1. El conflicto entre el gobierno y los
separatistas se agudiza en Katana.
Copy !req
2. El número de muertos sigue aumentando
Copy !req
3. por los continuos enfrentamientos.
Copy !req
4. El líder rebelde, el general Dutafi,
insiste en la división
Copy !req
5. y el establecimiento
de Katana Oriental.
Copy !req
6. La ONU y cuatro naciones
del sudeste asiático
Copy !req
7. se ofrecen como mediadores.
Copy !req
8. Comenzó la negociación de paz.
Acuerdan el cese de hostilidades.
Copy !req
9. Hay señales positivas
después de tres reuniones,
Copy !req
10. y ambos lados finalmente acuerdan
el cese de hostilidades.
Copy !req
11. La paz es una posibilidad real ahora,
Copy !req
12. ya que la reunión final
se lleva a cabo en Tailandia.
Copy !req
13. Pero no todos quieren paz.
Copy !req
14. Bangkok, Tailandia.
Copy !req
15. Kham.
Copy !req
16. ¿Qué haces? Tranquilo.
Copy !req
17. ¡Deja el cuchillo
y dime lo que quieres!
Copy !req
18. ¡Ya te lo dije!
Copy !req
19. Pero no me escuchaste.
¡Sarge, atrás!
Copy !req
20. ¡No lo haré
hasta que guardes ese cuchillo!
Copy !req
21. Es demasiado tarde, Sarge.
¡No tengo alternativa!
Copy !req
22. ¡Kham! ¡No!
Copy !req
23. EL PROTECTOR 2
Copy !req
24. Surin, Tailandia.
Copy !req
25. Primera posición.
¿Saben qué es esto?
Copy !req
26. ¡Colmillos de elefante!
Copy !req
27. Hace dos días.
Copy !req
28. ¿Y cómo se llama esto?
Copy !req
29. Trompa.
Copy !req
30. Colmillos de elefante.
El elefante mece el césped.
Copy !req
31. ¿Qué les parece esto?
Copy !req
32. Orejas.
Copy !req
33. Un elefante que aletea las orejas
cinco veces seguidas.
Copy !req
34. Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
Copy !req
35. Kham, tú nos enseñas
estos movimientos de baile,
Copy !req
36. pero ¿qué haremos
cuando alguien nos pegue?
Copy !req
37. Mud, ven.
Siempre dudas de todo.
Copy !req
38. - ¿No confías en mí?
- Sí.
Copy !req
39. Probemos esto.
Copy !req
40. ¿Qué parte de Khon es la más fuerte
y la que más miedo te da?
Copy !req
41. Los colmillos.
Copy !req
42. Así es.
Copy !req
43. Khodchasarn dice que hay que usar
las partes más fuertes del cuerpo.
Copy !req
44. Usa los codos para protegerte
del golpe y el ataque.
Copy !req
45. Intenta golpearme.
Copy !req
46. Estará aquí.
Copy !req
47. Y luego haces
el golpe con la trompa.
Copy !req
48. ¡Mud, ve a casa ahora mismo!
Copy !req
49. ¿Cuántas veces te he dicho que no
estudies estos movimientos alocados?
Copy !req
50. ¿Por qué no vas a estudiar?
Copy !req
51. ¿En serio quiero saber si estas
artes Jaturong superan a mi grulla?
Copy !req
52. Kham.
Copy !req
53. ¿Cuántas veces te he dicho
que no lleves el elefante al mercado?
Copy !req
54. ¿Ves lo que se ha dañado?
Copy !req
55. ¡Si quieres criar un elefante,
ve a la selva!
Copy !req
56. ¡Mud, ve a casa ahora mismo! ¡Rápido!
Copy !req
57. ¡Khon, ven!
Copy !req
58. ¡Kham!
Copy !req
59. ¡Tengo algo para mostrarte!
Copy !req
60. ¡Ven aquí!
Copy !req
61. Le diré al abad sobre tus bromas,
Copy !req
62. ¡y tendrás que buscar
un nuevo lugar donde vivir!
Copy !req
63. ¡No! ¡Por favor, no le digas!
Copy !req
64. El buda dijo que no hay que creer
hasta que haya pruebas.
Copy !req
65. Entonces, tenemos
que experimentar, ¿no?
Copy !req
66. ¡Espera! ¡Kham!
Copy !req
67. Una cosa más...
Copy !req
68. Te daré una patada.
Copy !req
69. Vamos.
Copy !req
70. ¡Tonto!
Copy !req
71. Si no aprendes, seguirás ignorante.
Copy !req
72. Le garantizo, señor...
Copy !req
73. Acompáñeme, señor.
Copy !req
74. Por favor.
Copy !req
75. Mire, señor, este elefante
tiene características divinas.
Copy !req
76. Ha descendido de una larga estirpe
del mejor pedigrí.
Copy !req
77. - De un antiguo...
- Suficiente.
Copy !req
78. ¡Toma el dinero
y tráele el periódico, ya!
Copy !req
79. Si lo tocas, te pego.
Copy !req
80. No te hagas el interesante,
solo di tu precio.
Copy !req
81. Solo los tontos creen
que con dinero se consigue todo.
Copy !req
82. ¡Malparido!
Copy !req
83. Este tipo habla como la perra
con quien me acosté anoche.
Copy !req
84. "¡No puedes comprarme!".
Copy !req
85. Entonces, ¿qué?
Estaba en la ducha cuando me fui.
Copy !req
86. El jefe está muy interesado.
Copy !req
87. No se gana dinero
así de rápido todos los días.
Copy !req
88. Tu elefante podrá vivir
en un campamento real.
Copy !req
89. ¡Ni siquiera puedes cuidarte bien
en estos lugares remotos!
Copy !req
90. El orgullo también tiene su precio.
Copy !req
91. Te haré una última pregunta.
¿Cuánto quieres?
Copy !req
92. Lo que pagarías
por tu mamá y tu papá.
Copy !req
93. ¡Oye!
Copy !req
94. ¡Kham!
Copy !req
95. ¡Papá te trajo los cocos!
Copy !req
96. Vine a hacer negocios.
Copy !req
97. No te amenazo para que lo vendas.
Copy !req
98. Aunque puedo hacerlo.
Copy !req
99. Déjale el número de teléfono.
Copy !req
100. ¡No puedo creerlo!
¡Eres más tonto que tu bestia!
Copy !req
101. ¡Podrías haber hecho una fortuna!
Copy !req
102. ¡Kham! ¿Qué pasó?
Copy !req
103. Nada.
Copy !req
104. Qué bueno que estés aquí.
Vigila a Khon.
Copy !req
105. Ya regreso.
Copy !req
106. ¿Cuándo regresarás?
Copy !req
107. - Guardabosques hallaron el cadáver...
- Sostén esto.
Copy !req
108. de un elefante macho de 40 años,
de dos toneladas de peso.
Copy !req
109. Yacía en cuclillas, boca abajo,
Copy !req
110. con las cuatro patas
dobladas hacia atrás.
Copy !req
111. Tenía la cara rebanada
desde los ojos hasta la boca.
Copy !req
112. Lo más llamativo es que
le habían cortado los colmillos,
Copy !req
113. además de la punta de la cola.
Copy !req
114. - También tenía un orificio de bala...
- ¡Otra vez!
Copy !req
115. de un cm cerca de la boca.
Llevaba entre dos y tres días muerto.
Copy !req
116. ¡El periódico acaba de publicar esto,
y volvieron a hacerlo!
Copy !req
117. Los guardabosques han ofrecido
bananas, flores e incienso...
Copy !req
118. "Cazadores mataron a un elefante
en un tiroteo con guardabosques"
Copy !req
119. para rendir honor a los espíritus
guardianes cerca del cadáver.
Copy !req
120. ¡Piak, Pond, gracias!
Copy !req
121. ¡Trabajo!
Copy !req
122. ¡Kham! ¡Se llevaron a Khon!
Copy !req
123. SUCHART VIRAVANDAJ
Copy !req
124. Sr. Vinij.
Copy !req
125. ¿Está línea es segura?
Copy !req
126. ¿Está solo?
Copy !req
127. Adelante, señor.
Copy !req
128. ¿Ha entregado el paquete?
Copy !req
129. Sí, señor, pero tengo curiosidad.
Copy !req
130. Tenemos muchos elefantes más.
¿Por qué este?
Copy !req
131. La pregunta sería mejor así:
¿Qué harán con él?
Copy !req
132. Es bueno no saber.
Nuestro trabajo está terminado.
Copy !req
133. De ahora en más, no tenemos
nada que ver el uno con el otro.
Copy !req
134. Le aconsejo que desaparezca.
Copy !req
135. ¡Señor!
Copy !req
136. ¿Dónde está Suchart?
Copy !req
137. En el segundo piso.
Copy !req
138. ¡Tío!
Copy !req
139. ¡Tío!
Copy !req
140. ¡Espera!
Copy !req
141. ¡Alto!
Copy !req
142. Yo no lo maté.
Copy !req
143. ¡Síganlo!
Copy !req
144. ¡Ping!
Copy !req
145. Sue.
Copy !req
146. ¡Alto!
Copy !req
147. ¡Sargento Mark!
Copy !req
148. ¡Kham!
Copy !req
149. ¿Estás bien?
Copy !req
150. ¡Por supuesto que no!
Copy !req
151. - Déjame ayudarte.
- ¡Llama a la ambulancia!
Copy !req
152. ¿Es él?
Copy !req
153. No estoy seguro.
Sucedió muy rápido.
Copy !req
154. ¡Me duele!
Copy !req
155. No hay cámaras dentro de la casa.
Copy !req
156. Pero la evidencia es importante.
Copy !req
157. Bien.
Copy !req
158. ¿Ves esto?
Copy !req
159. Por supuesto.
No soy ciego.
Copy !req
160. Golpearon a la víctima
con un objeto duro en tres lugares.
Copy !req
161. ¿Un objeto duro?
¿Cómo qué?
Copy !req
162. Con los puños, creo.
Copy !req
163. ¿Quieres decir
que le pegaron hasta matarlo?
Copy !req
164. El asesino debe de ser experto.
Copy !req
165. Un experto en artes marciales...
Copy !req
166. ¡Por eso te hizo sangrar la cabeza!
¡Tienes suerte de estar vivo!
Copy !req
167. Pero de todos modos,
nos gustaría agradecerte.
Copy !req
168. Por avisarnos
de la pista de Interpol.
Copy !req
169. ¡También intentaste
arrestar al sospechoso!
Copy !req
170. ¿Se burlan de mí?
Copy !req
171. Ustedes corrían como tontos.
Copy !req
172. ¡Los ayudé por misericordia!
Copy !req
173. Tranquilo, Sarge,
agradecen que nos haya ayudado.
Copy !req
174. Búscame todos los números a los que
haya llamado en los últimos meses.
Copy !req
175. También necesito recoger
todos los documentos de su cuarto.
Copy !req
176. Los discos duros de su computadora,
y no olvides las cámaras.
Copy !req
177. Interpol se ocupará de ahora en más.
Copy !req
178. Vamos, LC.
Copy !req
179. Quiero pelear con Número Dos.
Copy !req
180. ¿Qué diablos es esto?
Copy !req
181. Trae a 31.
Pelearé con Número Dos.
Copy !req
182. Eso es un maldito suicidio.
Copy !req
183. Fíjate si puedes con ella primero,
luego hablaremos nosotros.
Copy !req
184. Vamos, LC.
Copy !req
185. No me digas que ella tiene
un rango más alto que yo.
Copy !req
186. VEINTE
Copy !req
187. B-R-A-V-O.
Copy !req
188. Tú, cariño...
Copy !req
189. eres una hermosa mujer.
Copy !req
190. LC, ¿podré pelear con 02?
Copy !req
191. Suficiente.
Copy !req
192. Bueno, una...
Copy !req
193. ya ha comenzado.
Copy !req
194. ¿Para qué viniste?
Copy !req
195. Eso es lo que yo me pregunto.
¿Para qué viniste tú?
Copy !req
196. ¿Y por qué estabas
en casa de Suchart?
Copy !req
197. Solo busco a Khon.
Copy !req
198. ¿Buscas a Khon?
Copy !req
199. ¿Volviste a perder a tu elefante?
Copy !req
200. ¿Seguro que es un elefante
y no un gatito?
Copy !req
201. ¿Por qué lo pierdes siempre?
Copy !req
202. Escucha, Sarge.
Copy !req
203. Suchart y sus hombres fueron
a mi casa para comprarme a Khon.
Copy !req
204. Me negué.
Copy !req
205. Cuando se fue, Khon desapareció.
Copy !req
206. ¿Quieres decir
que fuiste ahí a matarlo?
Copy !req
207. Hablas como si no me conocieras.
Copy !req
208. Porque te conozco.
Copy !req
209. ¡Sé que puedes hacer un escándalo!
Copy !req
210. También sé que eres ingenuo,
por eso aún no te he arrestado.
Copy !req
211. ¡Alto ahí!
Copy !req
212. Si no quieres ayudarme,
no te metas en mi camino.
Copy !req
213. Para ti, Khon quizá sea
solo un elefante.
Copy !req
214. Pero para mí, es mi hermano menor.
Copy !req
215. ¿Tu papá se acostó con un elefante?
Copy !req
216. - ¡Sarge!
- ¡Kham!
Copy !req
217. ¡Suéltame!
Copy !req
218. ¡Ahora!
Copy !req
219. No quiero que esto suceda,
Copy !req
220. pero tengo que decirte algo.
Copy !req
221. Mañana el gobernante de la República
de Katana visitará Tailandia.
Copy !req
222. ¡Hay un complot terrorista en
su contra, por eso vine!
Copy !req
223. ¡Y te encontré aquí,
donde no esperaba que estuvieras!
Copy !req
224. Kham...
Copy !req
225. Puedo ayudarte si confías en mí
y me dices la verdad.
Copy !req
226. ¿Cuál verdad?
¡Te dije que no sé nada!
Copy !req
227. ¡Chicas hermosas, calma!
Copy !req
228. Ve agárralo!
Copy !req
229. Muévete muévete
muévete muévete!
Copy !req
230. Debería haber filmado
a esos pequeños hijos de puta.
Copy !req
231. ¿Te refieres a cuando...
Copy !req
232. volviste y los mataste a todos,
uno por uno?
Copy !req
233. ¿O cuando llorabas, con las piernas
de mierda abiertas de par en par?
Copy !req
234. Parece que a alguien...
Copy !req
235. le cuesta olvidar el pasado.
Copy !req
236. Pero nunca olvido
a la persona que me salvó.
Copy !req
237. Gracias por enseñarme todo.
Copy !req
238. Te debo todo, LC.
Copy !req
239. ¡Un momento!
Copy !req
240. Número Dos.
Copy !req
241. Lleva a Número 24.
Copy !req
242. Y tráeme de nuevo
al maldito muchacho del elefante.
Copy !req
243. Para Kham - 3 pm en el astillero
De Mark.
Copy !req
244. ¿Quién eres? ¡Suéltame!
Copy !req
245. Vamos.
Copy !req
246. ¡Déjenme salir!
Copy !req
247. Habla Mark.
Copy !req
248. Por favor, deje un mensaje.
Copy !req
249. ¡Alto!
Copy !req
250. ¡Alto!
Copy !req
251. ¡Yo no lo maté!
Copy !req
252. ¿Eso es todo? ¿Es todo lo que
sabes hacer? ¿Qué diablos es eso?
Copy !req
253. Sí, señor.
Copy !req
254. Entendido.
Copy !req
255. Caballeros, lo han confirmado.
Copy !req
256. El avión aterrizará
en dos horas aproximadamente,
Copy !req
257. y nosotros somos
los primeros que estaremos allí...
Copy !req
258. Oigan, muchachos, tengo el archivo.
Vengan a ver.
Copy !req
259. Este es el material
de hace cinco años.
Copy !req
260. Es el mismo tipo de Suchart CC TV.
Copy !req
261. He visto esto.
Copy !req
262. El tipo es una leyenda.
Copy !req
263. Un momento.
Copy !req
264. Lo siguiente es más interesante.
Copy !req
265. También es el noticiero
de hace cinco años.
Copy !req
266. - ¿Aún lo recuerdas?
- Mientras tanto, el Canal Asia
Copy !req
267. ha emitido material secreto
Copy !req
268. de la puesta en libertad ilegal
de un convicto tailandés.
Copy !req
269. Entonces, ¿podría ser
Copy !req
270. que Mark soltó
a este tipo a propósito?
Copy !req
271. ¿Dónde está Mark?
Copy !req
272. ¿Por qué tengo que cuidarlo yo?
Copy !req
273. Me dijeron que me deshiciera de él.
Copy !req
274. ¡Déjame comer primero!
Copy !req
275. ¡Mierda! ¿Yo de nuevo?
Copy !req
276. ¡Este idiota está arruinándome
el almuerzo!
Copy !req
277. Debería cortarte la oreja
y servirla como guarnición.
Copy !req
278. ¡Deja de mimarlo y apuñala
a este malparido en el cuello!
Copy !req
279. ¡Mierda!
Copy !req
280. ¿Quiénes son ustedes?
¿Por qué mataron a mi tío?
Copy !req
281. ¡Tranquila, hermosa!
Copy !req
282. ¡Pregunté por qué lo mataron!
Copy !req
283. POLICÍA DE INTERPOL
Copy !req
284. No pareces de Interpol.
Copy !req
285. Llama al teniente Kong.
Copy !req
286. Vendrá enseguida.
¿Quién es?
Copy !req
287. Es familiar de la víctima.
Copy !req
288. ¿Puedes dejarnos entrar?
¡Me duele la cara!
Copy !req
289. Como puedes ver,
Copy !req
290. lo mataron de tres impactos
extremos seguidos en tres lugares.
Copy !req
291. Primero, el cartílago.
Copy !req
292. El golpe obligó a la víctima
a doblarse hacia adelante.
Copy !req
293. En ese momento,
el segundo golpe le dio en el cuello
Copy !req
294. y le quebró la tráquea.
Copy !req
295. Por acto reflejo, bajó la cabeza
cuando el asesino dio el tercer golpe
Copy !req
296. en la parte superior de su cabeza.
Copy !req
297. El centro nervioso del cuerpo.
Copy !req
298. En conclusión,
Copy !req
299. la persona que hizo esto
es un verdadero profesional.
Copy !req
300. Tengo sueño.
Nos vemos luego.
Copy !req
301. Apaga la luz cuando te vayas.
Copy !req
302. No soy tu portero.
Copy !req
303. Disculpe. Somos de Interpol.
Necesitamos su cooperación.
Copy !req
304. ¡Mark! Muchachos, vayan por él.
Copy !req
305. Gracias.
Copy !req
306. Cuida bien a Khon.
Copy !req
307. Recuerda que es
un elefante de buen augurio
Copy !req
308. del clan Akaneepong.
Copy !req
309. Prométeme...
Copy !req
310. que lo cuidarás
como si fuera tu propio hermano.
Copy !req
311. No te preocupes.
Copy !req
312. Lo protegeré con mi vida.
Copy !req
313. Kham.
Copy !req
314. Por fin nos conocemos.
Copy !req
315. Soy un gran admirador de su trabajo.
Copy !req
316. En especial,
de lo que hizo en Sydney.
Copy !req
317. ¡Magnífico!
Copy !req
318. Pero estoy un poco desilusionado
con los últimos cinco años.
Copy !req
319. Ha estado viviendo como campesino,
comiendo caña de azúcar.
Copy !req
320. No es la vida adecuada
para un hombre con sus habilidades.
Copy !req
321. Así que decidí emplearlo aquí,
en mi organización.
Copy !req
322. Se le pagará mucho dinero.
Copy !req
323. Tendrá muchas... gatitas.
Copy !req
324. Todo el coco que pueda comer.
Copy !req
325. ¿Qué le parece, Sr. Kham?
Copy !req
326. Trabaje con nosotros.
Copy !req
327. Tomaré eso como un no.
Copy !req
328. Necesita convencerse un poco.
Copy !req
329. Tráiganlo.
Copy !req
330. ¡Kham!
Copy !req
331. ¡Trabajo!
Copy !req
332. Si no trabaja con nosotros,
él morirá.
Copy !req
333. Contaré hasta tres.
Copy !req
334. Uno.
Copy !req
335. Dos.
Copy !req
336. ¡Alto!
Copy !req
337. ¡Demasiado lento!
Copy !req
338. ¡El arte marcial debe ser rápido!
Copy !req
339. ¡Un momento!
Copy !req
340. Le daré otra oportunidad
en este juego.
Copy !req
341. ¡Le mostraré mi próxima sorpresa!
Copy !req
342. ¡Khon!
Copy !req
343. ¡Suéltame!
Copy !req
344. No funciona.
Copy !req
345. No funciona. Levántate.
Copy !req
346. ¡Kham!
Copy !req
347. ¡Si no aprendes, seguirás ignorante!
Copy !req
348. ¡Me dijiste que reservabas a este
loco para el mejor luchador!
Copy !req
349. ¡Él es el mejor!
Copy !req
350. Veinte. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
351. Eres la chica de LC.
Me meterás en problemas.
Copy !req
352. Entonces, ¿por qué
no lo matas y ya?
Copy !req
353. ¿De qué hablas?
Copy !req
354. Sabes que no haré esto gratis.
Copy !req
355. Tiene un precio.
Copy !req
356. Sácame de aquí.
Copy !req
357. Sé que puedes hacerlo.
Copy !req
358. ¿Crees en el amor?
Copy !req
359. Sí.
Copy !req
360. Pero yo no.
Copy !req
361. Tu elefante tiene cuatro
grilletes eléctricos en las patas.
Copy !req
362. Los sentidos del elefante son
más sensibles que los del humano.
Copy !req
363. Así que siente mucho más el dolor.
Cuando concluyas la tarea,
Copy !req
364. le quitaremos
los grilletes de las patas.
Copy !req
365. Pero si juegas una mala pasada,
tu elefante morirá.
Copy !req
366. ¡Me duele!
Copy !req
367. ¡Lo que haces hará
que tu elefante muera!
Copy !req
368. Si vuelves a desafiar su orden,
tu elefante morirá.
Copy !req
369. ¿Adónde vamos?
Copy !req
370. En realidad, buscamos
al Sr. Kham, su amigo.
Copy !req
371. Nos enteramos de que ha recibido
una gran cantidad de dinero
Copy !req
372. en su cuenta bancaria.
Copy !req
373. Es como estabas diciendo, jefe.
Copy !req
374. Acabamos de recibir estas fotos.
Copy !req
375. Las tomaron hace algunos meses.
Copy !req
376. ¿Ves a este tipo? En realidad,
dirige una empresa organizadora
Copy !req
377. que trabaja para el gobierno.
Copy !req
378. Además, patrocina Suchart.
Copy !req
379. No sé bien qué planean,
Copy !req
380. pero lo que sí sé con seguridad
es que es el próximo blanco.
Copy !req
381. ¿En serio?
Copy !req
382. Nuestro encubierto se acercó
lo suficiente para hallar la prueba.
Copy !req
383. Pero luego perdimos la comunicación,
Copy !req
384. y para ser sincero, no sabemos
con seguridad si aún está vivo.
Copy !req
385. Así que tratemos de atrapar
a este tipo primero
Copy !req
386. y luego podremos averiguar
quién lo contrató realmente.
Copy !req
387. Está aquí. Se acerca a la víctima
en el último piso en este momento.
Copy !req
388. Entendido.
Bien, Ben, acelera.
Copy !req
389. Sí, jefe.
Copy !req
390. Kham.
Copy !req
391. ¿Qué haces?
Copy !req
392. ¡Deja el cuchillo!
Copy !req
393. ¡Escúchame!
Copy !req
394. ¡Déjalo!
Copy !req
395. ¡Dime lo que quieres!
Copy !req
396. Ya te lo dije.
Copy !req
397. ¡Pero no me escuchaste!
Copy !req
398. ¡Atrás, Sarge!
Copy !req
399. ¡No lo haré hasta
que dejes el cuchillo!
Copy !req
400. Es tarde, Sarge.
¡No tengo opción!
Copy !req
401. ¡Kham! ¡No!
Copy !req
402. ¡Espera! ¿No hablaremos primero?
Copy !req
403. ¡Dime lo que sabes!
Copy !req
404. ¡Lo haré!
¡No me lastimes!
Copy !req
405. El jefe cree que la policía
no te dejará salir de aquí con vida.
Copy !req
406. ¡Bien! Quieren que me asegure
de que estés muerto.
Copy !req
407. Es todo lo que sé, ¿sí?
Copy !req
408. ¡No planeabas devolverme a Khon!
¿Dónde está mi elefante?
Copy !req
409. ¿Qué más? ¡Dime todo!
Copy !req
410. ¡Dime!
Copy !req
411. ¡Bien, te diré todo!
Copy !req
412. Ese no es el tipo.
Levántalo y sácalo de aquí.
Copy !req
413. Está bien, ¿Mark?
Copy !req
414. Creo que esto es tuyo.
Tu insignia y un boleto.
Copy !req
415. El vuelo es mañana en la mañana
y va directo a Sydney.
Copy !req
416. Vete de aquí. Deja que la policía
tailandesa haga su trabajo, ¿sí?
Copy !req
417. Sal. Estoy solo.
Copy !req
418. Sarge, ¿me ayudas?
Copy !req
419. ¿Qué te pasó?
Copy !req
420. ¡Maldición, perdí muchos
hombres por esta mierda!
Copy !req
421. Tómalo o déjalo.
Copy !req
422. ¡Vamos!
Copy !req
423. Ha sido un caos
desde que te encontré.
Copy !req
424. ¿Fuimos hermanos
en nuestras vidas pasadas?
Copy !req
425. ¡Tengo que seguir salvándote
el pellejo una y otra vez!
Copy !req
426. Despacio.
Copy !req
427. Limpia la sangre.
Copy !req
428. Algo me dijo desde el principio
que no fuiste tú.
Copy !req
429. ¿Por qué quieres ayudarme de pronto?
Copy !req
430. ¿Terminaste tu trabajo?
Copy !req
431. Mi trabajo está acabado.
Copy !req
432. Al igual que mi carrera.
Copy !req
433. Maldición.
Copy !req
434. Te ayudaré a buscar a tu elefante.
Copy !req
435. Quizá me sienta digno de algo.
Copy !req
436. ¿Qué te dijo el tipo al que le diste
una paliza junto a la piscina?
Copy !req
437. Dijeron que la pandilla llevaría
a Khon a Phuket esta noche.
Copy !req
438. - A Phuket.
- El general Dutafi...
Copy !req
439. presidente de la recién
establecida Katana Occidental
Copy !req
440. comenzará su visita oficial
a Bangkok esta noche.
Copy !req
441. Tras diez años de negociación
Copy !req
442. entre el gobierno de Katana
y la insurgencia separatista.
Copy !req
443. La guerra entre ambos bandos
ha terminado.
Copy !req
444. Katana Oriental ha pedido a Tailandia
un Festival del Elefante en Phuket.
Copy !req
445. Se le ofrecerá a Katana Occidental
un elefante como obsequio de caridad.
Copy !req
446. ¿Adónde se fueron?
Copy !req
447. Eso significa
que mi trabajo no ha concluido.
Copy !req
448. El problema es...
Copy !req
449. que aún te busca la policía.
Copy !req
450. Ahora puedes volar.
Copy !req
451. Phuket, Tailandia.
Copy !req
452. - LC, qué bueno verte.
- General.
Copy !req
453. - Johnny.
- Qué bueno verte.
Copy !req
454. Sr. Vicepresidente.
Es un honor.
Copy !req
455. Caballeros, por favor.
Copy !req
456. LC, ¿no es demasiado?
Copy !req
457. La última vez que jugamos,
me ganó un Black Hawk.
Copy !req
458. Esta vez, quiero ganar algo.
Copy !req
459. Será mejor que apronte su F16.
Copy !req
460. ¿Es necesario que esté yo aquí?
Copy !req
461. Seguro que no nos atraparán, ¿no?
Copy !req
462. No es lo mismo...
Copy !req
463. mirar un partido de fútbol
en casa que en un estadio.
Copy !req
464. ¿No, LC?
Copy !req
465. Sr. Vicepresidente,
tenemos la mejor vista del país.
Copy !req
466. Y en cuanto a su seguridad,
el cliente que nos ha presentado
Copy !req
467. prácticamente lo garantizará.
Copy !req
468. Buen servicio.
Copy !req
469. Y muy buen argumento de venta.
Copy !req
470. Caballeros, por el negocio.
Y la guerra.
Copy !req
471. No quiero dividir el país.
Copy !req
472. Quiero todo el país.
Copy !req
473. Mira quién es.
Copy !req
474. - Hola, Mark.
- Alto.
Copy !req
475. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
476. - No deberías estar aquí.
- Tengo algunas pistas.
Copy !req
477. A un lado.
Copy !req
478. Hoy es un día especial.
Copy !req
479. Un acontecimiento pacífico
para ambas partes.
Copy !req
480. Señoras y señores,
con gran placer
Copy !req
481. les damos la bienvenida
a los distinguidos líderes
Copy !req
482. de Katana Oriental y Occidental.
Copy !req
483. Caballeros.
Esto es una vez en la vida.
Copy !req
484. No escaparás dos veces.
Copy !req
485. Jaturungkambart.
Copy !req
486. Un luchador que usa este estilo...
Copy !req
487. debe usar cada parte de su cuerpo
Copy !req
488. y debe dar cada golpe fuerte
y con fuerza.
Copy !req
489. Debe tener buenos ojos...
Copy !req
490. reconocer los puntos débiles
de su oponente.
Copy !req
491. Y también golpear las zonas vitales,
Copy !req
492. tales como la garganta,
el plexo, las articulaciones.
Copy !req
493. Fundamentalmente debe ser feroz como
un león y fuerte como un elefante.
Copy !req
494. Mis amigos,
son testigos de la técnica
Copy !req
495. más poderosa y más importante
que verán en el mundo.
Copy !req
496. Desgraciadamente, después de hoy...
Copy !req
497. desaparecerá para siempre.
Copy !req
498. ¿Hay algo que deba saber?
Copy !req
499. Todo está bien, General.
Copy !req
500. Ahora bien, usted sabe
que no me gustan las sorpresas.
Copy !req
501. La única sorpresa
que tenemos hoy es el...
Copy !req
502. Ocúpese de esto,
o cancelaré todo...
Copy !req
503. y llamaré
a un profesional de verdad.
Copy !req
504. Estás molestándome mucho
por lo de tu elefante de mierda.
Copy !req
505. ¿Quién iba a sospechar
que tu pobre elefante
Copy !req
506. podría convertirse en una bomba?
Copy !req
507. Ataca rápido, arriba y abajo...
Copy !req
508. ¡Cierra la boca de mierda!
Copy !req
509. Tú debes de ser Número Uno,
Copy !req
510. pero no tienes ni la maldita idea
de con quién te metes, muchacho.
Copy !req
511. He sido traficante de armas
durante años.
Copy !req
512. Te digo... ¡cuerpo!
Copy !req
513. Intentas arruinar mi negocio, ¿no?
Copy !req
514. ¡Haré volar a tu elefante en pedazos!
Copy !req
515. Y ahora lo más destacado
del acontecimiento de hoy.
Copy !req
516. Nos gustaría invitar a los líderes
de Katana Oriental y Occidental
Copy !req
517. a colocarle flores al elefante
como símbolo de paz.
Copy !req
518. ¡Sarge! ¡Le pusieron
una bomba a Khon!
Copy !req
519. ¡Mierda!
Copy !req
520. Deténganlo.
Copy !req
521. ¡Deténganlo ahora!
Copy !req
522. Por favor.
Copy !req
523. ¡Créanme!
Copy !req
524. ¡Hay una bomba!
¡Una bomba en el elefante!
Copy !req
525. ¡Corran, idiotas!
Copy !req
526. ¡Corran!
Copy !req
527. ¡Corran!
Copy !req
528. ¡Corran!
Copy !req
529. ¡Sarge!
Copy !req
530. ¡Kham!
Copy !req
531. ¡No sé nada!
Copy !req
532. - ¿No?
- ¡No sé nada!
Copy !req
533. - ¡Tú pusiste la bomba!
- ¡No!
Copy !req
534. ¡Pero hay una bomba
y moriremos todos!
Copy !req
535. - ¡Desactívala!
- ¡No puedo ahora!
Copy !req
536. Si le desplazamos los colmillos,
¡la bomba explotará!
Copy !req
537. Khon, estaremos bien.
Copy !req
538. ¡Ponlo de nuevo!
Copy !req
539. ¿Ahora, qué?
Copy !req
540. He visto cómo desactivan bombas,
¡pero hoy te toca a ti!
Copy !req
541. Tranquilo, Khon.
Copy !req
542. Debes escuchar.
Copy !req
543. Debemos salir de aquí.
Escúchame una sola vez.
Copy !req
544. Este es tu primer movimiento
que me enseñaste, ¿recuerdas?
Copy !req
545. Me vengué porque me ayudaste...
Copy !req
546. y no te dejaré morir.
Copy !req
547. Perdimos.
Copy !req
548. Te amo y moriría por ti.
Copy !req
549. ¡Pero nunca perderé, maldición!
Copy !req
550. Porque yo no pierdo.
Copy !req
551. ¡Ven!
Copy !req
552. ¿Y?
Copy !req
553. - ¡Atrás!
- ¡Khon, regresa!
Copy !req
554. Sostenle los colmillos.
Yo lo cuidaré.
Copy !req
555. ¡Sarge!
Copy !req
556. ¿Qué?
Copy !req
557. ¿Puedes ayudarme?
Copy !req
558. ¡Kham!
Copy !req
559. ¡Kham!
Copy !req
560. ¡Kham!
Copy !req
561. Ambos prepárense, ¿de acuerdo?
Copy !req
562. ¡Acción!
Copy !req
563. - ¡Corte!
- Cambio a la cámara E.
Copy !req
564. Miren hacia la cámara B.
Copy !req
565. ¡Esta escena es agotadora!
¡Estoy cansada!
Copy !req
566. ¡Tienes mucha suerte de que tu falda
no se haya caído estando al aire!
Copy !req
567. ¡Sarge!
Copy !req
568. No quiero que suceda esto,
Khon... digo Kham.
Copy !req
569. ¿Qué te pasa?
Copy !req
570. ¿Tienes tiña?
Te compraré crema contra hongos.
Copy !req
571. - Estoy bien.
- No llores.
Copy !req
572. No dejes que vean que te duele.
Copy !req
573. Estoy listo.
Copy !req
574. ¡Y acción!
Copy !req
575. - ¡Corte, corte, corte!
- Está bien. Sólo sal de la escena.
Copy !req
576. - ¡Súbanlo!
- Listo.
Copy !req
577. Está bien, listo.
Copy !req
578. Ahora lanzan a Jaa.
Copy !req
579. Listo, alto.
Copy !req
580. Jala, jala, jala, jala, jala, ¡corte!
Copy !req
581. ¡Quítame las manos de encima!
Copy !req
582. Te llevaré a Dream World...
Copy !req
583. - Corte.
- ¡Sarge!
Copy !req
584. ¡No lo puedo sacar!
Copy !req
585. No quiero que pase esto, Kham.
Copy !req
586. ¡Corte!
Copy !req
587. Se rompió mi tacón.
Copy !req
588. - Ese es un zapato caro.
- ¿Te lo quieres quitar?
Copy !req
589. - Quítatelo si quieres.
- De acuerdo.
Copy !req
590. Bueno. Está bien, como quieras.
Copy !req
591. ¡Acción!
Copy !req
592. ¡Corte!
Copy !req
593. ¡Corte!
Copy !req
594. Dime la verdad.
Copy !req
595. - Perdí el enfoque.
- ¡Corte!
Copy !req
596. - Perdí el enfoque.
- Vamos, vamos.
Copy !req
597. ¿Así?
Copy !req
598. ¿Van a filmar una comedia o qué?
Copy !req