1. Hola, amor.
Copy !req
2. - Te traje algo.
- ¿Qué es?
Copy !req
3. Una cosita.
Copy !req
4. Toma.
Copy !req
5. Johnny, es una belleza. Gracias.
Copy !req
6. - ¿Puedo probármelo ahora?
- Claro. Es tuyo.
Copy !req
7. Espera aquí.
Copy !req
8. Me lo voy a probar ahora.
Copy !req
9. Caray. Qué sensual, Lisa.
Copy !req
10. - ¿No es fabuloso?
- Haría cualquier cosa por mi novia.
Copy !req
11. Hola, muchachos.
Copy !req
12. Hola, Denny.
Copy !req
13. - Caray. Mira nada más.
- Johnny me lo regaló.
Copy !req
14. Cualquier cosa para mi princesa.
Copy !req
15. - ¿Cuánto costó?
- Denny, no hagas esas preguntas.
Copy !req
16. Mucho gusto, Denny.
Voy a dormir la siesta.
Copy !req
17. ¿Yo también puedo subir?
Copy !req
18. Creo que lo voy a acompañar.
Copy !req
19. Tengo unas velas arriba.
Copy !req
20. Siempre tan previsora.
Copy !req
21. Bien. Estoy listo.
Copy !req
22. Qué fabuloso.
Me urge que me lo quites.
Copy !req
23. Ay, sí.
Copy !req
24. - La que te espera.
- Ay, sí.
Copy !req
25. ¿Cuánto pagaste por el vestido?
Copy !req
26. Ni siquiera preguntes.
Copy !req
27. AY"
Copy !req
28. Basta.
Copy !req
29. Basta. No, basta.
Copy !req
30. Levántate.
Copy !req
31. Denny, ¿tienes algo que hacer?
Copy !req
32. Me gusta verlos.
Copy !req
33. Denny, Denny. Pequeño Denny.
Copy !req
34. Somos una pareja,
harías mal tercio.
Copy !req
35. - Entiendo. Quieren estar solos.
- De eso se trata.
Copy !req
36. Bien. Tengo que hacer la tarea.
Copy !req
37. Adiós, tórtolos.
Copy !req
38. - Adiós, Denny.
- Adiós, Denny.
Copy !req
39. Ven.
Copy !req
40. Lisa, ya sabes. Ay, sí.
Copy !req
41. ¿Disfrutaste lo de anoche?
Copy !req
42. Sí.
Copy !req
43. ¿Se te ofrece algo?
Copy !req
44. - Ya tengo que irme.
- Bien.
Copy !req
45. - Adiós.
- Adiós.
Copy !req
46. Hola, mamá. ¿Cómo estás?
Copy !req
47. Bien, ¿y tú?
Copy !req
48. Bien. Vamos al sillón.
Copy !req
49. Nos vamos a sentar.
Copy !req
50. Ahora bien...
Copy !req
51. ¿qué andas haciendo?
Copy !req
52. No mucho. ¿Quieres café?
Copy !req
53. ¿Qué ocurre? Cuéntame.
Copy !req
54. Hoy no me siento bien.
Copy !req
55. ¿Por qué no?
Copy !req
56. Ya no lo amo.
Copy !req
57. ¿Por qué ya no lo amas? Cuéntame.
Copy !req
58. Es muy... aburrido.
Copy !req
59. Hace más de cinco años
que lo conoces.
Copy !req
60. Están comprometidos.
Copy !req
61. Dijiste que lo amabas.
Copy !req
62. Te mantiene.
Copy !req
63. Y, cariño, no puedes mantenerte sola.
Copy !req
64. Es un hombre maravilloso
y te quiere mucho.
Copy !req
65. Y su posición económica es muy sólida.
Copy !req
66. Y me dijo que planea
comprarte una casa.
Copy !req
67. Por eso es tan aburrido.
Copy !req
68. ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
69. No lo sé.
Copy !req
70. No me molesta vivir con él.
Copy !req
71. No puedes hacer eso.
¿Ya lo hablaste con él?
Copy !req
72. No.
Copy !req
73. No sé qué hacer.
Copy !req
74. Es una persona maravillosa.
Copy !req
75. Y muy pronto lo ascenderán.
Copy !req
76. Te compró un auto.
Te compró un anillo, ropa.
Copy !req
77. Todo lo que quisiste.
Copy !req
78. Ahora quieres dejarlo.
Eso no se hace.
Copy !req
79. Siempre lo consideré mi yerno.
Copy !req
80. Deberías casarte con Johnny.
Te convendría.
Copy !req
81. - En eso tienes razón.
- Claro que tengo razón.
Copy !req
82. Conozco a los hombres.
Copy !req
83. No nací ayer.
Copy !req
84. Me alegra que le hagas caso
a tu madre.
Copy !req
85. Nadie más me hace caso.
Copy !req
86. Probablemente tienes razón, mamá.
Copy !req
87. Pues, me alegra que tú
le hagas caso a tu madre.
Copy !req
88. Escucha, debo irme.
Copy !req
89. Pero recuerda lo que te dije,
¿de acuerdo?
Copy !req
90. Adiós.
Copy !req
91. Gracias, mamá.
Copy !req
92. Hola.
Copy !req
93. - Hola, encanto. ¿Qué tal?
- Hola. ¿Qué tal?
Copy !req
94. Estoy muy ocupado. ¿Qué pasa?
Copy !req
95. Estaba hablando con mi mamá.
Copy !req
96. Me dio un sermón sobre Johnny.
Copy !req
97. Luego lo hablamos.
Ya te dije que estoy ocupado.
Copy !req
98. Lo hablaremos ahora. Siempre
que dices “luego”, no lo hablamos.
Copy !req
99. No puedo esperar.
Quiero hablar de ello ahora.
Copy !req
100. Me debes un favor.
Copy !req
101. Bien. ¿De qué quieres hablar?
Copy !req
102. Es una arpía tonta.
Copy !req
103. Quiere controlar mi vida.
No lo voy a tolerar.
Copy !req
104. Haré lo que yo quiero y nada más.
Copy !req
105. ¿Qué crees que deba hacer?
Copy !req
106. ¿Por qué me lo preguntas a mí?
Has sido muy feliz con Johnny.
Copy !req
107. ¿Qué quieres que diga?
Deberiás disfrutar la vida.
Copy !req
108. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
109. Quizá tienes razón.
¿Puedo verte mañana?
Copy !req
110. Bien. De acuerdo. ¿Al mediodía?
Copy !req
111. Te estaré esperando. Adiós.
Copy !req
112. Bueno, nos vemos.
Copy !req
113. - Hola. ¿Cómo estás?
- Hola. Bien. Pasa.
Copy !req
114. Siéntate.
Copy !req
115. Gracias.
Copy !req
116. Qué calor hace aquí.
Copy !req
117. ¿Te molesta?
Copy !req
118. No.
Copy !req
119. Digo, las velas...
Copy !req
120. la música, el vestido sensual.
Copy !req
121. D¡go ¿qué ocurre?
Copy !req
122. Me gustas mucho...
Copy !req
123. enamorado.
Copy !req
124. ¿Por qué haces esto?
Copy !req
125. ¿Qué pasa?
Copy !req
126. ¿No te gusto?
Copy !req
127. Soy tu chica.
Copy !req
128. Johnny es mi mejor amigo.
Copy !req
129. Se casarán el próximo mes.
Por favor.
Copy !req
130. Olvídate de johnny.
Copy !req
131. Esto es entre tú y yo.
Copy !req
132. No me parece. Ya me voy.
Copy !req
133. Por favor, no te vayas.
Por favor, no te vayas.
Copy !req
134. Te necesito. Te amo.
Copy !req
135. Ya no quiero casarme.
Copy !req
136. No quiero a johnny.
Copy !req
137. Sueño contigo.
Copy !req
138. Necesito que me hagas el amor.
Copy !req
139. No me parece.
Copy !req
140. Todo estará bien. Te lo aseguro.
Copy !req
141. Ay, sí.
Copy !req
142. Ay, Lisa.
Copy !req
143. Ay, sí.
Copy !req
144. Dios. ¿Por qué me haces esto?
Copy !req
145. ¿Por qué?
Copy !req
146. Johnny es mi mejor amigo.
Copy !req
147. ¿No lo disfrutaste?
Copy !req
148. No se trata de eso.
Copy !req
149. Te amo, Mark.
Copy !req
150. Mira, eres muy atractiva.
¿De acuerdo? Eres hermosa.
Copy !req
151. Pero ya no podemos hacer esto.
Copy !req
152. No puedo lastimar a johnny.
Copy !req
153. Lo sé.
Copy !req
154. Es tu mejor amigo.
Copy !req
155. Oye. Este será nuestro secreto.
Copy !req
156. - Hola.
- ¿Se le ofrece algo?
Copy !req
157. Sí. Una docena de rosas rojas,
por favor.
Copy !req
158. Hola, johnny. No sabía que eras tú.
Copy !req
159. - Toma.
- Eso pedí justamente.
Copy !req
160. - ¿Cuánto es?
- Son 18 dólares.
Copy !req
161. Toma. Quédate con el cambio.
Hola, perrito.
Copy !req
162. - Eres mi cliente favorito.
- Gracias. Adiós.
Copy !req
163. Adiós.
Copy !req
164. Sí. Una entrega a domicilio.
Copy !req
165. Es el 555-48-28.
Copy !req
166. La mitad de lomo canadiense y piña...
Copy !req
167. y la mitad de alcachofa con pesto,
con poco queso.
Copy !req
168. Gracias.
Copy !req
169. - ¿Quién es?
- Denny.
Copy !req
170. - Hola, Denny. ¿Cómo estás?
- Bien. ¿Qué hay?
Copy !req
171. Estoy muy ocupada.
¿Quieres tomar algo?
Copy !req
172. No, gracias.
Solamente quiero hablar con johnny.
Copy !req
173. Hoy luces hermosa. ¿Puedo besarte?
Copy !req
174. Qué mal te portas.
Copy !req
175. Es una broma.
Los quiero mucho a Johnny y a ti.
Copy !req
176. Bien, bien.
johnny no tarda en llegar.
Copy !req
177. - Puedes esperar si quieres.
- Debo irme.
Copy !req
178. - Dile que vine.
- Claro que sí.
Copy !req
179. - Adiós.
- Adiós, Denny.
Copy !req
180. Hola, amor. Son para ti.
Copy !req
181. Gracias, cariño. Son hermosas.
Copy !req
182. - ¿Te ascendieron?
- No.
Copy !req
183. No te ascendieron, ¿verdad?
Copy !req
184. Ese infeliz me dijo
que me ascenderían en tres meses.
Copy !req
185. Les ahorré una fortuna. Están locos.
Creo que nunca me ascenderán.
Copy !req
186. Me traicionaron.
No cumplieron su promesa.
Copy !req
187. Me engañaron y ya no me importa.
Copy !req
188. ¿Les dijiste lo que les ahorras?
Copy !req
189. Claro. ¿Qué crees tú?
Ya implementaron mis ideas.
Copy !req
190. El banco ahorra dinero y me usa.
Y yo quedo como el tonto.
Copy !req
191. Te amo de todos modos.
Copy !req
192. Eres la única.
Copy !req
193. Por lo menos tienes amigos.
Yo no recibí llamadas hoy.
Copy !req
194. Tienes razón. Hay mucha competencia
en la industria de las computadoras.
Copy !req
195. ¿Quieres que pida una pizza?
Copy !req
196. Es igual. No me importa.
Copy !req
197. Ya pedí una pizza.
Copy !req
198. Piensas en todo.
Copy !req
199. ¿Qué pasa? ¿Estás bien?
Copy !req
200. Es solamente un tonto ascenso.
Copy !req
201. ¿Sabes qué necesitas?
Copy !req
202. Necesitas un trago.
Copy !req
203. No bebo. Lo sabes.
Copy !req
204. No te preocupes. Te vendrá bien.
Copy !req
205. Debes estar loca. No puedo beber esto.
Copy !req
206. Si me amas, lo beberás.
Copy !req
207. Tienes razón. Sabe bien.
Copy !req
208. Lo sé. Tengo razón.
Copy !req
209. Olvida a esos hijos de puta.
Eres bueno.
Copy !req
210. Bebe y vamos a divertirnos.
Copy !req
211. Tienes piernas bonitas, Lisa.
Copy !req
212. Y tú tienes un pecho bonito.
Copy !req
213. Estoy cansado. Estoy borracho.
Te quiero, cariño.
Copy !req
214. Anda. Hazme el amor.
Copy !req
215. Anda. Me debes un favor.
Copy !req
216. Te quiero, Lisa.
Copy !req
217. Y yo te quiero a ti, johnny.
Copy !req
218. Estoy organizando una fiesta
para el cumpleaños de johnny.
Copy !req
219. ¿Puedes venir?
Copy !req
220. ¿Cuándo es?
Copy !req
221. El viernes a las 6:00.
Es una sorpresa.
Copy !req
222. Puedes traer a alguien si quieres.
Copy !req
223. Claro, puedo venir,
pero no sé si traeré acompañante.
Copy !req
224. Harold es un cretino.
Copy !req
225. Quiere que le dé parte de mi casa.
Copy !req
226. Esa casa es mía. No tiene derecho.
Copy !req
227. No le daré ni un centavo.
Copy !req
228. - ¿Quién se cree?
- Es tu hermano.
Copy !req
229. Siempre me molesta con lo de mi casa.
Copy !req
230. Hace 15 años acordamos
que esa casa me pertenecía.
Copy !req
231. Ahora el valor de la casa sube
y está viendo símbolos de dólar.
Copy !req
232. Todo sale mal al mismo tiempo.
Copy !req
233. Nadie quiere ayudarme
y me estoy muriendo.
Copy !req
234. No te estás muriendo, mamá.
Copy !req
235. Me dieron los resultados del análisis.
Copy !req
236. Sí tengo cáncer de mamá.
Copy !req
237. Mira, no te preocupes.
Todo va a salir bien.
Copy !req
238. Curan a mucha gente todos los días.
Copy !req
239. Estoy segura de que saldrá bien.
Copy !req
240. Supe que Edward habla de mí.
Copy !req
241. Es odioso. Me da mucho gusto
haberme divorciado de él.
Copy !req
242. No te preocupes.
Concéntrate en sanar.
Copy !req
243. Por lo menos tú tienes un buen hombre.
Copy !req
244. Te equivocas.
Copy !req
245. Mamá, no es lo que crees.
Copy !req
246. No lo ascendieron
y anoche se emborrachó.
Copy !req
247. Y me golpeó.
Copy !req
248. Johnny no bebe. ¿De qué hablas?
Copy !req
249. Bebió anoche y ya no lo quiero.
Copy !req
250. Johnny es tu seguridad económica.
No puedes darte el lujo de ignorarlo.
Copy !req
251. Sí, mamá.
¿Podemos hablar más tarde?
Copy !req
252. No quieres hablar conmigo.
Copy !req
253. Acabo de colgar con un cliente
y tengo que ¡r a verlo.
Copy !req
254. - ¿Podemos hablar más tarde?
- Bien.
Copy !req
255. Luego nos vemos.
Copy !req
256. - Adiós.
- Adiós.
Copy !req
257. ¿Cuánto tiempo tenemos?
Copy !req
258. No lo sé.
Copy !req
259. Un par de horas, mínimo.
Copy !req
260. Vamos a divertirnos.
Copy !req
261. ¿Sabías...
Copy !req
262. que el chocolate
es el símbolo del amor?
Copy !req
263. Dame de comer.
Copy !req
264. Qué rico.
Copy !req
265. Es una delicia.
Copy !req
266. Levanta los brazos.
Copy !req
267. El chocolate es el símbolo del amor.
Copy !req
268. Hola.
Copy !req
269. ¿Qué hacen estos tipos aquí?
Copy !req
270. - Les gusta venir a hacer la tarea.
- ¿Qué tarea?
Copy !req
271. Mamá, él es Mike,
el novio de Michelle.
Copy !req
272. Mike, ella es mi madre.
Copy !req
273. Es un placer conocerla.
Copy !req
274. Ajá.
Copy !req
275. Las compras me dejaron agotada.
Copy !req
276. - Hola, Lisa.
- Hola, Denny.
Copy !req
277. Denny, ella es mi mamá.
Mamá, él es Denny.
Copy !req
278. ¿Aquí cuánta gente entra y sale
todos los días?
Copy !req
279. Es peor que la Estación Grand Central.
Copy !req
280. - Necesito un poco de azúcar.
- Adelante, Denny.
Copy !req
281. Y una taza de harina
y media barra de mantequilla.
Copy !req
282. ¿Tu casa no tiene cocina?
Copy !req
283. Después regreso.
Copy !req
284. Dime, ¿qué hace Denny?
Copy !req
285. Johnny quería adoptar a Denny.
Copy !req
286. Es una tragedia la cantidad
de niños que no tienen padres.
Copy !req
287. Cuando Denny cumplió 18,
johnny le halló un apartamento aquí...
Copy !req
288. y se lo va a pagar
hasta que se gradúe.
Copy !req
289. Johnny quiere mucho a Denny
aunque no lo diga.
Copy !req
290. Es una figura paterna para él.
Copy !req
291. Ya te lo dije. Johnny quiere mucho
a la gente que tiene en su vida.
Copy !req
292. Y le dio a Denny
las llaves de nuestra casa.
Copy !req
293. Por favor, no lastimes a johnny.
Copy !req
294. Si no lo amas, nada puede hacerse.
Pero deberías decírselo.
Copy !req
295. Olvidé mi libro.
Copy !req
296. ¿Qué es esto?
Copy !req
297. No es nada. En serio.
Copy !req
298. Ta rea.
Copy !req
299. Descuida.
Copy !req
300. Si yo fuera ladrona,
tú serías mi mejor amiga.
Copy !req
301. Mira, no quiero hablar de eso.
Copy !req
302. Sabes que me preocupo por ti.
Copy !req
303. - Tengo que irme a casa.
- Bien, mamá.
Copy !req
304. Adiós.
Copy !req
305. Ay, Dios mío.
Copy !req
306. Hola, Denny.
Copy !req
307. Chris-R. Te estaba buscando.
Copy !req
308. Ya lo creo. ¿Tienes mi dinero?
Copy !req
309. Sí. Ya viene.
Llegará dentro de unos minutos.
Copy !req
310. ¿Cómo que ya viene, Denny?
Copy !req
311. ¿Dónde está mi dinero?
Copy !req
312. Bien. Dame cinco minutos.
Copy !req
313. Dame cinco.
Copy !req
314. ¿Cinco minutos?
¿Quieres cinco putos minutos, Denny?
Copy !req
315. ¿Sabes?
¡No tengo cinco putos minutos!
Copy !req
316. Te lo preguntaré de nuevo, Denny.
Copy !req
317. - ¿Dónde está mi dinero?
- No tengo nada.
Copy !req
318. ¿Dónde está mi dinero, Denny?
Copy !req
319. ¿Dónde está mi puto dinero, Denny?
Copy !req
320. - ¿Qué hiciste con mi puto dinero?
- Te juro que ya viene.
Copy !req
321. - ¿Y mi puto dinero, Denny?
- ¡Baja el arma!
Copy !req
322. ¡Mi puto dinero!
¿Dónde está mi puto dinero, Denny?
Copy !req
323. ¿Qué le pasa a este tipo?
¡Quítate!
Copy !req
324. ¡Te voy a matar, Denny!
Copy !req
325. ¿Qué pasa? ¡Auxilio!
Copy !req
326. - Vamos a llevarlo con la policía.
- ¡Te voy a matar!
Copy !req
327. Denny. ¿Estás bien?
Copy !req
328. - ¿Qué quería?
- Nada.
Copy !req
329. Eso no fue nada.
Copy !req
330. Cuéntamelo todo.
Copy !req
331. No sabes en qué clase de lío
estás metido, ¿verdad?
Copy !req
332. - Le debo dinero.
- ¿Cuánto?
Copy !req
333. - Le debo dinero.
- ¿Cuánto?
Copy !req
334. - Todo está bien. Ya se fue.
- No todo está bien.
Copy !req
335. Denny, es un hombre peligroso.
Copy !req
336. Calma. Irá a la cárcel.
Copy !req
337. - Denny, ¿cuánto? ¡Dímelo!
- ¿Para qué necesitas dinero?
Copy !req
338. ¡Mamá, por favor!
¡Denny está con Johnny y conmigo!
Copy !req
339. Un hombre así con un arma. ¡Dios mío!
Copy !req
340. Denny, mírame a los ojos
y dime la verdad.
Copy !req
341. Somos tus amigos.
Copy !req
342. Le compré droga.
Copy !req
343. Hubo una confusión.
No quería que pasara esto.
Copy !req
344. Denny.
Copy !req
345. - Ya no la tengo.
- ¿Qué droga, Denny?
Copy !req
346. No importa. Ya no la tengo.
Copy !req
347. ¿No importa? ¿Cómo diablos
te metiste en las drogas?
Copy !req
348. ¿Se la dabas? ¿Se la vendías?
Copy !req
349. - ¿Dónde lo conociste?
- ¿Qué droga tomaste?
Copy !req
350. - No es eso.
- ¿Qué diablos te pasa?
Copy !req
351. Necesitaba dinero
para pagar unas cosas.
Copy !req
352. - ¿Cuánto tienes que darle?
- Así no se gana dinero.
Copy !req
353. - ¿Cuánto?
- No sean montoneras.
Copy !req
354. Es hora de que alguien lo sea.
¡Por Dios!
Copy !req
355. Un hombre así.
¿Dónde diablos lo conociste?
Copy !req
356. - No importa.
- Importa mucho.
Copy !req
357. Te encañonó. Por poco te mata.
¿Esperas que yo lo olvide?
Copy !req
358. ¡Ud. No es mi puta madre!
Copy !req
359. - ¡Escúchame, niño!
- ¡No! ¡No!
Copy !req
360. Será mejor que alguien haga algo.
Copy !req
361. Descuida.
Copy !req
362. ¿Estás bien, Denny?
Copy !req
363. - Estoy bien.
- ¿Estás bien?
Copy !req
364. - Estoy bien.
- ¿Bien? Consume droga.
Copy !req
365. - Basta. Fue un error.
- Un error. Que consume droga.
Copy !req
366. - Vamos a casa.
- Vamos. Ya no hay peligro.
Copy !req
367. ¿No hay peligro?
Voy a llamar a la policía.
Copy !req
368. Mamá, basta.
Fue el error de Denny. Basta.
Copy !req
369. Vámonos.
Copy !req
370. - ¿Por qué? Sabes que está mal.
- Lo siento.
Copy !req
371. - ¿Porqué?
- Lo siento.
Copy !req
372. Sabes que está mal, Denny.
Por poco te mata.
Copy !req
373. Lo siento. No volverá a suceder.
Lo prometo.
Copy !req
374. Denny, sabes que johnny
es como tu padre.
Copy !req
375. Y somos tus amigos.
Te vamos a ayudar.
Copy !req
376. Vamos a casa.
Copy !req
377. Te extraño.
Copy !req
378. Acabo de verte. ¿De qué hablas?
Copy !req
379. Quería oír tu voz sensual.
Copy !req
380. Pienso en tus manos fuertes
sobre mi cuerpo.
Copy !req
381. Me excita mucho.
Copy !req
382. Te amo.
Copy !req
383. ¿Está Johnny?
Copy !req
384. Está en la ducha.
Copy !req
385. No te entiendo.
¿Por qué haces estas cosas?
Copy !req
386. Porque te amo.
No te importa, ¿verdad?
Copy !req
387. Sí me importa.
Copy !req
388. Pero quedamos en que lo nuestro
había acabado.
Copy !req
389. Entiendo. Es nuestro secreto.
Copy !req
390. Pero sigo queri'éndote.
A ti no te ¡mporta.
Copy !req
391. Sí me importa.
Copy !req
392. Tengo que colgar.
Hasta luego, carino.
Copy !req
393. No me digas así.
Copy !req
394. Bien. Adiós.
Copy !req
395. No le pegué. No es cierto.
Copy !req
396. Es mentira. No le pegué. No lo hice.
Copy !req
397. - Hola, Mark.
- Hola, johnny. ¿Qué pasa?
Copy !req
398. Tengo un problema con Lisa.
Dice que le pegué.
Copy !req
399. ¿Qué? ¿Y lo hiciste?
Copy !req
400. No. No es cierto. Ni lo preguntes.
¿Qué novedades hay?
Copy !req
401. Estoy aquí sentado pensando.
Copy !req
402. - Te tengo una pregunta.
- Sí.
Copy !req
403. ¿A las chicas les gusta
ser infieles?
Copy !req
404. - ¿Por qué dices eso?
- No lo sé.
Copy !req
405. No lo sé. Estoy pensando.
Copy !req
406. No tengo que preocuparme
por eso porque Lisa me es fiel.
Copy !req
407. Sí, amigo, uno nunca sabe.
Copy !req
408. La gente es rara en la actualidad.
Copy !req
409. Conocía a una chica.
Tenía una docena de novios.
Copy !req
410. Uno se enteró y le dio tal paliza
que acabó en el hospital.
Copy !req
411. Qué cosa, Mark.
Copy !req
412. Y que lo digas.
Copy !req
413. Me da mucho gusto que seas
mi mejor amigo. Y adoro a Lisa.
Copy !req
414. Sí, amigo. Sí, tienes mucha suerte.
Copy !req
415. Quizá debas tener novia, Mark.
Copy !req
416. Sí, quizá tienes razón.
Copy !req
417. Quizá ya tengo una. No lo sé.
Copy !req
418. ¿Qué pasó? ¿Recuerdas a Betty?
¿Así se llamaba?
Copy !req
419. - ¿Betty?
- Sí.
Copy !req
420. Sí, ya no nos vemos.
Copy !req
421. No era buena en la cama. Era
hermosa, pero discutíamos mucho.
Copy !req
422. Qué mal. Mi Lisa es fabulosa
cuando me complace.
Copy !req
423. Caray. No entiendo a las mujeres.
Copy !req
424. A veces son demasiado listas.
Copy !req
425. A veces son tontísimas.
Copy !req
426. Otras veces son malvadas.
Copy !req
427. Parece que eres experto, Mark.
Copy !req
428. No, no soy ningún experto, johnny.
Copy !req
429. ¿Qué te preocupa, Mark?
Copy !req
430. - Nada, amigo.
- ¿Tienes secretos?
Copy !req
431. - Olvídalo, amigo.
- ¿Por qué no me dices?
Copy !req
432. - ¿Es un secreto? Dime.
- Olvídalo. Luego hablamos.
Copy !req
433. Bueno, da igual.
Copy !req
434. - Hola, johnny.
- Hola, Denny.
Copy !req
435. - ¿Qué le pasa a Mark?
- Hoy está de mal humor.
Copy !req
436. Supongo que son líos con una mujer.
Copy !req
437. - ¿Qué hay de nuevo?
- No mucho.
Copy !req
438. - ¿Sí vamos a ir al cine hoy?
- Claro que sí.
Copy !req
439. ¿Qué película vamos a ver?
Copy !req
440. Vamos a ver—
Copy !req
441. No hagas tantos planes.
Quizá las cosas no salgan bien.
Copy !req
442. Bien. Vamos a lanzamos el balón.
Copy !req
443. Bien.
Copy !req
444. Tengo que contarte algo.
Copy !req
445. Dime, Denny.
Copy !req
446. - Se trata de Lisa.
- Adelante.
Copy !req
447. Es hermosa.
Copy !req
448. Luce estupenda con el vestido rojo.
Copy !req
449. Creo que estoy enamorado de ella.
Copy !req
450. Sigue.
Copy !req
451. Sé que no le agrado
porque a veces es mala conmigo.
Copy !req
452. Pero a veces,
cuando estoy junto a ella...
Copy !req
453. siento que quiero besarla
y decirle que la quiero.
Copy !req
454. No sé. Estoy confundido.
Copy !req
455. Denny, no te preocupes por eso.
Copy !req
456. Lisa también te quiere,
como persona...
Copy !req
457. como humano, como amigo.
Copy !req
458. No es necesario decirlo.
Copy !req
459. Eso se siente.
Copy !req
460. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
461. Puedes querer a alguien
desde el fondo del corazón...
Copy !req
462. y no tiene nada de malo.
Copy !req
463. Si mucha gente se quisiera...
Copy !req
464. el mundo sería
un mejor lugar para vivir.
Copy !req
465. - Lisa va a ser tu esposa.
- Denny, no te preocupes.
Copy !req
466. Eres parte de nuestra familia
y te queremos mucho.
Copy !req
467. Y siempre te ayudaremos.
Copy !req
468. Y Lisa también te quiere, como amigo.
Copy !req
469. Eres como su hijo.
Copy !req
470. ¿No estás molesto conmigo?
Copy !req
471. No, porque confío en ti
y confío en Lisa.
Copy !req
472. - ¿Y Elizabeth?
- Pues—
Copy !req
473. La quiero.
Copy !req
474. Cuando me gradúe de la universidad
y consiga empleo...
Copy !req
475. quiero casarme y tener hijos con ella.
Copy !req
476. De eso se trata.
Copy !req
477. Tienes razón.
Copy !req
478. - Gracias por pagar mi carrera.
- De nada, Denny.
Copy !req
479. Y si tienes cualquier problema,
cuéntamelo y te ayudaré.
Copy !req
480. - Fantástico. Gracias, johnny.
- Vamos a comer.
Copy !req
481. Anda. Vamos.
Copy !req
482. Vamos. Muero de hambre.
Copy !req
483. ¿Cómo está Johnny?
Copy !req
484. No lo ascendieron.
Copy !req
485. ¿Está decepcionado?
Copy !req
486. Bastante.
Copy !req
487. Anoche se emborrachó.
Copy !req
488. - Y me golpeó.
- ¿Te golpeó?
Copy !req
489. No sabía lo que hacía.
Copy !req
490. ¿Estás bien?
Copy !req
491. - Ya no quiero casarme con él.
- ¿Que?
Copy !req
492. Johnny es bueno...
Copy !req
493. pero encontré a alguien más.
Copy !req
494. Lisa. Eso no está bien.
Copy !req
495. Vives con un hombre
¿y te acuestas con otro?
Copy !req
496. Hago lo que quiero hacer.
Copy !req
497. ¿Quién es?
Copy !req
498. Su mejor amigo.
Copy !req
499. Y vive en este edificio.
Copy !req
500. No puedo creer que estés diciendo eso.
Copy !req
501. Es Mark, ¿verdad?
Copy !req
502. Lisa, ¿sabes?
Solamente piensas en ti.
Copy !req
503. Alguien va a salir lastimado.
Debes ser sincera con johnny.
Copy !req
504. No puedo hacerlo.
Quedaría deshecho.
Copy !req
505. Si te importa,
¿por qué le eres infiel?
Copy !req
506. Mira, no sé qué hacer.
Copy !req
507. Amo a Mark.
Copy !req
508. Ya no siento nada por johnny.
Copy !req
509. Johnny está muy emocionado
por la boda.
Copy !req
510. Lo sé.
Copy !req
511. Tienes que decirle a Johnny.
Copy !req
512. No me hagas sentir culpable.
Copy !req
513. ¿No te sientes culpable?
Copy !req
514. No. Estoy contenta.
Copy !req
515. Va a pasar algo horrible.
Copy !req
516. Por favor, no se lo cuentes a nadie.
Copy !req
517. Descuida. Puedes confiar en mí.
Copy !req
518. Guardaré tu secreto.
Copy !req
519. Hola, Michelle. Te oí.
Copy !req
520. ¿Cuál secreto?
Copy !req
521. - Eso es entre nosotras.
- Hola, johnny.
Copy !req
522. ¿Compraste un vestido?
Copy !req
523. Será mejor que me vaya.
Copy !req
524. ¿Hablamos después?
Copy !req
525. Con permiso.
Copy !req
526. Lisa, recuerda lo que te dije.
Copy !req
527. ¿De qué hablas?
Copy !req
528. Son cosas de chicas, ya te lo dije.
Copy !req
529. Nunca te pegué.
Copy !req
530. No deberías guardarme secretos.
Soy tu futuro esposo.
Copy !req
531. ¿Estás seguro?
Copy !req
532. Quizá cambie de opinión.
Copy !req
533. No hables así.
Copy !req
534. - ¿Qué quieres decir?
- ¿Qué crees?
Copy !req
535. Las mujeres cambian mucho de parecer.
Copy !req
536. - Debes estar bromeando.
- No quiero hablar de eso.
Copy !req
537. Voy a subir a asearme
y me iré ala cama.
Copy !req
538. ¿Cómo osas hablarme así?
Deberías contármelo todo.
Copy !req
539. - No puedo hablar ahora.
- ¿Por qué? Por favor, dime.
Copy !req
540. Por favor.
Copy !req
541. Eres parte de mi vida.
Eres todo para mí.
Copy !req
542. No podría vivir sin ti, Lisa.
Copy !req
543. Me asustas.
Copy !req
544. ¡Mientes! ¡Nunca te pegué!
Copy !req
545. ¡Me estás destrozando, Lisa!
Copy !req
546. - ¿Por qué estás histérico?
- ¿No entiendes la vida?
Copy !req
547. ¿O sí?
Copy !req
548. No te preocupes. Todo estará bien.
Copy !req
549. Me vuelves loco.
Copy !req
550. Buenas noches, Johnny.
Copy !req
551. No te preocupes. Sigo amándote.
Copy !req
552. Buenas noches, Lisa.
Copy !req
553. - Hola, johnny. ¿Qué pasa, amigo?
- Hola, Mike. ¿Qué hay? ¿Cómo estás?
Copy !req
554. En realidad, johnny,
me pasó algo horrible.
Copy !req
555. Sí.
Copy !req
556. Michelle y yo nos estábamos besando.
Copy !req
557. En tu casa.
Copy !req
558. Lisa y Claudette llegaron
y nos sorprendieron.
Copy !req
559. - Ahí no termina.
- Adelante. Te escucho.
Copy !req
560. Estábamos haciendo eso y salí
de ahí lo más rápido que pude.
Copy !req
561. Tomé mis pantalones,
mi camisa y salí.
Copy !req
562. A media escalera me di cuenta...
Copy !req
563. de que perdí—
de que olvidé algo.
Copy !req
564. - Mis calzoncillos.
- Calzoncillos.
Copy !req
565. Volví por ellos y fingí
que ¡ba por un libro.
Copy !req
566. Busqué mi libro.
Copy !req
567. Me metí los calzoncillos
en el bolsillo y salí corriendo.
Copy !req
568. Claudette vio
que se asomaban por mi bolsillo.
Copy !req
569. Los sacó y se puso a exhibir
mis calzoncillos.
Copy !req
570. No puede ser. Calzoncillos.
Enüendo.
Copy !req
571. - Sí. No sé qué—
- Así es la vida.
Copy !req
572. - Hola, johnny. Hola, Mike.
- Hola, Denny.
Copy !req
573. - ¿Qué hay, amigo?
- ¿Jugamos al futbol?
Copy !req
574. Debo ¡r a ver a Michelle
para besuquearme con ella.
Copy !req
575. - Lo siento.
- Anda. Futbol.
Copy !req
576. - ¿Creen...? Bueno. Da igual.
- Vamos a hacerlo.
Copy !req
577. - Voy a alejarme.
- Bien.
Copy !req
578. - Sí. Lamento que hayas visto eso.
- Yo no.
Copy !req
579. Es tu turno. Casi tanto como yo.
Copy !req
580. - Estaban estudiando, ¿verdad?
- Por favor, muchachos.
Copy !req
581. - No estudio así.
- No.
Copy !req
582. ' Denny, ¿qué hay?
'¿Qué hay, Mark?
Copy !req
583. - Atrápalo.
- No mucho. ¿Y ustedes?
Copy !req
584. Nos estaba contando
su problema de calzoncillos.
Copy !req
585. - Amigo—
- ¿Calzoncillos? ¿Qué pasó?
Copy !req
586. - Es vergonzoso. No quiero hablarlo.
- ¿Calzoncillos?
Copy !req
587. - Ay, Dios.
- ¿Estás bien?
Copy !req
588. Sí, estoy bien.
Copy !req
589. - ¿Estás seguro?
- Ajá.
Copy !req
590. - ¿Quieres ver a un médico?
- No. No, no, no.
Copy !req
591. Estoy bien. No me pasó nada.
Copy !req
592. - Lo llevaré a casa.
- Llévalo.
Copy !req
593. Llámame si necesitas cualquier cosa.
A la hora que sea.
Copy !req
594. - ¿Vas a estar bien?
- Sí.
Copy !req
595. - Nos vemos.
- Nos vemos.
Copy !req
596. Vamos a casa, Denny.
Copy !req
597. Luces muy cansada hoy, mamá.
¿Te sientes bien?
Copy !req
598. - No dormí bien anoche.
- ¿Por qué no? ¿Qué pasa?
Copy !req
599. - ¿Recuerdas a mi amiga Shirley Hamilton?
- Ajá.
Copy !req
600. Quiere comprar una casa nueva...
Copy !req
601. y le pregunté a Johnny si podía
ayudarla con la cuota inicial.
Copy !req
602. Lo único que pudo decirme fue:
“Es una situación incómoda”.
Copy !req
603. Esperaba que tu esposo
fuera un poco más generoso.
Copy !req
604. - No es mi esposo.
- Lo sé.
Copy !req
605. Pero johnny es parte de nuestra familia.
Copy !req
606. Mamá, ya no amo a johnny.
Copy !req
607. Ni siquiera me agrada.
Copy !req
608. - Me acosté con otro.
- No puedes hablar en serio.
Copy !req
609. No entiendes.
Copy !req
610. ¿Quién? ¿Quién es?
Copy !req
611. - No quiero hablar de eso.
- No quieres hablarlo.
Copy !req
612. - ¿Y por qué lo mencionaste?
- No lo sé.
Copy !req
613. No lo sabes.
Copy !req
614. Si crees que hoy estoy cansada,
espera a verme mañana.
Copy !req
615. ¿Vendrás a la fiesta?
Copy !req
616. Claro. Supongo que sí.
Copy !req
617. ¿Cómo pueden decir eso de mí?
Copy !req
618. No puedo creerlo.
Copy !req
619. Ya verán.
Copy !req
620. Lo grabaré todo.
Copy !req
621. No entiendo a las mujeres.
Copy !req
622. ¿Tú sí, Peter?
Copy !req
623. ¿Qué hombre las entiende?
Copy !req
624. - ¿Cuál es el problema?
- Nunca dicen lo que quieren decir.
Copy !req
625. Y siempre están jugando.
Copy !req
626. Bien. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
627. Tengo un problema grave con Lisa.
Copy !req
628. No creo que me sea fiel.
Copy !req
629. Es más, lo sé.
Copy !req
630. ¿Lisa? ¿Estás seguro?
Copy !req
631. Sí, oí una conversación
que Lisa tuvo con su madre.
Copy !req
632. ¿Qué hago, Peter?
Copy !req
633. - ¿Estamos hablando de Lisa?
- Sí.
Copy !req
634. No sé qué decir.
Copy !req
635. Pero eres psicólogo.
¿Tienes algún consejo?
Copy !req
636. Es una situación complicada, johnny.
Copy !req
637. Digo, eres mi amigo y no quiero
¡nterponerme entre ustedes.
Copy !req
638. Pero mira, si quieres,
puedes confrontarla.
Copy !req
639. No puedo confrontarla.
Copy !req
640. Quiero darle otra oportunidad.
Después de todo, es mi futura esposa.
Copy !req
641. Ya conoces el dicho:
el amor es ciego.
Copy !req
642. Le tienes mucha fe a Lisa.
Copy !req
643. A veces la vida se complica.
Copy !req
644. Puede pasar lo inesperado.
Copy !req
645. Cuando es así, hay que lidiar con ello.
Copy !req
646. ¿Oíste el timbre?
Copy !req
647. Sí. Lo oí.
Copy !req
648. - Hola, Mark. Pasa.
- Hola, johnny.
Copy !req
649. Hola, Peter.
Copy !req
650. Estábamos hablando de mujeres.
Copy !req
651. Mujeres. Las mujeres me confunden.
Copy !req
652. Yo tengo novia, pero está casada.
Copy !req
653. Es muy atractiva.
Me está volviendo loco.
Copy !req
654. ¿Por qué no lo habías mencionado?
¿La conozco?
Copy !req
655. - No, amigo. No la conoces.
- ¿Puedo conocerla?
Copy !req
656. No lo creo.
Es una situación incómoda.
Copy !req
657. ¿Es demasiado vieja
o crees que podría robártela?
Copy !req
658. No.
Copy !req
659. Tengo mis propios problemas.
Copy !req
660. Cuéntame tus problemas, johnny.
Copy !req
661. Peter, siempre te haces
el psicólogo con nosotros.
Copy !req
662. Mira, simplemente soy tu amigo
y estoy preocupado por ti.
Copy !req
663. Lisa no está segura
de si quiere casarse o no.
Copy !req
664. Y hace un rato
que no hacemos el amor...
Copy !req
665. y no sé qué hacer.
Copy !req
666. Nunca se sabe. Digo—
Copy !req
667. Deberías decirle lo que sientes.
¿De acuerdo?
Copy !req
668. No deberías callarlo.
Hace siglos que son novios.
Copy !req
669. Pueden resolver cualquier cosa
si la hablan.
Copy !req
670. No siempre.
Copy !req
671. Somos humanos. A veces
no vemos nuestros errores.
Copy !req
672. Estoy considerando mudarme
a un lugar más grande. Gano bien.
Copy !req
673. Deberías decirle la verdad.
Copy !req
674. - ¿Lo haces por tu novia?
- Así es, Peter.
Copy !req
675. - ¿Se va a divorciar, Mark?
- Son increíbles.
Copy !req
676. ¿Participarán en la carrera
Bay to Breakers este año?
Copy !req
677. Claro que sí.
Copy !req
678. No, este año no lo haré.
Copy !req
679. Qué cobarde, Peter.
No eres más que un cobarde.
Copy !req
680. ¿A quién le dices cobarde?
No me agradan los bichos raros.
Copy !req
681. Ahí hay demasiados bichos raros.
Copy !req
682. A mí no me molestan.
Copy !req
683. Mark, ¿recuerdas a la pechugona?
La rubia.
Copy !req
684. ¿Y qué tal la del vestido
de novia con el letrero?
Copy !req
685. “¿Te casas conmigo?”.
Me dieron ganas de decirle que sí.
Copy !req
686. - Nunca había comido tanto.
- El pollo estuvo delicioso.
Copy !req
687. El arroz. Eso estuvo bien.
Copy !req
688. Demuestran mi argumento:
son unos bichos raros.
Copy !req
689. ¿Quieren jugar a las cartas?
Copy !req
690. No, no podemos.
Lisa ya va a llegar.
Copy !req
691. Vamos, amigo.
¿Quién es el rey de la casa?
Copy !req
692. Debes fijar esas normas
antes de casarte.
Copy !req
693. ¿Cómo conociste a Lisa?
Nunca nos contaste.
Copy !req
694. Es una historia muy interesante.
Copy !req
695. Cuando me mudé a San Francisco
con dos maletas, no conocía a nadie.
Copy !req
696. Llegué a la YMCA...
Copy !req
697. con un cheque de 2000 dólares
que no pude cambiar.
Copy !req
698. - ¿Por qué no?
- Por ser de un banco de otro estado.
Copy !req
699. En fin, era ayudante de camarero
en un hotel...
Copy !req
700. y ella estaba sentada...
Copy !req
701. bebiendo su café.
Copy !req
702. Era hermosa.
Copy !req
703. Y le dije: “Hola”.
Así nos conocimos.
Copy !req
704. ¿Y qué es lo interesante?
Copy !req
705. Lo interesante es que en nuestra
primera cita ella pagó la cena.
Copy !req
706. - ¿Qué? ¿Y tus propinas?
- Da igual.
Copy !req
707. ¿Quieren comer algo?
Copy !req
708. Hola, muchachos. ¿Qué pasa?
Copy !req
709. - Hola, Lisa.
- Hola, Lisa.
Copy !req
710. - ¿Dónde está johnny?
- En la cocina.
Copy !req
711. Debo irme.
Copy !req
712. No era mi intención ahuyentarte.
Ojalá te quedaras un rato.
Copy !req
713. Tengo que ¡r a trabajar temprano.
Copy !req
714. Nos vemos.
Copy !req
715. - ¿Ya compraste tu vestido de novia?
- No. Todavía tengo mucho tiempo.
Copy !req
716. ¿Sí tienes mucho tiempo?
Será dentro de un mes.
Copy !req
717. No va a haber problema.
¿Por qué te preocupas?
Copy !req
718. Todo está bien.
Copy !req
719. Johnny no parece muy emocionado.
¿Hay algún problema?
Copy !req
720. No hay ningún problema.
¿Por qué lo preguntas?
Copy !req
721. Quiero que johnnyy tú sean felices.
Copy !req
722. Soy feliz.
Copy !req
723. Mira, Denny, necesito hablar con johnny.
¿De acuerdo? Hasta luego.
Copy !req
724. - Bien. ¿Lo saludas de mi parte?
- Sí.
Copy !req
725. Hola, Mark. ¿Qué hay?
Copy !req
726. Hola, Peter.
Copy !req
727. Es un buen lugar para pensar, ¿no?
Copy !req
728. ¿Qué, amigo?
¿Quieres analizarme?
Copy !req
729. ¿Qué diablos es eso?
Copy !req
730. ¿Quieres? Está buena, amigo.
Copy !req
731. Sabes que no fumo eso.
Copy !req
732. Luces deprimido.
Copy !req
733. Tengo náuseas.
Copy !req
734. Hice algo terrible.
Copy !req
735. No creo que pueda perdonarme.
Copy !req
736. Cuéntame.
Copy !req
737. Me dan ganas de huir...
Copy !req
738. de suícídarme.
Copy !req
739. Alguna locura así.
Copy !req
740. ¿Por qué fumas esa porquería?
Copy !req
741. Con razón estás confundido.
Te afectará la mente.
Copy !req
742. No es asunto tuyo, amigo.
Copy !req
743. Crees que lo sabes todo.
No sabes nada.
Copy !req
744. Espera. ¿Quién te crees?
Eres muy infantil. Madura.
Copy !req
745. ¿A quién le dices infantil?
¡Vete al carajo!
Copy !req
746. Calma, Mark.
Solamente trato de ayudar.
Copy !req
747. Tienes un amorío con Lisa, ¿verdad?
Copy !req
748. ' ¿Me equivoco?
- ¿Qué?
Copy !req
749. ¿Estás loco?
Copy !req
750. Perdón.
Copy !req
751. Lo siento, amigo. ¿Estás bien?
Copy !req
752. Sí, estoy bien.
Copy !req
753. Vamos a hablar de tu problema.
Copy !req
754. - ¿En verdad estás bien?
- Sí.
Copy !req
755. Maldita sea, amigo. Carajo.
Copy !req
756. ¿Por qué quieres saber mi secreto?
Copy !req
757. Pues, tienes razón.
Copy !req
758. Es Lisa.
Copy !req
759. No sé qué hacer.
Copy !req
760. Estoy muy deprimido. Es su culpa.
Es una zorra manipuladora.
Copy !req
761. - ¿Cómo dejaste que pasara eso?
- ¡Carajo!
Copy !req
762. Sabes que esto acabará
con tu amistad con johnny.
Copy !req
763. ¿Cómo se te ocurrió?
Copy !req
764. Bien, ¿quieres un consejo?
Copy !req
765. A veces la vida se complica
y hay que ser responsables.
Copy !req
766. No vuelvas a ver a Lisa
y no vuelvas a acostarte con ella.
Copy !req
767. Búscate otra chica.
Copy !req
768. Ella es antisocial.
Copy !req
769. Lo único que le importa es ella misma.
No puede querer a nadie.
Copy !req
770. Lo que tú digas, Peter. Vamos.
Copy !req
771. Gracias. Sí. Muchas gracias.
Copy !req
772. Hola, Denny.
Copy !req
773. Qué lindo esmoquin.
Luces fantástico.
Copy !req
774. Tú luces muy guapo.
Copy !req
775. - Tu foto de bodas saldrá bien.
- Gracias.
Copy !req
776. - Hola, Peter. Pasa.
- Hola, Peter. Pasa.
Copy !req
777. - Tú también luces bien.
- Siéntate.
Copy !req
778. Hola, muchachos.
Copy !req
779. - ¿Les gusta?
- Sí. Luce bien.
Copy !req
780. Luces estupendo.
Tu cara parece de bebé.
Copy !req
781. ¿Quieren jugar al futbol?
Copy !req
782. ¿Vestidos de esmoquin?
No. Debes estar bromeando.
Copy !req
783. - Anda, Mark. Hagámoslo.
- Yo estoy dispuesto.
Copy !req
784. ¿Johnny?
Copy !req
785. - Pregúntale a Peter.
- Anda, Peter.
Copy !req
786. - No, no lo creo.
- Por favor.
Copy !req
787. - No.
- Anda.
Copy !req
788. No.
Copy !req
789. Sí.
Copy !req
790. Atrápalo, johnny.
Copy !req
791. Sí. Qué bien lo atrapaste.
Copy !req
792. Muy bien, Peter.
Copy !req
793. Aquí vamos, Mark.
Copy !req
794. ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
795. - Atrápalo, Mark.
- Anda.
Copy !req
796. ¡Hasta el fondo!
Copy !req
797. Ca ray, Peter, qué torpe.
Copy !req
798. Bien, no más. Se acabó.
Copy !req
799. Qué buena idea, Denny.
Copy !req
800. Quiero un trozo de pastel de queso
y una botella de agua.
Copy !req
801. Quiero un batido de mantequilla de maní
con doble crema batida.
Copy !req
802. - Muy bien.
- Pastel de queso y un café.
Copy !req
803. Bien. Tomen asiento.
Se los llevaremos.
Copy !req
804. Hola.- ¿QUÉ tal? ¿Qué desea?
Copy !req
805. - Quiero un bollo y un americano.
- Fabuloso. Claro.
Copy !req
806. Un trozo de pastel de queso
y una botella de agua.
Copy !req
807. Bien. Tomen asiento.
Se los llevaremos.
Copy !req
808. - Hola, Susan.
- Hola. ¿Cómo estás? Qué gusto.
Copy !req
809. - ¿Qué deseas?
- Chocolate caliente, por favor.
Copy !req
810. - ¿De qué tamaño?
- Mediano, por favor.
Copy !req
811. - ¿Y usted?
- Quiero un té de menta.
Copy !req
812. - ¿También mediano?
- Sí.
Copy !req
813. Tomen asiento. Iremos enseguida.
Copy !req
814. Estoy harto de los juegos de las mujeres.
Copy !req
815. ¿Qué pasó ahora, Mark?
Copy !req
816. Las relaciones no funcionan.
No sé por qué pierdo el tiempo.
Copy !req
817. ¿Por qué dices eso?
Copy !req
818. No es tan fácil, johnny.
Copy !req
819. Deberías ser feliz, Mark.
Copy !req
820. Sí, lo sé. La vida es muy breve.
Copy !req
821. - Gracias, Susan.
- De nada.
Copy !req
822. ¿Qué tal algo como pastel de queso?
Copy !req
823. - No.
- Hoy no.
Copy !req
824. Está muy sabroso. Muy bien.
Copy !req
825. - ¿Cómo te fue en el trabajo?
- Muy bien.
Copy !req
826. Tenemos un cliente nuevo
y el banco ganará mucho dinero.
Copy !req
827. - ¿Cuál cliente?
- No puedo decírtelo. Es confidencial.
Copy !req
828. - Vamos. ¿Por qué no?
- No, no puedo.
Copy !req
829. En fin, ¿cómo va tu vida sexual?
Copy !req
830. - No puedo hablar de eso.
- ¿Por qué no?
Copy !req
831. - Tómate tu tiempo.
- Dios, tengo que irme.
Copy !req
832. - ¿Tan pronto?
- Sí, lo siento.
Copy !req
833. - Yo invito.
- Nos vemos, Mark.
Copy !req
834. - ¿Vamos a correr?
- Claro. ¿A qué hora?
Copy !req
835. - Parque Golden Gate a las 6:30.
- Muy bien.
Copy !req
836. - ¿De acuerdo? Nos vemos.
- Perfecto, amigo.
Copy !req
837. ¿Qué ocurre?
Copy !req
838. Me gustas mucho, Mark.
Copy !req
839. Por favor. Johnny es mi mejor amigo.
Copy !req
840. Solo una vez más.
Copy !req
841. Ay, sí.
Copy !req
842. - Hola.
- Hola, johnny. ¿Cómo va todo?
Copy !req
843. Muy bien.
Copy !req
844. - ¿Qué hay, johnny?
- No mucho.
Copy !req
845. - ¿Qué hay?
- Sí.
Copy !req
846. Lánzalo, amigo. Lánzalo.
Copy !req
847. - ¿Qué hay de nuevo?
- No mucho, amigo.
Copy !req
848. '¡Atrápalo!
' ¡MUY bien!
Copy !req
849. " ¡Pum!
' ¡AM sí!
Copy !req
850. ¡Atrápalo, Johnny! Anda.
Copy !req
851. Eso es, amigo.
Copy !req
852. - ¿Qué hay de nuevo?
- Estoy bien.
Copy !req
853. - ¿Cómo va el trabajo?
- Las cosas van bien.
Copy !req
854. A ver si me alcanzas. Anda.
Copy !req
855. Te alcancé.
Copy !req
856. - Ca ray.
- Eso es.
Copy !req
857. ¿Quién es?
Copy !req
858. Vengo a hacer una entrega.
Copy !req
859. Soy yo, Lisa. Anda. Abre.
Copy !req
860. Pasa.
Copy !req
861. Hola, Mark.
Copy !req
862. Caray. ¿Sí vas a estar lista?
Copy !req
863. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
864. Siempre estoy lista para ti.
Copy !req
865. Me refiero a la fiesta.
Copy !req
866. Tenemos mucho tiempo.
Copy !req
867. Solamente debo ponerme
mi vestido de fiesta.
Copy !req
868. - Vamos.
- ¿Qué haces?
Copy !req
869. Nada.
Copy !req
870. Qué hermosa eres.
Copy !req
871. - Deprisa. Debo abrir la puerta.
- Espera. Un momento.
Copy !req
872. Adelante. Está abierto.
Copy !req
873. Hola.
Copy !req
874. Traje las cosas.
Copy !req
875. Sabía que podía contar contigo.
Copy !req
876. Hola, Mark. T-B-A.
Copy !req
877. - ¿Qué dices?
- “Tienes la bragueta abierta”.
Copy !req
878. Son increíbles.
Copy !req
879. ¿En qué ayudo?
Copy !req
880. Debo irme.
Copy !req
881. - Ayúdame con la mesa de centro.
- Bien.
Copy !req
882. ¿Qué hacía aquí?
Copy !req
883. Trajo comida que pasó a comprar.
Copy !req
884. ¿Y su bragueta?
Copy !req
885. ¿Qué tiene su bragueta?
Copy !req
886. Déjalo en paz. Es un buen hombre.
Copy !req
887. ¿Ya se lo dijiste a johnny?
Copy !req
888. No. Mark es su mejor amigo.
Copy !req
889. Qué complicado.
Copy !req
890. Al principio verdaderamente
amaba a johnny.
Copy !req
891. Todo ha cambiado.
Copy !req
892. Necesito más de la vida
que lo que él me da.
Copy !req
893. De pronto abrí los ojos
y puedo ver todo claramente.
Copy !req
894. Lo quiero todo.
Copy !req
895. ¿Crees que Mark pueda darte todo?
Copy !req
896. Si él no puede darme lo que quiero,
otro me lo dará.
Copy !req
897. Lisa, hablas como tu mamá.
Copy !req
898. Estás siendo muy manipuladora.
Copy !req
899. ¿Y qué? Puedes aprender algo de mí.
Copy !req
900. Hay que tomar lo más posible.
Copy !req
901. Hay que vivir, vivir, vivir.
Copy !req
902. No te preocupes por mí.
Tengo todo bajo control.
Copy !req
903. Tu punto de vista
es muy distinto del mío.
Copy !req
904. Mira, no quiero hablar de ello.
Copy !req
905. La gente ya va a llegar
y tenemos que terminar.
Copy !req
906. Lisa.
Copy !req
907. No veo cuál es el problema.
Copy !req
908. ¿No todos velan
por sus propios intereses?
Copy !req
909. ¿No merezco lo mejor?
Copy !req
910. Yo no podría hacer eso.
Me pareces increíble, Lisa.
Copy !req
911. Tú tampoco eres una dulce paloma.
Copy !req
912. Pero no estamos hablando de mí, ¿o sí?
Copy !req
913. Basta. ¿Quieres arruinar mi fiesta?
Copy !req
914. - Vivir mucho, morir joven.
- Sí, tienes razón.
Copy !req
915. - Sí. De eso se trata.
- Sí.
Copy !req
916. Alcánzame. Vamos.
Copy !req
917. Estoy considerando
una propiedad en Sausalito.
Copy !req
918. ¿Cómo está lo de los préstamos
hoy en día?
Copy !req
919. Bastante bien. Sí. Calificarías.
Copy !req
920. - ¿Enseño?
- Sí, estoy seguro.
Copy !req
921. - ¿Cuándo nos vemos para hablarlo?
- Podemos hablarlo mañana.
Copy !req
922. - ¿Mañana?
- Sí.
Copy !req
923. - ¿Puedo ir en la noche?
- Desde luego. ¿A las 8:00?
Copy !req
924. ¿En serio? Perfecto. Fantástico.
Copy !req
925. Adiós, Lisa.
Copy !req
926. Hola, Claudette.
Copy !req
927. - Adiós.
- Ajá.
Copy !req
928. Hola, mamá. ¿Cómo estás?
Copy !req
929. Bien, ¿y tú?
Copy !req
930. Arreglo la casa para la fiesta
de johnny, sin ganas.
Copy !req
931. ¿Por qué sin ganas?
Copy !req
932. Porque estoy enamorada de Mark,
no de johnny,
Copy !req
933. Y estoy planeando su fiesta.
Copy !req
934. Eso no está bien, Lisa.
Copy !req
935. Sigo opinando que deberías
casarte con johnny.
Copy !req
936. No puedes vivir de amor.
Copy !req
937. Necesitas seguridad económica.
Copy !req
938. Pero no soy feliz.
Copy !req
939. Aún cree que voy a casarme con él
el mes que viene.
Copy !req
940. Es un tonto.
Copy !req
941. Esperas ser feliz.
Copy !req
942. Yo no he sido feliz desde que me casé
con mi primer esposo.
Copy !req
943. Ni siquiera quería casarme con tu padre.
Copy !req
944. Nunca me lo dijiste.
Copy !req
945. Pues, es cierto.
Todos los hombres son imbéciles.
Copy !req
946. Hombres y mujeres se usan y se maltratan.
No tiene nada de malo.
Copy !req
947. El matrimonio no tiene nada que ver
con el amor.
Copy !req
948. Johnny es un buen partido, supongo.
Copy !req
949. A decir verdad...
Copy !req
950. hace todo lo que yo le digo.
Copy !req
951. Entonces, serás feliz.
Copy !req
952. Pero no lo amo.
Copy !req
953. No desperdicies la vida solamente
porque no lo amas.
Copy !req
954. Eso es ridículo.
Copy !req
955. Tienes que madurar y tienes
que hacerme caso.
Copy !req
956. Bien. Mamá, nos vemos en la fiesta.
Copy !req
957. Ahora necesito estar sola.
Copy !req
958. Adiós, tesoro.
Copy !req
959. ¡Sorpresa!
Copy !req
960. Fel¡z cumpleaños a ti
Copy !req
961. - Fel¡z cumpleaños a ti
- Caray.
Copy !req
962. Fel¡z cumpleaños, querido johnny
Copy !req
963. Caray. Bien. Gracias, gracias.
Copy !req
964. - Fel¡z cumpleaños a ti
- Bien, me sonrojo.
Copy !req
965. Gracias.
Copy !req
966. - ¡Salud!
- Feliz cumpleaños.
Copy !req
967. Gracias. Prepara— Oye.
Copy !req
968. - ¿Fue una sorpresa?
- Sí, estoy sorprendido. Así es.
Copy !req
969. Pues—
Copy !req
970. De nuevo, muchas gracias.
Gracias. Gracias. Oye.
Copy !req
971. ¿Quieres beber esto?
Copy !req
972. Sí, luego. Luego.
Copy !req
973. - ¿Luego?
- Sí.
Copy !req
974. Es la tercera vez
que me cuentas ese chiste hoy.
Copy !req
975. Escucha, ¿has considerado...?
Copy !req
976. - Sé que te parezco muy atrevida.
- No, está bien.
Copy !req
977. No quiero ser latosa,
pero tenemos que ayudarla.
Copy !req
978. - Ay, sí.
- Sí.
Copy !req
979. Es que—
Copy !req
980. Bien.
Copy !req
981. Para eso son los amigos.
Copy !req
982. Como sus amigos, depende de nosotros...
Copy !req
983. levantarle el ánimo, lo necesita.
Copy !req
984. Solo eso quería decir.
Uno de mis discursos.
Copy !req
985. Oigan, vamos a salir por aire fresco.
Copy !req
986. ¡Sí! ¡Sí!
Copy !req
987. Sí.
Copy !req
988. Un momento.
Copy !req
989. Tengo algo que quiero mostrarte.
Copy !req
990. ¿En serio?
Copy !req
991. ¿Qué quieres mostrarme?
Copy !req
992. Es una sorpresa.
Copy !req
993. ¿Qué haces? ¿Estás loca?
Todo el mundo está aquí.
Copy !req
994. No es cierto.
Copy !req
995. Están afuera.
Copy !req
996. Diablillo. Ya lo tenías planeado.
Copy !req
997. ¿Qué ocurre?
Copy !req
998. ¿Por qué hacen esto?
Copy !req
999. Lo amo.
Copy !req
1000. No puedo creerlo.
Copy !req
1001. No entiendes nada.
Guárdate tus comentarios tontos.
Copy !req
1002. ¿Entiendes lo que haces?
Copy !req
1003. Vas a destruir a johnny.
Es muy sensible.
Copy !req
1004. No me importa.
Copy !req
1005. Estoy enamorada de Mark.
Copy !req
1006. ¿Cómo puedes hacer esto?
Me das asco.
Copy !req
1007. Hola.
Copy !req
1008. Gracias, amor.
Es una fiesta hermosa.
Copy !req
1009. Invitaste a todos mis amigos.
Bien pensado.
Copy !req
1010. De nada, mi amor.
Copy !req
1011. - Sabes lo mucho que te quiero.
- Sí.
Copy !req
1012. Hace mucho calor aquí.
Copy !req
1013. - ¿Por qué no salimos?
- Aja.
Copy !req
1014. Bien.
Copy !req
1015. Hola a todos.
Quiero hacer un anuncio.
Copy !req
1016. Esperamos un hijo.
Copy !req
1017. Fantástico.
Copy !req
1018. Oye. Gracias.
Copy !req
1019. Lisa, tengo que hablar contigo.
Copy !req
1020. Tienes que ser sincera con johnny.
Copy !req
1021. Yo opino igual.
Copy !req
1022. Miren, se lo voy a decir, ¿de acuerdo?
Copy !req
1023. Pero no quiero arruinarle el cumpleaños.
Copy !req
1024. ¿Cuándo nacerá el bebé?
Copy !req
1025. - No hay bebé.
- ¿Qué?
Copy !req
1026. ¿De qué hablas?
Copy !req
1027. Se lo dije para hacerlo interesante.
Copy !req
1028. Probablemente terminaremos
teniendo uno.
Copy !req
1029. No se lo dirán a Johnny, ¿verdad?
Copy !req
1030. Lisa, ¿te sientes bien?
Copy !req
1031. Porque esto cada vez se pone peor.
Copy !req
1032. Siento que estoy sentado
en una bomba que va a explotar.
Copy !req
1033. Yo también. Digo, no hay
una solución sencilla.
Copy !req
1034. Descuiden. Se preocupan
demasiado por mí.
Copy !req
1035. Tú no nos preocupas,
nos preocupa johnny,
Copy !req
1036. No entiendes el impacto psicológico
de lo que haces.
Copy !req
1037. Te haces daño.
Le haces daño a nuestra amistad.
Copy !req
1038. Yo no soy responsable de johnny.
Eso se acabó.
Copy !req
1039. Estoy cambiando.
Copy !req
1040. Tengo derecho, ¿no?
La gente siempre cambia.
Copy !req
1041. Tengo que pensar en mi futuro.
Copy !req
1042. ¿A ustedes qué les importa?
Copy !req
1043. Esto nos va a afectar a todos.
Copy !req
1044. Va a sacudir nuestro grupo
de amigos.
Copy !req
1045. Destruirá nuestra amistad, Lisa.
Copy !req
1046. No creo que Mark te ame de verdad.
Copy !req
1047. No quiero hablar de eso.
Copy !req
1048. Lisa, tendrás que enfrentarlo.
Copy !req
1049. Me será muy difícil perdonarte
si no lo haces.
Copy !req
1050. Oigan. Vamos a pasar a comer pastel.
Copy !req
1051. Qué buena idea.
Copy !req
1052. No te entiendo, Lisa.
Copy !req
1053. - Lisa luce sensual hoy.
- ¿Cómo que sensual?
Copy !req
1054. - Lamento lo ocurrido.
- Descuida, cariño.
Copy !req
1055. Voy a ayudar.
Copy !req
1056. ¿De quién es el bebé? ¿Mío?
Copy !req
1057. No, claro que no.
Copy !req
1058. - ¿Cómo estás segura?
- Deja de hacer preguntas tontas.
Copy !req
1059. - ¿Quién rayos te crees?
- ¡Cállate!
Copy !req
1060. ¿Qué haces? ¿Qué ocurre?
Copy !req
1061. - No lo sabes, ¿verdad?
- Quizá sé más de lo que crees.
Copy !req
1062. - No sabes un carajo.
- ¿Qué quieres de mí?
Copy !req
1063. ¡Basta! ¡Basta! ¡Basta!
Copy !req
1064. Muy bien. ¡Muy bien!
Copy !req
1065. Bien, amigos. Todo está en orden.
Copy !req
1066. Se acabó la pelea. Lo siento, Mark.
Copy !req
1067. Sí. Yo también.
Copy !req
1068. Lisa, ¿puedes alzar aquí, por favor?
Copy !req
1069. - ¿Qué haces?
- No es asunto tuyo.
Copy !req
1070. Eres mi futura esposa.
¿Qué haces, Lisa?
Copy !req
1071. Déjala en paz.
No quiere hablar contigo.
Copy !req
1072. - ¿Desde cuándo me das órdenes?
- Desde que Lisa ya no te quiere.
Copy !req
1073. Despierta, amigo. ¿En qué planeta vives?
Copy !req
1074. Creo que deberías irte ya.
Copy !req
1075. No seas aguafiestas.
Estábamos divirtiéndonos.
Copy !req
1076. - No te preocupes.
- No me toques, hijo de puta. Vete.
Copy !req
1077. - ¡Basta! ¡Basta!
- ¡Deja en paz a mi novia!
Copy !req
1078. Se comportan como niños.
Copy !req
1079. - Hijo de puta.
- Vas a arruinar la fiesta.
Copy !req
1080. Si la mantuvieras satisfecha,
no acudiría a mí.
Copy !req
1081. Sal de mi casa. ¡Te voy a matar!
Copy !req
1082. ¡Te romperé todos los huesos del cuerpo!
Copy !req
1083. - ¡Basta!
- ¡Te voy a matar, infeliz!
Copy !req
1084. - ¡No podrías matarme!
- ¡Me traicionaste!
Copy !req
1085. No eres bueno. Eres un cobarde.
Copy !req
1086. - Johnny, calma! ¡Se acabó!
- ¡Cállate!
Copy !req
1087. - ¡Tranquilo! ¡Se acabó!
- ¡Cállate!
Copy !req
1088. No se ha acabado. Todos me traicionaron.
Ya me harté de este mundo.
Copy !req
1089. Limpié la cocina, cariño,
no tienes que preocuparte por eso.
Copy !req
1090. Todavía no quiere salir del baño.
Copy !req
1091. Cariño, está alterado.
Copy !req
1092. Johnny es sensible.
Copy !req
1093. Ya saldrá. Lo hablarán.
Todo va a estar bien.
Copy !req
1094. Creo que debería estar sola con él.
Copy !req
1095. Entiendo, amor.
Ya me voy a casa.
Copy !req
1096. - Adiós. Llámame si me necesitas.
- Lo haré.
Copy !req
1097. Gracias, mamá.
Copy !req
1098. Ya puedes sal¡r, johnny.
Ya se fue.
Copy !req
1099. Dentro de unos minutos, zorra.
Copy !req
1100. ¿A quién le dices zorra?
Copy !req
1101. A ti y a tu tonta madre.
Copy !req
1102. - Hola.
- Hola, Mark.
Copy !req
1103. Necesito hablar contigo.
Copy !req
1104. ¿ Qué pasa?
Copy !req
1105. No te preocupes po rjohnny.
Está siendo muy infantil.
Copy !req
1106. ¿Sabes? Te quiero mucho.
Copy !req
1107. Te quiero.
Copy !req
1108. ¿ Por qué no dejas al creí/no.7
Copy !req
1109. Ya no me agrada.
Copy !req
1110. Lo sé. No vale la pena.
Copy !req
1111. ¿Qué tal si voy a pasar un rato contigo?
Copy !req
1112. Claro, amor. Ven.
Copy !req
1113. Deseo tu cuerpo.
Copy !req
1114. Hecho. Voy para allá.
Copy !req
1115. - Adiós.
- , Adiós.
Copy !req
1116. ¿Con quién hablabas?
Copy !req
1117. - Con nadie.
- Ya lo veremos.
Copy !req
1118. Ya lo veremos.
Copy !req
1119. Hola.
Copy !req
1120. Hola, Mark Necesito hablar con tigo.
Copy !req
1121. ¿ Qué pasa?
Copy !req
1122. No te preocupes por johnny.
Está siendo muy infantil.
Copy !req
1123. ¿Sabes? Te quiero mucho.
Copy !req
1124. Eres la luz de mi vida.
No puedo vivir sin ti. Te quiero.
Copy !req
1125. Golfa. ¿Cómo pudiste hacerme esto?
Copy !req
1126. Te di siete años de mi vida...
Copy !req
1127. y me traicionas.
Copy !req
1128. - A ver qué más hay en esta cinta.
- No. Para.
Copy !req
1129. Imbécil. Te aguanté siete años.
Copy !req
1130. Te crees un ángel.
Eres como todos.
Copy !req
1131. Te trato como princesa
y me apuñalas por la espalda.
Copy !req
1132. Te quiero e hice todo por ti
solamente para complacerte.
Copy !req
1133. Y ahora me traicionas.
Copy !req
1134. ¿Cómo pudiste amarlo?
Copy !req
1135. ¿ Por qué no dejas al creí/no.7
Copy !req
1136. Ya no me agrada.
Copy !req
1137. Lo sé. No vale la pena.
Copy !req
1138. ¿ Qué tal si voy a pasar un rato contigo?
Copy !req
1139. Claro, amor. Ven.
Copy !req
1140. Deseo tu cuerpo.
Copy !req
1141. Hecho.
Copy !req
1142. Todos me traicionaron.
No tengo ni un amigo en el mundo.
Copy !req
1143. Te voy a dejar, johnny.
Copy !req
1144. Vete. ¡Vete! ¡Vete de mi vida!
Copy !req
1145. ¿Por qué, Lisa? ¿Por qué? ¿Por qué?
Copy !req
1146. ¡Zorra!
Copy !req
1147. ¡Zorra! ¡Zorra!
Copy !req
1148. ¡Al diablo con todo el mundo!
¡No los necesito!
Copy !req
1149. Golfa.
Copy !req
1150. Te aguanté—
Copy !req
1151. ¿Por qué? ¿Por qué me pasa esto?
¿Por qué?
Copy !req
1152. Se acabó.
Copy !req
1153. Dios, perdóname.
Copy !req
1154. Todo estará bien.
Copy !req
1155. Buenas noches, Johnny.
Copy !req
1156. ¡Desp¡erta, johnny! ¡Por favor!
Copy !req
1157. ¿Está muerto?
Copy !req
1158. Dios mío. Mark, ¿está muerto?
Copy !req
1159. Sí, está muerto.
Copy !req
1160. ¡Sí, está muerto!
Copy !req
1161. ¡Ay, Dios mío!
Copy !req
1162. Ay, Dios mío.
Copy !req
1163. Lo perdí, pero aún te tengo a ti.
¿Verdad?
Copy !req
1164. ¿Verdad?
Copy !req
1165. No me tienes.
Copy !req
1166. Nunca me tendrás.
Copy !req
1167. Tú lo mataste.
Copy !req
1168. Mark, ya podemos estar juntos.
Copy !req
1169. Te quiero.
Copy !req
1170. Te quiero.
Copy !req
1171. Golfa.
Copy !req
1172. Tú lo mataste. Eres la causa de todo esto.
Copy !req
1173. No te quiero.
Copy !req
1174. ¡Desaparece de mi vida, zorra!
Copy !req
1175. - ¿Qué ocurre?
- No mires, Denny.
Copy !req
1176. Johnny está muerto.
Copy !req
1177. Despierta, johnny. Por favor.
Por favor. No está bien.
Copy !req
1178. No está bien.
Copy !req
1179. Denny, pasó a mejor vida.
Copy !req
1180. ¡Déjanos!
Copy !req
1181. Váyanse los dos.
Copy !req
1182. En lo que a mí respecta,
puedes desaparecer.
Copy !req
1183. - Es una promesa.
- ¡Váyanse! ¡Los dos!
Copy !req
1184. Déjalo, ¿sí? Deja que se quede con él.
Copy !req
1185. ¿Por qué, Johnny?
Copy !req
1186. ¿Por qué? ¿Por qué, Johnny?
Copy !req
1187. ¿Por qué?
Copy !req
1188. - ¿Qué pasó?
- ¿Todo está bien?
Copy !req
1189. - Oí un tiro.
- Alguien disparó. Huele a humo.
Copy !req
1190. ¿Qué sucede?
Copy !req
1191. Llama a Emergencias.
Copy !req
1192. ¿Todos están bien?
Copy !req
1193. Traducción y subtítulos
Captions, Inc., Burbank
Copy !req