1. ¡Cáit!
Copy !req
2. ¡Cáit!
Copy !req
3. ¡Cáit!
Copy !req
4. ¿Dónde estás?
Copy !req
5. ¡Mamá te está buscando!
Copy !req
6. ¡Cáit!
Copy !req
7. ¡Cáit!
Copy !req
8. ¡Cáit, te lo advierto!
Copy !req
9. ¡Niñas! ¿La encontraron?
Copy !req
10. ¡No!
Copy !req
11. Hay lodo en tus zapatos.
Copy !req
12. Mamá dijo que el ternero nacerá
la misma semana que el bebé.
Copy !req
13. ¡Serán gemelos!
Copy !req
14. Tendremos que elegirle un nombre.
Copy !req
15. ¿Cómo se mete el ternero
en la barriga de la mami?
Copy !req
16. El toro empuja al ternero dentro de ella.
Todos saben eso.
Copy !req
17. Grainne, no es así como sucede.
Copy !req
18. ¡Lo es!
Fiona Geraghty vio su toro...
Copy !req
19. - Fiona Geraghty es una idiota.
- ¡Ella no es idiota!
Copy !req
20. A la mierda...
Copy !req
21. Ella no ha hecho los almuerzos.
Copy !req
22. ¡Papá! ¡Mamá no hizo los almuerzos!
Copy !req
23. ¿Ah?
Copy !req
24. ¿Sabes qué?
Elige un pan o algo.
Copy !req
25. ¡Realmente me molesta!
Copy !req
26. "Había una tristeza...
Copy !req
27. sobre la... "
Copy !req
28. Gente.
Copy !req
29. "... gente...
Copy !req
30. que se... "
Copy !req
31. Quedó.
Copy !req
32. "... quedó."
Copy !req
33. Siobhan, sigue leyendo.
Copy !req
34. "... pero el rey dijo
que eran muy bienvenidos."
Copy !req
35. "El príncipe se llenó de alegría."
Copy !req
36. "Viajaban en un gran barco... ”
Copy !req
37. - Elige uno.
- Verde.
Copy !req
38. Su hermana es tan rara.
Copy !req
39. Bueno.
Copy !req
40. ¿Cómo estás?
Copy !req
41. ¿Qué?
Copy !req
42. ¿Cuál de ellas es?
Copy !req
43. Es la maravilla.
Copy !req
44. ¿Tienes algo que decir?
Copy !req
45. No me detengas en la calle.
Copy !req
46. Es bastante de aquí a tu casa.
Copy !req
47. ¿Prefieres que te deje ir?
Copy !req
48. No te pongas así.
Copy !req
49. Puedo dejarte ir, si quieres.
Copy !req
50. Sírvete tú misma.
Copy !req
51. Athair.
Copy !req
52. ¿Eh?
Copy !req
53. Athair, ¿me escuchaste?
Copy !req
54. ¿Qué?
Copy !req
55. ¿Podrías esperar un minuto?
Copy !req
56. Bien, entonces. ¿Qué quieres?
Copy !req
57. ¿Cuánto tiempo deberían tenerla?
Copy !req
58. ¿Hasta después del bebé?
Copy !req
59. Puede tenerla todo
el tiempo que quiera.
Copy !req
60. ¿Es eso lo que voy a decir?
Copy !req
61. Son tu gente, ¿no?
Copy !req
62. Eres una ayuda de hombre.
Copy !req
63. ¿Lo sabes?
Copy !req
64. Di lo que quieras.
Copy !req
65. ¿No es lo que siempre haces?
Copy !req
66. Sólo este de aquí.
Copy !req
67. Carta para ti.
Copy !req
68. Déjala sobre la mesa.
Copy !req
69. Cáit.
Copy !req
70. ¿Sí?
Copy !req
71. Ven aquí.
Copy !req
72. ¿Dónde están?
Copy !req
73. Mira más allá en el campo. Ahí.
Copy !req
74. ¡Niñas!
Copy !req
75. ¡Cáit se va!
Copy !req
76. ¡Espéranos! ¡Ya vamos!
Copy !req
77. Vamos, en el nombre de Dios.
Copy !req
78. Waterford, 3:1.
Copy !req
79. Ahí es donde vamos.
Copy !req
80. Sí, seguro que así apuesto por ellos.
Copy !req
81. Querida, eso es todo.
Copy !req
82. ¡Mierda, claro que lo sabía!
Copy !req
83. Bastardos vistosos e inútiles.
Copy !req
84. Oh, mierda.
Copy !req
85. Athair, ¿cómo estás?
Copy !req
86. - Seán.
- Sal de aquí.
Copy !req
87. ¿Cómo estuvo el viaje?
Copy !req
88. Como debería suceder.
Copy !req
89. Tres horas en un auto
no es broma, amigo.
Copy !req
90. Tenemos el poder de la luz del sol
estas últimas semanas.
Copy !req
91. El sacerdote nos hizo rezar
por la lluvia esta mañana.
Copy !req
92. Sería bueno que lo hicieras.
Copy !req
93. ¿Cómo está la granja?
Copy !req
94. ¡Mira a esta chica!
Copy !req
95. Sal para que pueda verte bien.
Copy !req
96. La última vez que te vi,
estabas en el cochecito.
Copy !req
97. ¿Sabías eso?
Copy !req
98. - El cochecito está roto.
- ¿Qué le pasó?
Copy !req
99. Mis hermanas lo usaban como carretilla...
Copy !req
100. y una de las ruedas se cayó.
Copy !req
101. Entra, niña.
Copy !req
102. Siéntate si quieres, cariño.
Copy !req
103. Siéntete como en casa.
Copy !req
104. ¿Cómo está tu mami?
Copy !req
105. Ganó diez libras con
los Bonos de Premio.
Copy !req
106. No lo hizo.
Copy !req
107. Lo hizo. Teníamos gelatina.
Copy !req
108. Oh, Dios...
Copy !req
109. ¿No fue eso agradable?
Copy !req
110. Diría que está ocupada.
Copy !req
111. ¿Tu madre?
Copy !req
112. Está esperando a que vengan
los hombres a cortar el heno.
Copy !req
113. ¿Aún no han cortado el heno?
Copy !req
114. Es tarde.
Copy !req
115. ¿Hay niños aquí?
Copy !req
116. Sólo estamos
Seán y yo en la casa, cariño.
Copy !req
117. Están aquí, ¿no?
Copy !req
118. Hola, señora.
Copy !req
119. Athair.
Copy !req
120. Hace un día abrasador, ¿eh?
Copy !req
121. Hace calor, seguramente.
Copy !req
122. Ningún campo se alegrará
con un sorbo de lluvia.
Copy !req
123. No ha llovido lo suficiente.
Copy !req
124. ¿No saludas a nuestra invitada?
Copy !req
125. ¿Aquí está ella, entonces?
Copy !req
126. "Ella" tiene un nombre.
Copy !req
127. Gran año para el heno de todos modos.
Dios, nunca he visto algo así.
Copy !req
128. El pajar está lleno
a su máxima capacidad.
Copy !req
129. Casi me corto la cabeza con
las vigas que se hundían en el heno.
Copy !req
130. Bueno. ¡Qué mal!
Copy !req
131. ¿De qué estado está Máthair?
Copy !req
132. Se acerca a su hora.
Copy !req
133. Supongo que el último pequeñín
se está poniendo resistente.
Copy !req
134. Sí.
Copy !req
135. El problema es alimentarlos.
Copy !req
136. No hay apetito como el de un niño,
Copy !req
137. y, créeme,
esta de aquí no es diferente.
Copy !req
138. Bueno, todos comemos a borbotones,
lo mismo que crecemos.
Copy !req
139. Ella comerá,
pero puedes hacerla trabajar.
Copy !req
140. No hace falta nada de eso.
Copy !req
141. Nos quedamos con la niña
con mucho gusto.
Copy !req
142. Ella es más que bienvenida.
Copy !req
143. Se comerá tu casa.
Copy !req
144. Pero supongo que no habrá una palabra
sobre eso hasta dentro de doce meses.
Copy !req
145. Tengo que hacer pipí.
Copy !req
146. Bueno.
Copy !req
147. Será mejor que me ponga en camino.
Copy !req
148. ¿Qué prisa tienes?
Copy !req
149. Un largo viaje de regreso.
Copy !req
150. Las patatas por fumigar todavía.
Copy !req
151. No hay temor de plaga estas noches.
Regreso en un minuto.
Copy !req
152. Dale esto a Máthair.
Copy !req
153. Estoy cubierta de ruibarbo
sea el año que sea.
Copy !req
154. Bueno.
Copy !req
155. Buena suerte para ti ahora.
Copy !req
156. Trata de no caer dentro de las llamas.
Copy !req
157. ¿Estás bien, amor?
Copy !req
158. Señor Dios, se fue con la maleta
de la pobre niña en el auto.
Copy !req
159. Adentro.
Copy !req
160. Está caliente.
Copy !req
161. Te acostumbrarás.
Copy !req
162. Ahora, tu ropa.
Copy !req
163. Yo no tengo ropa.
Copy !req
164. ¿Te servirían algunas de nuestras
cosas viejas por ahora?
Copy !req
165. No me molesta.
Copy !req
166. Buena niña.
Copy !req
167. Bueno.
Copy !req
168. Mi mamá dice que tengo que cambiarme
los calzones todos los días.
Copy !req
169. ¿Qué más dice tu madre?
Copy !req
170. Que puedes tenerme
todo el tiempo que quieras.
Copy !req
171. ¿Quieres venir
al pozo conmigo?
Copy !req
172. ¿Ahora?
Copy !req
173. ¿Ahora no te sienta bien?
Copy !req
174. ¿Es un secreto?
Copy !req
175. ¿Qué?
Copy !req
176. ¿Se supone que no debo decirlo?
Copy !req
177. No hay secretos en esta casa.
Copy !req
178. ¿Me escuchas?
Copy !req
179. ¿Me escuchas?
Copy !req
180. - Sí.
- ¿Sí, qué?
Copy !req
181. Sí, no hay secretos
en esta casa.
Copy !req
182. Si hay secretos en una casa,
hay vergüenza en esa casa.
Copy !req
183. No queremos ninguna vergüenza aquí.
Copy !req
184. Bueno.
Copy !req
185. Eres demasiado joven para entender.
Copy !req
186. Vamos.
Copy !req
187. Mira eso.
Copy !req
188. No pensarías que no hemos
tenido lluvia en todo el mes.
Copy !req
189. Bebe un poco.
Copy !req
190. Ahora, ten cuidado.
Copy !req
191. Es profundo.
Copy !req
192. ¿Quieres llevar una taza
de leche caliente?
Copy !req
193. Mamá no me deja
beber nada antes de acostarme.
Copy !req
194. Bueno...
Copy !req
195. nos quedaremos
con el estilo de mami.
Copy !req
196. Seán, Cáit se va a la cama.
Copy !req
197. Buenas noches.
Copy !req
198. Vamos para arriba.
Copy !req
199. Oh, perdón.
¿Prefieres que lo deje abierto?
Copy !req
200. ¿Le tienes miedo a la oscuridad?
Copy !req
201. No me hagas caso.
Copy !req
202. ¿Estás bien?
Copy !req
203. ¿Tu mami está bien?
Copy !req
204. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
205. Tu mami, ¿está bien?
Copy !req
206. Había estado vomitando hasta hace poco,
pero ahora ha dejado de hacerlo.
Copy !req
207. ¿Por qué no está el heno?
Copy !req
208. Ella no tiene suficiente
para pagarle al hombre.
Copy !req
209. Dios la ayude.
Copy !req
210. ¿Se sentiría ofendida
si le enviara algo de dinero?
Copy !req
211. - ¿Ofendida?
- ¿Estaría enfadada?
Copy !req
212. Ella no, pero papá sí.
Copy !req
213. Tu padre.
Copy !req
214. Buenas noches, cariño.
Copy !req
215. Que Dios te ayude.
Copy !req
216. Si fueras mía,
Copy !req
217. nunca te dejaría
en una casa con extraños.
Copy !req
218. ¿Dormiste bien, amor?
Copy !req
219. Señor Dios Todopoderoso.
Copy !req
220. Mira eso.
Copy !req
221. Estos viejos colchones.
Siempre están llorando.
Copy !req
222. ¿En qué estaba pensando
poniéndote en uno de estos?
Copy !req
223. Quítate el pijama, buena niña.
Copy !req
224. Es la hora.
Copy !req
225. ¿Quieres llevar a Cáit contigo hoy?
Copy !req
226. ¿Mostrarle la granja?
Copy !req
227. El trabajo estará
un poco difícil esta semana.
Copy !req
228. - ¿Lo harás?
- En otro momento, tal vez.
Copy !req
229. Bueno.
Copy !req
230. Si es así...
Copy !req
231. vamos a empezar.
Copy !req
232. Tienes que tener cuidado con eso.
Copy !req
233. Veintitres.
Copy !req
234. Veinticuatro.
Copy !req
235. Veinticinco.
Copy !req
236. Veintiseis.
Copy !req
237. Veintisiete.
Copy !req
238. Veintiocho.
Copy !req
239. Es un secreto.
Copy !req
240. No mucha gente lo sabe,
pero hace maravillas para la piel.
Copy !req
241. Mírame, yo no tengo muchas,
como demostración.
Copy !req
242. Pensé que no había secretos
en esta casa.
Copy !req
243. Bueno...
Copy !req
244. esto es diferente.
Copy !req
245. Más como una receta secreta.
Copy !req
246. Cuarenta y tres.
Copy !req
247. Cuarenta y cuatro.
Copy !req
248. Cuarenta y cinco.
Copy !req
249. Cuarenta y seis.
Copy !req
250. Cuarenta y siete.
Copy !req
251. - ¿Perecibles?
- Comida que no dura mucho.
Copy !req
252. Los pones aquí
y se quedan como están.
Copy !req
253. - ¿No envejecen?
- Exactamente.
Copy !req
254. ¿Cómo en Tir Na Nog?
Isla mítica irlandesa.
Copy !req
255. Como en Tir Na Nog.
Copy !req
256. Te estás acostumbrando.
Copy !req
257. Cuidado con tu mano.
Copy !req
258. Disculpa.
Copy !req
259. ¿Hola? 72599...
Copy !req
260. Noventa y cuatro.
Copy !req
261. Noventa y cinco.
Copy !req
262. Noventa y seis.
Copy !req
263. Noventa y siete.
Copy !req
264. Noventa y ocho.
Copy !req
265. Noventa y nueve.
Copy !req
266. Cien.
Copy !req
267. Tu piel ya está mejor.
Copy !req
268. Todo lo que necesitabas
era un poco de cuidado.
Copy !req
269. Este juego está torcido, niña.
Copy !req
270. Lo he estado diciendo durante años.
Copy !req
271. ¡Silencio, tú!
Copy !req
272. ¡Es fácil saber de quién es el cartera!
Copy !req
273. ¿Alguien lo dudaría?
Copy !req
274. ¡Después de veinte años
de ser estafados por ustedes!
Copy !req
275. O'Cathasaigh, no lo he dicho antes,
Copy !req
276. ¡la desgracia te persigue
desde la cuna!
Copy !req
277. ¿Tu madre nunca te lo dijo?
Copy !req
278. "El Asno" O'Cathasaigh.
Bien merecido el nombre.
Copy !req
279. Esta niña debe pensar que todo el mundo
por aquí está loco, ¿verdad?
Copy !req
280. - ¿Quién va ganando? "El Asno" apuesto.
- ¿Quién más?
Copy !req
281. ¡Cuando los cerdos vuelen!
Copy !req
282. Buscas nuestros centavos, ¿verdad?
Copy !req
283. Venta de boletos para la rifa.
Copy !req
284. Se está construyendo
un nuevo techo en la escuela.
Copy !req
285. No estaba seguro...
Copy !req
286. No tienes que tener
hijos propios...
Copy !req
287. para dar cobijo a los hijos
de otras personas, ¿verdad?
Copy !req
288. - ¿Tomarás un trago?
- Tomaré una taza de té.
Copy !req
289. Lo traeré.
Copy !req
290. ¿Y quién es ella?
Copy !req
291. Disculpen.
Copy !req
292. ¿Hola? 72599...
Copy !req
293. Ah. Hola, Sinéad.
Copy !req
294. ¡No digas! ¡Tu pobre padre!
Copy !req
295. Por supuesto, iré para allá ahora.
Copy !req
296. Hay jamón y ensalada de repollo en
la nevera para el almuerzo si no vuelvo.
Copy !req
297. No nos moriremos de hambre.
Copy !req
298. Mi mamá dice que tendré neumonía
si no me pongo el suéter.
Copy !req
299. Bueno.
Copy !req
300. Quizá el anciano
no llevaba puesto el suéter.
Copy !req
301. Quizás.
Copy !req
302. ¿Por qué la Sra. Cinnsealach
lo está cuidando?
Copy !req
303. Ella está ayudando a su hija.
Copy !req
304. Es la hija quien lo cuida.
Copy !req
305. Sí.
Copy !req
306. ¿No ayudas a tus vecinos
de vez en cuándo?
Copy !req
307. No sé.
Copy !req
308. ¡Cáit!
Copy !req
309. ¡Cáit!
Copy !req
310. ¡Cáit!
Copy !req
311. No puedes andar vagando así,
¿me oyes?
Copy !req
312. ¿Me escuchas?
Copy !req
313. Seán.
Copy !req
314. Cáit se va a la cama.
Copy !req
315. Buenas noches.
Copy !req
316. ¿Cómo te va, amor?
Copy !req
317. - ¿Es esa la leche de la madre?
- No.
Copy !req
318. - ¿Entonces qué es?
- Leche en polvo.
Copy !req
319. ¿Por qué no le das
la leche de su madre?
Copy !req
320. Vendemos esa leche.
Copy !req
321. - ¿Por qué el ternero no recibe nada?
- Lo hace, al principio.
Copy !req
322. ¿Por cuánto tiempo?
Copy !req
323. ¡El tiempo suficiente!
Copy !req
324. ¿Por qué no bebemos la leche en polvo...
Copy !req
325. y dejamos que las vacas beban la suya?
Copy !req
326. Ten, hazlo tú.
Copy !req
327. - ¿Puedes correr?
- ¿Qué?
Copy !req
328. Tienes piernas largas. ¿Eres rápida?
Copy !req
329. Algunas veces.
Copy !req
330. Corre por el callejón hasta la casilla
y regresa.
Copy !req
331. - ¿Qué casilla?
- El buzón de correos.
Copy !req
332. Lo olvidé esta mañana.
A ver si hay algo dentro.
Copy !req
333. Vete. Te tomaré el tiempo.
Copy !req
334. ¡Vete!
Copy !req
335. ¿Nunca has probado
mermelada de grosella roja?
Copy !req
336. No.
Copy !req
337. Bueno, te espera una sorpresa.
Copy !req
338. Buena niña.
Copy !req
339. Ya es hora de que
hagamos algo al respecto.
Copy !req
340. ¿Qué pasa con ella?
Copy !req
341. Mañana es domingo y no la dejaré
ir a misa así otra vez.
Copy !req
342. ¿No está limpia y ordenada?
Copy !req
343. Sabes de lo que estoy hablando, Eibhlín.
Copy !req
344. Sube, prepárate y las llevaré a la ciudad.
Copy !req
345. Debes lavarte las manos y
la cara antes de ir a la ciudad.
Copy !req
346. ¿Tu padre no se molestó
en enseñarte?
Copy !req
347. Un minuto.
Copy !req
348. Perdón por haberte retenido.
Copy !req
349. Será bueno
tener tu propia ropa.
Copy !req
350. Y la ciudad es bonita.
Copy !req
351. No sé por qué no pensé
en llevarte antes.
Copy !req
352. Puedes comprarte
un helado de chocolate.
Copy !req
353. Podría comprar media docena
de helados de chocolate con eso.
Copy !req
354. ¿De qué sirve tenerla aquí
si no podemos consentirla?
Copy !req
355. ¿Qué dices?
Copy !req
356. - Gracias.
- De nada.
Copy !req
357. Vayamos.
Copy !req
358. ¿No es alta?
Copy !req
359. Todos somos altos.
Copy !req
360. ¡Te ves hermosa, cariño! ¡Hermosa!
Copy !req
361. Pruébate este.
Copy !req
362. ¿Tu mami no es buena contigo?
Copy !req
363. Nueve libras, diez onzas.
Copy !req
364. - Ella era grande al fin y al cabo.
- ¡Puedes decirlo de nuevo!
Copy !req
365. Es hermosa.
Copy !req
366. Tu madre debe estar loca por ella.
Copy !req
367. Está muy enamorada de ella.
Copy !req
368. ¿Qué hay de Cián?
¿Él es bueno con ella?
Copy !req
369. ¡Se está acostumbrando a ella!
Copy !req
370. Se necesita tiempo, supongo.
Copy !req
371. ¿Y quién es esta niña? ¿De quién es?
Copy !req
372. Esta es Cáit.
Es la hija de mi prima.
Copy !req
373. Se quedará con nosotros
durante el verano.
Copy !req
374. ¿Se la puede poner a trabajar?
Copy !req
375. Le pone la mano a cualquier cosa.
Copy !req
376. Bueno, ella no es compañía para ti de
todos modos, que Dios te ayude.
Copy !req
377. Sinéad, ¿va todo bien?
Copy !req
378. Es papá, se ha ido.
Copy !req
379. Oh, Sinéad, lo siento mucho.
Copy !req
380. Lamento mucho tu pérdida, Sinéad.
Copy !req
381. Si hay algo que podamos hacer.
Copy !req
382. ¿Dónde se ha ido?
Copy !req
383. ¿Seán?
Copy !req
384. Está ayudando a la familia.
Copy !req
385. ¿Alguna vez estuviste en un velorio?
Copy !req
386. No lo creo.
Copy !req
387. Bueno, habrá un hombre muerto
en un ataúd.
Copy !req
388. Probablemente nunca antes
viste a una persona muerta, ¿verdad?
Copy !req
389. Lo hice, en las noticias.
Copy !req
390. Probablemente lo hiciste,
que Dios te ayude.
Copy !req
391. Pero es otra cosa
tenerlos allí frente a ti.
Copy !req
392. No tengas miedo.
Copy !req
393. Él está rezando.
Copy !req
394. Tenemos que decir una oración
por él también.
Copy !req
395. Adiós por ahora, Seán.
Copy !req
396. Ahí está, la niña de piernas largas.
Copy !req
397. ¡Eibhlín, amor!
Copy !req
398. Ven aquí.
Copy !req
399. ¿No es un vestido precioso?
Copy !req
400. Lo compraste hoy, ¿verdad?
Copy !req
401. ¿Quieres tomar un sorbo?
Copy !req
402. - ¿Te gusta?
- No.
Copy !req
403. Tampoco le cojas el gusto o
acabarás como estos borrachos.
Copy !req
404. Bueno.
Copy !req
405. La pobre criatura está inquieta.
Copy !req
406. Puedo llevarla a casa conmigo
si quieres.
Copy !req
407. Me iré ahora.
Copy !req
408. Oh, no lo sé.
Copy !req
409. Mi pandilla puede jugar con ella.
Copy !req
410. Quizás. ¿Qué daño podría hacer?
Copy !req
411. - Si no te importa.
- No es nada.
Copy !req
412. Te están cuidando bien, supongo.
Copy !req
413. Sí.
Copy !req
414. Dime, ¿en qué habitación te pusieron?
Copy !req
415. La que está al lado del baño.
Copy !req
416. ¿Te da dinero de bolsillo?
¿Cinnsealach?
Copy !req
417. Me dio dinero hoy.
Copy !req
418. ¿No eres afortunada?
Copy !req
419. - ¿Cuánto?
- Una libra.
Copy !req
420. ¿Se le permite gastar?
Copy !req
421. - ¿Quién?
- A Eibhlín, ¡tonta!
Copy !req
422. Sí.
Copy !req
423. Y ella sigue bebiendo, supongo.
Copy !req
424. Cuando vienen visitas.
Copy !req
425. ¿Tienen muchas visitas?
Copy !req
426. Jugaron a las cartas la semana pasada.
Copy !req
427. ¿Quién estuvo ahí?
Copy !req
428. Dos hombres. Y otro señor
que venía vendiendo boletos.
Copy !req
429. - ¿Boletos?
- Para poner techo a la escuela.
Copy !req
430. ¿Rezas el Rosario?
Copy !req
431. No.
Copy !req
432. - Está horneando todo el tiempo, ¿verdad?
- Sí.
Copy !req
433. - ¿Mantequilla o margarina?
- ¿Qué?
Copy !req
434. - ¡En su pastel!
- Mantequilla.
Copy !req
435. ¿Tiene el congelador
lleno hasta el borde?
Copy !req
436. Sí.
Copy !req
437. - ¿Dónde duerme el perro?
- En el cobertizo.
Copy !req
438. - ¿No en la casa?
- Nunca lo he visto allí.
Copy !req
439. ¿Y la ropa del niño
sigue colgada en el armario?
Copy !req
440. - ¿La ropa del niño?
- Sí.
Copy !req
441. Si estás durmiendo en su habitación,
debes saberlo.
Copy !req
442. ¿No miraste?
Copy !req
443. Bueno, ella tenía ropa para mí,
Copy !req
444. pero fuimos a la ciudad
y compramos ropa nueva.
Copy !req
445. - ¿Este atuendo que llevas puesto?
- Me gusta.
Copy !req
446. La señora de la tienda
dijo que era favorecedor.
Copy !req
447. "Favorecedor", ¿verdad?
Copy !req
448. ¡Bueno...!
Copy !req
449. Bueno, supongo, después de usar la ropa
de los muertos durante el último mes.
Copy !req
450. ¿No lo sabías?
Copy !req
451. ¿Acerca de qué?
Copy !req
452. El chico de los Cinnsealach, tonta.
Copy !req
453. Debe haber sido debajo de alguna cabeza
de repollo donde te encontraron.
Copy !req
454. ¿Qué le pasó?
Copy !req
455. Siguió al perro
al pozo de lodo...
Copy !req
456. y se ahogó, el pobre muchacho.
Copy !req
457. Eso es lo que dicen.
Copy !req
458. Dicen que Seán tomó el arma...
Copy !req
459. y llevó al perro al campo para matarlo...
Copy !req
460. pero no tuvo el corazón para dispararle,
el tonto de corazón blando.
Copy !req
461. ¿Sabes qué el cabello de la pobre Eibhlín
se volvió blanco de la noche a la mañana?
Copy !req
462. - Pero su cabello es castaño.
- ¡¿Castaño?!
Copy !req
463. ¡Fuera del bote de tinte,
puedes estar segura!
Copy !req
464. No habían muchos allí.
Copy !req
465. Un montón de sándwiches todavía
en la mesa cuando me iba.
Copy !req
466. Tenían bollos de pasas...
Copy !req
467. y algún tipo de intento de algo.
Copy !req
468. Y el pobre Gearoid
yaciendo torcido en el ataúd...
Copy !req
469. sin ni siquiera un buen afeitado.
Copy !req
470. ¡Vergonzoso!
Copy !req
471. Y un rosario de plástico
en las manos,
Copy !req
472. el pobre desgraciado.
Copy !req
473. ¡Cierren sus bocas ahí!
Copy !req
474. ¡Estoy tratando de hablar
con su abuela!
Copy !req
475. - Hola a todos.
- Seán, fuiste rápido.
Copy !req
476. Sólo estamos en la puerta.
¿No es así, niña?
Copy !req
477. Gracias, Úna.
Fue bueno que la llevaras a casa.
Copy !req
478. Es una niña callada.
Copy !req
479. Dice todo lo que necesita decir.
Copy !req
480. Que haya muchas como ella.
Copy !req
481. ¿Estás lista, cariño?
Copy !req
482. ¿Estabas bien ahí dentro?
Copy !req
483. Sí.
Copy !req
484. ¿Te hizo alguna pregunta?
Copy !req
485. Algunas cosas, no mucho.
Copy !req
486. ¿Qué te preguntó ella?
Copy !req
487. Me preguntó si usabas mantequilla
o margarina en tus pasteles.
Copy !req
488. ¿Te preguntó algo más?
Copy !req
489. ¿Qué te dijo?
Copy !req
490. Niña.
Copy !req
491. Me dijo que tenías un niño,
Copy !req
492. que siguió al perro
al pozo de lodo...
Copy !req
493. y murió.
Copy !req
494. Y que estuve usando su ropa
durante el último mes.
Copy !req
495. Vamos a salir.
Copy !req
496. Falta el caballo de alguien esta noche.
Copy !req
497. Es una puerta de establo.
Copy !req
498. ¿Sabes qué los pescadores a veces
encuentran caballos en el mar?
Copy !req
499. Conozco a un hombre
que remolcó un potro una vez.
Copy !req
500. Y el caballo yació en la playa...
Copy !req
501. durante mucho, mucho tiempo...
Copy !req
502. como si estuviera a punto de morir.
Copy !req
503. Hasta que de repente se puso de pie,
revivido.
Copy !req
504. ¿Estaba bien?
Copy !req
505. Como nuevo.
Copy !req
506. Perfecto.
Copy !req
507. A veces suceden cosas extrañas,
¿no?
Copy !req
508. Algo extraño
te pasó esta noche.
Copy !req
509. Pero Eibhlín no quería hacer daño.
Copy !req
510. Ella quiere encontrar
lo bueno en otras personas...
Copy !req
511. con la esperanza de
no sentirse decepcionada...
Copy !req
512. pero a veces lo es.
Copy !req
513. No tienes que decir nada.
Copy !req
514. Siempre recuerda eso.
Copy !req
515. Muchas personas perdieron
la oportunidad de no decir nada...
Copy !req
516. y perdieron mucho por ello.
Copy !req
517. ¿Cáit?
Copy !req
518. ¡Mira!
Copy !req
519. Ahora hay tres luces.
Copy !req
520. "Heidi, respondió ella
con una voz clara y resonante."
Copy !req
521. "Ese no es Cr... "
Copy !req
522. Cristiano.
Copy !req
523. "... Cristiano... "
Copy !req
524. Mantén tu dedo bajo las palabras.
Copy !req
525. "... un nombre cristiano para una niña."
Copy !req
526. ¡Ya voy!
Copy !req
527. ¡Voy a ganar!
Copy !req
528. "¡Y ahora abre!"
Copy !req
529. ¡Después de una extensa renovación,
los amplios grandes almacenes "Don Garben"
Copy !req
530. están de vuelta en el negocio!
Copy !req
531. Además de todas las necesidades
de su hogar,
Copy !req
532. también somos la ventanilla única
para las últimas telas y modas."
Copy !req
533. ¡Y con el tiempo de regreso a la escuela
a la vuelta de la esquina,
Copy !req
534. lo tenemos cubierto para
los uniformes escolares,
Copy !req
535. loncheras, cuadernos,
juegos de matemáticas,
Copy !req
536. y una amplia gama de estuches
y lápices de colores!
Copy !req
537. "Servicio profesional y fácil marcado."
Copy !req
538. "No busquen más, queridas amas de casa... "
Copy !req
539. Diez segundos más rápido
que la primera vez que lo hiciste.
Copy !req
540. Como una ráfaga de viento
que eres, niña.
Copy !req
541. Ahora, ¿crees que hay
dinero en alguno de estos?
Copy !req
542. No sé.
Copy !req
543. Una invitación de boda tal vez.
Copy !req
544. ¿Crees que te casarás algún día?
Copy !req
545. Mamá dice que no vale la pena
molestarse con los hombres.
Copy !req
546. Tal vez tenga razón.
Copy !req
547. Dicho esto,
no todos somos iguales.
Copy !req
548. Pero esto es seguro: cualquiera que sea el tipo
que quiera atraparte, tendrá que ser rápido.
Copy !req
549. ¿Mi mamá?
Copy !req
550. Va dirigida a Eibhlín.
Copy !req
551. Bueno, tienes un nuevo hermano.
Copy !req
552. Ocho libras, seis onzas.
Copy !req
553. - Genial.
- No seas así.
Copy !req
554. Y la escuela comienza de nuevo
el lunes.
Copy !req
555. Tu mamá quiere que te llevemos a casa,
Copy !req
556. para que ella pueda prepararte.
Copy !req
557. ¿Tengo que volver entonces?
Copy !req
558. Sí.
Copy !req
559. Pero lo sabías, ¿no?
Copy !req
560. No podrías quedarte aquí con viejos
tontos como nosotros, ¿verdad?
Copy !req
561. Ven aquí, niña.
Copy !req
562. "No tengo prisa."
Copy !req
563. "Esta colcha ha tardado algunos años."
Copy !req
564. - Todo estará bien, amor.
- "Ya está prometida a una hija."
Copy !req
565. "Y espero que se convierta
en una reliquia familiar."
Copy !req
566. - ¿Quieres un vaso de naranja, cariño?
- Por favor.
Copy !req
567. El agua está baja.
Copy !req
568. Tendré que bajar al pozo
cuando te hayas ido.
Copy !req
569. - ¿Dónde está?
- Está abajo ordeñando las vacas.
Copy !req
570. - ¿Qué prisa tiene?
- Necesita ayuda para sacar un ternero.
Copy !req
571. ¿Te importa terminar abajo?
Tengo el rebaño afuera.
Copy !req
572. - Por supuesto.
- Volveré tan pronto como pueda.
Copy !req
573. Ve.
Copy !req
574. No tardaré mucho, querida.
Copy !req
575. ¿Cáit?
Copy !req
576. ¡Ay, Cristo!
Copy !req
577. ¡Oh, mi amor!
Copy !req
578. Estás helada.
Copy !req
579. ¿Qué le diremos a su madre?
Copy !req
580. No le diremos nada a su madre.
Copy !req
581. Sólo tiene un poco de resfriado.
Copy !req
582. La está esperando en casa.
Copy !req
583. ¿Qué hay de malo si nos aferramos a ella
por uno o dos días más?
Copy !req
584. Cuando pienso en lo que
pudo haber pasado.
Copy !req
585. ¡Si lo has dicho una vez,
lo has dicho cien veces!
Copy !req
586. - ¡Pero...!
- Pero no pasó nada, ella está bien.
Copy !req
587. La llevaremos a casa el fin de semana
y eso es todo.
Copy !req
588. No sé si hice hervir bien esas papas.
Copy !req
589. No les encuentro ningún defecto.
Copy !req
590. Ahí es donde papá perdió a nuestra
vaquilla roja en un juego de cartas.
Copy !req
591. ¿No me digas?
Copy !req
592. ¿No fue una apuesta?
Copy !req
593. Mamá no le habló
durante un mes después.
Copy !req
594. Has crecido.
Copy !req
595. Sí.
Copy !req
596. Ahora, mira eso.
Copy !req
597. Eibhlín.
Copy !req
598. - Seán.
- Máthair, mi amor.
Copy !req
599. - ¿Cómo estás?
- Ha pasado mucho tiempo desde que te vi.
Copy !req
600. Vengan y siéntense
si encuentran una silla.
Copy !req
601. - ¿Quieren una taza de té?
- Sí.
Copy !req
602. Traje un poco de mermelada.
No dejes que me vaya sin dártela.
Copy !req
603. Hice esta con el ruibarbo
que me enviaste.
Copy !req
604. Esto es lo último.
Copy !req
605. Debería haber traído más ruibarbo
conmigo, no estaba pensando.
Copy !req
606. ¿Dónde está el nuevo bebé?
Copy !req
607. Está arriba en la habitación.
Lo escucharás muy pronto.
Copy !req
608. ¿Qué tal está durmiendo?
Copy !req
609. Podría llorar en cualquier momento.
Copy !req
610. Nunca se sabe.
Copy !req
611. Habla de los ángeles
y oirás sus alas.
Copy !req
612. Hola, chicas.
Copy !req
613. Es tenaz, ¿no es así?
Copy !req
614. ¡Es un cielo!
Copy !req
615. ¿No hay señales de él?
Copy !req
616. Salió más temprano.
Copy !req
617. Dondequiera que haya ido.
Copy !req
618. Hablando de los ángeles.
Copy !req
619. - Buenas noches a todos.
- Athair.
Copy !req
620. Ahí está la hija pródiga. ¿Eh?
Copy !req
621. Volviendo a nosotros, ¿verdad?
Copy !req
622. Sí.
Copy !req
623. - ¿Te dio algún problema?
- ¿Problema?
Copy !req
624. Tan buena como el oro,
era la misma niña.
Copy !req
625. ¿Es eso así?
Copy !req
626. Bueno, ¿no es un alivio?
Copy !req
627. Querrás sentarte y cenar.
Copy !req
628. Tuve una cena líquida.
Copy !req
629. ¿Alguna noticia de casa?
Copy !req
630. No mucho.
Copy !req
631. Todo tranquilo realmente.
Copy !req
632. - ¿Te has resfriado?
- No.
Copy !req
633. ¿De verdad?
Copy !req
634. No pasó nada.
Copy !req
635. ¿Qué significa eso?
Copy !req
636. No me he resfriado.
Copy !req
637. La pobre niña estuvo
en cama unos días.
Copy !req
638. No se ha resfriado.
Copy !req
639. Sí.
Copy !req
640. Ella no podía hacerles caso.
Copy !req
641. Tú te conoces.
Copy !req
642. Athair.
Copy !req
643. Sabes, creo que nos está llegando
el momento de irse.
Copy !req
644. Es un camino largo.
Copy !req
645. - ¿Qué prisa tienes?
- No, lo de siempre.
Copy !req
646. Las vacas no te dan tregua.
Copy !req
647. ¡Jesús!
Copy !req
648. Llegaste a casa
con la medicina correcta, ¿no?
Copy !req
649. No es nada que
no haya atrapado antes...
Copy !req
650. y que no vuelva a atrapar.
Copy !req
651. Claro, ¿no va por ahí?
Copy !req
652. ¿Estás lista para volver a casa?
Copy !req
653. ¿Estás segura de que todo está bien?
Copy !req
654. Sí.
Copy !req
655. Estos son agradables y harinosos.
Tipo "Reina Británica".
Copy !req
656. No había necesidad, Seán.
Copy !req
657. Fue algo bueno lo que hiciste,
cuidarla.
Copy !req
658. Gracias a los dos.
Copy !req
659. Ella fue bienvenida, y es bienvenida
de nuevo en cualquier momento.
Copy !req
660. Ella es un orgullo para ti.
Copy !req
661. Cuidate, amor.
Copy !req
662. Adiós, amor.
Copy !req
663. ¿Qué sucedió?
Copy !req
664. Dime.
Copy !req
665. Papi.
Copy !req
666. Papi.
Copy !req
667. Edición de Fernando355.
Copy !req