1. Montañas del Norte, Laos.
Copy !req
2. Malí, empuja, querida, ¡empuja!
Copy !req
3. Empuja, empuja,
vamos Malí, empuja.
Copy !req
4. La cabeza, ya puedo verle la cabeza.
Copy !req
5. Un niño, es un niño Malí.
Copy !req
6. Malí, ¡es un niño!
Copy !req
7. ¡Sus testículos son enormes!
Copy !req
8. Pongámosle un apodo,
¿qué tal "Cojoncitos"?
Copy !req
9. Primero te vamos a bañar "Cojoncitos".
Copy !req
10. Ha de ser...
Copy !req
11. ¿Qué?
Copy !req
12. Otro bebé.
Copy !req
13. Gemelos.
Copy !req
14. ¡Malí!
Copy !req
15. Ya sabes lo que...
Copy !req
16. tenemos que hacer.
Copy !req
17. ¡Debemos deshacernos de él!
Copy !req
18. ¡No, márchate!
Copy !req
19. ¡Sal de aquí!
Copy !req
20. Vete.
Copy !req
21. Despierta.
Copy !req
22. Está muerto.
Copy !req
23. Está muerto.
Copy !req
24. Entonces no he tenido gemelos.
Copy !req
25. Malí.
Copy !req
26. ¡Malí!
Copy !req
27. Por favor, no lo mates.
Copy !req
28. Madre Taitok, no lo mates.
Copy !req
29. Malí, bajo el árbol del mango.
Copy !req
30. Mejor que el padre no lo sepa.
Copy !req
31. Pero...
Copy !req
32. no deja de ser un gemelo.
Copy !req
33. Uno es bendecido, el otro
carga con la maldición.
Copy !req
34. Podría ser este.
Copy !req
35. No lo es.
Copy !req
36. Eso no lo sabes.
Copy !req
37. - Si comienza a traer mala suerte...
- No lo hará.
Copy !req
38. Ahlo, mi niño lindo.
Copy !req
39. ¡Ahlo, Ahlo, Ahlo!
Copy !req
40. - El Cohete -
Subtitulada por gordomórbido
Copy !req
41. Ahlo, ¿qué traes ahí?
Copy !req
42. Ahlo, ¿estás vendiendo ese pescado?
Copy !req
43. ¿Qué tienes ahí?
Copy !req
44. Toma, pescado.
Un kilo.
Copy !req
45. - ¿Eso es un kilo?
- Sí.
Copy !req
46. ¡Lo dudo!
Copy !req
47. ¿Lo ves?, no es un kilo.
Copy !req
48. Pero casi.
Copy !req
49. ¿Así que casi eh?
Copy !req
50. Toma, si lo rellenas con cebolleta,
cilantro,
Copy !req
51. berenjenas chiquitas,
Copy !req
52. berenjenas verdes...
Copy !req
53. y lo sirves con arroz cocido.
Entonces ya tienes un kilo.
Copy !req
54. Vale, ya veo que eres muy listo.
Copy !req
55. - Gracias.
- Vuelve cuando quieras.
Copy !req
56. El flujo de aire es mejorable.
Copy !req
57. Aquí tienes, papá.
Copy !req
58. Toma, ¿terminarás con esos de una vez?
Copy !req
59. Madre, estoy trabajando
en un montón de cosas.
Copy !req
60. Vale, ¿pues qué te parece si
trabajas mucho más rápido?
Copy !req
61. ¿Y qué tal si tú dejás de
fumarte las existencias, mamá?
Copy !req
62. Yo tengo más cojones que
todos los hombres de este poblado...
Copy !req
63. Tengan, lea esto, lea esto, lea esto.
Copy !req
64. Tome, lea esto, lea esto.
Copy !req
65. Queremos que quede añil.
Copy !req
66. Como las aguas profundas.
Copy !req
67. Como las aguas profundas.
Copy !req
68. El color está mal.
Copy !req
69. ¡Qué maniática, pues hazlo tú misma!
Copy !req
70. Una segunda presa,
están construyendo otra más.
Copy !req
71. Esos imbéciles han convocado
una reunión allá arriba.
Copy !req
72. ¿Qué es lo que ofrecen?
Podría ser bueno.
Copy !req
73. ¿Verdad hijo? ¿Te gustaría ver la presa?
Es enorme.
Copy !req
74. Ve a buscar a papá.
Copy !req
75. Ve.
Copy !req
76. Ahlo, mira. Ya estamos aquí.
Copy !req
77. Papá, ¿puedo ir a dar una vuelta?
Copy !req
78. Está bien, pero ten cuidado.
Copy !req
79. La Presa Nam Dee
y Austral-Laos Hidroeléctrica
Copy !req
80. se enorgullecen en anunciar
un importante acontecimiento.
Copy !req
81. El llenado de la zona superior
de la "Nam Dee 1".
Copy !req
82. La construcción de la "Nam Dee 2"
comenzará de inmediato.
Copy !req
83. La nueva área de captación...
Copy !req
84. se situará en el lugar
en que ahora está su poblado.
Copy !req
85. Su poblado será inundado.
Copy !req
86. Ustedes y sus familias serán realojados.
Copy !req
87. Por favor, prepárense para marcharse.
Copy !req
88. Pero no se preocupen, aquí tienen
el poblado de realojo "Nam Dee".
Copy !req
89. Una nueva casa, buenas tierras,
y una generosa compensación económica.
Copy !req
90. ¡Y agua y electricidad en abundancia!
Copy !req
91. Un nuevo hogar puede ser algo bueno.
Copy !req
92. Tendremos electricidad, agua corriente.
Copy !req
93. - Tendremos...
- ¿Y dejar atrás nuestras tradiciones?
Copy !req
94. Ahlo, date prisa. Dame la cesta.
Copy !req
95. Este árbol ya estaba
aquí cuando llegó Taitok.
Copy !req
96. Puede vivir hasta 400 años.
Copy !req
97. ¿La abuela tiene 400 años?
Copy !req
98. Cada mango tiene una semilla de la
que podría crecer un árbol igual a este.
Copy !req
99. Miles de mangos...
Copy !req
100. ¡Los mangos de Malí!
Copy !req
101. Los plantaremos en nuestro nuevo hogar.
Copy !req
102. No podemos llevar demasiado.
Copy !req
103. Deja entonces alguna otra cosa.
Copy !req
104. - ¿Y qué pasa con mi bote?
- Ahlo, no llegaremos a lo alto de la colina.
Copy !req
105. ¡Quiero mi bote!
Copy !req
106. ¡Qué cabezota!
Copy !req
107. ¡Olvídate del bote!
Copy !req
108. Suban hasta las camionetas. ¡Muévanse!
Copy !req
109. Vamos apúrense, continúen.
Copy !req
110. ¡Cojan solo lo que necesiten!
Copy !req
111. Nos llevamos el bote, ¿verdad hijo?
Copy !req
112. ¡Es una montaña enorme Malí!
Copy !req
113. Solo Dios puede llevar este bote allá arriba.
Copy !req
114. ¡Por allí!
Copy !req
115. Lo empujamos colina arriba,
y lo ponemos en la camioneta.
Copy !req
116. Sencillo.
Copy !req
117. Ahlo, ¿a dónde vas?
Copy !req
118. ¡Ayúdenme, ayúdenme!
Copy !req
119. Un, dos, ¡tres!
Copy !req
120. ¡Malí!
Copy !req
121. ¡Él!
Copy !req
122. ¡Él debió haber muerto!
Copy !req
123. En el útero, como su hermano.
Copy !req
124. ¡Es un gemelo!
Copy !req
125. Un gemelo.
Copy !req
126. Malí.
Copy !req
127. Para ti, amor mío.
Copy !req
128. Tu viaje es largo.
Copy !req
129. Los mangos de Malí.
Copy !req
130. Los plantaremos como quería tu madre.
Copy !req
131. En un lugar donde puedan crecer bien.
Copy !req
132. ¿Vale?
Copy !req
133. ¿Vale?
Copy !req
134. Vamos, ya están aquí. ¡Salgan!
Copy !req
135. Vamos, vamos, vamos, vengan por aquí.
Copy !req
136. Por aquí, señores.
Copy !req
137. Hemos llegado, ¡no se asusten!
Copy !req
138. No se asusten, tranquilos.
Copy !req
139. Han llegado a su nuevo hogar...
Copy !req
140. Pero, eh... no es aquí.
Copy !req
141. Sus casas están allí.
En el complejo.
Copy !req
142. Pero tendrán que esperar hasta que...
Copy !req
143. terminen de construirlas.
Copy !req
144. No se asusten, tranquilos.
Copy !req
145. Muy bien, todo el mundo,
Copy !req
146. por ahora usen el... regalo,
gratuito.
Copy !req
147. Mientras tanto, es gratuito.
Copy !req
148. Es gratis.
Copy !req
149. ¿Vale?
Copy !req
150. Si tienen preguntas... déjenlas para mañana.
Copy !req
151. Mejor cagar en el suelo.
Copy !req
152. Muy bien señores, cálmense...
Siguiente punto de la reunión...
Copy !req
153. Habrá muchos más materiales de
construcción que llegarán...
Copy !req
154. antes de que termine el mes,
gracias a "Austral-Laos" y "Nam Dee 2".
Copy !req
155. ¡Quédense con sus materiales!
Copy !req
156. ¡Nuestro ganado se muere de hambre!
Copy !req
157. ¡Esta tierra no alimentaría
ni a una familia de caracoles!
Copy !req
158. ¡La tierra es malísima!
Copy !req
159. ¡Así es!
Copy !req
160. Bueno, los materiales
de construcción llegarán pronto...
Copy !req
161. Los materiales de construcción...
Copy !req
162. ¡Estarán..!
Copy !req
163. Estarán aquí al final de...
Copy !req
164. este mes, gracias a...
Copy !req
165. ¡Bueno, bueno!, muchas gracias,
ya volveremos otra vez.
Copy !req
166. Oh, es cierto...
Copy !req
167. Por favor absténganse
de usar los nuevos lavabos...
Copy !req
168. los retretes están desbordados.
Copy !req
169. Mamá quería que los plantásemos,
no los malgastes.
Copy !req
170. ¿Hay algo que quieras decir?
Copy !req
171. Encontraremos tierra para los mangos, papá.
Copy !req
172. Yo lo haré.
Copy !req
173. ¿Lo ves?
Copy !req
174. ¿Te das cuenta?
Copy !req
175. Es solo un niño, madre.
Copy !req
176. ¡Rápido!
Copy !req
177. Rápido, está cayendo, ¡corre!
Copy !req
178. ¡Rápido!
Copy !req
179. ¡Están cayendo, están cayendo!
Copy !req
180. Ya está.
Copy !req
181. Se acabó.
Copy !req
182. Tres, cuatro, cinco...
Copy !req
183. Nos pagarán bien por estas.
Copy !req
184. ¡Por allí, por allí!
Copy !req
185. Por favor, ayúdenos comprándonos unas flores.
Copy !req
186. No, ya tengo demasiadas.
Copy !req
187. ¡Cómprenos alguna por favor!
Copy !req
188. ¡Ayúdenos y las venderá todas!
Copy !req
189. Un tipo que me compraba antes,
ahora está podrido de dinero.
Copy !req
190. E incluso así se ven bonitas.
Copy !req
191. ¡Gracias!
Copy !req
192. ¡Vamonos!
Copy !req
193. ¡Para espera, espera!
Copy !req
194. ¡Hey, suelten eso!
Copy !req
195. ¡Perdón, perdón!
Copy !req
196. ¿Sabes algún lugar donde plantar mangos?
Copy !req
197. ¿Mangos?
Copy !req
198. Sí, mangos.
Copy !req
199. ¡Oye, no seas tonto!
Copy !req
200. Ahlo, vamos.
Copy !req
201. ¿Tú madre no te ha enseñado nada?
Copy !req
202. Vamos, hay demasiados mosquitos.
Copy !req
203. ¡Vamos!
Copy !req
204. ¡Venga!
Copy !req
205. ¡Para ya!
¡Te estás poniendo muy pesada!
Copy !req
206. ¡Eres tonto!
¡Los mosquitos te van a comer vivo!
Copy !req
207. ¡Tonto!
Copy !req
208. ¡Idiota!
Copy !req
209. Ahlo, cuidado con el agua.
Copy !req
210. Ya está lleno, quítalo.
Copy !req
211. Esa niñita perdió a toda su familia.
Copy !req
212. Malaria.
Copy !req
213. ¿Hoy estás de buen humor?
Copy !req
214. Trae, deja que te ayude.
Copy !req
215. Lo siento.
Copy !req
216. Por lo de tu familia...
Copy !req
217. por lo de tu madre.
Copy !req
218. "James Brown"
Copy !req
219. Buenos días, James Brown.
Copy !req
220. En su día a nosotros también
nos pagaron por irnos.
Copy !req
221. ¿Tu tío se ha cambiado alguna vez de ropa?
Copy !req
222. Nunca. No que yo recuerde.
Copy !req
223. Fue un regalo de la Embajada Americana.
Copy !req
224. América bombardeó esta zona ¿no es así?
Copy !req
225. Corre Ahlo, ven aquí.
Copy !req
226. Ven aquí.
Copy !req
227. ¡Ahlo!
Copy !req
228. ¡Tío Púrpura!
Copy !req
229. ¡Ahlo, vuelve aquí!
Copy !req
230. Esta gente está de luto.
Copy !req
231. ¡Tío Púrpura!
Copy !req
232. ¡Tío Púrpura!
Copy !req
233. Malditas ceremonias interminables.
Copy !req
234. Te recuerdan lo que preferirías olvidar.
Copy !req
235. ¡Miren, peces!
Copy !req
236. "El Tigre Durmiente"
Copy !req
237. Tiene suficiente explosivo
como para enviarte a la luna.
Copy !req
238. Tick, tack...
Copy !req
239. ¡Boom!
Copy !req
240. "El Tigre Durmiente" despierta.
Copy !req
241. ¿Fuiste soldado?
Copy !req
242. ¿Mataste americanos?
Copy !req
243. ¡Corre!
Copy !req
244. ¡Rápido!
Copy !req
245. ¿Lo has pasado bien con mi tío?
Copy !req
246. Come eso si quieres aguantar mi ritmo.
Copy !req
247. Tengo algo para ti...
Copy !req
248. Este mango proviene de un árbol con 400 años.
Copy !req
249. Si lo plantas,
dará miles de mangos.
Copy !req
250. Tengo algo que enseñarte.
Copy !req
251. Hoy encontré tierra para los mangos de mamá.
Copy !req
252. Ahlo.
Copy !req
253. No quiero que veas más
a esa niña ni a ese hombre.
Copy !req
254. Son forasteros.
Copy !req
255. Harán quedar mal a nuestra familia.
Copy !req
256. Vaya, si es el soldadito.
Copy !req
257. Pasa.
Copy !req
258. No puedo volver a verles.
Copy !req
259. ¿Tu padre piensa que soy un holgazán?
Copy !req
260. Más bien raro.
Copy !req
261. ¡Correcto! ¡Bing!
Copy !req
262. Así soy yo, un tipo singular.
Copy !req
263. ¿Se te da bien cazar ratas?
Copy !req
264. Yo cocino un buen "Pad Thai" con rata.
Copy !req
265. ¿Te suena bien? Pues quédate por aquí.
Copy !req
266. De ahí no sacarás ni un destello.
Copy !req
267. En esta casa no hay luces mágicas.
Copy !req
268. Nuestra casa no tiene electricidad.
Copy !req
269. ¿Y quienes son los que tienen luz?
Copy !req
270. Los jefes de la hidroeléctrica.
Copy !req
271. Venden electricidad
para Asia entera...
Copy !req
272. y no dejan nada para nosotros.
Copy !req
273. Somos los pequeños trabajadores.
Copy !req
274. No estoy maldito, no lo estoy.
Copy !req
275. ¿Quién fue el idiota que se cargó la luz?
Copy !req
276. ¿Qué ha pasado con la luz?
¿Qué es todo ese barullo?
Copy !req
277. ¡Por fin!
Copy !req
278. ¡Alguien va a pagar por esto!
Copy !req
279. ¡Cójanlo!
Copy !req
280. ¡Lo siento!
Copy !req
281. ¡Lo siento señora!
Copy !req
282. El vino de testículo de cabra
no es para desperdiciarlo.
Copy !req
283. ¿Esa escoria púrpura te ha metido en esto?
Copy !req
284. Otro truco más como este
y eres historia.
Copy !req
285. Es el único que queda en el bosque.
Copy !req
286. Ten, para que empieces bien el día.
Copy !req
287. ¿Las has robado de un altar?
Copy !req
288. Estas flores...
Copy !req
289. son para un ritual fúnebre.
Copy !req
290. - Es parte de nuestra tradición.
- En mi tribu...
Copy !req
291. hay una tradición.
Copy !req
292. Soy un gemelo.
Copy !req
293. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
294. ¡Está robando comida!
Copy !req
295. ¡Eso es sagrado!
Copy !req
296. ¿Qué está tramando?
Copy !req
297. ¡Ápagalo!
Copy !req
298. ¡Ya no hay nada que hacer!
Copy !req
299. - ¡Aquí es donde vive!
- ¡Quémenlo todo, hagamos justicia!
Copy !req
300. ¡Es su hijo!
Copy !req
301. ¡Toma! ¡No les des esa satisfacción!
Copy !req
302. ¡Esta chusma de las tierras bajas!
Copy !req
303. ¿Lo ve abuela? ¡Karma!
Copy !req
304. ¡Su niño es malo!
Copy !req
305. ¡Tomen! ¡Quémenlo todo!
Copy !req
306. ¡Quemémoslo!
Copy !req
307. ¡Hagamos que lo paguen!
Copy !req
308. Desde hoy, soy la segunda persona
más odiada en este poblado.
Copy !req
309. El primer premio es tuyo.
Copy !req
310. Ven aquí, soldadito.
Copy !req
311. Qué ocurre en este lugar,
están todos locos.
Copy !req
312. Mi pueblo era el paraíso.
Copy !req
313. Comida, agua, mucha tierra fértil.
Copy !req
314. Nada que ver con estas disputas.
Copy !req
315. Doctor Whisky, nuestro verdadero amigo.
Copy !req
316. Padre.
Copy !req
317. Quizás debiéramos mudarnos todos aquí.
Copy !req
318. Esos bandidos malnacidos...
Copy !req
319. Me están acusando...
Copy !req
320. de utilizar a tu hijo
para robar electricidad para mi casa.
Copy !req
321. Quieren hacer sufrir a alguien
tanto como ellos.
Copy !req
322. Tu hijo es el perfecto chivo expiatorio.
Copy !req
323. Y perdón por la expresión.
Copy !req
324. Toma.
Copy !req
325. Registrarán todos los vehículos
que abandonen el poblado.
Copy !req
326. Todos los vehículos...
Copy !req
327. menos uno.
Copy !req
328. Esta es la última vez.
Copy !req
329. Ni una bomba más.
Copy !req
330. ¡Boom!
Copy !req
331. No es el mejor sitio para estar
junto a un gemelo desafortunado como yo.
Copy !req
332. ¿Y ahora dónde los plantamos?
Copy !req
333. Estos mangos... ¿eh Ahlo?
Copy !req
334. No durarán para siempre.
Copy !req
335. En el antiguo hogar de Tío Púrpura.
Copy !req
336. El paraíso.
Copy !req
337. Tierra fértil.
Copy !req
338. Puede hacer que crezca cualquier cosa.
Copy !req
339. También los mangos, papá.
Copy !req
340. En el antiguo hogar del tío.
Copy !req
341. Paraíso, suena bien.
Copy !req
342. Aquí está su camino.
Nosotros seguimos todo recto.
Copy !req
343. ¿Qué hay allá?
Copy !req
344. El poblado de "Chomsavan".
Copy !req
345. "La gran competición del Cohete".
Copy !req
346. Vamos a participar.
Copy !req
347. - ¿El festival del cohete?
- ¡No!
Copy !req
348. No iremos en un carro lleno
de bombas a un festival de cohetes.
Copy !req
349. Iremos al poblado de Púrpura.
Copy !req
350. A plantar los mangos.
Copy !req
351. Venga denos el dinero.
Copy !req
352. Vamos.
Copy !req
353. Vámonos.
Copy !req
354. ¡Maldita cabra con suerte!
Incluso tú tienes quien te lleve.
Copy !req
355. Madre, no tienes porqué hacerlo.
Copy !req
356. Ya tengo 68 años, Toma. Quiero un hogar.
Copy !req
357. Se parece a nuestro antiguo poblado.
Copy !req
358. ¡Apúrense!
Copy !req
359. ¿Dónde están todos?
Copy !req
360. La gente de por aquí se ha marchado,
no se preocupen.
Copy !req
361. Nuestro poblado acoge a todo el mundo.
Copy !req
362. Allí.
Copy !req
363. ¿Pero dónde están todos?
Copy !req
364. Han progresado, ya sabes.
Copy !req
365. Escoge una casa. ¡Coge dos si quieres!
Copy !req
366. Hay mucha tierra.
Copy !req
367. Pronto lloverá, papá.
Copy !req
368. Y entonces plantaremos los mangos de mamá.
Copy !req
369. ¡Vamos, ustedes dos, venga!
Copy !req
370. Encuéntrenme algo para comer.
Copy !req
371. - ¡Para mí esta!
- ¡Para mí aquella!
Copy !req
372. ¡Aquella es como mi antigua casa!
Copy !req
373. ¡Esta!
Copy !req
374. ¿Ahlo, dónde estás?
Copy !req
375. ¿Qué ofrendas has traído?
Ponlas ahí.
Copy !req
376. Caca... algo huele a podrido.
Copy !req
377. ¡Vamos!
Copy !req
378. ¡Demuéstrame lo que vales!
Copy !req
379. ¡Destrozado en mil pedazos!
Copy !req
380. Vamos, ¡lanza tan fuerte como puedas!
Copy !req
381. Nunca fallo. ¡Vamos!
Copy !req
382. ¡Una más grande!
Copy !req
383. ¡Lánzame una grande!
Copy !req
384. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
385. ¡Tío, solo estamos jugando!
Copy !req
386. ¿Por qué nos detienes?
Copy !req
387. - ¡Suelta a Kia!
- ¡Duele, suéltame!
Copy !req
388. - ¡Vengan acá!
- ¡Suelta a Kia!
Copy !req
389. ¡Al suelo!
Copy !req
390. ¡Aparta!
Copy !req
391. ¿Qué ha ocurrido?
Copy !req
392. La bombita.
Copy !req
393. Mira, parece comestible, ¿a qué sí?
Copy !req
394. Pero en su interior está
repleta de cientos de balas.
Copy !req
395. Y entonces...
Copy !req
396. ¡Boom!
Copy !req
397. ¿Y qué?, ¿ya han escogido casa?
Copy !req
398. ¿Cuál les gusta?
Copy !req
399. Este lugar apesta a muerte.
Copy !req
400. Mañana, nos iremos a "Chomsavan".
Copy !req
401. ¡Ahlo!
Copy !req
402. De un soldado...
Copy !req
403. a otro soldado.
Copy !req
404. Para ti.
Copy !req
405. Despierta, tío, despierta.
Copy !req
406. Váyanse...
Copy !req
407. Se le ve cómodo en ese cráter.
Copy !req
408. Vamos, déjenlo ahí.
Copy !req
409. Borracho insensato.
Copy !req
410. No puedo.
Copy !req
411. Le prometí a mi padre...
Copy !req
412. que cuidaría de mi tío.
Copy !req
413. No puedo abandonarle.
Copy !req
414. ¡Faltan dos días, señoras y señores!
Copy !req
415. Para la mayor competición de cohetes.
Copy !req
416. Gran premio en metálico para el ganador.
¡Sí, es la competición del cohete!
Copy !req
417. ¡Ahlo, rápido ven!
Copy !req
418. ¡Grandes premios en metálico,
señoras y señores!
Copy !req
419. - Hola.
- Hola.
Copy !req
420. Lo siento mucho.
Copy !req
421. Mucha gente quisiera vivir aquí,
pero nadie está autorizado.
Copy !req
422. Es mejor que se vayan.
Copy !req
423. Disfruten nuestra competición de cohetes
pasado mañana, pero después de eso...
Copy !req
424. Amigo, ¿hay un premio para el ganador?
Copy !req
425. Ahlo, es el jefe del poblado.
Copy !req
426. Realmente necesitamos lluvia este año.
Copy !req
427. Disparamos cohetes al cielo,
pidiendo que llueva...
Copy !req
428. Mierda de murciélago...
Si haces explosivo con eso...
Copy !req
429. ¡BOOM!, tremendo explosivo...
Copy !req
430. el de mierda de murciélago.
Copy !req
431. Pase lo que pase, no pueden vivir aquí.
Copy !req
432. - Dos días, y luego se van.
- Vaya chalado.
Copy !req
433. Quiero construir un cochete.
Copy !req
434. Si ganamos, podremos comprar algo de tierra.
Copy !req
435. Toma, ve a comprar un saco grande de arroz.
Copy !req
436. Ve, ve.
Copy !req
437. - ¡Quiero hacer un cohete!
- ¡Eres un niñato!
Copy !req
438. - ¡Quiero hacer un cohete!
- ¡Eres un niñato!
Copy !req
439. ¿Es difícil?
Copy !req
440. En realidad no. Necesitas mucho explosivo.
Copy !req
441. El cuerpo, la cola.
Copy !req
442. - ¿Y después?
- La mecha.
Copy !req
443. ¿Preparado?
Copy !req
444. Estaba haciendo un cohete enorme,
ese joven monje.
Copy !req
445. ¿Qué está haciendo con el pelo?
Copy !req
446. ¿Por qué están los dioses del cielo
tan enfadados? Hace mucho que no llueve.
Copy !req
447. ¡Un corte excelente! Mira esto.
Copy !req
448. Oh sí, está genial, muy bien.
Copy !req
449. Ahora se lo pegas, bien lindo y peludo,
como este.
Copy !req
450. Luego apuntas así hacia arriba,
¡y disparas!
Copy !req
451. ¡Directo al culo de los dioses!
Copy !req
452. Ahlo, más vale que tu cohete sea grande.
Copy !req
453. "La Comisión del Pene"
Copy !req
454. ¡Te comeré antes de que te lleves mi arroz!
Copy !req
455. ¿Esto es todo? ¿Dónde está el cambio?
Copy !req
456. Quiero construir un cohete.
Copy !req
457. Se ve delicioso.
Copy !req
458. ¡Cuidado!
Copy !req
459. Explosivo.
Copy !req
460. ¿Nos quieres bolar las cabezas?
Copy !req
461. Quiero construir un cohete.
Copy !req
462. Si ganamos,
nos darán mucho dinero, Papá.
Copy !req
463. Podemos comprar tierra, una casa.
Copy !req
464. Incluso un lugar para los mangos.
Copy !req
465. ¡No!
Copy !req
466. Olvida los mangos,
se han podrido.
Copy !req
467. Mañana... iremos a la ciudad.
Copy !req
468. Allá hay muchas fábricas.
Empleos para todos nosotros.
Copy !req
469. ¡No, un cohete, Papá!
Copy !req
470. Un montonazo de dinero, Papá.
Copy !req
471. Es mejor que una fábrica.
Copy !req
472. Por favor Papá, déjame construirlo.
Copy !req
473. De ninguna manera, ¡nos matarás a todos!
Copy !req
474. Toma.
Copy !req
475. Si puedes hacer una pipa,
puedes hacer un cohete.
Copy !req
476. Tú debes construir el cohete.
Copy !req
477. Papá, dile a abuela que yo puedo ayudar.
Copy !req
478. - ¡Papá eres un cobarde!
- Tú...
Copy !req
479. ¡Tú profanaste los altares de la gente!
Copy !req
480. Por poco nos matas
con esas bombitas.
Copy !req
481. Y tu madre...
Copy !req
482. Tu madre... tú...
Copy !req
483. ¡Tú no eres de ninguna ayuda!
Copy !req
484. ¡Yo haré el mío!
Copy !req
485. ¡Te odio!
Copy !req
486. ¡Construiré mi propio cohete!
Copy !req
487. Demasiado verde, demasiado duro...
Copy !req
488. Demasiado torcido...
Copy !req
489. no está recto.
Copy !req
490. ¡Todos inservibles!
Copy !req
491. ¿Qué tal este?
Copy !req
492. Puedes llorar si lo necesitas.
Copy !req
493. ¿Y si muere gente por mi culpa?
Copy !req
494. ¿Te parezco un fantasma?
Copy !req
495. Es cierto. No eres un fantasma.
Copy !req
496. Quédatelo.
Copy !req
497. Mira ese árbol Ahlo, es un lichi.
Copy !req
498. Mamá...
Copy !req
499. Solo se trata de una ceremonia fúnebre Ahlo.
Copy !req
500. Nuestras madres no van a regresar.
Copy !req
501. ¡Ya basta Ahlo!
Copy !req
502. ¡PELIGRO!
¡EXPLOSIVOS SIN DETONAR!
Copy !req
503. "El Tigre Durmiente"
Copy !req
504. Tú luchaste en el bando americano.
Copy !req
505. ¿Cómo hago explosivo con
mierda de murciélago?
Copy !req
506. Coge dos cubos de caca de murciélago.
Copy !req
507. Algo de azufre y carbón vegetal, mézclalo.
Copy !req
508. Después de eso tu mástil
de bambú volará hasta la luna.
Copy !req
509. Entonces, ¿qué me dices?
Copy !req
510. ¿Quieres acabar con esa maldición eh?
Copy !req
511. Venga, llévame de una vez
a la cueva de los murciélagos.
Copy !req
512. Presta atención, renacuajo.
Copy !req
513. Para que un cohete gane...
Copy !req
514. ¡debe ser espectacular!
Copy !req
515. Y el detalle más importante... ¡sal!
Copy !req
516. Mira, el sodio le dará un color amarillo.
Copy !req
517. Esto era para tu papá
y tu querida abuela...
Copy !req
518. Aquí está. Cobre.
Copy !req
519. Pon en la mezcla limadura de cobre.
Copy !req
520. El cobre le dará un color azulado.
Copy !req
521. Todo el cielo de color,
¡super espectacular!
Copy !req
522. No hay nada comparable.
Copy !req
523. ¡Ni hablar!
Copy !req
524. Mantén mi botella llena...
Copy !req
525. y los colores serán tuyos, ¿trato hecho?
Copy !req
526. ¡Toma! Date prisa.
Copy !req
527. No tenemos todo el año, ¡vamos!
Copy !req
528. ¡Y hazlo bien!
Copy !req
529. Tan solo es un cohete,
no puede ser tan difícil.
Copy !req
530. - ¿Algo más tío?
- Sí.
Copy !req
531. ¡Amoníaco!
Copy !req
532. Mea sobre la pólvora y
potenciarás su efecto.
Copy !req
533. Es un viejo truco del ejército.
Copy !req
534. ¡Aquí está tío!
Copy !req
535. ¡Tío Púrpura!
Copy !req
536. Hasta aquí he llegado.
Copy !req
537. Ya no aguanto más.
Copy !req
538. ¡Vamos, Púrpura!
Copy !req
539. No, no...
Esa cueva la reventaron en los bombardeos.
Copy !req
540. - ¡Apúrate!
- No puedo.
Copy !req
541. En esa cueva... hay demasiados... fantasmas.
Copy !req
542. Odio a los fantasmas,
de verdad que los odio.
Copy !req
543. Si hay alguno, me atrapará a mí primero.
Copy !req
544. La mala suerte.
Copy !req
545. Soldadito.
Copy !req
546. Cuida de Kia, ¿lo harás?
Copy !req
547. ¿Eres un fantasma?
Copy !req
548. ¿Uno de los que ardieron?
Copy !req
549. ¿Eres un espíritu benigno?
Copy !req
550. Mi hija, está aquí...
Copy !req
551. Tan pequeña.
Copy !req
552. Tanta sangre.
Copy !req
553. ¿Por qué tú no sangras?
Copy !req
554. ¿Por qué no sangras?
Copy !req
555. ¡Eres uno de los malignos!
Copy !req
556. ¿Por qué no sangras?
Copy !req
557. Yang Pao
Copy !req
558. Púrpura.
Copy !req
559. Hoy, es el festival del cohete.
Copy !req
560. Llegó el momento.
Copy !req
561. ¡Buenos días, amigos!
Copy !req
562. El festival de este año...
Copy !req
563. es el más grande organizado
nunca por nuestra comisión.
Copy !req
564. Así que una vez más, señoras y señores.
Copy !req
565. La mano izquierda en su cintura,
y la derecha en su bolsillo.
Copy !req
566. Saquen su dinero y hagan sus apuestas.
Copy !req
567. ¡Vamos señores, saquen su dinero!
Copy !req
568. Este año, tenemos el cohete más grande
nunca visto, "El Millón".
Copy !req
569. Este cohete fue el ganador del pasado año.
Copy !req
570. El año pasado ganó cinco millones de kip,
Copy !req
571. pero el premio este año es incluso mayor.
Copy !req
572. ¡10 millones de kip en metálico!
Copy !req
573. Ahlo, ¿dónde estás?
Copy !req
574. Oh no... señoras y señores.
Copy !req
575. ¡El primer fracaso del día!
Copy !req
576. ¡Oh no!
Copy !req
577. - Menuda mierda.
- Era del poblado de Huay Sa Ngao.
Copy !req
578. Su cohete explota todos los años.
Copy !req
579. Va a ser un día muy largo.
Copy !req
580. Debo probarlo antes.
Copy !req
581. Toma.
Copy !req
582. No tienes porqué competir con ellos.
Copy !req
583. Hay mucho trabajo para
nosotros en la ciudad.
Copy !req
584. Esperen a ver el siguiente cohete, señores.
Copy !req
585. ¿Cómo será el siguiente,
señoras y señores?
Copy !req
586. Oh, el próximo cohete que tenemos...
Copy !req
587. es bastante grande,
señoras y señores.
Copy !req
588. Lo están llevando a lo alto de la torre.
Copy !req
589. Vale, oye, oye...
Copy !req
590. ¿Tiene nombre tu cohete, amigo?
Copy !req
591. ¿No tiene nombre?
Copy !req
592. ¡Afortunado!
Copy !req
593. Señoras y señores,
¿cómo se llama este cohete?
Copy !req
594. ¡Afortunado!
Copy !req
595. ¿Hará honor a su nombre?
Copy !req
596. ¡Afortunado, Afortunado, Afortunado!
Copy !req
597. ¡Afortunado, Afortunado, Afortunado!
Copy !req
598. ¡Toma!
Copy !req
599. ¡Te dije no lo soltaras tan pronto!
Copy !req
600. ¡La hemos cagado! ¡Te lo dije, imbécil!
Copy !req
601. Y ahora turno para "El Millón",
señoras y señores.
Copy !req
602. ¡Ya viene "El Millón"!
Copy !req
603. ¿Pero qué tamaño es ese?
Este año es extraordinario.
Copy !req
604. Va a defender su título
de campeón.
Copy !req
605. ¿Sera capaz de despegar o no?
Copy !req
606. Ya está preparado para recibir su ovación.
Copy !req
607. ¿Podrá este cohete traernos algo de lluvia?
Copy !req
608. Tras tanto tiempo de sequía
en nuestro poblado.
Copy !req
609. ¿Cómo será de bonito?
Copy !req
610. ¡Veámoslo!
Copy !req
611. ¿Eso es seguro?
Copy !req
612. No lo tengo claro, aunque da miedo.
Copy !req
613. ¡Vamos, oigamos una fuerte ovación!
Copy !req
614. Tengan cuidado ahí. ¡Cuidado!
Copy !req
615. Eso es, con suavidad.
Copy !req
616. ¡Este cohete es extraordinario!
Copy !req
617. El cohete está en lo alto de la torre.
Copy !req
618. ¿Conseguirá llevarse el gran premio?
Copy !req
619. ¡Eso podría alcanzar a un B-52!
¡Espectacular!
Copy !req
620. ¡Miren eso!
Copy !req
621. Se fue a las nubes.
Copy !req
622. ¿Quién es el siguiente?
¿Alquien cree poder superar eso?
Copy !req
623. ¿Quién es el siguiente?
¿Hay alguien?
Copy !req
624. ¿Quién cree poder superarlo?
Copy !req
625. ¡Discúlpenme, discúlpenme!
Copy !req
626. Adelante, llévalo a la torre de lanzamiento.
Copy !req
627. Si crees que tu cohete es mejor,
¡súbelo a la torre!
Copy !req
628. ¡Hey, hey, renacuajo!
¿Qué pretendes?
Copy !req
629. Lanzar mi cohete.
Copy !req
630. ¿Tiene nombre tu cohete?
Copy !req
631. "El Murciélago"
Copy !req
632. Señoras y señores,
este cohete se llama "El Murciélago".
Copy !req
633. ¡Hey, hey, hey!
Copy !req
634. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
635. ¡Lanzar mi cohete!
Copy !req
636. No se permiten niños ahí arriba.
Copy !req
637. ¡Bajen a ese niño!
¡No le dejen subir!
Copy !req
638. ¡La lanzadera es muy peligrosa!
¡Bájenlo de ahí!
Copy !req
639. Ya le han oído. ¡Bájenlo!
Copy !req
640. Hombre... ¡este niñato!
Copy !req
641. Aléjate, aléjate.
Copy !req
642. Papá, ayúdame a lanzar mi cohete.
Copy !req
643. ¡Detente! ¡Toma!
Copy !req
644. ¡De ninguna manera vas a lanzar esa cosa!
Copy !req
645. Te volará la cabeza,
¡saltaremos todos por los aires!
Copy !req
646. Y lo mismo te digo niño. ¡Ni te atrevas!
Copy !req
647. ¡Te lo prohíbo!
Copy !req
648. Nos traerás una trágica muerte a todos.
Copy !req
649. ¡Eres un niño maligno!
Copy !req
650. ¿Hay alguien?
¿Alguien que quiera lanzar mi cohete?
Copy !req
651. ¿Puede ayudarme alguien por favor?
Copy !req
652. Ayúdenme por favor.
Copy !req
653. Les aseguro que mi cohete despegará.
Se lo ruego.
Copy !req
654. Se lo suplico.
Copy !req
655. ¿Qué hace otra vez aquí este niño?
¡Llévenselo!
Copy !req
656. ¡Dame mi cohete!
¡Lo lanzaré yo mismo!
Copy !req
657. Vete, vete, vete, ¡fuera de aquí!
Copy !req
658. No eres más que un niño, ¡deja de molestar!
¡Vete!
Copy !req
659. ¡No! ¡Ese es el cohete de mi hijo!
Copy !req
660. Yo lo lanzaré. ¡Ayúdenme por favor!
Copy !req
661. ¡Ahlo!
Copy !req
662. ¡Ahlo, Ahlo!
Copy !req
663. "El Murciélago"... ¡está a punto de volar!
Copy !req
664. Tu padre va a lanzarlo.
Copy !req
665. "El cohete del Tigre Durmiente".
Copy !req
666. Seguro que le matará.
Copy !req
667. ¡Enciéndelo! ¡Adelante!
Copy !req
668. ¿Acaso quieres morir?
Copy !req
669. ¡Bajen a ese niño, es peligroso!
Copy !req
670. Ahlo.
Copy !req
671. ¡Papá!
Copy !req
672. ¡Lo siento!
Copy !req
673. ¡Suéltalo!
Copy !req
674. ¡Está allá arriba, arriba!
Copy !req
675. Muy bueno.
Copy !req
676. ¿Le damos un 6? Mejor un 6,5 ¿vale?.
Copy !req
677. ¡La ensalada "pawpaw" se está mojando!
Copy !req
678. Ahlo, creo que tu madre te acaba
de enviar un mensaje.
Copy !req
679. Este cohete ha subido realmente alto.
Copy !req
680. ¡Les ha azotado el culo
a los dioses del cielo!
Copy !req
681. Ha conseguido que meen
algo de lluvia sobre nosotros.
Copy !req
682. Su hijo tiene una gran determinación.
Copy !req
683. ¡Su cohete subió altísimo!
Copy !req
684. ¡Rebelde y testarudo!
Lo aprendió de mi..."¡Cojoncitos!"
Copy !req
685. Pueden quedarse aquí
y cultivar lo que quieran.
Copy !req
686. La suerte está con su familia.
Copy !req
687. Los mangos de Malí.
Copy !req