1. EL
Copy !req
2. Picket Uno, adelante. ¿Ves a los rehenes?
Copy !req
3. Todavía no.
Copy !req
4. Veinte dólares a que no llegan.
Copy !req
5. ¿Apuestan sobre si el cartel de drogas
ejecutará a los rehenes?
Copy !req
6. - Por supuesto.
- Está implícito. Sí.
Copy !req
7. Era una duda. Yo pongo veinte.
Copy !req
8. Veo dos rehenes.
Copy !req
9. No hay viento cruzado.
Copy !req
10. No voy a esperar. 10-50, fuera.
Copy !req
11. Bluebill Dos, ¿estás ahí?
Copy !req
12. Cambio.
Copy !req
13. ¡Maldita sea!
Copy !req
14. Dupree. Qué susto.
Copy !req
15. ¿Dónde está Haines?
Copy !req
16. No lo sé. No hay comunicaciones.
Copy !req
17. Dame la mochila.
Copy !req
18. Es evidencia.
Copy !req
19. Nadie va a creer esto.
Copy !req
20. ¿Qué cojones es eso, capitán?
Copy !req
21. Ese no es nuestro problema.
Copy !req
22. ¡Haines! Responde. Cambio.
Copy !req
23. ¡Haines, mierda! Responde. Cambio.
Copy !req
24. ¿Señor?
Copy !req
25. ¿Qué cojones es eso, capitán?
Copy !req
26. No hay comunicaciones.
Copy !req
27. ¿Haines?
Copy !req
28. ¡Dispara!
Copy !req
29. Caballeros, no lo olviden,
Copy !req
30. son grandes, veloces
y matarlos es su idea de turismo.
Copy !req
31. ¡Vayan!
Copy !req
32. ¡Atentos! ¡Vamos!
Copy !req
33. Quiero al pasajero y la cápsula.
Si no es de aquí...
Copy !req
34. - Lo quiere.
- Lo quiero.
Copy !req
35. Necesito ayuda.
Copy !req
36. Y pagaré.
Copy !req
37. Bien.
Copy !req
38. Necesito que envíes esto por correo.
Copy !req
39. Envíalo a esta dirección.
Copy !req
40. Envía lo que viene adentro, no la mochila.
Copy !req
41. Ahora. Ya.
Copy !req
42. Bien.
Copy !req
43. ¡Atrás!
Copy !req
44. ¡Estuvo increíble!
Copy !req
45. Sí, increíble.
Copy !req
46. LAWRENCE A. GORDON
Copy !req
47. ¡Adiós, mamá!
Copy !req
48. - Hazlo, hermano.
- No, hazlo tú.
Copy !req
49. Está bien.
Copy !req
50. Hazlo.
Copy !req
51. Diablos.
Copy !req
52. Oye, ¿qué tenemos aquí?
Copy !req
53. Oye, EJ, ¿tienes hambre?
Copy !req
54. Tengo antojo de un taco de tarado.
Copy !req
55. Suena delicioso.
Copy !req
56. Un jugoso taco de tarado.
Copy !req
57. Sí.
Copy !req
58. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
59. Lo perdimos.
Copy !req
60. Vamos.
Copy !req
61. PASÉ UNA HORA Y MEDIA LIMPIANDO LA CASA.
SI ENSUCIAS, TE CORTO. MAMÁ.
Copy !req
62. Hola.
Copy !req
63. ¿Quinn McKenna vive aquí?
Copy !req
64. No ha pagado varios meses
de su apartado postal.
Copy !req
65. Departamento de Defensa.
Copy !req
66. Trabaja para el gobierno, ¿verdad?
Copy !req
67. MOS-1-1-B-3-V-W-3.
Copy !req
68. Designación militar.
Copy !req
69. Mata personas...
Copy !req
70. para que usted pueda ser cartero.
Copy !req
71. UNIVERSIDAD JOHNS HOPKINS, MARYLAND
Copy !req
72. ¿Dra. Brackett?
Copy !req
73. Tengo entendido
que le gusta la astronomía.
Copy !req
74. Mis hombres se encargarán de su perro.
Acompáñeme, por favor.
Copy !req
75. ¿Qué estoy viendo?
Copy !req
76. Es justo lo que cree que es. Sí.
Copy !req
77. Ya habían estado aquí. 1987, 1997.
Copy !req
78. Últimamente, sus visitas
se hacen más frecuentes.
Copy !req
79. Rory, ¡ya llegué! Te traje algo.
Copy !req
80. Hola.
Copy !req
81. ¿Leíste uno de estos después de clases?
Copy !req
82. Los leí todos.
Copy !req
83. Bien.
Copy !req
84. Bueno, te traje dos opciones.
Copy !req
85. Tenemos...
Copy !req
86. pirata o...
Copy !req
87. Frankenstein.
Copy !req
88. Frankenstein, el tipo verde.
Copy !req
89. Lanzó a una chica para ver si flotaba.
Copy !req
90. No, bien.
Copy !req
91. Bueno, que sea el pirata. ¿Sí?
Copy !req
92. Esto es tonto.
Copy !req
93. La gente...
Copy !req
94. De todos modos verá.
Copy !req
95. Ver, ¿qué?
Copy !req
96. Que soy yo.
Copy !req
97. Una vez se le escuchó decir:
"Salí de la matriz de mi madre,
Copy !req
98. "caí al suelo
Copy !req
99. "y empecé a arrastrarme
por territorio enemigo hasta mi tumba".
Copy !req
100. Más o menos, sí.
Copy !req
101. - Impresionante.
- Es bastante lúgubre.
Copy !req
102. Muy oscuro.
Copy !req
103. ¿Para qué es el polígrafo?
¿No es una evaluación psicológica?
Copy !req
104. Necesitamos saber si es una amenaza.
Copy !req
105. Soy francotirador.
Copy !req
106. ¿Ser una amenaza no es el objetivo?
Copy !req
107. Pasa casi todo su tiempo viajando,
Copy !req
108. distanciado de su esposa e hijo.
Copy !req
109. Oiga, lo entiendo.
Copy !req
110. Algo ocurrió en México
y nadie quiere testigos.
Copy !req
111. ¿Disculpe?
Copy !req
112. No está aquí para averiguar si estoy loco.
Copy !req
113. Quiere asegurarse de que así se confirme.
Copy !req
114. - ¿Siente que lo arrastro a mi voluntad?
- Veo las huellas en el suelo.
Copy !req
115. No veo huellas, para aclarar.
Copy !req
116. Se siente como un extraño
en su planeta, ¿no, capitán?
Copy !req
117. ¿Cómo un alienígena, tal vez?
Copy !req
118. Eso es lo que quería.
Copy !req
119. ¿Ya me gané una galleta?
Copy !req
120. Algo vio.
Copy !req
121. - Claro que sí.
- Sí.
Copy !req
122. ¡Vaya!
Copy !req
123. Si me vuelves a empujar,
te rompo el cuello.
Copy !req
124. ¿Lo dije en voz alta?
Copy !req
125. McKenna.
Copy !req
126. - El último.
- Gracias por la gentileza. Gracias.
Copy !req
127. Ah, ¿sí?
Copy !req
128. ¿Estás bien?
Copy !req
129. No te preocupes. Tiene tourette.
Copy !req
130. - No lo controla.
- Jódete, Coyle.
Copy !req
131. Uno se acostumbra, hermano.
Copy !req
132. Bienvenido al Grupo Dos.
Copy !req
133. Ah, ¿sí? ¿Qué es eso?
Copy !req
134. ¿Una unidad?
Copy !req
135. No, grupo. Grupo Dos.
Copy !req
136. Terapia de grupo, salón dos.
Copy !req
137. - McKenna.
- Nebraska Williams.
Copy !req
138. - ¿Es tu verdadero nombre?
- Gaylord.
Copy !req
139. - Buena decisión.
- Sí, eso creo.
Copy !req
140. ¿Dónde serviste?
Copy !req
141. Operación Libertad Duradera 2003.
Copy !req
142. Fui por los talibanes,
me quedé por el opio.
Copy !req
143. Él es Coyle. Incidente de fuego amigo.
Copy !req
144. Se desorientó
y le disparó a sus propios vehículos.
Copy !req
145. Ahora, cuenta chistes.
Copy !req
146. Él es Lynch. Le dieron una medalla
por volar media montaña en Mosul.
Copy !req
147. La entropía. Es lo mío.
Copy !req
148. A las cosas les gusta romperse
Copy !req
149. y yo lo hago posible.
Copy !req
150. Así... Así nada más.
Copy !req
151. ¡Vaya!
Copy !req
152. - Oye...
- No.
Copy !req
153. No.
Copy !req
154. Él es Nettles.
Copy !req
155. Sí, soy Nettles.
Copy !req
156. Tres giras pilotando helicópteros.
Ama su Biblia. Oye, Netty.
Copy !req
157. ¿Ya es el juicio final?
Copy !req
158. Ríete lo que quieras.
Cuando te pares frente a quien te hizo...
Copy !req
159. Siempre se me para cuando lo hago.
Copy !req
160. Dios crea personas desagradables.
Copy !req
161. Sí. ¿Por qué crees
que el hombre hace guerras?
Copy !req
162. ¿Por qué hacemos guerras?
Copy !req
163. - Dinos, Baxley.
- ¡Porque mierda, joder!
Copy !req
164. - ¿Mierda, joder?
- Mierda, joder.
Copy !req
165. Sí, hacemos mierda todo. Nos alteramos.
Copy !req
166. ¿Y tú cómo terminaste
en este autobús de mierda?
Copy !req
167. Le disparé a un oficial.
Copy !req
168. ¿Algún motivo en particular?
Copy !req
169. Era un idiota.
Copy !req
170. Manténgase agachada.
Copy !req
171. Póngase esto.
Copy !req
172. ¿Es solo su imaginación?
¿O esta habitación embrujada se alarga?
Copy !req
173. ¿Siempre tienes que decirlo?
Copy !req
174. Su atención, por favor.
Copy !req
175. La reunión de la GRC se cambió
a la sección 3, sala A.
Copy !req
176. Ahí está.
Copy !req
177. Bienvenida. Soy Sean Keyes.
Copy !req
178. Vaya. Sé que básicamente
sabe todo sobre biología evolutiva.
Copy !req
179. Perdón, ¿puedo...?
Copy !req
180. ¿Es eso...?
Copy !req
181. ¡No puede ser!
Copy !req
182. Es de no creerse.
Copy !req
183. Es tecnología alienígena.
Copy !req
184. ¿Me trajeron para que viera esto?
Copy !req
185. Pues, sí.
Copy !req
186. ¿Puedo verlo? ¿Puedo entrar ahí?
Copy !req
187. Doc.
Copy !req
188. Venga.
Copy !req
189. - ¿Todo bien?
- Sí, señor.
Copy !req
190. ¿Qué pasa?
Copy !req
191. Dra. Brackett.
¿Quiere conocer a un Depredador?
Copy !req
192. Venga.
Copy !req
193. Favor de ejecutar
protocolo de descontaminación.
Copy !req
194. ¿Cómo la metieron en esto?
Copy !req
195. Le escribí al presidente a los seis años.
Copy !req
196. Dije que amaba los animales y que si
hallaban un animal espacial, me llamarían.
Copy !req
197. Hace un par de años, entré a una lista
por algo que escribí sobre cepas híbridas.
Copy !req
198. La computadora arrojó la carta,
y aquí estoy.
Copy !req
199. Dra. Brackett.
Copy !req
200. Gracias por venir.
Copy !req
201. Seguro tiene preguntas.
Copy !req
202. - Solo dos, en realidad.
- Bien.
Copy !req
203. ¿Por qué lo llaman "Depredador"?
Copy !req
204. Es un sobrenombre.
Copy !req
205. Los datos revelan que rastrea a su presa.
Copy !req
206. Aprovecha debilidades. Parece...
Copy !req
207. disfrutarlo.
Copy !req
208. Como un juego.
Copy !req
209. - No es un depredador, es caza deportiva.
- ¿Cómo?
Copy !req
210. Un depredador mata para sobrevivir.
Copy !req
211. Lo que describe más bien
es un pescador aficionado.
Copy !req
212. Votamos. Depredador suena mejor.
Copy !req
213. Exacto.
Copy !req
214. Exacto.
Copy !req
215. Encontramos la cápsula en México.
Copy !req
216. Seguimos buscando su nave.
Copy !req
217. Está fuertemente sedado.
Copy !req
218. Eres un hermoso hijoputa.
Copy !req
219. Supongo que su segunda pregunta
es por qué está aquí.
Copy !req
220. Nuestros resultados
arrojaron algo un poco extraño.
Copy !req
221. ¿Es un chiste?
Copy !req
222. Ejecutamos la secuencia genómica
diez veces.
Copy !req
223. Este espécimen tiene...
Copy !req
224. - ADN humano.
- Sí.
Copy !req
225. Sí.
Copy !req
226. Sabemos de la especiación espontánea.
Básicamente plantas e insectos, pero...
Copy !req
227. Pero algunos mamíferos, ovejas, cabras...
Copy !req
228. Sí.
Copy !req
229. El lobo rojo es un híbrido
del coyote y el lobo gris.
Copy !req
230. Una especie de tecnología recombinante...
Copy !req
231. Oigan, ya, lo entiendo.
Copy !req
232. Quieren saber si alguien
se tiró a un alienígena.
Copy !req
233. Sí.
Copy !req
234. Tiene una especie de máscara atmosférica,
un biocasco y...
Copy !req
235. ¿Qué es esto? ¿Un cubremuñecas?
Copy !req
236. Exacto.
Copy !req
237. - ¿Y el casco y el otro guante?
- Los hemos buscado. Créame.
Copy !req
238. ¿Quién es él?
Copy !req
239. - Primer contacto con el Depredador.
- Bien. Quiero hablar con él.
Copy !req
240. Bueno, lo están evaluando, así que...
Copy !req
241. Bueno. Antes de que le hagan lobotomía,
quiero hacerle unas preguntas.
Copy !req
242. Nos piden cambiar de ruta.
Copy !req
243. Lo escucho fuerte y claro. ¿Destino?
Copy !req
244. Presa Starkweather. Procedan de inmediato.
Los recibirá personal militar. Cambio.
Copy !req
245. ¡Oye, Baxley!
Copy !req
246. Una pregunta.
Copy !req
247. - Bien, aquí vamos.
- ¿Por qué tu mamá es "la capa de ozono"?
Copy !req
248. - Aquí viene.
- El hoyo cada vez se hace más grande.
Copy !req
249. ¡Jódete! ¡Vete a la mierda!
Copy !req
250. - ¡Cierren la boca!
- Bien.
Copy !req
251. Tú cierra la boca.
Copy !req
252. Alto, alto.
Están llegando demasiado lejos.
Copy !req
253. Solo quiero saber quién es este tipo.
Copy !req
254. ¿Por qué estás aquí?
Copy !req
255. Por favor. Es el autobús de los locos.
Copy !req
256. - Mira a ese demente.
- Locos, sí.
Copy !req
257. Tuve un encuentro con un alienígena.
Copy !req
258. No es cierto.
Copy !req
259. - Este tipo gana.
- Es lo mejor que he oído.
Copy !req
260. - Un clásico.
- Ahí está el ganador.
Copy !req
261. ¿Podrían cerrar la boca?
Copy !req
262. Quieren poner punto final
al asunto, así que aquí estoy.
Copy !req
263. Jodido en el Grupo Dos.
La secuela del Grupo Uno, pero más tontos.
Copy !req
264. - Denle un trago a este tipo.
- ¡Cierren la boca!
Copy !req
265. "¿Por qué no cierran la boca?"
Copy !req
266. Es una conspiración.
Copy !req
267. Alienígenas del espacio, ¿eh?
Copy !req
268. SENSORES ACTIVADOS.
Copy !req
269. ¿Qué estás haciendo ahí abajo, Rory?
Copy !req
270. Solo estoy jugando.
Copy !req
271. La cena se enfría.
Copy !req
272. ¿Mayor?
Copy !req
273. Nave extraña, señor.
Copy !req
274. Primero están en el radar
y luego se esfuman.
Copy !req
275. Maldita sea.
Copy !req
276. Necesitamos algo en el aire.
Copy !req
277. Llama a NORAD.
Copy !req
278. Siento que me falta algo.
Hay algo que no estoy viendo.
Copy !req
279. Mire, si esta es la sangre, entonces...
Copy !req
280. ¿qué es eso?
Copy !req
281. Intenté revisarlo hace rato,
pero alguien me detuvo.
Copy !req
282. Él me miró horrible.
Copy !req
283. - Ese tipo.
- Un momento.
Copy !req
284. ¿Señor? NORAD informa de una anomalía
202 que viene hacia aquí.
Copy !req
285. ¿Viene hacia aquí?
Copy !req
286. Espero que no.
Copy !req
287. ¡Mierda!
Copy !req
288. - ¿A qué distancia?
- Desconocida, pero va hacia ustedes.
Copy !req
289. Alerta nivel dos.
Copy !req
290. - Alerta nivel dos.
- ¡Mierda!
Copy !req
291. - ¿Qué pasa?
- Alerta.
Copy !req
292. La nave se acerca. 300 km.
Copy !req
293. Aíslen todo.
Copy !req
294. ¡Está despierto! ¡Despertó!
Copy !req
295. ¡Oye!
Copy !req
296. ¡Oigan! ¡Sujétenlo!
Copy !req
297. ¡Sujétenlo!
Copy !req
298. ¡Ay, no!
Copy !req
299. Doc, ¡conmigo, ahora!
Copy !req
300. ¡A un lado! ¡A un lado!
Copy !req
301. Church, Thomas, J.
Copy !req
302. ¡A un lado!
Copy !req
303. Favor de ejecutar
protocolo de descontaminación.
Copy !req
304. Cámara asegurada. Retire prendas externas.
Copy !req
305. Church, Thomas, J. Church, Thomas, J.
Copy !req
306. Favor de ejecutar
protocolo de descontaminación.
Copy !req
307. Rory Declan McKenna Sexto Grado
Secundaria Gordon, Georgia
Copy !req
308. A todo el personal, Código Naranja.
Copy !req
309. Esto no es un simulacro.
Copy !req
310. No se muevan. Hubo una irrupción.
Copy !req
311. ¿Tiempo aproximado?
Copy !req
312. No lo tengo.
Copy !req
313. ¡Yo te cubro!
Copy !req
314. ¡Sáquenlo!
Copy !req
315. ¡Movimiento, a tus doce!
Copy !req
316. Oye. Oye.
Copy !req
317. No dejes que escape.
Copy !req
318. No es mi animal espacial.
Copy !req
319. ¿Qué pasa, joder?
Copy !req
320. Alienígena.
Copy !req
321. ¿Tu amigo verde?
Copy !req
322. Sí.
Copy !req
323. Malditos alienígenas.
Copy !req
324. ¿Qué? ¿Qué?
Copy !req
325. ¿No viste eso, hermano?
¿Me estoy volviendo loco?
Copy !req
326. - Oye.
- Cállate.
Copy !req
327. Cálmate, amigo.
Copy !req
328. Yo no vi nada.
Copy !req
329. Nettles, silencio.
Copy !req
330. ¿Dónde coño está? Quiero verlo.
Copy !req
331. Eso mató a mis hombres.
Copy !req
332. Sí, eso hacen.
Copy !req
333. Tenemos que bajar de aquí.
Hay que movernos.
Copy !req
334. Hermano, es un autobús.
Copy !req
335. Se mueve.
Copy !req
336. ¡Oye, Baxley!
Copy !req
337. A tu madre le dicen la semáforo porque
nadie la respeta después de las once.
Copy !req
338. ¡Oigan!
Copy !req
339. ¡Ya basta!
Copy !req
340. ¿Por qué le dicen
a la mamá de Baxley la microondas?
Copy !req
341. Porque con un dedo se calienta.
Copy !req
342. ¡Hijo de puta!
Copy !req
343. ¡Ven aquí, cobarde!
Copy !req
344. ¡Todo el mundo! ¡Al suelo, boca abajo!
Copy !req
345. ¡Boca abajo! ¡Ahora!
Copy !req
346. ¡Vamos!
Copy !req
347. ¡Las llaves!
Copy !req
348. ¡Arma!
Copy !req
349. ¡Oye! ¡Nettles! ¡Espera!
Copy !req
350. Lo controlaste, hermano.
Copy !req
351. Nebraska, ¿te importa
hacer una desviación?
Copy !req
352. ¿Por tu amigo verde?
Copy !req
353. Soy francotirador. Solo acércame, hermano.
Copy !req
354. - ¿Quieres matarlo?
- Así es.
Copy !req
355. - ¿Por qué no lo dijiste? Sujétense.
- ¿Matar un alienígena?
Copy !req
356. ¡Joder!
Copy !req
357. Oigan, ¿qué mierda es eso?
Copy !req
358. ¡Tranquilo! ¡Oye!
Copy !req
359. - Oye.
- ¡Cúbrete!
Copy !req
360. - ¡Ven, detrás del autobús!
- ¿Qué haces ahí? Ven, te atrapo.
Copy !req
361. - Sí. Yo te atrapo.
- Bien.
Copy !req
362. ¡Vamos! Oye, rápido.
Copy !req
363. Anda.
Copy !req
364. - Lo siento.
- ¡Rápido!
Copy !req
365. Maldita sea.
Copy !req
366. ¡A las motocicletas!
Copy !req
367. Astrónomo, veo a la mujer.
Copy !req
368. ¿Instrucciones?
Copy !req
369. - Elimínala.
- Hola.
Copy !req
370. - Recupera cualquier contrabando.
- Entendido, Astrónomo.
Copy !req
371. Sí, sí. Eso es, amiga.
Copy !req
372. ¡Oye, Nebraska!
Copy !req
373. La tengo.
Copy !req
374. ¿Todo bien ahí atrás?
Copy !req
375. Estúpidos.
Copy !req
376. Encontramos el único lugar
donde no parecemos locos.
Copy !req
377. Hace tiempo que
no tenía un arma en la mano.
Copy !req
378. ¿Qué se siente?
Copy !req
379. Como un arma.
Copy !req
380. ¿Crees que esté segura ahí con ellos?
Copy !req
381. ¿La chica?
Copy !req
382. Son soldados, hermano.
Copy !req
383. ¿Mujeres dormidas? No, amigo.
Copy !req
384. Siéntate.
Copy !req
385. Ten.
Copy !req
386. El fin del mundo, ¿eh?
Copy !req
387. Lo peor del fin del mundo...
Copy !req
388. es que jamás lo es.
Copy !req
389. Entonces...
Copy !req
390. - ¿vivió?
- ¿Qué dices?
Copy !req
391. El oficial idiota
al que le disparaste, ¿vivió?
Copy !req
392. Sí. Vivió.
Copy !req
393. ¿Dónde está ahora?
Copy !req
394. Es una broma.
Copy !req
395. Fallé.
Copy !req
396. ¿Por qué hiciste eso?
Copy !req
397. - ¿Fallar?
- No, dispararte.
Copy !req
398. Los doctores preguntaron lo mismo.
Copy !req
399. Caminé al hospital
con una bala en el cráneo.
Copy !req
400. - Fue divertido.
- Oye.
Copy !req
401. ¿Debería preocuparme?
Copy !req
402. Probablemente.
Copy !req
403. - Aquí vamos.
- ¿Listo?
Copy !req
404. - Muy cerca de su mano.
- Sí.
Copy !req
405. - Lo va a derramar.
- ¡Oigan!
Copy !req
406. ¿Qué hacen? ¿Qué es todo eso?
Copy !req
407. - Queremos que se sienta cómoda.
- Vengan.
Copy !req
408. Despertará y los verá ahí parados.
Copy !req
409. ¡Nettles! ¡Nettles!
Copy !req
410. ¡Quítate!
Copy !req
411. ¡Quítate!
Copy !req
412. ¡Fuera de ahí!
Copy !req
413. Buenos días, linda.
Copy !req
414. Cómo quisiera que dejaran de decirme así.
Copy !req
415. ¡Tranquila!
Copy !req
416. ¡Les dije que la tomaría!
¡Diez dólares! ¡Páguenme!
Copy !req
417. Es igual.
Copy !req
418. - ¿Y mi teléfono?
- No necesitas eso.
Copy !req
419. Eso no está bien.
Copy !req
420. Tranquila.
Copy !req
421. Dije tranquila.
Copy !req
422. Dame el arma.
Copy !req
423. - Dame el arma.
- No.
Copy !req
424. Tiró del...
Copy !req
425. ¡Les dije que dispararía!
¡Debí apostar también!
Copy !req
426. - Me agrada.
- ¡Debí apostar!
Copy !req
427. Me agrada.
Copy !req
428. Mucho.
Copy !req
429. Dame eso, tontita.
Copy !req
430. ¡No es cierto! ¡Así se hace!
Copy !req
431. Eres científica, ¿eh?
¿En qué estás trabajando?
Copy !req
432. ¡No durarás un día ahí afuera!
Copy !req
433. ¿Te crees especial?
Copy !req
434. Estuvieron por atravesarte con una bala.
Copy !req
435. ¿Le iban a disparar?
Copy !req
436. Sí.
Copy !req
437. Lo siento.
Copy !req
438. A un lado.
Copy !req
439. Hasta luego.
Copy !req
440. Te doy por detrás.
Copy !req
441. ¿Qué?
Copy !req
442. - ¿Cómo estás?
- No. Dijiste "te doy por detrás".
Copy !req
443. - Oye...
- Dijiste "te doy por detrás".
Copy !req
444. ¿Qué cojones le pasa?
Copy !req
445. - Dije mandamás.
- Mandamás.
Copy !req
446. - No dijiste eso.
- Dije "eres la mandamás".
Copy !req
447. - No dijo eso.
- No. Eso dijo, lo oí.
Copy !req
448. - Dijo... mandona.
- ¿Qué pasa, joder?
Copy !req
449. - También es grosero.
- No dijo que te iba a dar nada.
Copy !req
450. Están locos, ¿verdad?
Copy !req
451. - ¿Están locos?
- Quizá.
Copy !req
452. - Entonces, ¿qué?
- Él sí está loco.
Copy !req
453. - Jódete, Baxley.
- Me siento bien.
Copy !req
454. ¿Iban a dispararme?
Copy !req
455. ¿Por qué?
Copy !req
456. ¿Tal vez por esto?
Copy !req
457. Supongo que me quedo.
Copy !req
458. Tú no te me acerques.
Copy !req
459. ¿Esto qué es?
Copy !req
460. ¿Qué es?
Copy !req
461. - ¿Qué? ¿Un unicornio?
- Un unicornio.
Copy !req
462. - Es un unicornio.
- Sí.
Copy !req
463. Hice un unicor...
Perdón, es una mierda.
Copy !req
464. Entonces, ¿cuál es la ventaja
de quedarme con ustedes?
Copy !req
465. Tal vez salir con vida.
Copy !req
466. Somos soldados. Somos los buenos, ¿sí?
Copy !req
467. No estoy tan segura.
Copy !req
468. Leí tu expediente.
Los que mataron en México.
Copy !req
469. ¿Eran tuyos?
Copy !req
470. - Necesitan un chivo expiatorio.
- Lo estás viendo.
Copy !req
471. Sí, lo supuse. ¿Francotirador
con estrés postraumático? Es perfecto.
Copy !req
472. ¿Por qué no nos dices qué hacías
en una base secreta?
Copy !req
473. Rodeada de soldados entrenados.
Mercenarios.
Copy !req
474. Soy bióloga. Estoy de guardia
por si acaso hay...
Copy !req
475. contacto.
Copy !req
476. ¿Qué les dije?
Copy !req
477. El juicio final.
Copy !req
478. Para con eso de la Biblia,
o te prendo fuego.
Copy !req
479. Si queremos seguir respirando,
hay que encontrarlo.
Copy !req
480. Exponerlo.
Copy !req
481. Lo llaman "Depredador".
Caza personas por deporte.
Copy !req
482. En teoría, eso no es un depredador.
Es un...
Copy !req
483. Gracias.
Copy !req
484. - Un cazador.
- Yo dije lo mismo.
Copy !req
485. - Cazador o pescador.
- Qué lista.
Copy !req
486. Estuve ahí cuando escapó.
Está buscando algo.
Copy !req
487. Equipo. Armas.
Copy !req
488. Tomé sus cosas.
Copy !req
489. - ¿Qué?
- ¿Tomaste algo de la cosa?
Copy !req
490. - ¿Qué?
- Para tener evidencia.
Copy !req
491. Creo que sé a dónde va.
Copy !req
492. ¿Qué?
Copy !req
493. Hola, cielo. Estás en casa.
Copy !req
494. - Busco un paquete.
- ¿Un paquete?
Copy !req
495. - ¡Rory!
- ¡Oye! Esta ya no es tu casa.
Copy !req
496. ¡Rory!
Copy !req
497. Oye, amigo. ¿Dónde estás?
Copy !req
498. No está aquí.
Copy !req
499. ¿Cómo que no está aquí?
Copy !req
500. - Mierda.
- ¿Qué? Pedimos unos videojuegos.
Copy !req
501. ¡No! ¡No! ¡No!
Copy !req
502. Justamente lo envié a un apartado postal
para no ponerlos en peligro.
Copy !req
503. - Debemos encontrarlo.
- Me estás asustando.
Copy !req
504. Dije que nada de tiradores
ni juegos de combate.
Copy !req
505. ¿No crees que los juega
por el vínculo con su padre?
Copy !req
506. Lo estamos haciendo de nuevo.
Oye, no tomes mis...
Copy !req
507. ¿Quién es esta gente?
Copy !req
508. Emily, locos. Locos, Emily.
Copy !req
509. Buenas noches.
Copy !req
510. Las pinceladas son dinámicas.
Es una pieza maravillosa.
Copy !req
511. - Por favor, dejen eso.
- ¿Qué hace con su mano derecha?
Copy !req
512. - Son mi unidad. Soldados.
- Marines. Ahí está su unidad.
Copy !req
513. - Hola. Se nota que eres...
- No, no me toques. No.
Copy !req
514. Alto. Espera. ¿Tu unidad?
Copy !req
515. ¿Qué pasó con Haines y Dupree?
Copy !req
516. Muertos. Y lo que los mató
está buscando a Rory.
Copy !req
517. - ¿De qué hablas?
- Hay algo ahí afuera.
Copy !req
518. Despedazó a mis amigos.
¿Qué ocurre?
Copy !req
519. Es una criatura, no es una persona.
Copy !req
520. - Como de la Biblia. Revelaciones.
- ¿Biblia?
Copy !req
521. Jamás había oído algo tan ridículo.
Es un alienígena.
Copy !req
522. ¿Sabes quién es Whoopi Goldberg?
Copy !req
523. Es como una Whoopi Goldberg alienígena.
Copy !req
524. Ay, no.
Copy !req
525. Mierda.
Copy !req
526. Quiero una búsqueda general. Tres equipos.
Copy !req
527. ¡Oye!
Copy !req
528. - No.
- No, yo voy contigo.
Copy !req
529. Olvídalo.
Copy !req
530. ¿Algún problema?
Copy !req
531. Somos blancos fáciles.
Copy !req
532. - Por si no lo sabías, somos fugitivos.
- Y ¿dónde conseguimos medicinas?
Copy !req
533. Entiendo. Quédense a ver TV.
Copy !req
534. ¿Saben qué? Si se van,
o llaman a los federales,
Copy !req
535. o ponen en peligro a mi hijo
por sus estupideces dementes,
Copy !req
536. volveré aquí para matarlos
a todos y cada uno de ustedes.
Copy !req
537. Vámonos, hermanos.
Copy !req
538. ¿En serio?
Copy !req
539. No es nuestra lucha.
Copy !req
540. ¿Tu esposo es el hombre que creo que es?
Copy !req
541. ¿Disculpa?
Copy !req
542. Háblame de tu esposo, por favor.
Copy !req
543. Es un francotirador de seguridad.
Copy !req
544. Del ejército.
Copy !req
545. Ha supervisado 23 operativos
de alta precisión en cinco continentes
Copy !req
546. y tiene trece muertes confirmadas.
Copy !req
547. Y es uno de apenas 14 capitanes en recibir
una medalla de servicio distinguido
Copy !req
548. y la Estrella de Plata.
Copy !req
549. Tal vez es un mal esposo,
pero es un buen soldado.
Copy !req
550. Vaya, parece que puede cuidarse solo.
Copy !req
551. - Sí.
- Increíble.
Copy !req
552. Es lo que pensé.
Copy !req
553. Malditos maricas.
Copy !req
554. ¿A dónde vas, Nettles?
Copy !req
555. No me gustó cómo hablaste.
La verdad no me inspiró.
Copy !req
556. Pero me llamó marica,
y nadie me llama marica, así que...
Copy !req
557. - Jódete, marica.
- Bien.
Copy !req
558. Vámonos, Bax. Hagamos algo
Copy !req
559. antes de que esos estúpidos
echen a perder todo.
Copy !req
560. ¿Qué hacen? Vámonos.
Copy !req
561. ¡Oye!
Copy !req
562. - Tú también, cara de culo.
- Coyle, imbécil.
Copy !req
563. - Un día me gustaría ver tele contigo.
- Bueno.
Copy !req
564. - Me gustó cómo hablaste.
- Me gustó tu sofá.
Copy !req
565. Oye, ¿qué pasa? ¿Qué?
Copy !req
566. Vamos a buscar a mi hijo, eso pasa.
Copy !req
567. Cuando esto termine...
Copy !req
568. Maldita la madre que te parió.
Copy !req
569. - Quiero ser famoso.
- Ostensiblemente,
Copy !req
570. si Forrest Gump leyera la caja,
sabría qué obtendrá.
Copy !req
571. - Usaste mal "ostensiblemente".
- ¿Es para mí?
Copy !req
572. Parecen payasos de circo.
Copy !req
573. Nebraska, busca un vehículo.
Nada llamativo.
Copy !req
574. Te copio.
Copy !req
575. Ahora, buscaremos a mi hijo.
Copy !req
576. Casey, tú vienes conmigo.
Copy !req
577. Vámonos.
Copy !req
578. ¡Oye, taco de tarado!
Copy !req
579. ¿Qué se supone que eres?
Copy !req
580. Déjenme en paz.
Copy !req
581. ¿O qué? ¿Nos lavarás las manos 500 veces?
Copy !req
582. ¿Dulce o broma?
Copy !req
583. ¿Qué pasa, niño?
Copy !req
584. Toma tu dulce, idiota.
Copy !req
585. Niño de 10 a 12 años.
Muñequera de metal en el brazo.
Copy !req
586. - McKenna, ¿oíste eso?
- Corrió justo frente a mi auto.
Copy !req
587. Va al este sobre Woodruff.
Repito, al este sobre Woodruff.
Copy !req
588. - Nebraska, ¿conseguiste un vehículo?
- Sí. Algo llamativo.
Copy !req
589. Oye, el niño está asustado, deambulando.
Copy !req
590. ¿A dónde se dirige?
¿Qué lugar conoce bien?
Copy !req
591. Ahí está.
Copy !req
592. ¡Papá!
Copy !req
593. ¿Cómo estás, campeón? ¿Eh?
Copy !req
594. Estoy bien.
Copy !req
595. ¡Abre paso!
Copy !req
596. ¡Doc! ¡Ven por mi hijo!
Copy !req
597. ¡Rápido, rápido! ¡Vamos!
Copy !req
598. ¡Mierda!
Copy !req
599. ¡McKenna!
Copy !req
600. ¡Cúbrete! ¡Cúbrete!
Copy !req
601. ¡Williams! ¡Sal de ahí!
Copy !req
602. ¿Qué haces? ¡Vete de ahí!
Copy !req
603. ¡Joder!
Copy !req
604. Okay.
Copy !req
605. Doc, las rastas, ¿qué son?
Copy !req
606. No lo sé, tal vez sensores receptores.
Como los bigotes de los gatos.
Copy !req
607. - ¿Qué...? ¡Quiero una muestra!
- Es un maldito perro espacial.
Copy !req
608. ¿Estás bien?
Copy !req
609. ¿Tu mamá te corta el cabello?
Copy !req
610. - Es una ocasión única.
- Silencio.
Copy !req
611. - Quería una muestra.
- Silencio.
Copy !req
612. - Solo quería una maldita muestra.
- Ven aquí.
Copy !req
613. - Muestra.
- Ahí tienes.
Copy !req
614. - Gracias.
- De nada.
Copy !req
615. - ¡Un perro espacial!
- Cálmate.
Copy !req
616. No puedo.
Copy !req
617. - ¡Cálmate!
- No puedo hacer esto.
Copy !req
618. ¡Ay, no!
Copy !req
619. ¡Maldita sea!
Copy !req
620. ¡Joder!
Copy !req
621. ¡Disparen ya! ¡Por favor!
Copy !req
622. ¡Rory!
Copy !req
623. ¡Dispárenle! ¡Dispárenle!
Copy !req
624. ¡Oye! ¡No! ¡No!
Copy !req
625. ¡No! ¡No! ¡No!
Copy !req
626. ¡Mierda! ¡No, no! ¡No!
Copy !req
627. ¡Polla! ¡Joder! ¡Pito!
Copy !req
628. ¡Joder! ¡Mierda! ¡Maldita sea!
Copy !req
629. ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya!
Copy !req
630. ¡Lo tengo!
Copy !req
631. ¡Ya, ya! ¡Con Williams!
Copy !req
632. ¡Rory!
Copy !req
633. - ¡Cúbranse!
- ¡A un lado!
Copy !req
634. ¡Corran!
Copy !req
635. ¡Rápido!
Copy !req
636. ¡Rápido!
Copy !req
637. Te informo que en la base estaba desnuda
y desarmada, y me pasó de largo.
Copy !req
638. Que tu hijo
reduzca la psicosis, por favor.
Copy !req
639. Bien. Hagamos esto.
Copy !req
640. Espera, ¿hacer qué?
Copy !req
641. O seguimos huyendo
o le devolvemos lo que quiere.
Copy !req
642. ¿Qué? ¿Es esto?
Copy !req
643. Ay, no. Joder.
Copy !req
644. Mierda.
Copy !req
645. No, no, no. ¡Muévanse!
Copy !req
646. Rápido.
Copy !req
647. ¿Estás bien?
Copy !req
648. ¡Joder!
Copy !req
649. - Netty, el vehículo. Los demás, conmigo.
- Bien.
Copy !req
650. Atrás.
Copy !req
651. ¡No! ¡No!
Copy !req
652. ¡No!
Copy !req
653. ¡Aquí viene!
Copy !req
654. ¿Qué pasa, joder?
Copy !req
655. ¡Ven aquí!
Copy !req
656. ¡Vámonos! ¡Rápido!
Copy !req
657. ¡Vámonos, vámonos!
Copy !req
658. - ¡A un lado!
- ¡Apártense!
Copy !req
659. ¡Vámonos!
Copy !req
660. - ¡Vámonos!
- ¡Rápido!
Copy !req
661. ¡Ya, ya! ¡Vámonos!
Copy !req
662. ¡Rápido!
Copy !req
663. ¡Corran!
Copy !req
664. ¡Vamos!
Copy !req
665. ¡Deprisa! ¡Rápido! ¡Entren!
Copy !req
666. ¡Siéntate!
Copy !req
667. ¡Eso! ¡Eso! ¡Eso!
Copy !req
668. ¡Ahora! ¡El último!
Copy !req
669. ¡Vámonos! ¡Vámonos!
Copy !req
670. ¿Qué es el grande?
Copy !req
671. ¿El enorme qué es? ¿Cómo el macho?
Copy !req
672. Nos ignoró. Solo quería matar esa cosa.
Copy !req
673. Oigan, ¿vieron eso?
Copy !req
674. ¡Oigan! ¿Vieron eso?
Copy !req
675. Le creció un exoesqueleto
bajo la maldita piel.
Copy !req
676. ¿Ahora se cazan entre sí?
Copy !req
677. TRAIDOR ELIMINADO.
Copy !req
678. ¿ALGUNA PISTA HUMANA?
Copy !req
679. VARIAS.
Copy !req
680. Ahora lo estamos revisando.
Copy !req
681. - Hola, soy yo.
- Dime que está bien.
Copy !req
682. - Sí. Lo llevaré de vuelta.
- No digas nada. Protégelo.
Copy !req
683. ¡Oiga! ¡No haga eso!
Copy !req
684. ¿Qué? ¿Hola?
Copy !req
685. Maldita sea.
Copy !req
686. Se metieron con la familia equivocada.
Copy !req
687. - ¿Estatura?
- Los testigos dicen que 3,35 m.
Copy !req
688. Son bastante altos.
Copy !req
689. Okay.
Copy !req
690. - Lo hicieron mierda.
- ¿Señor?
Copy !req
691. Nada.
Copy !req
692. Cuidado con eso, señor.
Copy !req
693. ¿Sabes qué creo? Que este se rebeló. Huía.
Copy !req
694. ¿Y el más grande?
Copy !req
695. Es un rastreador.
Lo enviaron para acabar con el otro.
Copy !req
696. Como policías y ladrones interestelares.
Copy !req
697. Ahora va a buscar la nave desaparecida.
Copy !req
698. Y lo que lleve a bordo.
Copy !req
699. Quiero esa maldita nave.
Copy !req
700. Estamos cerca.
Copy !req
701. El hijo del capitán McKenna...
Copy !req
702. La madre lo confirma.
Tiene el sistema operativo.
Copy !req
703. - No te creo.
- Creyó que era un videojuego.
Copy !req
704. Con el niño, encontraremos la nave.
¿Qué hacemos aquí parados?
Copy !req
705. ¿No quiere saber qué es eso?
Copy !req
706. Sé qué es. El grande es un cazador.
Vino con sus perros.
Copy !req
707. No. Tuvo que ser un experimento
del gobierno o algo así.
Copy !req
708. - Un robot o lo que sea.
- ¿Tienes retraso mental?
Copy !req
709. Usa otra palabra, ¿quieres?
Copy !req
710. Sí, hermano. Sé más sensible.
Su hijo tiene retraso.
Copy !req
711. Tranquilo.
Copy !req
712. Tranquilo.
Copy !req
713. Hace esto de vez en cuando.
Denle un minuto.
Copy !req
714. Oye, Lynch.
Copy !req
715. ¿Qué pasó con estos dos?
¿Coyle le disparó a uno de sus vehículos?
Copy !req
716. En 2009, sí. Un verdadero drama.
Seis muertos.
Copy !req
717. ¿Nadie sobrevivió?
Copy !req
718. Sí. Solo uno.
Copy !req
719. Es muy romántico.
Copy !req
720. ¿Es broma? ¿Son amigos?
Copy !req
721. Imagínate. Investigaciones,
esperando entrar a los tribunales,
Copy !req
722. - lado a lado, día tras puto día.
- Tras puto día.
Copy !req
723. Increíble.
Copy !req
724. Son los locos.
Copy !req
725. Oye, hijo.
Copy !req
726. Hablé con tu madre.
Copy !req
727. Ella está bien.
Copy !req
728. Mamá dice que eres un asesino.
Copy !req
729. Bueno, soy un soldado.
Copy !req
730. ¿Cuál es la diferencia?
Copy !req
731. Si lo disfrutas, eres un asesino.
Copy !req
732. ¿Estás bien?
Copy !req
733. Perdón por no haber crecido...
Copy !req
734. ya sabes, como querías.
Copy !req
735. ¿Te digo un secreto?
Copy !req
736. La verdad, hijo,
yo jamás crecí como quería.
Copy !req
737. ¿Nos van a matar?
Copy !req
738. No.
Copy !req
739. Vamos. Levántate.
Copy !req
740. Estoy soltero. No sé si lo sabías.
Copy !req
741. Sí. Se nota que eres soltero.
Copy !req
742. Tenemos muchas cosas en común, como...
Copy !req
743. Te gusta la música, a mí también.
¿Te gusta?
Copy !req
744. Joder.
Copy !req
745. ¿Qué?
Copy !req
746. - No es solo líquido encefalorraquídeo.
- ¿Qué significa?
Copy !req
747. Si tengo razón, significa
que intentan mejorarse.
Copy !req
748. McKenna, descubrí algo.
Copy !req
749. Creo que sé qué hacen los Depredadores.
Copy !req
750. ¿Ves esto? Lo hallamos
en el plexo del Depredador.
Copy !req
751. ¿Recuerdas que toman
las columnas vertebrales?
Copy !req
752. Sí, como trofeos.
Copy !req
753. ¡Sí! Sí. De las especies
más fuertes, listas
Copy !req
754. y peligrosas de cada planeta que visitan.
Copy !req
755. Rasgos de supervivencia
de los seres más avanzados.
Copy !req
756. Creo que intentan hibridarse.
Copy !req
757. Estás inventando todo esto.
Copy !req
758. ¿No viste al nuevo Depredador?
Copy !req
759. Evoluciona.
Copy !req
760. O se optimiza.
Copy !req
761. Ese niño logró descifrar
la tecnología alienígena.
Copy !req
762. Muchos expertos dicen que ser diferente
en realidad no es un trastorno.
Copy !req
763. Es el siguiente paso
en la cadena evolutiva.
Copy !req
764. ¡Oye, no! ¿Qué haces? ¡Aléjate de mí!
Copy !req
765. ¡Oye! ¡Casey!
Copy !req
766. Casey, adentro.
Copy !req
767. ¡Casey!
Copy !req
768. ¡Oigan! ¡Oigan! ¡Cálmense! ¡Cálmense!
Copy !req
769. ¡Casey! Oigan.
Creo que esta cosa nos sigue, ¿sí?
Copy !req
770. ¡A un lado, Netty!
Copy !req
771. - ¡Oigan!
- ¡Perro espacial!
Copy !req
772. ¡Muévete, Netty!
Copy !req
773. - Al demonio.
- ¡Oye! Tuviste tu oportunidad.
Copy !req
774. Yo solo digo, ¿qué podría hacernos?
Copy !req
775. Podríamos usarlo o algo.
Copy !req
776. Bien, ¿qué haremos con él?
Copy !req
777. Lo vamos a estudiar. Eso haremos.
Copy !req
778. ¿Y vamos a descubrir
que Williams no sabe disparar?
Copy !req
779. Williams, le hiciste lobotomía.
Copy !req
780. No, nueva regla.
Nadie le va a disparar a mi perro.
Copy !req
781. - Ya está. Es oficial.
- Cierto, podemos utilizarlo.
Copy !req
782. Joder.
Copy !req
783. Netty, ¿qué es eso?
Copy !req
784. Todos, prepárense.
Copy !req
785. - Jovencito, ven aquí.
- Es un EC-130. No es civil.
Copy !req
786. ¡Oigan! No comenzarán un tiroteo
con mi hijo aquí.
Copy !req
787. Listo.
Copy !req
788. ¿Quieren ayudar?
Consigan un helicóptero y explosivos.
Copy !req
789. ¡Está bien! ¡Síganme!
Copy !req
790. ¡Váyanse!
Copy !req
791. ¡Casey! ¡Ahora vuelvo!
Copy !req
792. Claro que no.
Copy !req
793. Espera. Oye. ¿Ves esto?
Copy !req
794. - Venga. ¡Rápido!
- ¡Ya! ¡Sáquenlo de aquí!
Copy !req
795. ¡Ve por él!
Copy !req
796. ¿Dónde está?
Copy !req
797. ¿Dónde está qué?
Copy !req
798. El artefacto.
Copy !req
799. Va... aquí.
Copy !req
800. Entonces el primer Depredador,
la Cosa Uno.
Copy !req
801. ¿Por qué vino aquí a la Tierra?
Copy !req
802. La "Cosa Uno", como tú la llamas,
llegó en una nave robada.
Copy !req
803. Creemos que hay algo en ella
Copy !req
804. que no quería que sus enemigos tuvieran.
Copy !req
805. Espera. ¿Enemigos?
Copy !req
806. Otros Depredadores. Como el grande.
Copy !req
807. Entonces, ¿trajo un regalo
para la humanidad?
Copy !req
808. - Los ayudaré a buscar. Lo analizaremos...
- ¡Cierra la boca!
Copy !req
809. ¿Por qué están aquí?
Copy !req
810. ¿Recuerdas hace unos años
cuando Hostess quebró?
Copy !req
811. Todo el mundo quería Twinkies.
Acaparados de costa a costa.
Copy !req
812. Consíganlos mientras queden.
Copy !req
813. ¿Recuerdas?
Copy !req
814. ¿En cuánto tiempo el cambio climático
hará inhabitable a este planeta?
Copy !req
815. ¿Dos generaciones? ¿Una?
Copy !req
816. ¿Por eso aumentan sus visitas?
Copy !req
817. Quieren nuestro mejor ADN
antes de extinguirnos.
Copy !req
818. Adaptarse con él y luego mudarse.
Copy !req
819. Estamos en peligro de extinción,
y ellos lo saben.
Copy !req
820. Prosperan en entornos de invernadero.
Tal vez quieran mudarse al nuestro.
Copy !req
821. Y ese Depredador muerto
nos trajo algo para detenerlos.
Copy !req
822. Ya ocultaste esa cosa en el correo.
Copy !req
823. ¿Dónde está esta vez?
Copy !req
824. En el culo de tu madre.
Copy !req
825. ¿Lo dije en voz alta?
Copy !req
826. Oiga, oiga, oiga. No, eso no es suyo.
Copy !req
827. Es de mi hijo y viola su privacidad.
Copy !req
828. - Les pido que se vayan ahora.
- Señora, no quiero esposarla.
Copy !req
829. ¿En serio? ¿Por qué no lo intenta?
Copy !req
830. Rory McKenna Sexto Grado
Copy !req
831. ¿Aún no encuentran la nave?
¿Para qué descifrar el código de acceso?
Copy !req
832. Cuando la encontremos,
queremos poder entrar.
Copy !req
833. ¿Qué es eso?
Copy !req
834. Un mapa.
Copy !req
835. ¿Un mapa de qué?
Copy !req
836. Danos una idea de dónde es este lugar
para intentar llegar.
Copy !req
837. Pero ¡si no nos dices nada,
no podremos entrar!
Copy !req
838. Hola, Rory. Soy Will.
Copy !req
839. ¿Cómo estás?
Copy !req
840. Oí que sabes dónde está la nave espacial.
Copy !req
841. - ¿Golf mañana?
- ¿Por qué no?
Copy !req
842. Ustedes no leyeron mi expediente, ¿cierto?
Copy !req
843. ¿Por qué dices eso?
Copy !req
844. Porque están haciendo planes para mañana.
Copy !req
845. Lo peor de todo
es que me hacen mentirle a mi hijo.
Copy !req
846. ¿Qué mentira le dijiste?
Copy !req
847. Que no lo iba a disfrutar.
Copy !req
848. Por favor no.
Copy !req
849. No sé qué te dijeron...
Copy !req
850. ¡Espera un segundo! ¡Espera!
Copy !req
851. ¡No, no, no!
Copy !req
852. No.
Copy !req
853. ¡Diablos!
Copy !req
854. Dios mío.
Copy !req
855. ¡Nebraska!
Copy !req
856. - ¿Sí?
- ¿Mataste a alguien?
Copy !req
857. Pues no está bien.
Copy !req
858. Desata a mi amigo.
Tienen a Rory. Hay que movernos.
Copy !req
859. Mierda. ¿Te golpearon?
Copy !req
860. Lo que yo me hice fue peor.
Copy !req
861. ¿Qué quieres hacer con él?
Copy !req
862. Lo siento. Pregunta tonta.
Copy !req
863. Sí, pregunta tonta.
Copy !req
864. ¡Casey!
Copy !req
865. ¿Te interesaría salir de aquí?
Copy !req
866. "Salir de aquí" es mi segundo nombre.
Copy !req
867. Y creí que "Gaylord" era malo.
Copy !req
868. ¿Qué? ¿Qué ocurre?
Copy !req
869. De acuerdo.
Copy !req
870. ¡Oye! Déjame desempacar esto.
Copy !req
871. Mi hijo y un alienígena de 3 m
van a una nave espacial.
Copy !req
872. Casi cuatro, en realidad.
Antes era contratista.
Copy !req
873. - ¿Es un híbrido? ¿Qué significa?
- Es el menú chino del ADN.
Copy !req
874. - Formado por las especies más letales...
- Del universo.
Copy !req
875. - De la galaxia.
- ¿Qué?
Copy !req
876. Galaxia. 250 mil millones de estrellas.
¿Para qué del universo?
Copy !req
877. - ¿Qué cojones es esto?
- ¿Es lo que pediste?
Copy !req
878. Sí, servirá.
Copy !req
879. ¡Suban!
Copy !req
880. Fue lo que conseguimos.
Copy !req
881. Adelante. ¡Ya!
Copy !req
882. ¿Es todo? Uno más.
Copy !req
883. ¡El otro!
Copy !req
884. Rápido. Vamos por mi hijo.
Copy !req
885. Pensé algo. Creo que vamos a morir.
Copy !req
886. ¿Vamos a pelear contra el ejército?
Copy !req
887. - No vamos a pelear...
- ¡Y con gente del espacio!
Copy !req
888. ¿Hablamos de supervivencia?
Copy !req
889. ¡Bien!
Copy !req
890. Tú. Ayer estabas en un autobús
de prisión lamentándote,
Copy !req
891. ahora tienes un arma en la mano.
Eres un sobreviviente.
Copy !req
892. Nos disparamos en la cabeza
y caminamos al hospital.
Copy !req
893. ¡Somos soldados!
Copy !req
894. Nettles, ¿estatus?
Copy !req
895. Sigo la frecuencia
del helicóptero de tu hijo.
Copy !req
896. ¡La cerca está electrificada!
Copy !req
897. ¿Qué dices, amigo?
Copy !req
898. ¿Crees que puedas entrar ahí?
Copy !req
899. Porque no estoy seguro de que puedas.
Copy !req
900. Buena psicología inversa.
Copy !req
901. Yo también puedo.
Copy !req
902. No te vayas a la mierda.
Copy !req
903. Me encanta. Vamos.
Copy !req
904. Estamos casi listos. Cinco minutos.
Copy !req
905. Perfecto. Es una unidad de traducción.
Copy !req
906. Intentamos averiguar qué dicen
estos desgraciados desde 1987.
Copy !req
907. Le dieron mil millones de dólares
a Harvard.
Copy !req
908. Voilá. Fíjate por dónde caminas.
Copy !req
909. Increíble. No sé de quién lo heredaste.
Copy !req
910. Pongan el traductor en la interfaz.
Descarguen todo.
Copy !req
911. ¿Qué hay ahí adentro?
Copy !req
912. Lo que haya, es propiedad
del Proyecto Astrónomo.
Copy !req
913. Código tres. Código tres.
Movimiento en la cerca sur.
Copy !req
914. Envía a un equipo a investigar.
Copy !req
915. Es mi papá. Viene a salvarme ahora.
Copy !req
916. ¿En serio?
Copy !req
917. ¿Eso va a hacer?
Copy !req
918. Te diré una cosa, amigo.
Copy !req
919. Si es tu papá,
y de verdad espero que lo sea,
Copy !req
920. entonces debe ser el hijoputa más tonto
que haya conocido.
Copy !req
921. ¿Un francotirador activando sensores?
Copy !req
922. Debe ser...
Copy !req
923. una distracción.
Copy !req
924. Es una puta distracción.
Copy !req
925. ¡Mierda!
Copy !req
926. Vaya. Hola.
Copy !req
927. ¿Nos matarás con
un arma tranquilizante?
Copy !req
928. Se llevaron a mi hijo. Sí.
Copy !req
929. Se los dije.
Copy !req
930. Toma esto, hijo.
Copy !req
931. ¿Estás demente?
Literalmente estás rodeado.
Copy !req
932. Vienes conmigo.
Solo quiero al niño. Nadie debe morir.
Copy !req
933. ¿Papá?
Copy !req
934. A partir de ahora.
Copy !req
935. No veas al tipo muerto.
Copy !req
936. No estuvo nada mal.
Copy !req
937. - ¿Estás bien? ¿Te lastimé?
- No, estoy bien.
Copy !req
938. Bienvenido.
Copy !req
939. ¿De qué hablas? Nunca me fui.
Copy !req
940. Si abres la boca,
Copy !req
941. te vuelo los sesos.
Copy !req
942. Hijo, detrás de mí.
Copy !req
943. Atención. Tienen a Traeger.
Copy !req
944. Eso. Eso.
Copy !req
945. Diles que bajen sus armas.
Copy !req
946. ¡Diles!
Copy !req
947. Si no baja su arma en diez segundos,
dispárenle al niño en las rodillas.
Copy !req
948. - ¿Te funciona?
- Es una pésima idea.
Copy !req
949. - Mi gente cubre todos los ángulos.
- Qué interesante. Me da igual.
Copy !req
950. Diez.
Copy !req
951. Nueve.
Copy !req
952. Ocho.
Copy !req
953. Siete.
Copy !req
954. - Por favor. Solo da la señal.
- Seis. Cinco.
Copy !req
955. ¡Joder!
Copy !req
956. ¡Rápido, hijo!
Copy !req
957. ¡Acaben con ellos!
Copy !req
958. ¡Abajo, señor!
Copy !req
959. Ahora, hijo. ¡Ya!
Copy !req
960. Rápido.
Copy !req
961. Ahora toma esto.
Copy !req
962. Si quieres desaparecer,
lo harás, ¿entendido?
Copy !req
963. Bien, iremos a casa. Te lo prometo.
Copy !req
964. Está aquí.
Copy !req
965. ¡No, no, no!
Copy !req
966. ¡Vamos, rodea por ahí!
Copy !req
967. ¡No lo pierdas de vista!
Copy !req
968. ¡Rápido, rápido!
Copy !req
969. - ¿Lo tienes?
- ¡Sí!
Copy !req
970. Atrás.
Copy !req
971. ¡Agáchate! ¡Agáchate!
Copy !req
972. ¡Alto el fuego! ¡Alto el fuego!
Copy !req
973. Bien.
Copy !req
974. Oye, McKenna.
Copy !req
975. Sé razonable. Ustedes son seis,
nosotros, siete.
Copy !req
976. ¡Mierda!
Copy !req
977. ¡Aprende a contar!
Copy !req
978. No eres el único francotirador,
niño blanco.
Copy !req
979. Puedes retirarte de esto, capitán.
Copy !req
980. Solo quiero la nave.
Copy !req
981. Papá, miente.
Copy !req
982. Sí.
Copy !req
983. ¡McKenna! ¡Esto no me gusta!
Copy !req
984. ¿Qué hace ahí adentro?
Copy !req
985. Está usando el traductor.
Copy !req
986. Hola. He disfrutado ver
cómo se matan entre ustedes.
Copy !req
987. Vine para destruir esta nave.
Copy !req
988. No puede ser suya.
Copy !req
989. Lo que pueden hacer es correr.
Copy !req
990. Entre ustedes detecto
a un verdadero guerrero.
Copy !req
991. Al que llaman McKenna.
Copy !req
992. Él será un líder. Él será mi trofeo.
Copy !req
993. Les ofrezco ventaja de tiempo.
Copy !req
994. Vayan.
Copy !req
995. ¿Cómo que ventaja de tiempo? ¿Para correr?
Copy !req
996. Quiero despertar en un autobús.
Copy !req
997. Despertaré en un autobús.
Copy !req
998. ¡Oye!
Copy !req
999. ¡Voy a salir!
Copy !req
1000. Vamos.
Copy !req
1001. - ¡Baxley!
- ¡Joder!
Copy !req
1002. ¡Fíjate a dónde lanzas!
Copy !req
1003. Lo haré.
Copy !req
1004. Nos dividiremos en doce direcciones.
Copy !req
1005. - Quiere a McKenna.
- ¡No!
Copy !req
1006. Vamos juntos, o nos matará uno por uno.
Copy !req
1007. Cierto, así se comportan. No seas marica.
Copy !req
1008. ¡Nada arranca!
Copy !req
1009. Debió hackear los vehículos.
Copy !req
1010. - Al llegar al helicóptero, 2 km al norte.
- Enterado.
Copy !req
1011. Cuando esto acabe, tú y yo vamos a bailar.
Copy !req
1012. - Ya elegí mis zapatos.
- Bien.
Copy !req
1013. - Mierda.
- ¡No! No lo hagas.
Copy !req
1014. No. Mira. ¡Ve por él!
Copy !req
1015. Ven aquí.
Copy !req
1016. Toma.
Copy !req
1017. Era un arma valiosa.
Copy !req
1018. Vámonos. Vendrá por nosotros.
Copy !req
1019. La bolsa de sorpresas.
Copy !req
1020. Oye, en Halloween esto voló una casa.
¿Cómo disparas?
Copy !req
1021. Tú no. Se dispara solo cuando lo atacan.
Copy !req
1022. ¿En serio? Joder.
Copy !req
1023. Oí algo.
Copy !req
1024. Oye, eso es tecnología
de los Depredadores.
Copy !req
1025. Mierda.
Copy !req
1026. Va a volver.
Copy !req
1027. Debes atraparlo con la muñeca.
Copy !req
1028. Va a volver.
Copy !req
1029. ¡No!
Copy !req
1030. Silencio. Silencio.
Copy !req
1031. - Déjame ver.
- Mi mano.
Copy !req
1032. - Mierda.
- Mi mano, joder.
Copy !req
1033. No hay que hacer ruido.
Copy !req
1034. ¡Se mueve!
Copy !req
1035. ¡No, no, no! Por aquí. Por aquí.
Copy !req
1036. Hay un claro adelante.
Copy !req
1037. - Hay explosivos allá. Para protegernos.
- Pues vamos a atraparlo.
Copy !req
1038. Ustedes prepárenlos.
Nosotros lo atraeremos.
Copy !req
1039. - ¿Quién?
- Tú y yo.
Copy !req
1040. ¿Sí? Bien.
Copy !req
1041. - Sí.
- Vámonos.
Copy !req
1042. Ahora.
Copy !req
1043. ¿Tienes un segundo?
¿Qué es eso de "nosotros"?
Copy !req
1044. - ¿Quieres vivir para siempre? Cálmate.
- ¿Qué?
Copy !req
1045. ¿Qué yo me calme?
Sí, okay, gracias, Señor Tics.
Copy !req
1046. ¡Ya, ya, ya! Arriba. Sube, sube.
Copy !req
1047. ¡Mierda!
Copy !req
1048. ¡Ya, al demonio!
Copy !req
1049. ¡Oye! ¡Idiota!
Copy !req
1050. - ¿Qué fue eso?
- Tu oportunidad de sobrevivir.
Copy !req
1051. - Vete, yo me encargo.
- Es lo más estúpido que haya oído.
Copy !req
1052. ¡Ven por nosotros, idiota!
Copy !req
1053. ¡Contacto!
Copy !req
1054. - ¡Alienígena!
- ¡Contacto!
Copy !req
1055. - ¡Contacto!
- ¡Alienígena!
Copy !req
1056. - ¡Contacto!
- ¡Ya viene!
Copy !req
1057. Ven. Ven, ven.
Copy !req
1058. ¡Dispárenle!
Copy !req
1059. ¡Coyle!
Copy !req
1060. Bax, ¡no!
Copy !req
1061. ¡Traeger!
Copy !req
1062. ¡Baxley!
Copy !req
1063. ¡Muere!
Copy !req
1064. ¡Mierda!
Copy !req
1065. Joder.
Copy !req
1066. ¡Ya, ya!
Copy !req
1067. - ¡Nettles!
- ¡Vamos!
Copy !req
1068. McKenna.
Copy !req
1069. Rory.
Copy !req
1070. Te amo.
Copy !req
1071. ¡Oye! ¡Me quieres a mí!
Copy !req
1072. ¡Aquí! ¡Ven!
Copy !req
1073. ¡Papá!
Copy !req
1074. ¡No!
Copy !req
1075. ¡Papá!
Copy !req
1076. - ¡No! ¡No! ¡No!
- McKenna.
Copy !req
1077. ¡No, no!
Copy !req
1078. Te odio, pedazo de...
Copy !req
1079. ¡No! ¡No!
Copy !req
1080. Dijo que me quería a mí.
Copy !req
1081. ¡Dijo que me quería a mí!
Copy !req
1082. No. Dijo que quería a McKenna.
Copy !req
1083. El siguiente paso en la cadena evolutiva.
Copy !req
1084. Tú no. Tu hijo.
Copy !req
1085. ¡Oigan, está despegando!
Copy !req
1086. ¡No!
Copy !req
1087. Hazlo, hermano. Venga, venga.
Copy !req
1088. ¡Hay que derribarla!
Copy !req
1089. ¡Rápido!
Copy !req
1090. ¡Sujétense!
Copy !req
1091. ¡Joder! ¡Nebraska!
Copy !req
1092. ¡Te tengo!
Copy !req
1093. Papá, va a activar
un campo de fuerza. Cuidado.
Copy !req
1094. ¡Oigan! ¡Algo viene!
Copy !req
1095. ¡Ahora!
Copy !req
1096. ¡Netty!
Copy !req
1097. ¡Mierda!
Copy !req
1098. ¡Netty!
Copy !req
1099. Oye, oye.
Copy !req
1100. ¡No, no, no! ¡Amigo!
Copy !req
1101. Amigo.
Copy !req
1102. No.
Copy !req
1103. ¡Joder!
Copy !req
1104. ¡Mierda!
Copy !req
1105. ¡Rory!
Copy !req
1106. ¡Lánzala!
Copy !req
1107. ¿Qué eres?
Copy !req
1108. Cállate la boca.
Copy !req
1109. Mi unidad.
Copy !req
1110. Nettles.
Copy !req
1111. Coyle.
Copy !req
1112. Veo que viste la carta de Lynch.
Copy !req
1113. Baxley tenía esto todo el tiempo.
Copy !req
1114. El feo vicio de Nebraska.
Copy !req
1115. Hijo,
Copy !req
1116. son las personas que nadie va a recordar.
Copy !req
1117. Solo nosotros.
Copy !req
1118. ¿Qué dices si les damos descanso?
Copy !req
1119. Capitán McKenna.
Copy !req
1120. Hiroshi Yamada.
Copy !req
1121. Señor.
Copy !req
1122. Antes que nada,
felicidades por tener un hijo así.
Copy !req
1123. - Ama este lugar.
- Sí, es genial. ¿Qué hay, doctor?
Copy !req
1124. Bueno, supongo que ya lo sabe,
Copy !req
1125. pero el primer Depredador
no vino a cazarnos.
Copy !req
1126. - Trajo algo.
- Exacto.
Copy !req
1127. ¿Quiere oír la buena noticia?
Copy !req
1128. El cargamento se salvó.
Con un mecanismo a prueba de fallos.
Copy !req
1129. Antes de que el Depredador
volara la nave, escapó una cápsula.
Copy !req
1130. Fue expulsada. Se salvó.
Copy !req
1131. Nuestro amigo no quería correr riesgos.
Copy !req
1132. Quería que tuviéramos esto.
Copy !req
1133. Repítame, ¿qué es lo que hace usted aquí?
Copy !req
1134. Es la máxima autoridad en cibernética.
Copy !req
1135. Hola, hijo.
Copy !req
1136. Genial, ¿no?
Copy !req
1137. Genial. Tienes tu propio escritorio.
Se lo contaré a mamá.
Copy !req
1138. Entonces, ¿este es
su regalo para la humanidad?
Copy !req
1139. - ¡Atrás!
- ¡Cuidado!
Copy !req
1140. - ¡Todos, atrás!
- ¡Atrás! ¡Despejen el área!
Copy !req
1141. Papá, la cápsula me envió un mensaje.
Copy !req
1142. - Rory, ¿qué hay en la cápsula?
- ¡No sé!
Copy !req
1143. Increíble... ¡Diablos!
Copy !req
1144. - ¡Tiene nombre!
- ¿Qué nombre?
Copy !req
1145. Creo que se llamaría...
Copy !req
1146. Matadepredadores.
Copy !req
1147. - ¡Sáquenlo de aquí!
- Ven, vamos.
Copy !req
1148. Atrás. Despejen el área.
Copy !req
1149. ¡Atentos!
Copy !req
1150. Sea lo que sea, parece estar letárgico.
Copy !req
1151. Supongo que hay que...
Copy !req
1152. ¡Alerta! ¡Preparen armas!
Copy !req
1153. ¡Quítenmelo! ¡Quítenmelo!
Copy !req
1154. ¿Qué diablos es eso?
Copy !req
1155. Es mi nuevo traje, amigo.
Copy !req
1156. Espero que sea talla 42 largo.
Copy !req