1. Are you watching closely?
Copy !req
2. Every magic trick consists
of three parts, or acts.
Copy !req
3. The first part is called "the pledge."
Copy !req
4. The magician shows you
something ordinary.
Copy !req
5. A deck of cards, a bird or a man.
Copy !req
6. He shows you this object.
Copy !req
7. Perhaps he asks you to inspect it,
Copy !req
8. to see that it is indeed real,
Copy !req
9. unaltered, normal.
Copy !req
10. But, of course, it probably isn't.
Copy !req
11. Where do you think you're going?
Copy !req
12. I'm part of the bloody act, you fool.
Copy !req
13. The second act is called "the turn."
Copy !req
14. The magician takes
the ordinary something
Copy !req
15. and makes it do
something extraordinary.
Copy !req
16. Now you're looking for the
secret, but you won't find it,
Copy !req
17. because, of course,
you're not really looking.
Copy !req
18. You don't really want to know.
Copy !req
19. You want to be... fooled.
Copy !req
20. But you wouldn't clap yet,
Copy !req
21. because making something
disappear isn't enough.
Copy !req
22. You have to bring it back.
Copy !req
23. That's why every magic trick
has a third act.
Copy !req
24. The hardest part.
Copy !req
25. The part we call...
Copy !req
26. "the prestige."
Copy !req
27. The prestige?
Copy !req
28. And did Robert Angier,
the Great Danton, your employer,
Copy !req
29. get to that final part
of his trick that night?
Copy !req
30. No, sir. Something went wrong.
Copy !req
31. What went wrong?
Copy !req
32. I saw someone making
their way below stage.
Copy !req
33. I followed him.
Copy !req
34. It was Borden,
watching Mr. Angier drown.
Copy !req
35. Would you please describe
your occupation to the jury, Mr. Cutter.
Copy !req
36. I'm an ingenieur, I design illusions
Copy !req
37. and construct the apparatus
necessary for performing them.
Copy !req
38. So, Mr. Cutter, was this
water-filled tank beneath the stage
Copy !req
39. part of Mr. Angier's illusion?
Copy !req
40. No. The tank was brought
on for the first trick
Copy !req
41. and then taken offstage.
Copy !req
42. Borden must have placed it
under the trap door after the end of it.
Copy !req
43. How large was this tank?
Copy !req
44. It's a normal tank
for escape under water,
Copy !req
45. about 400 or 500 gallons.
Copy !req
46. How do you think he
was able to move the tank
Copy !req
47. under the trap door
without anyone noticing?
Copy !req
48. He's a magician, ask him.
Copy !req
49. I ask again,
Copy !req
50. would this man explain the mechanics
of Mr. Angier's illusion.
Copy !req
51. The Real Transported Man is one
of the most sought after illusions
Copy !req
52. in this business.
Copy !req
53. I have the right to sell it on.
Copy !req
54. If I reveal the method here,
the trick is worthless.
Copy !req
55. How can we know
that the tank wasn't simply
Copy !req
56. some part of the trick that went wrong?
Copy !req
57. Mr. Cutter, I see your predicament.
Copy !req
58. But Alfred Borden's life
hangs in the balance.
Copy !req
59. If you were prepared to disclose
the details to me in private,
Copy !req
60. I might be able to judge
their relevance to the case.
Copy !req
61. Might this be an acceptable compromise?
Copy !req
62. I'm going to have to ask
you to turn out your pockets.
Copy !req
63. Not my idea, sir. The warden saw
his show in Manchester last year
Copy !req
64. where he vanished into thin air.
Copy !req
65. He's convinced he'll try and escape.
Copy !req
66. I told him the only way
Borden's going to disappear
Copy !req
67. is if I leave him out there
with the other inmates.
Copy !req
68. Check the locks...
Copy !req
69. twice.
Copy !req
70. My name is Owens.
Copy !req
71. I'm a solicitor.
Copy !req
72. I represent Lord Caldlow, an
accomplished amateur magician and...
Copy !req
73. How much?
Copy !req
74. - He is interested...
- How much for my tricks?
Copy !req
75. Five thousand pounds.
Copy !req
76. Talk to Fallon, my ingenieur.
Money's for him.
Copy !req
77. Yes, I did. He offered
to sell me your tricks.
Copy !req
78. All except the most valuable
one, The Transported Man.
Copy !req
79. Well, I won't forgive myself
for selling my greatest trick.
Copy !req
80. Even for your daughter?
Copy !req
81. If you are for the drop,
Copy !req
82. your daughter
is going to need looking after.
Copy !req
83. Fallon will take care of her.
Copy !req
84. Perfect, Fallon.
Copy !req
85. A man with a past
as obscure as your own.
Copy !req
86. The courts have motioned
she be removed from his care.
Copy !req
87. She will be an orphan.
Copy !req
88. I know you're no stranger
to the workhouse.
Copy !req
89. It's better than here?
Copy !req
90. I'm offering you a way to wrap up
your affairs with dignity.
Copy !req
91. I'm offering your daughter a future.
Copy !req
92. As Lord Caldlow's ward,
she will want for nothing...
Copy !req
93. ever.
Copy !req
94. Well, think it over.
Copy !req
95. And Lord Caldlow
would like you to have this,
Copy !req
96. as a show of good faith.
It might be of interest.
Copy !req
97. Robert Angier's diary, including
the time he spent in Colorado
Copy !req
98. learning your trick.
Copy !req
99. - He never learned it.
- Really?
Copy !req
100. On his return, he mounted
a version of The Transported Man
Copy !req
101. that the papers said was
better even than your original.
Copy !req
102. If you want Angier's secrets,
Copy !req
103. you go dig him up and ask him yourself.
Copy !req
104. I want your secret, Mr. Borden.
Copy !req
105. Consider your daughter.
Copy !req
106. A cipher,
Copy !req
107. an enigma...
Copy !req
108. a search,
Copy !req
109. a search for answers.
Copy !req
110. Even if Colorado
is the end of my journey,
Copy !req
111. it'll take much longer to unravel
Copy !req
112. the rest of Borden's secrets.
Copy !req
113. See, the cipher in his notebook is
Copy !req
114. unlocked by a single word,
Copy !req
115. but it will still take months
to translate his writing.
Copy !req
116. And to know his mind.
Copy !req
117. Well, my passion is equal to the task.
Copy !req
118. Mr. Angier, welcome
to Colorado Springs.
Copy !req
119. - The whole town has electricity.
- Yes, sir.
Copy !req
120. Well...
Copy !req
121. quite a reception.
Copy !req
122. You're our first guest
of the season, Mr. Angier.
Copy !req
123. Your telegram didn't indicate
how long you'd be staying with us.
Copy !req
124. As long as it takes.
Copy !req
125. I will need a coach tomorrow
to take me up the mountain.
Copy !req
126. Well, the peak's closed, sir.
Copy !req
127. For scientific experimentation.
Copy !req
128. Yes, I know.
Copy !req
129. That's why I'm here.
Copy !req
130. Whoa. Whoa.
Copy !req
131. You'll have to walk
the rest, I'm afraid, sir.
Copy !req
132. I'm amazed how many
of you newspaper writers
Copy !req
133. can't read my sign.
Copy !req
134. Not the welcome I was expecting.
Copy !req
135. I know you.
Copy !req
136. You're the Great Danton.
Copy !req
137. I saw your show in London.
Copy !req
138. Seven times you guessed every object
Copy !req
139. the audience had in their pockets.
Copy !req
140. I'm Alley. Sorry about the fence.
Copy !req
141. People keep interfering with our work.
Copy !req
142. I've come to see Tesla.
Copy !req
143. Why?
Copy !req
144. He made a machine
for a colleague of mine some time ago.
Copy !req
145. Can you get me a meeting with him?
Copy !req
146. Impossible, I'm afraid.
Copy !req
147. I've brought a lot of money.
Copy !req
148. I'm sorry, Mr. Angier.
Copy !req
149. I simply can't help.
Copy !req
150. I'll be staying
at the hotel, indefinitely.
Copy !req
151. Hey, what am I holding?
Copy !req
152. Your watch.
Copy !req
153. Borden's journal
entry for April 3, 1897,
Copy !req
154. describes a show
at the Orpheum Theater.
Copy !req
155. That was just days
after he first met me.
Copy !req
156. We were two young men
at the start of a great career,
Copy !req
157. two young men devoted to an illusion,
Copy !req
158. two young men who never
intended to hurt anyone.
Copy !req
159. Which of you brave souls
Copy !req
160. is willing to bind
this lovely young woman?
Copy !req
161. Me!
Copy !req
162. If you would tie her wrists,
Copy !req
163. bind her feet...
Copy !req
164. around the ankle.
Copy !req
165. Are either of you two gentlemen sailors?
Copy !req
166. - No.
- No.
Copy !req
167. I'm sure you can both tie a strong knot.
Copy !req
168. He's complacent,
he's predictable, he's boring.
Copy !req
169. Milton has gotten success,
whatever that means,
Copy !req
170. so now he's scared.
He won't take any risks at all.
Copy !req
171. He's squandering the goodwill
of his audience with tired,
Copy !req
172. - second-rate tricks...
- They're all favorites.
Copy !req
173. Give me something fresh.
He won't even try a bloody bullet catch.
Copy !req
174. A bullet catch is suicide.
Copy !req
175. All it takes is some smartass
volunteer to put a button in the barrel.
Copy !req
176. - Use a plant.
- You can't for every trick.
Copy !req
177. No seats left for the punters.
Copy !req
178. All right, no bullet catch, whatever,
but the point is a real magician
Copy !req
179. tries to invent something new
Copy !req
180. that other magicians will
scratch their heads over.
Copy !req
181. Then you sell it to him
for a small fortune.
Copy !req
182. - What?
- I suppose you have such a trick?
Copy !req
183. - I sure do.
- Would you care to sell it to me?
Copy !req
184. No. No one else can do my trick.
Copy !req
185. - Any trick can be duplicated.
- Wrong.
Copy !req
186. If Mr. Borden has invented
his masterpiece,
Copy !req
187. he's prepared to do it.
Copy !req
188. Milton is a showman,
but Borden is right,
Copy !req
189. he won't get his hands dirty.
Copy !req
190. If you want to see what
it takes to make real magic,
Copy !req
191. go to the Tenley. There's a Chinaman
there and he really has what it takes.
Copy !req
192. - Chung Ling Soo.
- I can't afford that.
Copy !req
193. I know the bloke run the door.
Copy !req
194. You two go and see that show, and
whichever one of you can tell me
Copy !req
195. how he does the goldfish bowl
trick gets the prize.
Copy !req
196. - Which is?
- Ten minutes onstage
Copy !req
197. with my old friend, Mr. Ackerman.
Copy !req
198. - Really?
- Who's Ackerman?
Copy !req
199. The top theatrical agent in London.
Copy !req
200. - I saw you drop the knot again.
- I turned my wrists.
Copy !req
201. Some nights you
just don't get it, do you?
Copy !req
202. I mean, if that knot slips
and Julia's on the hoist,
Copy !req
203. she'll break her leg.
Copy !req
204. It's the wrong knot.
Copy !req
205. Like I said, the Langford
double will hold tighter.
Copy !req
206. The Langford double isn't
a wet knot. It's too dangerous.
Copy !req
207. If the rope swells, she can't slip it.
Copy !req
208. - I can slip a Langford underwater.
- We can practice.
Copy !req
209. - Borden, he said no.
- Oh, you know knots better than me?
Copy !req
210. Listen, no more mistakes.
Copy !req
211. All right. Yeah? Do you?
You want to take over?
Copy !req
212. - Just leave.
- I didn't think so.
Copy !req
213. Hey, Cutter, where's he from?
Copy !req
214. Where are you from? He shifts
props for Virgil at the hall.
Copy !req
215. - Worried he'll steal your tricks?
- Doesn't deal in methods.
Copy !req
216. - How do you know?
- Because I hired him
Copy !req
217. to find out how Virgil
does the orange trick.
Copy !req
218. - I don't trust him.
- He's a natural magician.
Copy !req
219. 'Course you can't trust him.
Copy !req
220. I think he's all right.
Copy !req
221. - You think everyone's all right.
- Even you.
Copy !req
222. Watch your sightlines. If I can see you
kiss your wife's leg every night,
Copy !req
223. so can the blokes at the ends
of rows three and four!
Copy !req
224. You're wrong. It can't be.
Copy !req
225. - Look at the man.
- This is the trick.
Copy !req
226. This is the performance. Right here.
Copy !req
227. This is why no one
can detect his method.
Copy !req
228. Total devotion to his art.
Copy !req
229. A lot of self-sacrifice.
Copy !req
230. You know.
Copy !req
231. It's the only way to escape...
Copy !req
232. all this, you know?
Copy !req
233. I can barely lift this thing
and it's not even filled with water.
Copy !req
234. Or fish, look.
Copy !req
235. I don't know. Hang on a second.
Copy !req
236. He must be strong as an ox.
Copy !req
237. He's been pretending
to be a cripple for years.
Copy !req
238. Any time he's in public,
any time he goes out. It's unthinkable.
Copy !req
239. Borden saw it at once.
But I couldn't fathom it.
Copy !req
240. Living my whole life
pretending to be someone else.
Copy !req
241. You are pretending.
Copy !req
242. I don't think changing a name compares.
Copy !req
243. Not your name. Who you are
and where you're from.
Copy !req
244. I promised I wouldn't embarrass
my family with my theatrical endeavors.
Copy !req
245. I thought of a name for you.
Copy !req
246. The Great Danton.
Copy !req
247. Do you like it? But it's sophisticated.
Copy !req
248. It's French.
Copy !req
249. Borden writes as if no one but
he understood the true nature of magic.
Copy !req
250. But what does he know of self-sacrifice?
Copy !req
251. You bloody fool.
Copy !req
252. - He killed it.
- It's OK.
Copy !req
253. - He killed it.
- He didn't.
Copy !req
254. Look, now he'll bring it back.
Copy !req
255. - No, he killed it.
- No, he didn't.
Copy !req
256. Look, see, he's all right. He's fine.
Copy !req
257. - Look at him.
- But where's his brother?
Copy !req
258. He's a sharp lad, your son.
Copy !req
259. Oh, he's my nephew.
Copy !req
260. Ah.
Copy !req
261. You're the lucky one today.
Copy !req
262. Are you watching closely?
Copy !req
263. Look closer.
Copy !req
264. Never show anyone.
Copy !req
265. They'll beg you
and flatter you for the secret,
Copy !req
266. but as soon as you give it up,
you'll be nothing to them.
Copy !req
267. You understand? Nothing.
Copy !req
268. The secret impresses no one.
Copy !req
269. The trick you use it for is everything.
Copy !req
270. Well, thank you for lunch, Mr. Borden.
Copy !req
271. You're welcome.
Copy !req
272. Alfred, it's Alfred.
Copy !req
273. Alfred.
Copy !req
274. So I could use a cup of tea.
Copy !req
275. I can't allow...
It's the landlord. It's not...
Copy !req
276. You think that's...
Is that enough to keep me out?
Copy !req
277. I think so.
Copy !req
278. So I'll see you again?
Copy !req
279. Milk and sugar?
Copy !req
280. What's in there?
Copy !req
281. Angier's machine.
Copy !req
282. You built this, Mr. Cutter?
Copy !req
283. Oh, no, sir. This wasn't
built by a magician.
Copy !req
284. This was built by a wizard.
Copy !req
285. A man who can actually do
what magicians pretend to do.
Copy !req
286. Tell me, Your Honor, what happens
with these things after the trial?
Copy !req
287. They've been sold to a Lord Caldlow.
Copy !req
288. An avid collector,
very interested in the case.
Copy !req
289. Yeah. Well, don't let him take this.
Copy !req
290. - Why ever not?
- It's too dangerous.
Copy !req
291. I'm sure beneath its bells and whistles
Copy !req
292. it's got a simple
and disappointing trick.
Copy !req
293. The most disappointing of all, sir.
Copy !req
294. It has no trick.
Copy !req
295. It's real.
Copy !req
296. This is the tank Angier drowned in?
Copy !req
297. Yes.
Copy !req
298. This is the...
Copy !req
299. place where the performer's
hand reaches through
Copy !req
300. to the trick padlock.
Copy !req
301. A standard magical
apparatus for escapes?
Copy !req
302. Yeah, with one important difference.
Copy !req
303. This isn't a trick lock.
Copy !req
304. It's been switched for a real one.
Copy !req
305. What a way to kill someone.
Copy !req
306. They're magicians, Your Honor.
Copy !req
307. Showmen, men who live
by dressing up plain
Copy !req
308. and sometimes brutal truths,
Copy !req
309. to amaze, to shock.
Copy !req
310. Even without an audience?
Copy !req
311. There was an audience.
Copy !req
312. You see, this water tank
Copy !req
313. was of particular significance
to these two men.
Copy !req
314. Particularly awful significance.
Copy !req
315. Which of you brave souls is
willing to bind this lovely young woman?
Copy !req
316. If you would tie her wrists,
Copy !req
317. bind her feet around the ankle.
Copy !req
318. - Are either of you gentlemen sailors?
- No.
Copy !req
319. I'm sure you can both tie a strong knot.
Copy !req
320. Robert!
Copy !req
321. No, no.
Copy !req
322. Julia. Julia!
Copy !req
323. I knew an old sailor once.
Copy !req
324. They told me he went overboard,
Copy !req
325. tangled in the sails.
Copy !req
326. They pulled him out,
Copy !req
327. but it took him five minutes to cough.
Copy !req
328. He said it was like...
Copy !req
329. going home.
Copy !req
330. What do you want, Borden?
Copy !req
331. I'm sorry for your loss, Angier.
Copy !req
332. Which knot did you tie?
Copy !req
333. I keep asking myself that.
Copy !req
334. - And?
- And...
Copy !req
335. I'm sorry, I just don't know.
Copy !req
336. You don't know?
Copy !req
337. I'm sorry.
Copy !req
338. You don't know?
Copy !req
339. You don't know?
Copy !req
340. - Alfred?
- Good news. We got our first booking.
Copy !req
341. I don't think we've had the pleasure.
Copy !req
342. - Mr. Fallon is my ingenieur.
- Where did you get all...?
Copy !req
343. I had to borrow and... don't ask.
Copy !req
344. He's a very enterprising soul
Copy !req
345. is... is Mr. Fallon. So...
Copy !req
346. - We can't afford to pay him.
- The money will come with the audience.
Copy !req
347. But what about until then?
What I earn, it's barely enough for us.
Copy !req
348. Don't worry about it. I'll share
half my food with him or something.
Copy !req
349. You're going to be
doing that with someone else.
Copy !req
350. No. You're...
Copy !req
351. Having a baby.
Copy !req
352. Oh, my God.
Copy !req
353. We should have told Fallon.
Copy !req
354. That is great! We are having a baby!
Copy !req
355. Oh, come here.
Copy !req
356. Oh.
Copy !req
357. Alfred, what is this?
Copy !req
358. Oh, this is just the trick...
Copy !req
359. to work Ackerman up at the end of my act.
Copy !req
360. Is it the masterpiece, the great trick?
Copy !req
361. No, no, no, the world is
not ready for that one yet.
Copy !req
362. This is just your run-of-the-mill,
daring, spectacular bullet catch.
Copy !req
363. - A bullet catch.
- Yeah, but it's safe.
Copy !req
364. I promise. Look.
Copy !req
365. - Shoot me.
- Shoot you?
Copy !req
366. Go on, shoot me.
Copy !req
367. - Right there.
- No, I can't.
Copy !req
368. No, no, not there.
Shoot me here. Don't...
Copy !req
369. How's that?
Copy !req
370. That's very good. Tell me how you do it.
Copy !req
371. No, I can't do that.
Copy !req
372. - Well, then you can't do it.
- I can't do it?
Copy !req
373. I'm sorry, but I can't
raise a child on my own.
Copy !req
374. You don't tell anybody that I told you.
Copy !req
375. - OK.
- Gunpowder.
Copy !req
376. Wadding.
Copy !req
377. Then the bullet.
Copy !req
378. Ramrod.
Copy !req
379. Hold out your hand.
Copy !req
380. The bullet is not even in the
gun when the charge is fired.
Copy !req
381. Once you know,
it's actually very obvious.
Copy !req
382. Well, I mean, you still get...
Copy !req
383. It's dangerous.
Copy !req
384. - People still get killed doing that.
- How?
Copy !req
385. You get some smartass who
could put a penny or a button
Copy !req
386. or, God forbid, Sarah, somebody
could put a bullet down there.
Copy !req
387. Don't worry. Don't worry,
Copy !req
388. because I'm not gonna let
anything happen.
Copy !req
389. Everything's gonna
be all right because...
Copy !req
390. I love you very much.
Copy !req
391. - Say it again.
- I love you.
Copy !req
392. - Not today.
- What?
Copy !req
393. Well, some days it's not true,
and today you don't mean it.
Copy !req
394. Maybe today you're more
in love with magic than me.
Copy !req
395. I like being able
to tell the difference.
Copy !req
396. It makes the days it is true
Copy !req
397. mean something.
Copy !req
398. All right.
Copy !req
399. Metal rings,
ladies and gentlemen.
Copy !req
400. If there are any
ladies and gentlemen here.
Copy !req
401. - Solid metal.
- Seen that already.
Copy !req
402. Who threw that?
Copy !req
403. This is what you came for, is it?
Copy !req
404. So...
Copy !req
405. who wants to volunteer?
Copy !req
406. - I do!
- Me!
Copy !req
407. Me.
Copy !req
408. Me.
Copy !req
409. Are you man enough, sir?
Copy !req
410. Yes.
Copy !req
411. Which knot did you tie, Borden?
Copy !req
412. Which knot did you tie, Borden?
Copy !req
413. I don't know.
Copy !req
414. He came in to demand
an answer, and I told him the truth.
Copy !req
415. That I have fought with myself
over that night,
Copy !req
416. one half of me swearing blind
that I tied a simple slipknot,
Copy !req
417. the other half convinced
that I tied the Langford double.
Copy !req
418. I can never know for sure.
Copy !req
419. How can he not know!
Copy !req
420. How can he not know?
Copy !req
421. He must know what he did.
Copy !req
422. He must.
Copy !req
423. Sarah, that bloody hurts.
Copy !req
424. I don't understand
how it can be bleeding again.
Copy !req
425. It's as bad as the day it happened.
Copy !req
426. - We have to get a doctor back.
- We can't afford the doctor back.
Copy !req
427. - You've woken her.
- Great.
Copy !req
428. I'm sorry, I need this to heal
so I can get back to work.
Copy !req
429. You've got to face things. What tricks
can you perform with this injury?
Copy !req
430. I can do car pulls.
I can do some prop tricks.
Copy !req
431. I can still do that. I can do
the trick I've been telling you about.
Copy !req
432. The one that they're
gonna remember me for.
Copy !req
433. Come on.
Copy !req
434. I never thought I'd find an answer
at the bottom of a pint glass.
Copy !req
435. Hasn't stopped your looking.
Copy !req
436. Heard about a booking.
Nice little theater.
Copy !req
437. - Young, up-and-coming magician.
- Who?
Copy !req
438. - You.
- Me? Booking? Why?
Copy !req
439. I want to keep on working.
Copy !req
440. Who's going to hire the ingenieur
that killed Julia McCullough
Copy !req
441. in front of a sellout crowd
at the Orpheum?
Copy !req
442. Someone who knows it wasn't your fault.
Copy !req
443. Someone who knows Alfred Borden
and his repertoire of exotic knots.
Copy !req
444. I hear he had a spot of bad luck
catching a bullet south of the river.
Copy !req
445. That's a dangerous trick, that one.
Copy !req
446. We'll have to whitewash the windows,
Copy !req
447. confound the more curious
members of the public, but it will do.
Copy !req
448. - We should see about an assistant.
- I've made some arrangements.
Copy !req
449. You settled on a name?
Copy !req
450. Yes, I have.
Copy !req
451. The Great Danton.
Copy !req
452. It's a bit old-fashioned, isn't it?
Copy !req
453. No, it's sophisticated.
Copy !req
454. The birdcage can't be
our climax. Everybody knows it.
Copy !req
455. - Not like this.
- I don't want to kill doves.
Copy !req
456. Then stay off the stage.
Copy !req
457. You're a magician, not a wizard.
Copy !req
458. You got to get your hands dirty, if
you're going to achieve the impossible.
Copy !req
459. In here, Miss Wenscombe.
Copy !req
460. No point in meeting Mr. Angier
if you don't fit. On the right.
Copy !req
461. - What's so hard about this?
- Nothing.
Copy !req
462. You're going... down here.
Copy !req
463. - And this will conceal, right?
- Oh, sure.
Copy !req
464. - Tighten up on there.
- Yep.
Copy !req
465. OK.
Copy !req
466. This ties up here?
Copy !req
467. - Ties in the back.
- Good.
Copy !req
468. Breathe as little as possible.
Copy !req
469. Now, you see?
Copy !req
470. - That's it.
- OK.
Copy !req
471. She's not experienced,
Copy !req
472. but she knows how to present herself.
Copy !req
473. A pretty assistant is the most
effective form of misdirection.
Copy !req
474. Thank you. Ladies and gentlemen,
for my final trick,
Copy !req
475. I will require the assistance
of two volunteers.
Copy !req
476. Mr. Merrit, if you would oblige me?
Copy !req
477. Yep.
Copy !req
478. - Under?
- Under, yeah.
Copy !req
479. Come around his foot.
Copy !req
480. - Careful.
- It's all right.
Copy !req
481. - Your volunteer, put their hand there.
- Yeah?
Copy !req
482. And another one here.
Copy !req
483. If you'll place your hands
on either side of the cage, please.
Copy !req
484. Thank you, Olivia.
Copy !req
485. You best not be intending
to hurt this animal, Mr. Angier.
Copy !req
486. - Of course not.
- Ready? Right.
Copy !req
487. - One...
- Two...
Copy !req
488. Three.
Copy !req
489. That's bloody marvelous, Cutter.
Copy !req
490. Very nice.
Copy !req
491. And the best part is...
Copy !req
492. I thought you said I had
to get my hands dirty.
Copy !req
493. Someday, perhaps you will.
Copy !req
494. I just had to know that you can.
Copy !req
495. Very nice. Very nice, indeed.
Copy !req
496. I haven't had the chance to compliment
you on your beautiful theater.
Copy !req
497. It'll be a lot more
beautiful when it's full.
Copy !req
498. Don't worry.
Copy !req
499. You all say that. Why should I worry?
Copy !req
500. If your tricks don't get them
in, somebody else's will.
Copy !req
501. Maybe somebody willing
to do a bullet catch or a water escape?
Copy !req
502. Cheap thrills, Mr. Merrit.
Copy !req
503. People hoping for an accident,
likely to see one too.
Copy !req
504. What would that do for your business?
Copy !req
505. You got a week, John.
Copy !req
506. Thank you, Mr. Merrit.
Copy !req
507. Thank you.
Copy !req
508. Uh... Sir, in the third row there.
Copy !req
509. Please stand up
and show us your handkerchief.
Copy !req
510. This isn't mine.
Copy !req
511. Perhaps you'd return it to the lady
in the aisle of the second row.
Copy !req
512. I believe she has yours.
Copy !req
513. I'm sorry. I'm so sorry. I'm making
so many mistakes. I'm so nervous.
Copy !req
514. The audience doesn't seem
to be responding.
Copy !req
515. They've seen a lot of tricks before,
Copy !req
516. but not this next one.
Copy !req
517. Cloth over.
Copy !req
518. Keep your fingers crossed.
Copy !req
519. I'll have the champagne ready.
Copy !req
520. - You've seen this one before?
- We've seen them all before.
Copy !req
521. I'll make it a little
harder then, shall I?
Copy !req
522. Two volunteers, please.
A lady and a gentlemen.
Copy !req
523. To hold this cage with me.
Copy !req
524. I'll perform this feat in a manner
Copy !req
525. never before seen by yourselves or any
other audience anywhere in the world.
Copy !req
526. Madame, place one hand
on the back of the cage,
Copy !req
527. one hand on the front.
Copy !req
528. Sir, one hand on the bottom of the cage
Copy !req
529. one hand on the top.
Copy !req
530. - I should've spotted him.
- You had a lot of plates going.
Copy !req
531. - Don't suppose we can do this again.
- No.
Copy !req
532. - So, what's the climax of our show?
- Show?
Copy !req
533. - You don't have a show.
- We have a week's engagement.
Copy !req
534. To perform magic, not butcher birds
and break my customers' fingers.
Copy !req
535. Clear out, anything here
in the morning gets burned.
Copy !req
536. - Mr. Merrit...
- It's done, John.
Copy !req
537. I've hired a comedian.
You know I hate comedians.
Copy !req
538. Well, there's
plenty of good theaters.
Copy !req
539. If we can come up with a new trick,
Copy !req
540. - change the name of the act.
- The name stays.
Copy !req
541. Right, well, then the new trick's
gonna have to be irresistible then.
Copy !req
542. I have a couple of methods to try out.
Copy !req
543. And then we need a new angle
on the presentation.
Copy !req
544. And if you need some inspiration,
Copy !req
545. there's a technical exposition
at the Albert Hall this week.
Copy !req
546. Engineers, scientists, you know?
Copy !req
547. That sort of thing captures
the public's imagination.
Copy !req
548. Mind if I join you? Tesla sends
me down here during the storms.
Copy !req
549. Perfect excuse to come join
the Great Danton for a drink.
Copy !req
550. Two of them.
Copy !req
551. Beautiful, isn't it?
God, I miss New York, though.
Copy !req
552. - Why are you here?
- The lightning lives here.
Copy !req
553. And not much else.
Copy !req
554. Our work is secret.
Copy !req
555. That a cipher?
Copy !req
556. A rotating transposition
that shifts every day of the diary.
Copy !req
557. Simple but time-consuming to translate,
even with the five-letter keyword.
Copy !req
558. Which is?
Copy !req
559. We magicians have a circle of trust.
Copy !req
560. You have a circle of trust
with someone whose diary you stole?
Copy !req
561. Maybe I bought it.
Copy !req
562. And you're hoping to find
a great secret in there?
Copy !req
563. I've already found it.
Copy !req
564. That's why I'm here.
Copy !req
565. Tesla built one for another magician.
Copy !req
566. Why would you want the same thing?
Copy !req
567. Call it a professional rivalry.
Copy !req
568. Mr. Tesla has built unusual
machines for unusual people.
Copy !req
569. - But he would never talk about it.
- I understand discretion.
Copy !req
570. I just want the machine.
Copy !req
571. Finish your drink.
Copy !req
572. I want to show you something.
I think you'll have
Copy !req
573. a special appreciation for our work.
Copy !req
574. - I thought it was a secret.
- You're a magician.
Copy !req
575. Who's gonna believe you?
Copy !req
576. Not long now.
Copy !req
577. Our equipment requires
a great deal of current.
Copy !req
578. Tesla electrified the whole town
Copy !req
579. in exchange for using the
generators when we need them.
Copy !req
580. We do our tests when
the townspeople are asleep.
Copy !req
581. Mr. Tesla doesn't want
to scare anyone.
Copy !req
582. Where are the wires?
Copy !req
583. Exactly.
Copy !req
584. Where's the generator?
Copy !req
585. You saw it last week.
Copy !req
586. - That must be ten miles from here.
- Fifteen.
Copy !req
587. And I have to ride all of them
before I get to bed.
Copy !req
588. I'll send word for you
in a few days, Mr. Angier.
Copy !req
589. Magic. Real magic.
Copy !req
590. Now appearing, only here
at London's Royal Albert Hall,
Copy !req
591. one of the miracles of our age.
Copy !req
592. A technological marvel.
Copy !req
593. You've never seen
anything like it in your lives.
Copy !req
594. Your eyes will not believe
what they're witnessing.
Copy !req
595. The miracle of Nikola Tesla,
ladies and gentlemen.
Copy !req
596. Free, clean power.
Like to know the future?
Copy !req
597. The man who's speaking right now
is going to change the world.
Copy !req
598. Come one, come all.
Immediate seating, no waiting.
Copy !req
599. Ladies and gentlemen,
Copy !req
600. objections have been raised...
Copy !req
601. They should be raised.
Does that look safe to you?
Copy !req
602. Part of Thomas Edison's smear campaign
Copy !req
603. against Mr. Tesla's
superior alternating current.
Copy !req
604. We have asked Mr. Tesla
to reconsider.
Copy !req
605. Which he will not!
Copy !req
606. But I've been told he refuses
to appear under any such restrictions.
Copy !req
607. This thing's gonna blow.
Copy !req
608. Ladies and gentlemen, please.
Copy !req
609. Hey.
Copy !req
610. Hello, Jess.
Copy !req
611. Have you had a nice day
with mommy? Huh?
Copy !req
612. Sarah.
Copy !req
613. - I love you.
- See, today it's true.
Copy !req
614. - Yeah.
- Hello.
Copy !req
615. I saw happiness.
Copy !req
616. Happiness that should have been mine.
Copy !req
617. But I was wrong.
Copy !req
618. His notebook reveals that
he never had the life that I envied.
Copy !req
619. The family life
that he craves one minute,
Copy !req
620. he rails against the next,
demanding freedom.
Copy !req
621. His mind... his mind is a divided one.
Copy !req
622. His soul is restless.
Copy !req
623. His wife and child, tormented
Copy !req
624. by his fickle and contradictory nature.
Copy !req
625. So, what do you think you'll call her?
Copy !req
626. I don't know.
Copy !req
627. Everybody needs a name, so, what's hers?
Copy !req
628. Maybe Sarah.
Copy !req
629. That's a lovely name.
That's a lovely name.
Copy !req
630. Well, you talk about what you want
to do for the rest of the day.
Copy !req
631. All right, go on, you talk with her.
Copy !req
632. Are they taking her away?
Copy !req
633. To the workhouse?
Copy !req
634. You keep talking.
Copy !req
635. Tell Owens I've reconsidered. Take it.
Copy !req
636. Go on, take it.
Copy !req
637. It's for the best.
Copy !req
638. Let me see.
Copy !req
639. I'm gonna learn
all the professor's secrets.
Copy !req
640. Only if I teach you how to read.
Copy !req
641. They're just stupid tricks, right?
Copy !req
642. Haven't helped you
get out of here, have they?
Copy !req
643. Or can't you undo real locks, professor?
Copy !req
644. Maybe I'm just biding my time.
Copy !req
645. Maybe one day I'll...
Copy !req
646. open my hand, get your attention,
Copy !req
647. ask, "Are you watching closely?"
Copy !req
648. Maybe a magic whirl or two.
Copy !req
649. And then I'll be gone.
Copy !req
650. How'd you get so famous then?
Copy !req
651. Magic.
Copy !req
652. Oi! Borden, get back here!
Copy !req
653. Thank you.
Copy !req
654. Shut up!
Copy !req
655. Where's the bloody key?
Copy !req
656. February 8, 1899.
Copy !req
657. Today, finally, a breakthrough.
Copy !req
658. Tesla's agreed to see me.
Copy !req
659. Perfectly safe.
Copy !req
660. So this is the Great Danton.
Copy !req
661. Mr. Alley has effused about your act
to me on any number of occasions.
Copy !req
662. Hold out other hand.
Copy !req
663. - What's conducting the electricity?
- Our bodies, Mr. Angier.
Copy !req
664. Quite capable of conducting
and, indeed, producing energy.
Copy !req
665. Have you eaten, Mr. Angier?
Copy !req
666. I need something impossible.
Copy !req
667. You're familiar with the phrase,
"Man's reach exceeds his grasp"?
Copy !req
668. Is a lie.
Copy !req
669. Man's grasp exceeds his nerve.
Copy !req
670. Society only tolerates
one change at a time.
Copy !req
671. First time I tried to change the world,
Copy !req
672. I was hailed as a visionary.
Copy !req
673. Second time...
Copy !req
674. I was asked politely to retire.
Copy !req
675. So here I am, enjoying my retirement.
Copy !req
676. Nothing is impossible, Mr. Angier.
What you want is simply expensive.
Copy !req
677. If I were to build for you this machine,
Copy !req
678. you would be presenting it
merely as illusion?
Copy !req
679. Well, if people actually
believed the things I did on stage,
Copy !req
680. they wouldn't clap, they'd scream.
Copy !req
681. Think of sawing a woman in half.
Copy !req
682. Have you considered the cost of this?
Copy !req
683. Price is not an object.
Copy !req
684. Perhaps not, but have you
considered the cost?
Copy !req
685. I'm not sure I follow.
Copy !req
686. Go home, forget this thing.
Copy !req
687. I can recognize an obsession.
Copy !req
688. - No good will come of it.
- Hasn't good come of your obsessions?
Copy !req
689. At first, but I have
followed them too long.
Copy !req
690. I am their slave.
Copy !req
691. And one day,
they will choose to destroy me.
Copy !req
692. If you understand an obsession, then
you know you won't change my mind.
Copy !req
693. So be it.
Copy !req
694. Will you build it?
Copy !req
695. I've already begun
to build it, Mr. Angier.
Copy !req
696. I hope you enjoy the mountain air.
This will take some time.
Copy !req
697. Uh... I thought you'd gone.
Copy !req
698. I don't really have anywhere to go.
Copy !req
699. You've been sleeping here?
Copy !req
700. Cutter said it'd be all right till we
get another booking. What are you doing?
Copy !req
701. Uh... research.
Copy !req
702. Part of a magician's job
Copy !req
703. is to... watch his competition,
see what illusions...
Copy !req
704. You're going to do something
to that man, aren't you?
Copy !req
705. Cutter's hoping you let things lie.
Copy !req
706. He says if Borden thinks
things are even between you...
Copy !req
707. Even?
Copy !req
708. My wife for a couple of his fingers?
Copy !req
709. He has a family now
and he's performing again.
Copy !req
710. Borden is out there living
his life just as he intended,
Copy !req
711. as if nothing had happened
and look at me.
Copy !req
712. I'm alone and no theater will touch me.
Copy !req
713. Us.
Copy !req
714. You're going to need a better disguise.
Copy !req
715. I need a volunteer.
Copy !req
716. What happened?
Copy !req
717. Did you hurt him?
Copy !req
718. What happened, Robert?
Copy !req
719. You, sir. Just a rubber ball, yes?
Copy !req
720. Thank you.
Copy !req
721. Just a rubber ball? No.
Copy !req
722. Not normal. Not a normal rubber ball.
Copy !req
723. It's magic.
Copy !req
724. He had a new trick.
Copy !req
725. Was it good?
Copy !req
726. It was the greatest
magic trick I've ever seen.
Copy !req
727. Did they applaud
when you saw it?
Copy !req
728. It was too good. It was too simple.
The audience hardly had time to see it.
Copy !req
729. - He's a dreadful magician.
- A wonderful magician.
Copy !req
730. He's a dreadful showman.
He doesn't dress it up,
Copy !req
731. - how to sell it.
- How does he do it?
Copy !req
732. - He uses a double.
- No, it's too simple.
Copy !req
733. This is a complex illusion.
Copy !req
734. You say that because
you don't know the method.
Copy !req
735. It's a double that comes out.
It's the only way.
Copy !req
736. I've seen him perform it three times.
The prestige is the same man.
Copy !req
737. - No, it's not.
- The same man comes out of the cabinet.
Copy !req
738. It's the same man.
Copy !req
739. He wears padded gloves
to hide his damaged fingers,
Copy !req
740. but, if you look closely, you can tell.
Copy !req
741. He doesn't know how to sell it
to an audience, but I do.
Copy !req
742. Yeah, we could use it
as a climax to the show.
Copy !req
743. Yes.
Copy !req
744. The man stole my life,
I'm gonna steal his trick.
Copy !req
745. We got to find someone
who looks like you.
Copy !req
746. - He doesn't use a double.
- I don't know how Borden does it.
Copy !req
747. Either... You either wait for him
to retire and buy the secret,
Copy !req
748. or you listen to how I would do it.
Copy !req
749. And the only way
that I know how to do it
Copy !req
750. is to find you a bloody good double.
Copy !req
751. All right.
Copy !req
752. Take a good look.
Let's get out there and find me.
Copy !req
753. Whoo!
Copy !req
754. Look, look.
Copy !req
755. What's that?
Copy !req
756. - It's for you.
- What's this for?
Copy !req
757. Come.
Copy !req
758. You...
Copy !req
759. - I asked you last week...
- You caught me in a wrong mood.
Copy !req
760. - But you won't ever...
- Sarah,
Copy !req
761. I'm gonna have
to change my mind, aren't I?
Copy !req
762. The act is taking off. Soon we'll be in
a bigger theater, things will work out.
Copy !req
763. I can't believe it. Thank you.
Thank you. It's beautiful.
Copy !req
764. - Gerry?
- Darling, look at you.
Copy !req
765. Mr. Cutter, Mr. Angier,
I'd like you to meet Gerald Root.
Copy !req
766. Mm-hm.
Copy !req
767. A pleasure. Pleasure
to meet you fine gentlemen.
Copy !req
768. Would you like for me
to tell you a little joke? Come here.
Copy !req
769. Yes. Are you laughing now?
Copy !req
770. I have to take a piss.
Copy !req
771. - He's out of his mind.
- Of course, he's an out-of-work actor.
Copy !req
772. He's perfect. He needs a little help.
Copy !req
773. But when I get done with him,
he could be your brother.
Copy !req
774. I don't need him to be my
brother, I need him to be me.
Copy !req
775. Give me a month.
Copy !req
776. So you open the door...
Copy !req
777. and...
Copy !req
778. Come on.
Copy !req
779. Couldn't you have found a softer one?
Copy !req
780. Well, it's not for sleeping on.
Copy !req
781. So, if you come down through there...
Copy !req
782. - ... does Root go up through there?
- Yep.
Copy !req
783. It's going to be amazing.
Copy !req
784. Well, it has to be. Borden's
trick is getting noticed.
Copy !req
785. The place was packed today.
Copy !req
786. You went and saw his show again.
Copy !req
787. Ready to meet yourself, Mr. Angier?
Copy !req
788. All I have to do is
keep myself stinking drunk,
Copy !req
789. and no one will be able
to tell the difference.
Copy !req
790. Have a little faith, sir.
Copy !req
791. Now, would you favor us
with a performance, Mr. Root?
Copy !req
792. You'd drink, too, if you knew
the world half as well as I do.
Copy !req
793. Did you think you were unique?
Copy !req
794. I've been Caesar, I've played Faust.
Copy !req
795. How difficult could it possibly
be to play the Great Danton?
Copy !req
796. You can go back to being
yourself now, Root, for nothing.
Copy !req
797. I'd rather be him for now.
Copy !req
798. I find it, uh... amusing.
Copy !req
799. "My liege,
Copy !req
800. I did deny no prisoners."
Copy !req
801. - You look wonderful.
- Oh, thank you.
Copy !req
802. Root has to keep a low profile.
Anyone sees him, the game's up.
Copy !req
803. I don't know how you do things.
I'm not sure I wanna know.
Copy !req
804. Have you thought what we should call it?
Copy !req
805. There's no point being coy. Borden
calls his trick The Transported Man.
Copy !req
806. Ladies and gentlemen, much
of what you've seen may be termed
Copy !req
807. as illusions or entertaining trifles.
Copy !req
808. Alas...
Copy !req
809. I cannot claim
this next feat as illusion.
Copy !req
810. Watch carefully.
Copy !req
811. You will see no trickery,
Copy !req
812. for no trickery is employed.
Copy !req
813. Merely a technique familiar
to certain citizens of the Orient
Copy !req
814. and various holy men of the Himalayas.
Copy !req
815. Indeed, many of you may be
familiar with this technique,
Copy !req
816. but for those of you who
are not, do not be alarmed.
Copy !req
817. What you're about to see
is considered safe.
Copy !req
818. To our achievement.
Copy !req
819. The manager says he's
never seen a reaction like it.
Copy !req
820. At least he saw it. I spent
the ovation hiding under the stage.
Copy !req
821. No one cares about
the man who disappears.
Copy !req
822. They care about the one who comes out.
Copy !req
823. I care about the man in the box.
Copy !req
824. Thank you. I don't know,
maybe we could switch before the trick.
Copy !req
825. I'm the prestige,
and Root's below stage.
Copy !req
826. No, the anticipation
of the trick is everything.
Copy !req
827. We need your showmanship
to build up the suspense.
Copy !req
828. Once Root opens his mouth, it's over.
He can't introduce this trick.
Copy !req
829. Of course I can. I'm the Great Danton.
Copy !req
830. Root, you bloody fool,
get out of that wardrobe and makeup.
Copy !req
831. Anyone could walk in here at any minute.
Copy !req
832. Congratulations, all.
Copy !req
833. Life is not full of these
moments. We worked hard.
Copy !req
834. We need to celebrate properly.
Copy !req
835. What's wrong? Is it your wife?
Copy !req
836. No, it's the trick.
It isn't good enough.
Copy !req
837. Borden's trick is nothing
compared to ours. He has no style.
Copy !req
838. He doesn't spend the finale
hiding under the stage.
Copy !req
839. - I need to know how he does it.
- Why?
Copy !req
840. So I can do it better.
Copy !req
841. I need you to go and work for him.
Copy !req
842. Work for him? Are you joking?
Copy !req
843. You'll be my spy.
Copy !req
844. We just got our start.
You want me to leave?
Copy !req
845. That's how we advance. Think of it.
Copy !req
846. People are excited by Cutter's
version. Imagine what we'd do
Copy !req
847. with the real illusion. We'd have the
greatest magic act anyone's ever seen.
Copy !req
848. - He knows I work for you.
- Exactly why he'll want to hire you.
Copy !req
849. - He'll want my secret.
- Why would he trust me?
Copy !req
850. Because you're
gonna tell him the truth.
Copy !req
851. Hmm?
Copy !req
852. Good girl.
Copy !req
853. You must be curious to see what
so much money has bought you.
Copy !req
854. Fitting you should be here
for her maiden voyage.
Copy !req
855. Your hat.
Copy !req
856. You might want to stand back.
Copy !req
857. I don't understand.
Copy !req
858. Perhaps it would be best
if you left us to it.
Copy !req
859. Is there a problem, Mr. Tesla?
Copy !req
860. - No. Come back next week.
- Next week?
Copy !req
861. - Next week, it will be fine.
- Tesla!
Copy !req
862. Just a little temperamental.
Copy !req
863. - Interesting workshop.
- Yeah, we make do.
Copy !req
864. - My name is Olivia...
- I know who you are.
Copy !req
865. Here to steal the rest of my show?
Copy !req
866. To give your show what it's missing.
Copy !req
867. - Yeah, what might that be?
- Me.
Copy !req
868. I was just
saying that, wasn't I?
Copy !req
869. - A woman's touch.
- I've left Angier.
Copy !req
870. - All right.
- I want a job.
Copy !req
871. Yeah.
Copy !req
872. I know you've no reason to trust me.
Copy !req
873. Why wouldn't I trust you?
Copy !req
874. You're only the mistress of my
enemy. Why wouldn't I trust you?
Copy !req
875. - Mr. Borden.
- Alfred.
Copy !req
876. I'm going to tell you the truth.
Copy !req
877. Now that is a slippery notion
Copy !req
878. in our line of work,
isn't it, Miss Wenscombe?
Copy !req
879. I am here because he sent me here.
Copy !req
880. He wants me to work for you
and steal your secret.
Copy !req
881. What does he need my secret for?
His trick is topnotch.
Copy !req
882. He vanishes,
and then he reappears instantly
Copy !req
883. on the other side
of the stage, mute, overweight
Copy !req
884. and, unless I'm mistaken, very drunk.
Copy !req
885. It's astonishing. How does
he do it? And tell me, Olivia,
Copy !req
886. does he enjoy taking his bows
under the stage?
Copy !req
887. It's killing him. He's obsessed
with discovering your methods.
Copy !req
888. He thinks of nothing else,
takes no pleasure in our success.
Copy !req
889. And I've had enough.
Copy !req
890. There is no future with him.
Copy !req
891. He sent me here to steal your secrets,
but I've come to offer you his.
Copy !req
892. This is the truth... is it?
Copy !req
893. Think you'd better get dressed, sir.
Copy !req
894. Root, you're late and more drunk than
usual. Get down below stairs right away.
Copy !req
895. No.
Copy !req
896. No, we need to have
a little chat, Mr. Cutter.
Copy !req
897. We have a problem. Cutter, Borden
is performing right across the street.
Copy !req
898. Yeah, we have a bigger problem.
Copy !req
899. Root. He's realized
that he can make demands.
Copy !req
900. Wha...? He's blackmailing us?
Copy !req
901. I was surprised, to tell you the truth.
Copy !req
902. It usually takes them
a lot longer to figure it out.
Copy !req
903. - How much does he want?
- It makes no difference.
Copy !req
904. - We've got to stop doing the trick.
- Stop the trick? Look at this.
Copy !req
905. Last week they said you were
the premier stage performer in London.
Copy !req
906. Not magician, mind you.
Performer of any kind.
Copy !req
907. - What's your point?
- My point is, you've climbed too high
Copy !req
908. to get away with
professional embarrassment.
Copy !req
909. We don't do any tricks we can't control.
Copy !req
910. Just pay him for now. We keep
doing the trick until Borden opens,
Copy !req
911. and then we'll phase it out.
Copy !req
912. All right.
Copy !req
913. Cutter was always surprised
Copy !req
914. how fast Root turned bad.
Copy !req
915. To what do I owe the pleasure
of this rather welcome pint of ale?
Copy !req
916. - You're the Great Danton, aren't you?
- Sh, sh, sh, sh, sh.
Copy !req
917. Of course I am, but don't advertise it,
because I'll be mobbed with fans.
Copy !req
918. We paid him enough
to keep him in beers.
Copy !req
919. You wouldn't expect him
to rock the boat.
Copy !req
920. Many of you may be
familiar with this technique,
Copy !req
921. but for those of you
who aren't, do not be alarmed.
Copy !req
922. What you're about to see
is considered safe.
Copy !req
923. - And who are you?
- I am a humble admirer
Copy !req
924. and a fellow practitioner.
Copy !req
925. Mmm. Very good.
Copy !req
926. - Another one?
- Oh, if you insist.
Copy !req
927. - Another.
- I'm not performing tonight.
Copy !req
928. I'm only doing one show,
but to be frank,
Copy !req
929. my people pretty much
run things these days.
Copy !req
930. Get up there.
Copy !req
931. Get up!
Copy !req
932. Your illusion, The Transported Man,
Copy !req
933. I'm not claiming to know your methods,
Copy !req
934. but I had a similar trick in my act,
Copy !req
935. and, uh... I used a double.
Copy !req
936. - Mm, I see, very good.
- Well, it was, and then it went bad.
Copy !req
937. What I didn't count on was that
when I incorporated this bloke
Copy !req
938. into my act,
Copy !req
939. he had complete power over me.
Copy !req
940. Complete power, you say?
Copy !req
941. Ohh!
Copy !req
942. Be very careful giving
someone that power over you.
Copy !req
943. Huh. Thank you. Um...
Copy !req
944. Yes, thank you for the warning.
Copy !req
945. Hmm. Cheers.
Copy !req
946. I cannot claim
this next feat as illusion.
Copy !req
947. What you're about to see
is considered safe.
Copy !req
948. Ahh!
Copy !req
949. Oh! The Great Danton.
Copy !req
950. I apologize.
Copy !req
951. There simply is too much magic...
Copy !req
952. for my stage at The Pantages
Copy !req
953. across the street.
Copy !req
954. Pardon my intrusion.
Copy !req
955. And go easy on the poor chap.
He does try so very hard.
Copy !req
956. I don't know how Borden found him.
Copy !req
957. Kept him under wraps. I was careful.
Copy !req
958. Yeah, well, he did.
Copy !req
959. Do you think it was her?
Copy !req
960. You weren't expecting me?
Copy !req
961. I expected you sooner.
Your message said afternoon.
Copy !req
962. It takes a bit for me
to get around these days.
Copy !req
963. He's taken everything from me.
My wife, my career,
Copy !req
964. - now you.
- You sent me.
Copy !req
965. I sent you to steal his secret,
not to improve his act.
Copy !req
966. - It's my job.
- Or fall in love!
Copy !req
967. - I did everything you asked!
- Yes? Yes?
Copy !req
968. - How does he do it?
- Cutter was right, a double.
Copy !req
969. - 'Course he said that.
- He didn't say it.
Copy !req
970. I've seen things, makeup, glasses, wigs.
We don't use for the show.
Copy !req
971. - I've seen it hidden backstage.
- Misdirection.
Copy !req
972. He leaves them lying
around to make you think that.
Copy !req
973. He doesn't know when I'm looking.
Copy !req
974. All the time, Olivia! That's who he is!
Copy !req
975. That's what it takes!
Copy !req
976. He lives his act, don't you see?
Copy !req
977. Just because you're sleeping
with him doesn't mean he trusts you.
Copy !req
978. You think you can see
everything, don't you?
Copy !req
979. The Great Danton is a blind fool.
Copy !req
980. His notebook.
Copy !req
981. You stole it?
Copy !req
982. I borrowed it for tonight.
Copy !req
983. I thought you could translate
some of it...
Copy !req
984. I can't. No one can. It's a cipher.
Copy !req
985. Even with the keyword,
it will take months to decode.
Copy !req
986. - And without the keyword?
- Perhaps never.
Copy !req
987. - We'll see.
- We will not see.
Copy !req
988. If I don't get that back by
tomorrow he'll know I took it.
Copy !req
989. - Leave him.
- I can't. He knows where I live.
Copy !req
990. This is his diary, Olivia. All of his
secrets are right here in my hands.
Copy !req
991. It won't bring your wife back.
Copy !req
992. I don't care about my wife.
I care about his secret.
Copy !req
993. Look, I'll, um...
Copy !req
994. I'll go to his workshop
and stage a break-in.
Copy !req
995. - He'll know you took it.
- Yes, me. Not you.
Copy !req
996. Understand?
Copy !req
997. Robert.
Copy !req
998. I have fallen in love with him.
Copy !req
999. Then I know how hard
this has been for you.
Copy !req
1000. Notebook?
Copy !req
1001. Then he's just getting started.
Copy !req
1002. Professor!
Copy !req
1003. Good evening.
Copy !req
1004. I'm walking tonight.
Copy !req
1005. Let him come. I don't care.
Copy !req
1006. Professor! Professor!
Copy !req
1007. Ahh!
Copy !req
1008. - You all right?
- I'm alive.
Copy !req
1009. Saves me cutting you an air hole.
Copy !req
1010. - I'm impressed.
- Why is that?
Copy !req
1011. You're finally getting your hands dirty.
Copy !req
1012. It's what a good trick costs, Angier.
Copy !req
1013. Risk, sacrifice.
Copy !req
1014. The sacrifice, I'm afraid,
is all gonna be yours,
Copy !req
1015. unless you give me what I want.
Copy !req
1016. - Which is?
- Your secret.
Copy !req
1017. My secret?
Copy !req
1018. Your method for The Transported Man.
Copy !req
1019. Fallon wouldn't tell me.
He doesn't talk at all.
Copy !req
1020. - You have my notebook.
- Useless without the keyword.
Copy !req
1021. Write down your method,
Mr. Borden, describe it in full.
Copy !req
1022. I want the whole method,
not the keyword.
Copy !req
1023. I don't know if your secret's
in your notebook.
Copy !req
1024. The keyword is the method.
Copy !req
1025. Where's my ingenieur?
Copy !req
1026. - Alive?
- How fast can you dig?
Copy !req
1027. Fallon, you hear me? Fallon!
Copy !req
1028. - How's the arm?
- Still attached.
Copy !req
1029. Did you find your answer?
Copy !req
1030. Our answer, Cutter. I haven't
looked yet. I wanted you to share this.
Copy !req
1031. I already know how he does it, Robert.
Copy !req
1032. Same way he always has,
the same way as we do.
Copy !req
1033. It's just that you want something more.
Copy !req
1034. Well, let's find out then, shall we?
Copy !req
1035. What does it mean?
Copy !req
1036. It means, Cutter, we have
a journey ahead of us.
Copy !req
1037. - To America.
- Robert?
Copy !req
1038. Listen to me.
Copy !req
1039. Obsession is a young man's game.
Copy !req
1040. Come on.
Copy !req
1041. I can't follow you any further in it.
Copy !req
1042. I can't, I'm sorry.
Copy !req
1043. Then the rest is up to me.
Copy !req
1044. I'm sorry.
Copy !req
1045. Good evening. Hello, darling.
Copy !req
1046. Champagne, your finest.
Copy !req
1047. I didn't know we were going
to be joined for dinner.
Copy !req
1048. Absolutely, we are celebrating.
Copy !req
1049. Miss Wenscombe, Mr. Fallon.
Copy !req
1050. - What are we celebrating?
- We've hit upon a new trick.
Copy !req
1051. - Haven't we?
- What trick, Freddie?
Copy !req
1052. Yes, Freddie, what trick?
Copy !req
1053. I am going to bury
myself alive every night,
Copy !req
1054. and then someone will come along
and dig me up. Wonderful.
Copy !req
1055. - I think he's had quite enough...
- No, pour the champagne.
Copy !req
1056. Pour the... Sarah, don't talk to me
like that. I'm not a bloody child.
Copy !req
1057. - Perhaps it would be better...
- Mr. Fallon, escort her home.
Copy !req
1058. - My husband's being a bore.
- Oh, please.
Copy !req
1059. - I see no reason you should suffer.
- Don't ruin this evening.
Copy !req
1060. Good night, Mrs. Borden.
Good night, Freddie.
Copy !req
1061. - Freddie?
- That's my name.
Copy !req
1062. - Not at home.
- I'm not always at home, am I?
Copy !req
1063. Couldn't you have at least
taken off the beard?
Copy !req
1064. Sarah, I just came from
the bloody theater just now.
Copy !req
1065. All right? I'm out in public.
Everybody else loves it.
Copy !req
1066. Why are you being like this?
Copy !req
1067. I had a terrible ordeal today.
Copy !req
1068. I thought that
something very precious...
Copy !req
1069. had been lost to me.
Copy !req
1070. So I just wanted
to celebrate just a little.
Copy !req
1071. All right, what? What did you lose?
Copy !req
1072. I see, more secrets.
Copy !req
1073. Sarah, secrets are my life.
Copy !req
1074. - Our life.
- No, Alfred, stop, this isn't you.
Copy !req
1075. Stop performing.
Copy !req
1076. I thought I had the place to myself.
Copy !req
1077. Unexpected guests, not very polite.
Copy !req
1078. A lot of questions.
Copy !req
1079. At first, I thought they
worked for the government.
Copy !req
1080. - No?
- Worse, they work for Thomas Edison.
Copy !req
1081. Today, a most
curious development.
Copy !req
1082. His assistant came to us
with a proposition.
Copy !req
1083. Obviously, Angier has sent her
and told her to admit as much.
Copy !req
1084. Does he enjoy taking
his bows under the stage?
Copy !req
1085. He sent me here to steal your secrets,
but I've come to offer you his.
Copy !req
1086. This is the truth...
Copy !req
1087. is it?
Copy !req
1088. No, that's what he told
me to tell you. The truth...
Copy !req
1089. is that I loved him and I stood by
him and he sent me to you,
Copy !req
1090. like he would send a stagehand
to pick up his shirts.
Copy !req
1091. I hate him for that.
Copy !req
1092. I could spot Angier's methods
from the back of the theater.
Copy !req
1093. So, what could you
possibly have to offer me?
Copy !req
1094. You may know his tricks,
Copy !req
1095. but you can't understand why
no one sees yours are better.
Copy !req
1096. You hide this.
I had to look very closely
Copy !req
1097. to spot it
during The Transported Man,
Copy !req
1098. but this makes you unique.
Copy !req
1099. It shows you aren't using a double.
Copy !req
1100. You mustn't hide it.
You must display it proudly.
Copy !req
1101. I'm sure it takes great skill
to perform illusions with one good hand.
Copy !req
1102. Yeah, it does.
Copy !req
1103. So let people know.
Copy !req
1104. You can be so much more than
he is and I can show you how.
Copy !req
1105. I think
she's telling the truth.
Copy !req
1106. I think we cannot trust her.
Copy !req
1107. But I love her. I need her.
Copy !req
1108. To open myself to such a relationship,
Copy !req
1109. to the dangers of such an affair,
Copy !req
1110. I need assurances of fidelity, of love.
Copy !req
1111. But how to be sure?
Copy !req
1112. I know a way. It's the only
way to know her mind.
Copy !req
1113. How could he send you away?
Copy !req
1114. She must help me
rid ourselves of Angier.
Copy !req
1115. Today, my mistress
proves her truthfulness.
Copy !req
1116. Not to me, you understand.
Copy !req
1117. I've been
convinced since she led me to Root.
Copy !req
1118. Today, Olivia proves her love for me
Copy !req
1119. to you, Angier.
Copy !req
1120. Yes, Angier, she gave you
this notebook at my request.
Copy !req
1121. And yes, "Tesla" is merely
the key to my dairy,
Copy !req
1122. not to my trick.
You really think I'd part
Copy !req
1123. with my secret so easily after so much?
Copy !req
1124. Goodbye, Angier.
Copy !req
1125. May you find solace
for your forward ambition
Copy !req
1126. back in your American home.
Copy !req
1127. Tesla!
Copy !req
1128. Tesla! Alley!
Copy !req
1129. Alley!
Copy !req
1130. Tesla never made a machine
like the one I asked for.
Copy !req
1131. - I never said he had.
- You let me believe that he had.
Copy !req
1132. You stole my money because
your funding was cut off.
Copy !req
1133. You've been shooting
sparks in my top hat,
Copy !req
1134. laughing at me all along,
while using my money to stave off ruin.
Copy !req
1135. - I have seen Edison's men.
- Where?
Copy !req
1136. In the hotel, I have a mind
to bring them up here.
Copy !req
1137. That would be unwise, Mr. Angier.
Copy !req
1138. It is true that you are
our last remaining financier,
Copy !req
1139. but we have not stolen your money.
Copy !req
1140. This is my cat.
Copy !req
1141. When I told you I could make you
a machine, I spoke a truth.
Copy !req
1142. Why isn't it working?
Copy !req
1143. Because exact science, Mr. Angier,
Copy !req
1144. is not an exact science.
Copy !req
1145. The machine simply
does not operate as expected.
Copy !req
1146. - It requires further examination.
- So where did my top hat go?
Copy !req
1147. Nowhere.
Copy !req
1148. We tried the damn thing a dozen times.
Copy !req
1149. The hat went nowhere.
Copy !req
1150. We need to try different material.
Copy !req
1151. It may provoke a different result.
Copy !req
1152. Great.
Copy !req
1153. You are responsible for whatever
happens to this animal, doctor.
Copy !req
1154. I hope whatever you were
really doing with my money
Copy !req
1155. was more worthwhile, Mr. Tesla.
Copy !req
1156. Alley!
Copy !req
1157. So the machine was working?
Copy !req
1158. I never checked the calibration,
'cause the hat never moved.
Copy !req
1159. These things never quite
work as you expect them to.
Copy !req
1160. That's one of the principal
beauties of science.
Copy !req
1161. I'll need a couple of weeks to iron out
the problems with the machine.
Copy !req
1162. We'll send word when it's ready.
Copy !req
1163. Don't forget your hat.
Copy !req
1164. - Well, which one is mine?
- They are all your hats.
Copy !req
1165. You look so pretty
in this new dress of yours.
Copy !req
1166. - Are we going to the zoo?
- No, Daddy has some errands to run.
Copy !req
1167. - But you promised.
- I promised, did I?
Copy !req
1168. Then go to the zoo, we shall.
Copy !req
1169. Daddy will go run his errands,
and I'll be back before you know it.
Copy !req
1170. So you go get ready. We'll go
see those chimpanzees.
Copy !req
1171. Sarah... what are you doing?
Copy !req
1172. Each of us have our vices.
Copy !req
1173. Sarah, whatever you may think...
Copy !req
1174. your only competition
for my affections is our little girl.
Copy !req
1175. I love you. I will always love you
Copy !req
1176. and you alone.
Copy !req
1177. - You mean it today.
- Absolutely.
Copy !req
1178. Which makes it so much
harder when you don't.
Copy !req
1179. More shopping. She does
love the smell of money.
Copy !req
1180. The little lady wants to go to the zoo,
so I thought you could take her, yeah?
Copy !req
1181. I mean, I can do it tomorrow, if not.
Copy !req
1182. And, uh... Sarah,
Copy !req
1183. she knows.
Copy !req
1184. Uh, at least she knows
that something is not right,
Copy !req
1185. so if you can just do
whatever you can to help me.
Copy !req
1186. Talk to her, just
convince her that I do love her.
Copy !req
1187. What is it, Freddie?
Copy !req
1188. Listen, don't call me that, please.
Copy !req
1189. It's nothing. It's just that
sometimes it seems wrong.
Copy !req
1190. I told you, when you're
with me, you're with me.
Copy !req
1191. Leave your family at home
where they belong.
Copy !req
1192. I'm trying. I'm trying, Olivia.
Copy !req
1193. - I'll get dressed.
- Yeah.
Copy !req
1194. I saw Fallon hanging around again.
Copy !req
1195. There's something about
that man I don't trust.
Copy !req
1196. You trust me? Then trust Fallon.
Copy !req
1197. He protects the things
that I care about.
Copy !req
1198. We're sorry to see you go, Mr. Angier.
Copy !req
1199. We were sorry to see
Mr. Tesla leave, as well.
Copy !req
1200. He's very good to Colorado Springs.
Copy !req
1201. Mr. Angier,
Copy !req
1202. I didn't think it was necessary
to tell Edison's men about the box.
Copy !req
1203. What box?
Copy !req
1204. I apologize for leaving
without saying goodbye.
Copy !req
1205. But I seem to have outstayed
my welcome in Colorado.
Copy !req
1206. The truly extraordinary is not
permitted in science and industry.
Copy !req
1207. Perhaps you'll find
more luck in your field,
Copy !req
1208. where people are happy to be mystified.
Copy !req
1209. You will find what you
are looking for in this box.
Copy !req
1210. Alley has written you
a thorough set of instructions.
Copy !req
1211. I add only one suggestion
on using the machine.
Copy !req
1212. Destroy it.
Copy !req
1213. Drop it to the bottom
of the deepest ocean.
Copy !req
1214. Such a thing will bring you only misery.
Copy !req
1215. Tesla's warning is
as unheeded as he knew it would be.
Copy !req
1216. Today I tested the machine.
Taking precautions in case
Copy !req
1217. Tesla hadn't ironed out
the kinks in its operation.
Copy !req
1218. But if it went wrong,
Copy !req
1219. I would not want to live
like that for long.
Copy !req
1220. But here at the turn,
I must leave you, Borden.
Copy !req
1221. Yes, you, Borden,
Copy !req
1222. sitting there in your cell,
Copy !req
1223. reading my diary, awaiting your death,
Copy !req
1224. for my murder.
Copy !req
1225. Angier's journal, that gesture
of good faith, that's a fake.
Copy !req
1226. I assure you, it's not.
Copy !req
1227. The provenance of the journal
is clear and under no doubt.
Copy !req
1228. And it's written in Angier's own hand,
for which we have numerous examples.
Copy !req
1229. It don't matter.
Copy !req
1230. So my tricks.
Copy !req
1231. - All of them.
- Including The Transported Man?
Copy !req
1232. - Lord Caldlow will be very pleased.
- No, he won't.
Copy !req
1233. They're not complete.
Copy !req
1234. It's just the pledge
and the turn for each.
Copy !req
1235. Without the prestige for these
tricks, these are worthless.
Copy !req
1236. Yeah.
Copy !req
1237. You get the rest of it...
when you bring my daughter here.
Copy !req
1238. I want to say goodbye.
Copy !req
1239. We have to go through it now.
We have to go through it now.
Copy !req
1240. Now, listen to me, deny it all you want.
Copy !req
1241. Olivia means nothing.
Copy !req
1242. - Olivia?
- I need an assistant.
Copy !req
1243. - I'll go to her, I'll tell her.
- You'll tell her what?
Copy !req
1244. I know what you really are, Alfred.
Copy !req
1245. - I know.
- Sarah, Sarah, Sarah.
Copy !req
1246. - I can't keep it in.
- You can't talk like this.
Copy !req
1247. - No. No.
- Sarah, shut up! Sarah, shut up!
Copy !req
1248. I don't want to hear it anymore.
You can't talk like this.
Copy !req
1249. You can't hide it anymore,
because I know, Alfred, I know.
Copy !req
1250. I know what you really are, Alfred.
Copy !req
1251. I can't live like this.
Copy !req
1252. Oh, well, you think
I can live like this?
Copy !req
1253. You think I bloody enjoy
living like this?
Copy !req
1254. We have this beautiful house,
lovely little girl, we're married.
Copy !req
1255. What is so wrong with your life?
Copy !req
1256. Alfred, I can't live like this!
Copy !req
1257. Well, what do you want from me?
Copy !req
1258. I... I want...
Copy !req
1259. I want you to be... honest with me.
Copy !req
1260. No tricks.
Copy !req
1261. No lies.
Copy !req
1262. And no secrets.
Copy !req
1263. Do you... do you love me?
Copy !req
1264. Not today.
Copy !req
1265. No.
Copy !req
1266. Who's there?
Copy !req
1267. I'm looking for an old friend.
Copy !req
1268. I heard about a booking,
nice little theater,
Copy !req
1269. - good up-and-coming magician.
- You're back.
Copy !req
1270. It's good to see you, John.
Copy !req
1271. Good rehearsal space.
Copy !req
1272. Blind stagehands, I like it.
Copy !req
1273. You always had a good eye for publicity.
Copy !req
1274. I need your help, John.
Copy !req
1275. It's my last show. A limited engagement.
Copy !req
1276. Your last show?
Copy !req
1277. A wise man once told me obsession
was a young man's game.
Copy !req
1278. I'm almost done. There's one thing left.
Copy !req
1279. The Real Transported Man.
Copy !req
1280. You want to design a show around it?
Copy !req
1281. I don't want you backstage
I need you in front managing.
Copy !req
1282. Call in any favors
or connections you have left
Copy !req
1283. to get us the right booking.
Copy !req
1284. What sort of booking you after?
Copy !req
1285. The sort that Borden can't ignore.
Copy !req
1286. Oh, what an honor it is
to see you again, sir.
Copy !req
1287. You told me you only wanted to show me
one trick that'd pique my interest.
Copy !req
1288. - It's a very clever trick.
- Pleased to meet you, Mr. Ackerman.
Copy !req
1289. Likewise, I'm sure.
Let's get on, shall we?
Copy !req
1290. Turn it on, gentlemen.
Copy !req
1291. Very pretty.
Copy !req
1292. That's it, Cutter? He simply disappears?
Copy !req
1293. That's not a trick. He has to come back.
Copy !req
1294. - There has to be a...
- A prestige?
Copy !req
1295. Exactly.
Copy !req
1296. Pardon me.
Copy !req
1297. It's very rare to see...
Copy !req
1298. real magic.
Copy !req
1299. It's been many years since...
Copy !req
1300. Are you interested in helping us?
Copy !req
1301. Yes... but you'll have
to dress it up a little.
Copy !req
1302. Disguise it.
Copy !req
1303. Give them enough reason to doubt it.
Copy !req
1304. You haven't spoken
about her, Freddie, not once.
Copy !req
1305. Why would I talk about her to you, hm?
Copy !req
1306. Because she was a part of
your life and now she's gone.
Copy !req
1307. You know, the day before she killed
herself she said she wanted to meet me.
Copy !req
1308. That she had something
to tell me about you.
Copy !req
1309. I was such a coward,
I couldn't bring myself to face her.
Copy !req
1310. But...
Copy !req
1311. what would she have said?
Copy !req
1312. You want to know the truth about me?
Copy !req
1313. The truth is that...
Copy !req
1314. I never loved Sarah.
Copy !req
1315. I never loved her.
Copy !req
1316. You married her,
you had a child with her.
Copy !req
1317. Yes. Part of me. Part of me did, but...
Copy !req
1318. the other part didn't.
Copy !req
1319. The part that found you,
the part that's sitting here right now.
Copy !req
1320. I love you. No, Olivia, I love you.
Copy !req
1321. That's the truth.
Copy !req
1322. That is the truth that matters.
Copy !req
1323. You could be in some other restaurant
with some other woman right now,
Copy !req
1324. talking about me that way.
Copy !req
1325. - No.
- Yes.
Copy !req
1326. It's inhuman to be so cold.
Copy !req
1327. He's back.
Copy !req
1328. After two years, he's got a new trick.
Copy !req
1329. They're saying it's
the best London's ever seen.
Copy !req
1330. You should see the look
on your face, Professor.
Copy !req
1331. You should go to him.
Copy !req
1332. You two deserve each other.
Copy !req
1333. But I'm afraid I'm booked. The Moscow
Ballet plays through next year.
Copy !req
1334. Then get rid of them. There will be
100 performances, no more, no less.
Copy !req
1335. Five performances a week, no matinees.
Copy !req
1336. That's what you'll
charge for each ticket. Good day.
Copy !req
1337. Ladies and gentlemen, my first trick of
the evening involves considerable risk.
Copy !req
1338. Anyone in the audience
Copy !req
1339. who would be irrevocably
damaged by seeing a man drown
Copy !req
1340. should leave now.
Copy !req
1341. When I tell you the lady
who taught me this illusion
Copy !req
1342. actually died performing it,
Copy !req
1343. you'll understand the seriousness
of the dangers involved.
Copy !req
1344. Let's begin.
Copy !req
1345. In my travels, I have seen the future.
Copy !req
1346. And it is a strange future, indeed.
Copy !req
1347. The world, ladies and gentlemen,
Copy !req
1348. is on the brink of new
Copy !req
1349. and terrifying possibilities.
Copy !req
1350. What you're about to witness
is not magic.
Copy !req
1351. It's purely science.
Copy !req
1352. I'd like to invite you
to come up on stage now
Copy !req
1353. so that you can examine
the machine for yourselves.
Copy !req
1354. Man's reach
Copy !req
1355. exceeds his imagination.
Copy !req
1356. Bravo!
Copy !req
1357. One hundred performances. Why?
Copy !req
1358. Does his method dictate that?
Copy !req
1359. Is it a publicity move? What is it?
Copy !req
1360. He's a no-talent magician,
and they call him
Copy !req
1361. the bloody best in England. Why?
Copy !req
1362. Fifty yards in a second! In a second!
Copy !req
1363. And all that we know
is he uses a trap door.
Copy !req
1364. Brilliant! What is going on
under that stage? Huh?
Copy !req
1365. Why can't you out-think him?
Copy !req
1366. They do this every night,
after each performance. Yeah?
Copy !req
1367. Huh.
Copy !req
1368. We're done.
Copy !req
1369. All right?
Copy !req
1370. Let him have his trick.
Copy !req
1371. I don't need his secret.
Copy !req
1372. So...
Copy !req
1373. don't go back there,
you leave him alone.
Copy !req
1374. Both of us... just leave him alone.
Copy !req
1375. We're done.
Copy !req
1376. I told you, John.
Copy !req
1377. I don't want you backstage on this one.
Copy !req
1378. I would like to
invite you onstage now
Copy !req
1379. so that you can examine
the machine for yourselves.
Copy !req
1380. - Hey, where do you think...?
- I'm part of the bloody act, you fool.
Copy !req
1381. Who was that?
Copy !req
1382. Hey! Where's the bloody key?
Copy !req
1383. Where's the bloody key?
Copy !req
1384. Where's the bloody key?
He's bloody drowning!
Copy !req
1385. Hold on!
Copy !req
1386. What have you done?
Copy !req
1387. Alfred Borden, you have been found
guilty of the murder of Robert Angier.
Copy !req
1388. You will be hanged
by the neck until dead.
Copy !req
1389. May the Lord have mercy on your soul.
Copy !req
1390. Mr. Cutter?
Copy !req
1391. Owens.
Copy !req
1392. Oh, thank you for coming, Mr. Owens.
Copy !req
1393. It has fallen to me to dispose
of Mr. Angier's equipment.
Copy !req
1394. But I notice from this manifest
Copy !req
1395. that Lord Caldlow has purchased
the bulk of the items.
Copy !req
1396. Mr. Cutter, if you need to know
where to deliver these items...
Copy !req
1397. No, it's just there is
one particular item,
Copy !req
1398. this item, in fact,
Copy !req
1399. - I would like to...
- You would like to...
Copy !req
1400. buy.
Copy !req
1401. - Buy yourself?
- Yeah, I suppose so.
Copy !req
1402. - This is the machine?
- Yes.
Copy !req
1403. Well, I'm afraid
Lord Caldlow was adamant
Copy !req
1404. about purchasing this particular item.
Copy !req
1405. Do you think I could
talk to Lord Caldlow in person?
Copy !req
1406. Out of the question, I'm afraid.
Copy !req
1407. Of course,
Copy !req
1408. I suppose if, in the course
of your delivery arrangements,
Copy !req
1409. your paths were to cross,
I can't stop you speaking your mind.
Copy !req
1410. Thank you.
Copy !req
1411. - Still here, Borden?
- For now.
Copy !req
1412. You got a visitor. Lord Caldlow.
Copy !req
1413. With a little girl.
Copy !req
1414. Jess?
Copy !req
1415. Hello, my love.
Copy !req
1416. How are you? I've missed you so much.
Copy !req
1417. Fallon's missed you too. We both have.
Copy !req
1418. Daddy, can I come in there?
Copy !req
1419. Not right now. Not right now, darling.
Copy !req
1420. No, but everything
is gonna be all right.
Copy !req
1421. You must be Lord Caldlow?
Copy !req
1422. Caldlow. Yes, I am. I always have been.
Copy !req
1423. They flatter you with all those chains.
Copy !req
1424. Don't they know you can't escape
without your rubber ball?
Copy !req
1425. I pulled you out... out of that tank.
Copy !req
1426. All I wanted to do was prove
that I was a better magician.
Copy !req
1427. But you couldn't leave me alone.
Copy !req
1428. I don't know what you've done.
Copy !req
1429. But you're not afraid to get
your hands dirty anymore, are you?
Copy !req
1430. No, not anymore. And I win.
Copy !req
1431. No one cares about the man
in the box, the man who disappears.
Copy !req
1432. You win?
Copy !req
1433. This ain't a bloody competition
anymore. This is my little girl's life.
Copy !req
1434. And don't you dare
put her in the middle of this.
Copy !req
1435. Oh, I know how hard it is
to have someone so special
Copy !req
1436. taken away from you, don't I, Borden?
Copy !req
1437. And you can't take it
with you, now, can you?
Copy !req
1438. Oh, she'll be looked after.
Copy !req
1439. Goodbye, Professor. Come on, darling.
Copy !req
1440. No, no, no, no, stop, my darling.
Copy !req
1441. Look, here.
Copy !req
1442. That's what you're after.
That's what this is about.
Copy !req
1443. Take it.
Copy !req
1444. - Your secret?
- Yeah.
Copy !req
1445. You always were the better magician.
We both know that.
Copy !req
1446. Whatever your secret was,
you have to agree,
Copy !req
1447. mine is better.
Copy !req
1448. Don't do this. Don't do this,
Angier. Jess, Jess!
Copy !req
1449. Jess, I'm gonna take you
home soon. I promise.
Copy !req
1450. - For God's sake.
- I promise. Look!
Copy !req
1451. I promise. I love you, Jess.
Copy !req
1452. I love you.
Copy !req
1453. - Come on.
- I love you.
Copy !req
1454. I love you, Jess.
Copy !req
1455. Angier! Angier!
Copy !req
1456. What, do you think
this place can hold me?
Copy !req
1457. Angier! They're gonna bloody hang me!
Copy !req
1458. And you can put a stop to this now!
Copy !req
1459. Listen! Listen! That man...
Copy !req
1460. Listen, that man is
the one I'm in for killing!
Copy !req
1461. Listen! If he's alive, I'm not guilty!
Copy !req
1462. - I'm not guilty!
- I don't care!
Copy !req
1463. - Get hold of him.
- Angier!
Copy !req
1464. Run along now.
Copy !req
1465. Sir, there's a gentleman waiting.
Copy !req
1466. - Dear God.
- Hello, Cutter.
Copy !req
1467. You're still alive.
Copy !req
1468. How is it you're still alive?
Copy !req
1469. I saw you on a slab, for God's sake.
Copy !req
1470. - Child.
- Good night, sir.
Copy !req
1471. Good night, Jess.
Copy !req
1472. I've seen her before.
Copy !req
1473. I saw her in court with...
Copy !req
1474. Fallon.
Copy !req
1475. - What have you done?
- She needs looking after.
Copy !req
1476. She needs her father.
Copy !req
1477. You're letting him hang,
and I helped you.
Copy !req
1478. I came here to beg Lord Caldlow
to let me destroy that machine.
Copy !req
1479. I am not going to beg you for anything.
Copy !req
1480. You don't have to. I'm gonna
make sure it is never used again.
Copy !req
1481. Then, Lord Caldlow...
Copy !req
1482. where do you want me to deliver it?
Copy !req
1483. My theater. It belongs
with the prestige materials.
Copy !req
1484. John, I tried not to involve you.
Copy !req
1485. So...
Copy !req
1486. We go alone now.
Copy !req
1487. Both of us.
Copy !req
1488. I mean, I don't have
as far to go as you.
Copy !req
1489. No.
Copy !req
1490. You were right. I should have
left him to his damn trick.
Copy !req
1491. I'm sorry.
Copy !req
1492. I'm sorry for a lot of things.
Copy !req
1493. I'm sorry about Sarah.
Copy !req
1494. Didn't mean to hurt her, I didn't.
Copy !req
1495. You go live your life in full now,
all right? You live for both of us.
Copy !req
1496. Goodbye.
Copy !req
1497. Are you watching closely?
Copy !req
1498. Put it down on the end.
Copy !req
1499. Take a minute to consider
your achievement.
Copy !req
1500. I once told you about a sailor
Copy !req
1501. who described drowning to me.
Copy !req
1502. Yes, he said it was like going home.
Copy !req
1503. I was lying. He said it was agony.
Copy !req
1504. Alfred Borden, this day,
in the name of the king
Copy !req
1505. and the High Court of England,
Copy !req
1506. you will meet your end.
Copy !req
1507. No one cares about the man in the box.
Copy !req
1508. Cutter?
Copy !req
1509. Cutter!
Copy !req
1510. Do you have anything to say?
Copy !req
1511. Abracadabra.
Copy !req
1512. A brother? A twin?
Copy !req
1513. You were Fallon.
Copy !req
1514. - The whole time?
- No.
Copy !req
1515. We were both Fallon.
Copy !req
1516. We were both Borden.
Copy !req
1517. Were you the one who went into the box?
Copy !req
1518. Or the one who came back out?
Copy !req
1519. We took turns.
Copy !req
1520. The trick is where we would swap.
Copy !req
1521. Cutter knew. Cutter knew.
Copy !req
1522. But I told him it was
too simple, too easy.
Copy !req
1523. No.
Copy !req
1524. Simple, maybe, but not easy.
Copy !req
1525. There's nothing easy
about two men sharing one life.
Copy !req
1526. I don't understand,
how it can be bleeding again?
Copy !req
1527. Wha... What about Olivia and your wife?
Copy !req
1528. We each loved one of them.
Copy !req
1529. I loved Sarah.
Copy !req
1530. He loved Olivia.
Copy !req
1531. We each had half of a full life,
Copy !req
1532. really, which was enough for us...
Copy !req
1533. just.
Copy !req
1534. But not for them.
Copy !req
1535. See, sacrifice, Robert,
Copy !req
1536. that's the price of a good trick.
Copy !req
1537. You wouldn't know
anything about that, would you?
Copy !req
1538. I've... I've made sacrifices.
Copy !req
1539. - No.
- Yes.
Copy !req
1540. It takes nothing
to steal another man's work.
Copy !req
1541. Yeah, it takes everything.
Copy !req
1542. No, no, wait, I'm not...
Copy !req
1543. It took courage.
Copy !req
1544. It took courage to climb
into that machine every night,
Copy !req
1545. not knowing...
Copy !req
1546. if I'd be the man in the box...
Copy !req
1547. or in the prestige.
Copy !req
1548. Do you want to see...
Copy !req
1549. what it cost me?
Copy !req
1550. You didn't see where you are, did you?
Copy !req
1551. Look. Look.
Copy !req
1552. I don't care.
Copy !req
1553. You went halfway around the world.
Copy !req
1554. You spent a fortune.
Copy !req
1555. You did terrible things.
Copy !req
1556. Really terrible things, Robert.
Copy !req
1557. And all for nothing.
Copy !req
1558. For nothing?
Copy !req
1559. Yeah.
Copy !req
1560. You never understood...
Copy !req
1561. why we did this.
Copy !req
1562. The audience knows the truth.
Copy !req
1563. The world is simple.
Copy !req
1564. It's miserable.
Copy !req
1565. Solid... Solid all the way through.
Copy !req
1566. But if you could fool them,
Copy !req
1567. even for a second...
Copy !req
1568. then you could make them wonder.
Copy !req
1569. And then you...
Copy !req
1570. Then you got to see something
Copy !req
1571. very special.
Copy !req
1572. You really don't know.
Copy !req
1573. It was...
Copy !req
1574. it was the look on their faces.
Copy !req
1575. Every magic trick
consists of three parts, or acts.
Copy !req
1576. The first part is called "the pledge."
Copy !req
1577. The magician shows you
something ordinary.
Copy !req
1578. The second act is called "the turn."
Copy !req
1579. The magician takes
the ordinary something
Copy !req
1580. and makes it into
something extraordinary.
Copy !req
1581. But you wouldn't clap yet,
Copy !req
1582. because making something
disappear isn't enough.
Copy !req
1583. You have to bring it back.
Copy !req
1584. Now you're looking for the secret.
Copy !req
1585. But you won't find it, because,
of course, you're not really looking.
Copy !req
1586. You don't really want to work it out.
Copy !req
1587. You want to be fooled.
Copy !req