll have the seventh blind.
Copy !req
684. It's a bit far,
but there are plenty of pheasant.
Copy !req
685. - Saint-Aubin, you're his neighbor.
- The beaters come from where?
Copy !req
686. - From there.
- Then the game will come this way.
Copy !req
687. At least we'll be upwind.
Copy !req
688. Schumacher will show you
to your blinds.
Copy !req
689. - Madame de Marras?
- I know where.
Copy !req
690. Mr. Jurieux,
you can go up that way.
Copy !req
691. You have to get some height
ahead of the beaters.
Copy !req
692. A lot of game
try to escape over the road.
Copy !req
693. - You coming with me?
- There?
Copy !req
694. - They'll take us for rabbits.
- Don't be silly.
Copy !req
695. That's right, the last blind.
Copy !req
696. Happy being out here?
Copy !req
697. Very happy.
And far from the chatterers.
Copy !req
698. Say, Octave...
Copy !req
699. did you see Christine
with La Chesnaye?
Copy !req
700. - What'd they do now?
- Disgusting! They're overdoing it.
Copy !req
701. They have every right to.
They're married.
Copy !req
702. I hate her.
Copy !req
703. You're going through a rough time,
Copy !req
704. but you'll get over it.
Copy !req
705. Trust my experience.
It'll take a while, but you will.
Copy !req
706. One morning you'll wake up
Copy !req
707. and you'll notice the concierge's
daughter has gorgeous eyes.
Copy !req
708. There, you're cured.
Copy !req
709. To wake up I have to fall asleep.
But I can't sleep!
Copy !req
710. So I've noticed.
You can really be a pain at night.
Copy !req
711. Ready on the left?
Copy !req
712. Let's go.
Copy !req
713. Gentlemen, your positions!
Copy !req
714. Move it on the left.
Copy !req
715. Move ahead.
Copy !req
716. Stay close.
Copy !req
717. Flush 'em out.
Copy !req
718. - Jackie, do you enjoy hunting?
- Yes, Aunt. Don't you?
Copy !req
719. I missed them all.
I'm a poor shot today.
Copy !req
720. - You two were talking too much.
- Anyway, I'm sick of hunting.
Copy !req
721. Simple enough.
We'll take up winter sports.
Copy !req
722. Shall we display the kill?
Copy !req
723. No. Do that at the château.
Copy !req
724. That pheasant there on the left...
Copy !req
725. Sorry, sir, but this time it's mine.
Copy !req
726. You can't keep pulling this.
Copy !req
727. Last time I didn't complain.
Copy !req
728. Try to understand.
Copy !req
729. I get a bead on a pheasant,
Copy !req
730. and bang!
He shoots it down in front of me!
Copy !req
731. That's a bit rich!
Copy !req
732. They have a fine sport
in Austria: hunting woodcock.
Copy !req
733. - At night?
- At dawn.
Copy !req
734. - I have something to tell you.
- Go ahead.
Copy !req
735. It's a secret.
May I borrow him, General?
Copy !req
736. - If you give him back.
- Have no fear.
Copy !req
737. None of that, Saint-Aubin.
Copy !req
738. Some people are really clumsy
with their guns.
Copy !req
739. Know what happened to poor George
last year at the Malvoisies?
Copy !req
740. He took his gun from his loader
in such a way
Copy !req
741. that he blasted his thigh to pieces.
Copy !req
742. He was dead in 20 minutes.
Copy !req
743. Wasn't that a good one, Christine?
Copy !req
744. Deyeux said, "Your day is done
with game bag full and empty gun."
Copy !req
745. - Jackie, it's yours!
- Where? I can't see a thing!
Copy !req
746. - But where?
- There! Aim at the rabbit, not me.
Copy !req
747. We lost him.
Copy !req
748. You're the most
deliciously clumsy of women.
Copy !req
749. Am I?
Copy !req
750. - You are.
- I wish I were even clumsier.
Copy !req
751. - Why?
- So you'd kiss me more often.
Copy !req
752. Easy enough.
Copy !req
753. You know, Jackie...
Copy !req
754. I don't love you.
Copy !req
755. I know.
Copy !req
756. But you're wasting
your time with my aunt.
Copy !req
757. So you know.
Copy !req
758. It's no joke.
You're in pain and so am I.
Copy !req
759. The field master was lousy.
Copy !req
760. Mr. André shot poorly.
Copy !req
761. His lordship is a better shot.
Copy !req
762. You finished, kids?
Copy !req
763. I had no luck despite my position.
Copy !req
764. It can happen.
Copy !req
765. - Are you cold, Madame?
- Not when I walk.
Copy !req
766. When the sun goes down,
the temperatures plummet.
Copy !req
767. A squirrel!
Copy !req
768. If I only had my gun...
Copy !req
769. - Why? I'm fond of squirrels.
- They're charming but destructive.
Copy !req
770. Take a look.
Copy !req
771. How marvelous!
Copy !req
772. It looks so close
I could almost touch it.
Copy !req
773. Field glasses always come in handy.
Copy !req
774. This one's small enough to carry.
Copy !req
775. Their lenses are so fine
and their shape so practical
Copy !req
776. that at a short distance
Copy !req
777. you can watch that squirrel up close
without frightening it.
Copy !req
778. Fine. So you'll tell
Christine everything.
Copy !req
779. - To what end?
- To hurt you.
Copy !req
780. Charming of you!
Copy !req
781. I hate suffering alone.
Misery loves company.
Copy !req
782. I want to see your face
when Christine leaves you.
Copy !req
783. And she will if I tell her.
Copy !req
784. I don't doubt it.
Copy !req
785. You really love her.
Copy !req
786. - You've stopped loving me?
- Let's change the subject.
Copy !req
787. I'm like the shepherd Paris
without the apple. It's grotesque.
Copy !req
788. Please give me an answer.
Copy !req
789. No, I don't love you anymore.
Copy !req
790. I'm very fond of you, but...
Copy !req
791. But I bore you.
Copy !req
792. The words you come up with, my dear.
Copy !req
793. The right ones.
Copy !req
794. I give up. You can fight hatred,
but not boredom.
Copy !req
795. Well, the whole thing's
getting to me, too.
Copy !req
796. Seeing you play shepherd
to your Viennese shepherdess
Copy !req
797. makes me want to yawn.
Copy !req
798. - I'm leaving.
- That would be best.
Copy !req
799. Yes, I'm leaving.
Copy !req
800. But bid me a tender farewell.
Copy !req
801. Not farewell. Good-bye.
Copy !req
802. No, farewell.
Copy !req
803. But a beautiful farewell.
Copy !req
804. For a moment, I want to go back
three years in time.
Copy !req
805. When Christine didn't exist.
Copy !req
806. Take me in your arms as you did then.
Copy !req
807. I'll close my eyes
Copy !req
808. and believe in everything
I could desire.
Copy !req
809. Come now, Geneviève.
Copy !req
810. Don't say a thing.
Copy !req
811. - Kiss me.
- My dear...
Copy !req
812. Extraordinary!
Copy !req
813. A moorhen!
You could count its feathers.
Copy !req
814. - Still see it?
- No.
Copy !req
815. Here, Madame.
Two feet away from the tree.
Copy !req
816. Three if we use your feet.
Copy !req
817. I want to see it, too.
Copy !req
818. Isn't it sweet!
Copy !req
819. Let me see.
Copy !req
820. It's my turn.
Copy !req
821. Whatever you're looking at
seems damn interesting.
Copy !req
822. Very interesting.
Copy !req
823. 'Morning, your ladyship.
Copy !req
824. - You're leaving?
- Yes, I am.
Copy !req
825. - Not staying for our party?
- I'm expected in Paris.
Copy !req
826. - You can phone.
- No, it's better if I go.
Copy !req
827. Better?
Copy !req
828. For whom?
Copy !req
829. For you?
Copy !req
830. For me, then?
Copy !req
831. My dear Geneviève,
Copy !req
832. can we speak frankly?
Copy !req
833. Am I a troublesome wife?
Copy !req
834. How could you be
troublesome to me?
Copy !req
835. Have I ever tried to hinder
your relationship with my husband?
Copy !req
836. You know?
Copy !req
837. Like everyone else.
Copy !req
838. Good old Robert.
He's so kind, so sensitive.
Copy !req
839. But he's like a child.
He's incapable of hiding a thing.
Copy !req
840. How true.
Copy !req
841. When he tries to lie,
you can tell right away.
Copy !req
842. He blushes before speaking.
Copy !req
843. His nose almost starts growing.
Copy !req
844. He has such tact.
Copy !req
845. I only have one complaint:
his habit of smoking in bed.
Copy !req
846. Isn't it awful, though!
And the ashes!
Copy !req
847. - The sheets!
- All burnt!
Copy !req
848. - The holes!
- As if beds were for smoking!
Copy !req
849. I ask you.
Copy !req
850. So you'll stay?
Copy !req
851. I don't know anymore.
Copy !req
852. Women should help each other out
once in a while.
Copy !req
853. If you stay,
my husband will look after you
Copy !req
854. and a little less after me,
Copy !req
855. which would suit me fine
right now.
Copy !req
856. André Jurieux?
Copy !req
857. André's very kind and very decent,
Copy !req
858. but too sincere.
Sincere people are such bores.
Copy !req
859. It depends what for.
Copy !req
860. What will you wear tonight?
Copy !req
861. A Tyrolian outfit. And you?
Copy !req
862. I didn't prepare anything.
Copy !req
863. Come with me.
We'll find some fabric.
Copy !req
864. Do you know any Tyrolian dances?
Copy !req
865. Wait, it must go like this.
Copy !req
866. No, like this.
Copy !req
867. Unbelievable!
Our shoes have vanished.
Copy !req
868. - My boots are missing.
- So are mine.
Copy !req
869. My wife's shoes are gone.
Copy !req
870. - Corneille will find them.
- I'll see to it.
Copy !req
871. What will you wear tonight?
Copy !req
872. I thought it over all night.
Copy !req
873. I'm going to dress as a bear.
Copy !req
874. Wait. I left the price tag on.
Copy !req
875. It's a fine cape.
Warm and waterproof.
Copy !req
876. But it's not flattering.
Copy !req
877. "Some men require not
reputation's yoke.
Copy !req
878. Their first sword's thrust
can be the master stroke.
Copy !req
879. The eye was in the grave
and was watching Cain."
Copy !req
880. Getting used to your new job?
Copy !req
881. She loves me.
Copy !req
882. Loves me not.
Copy !req
883. Loves me.
Copy !req
884. Loves me not.
Copy !req
885. Loves me.
Copy !req
886. Loves me.
Copy !req
887. Loves me not.
Copy !req
888. Loves me.
Copy !req
889. Loves me not.
Copy !req
890. Loves me.
Copy !req
891. She loves me.
Copy !req
892. I hurt you.
Copy !req
893. - On the contrary. I'm glad.
- Why?
Copy !req
894. - You're close to me.
- Silly.
Copy !req
895. Leave us alone or I'll tell Madame
and you'll be fired!
Copy !req
896. - What are you doing here?
- I'm on duty.
Copy !req
897. We're on duty.
Copy !req
898. The boots, my good man!
Copy !req
899. All the men are waiting.
There's a house revolution!
Copy !req
900. Don't blame me.
Blame this big bully here.
Copy !req
901. - Why are you here?
- I came to see my wife.
Copy !req
902. This is hardly the moment.
Their party's tonight. Off you go.
Copy !req
903. I catch you with her again,
I'll fill you full of lead!
Copy !req
904. Stop bothering the staff.
We're busy enough as it is.
Copy !req
905. See? You're bothering the staff.
Copy !req
906. We're a hit.
Copy !req
907. Encore.
Copy !req
908. She's so annoying! Come on...
Copy !req
909. Author!
Copy !req
910. Feeling gay
we proudly made our way
Copy !req
911. Out to the racetrack
our hearts unafraid
Copy !req
912. Our step was brisk
We couldn't risk
Copy !req
913. Missing the militaryparade
Copy !req
914. All together now!
Copy !req
915. Where'd she go?
Copy !req
916. We must talk!
Copy !req
917. - Where is she?
- Who?
Copy !req
918. - Christine.
- Dunno. Help me out of this.
Copy !req
919. - Berthelin.
- Don't bother me now.
Copy !req
920. I drank too much.
I don't know what I'm doing.
Copy !req
921. That's good.
Copy !req
922. - Aren't we playing anymore?
- I've had enough of this show.
Copy !req
923. Why'd I dress up like this, then?
Copy !req
924. - Help me out of this bearskin.
- We're busy.
Copy !req
925. Busy!
Copy !req
926. - Help me out of this.
- I'm busy.
Copy !req
927. Have you seen my wife?
Copy !req
928. I'm looking for her.
Copy !req
929. For Christ's sake,
who'll help me out of this skin?
Copy !req
930. - I'm dying to play belote.
- A two-hander?
Copy !req
931. Ask the general.
Copy !req
932. Have you seen Madame?
Copy !req
933. I don't mean to be a nuisance,
but I can't manage.
Copy !req
934. You're a nice fellow, but...
Copy !req
935. - But I can't take it off by myself!
- Now's not the time.
Copy !req
936. And Christine?
What've you done with her?
Copy !req
937. You'll find out soon enough.
Copy !req
938. Let me just get this off.
Then they'll see!
Copy !req
939. Come here.
I'll take your bearskin off.
Copy !req
940. About time!
Copy !req
941. If she still loved you,
she wouldn't be with Saint-Aubin.
Copy !req
942. Let's leave together.
Copy !req
943. I live here.
I can't just walk out.
Copy !req
944. You and your sense of property!
Copy !req
945. As if a house were that important!
Copy !req
946. I must see Christine first.
Copy !req
947. Pull!
Copy !req
948. - You haven't seen me.
- Why?
Copy !req
949. - Schumacher's after me.
- What for?
Copy !req
950. On account of his wife.
Copy !req
951. We were playing around.
He saw us and he's not happy.
Copy !req
952. Oh, your lordship...
Copy !req
953. women are charming.
I like them a lot.
Copy !req
954. Too much, in fact.
But they spell trouble.
Copy !req
955. You're telling me.
Copy !req
956. - You've got it bad, too?
- Somewhat.
Copy !req
957. Ever wish you were an Arab?
Copy !req
958. - No. What for?
- For the harem.
Copy !req
959. Only Muslims show a little logic
Copy !req
960. in matters of male-female relations.
Copy !req
961. - They're made like us.
- If you say so.
Copy !req
962. They always have a favorite.
Copy !req
963. But they don't kick the others out
and hurt their feelings.
Copy !req
964. If you say so.
Copy !req
965. I don't want to hurt anyone,
especially not a woman.
Copy !req
966. - It's the story of my life.
- But that takes money.
Copy !req
967. Even with money,
I still hurt everybody:
Copy !req
968. my wife, my mistress
and even myself.
Copy !req
969. Whether it's to have a woman,
leave her or hold on to her,
Copy !req
970. first I make her laugh.
Copy !req
971. That way, her guard's down
and you have your way with her.
Copy !req
972. Why don't you give it a try?
Copy !req
973. Because it takes talent.
Copy !req
974. Naturally.
Copy !req
975. - Would you mind doing me a favor?
- Gladly. What?
Copy !req
976. Check if the coast is clear.
Copy !req
977. If Schumacher's not at this end,
I'll slip out the kitchen.
Copy !req
978. - Use the terrace.
- Too much light.
Copy !req
979. - Stay here. I'll take a look.
- Thanks, your lordship.
Copy !req
980. - What are you doing here?
- Nothing.
Copy !req
981. You're restricted
to the hallways tonight.
Copy !req
982. Move into my bathroom!
Copy !req
983. You're needed.
Copy !req
984. - Is it time?
- Just about.
Copy !req
985. Where's Mr. Saint-Aubin?
Copy !req
986. I don't know, honestly.
Copy !req
987. Excuse me!
Copy !req
988. Where's André?
Copy !req
989. You realize I've been looking for you
for the past half hour?
Copy !req
990. By what right?
Copy !req
991. Yes, by what right?
Copy !req
992. You're being indiscreet.
Copy !req
993. Maybe so, but this time
I demand an explanation.
Copy !req
994. I refuse to give one.
Copy !req
995. - You can't order Christine around.
- Then you'll give me one.
Copy !req
996. - I'll box your ears, sir.
- Just try, sir.
Copy !req
997. André, please!
Copy !req
998. My dear Christine, I'm sorry.
Copy !req
999. He'll receive my seconds
in the morning.
Copy !req
1000. Mornings, I sleep.
I may have to throw them out.
Copy !req
1001. - You won't duel?
- Not with you.
Copy !req
1002. - You won't live it down.
- That's a laugh.
Copy !req
1003. In my opinion,
you're a most contemptible coward.
Copy !req
1004. You're putting me
in an inferior position.
Copy !req
1005. You mustn't fight.
Copy !req
1006. I'm going to break that clown's neck.
Copy !req
1007. Clown?
Copy !req
1008. Stay out of this.
Copy !req
1009. So I'm a coward?
Copy !req
1010. See to Saint-Aubin.
Copy !req
1011. Why weren't you at Le Bourget?
Copy !req
1012. Because...
Copy !req
1013. I love you, André.
Copy !req
1014. I never wanted to admit it.
Copy !req
1015. But now I have a right to tell you.
Copy !req
1016. I love you.
Copy !req
1017. This is wonderful.
Copy !req
1018. I'd given up hope.
Copy !req
1019. What are we going to do?
Copy !req
1020. We'll go away.
Copy !req
1021. - Where?
- Anywhere.
Copy !req
1022. - When?
- Right away.
Copy !req
1023. I love you, Christine.
Copy !req
1024. I think I can make you happy.
Copy !req
1025. I've dreamed only
of the joy of being with you.
Copy !req
1026. So I know...
this joy doesn't come as a surprise.
Copy !req
1027. Are you afraid?
Copy !req
1028. I must tell La Chesnaye.
Copy !req
1029. What for?
Copy !req
1030. It's only proper that I do.
Copy !req
1031. Listen to me.
Copy !req
1032. I can't run off
with the wife of a host
Copy !req
1033. who calls me friend
and shakes my hand
Copy !req
1034. without an explanation.
Copy !req
1035. But since we're in love,
what difference can it make?
Copy !req
1036. Even so, Christine,
there are still rules.
Copy !req
1037. We went and kicked up our heels
Copy !req
1038. Without drum or fife
we looked for thrills in life
Copy !req
1039. We went and kicked up our heels
Copy !req
1040. Though we each have a wife
we kicked up our heels
Copy !req
1041. Dear friends, I have the pleasure
of showing you my latest acquisition.
Copy !req
1042. It's the high point of my career
Copy !req
1043. as a collector of musical
and mechanical instruments.
Copy !req
1044. I think you'll like it.
I'll let you decide.
Copy !req
1045. One...
Copy !req
1046. Two...
Copy !req
1047. Music!
Copy !req
1048. If he bothers you,
come and get me.
Copy !req
1049. I'll put him in his place, and fast.
Copy !req
1050. - What are you doing here?
- I came down for an apple.
Copy !req
1051. - Where's Marceau?
- Am I his keeper?
Copy !req
1052. - Where you going?
- Upstairs with the others.
Copy !req
1053. Get me a drink.
Copy !req
1054. I'm leaving tomorrow,
and you're coming with me.
Copy !req
1055. Whatever you say, Edouard.
Copy !req
1056. I'll take you to Alsace.
Copy !req
1057. Poachers, crooks, the likes of
Marceau we know how to handle.
Copy !req
1058. A squeeze of the trigger
Copy !req
1059. one night in the woods,
and that's settled.
Copy !req
1060. Of course.
Copy !req
1061. To hell with their money.
Copy !req
1062. It's stupid to work for others
when you can be your own master.
Copy !req
1063. And Alsace must be so beautiful,
Copy !req
1064. with all those tall fir trees,
all that snow, and the storks.
Copy !req
1065. Stop it! Do you hear me?
Copy !req
1066. Let go!
Copy !req
1067. Let go, Lisette!
Copy !req
1068. For the last time!
Copy !req
1069. Do you hear me?
I won't say it again!
Copy !req
1070. No, André, I'll leave with you
right now or never.
Copy !req
1071. We must walk out
with our heads high.
Copy !req
1072. You'll thank me later.
Copy !req
1073. Sorry, Madame.
Copy !req
1074. I'll murder you!
Copy !req
1075. Well, now...
Copy !req
1076. Mr. Jurieux.
Copy !req
1077. You have what you wanted.
Copy !req
1078. - You're stealing my wife.
- No, just give me five minutes.
Copy !req
1079. I'll give you this, bastard!
Copy !req
1080. Repeat that?
Copy !req
1081. What's going on?
Copy !req
1082. Let's get out of here.
Copy !req
1083. Hold on!
Copy !req
1084. Thief!
Copy !req
1085. Are you crazy?
Copy !req
1086. - I've had enough!
- What is it?
Copy !req
1087. I just told your friend
that I love him.
Copy !req
1088. Well, it's about time!
Copy !req
1089. You really love him?
Copy !req
1090. I don't know anymore.
Copy !req
1091. Already? What'd he do to you?
Copy !req
1092. He kept talking... about propriety.
Copy !req
1093. He suggested that I spend a month
with his mother in the country
Copy !req
1094. while he settled things
with La Chesnaye.
Copy !req
1095. What did you expect?
Copy !req
1096. That he'd take me in his arms,
kiss me and take me away.
Copy !req
1097. Poor little Christine.
Copy !req
1098. There's one thing you forget:
You see, he's a hero.
Copy !req
1099. - I'll have his hide!
- You're crazy!
Copy !req
1100. I've had it!
I'll break your neck!
Copy !req
1101. - Was that a bullet?
- A bullet.
Copy !req
1102. - From a gun?
- From a gun.
Copy !req
1103. A bullet from a gun.
Does that surprise you?
Copy !req
1104. - Christine disappeared.
- Christine disappeared!
Copy !req
1105. Tonight...
Christine disappeared!
Copy !req
1106. So it goes!
Copy !req
1107. You fools! Didn't you see her
leave with Octave?
Copy !req
1108. I don't blame her.
If you two think you're any fun!
Copy !req
1109. Don't worry.
You'll find her someday.
Copy !req
1110. Geneviève, please!
Copy !req
1111. And now, darling,
let's talk about the two of us.
Copy !req
1112. When are we leaving?
Copy !req
1113. This isn't the moment!
Copy !req
1114. I have other worries!
Copy !req
1115. Your father walked by
without even a look.
Copy !req
1116. And we hid behind a door.
Copy !req
1117. The musicians were already
on their feet.
Copy !req
1118. And out there,
the audience was applauding.
Copy !req
1119. - The old atmosphere!
- Sure was.
Copy !req
1120. The setting was strange.
Copy !req
1121. It was meant to look
like a parlor in green and gold.
Copy !req
1122. The kind of green
only the English can come up with.
Copy !req
1123. And your father... what elegance!
Copy !req
1124. He crossed the stage,
oblivious to everything.
Copy !req
1125. The house went wild.
Copy !req
1126. The king here...
Copy !req
1127. As hard as he could.
Copy !req
1128. He took his baton
from the first violin.
Copy !req
1129. As usual.
Copy !req
1130. And just like in a dream...
Copy !req
1131. Leave me alone.
Copy !req
1132. You dirty louse!
Copy !req
1133. Let go!
Copy !req
1134. Not another attraction?
This is too much.
Copy !req
1135. - Enough is enough.
- I hate gunshots.
Copy !req
1136. That will do, Schumacher!
Copy !req
1137. - Get off my back!
- What?
Copy !req
1138. André, please help me
calm her down.
Copy !req
1139. Corneille, put an end to this farce!
Copy !req
1140. - Which one, your lordship?
- Schumacher and company!
Copy !req
1141. Right away.
Copy !req
1142. You were standing here?
Copy !req
1143. Yes, Madame.
And I have to thank you.
Copy !req
1144. - Thank you.
- Don't mention it!
Copy !req
1145. - What's the dose?
- Two.
Copy !req
1146. Give me four.
Copy !req
1147. Sleeping pills?
I hate sleeping pills!
Copy !req
1148. Be reasonable.
Copy !req
1149. - Where are you going?
- To dance!
Copy !req
1150. - You can dance in bed.
- Yes, my love. I'm going to bed.
Copy !req
1151. Yes, darling, I'm going to bed.
Copy !req
1152. You really need it.
Copy !req
1153. Go back to your room.
Copy !req
1154. I'm asking you, go back inside.
Copy !req
1155. Calm down, my dear.
We'll see each other tomorrow.
Copy !req
1156. Good night.
Copy !req
1157. The general!
Copy !req
1158. Cigarette?
Copy !req
1159. Turning in so soon, General?
Copy !req
1160. Yes, I'm turning in.
Copy !req
1161. I wanted to pay my respects
to Christine. Where is she?
Copy !req
1162. A headache.
Copy !req
1163. - Turning in because of that incident?
- Not at all.
Copy !req
1164. - A slight dispute.
- Of course. Good night.
Copy !req
1165. Where's Christine?
Something must be wrong.
Copy !req
1166. She was tired and turned in.
Copy !req
1167. - Really? And Geneviève?
- A bit weary, that's all.
Copy !req
1168. She's so sensitive.
Copy !req
1169. The staff was a bit excited tonight.
Copy !req
1170. They're entitled to some fun, too.
Copy !req
1171. We thought it was an act.
Copy !req
1172. Had I known,
I would have stopped him.
Copy !req
1173. It's all right. Sleep well.
Copy !req
1174. My respects to your wife.
Copy !req
1175. Kiss her for me.
Copy !req
1176. Going already?
It's early yet.
Copy !req
1177. If Christine has the flu,
try a footbath with mustard flour.
Copy !req
1178. - Can't we see Christine?
- She's resting.
Copy !req
1179. Great evening! This would have been
impossible in Tourcoing.
Copy !req
1180. We once danced a farandole.
Charming, but so old-fashioned.
Copy !req
1181. Of course. Good night.
Copy !req
1182. Just a minute.
Copy !req
1183. Was there a lot of damage?
Was anyone injured?
Copy !req
1184. I just did an inspection.
None of the guests were hurt.
Copy !req
1185. The stuffed birds suffered a bit,
and I found a bullet in a door.
Copy !req
1186. Not to mention the glassware.
Copy !req
1187. I have no choice but to dismiss you.
Copy !req
1188. It breaks my heart, but I can't
expose my guests to your firearms.
Copy !req
1189. It may be wrong of them,
but they value their lives.
Copy !req
1190. When must I leave?
Copy !req
1191. Straightaway. At once.
Copy !req
1192. Corneille will pay you
some compensation.
Copy !req
1193. I never want
to hear your name again.
Copy !req
1194. - You're coming with me?
- I'm going to Madame.
Copy !req
1195. To say good-bye to her?
Copy !req
1196. I told you before! If Madame
still wants me, I'm staying.
Copy !req
1197. - Isn't it excessive?
- Do as I say.
Copy !req
1198. Very well.
Copy !req
1199. Come with me.
Copy !req
1200. My good man,
I have to ask you to leave, too.
Copy !req
1201. I can't dismiss Schumacher
and leave you here with his wife.
Copy !req
1202. It'd be immoral, you understand?
Copy !req
1203. I understand.
No hard feelings.
Copy !req
1204. Before I go,
I want to tell you how grateful I am.
Copy !req
1205. You tried to help me up
by making me a domestic.
Copy !req
1206. I'll never forget that.
Copy !req
1207. Don't try to soften me up. Just go.
I've enough troubles as it is.
Copy !req
1208. What a night!
Copy !req
1209. - Where were we?
- I asked you for five minutes.
Copy !req
1210. Granted.
Copy !req
1211. How good of you.
But you have quite a right hook.
Copy !req
1212. You're too kind.
Copy !req
1213. - Where can we talk?
- In the dining room.
Copy !req
1214. Yes, of course.
Copy !req
1215. - But first, accept my apologies.
- You don't have to...
Copy !req
1216. You must.
I behaved like a real roughneck.
Copy !req
1217. I was no better.
Copy !req
1218. Know what our little athletic
display reminded me of?
Copy !req
1219. I sometimes read articles
in the papers
Copy !req
1220. about some Italian roadworker trying
to seduce a Polish laborer's wife.
Copy !req
1221. It ends in a stabbing.
Copy !req
1222. I never believed
such things happened. But they do!
Copy !req
1223. I have an excuse.
Copy !req
1224. - I love Christine.
- And I don't?
Copy !req
1225. I love her so much
I want her to leave with you.
Copy !req
1226. Since her happiness depends on it.
Copy !req
1227. But I'm glad it's with someone
from our set.
Copy !req
1228. But still...
Copy !req
1229. something bothers me.
Copy !req
1230. - What?
- Your profession.
Copy !req
1231. - What about it?
- Christine has a certain lifestyle.
Copy !req
1232. You're young and famous.
You could have an accident.
Copy !req
1233. - What optimism!
- One has to consider it.
Copy !req
1234. What would
your financial situation be?
Copy !req
1235. What peace after all that noise.
Copy !req
1236. - Are they all gone?
- Looks like it.
Copy !req
1237. Good.
Copy !req
1238. I must talk to you
about André again.
Copy !req
1239. You have to understand.
It's the plight of all heroes today.
Copy !req
1240. In the air, they're terrific.
Copy !req
1241. But when they come back to earth,
they're weak, poor and helpless.
Copy !req
1242. Clumsy as children.
Copy !req
1243. They can cross the Atlantic,
Copy !req
1244. but not the Champs-Elysées
outside the crosswalk.
Copy !req
1245. That's how they are.
Copy !req
1246. Look at the moon with its halo.
Copy !req
1247. It will rain tomorrow.
Copy !req
1248. I was looking for you.
I was worried.
Copy !req
1249. Why?
Copy !req
1250. - You're not mad at me?
- Not at all.
Copy !req
1251. It's not our fault
if men are all mad.
Copy !req
1252. - So I can stay?
- Of course.
Copy !req
1253. I'm so happy!
Copy !req
1254. Come inside.
Copy !req
1255. You can't be out like this
on a November night.
Copy !req
1256. You knew about Mme. De Marras
and my husband?
Copy !req
1257. But it began before your marriage.
At a summer resort.
Copy !req
1258. You see? Everybody knew.
And you never said a word.
Copy !req
1259. - We didn't want to hurt you.
- Obviously.
Copy !req
1260. For the last three years,
my life's been built on a lie.
Copy !req
1261. It's been on my mind
since I saw them at the hunt.
Copy !req
1262. And suddenly I understood.
Copy !req
1263. That's also part of the times.
Copy !req
1264. Today everyone lies.
Copy !req
1265. Pharmaceutical fliers, governments,
Copy !req
1266. the radio, the movies,
the newspapers.
Copy !req
1267. So why shouldn't simple people
like us lie as well?
Copy !req
1268. Let's go for a walk.
Copy !req
1269. - I'll get your coat.
- I'm too warm.
Copy !req
1270. That's because you're not well.
Take my cape.
Copy !req
1271. It's not very fancy,
but you won't catch cold.
Copy !req
1272. You up the creek?
Copy !req
1273. So am I.
Copy !req
1274. Did you see her again?
Copy !req
1275. Me neither.
Copy !req
1276. She said she'd stay with Madame.
Copy !req
1277. With Madame!
Copy !req
1278. She's not married to you,
but to Madame.
Copy !req
1279. What'll you do now?
Copy !req
1280. I'll go back to my little cabin
and get back to work.
Copy !req
1281. Back to your poaching?
Copy !req
1282. What's it to you,
now that he threw you out?
Copy !req
1283. You must have poached
a few pheasant yourself.
Copy !req
1284. A few rabbits.
Copy !req
1285. I have an idea.
Copy !req
1286. I'm gonna get myself
a license as a game dealer.
Copy !req
1287. If a cop stops me -
"What've you got there?"
Copy !req
1288. I say, "In my basket?
Ten wild rabbits,
Copy !req
1289. which I have a license to sell.
Copy !req
1290. Good day, Officer."
Copy !req
1291. Have a cigarette.
Copy !req
1292. And you?
Copy !req
1293. What'll you do now?
Copy !req
1294. I'll stay in the area.
Copy !req
1295. Because of my wife.
Copy !req
1296. I want her back.
Copy !req
1297. - What are you doing?
- Spitting in the water.
Copy !req
1298. It's all I know how to do in life.
Copy !req
1299. Come now.
Copy !req
1300. - What's the matter?
- Nothing.
Copy !req
1301. It's just unpleasant to be reminded
Copy !req
1302. what a failure I am.
Copy !req
1303. A leech!
Copy !req
1304. If I didn't have a few tolerant friends,
I'd starve to death.
Copy !req
1305. But you know how
when I was young,
Copy !req
1306. I also thought my day would come.
Copy !req
1307. The contact with an audience,
that's what I wanted to have.
Copy !req
1308. It must be an overwhelming feeling.
Copy !req
1309. To think that I missed out on it!
Copy !req
1310. So I feed myself a lot of nonsense,
imagine that it did happen.
Copy !req
1311. But it takes a drink.
Copy !req
1312. Back on the porch,
I almost thought it had happened.
Copy !req
1313. But after that comes the fall.
Copy !req
1314. You have a rough time,
but you get used to it.
Copy !req
1315. Beautiful night.
Look at the moon.
Copy !req
1316. Aren't you cold?
Copy !req
1317. No. What about you?
Copy !req
1318. Put your hood up.
Copy !req
1319. - It's Lisette.
- With Octave. The skunk!
Copy !req
1320. - You sure it's her?
- She's wearing her cape.
Copy !req
1321. The one I gave her.
Copy !req
1322. - I'm cold.
- Let's go back.
Copy !req
1323. Not to the château.
Copy !req
1324. Never again.
Copy !req
1325. In that case,
here in the greenhouse.
Copy !req
1326. - What are they saying?
- I can't hear a thing.
Copy !req
1327. Got your gun on you?
Let him have it.
Copy !req
1328. I used up my bullets on you.
Copy !req
1329. Poor guy.
Copy !req
1330. But my father wasn't like that.
Copy !req
1331. He was a hero, too.
A hero in his own way.
Copy !req
1332. But when you think of your father,
you're unfair to other men.
Copy !req
1333. Not at all.
Copy !req
1334. - You, you're a fine fellow.
- I'm a failure.
Copy !req
1335. No, you're not.
Copy !req
1336. But you need someone
to take care of you.
Copy !req
1337. I'll take care of you.
Copy !req
1338. It's too late. I'm too old.
Copy !req
1339. You fool.
Copy !req
1340. You know...
Copy !req
1341. it's you I love.
Copy !req
1342. Do you love me?
Copy !req
1343. Yes, Christine.
Copy !req
1344. I love you.
Copy !req
1345. Then kiss me.
Copy !req
1346. On the mouth, like a lover.
Copy !req
1347. - I'll kill them both.
- Not her.
Copy !req
1348. Both of them.
Copy !req
1349. I'll get my gun.
Copy !req
1350. You can't. Not her.
Copy !req
1351. Come with me.
Copy !req
1352. Why don't I stay here
just to keep an eye on 'em?
Copy !req
1353. No, we stick together.
Copy !req
1354. There's a train at Lamotte-Beuvron
at 3:00 a.m. Let's take it.
Copy !req
1355. I'll get your coat.
Copy !req
1356. Where's Christine?
I'm worried.
Copy !req
1357. Don't worry.
She's with Octave.
Copy !req
1358. You can trust him.
After all, you met her through him.
Copy !req
1359. I don't blame him.
Copy !req
1360. He's a decent fellow. Very decent.
Copy !req
1361. I know.
Copy !req
1362. I believe in little, but I may start
believing in friendship.
Copy !req
1363. But Octave
Copy !req
1364. is someone special.
Copy !req
1365. - Where's Madame?
- Get her coat.
Copy !req
1366. Her coat.
Copy !req
1367. Very well.
Copy !req
1368. Somebody pinched my hat.
Just great!
Copy !req
1369. - This is wrong.
- Why wrong?
Copy !req
1370. When it's just for fun,
it doesn't matter.
Copy !req
1371. But for living together,
Copy !req
1372. the young are for the young
and the old for the old.
Copy !req
1373. Did you find my hat?
Copy !req
1374. And you don't have any money.
Madame needs lots of things.
Copy !req
1375. What will you do without money?
Copy !req
1376. They trampled it.
It's all ruined.
Copy !req
1377. I speak my mind.
You're making a mistake.
Copy !req
1378. Madame won't be happy with you.
Copy !req
1379. Will you take me with you?
Copy !req
1380. Sure. You'll join us later.
Copy !req
1381. Where's Christine?
Copy !req
1382. She's waiting for you.
Copy !req
1383. Waiting for me?
Copy !req
1384. In the greenhouse
over the footbridge.
Copy !req
1385. Bring her this.
Copy !req
1386. Hurry! In the greenhouse.
Copy !req
1387. - You mustn't catch cold.
- Thanks so much.
Copy !req
1388. I have to kiss you.
Copy !req
1389. You love her too.
Copy !req
1390. Lisette, please. Am I crying?
Copy !req
1391. I'm suffering and I just hate it.
Copy !req
1392. She's alone.
Copy !req
1393. - I'll go talk to her.
- Sure, let's go.
Copy !req
1394. Not you.
Copy !req
1395. Me.
Copy !req
1396. Listen!
Copy !req
1397. It's him.
Copy !req
1398. Christine!
Copy !req
1399. Did you hear a shot
in the park?
Copy !req
1400. In the park?
Copy !req
1401. I was in my room and...
Copy !req
1402. - It's André, isn't it?
- Yes, Miss Jackie.
Copy !req
1403. - And Madame?
- Madame is all right.
Copy !req
1404. Thank you.
Copy !req
1405. Is he dead?
Copy !req
1406. He didn't suffer.
Copy !req
1407. He was hit here.
Copy !req
1408. He dropped like an animal
in the hunt.
Copy !req
1409. He called out for Madame
and it was over.
Copy !req
1410. Did you shoot him?
Copy !req
1411. It was Schumacher.
But I was in it with him.
Copy !req
1412. Hurry, Corneille.
Copy !req
1413. Why didn't you let me go?
Copy !req
1414. What's to become of me now?
Copy !req
1415. Let me go. Madame needs me.
Copy !req
1416. You're going to
Copy !req
1417. give her a kiss.
Copy !req
1418. Give her a kiss
and tell her that I left.
Copy !req
1419. She'll understand.
Copy !req
1420. I'll say good-bye now to you, too.
Copy !req
1421. - Good-bye.
- Good-bye, Mr. Octave.
Copy !req
1422. I was so fond of you.
Copy !req
1423. I was fond of you, too.
Copy !req
1424. They need us, Corneille.
Copy !req
1425. By the greenhouse?
Copy !req
1426. Where are you headed?
Copy !req
1427. Back to the woods.
Copy !req
1428. I'll try to pick up
some odd jobs here and there.
Copy !req
1429. And you?
Copy !req
1430. I'm going to Paris.
I'll try to manage on my own.
Copy !req
1431. We may run into each other
again someday.
Copy !req
1432. I doubt it.
Copy !req
1433. But you never know.
Anything's possible.
Copy !req
1434. Good luck.
Copy !req
1435. Good luck.
Copy !req
1436. Will you excuse me?
Copy !req
1437. - The greenhouse is off-limits.
- Pointard's on guard.
Copy !req
1438. Work out the formalities
with Corneille.
Copy !req
1439. - I can't bear it!
- Be strong, Miss Jackie.
Copy !req
1440. An educated young lady like you
has to put on a brave face.
Copy !req
1441. People are watching.
Copy !req
1442. I'll take care of her.
Copy !req
1443. Try to get some sleep.
You must be exhausted.
Copy !req
1444. We'll be leaving tomorrow.
Copy !req
1445. It was all a deplorable accident
and nothing more.
Copy !req
1446. My game warden thought
he saw a poacher and fired.
Copy !req
1447. As fate would have it,
André Jurieux paid for this error.
Copy !req
1448. Tomorrow we will leave,
in mourning for this delightful friend,
Copy !req
1449. this wonderful companion
Copy !req
1450. who made us forget
that he was famous.
Copy !req
1451. And now, dear friends, it's chilly.
You're going to catch cold.
Copy !req
1452. I suggest you come inside.
Copy !req
1453. Tomorrow we'll do our duty
for Jurieux.
Copy !req
1454. A new definition
of the word "accident."
Copy !req
1455. No, this La Chesnaye has class.
Copy !req
1456. And that's become rare,
my dear Saint-Aubin.
Copy !req
1457. That's become rare.
Copy !req
1458. THE END
Copy !req