1. LONDRES 1837
Copy !req
2. ¡El almirante Collingwood!
Copy !req
3. ¿Y bien, almirante?
Copy !req
4. ¡Excelentes noticias, Su Majestad!
Copy !req
5. Finalmente vencimos a Francia.
Copy !req
6. Y a los rusos, los portugueses...
Copy !req
7. los chinos...
Copy !req
8. y los galeses.
Copy !req
9. Entonces, nuestra marina
gobierna el océano.
Copy !req
10. Casi completamente, Su Majestad.
Copy !req
11. ¿"Casi"?
Copy !req
12. Desagraciadamente, solo aquí...
Copy !req
13. estamos teniendo
un pequeño problema con...
Copy !req
14. los piratas.
Copy !req
15. ¿Qué dice el escudo real, almirante?
Copy !req
16. "Odio a los piratas"...
Copy !req
17. señora.
Copy !req
18. Exactamente.
Copy !req
19. ¡Los odio!
Copy !req
20. ¡Con sus salomas idiotas!
Copy !req
21. ¡Y sus sombreros ridículos!
Copy !req
22. ¡Y su escándalo sin fin!
Copy !req
23. ¡Quiero que los hunda, almirante!
Copy !req
24. ¡Que los aplaste,
que se los dé a los tiburones!
Copy !req
25. ¡Odio a los piratas!
Copy !req
26. Es el saqueo.
Copy !req
27. ¡Son los sables!
Copy !req
28. Es el saqueo.
Copy !req
29. ¡Son los sables!
Copy !req
30. ¡Saqueo!
Copy !req
31. ¡Sables!
Copy !req
32. ¡Saqueo!
Copy !req
33. Disculpe, capitán.
Copy !req
34. Estábamos discutiendo qué era
lo mejor de ser un pirata.
Copy !req
35. ¿Eso estaban haciendo?
Copy !req
36. Yo sugerí que podía ser el saqueo.
Copy !req
37. Y yo digo que son los
sables relucientes.
Copy !req
38. Y yo pensé que eran
las enfermedades exóticas.
Copy !req
39. Pues todos están equivocados.
Copy !req
40. Lo mejor de ser un pirata...
Copy !req
41. no es el saqueo ni los sables.
Copy !req
42. No es el grog ni el escorbuto...
Copy !req
43. ni las sirenas con poca ropa.
Copy !req
44. La mejor parte de ser un pirata...
Copy !req
45. ¡es la Noche de Jamón!
Copy !req
46. ¡Noche de Jamón!
Copy !req
47. ¡Noche de Jamón!
Copy !req
48. ¡Jamón!
Copy !req
49. ¡En tu nariz!
Copy !req
50. ¡Baile, capitán!
Copy !req
51. ¡Qué bien baila!
Copy !req
52. ¡Es como un ballet de carne!
Copy !req
53. ¡Por la Noche de Jamón!
Copy !req
54. ¡Y por el capitán Pirata!
Copy !req
55. ¡Qué tal, Número Dos?
Copy !req
56. Todavía le sale bien, capitán.
Copy !req
57. Yo aguantaría una medusa
en la cara por ese hombre.
Copy !req
58. Cálmense, muchachos. Silencio.
Copy !req
59. No soy solo yo.
Copy !req
60. No.
Copy !req
61. Detrás de cada capitán
con ojos brillosos...
Copy !req
62. - ... y barba exuberante...
- ¡Exuberante!
Copy !req
63. ¡Eso es lo que es!
Copy !req
64. hay una tripulación
de rebeldes salados.
Copy !req
65. Rebeldes salados.
Copy !req
66. Algunos son tan feos
como los pepinos de mar.
Copy !req
67. Por favor.
Copy !req
68. Algunos ya casi parecen
sillas o percheros.
Copy !req
69. Y otros parecen pescados con sombrero.
Copy !req
70. Pero siguen siendo
una tripulación soñada.
Copy !req
71. No se le olvide Polly.
Copy !req
72. No se nos olvida, jamás la olvidaremos:
Copy !req
73. ¡Por Polly! ¡El mejor loro
que ha cruzado los siete mares!
Copy !req
74. ¡Anda, nena!
Copy !req
75. Me encantan sus ojos vidriosos.
Copy !req
76. ¿Quién es el alma de nuestro barco?
Copy !req
77. ¿Eres tú? ¿Eres tú?
Copy !req
78. Sí, eres tú.
Copy !req
79. Definitivamente eres tú.
Copy !req
80. Sí, eres tú.
Copy !req
81. Bien. ¿En dónde iba?
Copy !req
82. Sí.
Copy !req
83. Un anuncio muy importante.
Copy !req
84. Por orden del mismísimo
Rey de los Piratas:
Copy !req
85. PREMIOS "PIRATA DEL AÑO"
Copy !req
86. ¿El premio Pirata del Año?
Copy !req
87. ¿Va a...?
Copy !req
88. ¿Va a postularse de nuevo?
Copy !req
89. Sí, Pirata Asombrosamente Curvilíneo.
Copy !req
90. Yo sé que no me ha ido
muy bien los últimos...
Copy !req
91. 20 años.
Copy !req
92. Exactamente, Pirata con Gota. 20 años.
Copy !req
93. Puede que hasta más. 21, 22—
Copy !req
94. Sí. Gracias.
Copy !req
95. Pero se ha lucido.
Copy !req
96. El caso es que cada vez
que me he postulado, no he ganado.
Copy !req
97. Así es que por las leyes matemáticas...
Copy !req
98. ¡Matemáticas!
Copy !req
99. mis probabilidades son buenas.
Copy !req
100. ¡GANO!
Copy !req
101. ¿Están conmigo?
Copy !req
102. ¡Sí! ¡Esto solo puede
acabar maravillosamente!
Copy !req
103. ¡Vamos a saquear!
Copy !req
104. ¡PIRATAS! UNA LOCA AVENTURA
Copy !req
105. ¡Tierra a la vista!
Copy !req
106. La Isla Sangrienta.
Copy !req
107. Se llama así porque
tiene la forma de sangre.
Copy !req
108. ¡Con permiso! ¡A un lado!
Copy !req
109. Capitán pasando.
Copy !req
110. Muchas gracias.
Copy !req
111. Gracias.
Copy !req
112. Una solicitud para
el Pirata del Año, por favor.
Copy !req
113. Gracias.
Copy !req
114. Vamos a ver.
Copy !req
115. ¿"Botín"?
Copy !req
116. Sí.
Copy !req
117. "Escándalo". Sí.
Copy !req
118. "Salomas."
Copy !req
119. Pondré "conmovedoras".
Copy !req
120. ¿"Barba"?
Copy !req
121. Exuberante.
Copy !req
122. Obviamente.
Copy !req
123. ¿La firmo con sangre?
Copy !req
124. ¿Para hacerlo más dramático?
Copy !req
125. Quizás sea ostentoso.
Copy !req
126. Un poco exagerado. Tienes razón.
Copy !req
127. Capitán Pirata.
Copy !req
128. No puede perder.
Copy !req
129. ¡Apostaría mi cara!
Copy !req
130. Gracias, Pirata Albino.
Copy !req
131. Va a ganar.
Copy !req
132. No hay ni un pirata
en los siete mares a su altura.
Copy !req
133. ¡Encierren a sus hijas!
Copy !req
134. ¡Soy yo, Pata de Palo Hastings!
Copy !req
135. ¡Vengo de saquear el
Mar de las Antillas!
Copy !req
136. Dios santo.
Copy !req
137. Supongo que esto me convierte
en el Pirata del Año.
Copy !req
138. No se preocupe.
Es mucho ruido y pocas nueces.
Copy !req
139. ¡Sable Liz!
Copy !req
140. ¡La Carnicera de Barbados!
Copy !req
141. Hola, muchachos.
Copy !req
142. Se han de preguntar si soy
tan mortal como soy bella.
Copy !req
143. Pues sí.
Copy !req
144. Hola, Sable, ¡chica fácil!
Copy !req
145. ¡Pata de Palo! Carnada de calamar.
Copy !req
146. Miren, marineros aguadulceros.
Copy !req
147. El diamante más grande del mundo.
Copy !req
148. Ese premio tiene mi nombre grabado.
Copy !req
149. Ni siquiera tiene barba.
Copy !req
150. Por los pantalones salobres de Neptuno.
Copy !req
151. Black Bellamy.
Copy !req
152. Observen y lloren, barqueros.
Copy !req
153. Así es. Black Bellamy
va a ser el Pirata del Año.
Copy !req
154. Otra vez.
Copy !req
155. ¿Qué tal? Qué gusto verte.
Copy !req
156. ¡Grog para todos!
Copy !req
157. ¡Grog para todos!
Copy !req
158. No somos nadie
comparados con ellos, ¿verdad?
Copy !req
159. ¿Quizá deberíamos irnos, señor?
Copy !req
160. Sí.
Copy !req
161. Sí, tienes razón.
Copy !req
162. Me acabo de acordar.
Hay un trozo de cuerda...
Copy !req
163. importante que debo desenredar.
Copy !req
164. Vaya, si es el capitán Pirata.
Copy !req
165. Hola, Bellamy, Sable, Pata de Palo.
Copy !req
166. No los vi entrar.
Copy !req
167. La barba se ve increíble...
Copy !req
168. y eres más buscado que nunca.
Copy !req
169. ¡RECOMPENSA:
12 DOBLONES Y UNA PLUMA!
Copy !req
170. Compórtense, no lo molesten.
Copy !req
171. Cálmense un poco. Bueno.
Copy !req
172. En serio.
Copy !req
173. ¿Cómo te trata el
negocio de la piratería?
Copy !req
174. Fantástico. Gracias por preguntar.
Copy !req
175. Me sale oro por los ojos.
Copy !req
176. Me lavo el pelo con billetes de 50.
Copy !req
177. ¿De verdad?
Copy !req
178. Si tienes botín de sobra...
Copy !req
179. ¿por qué andas en
ese barco naufragado?
Copy !req
180. Me encantaría quedarme
a charlar, pero...
Copy !req
181. tengo lugares que saquear,
gente que atravesar.
Copy !req
182. ¡Por favor!
Copy !req
183. ¡Qué asco!
Copy !req
184. Un momento, capitán.
Copy !req
185. ¿Qué es esto?
Copy !req
186. - ¿Qué?
- ¿Capitán?
Copy !req
187. Eso no es nada. ¿Me lo devuelves?
Copy !req
188. Un segundo.
Copy !req
189. ¿"Pirata del Año"?
Copy !req
190. ¿Te postulas para "Pirata del Año"?
Copy !req
191. - Sí.
- ¿Otra vez?
Copy !req
192. ¡Sí!
Copy !req
193. ¡Por favor! ¿Cambiaron las reglas?
Copy !req
194. Yo pensaba que se lo daban
al pirata con mayor botín.
Copy !req
195. ¿Ahora se lo dan al del loro más gordo?
Copy !req
196. ¡No está gorda! Es de huesos anchos.
Copy !req
197. Está gorda.
Copy !req
198. Adelante, ríanse.
Copy !req
199. Ríanse todos.
Copy !req
200. Ignórelos, capitán. No vale la pena.
Copy !req
201. El trofeo igual desentonaría
con su papel tapiz.
Copy !req
202. ¡Ya lo verán...
Copy !req
203. yo voy a ser el pirata del año!
Copy !req
204. ¡Sí!
Copy !req
205. Y entonces les saldrá
el tiro por la culata.
Copy !req
206. ¡Sí!
Copy !req
207. Y créanme, eso es algo muy doloroso.
Copy !req
208. Vámonos, chicos.
Copy !req
209. Escuchen bien, barqueros.
Copy !req
210. Les enseñaremos a esos amateurs
lo que es la piratería.
Copy !req
211. Hay tiempo para llenar
estos cofres con botín reluciente.
Copy !req
212. ¡Casi puedo saborear ese trofeo!
Copy !req
213. ¡Trofeo! ¡Trofeo!
Copy !req
214. Capitán, ¡vela a la proa por babor!
Copy !req
215. ¡Vamos tras de ellos, Número 2!
Copy !req
216. ¡Sí, señor!
Copy !req
217. ¡Pongan todas las velas...
Copy !req
218. sobrejuanetes y juanetes!
Copy !req
219. ¡Suelten el juanete!
Copy !req
220. ¡Disparen las cosas que hacen "pum"!
Copy !req
221. ¡Disparen los cañones 4 y 6!
Copy !req
222. ¡Traguen balas de cañón, novatos!
Copy !req
223. ¡Allá vamos! ¡Fíjense y aprendan!
Copy !req
224. ¡Déles duro, capitán Pirata!
Copy !req
225. ¡Cesen! Yo soy el capitán Pirata...
Copy !req
226. y vengo por su oro.
Copy !req
227. ¿Oro? Este es un barco de plaga, viejo.
¡Daría mi brazo derecho por oro!
Copy !req
228. ¡O el izquierdo!
Copy !req
229. Bueno, muchachos.
Copy !req
230. Fue un pequeño percance.
Copy !req
231. ¡Esta vez...
Copy !req
232. es día de paga!
Copy !req
233. Yo soy el capitán Pirata
y vengo por su oro.
Copy !req
234. Excursión de geografía.
Copy !req
235. Yo soy el capitán Pirata y...
Copy !req
236. Nudistas.
Copy !req
237. Capitán Pirata. Bla, bla, bla, oro.
Copy !req
238. Un barco fantasma.
Copy !req
239. Perdón.
Copy !req
240. Capitán, hemos avistado
otro barco, señor.
Copy !req
241. Qué bien.
Copy !req
242. ¿Quiere dar la orden de atacar?
Copy !req
243. La verdad, no, Número 2. No, creo...
Copy !req
244. que ya me harté de la piratería.
Copy !req
245. Voy a colgar mi sable.
Copy !req
246. Capitán, ¡no!
Copy !req
247. Sí, voy a poner una
tienda de ropa de bebé.
Copy !req
248. Dicen que puedes ganar una fortuna...
Copy !req
249. porque crecen muy rápido.
Copy !req
250. Pero no puede. Digo, la tripulación.
Copy !req
251. Estarían perdidos sin usted.
Copy !req
252. ¿Cómo se me ocurrió, Número Dos?
Copy !req
253. ¿Pirata del Año?
Copy !req
254. ¿Yo?
Copy !req
255. Mira el gabinete de trofeos.
Copy !req
256. "Mejor anécdota sobre un calamar."
Copy !req
257. Eso es lo que he ganado
en toda mi carrera.
Copy !req
258. ¿Pirata del Año?
Copy !req
259. Es una tontería comercializada.
Copy !req
260. La piratería no es cosa de trofeos.
Copy !req
261. Es cosa de pelear en escaleras,
hacia atrás.
Copy !req
262. ¡Es deslizarse por velas
con el cuchillo entre los dientes!
Copy !req
263. ¡El brillo de la barba!
Copy !req
264. Piense en todas las aventuras
que hemos tenido.
Copy !req
265. ¡La de los aztecas!
Copy !req
266. ¡La aventura con ese cerdo!
Copy !req
267. La aventura con...
Copy !req
268. Quizá no con las bibliotecarias,
pero nos hemos divertido.
Copy !req
269. ¿Y qué tal las salomas?
Copy !req
270. La gente extrañaría mis salomas.
Copy !req
271. ¿Y la cosa de atravesar gente?
Copy !req
272. Pues, sí me gusta atravesar gente.
Copy !req
273. ¿Le gusta? ¡Ud. Es brillante!
Copy !req
274. ¡Es el terror salobre de alta mar!
Copy !req
275. ¿Tú crees, Número 2?
Copy !req
276. Todos lo creen.
Copy !req
277. Es Ud. mejor pirata
que Black Bellamy o cualquiera de ellos.
Copy !req
278. Es un pirata de verdad.
Copy !req
279. Todos creen...
Copy !req
280. que Ud. es lo mejor
desde el jamón envuelto para hervir.
Copy !req
281. ¿Por qué cree que todos...
Copy !req
282. se hicieron el tatuaje?
Copy !req
283. Ande, ¿qué dice?
Copy !req
284. Por Neptuno, ¿dónde está ese barco?
Copy !req
285. Este es el bueno, chicos.
Copy !req
286. El noveno es el bueno.
Lo siento en la barba.
Copy !req
287. ¡No se queden ahí sentados!
Copy !req
288. ¡Icen la bandera!
Copy !req
289. ¿La normal?
Copy !req
290. ¿O la super aterradora?
Copy !req
291. ¡La super aterradora!
Copy !req
292. ¡Que les tiemblen las tripas!
Copy !req
293. Diario de Charles Darwin.
Copy !req
294. Día 93 a bordo del Beagle.
Copy !req
295. Hoy descubrí una clase
nueva de molusco...
Copy !req
296. al que categoricé
en la orden de Pygophora.
Copy !req
297. Nunca voy a tener novia.
Soy muy infeliz.
Copy !req
298. Y ahora me están atacando piratas.
Copy !req
299. ¡Cese! ¡Yo soy el capitán Pirata
y vengo por su oro!
Copy !req
300. ¡No tengo nada de oro!
Copy !req
301. ¿No tienes oro?
Copy !req
302. Entonces dime, ¿qué es esto?
Copy !req
303. Es un riñón de mandril.
Copy !req
304. ¿Lo es?
Copy !req
305. ¿Y qué tal esto?
Copy !req
306. Es otro riñón de mandril.
Copy !req
307. Registramos la cala.
Copy !req
308. ¿Y?
Copy !req
309. Sólo hay criaturas.
Copy !req
310. Pedazos de criaturas en tarros.
Copy !req
311. Y un mandril que parece infeliz.
Copy !req
312. ¿Qué clase de barco es este?
Copy !req
313. Somos un—
Copy !req
314. Bueno, éramos una expedición científica.
Copy !req
315. Charles Darwin, a sus órdenes.
Copy !req
316. ¡Por el amor de Dios!
Copy !req
317. ¿Es demasiado pedir? ¿Lo es?
Copy !req
318. ¡Sólo quiero un poco de éxito!
Copy !req
319. ¡Una pizca de respeto...
Copy !req
320. por una vez en mi vida!
Copy !req
321. ¿Es un crimen?
Copy !req
322. ¿Lo es?
Copy !req
323. Pero trata de decirle eso al universo.
Copy !req
324. ¡Una sola vez!
Que una vez salga todo bien.
Copy !req
325. ¡Sólo una vez!
Copy !req
326. Entonces, ¿ya acabamos?
Copy !req
327. Querido diario:
Copy !req
328. Me precipito a una tumba acuática.
Copy !req
329. No lo tome a mal.
Copy !req
330. Es que... Ha sido una semana mala...
Copy !req
331. y una pasada por la plancha lo anima.
Copy !req
332. Voy a morir sin haberle
metido mano a una chica.
Copy !req
333. ¡Camina ya!
Copy !req
334. El clima de hoy:
Copy !req
335. Inclemente.
Copy !req
336. - ¡Pare!
- Y ahora, ¿qué?
Copy !req
337. ¿Una última petición?
¿Hay que concedérsela?
Copy !req
338. ¿Nos afiliamos a una convención
de derechos humanos?
Copy !req
339. - ¡Ese pájaro!
- ¿Mi loro?
Copy !req
340. Es de huesos grandes.
Copy !req
341. No, no lo es. Digo, no es un loro.
Copy !req
342. ¿No es una loro?
Copy !req
343. ¿Qué quiere decir, nena?
Copy !req
344. ¡Es el descubrimiento
científico de esta era!
Copy !req
345. Es un—
Copy !req
346. Perdón, es que...
Copy !req
347. Esa es mi parte favorita.
Copy !req
348. ¿Un pájaro dodo, dices?
Copy !req
349. Se extinguieron hace 150 años.
Copy !req
350. Encontrar uno vivo es increíble.
Copy !req
351. Nena lista, no te extinguiste.
Copy !req
352. Disculpe mi atrevimiento,
pero estoy dispuesto...
Copy !req
353. a pagarle 10 libras por su Polly.
Copy !req
354. No está a la venta.
Copy !req
355. Diez libras.
Copy !req
356. Es parte de la familia.
Copy !req
357. Es como una tía.
Copy !req
358. Con pico.
Copy !req
359. Tienen razón, Charles.
Copy !req
360. Polly es el corazón emplumado del barco.
Copy !req
361. Vamos, pequeño dodo.
Copy !req
362. Qué oportunidad perdida.
Copy !req
363. Si la hubiera presentado...
Copy !req
364. a la Sociedad Real en Londres,
en su feria de ciencias—
Copy !req
365. Me temo que eso es imposible.
Copy !req
366. - Hubiera sido una sensación.
- No es posible.
Copy !req
367. Seguro hubiera ganado el primer premio.
Copy !req
368. ¿Premio?
Copy !req
369. De mejor descubrimiento científico, sí.
Copy !req
370. Ese premio...
Copy !req
371. - ... ¿es valioso?
- ¿Valioso?
Copy !req
372. No tiene precio.
Copy !req
373. Riquezas incalculables.
Copy !req
374. - Capitán...
- No.
Copy !req
375. Estaba pensando,
quizá me precipité un poco.
Copy !req
376. Pero ¿Londres?
Copy !req
377. ¿El hogar de la reina Victoria?
Copy !req
378. ¿Enemiga mortal de todos los piratas?
Copy !req
379. Acabaremos en el Muelle de Ejecución.
Copy !req
380. Nos reímos en la cara del peligro,
¿te acuerdas?
Copy !req
381. - Yo, no.
- A mí no me gusta el peligro.
Copy !req
382. Capitán, ¿recuerda
la charla que tuvimos?
Copy !req
383. ¿La de si los cerdos
son un tipo de fruta?
Copy !req
384. La de evitar planes descabellados...
Copy !req
385. que nos lleven a una muerte segura.
Copy !req
386. Tú lo oíste, Número 2.
Copy !req
387. Riquezas incalculables.
Copy !req
388. Este es el plan:
Copy !req
389. Vamos a Londres,
Polly gana esa cosa de ciencias.
Copy !req
390. Nos llevamos el dinero del premio.
Solicito Pirata del Año. ¡Y gano!
Copy !req
391. - Pero no estoy seguro...
- No puede fallar.
Copy !req
392. Y además, mírale la carita.
Copy !req
393. Me muero por ganar
ese premio de ciencias.
Copy !req
394. ¡Graznido!
Copy !req
395. Bravo, capitán.
Copy !req
396. Veo que es un hombre con visión.
Copy !req
397. ¿Cuándo es la exhibición de ciencias?
Copy !req
398. En una semana.
Copy !req
399. Demonios.
Copy !req
400. Podíamos haber llegado
con buenos vientos...
Copy !req
401. pero está el cochino monstruo
de mar que nos estorba.
Copy !req
402. Creo que solo los agregan
como decoración, capitán.
Copy !req
403. ¿De verdad?
Copy !req
404. Válgame Dios.
Copy !req
405. Puedes aprender algo
de este hombre brillante.
Copy !req
406. ¡La ciudad de Londres!
Copy !req
407. La ciudad más romántica del mundo.
Copy !req
408. "La reina Victoria...
Copy !req
409. le da la bienvenida a Londres."
Copy !req
410. Qué amable.
Copy !req
411. Quizá no sea tan mala.
Copy !req
412. ¡EXCEPTO SI ERES PIRATA!
Copy !req
413. No te preocupes.
Copy !req
414. Siempre hay piratas visitando Londres.
Copy !req
415. ¡Regresen!
Copy !req
416. ¡Esta es la suerte que
corren aquí los piratas!
Copy !req
417. ¿Es Scarlet Morgan?
Copy !req
418. ¡Capitán Pirata!
Copy !req
419. ¡Cielos!
Copy !req
420. ¡No te había visto
desde el asunto de Madagascar!
Copy !req
421. Sí, podía haber jurado que eran mujeres.
Copy !req
422. ¡Te ves bien, Morgan!
Copy !req
423. Bajé un poco de peso.
Copy !req
424. ¿Qué te traes tú?
Copy !req
425. Esto y aquello.
Copy !req
426. Voy a entrar en una
competencia de ciencias.
Copy !req
427. - ¡Buena suerte con eso!
- Sí, gracias.
Copy !req
428. ¡No, no! ¡Espera!
Copy !req
429. ¡Regresa!
Copy !req
430. ¡Regresa!
Copy !req
431. ¡Perdón!
Copy !req
432. ¡Miren lo que le hicieron a mi barco!
Copy !req
433. Espero que tengan seguro porque yo...
Copy !req
434. Bueno, nos vamos.
Copy !req
435. La traigo mañana
después de la exposición.
Copy !req
436. ¿Estás loco? Yo voy a presentar a Polly.
Copy !req
437. ¿Usted?
Copy !req
438. Quiero probar mi mano para las ciencias.
Copy !req
439. No puede.
Copy !req
440. Las calles de Londres
no son seguras para los piratas.
Copy !req
441. ¿Piratas? ¿Cuáles piratas?
Copy !req
442. Sólo estamos las chicas guías.
Copy !req
443. Mi insignia por saquear.
Copy !req
444. No somos chicas guías. Somos piratas.
Copy !req
445. Sabemos disfrazarnos.
Copy !req
446. Qué ingeniosos.
Copy !req
447. Pero igual es mejor esconderse de noche.
Copy !req
448. Quizá en mi casa.
Copy !req
449. - Capitán, creo...
- Buen plan, Chuck.
Copy !req
450. Quisiera ver cómo viven las lumbreras.
Copy !req
451. Vengan. ¡Taxi!
Copy !req
452. Buenas noches, oficial.
Copy !req
453. Tengan cuidado, señoritas.
Copy !req
454. Londres huele a abuela.
Copy !req
455. Ya llegamos.
Copy !req
456. Hogar, dulce hogar.
Copy !req
457. No traes muchas mujeres acá,
¿verdad, Charles?
Copy !req
458. Los que viven solos
siempre son asesinos múltiples.
Copy !req
459. ¡Por las barbas de Neptuno!
Copy !req
460. El Sr. Bobo es...
Copy !req
461. - ... un viejo proyecto.
- ¿Proyecto?
Copy !req
462. Tenía una teoría.
Copy !req
463. Que si le dabas un monóculo a un mono...
Copy !req
464. y le tapabas el trasero...
Copy !req
465. dejaría de ser un mono
y se volvería más bien...
Copy !req
466. un "hombrepancé".
Copy !req
467. Una teoría osada.
Copy !req
468. No me gusta el mono.
Copy !req
469. La verdad, hay toneladas de monos.
Copy !req
470. No le llega a los talones a Polly.
Copy !req
471. Mañana es importante.
Copy !req
472. Hay que descansar.
Copy !req
473. Déjeme llevarlo a su cuarto, capitán.
Copy !req
474. Te sigo, Chuck.
Copy !req
475. Este es el plan.
Copy !req
476. Ya sabes qué hacer.
Espera a que el barbudo se duerma.
Copy !req
477. Métete en su cuarto y haz...
Copy !req
478. PERO...
Copy !req
479. pero...
Copy !req
480. Capitán...
Copy !req
481. es el Sr. Darwin.
Seguro que trama algo malo.
Copy !req
482. Por favor, Número 2. ¿Qué te pasa?
Copy !req
483. Gracias a Charles, vamos a
ganar riquezas incalculables...
Copy !req
484. y tú estás tratando
de criticar al pobre.
Copy !req
485. - Sí, pero...
- Ni una palabra más.
Copy !req
486. Un futuro Pirata del Año necesita
su sueño reparador.
Copy !req
487. ¿Puedes hacer ruidos náuticos
hasta que nos durmamos?
Copy !req
488. Eso está bien, muy bien.
¿Puedes hacer crujidos de madera?
Copy !req
489. Y añade unas cuantas gaviotas.
Copy !req
490. ¡Damas y caballeros, nuestro ganador!
Copy !req
491. ¡Un aplauso para el capitán Pirata!
Copy !req
492. Felicidades, capitán Pirata.
Copy !req
493. Nadie se merece esto más que usted.
Copy !req
494. Gracias, Sable.
Copy !req
495. Y esa barba suya...
Copy !req
496. ¡me vuelve...
Copy !req
497. loca!
Copy !req
498. Venga eso.
Copy !req
499. ¡Devuélvemelo, Bellamy! ¡Es mío!
Copy !req
500. No, devuélvemelo.
Copy !req
501. ¡Por el ombligo de Neptuno!
Copy !req
502. ¡Regresa, desdichado!
Copy !req
503. ¡Detente, ladrón!
Copy !req
504. ¡Dame eso!
Copy !req
505. ¡No tan rápido, amigo!
Copy !req
506. ¡Número 2!
Copy !req
507. ¡Número 2! ¿Estás bien?
Copy !req
508. ¡Dame ese dodo!
Copy !req
509. Buenas noches, capitán.
Copy !req
510. ¡Número 2!
Copy !req
511. ¡Nos atacan!
Copy !req
512. ¡Abandonen la nave!
Copy !req
513. ¡Hola, capitán y Pirata con Bufanda!
Copy !req
514. ¡Ven acá, Figura Misteriosa Oscura!
Copy !req
515. ¡Más rápido!
Copy !req
516. ¡Te agarré! ¿Estás bien, nena?
Copy !req
517. ¡Capitán! Digo, ¿qué pasa?
Copy !req
518. ¡No te hagas el inocente!
Copy !req
519. ¡Tú y tu mono trataron
de robarse a Polly!
Copy !req
520. ¿Robarnos a Polly?
Dios mío, te equivocas.
Copy !req
521. Entonces, ¿cómo explicas esto?
Copy !req
522. ¿TÉ, CABALLEROS?
Copy !req
523. Creo que es obvio lo que pasó, ¿no?
Copy !req
524. ¿Obvio?
Copy !req
525. Un científico rival...
Copy !req
526. debe de haber tratado
de robarse el dodo.
Copy !req
527. Eso lo explica todo.
Copy !req
528. Capitán, por favor, vámonos.
Copy !req
529. Polly no está a salvo en Londres.
Copy !req
530. No aguantaría que le pasara algo.
Copy !req
531. No le pasará nada a Polly.
Copy !req
532. Estará a salvo. Yo me encargaré.
Copy !req
533. No dejemos ese premio esperando.
Copy !req
534. ¿Alguien tiene una toalla?
Copy !req
535. HACIENDO DE DIOS DESDE 1487
Copy !req
536. CIENTÍFICO del AÑO
Copy !req
537. Te felicito, trasero de plátano.
Copy !req
538. Ahora este bufón se
llevará toda la gloria.
Copy !req
539. ¡Qué desastre!
Copy !req
540. Malas noticias, capitán.
Copy !req
541. No puede entrar.
Copy !req
542. Es solo para científicos.
Copy !req
543. Voy a tener que presentar a Polly...
Copy !req
544. yo solo.
Copy !req
545. No somos científicos.
Somos nosotros, los piratas.
Copy !req
546. ¿Ves? Maestros del disfraz.
Copy !req
547. Pero ¿dónde está Polly?
Copy !req
548. Se revelará solo cuando sea necesario.
Copy !req
549. - ¿Perdón?
- La tengo escondida.
Copy !req
550. La figura oscura puede estar
en cualquier lado.
Copy !req
551. Por suerte soy un maestro del disfraz...
Copy !req
552. y también de ocultar cosas.
Copy !req
553. Vamos a impresionar a estos genios.
Copy !req
554. ¡Pero, capitán!
Copy !req
555. - De verdad, yo...
- ¡Hola!
Copy !req
556. Venimos a la exposición de ciencias.
Copy !req
557. Somos científicos.
Copy !req
558. Eso es una pipeta.
Él es Charles Darwin...
Copy !req
559. y yo soy el Cap. Científico.
Copy !req
560. Si es un científico,
nombre tres elementos.
Copy !req
561. Bueno, a ver.
Copy !req
562. Está el oro, el jamón...
Copy !req
563. y...
Copy !req
564. las lágrimas de una sirena.
Copy !req
565. Sí, dos de tres. Está bien.
La primera a la izquierda.
Copy !req
566. El globo de mi nave aérea contiene...
Copy !req
567. 1.800 metros cúbicos de hidrógeno.
Copy !req
568. Aquí notarán la fogata de madera...
Copy !req
569. para tener una temperatura cómoda
en las alturas.
Copy !req
570. Capitán, ¡por favor!
Copy !req
571. No puede aparecer sin Polly.
Copy !req
572. Paciencia, todo a su debido tiempo.
Copy !req
573. Con permiso. Perdón.
Copy !req
574. Perdón.
Copy !req
575. - Un momento.
- Pero, capitán...
Copy !req
576. ¿Cómo diantres...?
Copy !req
577. Mi nave aérea...
Copy !req
578. revolucionará la
meteorología y la cartografía.
Copy !req
579. Pero, más que nada...
Copy !req
580. es para mirar dentro de los escotes.
Copy !req
581. Qué ingenioso.
Copy !req
582. De verdad creo...
Copy !req
583. que sería mejor si
me dejara el asunto a mí.
Copy !req
584. Estas cosas se hacen de cierto—
Copy !req
585. Tonterías.
Copy !req
586. Esto de la ciencia
necesita un poco de teatro.
Copy !req
587. ¡Miren, es el capitán!
Copy !req
588. ¡Capitán!
Copy !req
589. Colegas científicos,
cerebritos, geeks...
Copy !req
590. prepárense para que los confunda.
Copy !req
591. Prepárense para que los asombre.
Copy !req
592. Prepárense para—
Copy !req
593. Un segundo. ¿Qué es esto?
Copy !req
594. ¿Qué es esto?
Copy !req
595. ¡Deténgase!
Copy !req
596. Yo soy el doctor más
eminente del mundo...
Copy !req
597. y declaro que su ciencia es
demasiado impactante, por mucho.
Copy !req
598. Dr. Albino...
Copy !req
599. ¿quiere decir
que la gente nerviosa debe irse...
Copy !req
600. para que lo asombroso
de mi descubrimiento...
Copy !req
601. no haga que sus corazones exploten?
Copy !req
602. Eso quise decir.
Copy !req
603. Amantes de la ciencia,
los han puesto sobre aviso.
Copy !req
604. Esta es la aventura
más educativa de la historia.
Copy !req
605. De regreso de la muerte.
Copy !req
606. De regreso de más allá de la tumba.
Copy !req
607. De regreso para asombrarlos a todos.
Copy !req
608. La novena maravilla del mundo.
Copy !req
609. Atravesó medio mundo
para estar aquí hoy.
Copy !req
610. ¡Aquí tienen a Polly!
Copy !req
611. ¡Es un dodo!
Copy !req
612. ¡Por Júpiter!
Copy !req
613. Qué cosa tan asombrosa.
Copy !req
614. ¡Un verdadero dodo!
Copy !req
615. Deja en el polvo a la electricidad.
Copy !req
616. El premio de la Sociedad Real...
Copy !req
617. al mejor descubrimiento científico...
Copy !req
618. Ojalá no sea un cheque.
Copy !req
619. ha sido otorgado...
Copy !req
620. ¿Cuál es la tasa de cambio...
Copy !req
621. del doblón de plata?
Copy !req
622. al capitán Científico.
Copy !req
623. Gracias, gracias.
Copy !req
624. Son muy amables.
Copy !req
625. Por favor, ya paren. Ya fue suficiente.
Copy !req
626. Gracias.
Copy !req
627. ¿Eso es todo?
Copy !req
628. No.
Copy !req
629. - Qué bien.
- También le tocan...
Copy !req
630. estas enciclopedias encuadernadas.
Copy !req
631. Discúlpeme un momento. Gracias.
Copy !req
632. A mí me gustan las enciclopedias
tanto como a cualquiera...
Copy !req
633. pero no me ayudarán a ser
el Pirata del Año, ¿verdad?
Copy !req
634. ¿Dónde está el botín?
Copy !req
635. ¿Botín? ¿Cuál botín?
Copy !req
636. ¡El premio!
Copy !req
637. Las "riquezas
incalculables", ¿te acuerdas?
Copy !req
638. Quizá no me expliqué.
Copy !req
639. No se trata de dinero.
Copy !req
640. No, el verdadero premio es—
Copy !req
641. Su Majestad Real,
la Emperadora de India...
Copy !req
642. Gobernadora del Reino de Java...
Copy !req
643. una audiencia personal con...
Copy !req
644. ¡la reina Victoria!
Copy !req
645. en persona.
Copy !req
646. Capitán Científico...
Copy !req
647. felicidades.
Copy !req
648. Es un descubrimiento tremendo.
Copy !req
649. Su Majestad.
Copy !req
650. ¿Quiénes son estos hombres encantadores?
Copy !req
651. - Es mi tripulación.
- De ayudantes de laboratorio.
Copy !req
652. Sí. Usé "tripulación"
en el sentido de "equipo".
Copy !req
653. Y yo soy Charles Darwin, Majestad.
Copy !req
654. Yo ayudé a encontrar el dodo.
Copy !req
655. Sí, da igual.
Copy !req
656. Pero ¿adónde ha desaparecido
su gloriosa criatura?
Copy !req
657. Está descansando, escondida.
Copy !req
658. Sólo la saqué para la función, me temo.
Copy !req
659. En caso de que fuerzas siniestras
quisieran robársela.
Copy !req
660. ¿Fuerzas siniestras?
Copy !req
661. ¡Cielos!
Copy !req
662. Tenemos un maravilloso zoológico
en el palacio...
Copy !req
663. donde Polly estará muy segura.
Copy !req
664. Quizá se la podríamos...
Copy !req
665. quitar de las manos.
Copy !req
666. Disculpe, pero eso es imposible.
Copy !req
667. Pero lo pasaría muy bien.
Copy !req
668. Hay conejillos de indias y un burro.
Copy !req
669. No puedo, señora.
Copy !req
670. ¿Ni siquiera si esta
mujercita se lo pide?
Copy !req
671. Me temo que no, señora.
Copy !req
672. No hay nada más importante
para un pirata...
Copy !req
673. que su dodo de confianza.
Copy !req
674. Es el corazón y el alma del barco.
Copy !req
675. ¿Dijo usted...
Copy !req
676. "pirata"?
Copy !req
677. ¿Pirata? No, no.
Copy !req
678. ¡Científico!
Copy !req
679. Sí, la ciencia. Nunca me cansa.
Copy !req
680. Mezclar cosas.
Copy !req
681. Probar probetas y prender mecheros.
Copy !req
682. ¿Ve?
Copy !req
683. ¡No es un científico!
Copy !req
684. ¡Es una chica guía!
Copy !req
685. ¡No es una chica guía!
Copy !req
686. ¡Es un pirata!
Copy !req
687. ¡Esperen!
Copy !req
688. Ha habido un error.
Copy !req
689. Un error ridículo.
Copy !req
690. ¡Paren, se lo puedo explicar!
Copy !req
691. ¡Su Majestad!
Copy !req
692. Escondió al dodo.
Copy !req
693. Si lo decapita...
Copy !req
694. quizá nunca sepamos dónde.
Copy !req
695. Un momento.
Copy !req
696. Una no sabe por qué.
Copy !req
697. Quizá sea su barba exuberante
o sus dientes brillosos...
Copy !req
698. o la manera en que
huele un poco a coco...
Copy !req
699. pero nos ha gustado este pirata.
Copy !req
700. ¿Tiene nombre, capitán pirata?
Copy !req
701. Me llaman el capitán Pirata.
Copy !req
702. Bueno, capitán Pirata...
Copy !req
703. le perdonamos ahora
sus crímenes piráticos.
Copy !req
704. Se quedará en Londres...
Copy !req
705. y nos entretendrá
con anécdotas e ingenio.
Copy !req
706. Y, sobre todo...
Copy !req
707. con su querido pequeño dodo.
Copy !req
708. Moluscos infernales.
Copy !req
709. ¿Nos podemos ir de aquí?
Copy !req
710. Por un pelo, Número 2.
Copy !req
711. Le conseguiré el dodo, Su Majestad.
Copy !req
712. Consígamelo, Sr. Darwin.
Copy !req
713. ¿Capitán?
Copy !req
714. ¡Capitán!
Copy !req
715. ¡Rápido!
Copy !req
716. Volvamos al mar, donde debemos estar.
Copy !req
717. Sí, capitán.
Copy !req
718. Les dije que ir a Londres era mala idea.
Copy !req
719. Necesito el aroma—
Copy !req
720. ¡Capitán!
Copy !req
721. ¡Capitán!
Copy !req
722. No se va a ir, ¿verdad?
Copy !req
723. Claro que sí.
Copy !req
724. Me decepcionaste, Charles.
Copy !req
725. ¡Mire, mire!
Copy !req
726. Además...
Copy !req
727. tienes una nariz muy
pequeña para tu cara.
Copy !req
728. Pero usted es la comidilla de Londres.
Copy !req
729. Miren eso.
Copy !req
730. Captaron muy bien mis ojos.
Copy !req
731. Queríamos que saliera...
Copy !req
732. a celebrar antes de irse.
Copy !req
733. No nos conviene
perdernos la marea, capitán.
Copy !req
734. - No. Tienes razón.
- Capitán...
Copy !req
735. acompáñenos, por favor.
Copy !req
736. Me tomaré una copa.
No quiero ser grosero.
Copy !req
737. - ¡Pero es Noche de Jamón!
- 20 minutos...
Copy !req
738. media hora.
Copy !req
739. Calienta el barco.
Copy !req
740. ¿No vamos a zarpar?
Copy !req
741. ¿No quiere ser el Pirata del Año...
Copy !req
742. y enseñarle a los capitanes
que no es un perdedor?
Copy !req
743. ¡Venga, capitán!
Copy !req
744. Capitán...
Copy !req
745. ¡Qué bien!
Copy !req
746. Gracias. Muchas gracias.
Copy !req
747. - Capitán...
- ¿Y tú eres?
Copy !req
748. ¡Jane Austen!
Copy !req
749. Y es por eso que,
en una pelea sin armas...
Copy !req
750. un tiburón le ganaría a un Drácula.
Copy !req
751. Jane Austen, use eso en un libro.
Copy !req
752. ¡Es usted un anecdotista nato!
Copy !req
753. Mucho mejor que el último hombre
que nos cautivó.
Copy !req
754. Todos han sido sumamente amables.
Copy !req
755. Vete ya.
Copy !req
756. ¿Otra bebida, capitán?
Copy !req
757. Salud, Chuck.
Copy !req
758. Oye, Uds. no son...
Copy !req
759. - ... parientes, ¿verdad?
- ¿Perdón?
Copy !req
760. Es que ustedes, como que—
Copy !req
761. No, no, nada.
Copy !req
762. ¡Salud!
Copy !req
763. ¿Sabes qué descubrí, Charles?
Copy !req
764. Los amigos que haces
después de ser famoso...
Copy !req
765. son mejores amigos...
Copy !req
766. que los que tenías años atrás.
Copy !req
767. Qué sabio.
Copy !req
768. Los muchachos me creerán un tonto.
Copy !req
769. No. ¿Un tonto, usted?
Copy !req
770. Es un gigante intelectual.
Copy !req
771. Mire cómo protegió a Polly...
Copy !req
772. de esas fuerzas siniestras.
Copy !req
773. Sí, la protegí, ¿verdad?
Copy !req
774. ¡La protegió!
Copy !req
775. Y donde sea que la escondió...
Copy !req
776. seguro que es un lugar ingenioso.
Copy !req
777. Bastante.
Copy !req
778. Nunca vas a adivinar dónde.
Copy !req
779. No, es Ud. demasiado
listo para mí, capitán.
Copy !req
780. Debajo de las narices de todos...
Copy !req
781. o de la mía, mínimo.
Copy !req
782. ¿Guardó a Polly en su barba?
Copy !req
783. Guardo muchas cosas ahí.
Copy !req
784. Lo siento mucho, capitán.
Copy !req
785. ¿El qué?
Copy !req
786. ¡ARRIBA LAS MANOS!
Copy !req
787. ¿A qué está jugando?
Copy !req
788. Obviamente no es de verdad.
Copy !req
789. ¡Regresen, aguadulceros!
Copy !req
790. Disculpe, reverendo.
Copy !req
791. ¡Te gané, sinvergüenza!
Copy !req
792. Bonita música.
Copy !req
793. Por Neptuno, ¿qué te traes?
Copy !req
794. ¡Disculpe, no es culpa mía!
Copy !req
795. ¿Cómo que "no es culpa tuya"?
Copy !req
796. Te robas a Polly,
perforas mi mejor sombrero.
Copy !req
797. Adelante...
Copy !req
798. explícate.
Copy !req
799. Hay una chica.
Copy !req
800. Estoy perdidamente enamorado de ella.
Copy !req
801. Te escucho.
Copy !req
802. Sé que le encantan
los animales exóticos.
Copy !req
803. Pensé que si le podía dar el dodo...
Copy !req
804. entonces quizá yo le podía gustar.
Copy !req
805. ¡Me da mucha vergüenza!
Copy !req
806. Haberlo dicho antes.
Copy !req
807. Todos hemos tratado
de impresionar a chicas.
Copy !req
808. Deberías portarte distante.
Copy !req
809. Les encanta que te portes distante.
Copy !req
810. Debe de ser especial,
fue mucho esfuerzo.
Copy !req
811. Es una chica muy especial.
Copy !req
812. ¡Por las galletas del Kraken!
Copy !req
813. ¡Sr. Darwin!
Copy !req
814. Por favor, Charles.
Copy !req
815. Es el moño. El moño me vuelve loco.
Copy !req
816. Veo que trajiste un amigo.
Copy !req
817. Qué encantador.
Copy !req
818. Disculpe, no quería—
Copy !req
819. Contrólate, hombre.
No pudiste hacer un encarguito.
Copy !req
820. Das lástima.
Copy !req
821. Mire, veo que manejé todo esto
de manera equivocada.
Copy !req
822. Quizá tenga el cuerpo
de una mujer débil y frágil...
Copy !req
823. pero tengo el corazón
de una persona que quiere ese dodo.
Copy !req
824. Me parece recordar que a los piratas...
Copy !req
825. les gustan mucho
las cosas brillantes.
Copy !req
826. ¿O los confundí con las urracas?
Copy !req
827. No podría.
Copy !req
828. Polly es como de mi familia—
Copy !req
829. Mire, capitán, es muy sencillo.
Copy !req
830. Polly podría vivir
como reina en mi zoológico.
Copy !req
831. Y usted... Bueno...
Copy !req
832. Con un tesoro como este...
Copy !req
833. sería famoso en los siete mares.
Copy !req
834. Capitán.
Copy !req
835. Polly no está a la venta.
Copy !req
836. ¿Tú? ¿Pirata del Año?
Copy !req
837. Seguro que va a ganar.
Copy !req
838. Ningún pirata en los 7 mares se compara.
Copy !req
839. Pero ¿no quiere ser el Pirata del Año...
Copy !req
840. y mostrarle a los capitanes
que no es un perdedor?
Copy !req
841. Perdedor. Perdedor.
Copy !req
842. ¡Soy una cabeza flotante!
Copy !req
843. Entonces, capitán...
Copy !req
844. ¿va a hacer lo correcto?
Copy !req
845. ¡NOCHE DE JAMÓN!
Copy !req
846. Veinte minutos, dijo.
Copy !req
847. ¿No dijo 20 minutos?
Copy !req
848. Tranquilos.
Copy !req
849. Probablemente se entretuvo...
Copy !req
850. peleando con un calamar gigante
o algo así.
Copy !req
851. ¡Vamos, aguadulceros!
Copy !req
852. ¡Es él!
Copy !req
853. ¡Te lo dije!
Copy !req
854. ¡Te dije que no nos decepcionaría!
Copy !req
855. Hola, chicos.
Copy !req
856. ¿Me extrañaron?
Copy !req
857. ¡Estoy viendo un espejismo!
Copy !req
858. ¿Pero... cómo?
Copy !req
859. Buena pregunta.
Copy !req
860. Lo robé en un asalto
a la Torre de Londres.
Copy !req
861. ¿Se robó todo esto de
la Torre de Londres?
Copy !req
862. Así es.
Copy !req
863. Luego la quemé, luché con un oso...
Copy !req
864. y besé a una princesa,
por si fuera poco.
Copy !req
865. ¿Qué esperan?
¡No se queden parados como delfines!
Copy !req
866. ¡Ese trofeo me pertenece!
Copy !req
867. ¡Enfilen a la Isla Sangrienta!
Copy !req
868. ¡Forte, compañeros!
Copy !req
869. ¡Bienvenidos a los 59os.
Premios Anuales Pirata del Año!
Copy !req
870. Esto es genial, ¿no, Número 2?
Copy !req
871. ¿No puede salir Polly ya?
Copy !req
872. Mejor no.
Copy !req
873. Todavía está muy cansada.
Copy !req
874. Y aquí está su anfitrión...
Copy !req
875. ¡El Rey Pirata!
Copy !req
876. ¡Hola, piratas!
Copy !req
877. ¡Hola, Rey Pirata!
Copy !req
878. ¿Hay algún marinero de agua dulce?
Copy !req
879. ¡No!
Copy !req
880. ¡Atrás de usted!
Copy !req
881. ¡Yo soy la reina Victoria...
Copy !req
882. y odio a los piratas!
Copy !req
883. ¡Anímate!
Copy !req
884. Y ahora, barqueros.
Copy !req
885. Este es el grande.
Copy !req
886. Los nominados al premio
Pirata del Año son los siguientes:
Copy !req
887. Black Bellamy.
Copy !req
888. Sable Liz.
Copy !req
889. Pata de Palo Hastings.
Copy !req
890. Y una última
nominación sorpresiva:
Copy !req
891. ¡El capitán Pirata!
Copy !req
892. El panel de jueces independientes...
Copy !req
893. contó el botín de
cada pirata y declaró...
Copy !req
894. que el ganador de este año es:
Copy !req
895. ¡El capitán Pirata!
Copy !req
896. ¡Disculpe!
Copy !req
897. Disculpe.
Copy !req
898. Esto es muy conmovedor.
Copy !req
899. Se me brotan las lágrimas.
Copy !req
900. Bellamy, esto es altamente irregular.
Copy !req
901. ¡Esto también!
Copy !req
902. ¡PERDONADO!
Copy !req
903. Parece que la reina Victoria
perdonó al capitán Pirata.
Copy !req
904. ¿Y qué si lo perdonó?
Copy !req
905. Si te perdonaron...
Copy !req
906. técnicamente ya no eres un pirata.
Copy !req
907. Y si ya no eres un pirata...
Copy !req
908. no puedes ser el Pirata del Año.
Copy !req
909. ¿Verdad?
Copy !req
910. ¡No, no puedes!
Copy !req
911. ¿Es cierto?
Copy !req
912. Bueno, es una manera
muy negativa de mirarlo.
Copy !req
913. ¡Traición villana!
Copy !req
914. ¡Villanía traidora!
Copy !req
915. Has traicionado a la fraternidad pirata.
Copy !req
916. Pero, Rey Pirata...
Copy !req
917. ¡Tu sombrero y abrigo de pirata!
Copy !req
918. Tu insignia de pirata con ojos saltones.
Copy !req
919. ¡Y tu tarjeta de descuento
del Mundo de Ganchos!
Copy !req
920. ¡Confísquenle su tesoro...
Copy !req
921. hasta el último centavo!
Copy !req
922. ¡Largo! ¡Que tu vergüenza te atormente!
Copy !req
923. ¡Quedas desterrado
de la Isla Sangrienta!
Copy !req
924. ¡Ya no eres un pirata!
Copy !req
925. ¡Y no regreses!
Copy !req
926. No fue un éxito absoluto.
Copy !req
927. No los necesitamos
con sus premios estúpidos.
Copy !req
928. Lo mejor de ser pirata no es el tesoro.
Copy !req
929. - Son los sables.
- ¡Es la Noche de Jamón!
Copy !req
930. ¡Es Polly!
Copy !req
931. ¿Dónde está Polly, capitán?
Copy !req
932. ¿Qué quieres decir? Tú sabes dónde está.
Copy !req
933. No hay que angustiarla más.
Copy !req
934. Capitán.
Copy !req
935. Se la vendí a la reina Victoria
por un montón de tesoro.
Copy !req
936. Ya, lo dije.
Copy !req
937. Sólo era un loro.
Copy !req
938. Ni siquiera era una loro.
Copy !req
939. Siempre orinando en los tapetes,
mordiendo.
Copy !req
940. Nos contagió el tétano, por Dios.
Copy !req
941. Pero era nuestra Polly.
Copy !req
942. Deberían alegrarse.
Copy !req
943. Se está dando la gran vida.
Copy !req
944. Está comiendo ladrillos de oro
envueltos en cisnes.
Copy !req
945. ¿Adónde van, barqueros?
Copy !req
946. Tendremos una aventura
en un lugar tropical con señoritas...
Copy !req
947. cuyos atuendos
dejan poco a la imaginación.
Copy !req
948. Parece que solo somos tú y yo,
¿no, Número 2?
Copy !req
949. Los viejos amigos inseparables.
Copy !req
950. Nosotros contra el mundo, ¿no?
Copy !req
951. Como el jamón serrano y...
Copy !req
952. ya sabes, el otro jamón.
Copy !req
953. No puede decir siempre "arr"
al final de una oración...
Copy !req
954. y pensar que eso lo arregla todo.
Copy !req
955. ¡Está bien! ¡Vete entonces!
Copy !req
956. ¡Vete!
Copy !req
957. No necesito a ninguno de ustedes.
Copy !req
958. Me importa poco.
Copy !req
959. Me importa poco.
Copy !req
960. S.S. PERDEDOR
Copy !req
961. Llegó demasiado tarde.
Copy !req
962. Se fue.
Copy !req
963. ¿Charles?
Copy !req
964. ¿Eres tú?
Copy !req
965. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
966. Somos vagabundos.
Es parecido a ser un científico pero...
Copy !req
967. con menos experimentos
y más beber tu sudor.
Copy !req
968. ¿Dónde está Polly? ¿No está en su jaula?
Copy !req
969. Es demasiado horrible.
Copy !req
970. ¿"Banquete para líderes mundiales"?
Copy !req
971. Mi amor me cegó.
Copy !req
972. Victoria no quería a
Polly para su zoológico.
Copy !req
973. ¿"Terrina de Tigre"?
¿"Guiso de Rinoceronte Negro"?
Copy !req
974. ¿"Fritangas de Cara de Panda"?
Copy !req
975. Descubrí que la reina pertenece...
Copy !req
976. a una sociedad de gourmets.
Copy !req
977. Reyes, reinas,
emperadores de todo el mundo...
Copy !req
978. se juntan en su barco, el QV1...
Copy !req
979. para comer las criaturas más raras
que pueden encontrar.
Copy !req
980. Este año el plato fuerte es:
Copy !req
981. ¿"Dodo a la Naranja"?
Copy !req
982. ¿Se van a comer a Polly?
Copy !req
983. Todo es culpa mía.
Copy !req
984. Soy un hombre espantoso.
Nunca tendré novia.
Copy !req
985. ¡Componte, hombre!
Copy !req
986. Escucha. Todos hemos hecho
algo imperdonable.
Copy !req
987. Yo traicioné mi honor de pirata...
Copy !req
988. tú, a la ciencia.
Y el Sr. Bobo traicionó el reino animal.
Copy !req
989. - Necesitamos rescatarla.
- ¿Nosotros?
Copy !req
990. ¿Contra los líderes del mundo
en un barco inexpugnable?
Copy !req
991. ¡Es imposible!
Copy !req
992. Sólo es imposible si lo piensas.
Copy !req
993. No evolucionamos de las babosas...
Copy !req
994. para quedarnos bebiendo sudor.
Copy !req
995. ¿Estás con nosotros?
Copy !req
996. ¿Has perdido toda la...
Copy !req
997. @#%?!!! RAZÓN?
Copy !req
998. Caramba.
Copy !req
999. ¡Da igual!
Copy !req
1000. Lo haremos sin el "simihombre".
Copy !req
1001. ¿Qué dijiste de las babosas?
Copy !req
1002. No hay tiempo para eso. ¡Vámonos!
Copy !req
1003. ¡Prepárense a ser abordados, nerds!
Copy !req
1004. ¡Es cierto! ¡Se puede mirar
dentro de los escotes!
Copy !req
1005. ¡Sigue pedaleando, Charles!
Copy !req
1006. ¡ARRIBA LAS MANOS!
Copy !req
1007. ¡Auxilio!
Copy !req
1008. ¡Por las narices de Neptuno! ¡Nada!
Copy !req
1009. ¿Dónde diablos puede estar?
Copy !req
1010. ¡Capitán!
Copy !req
1011. ¡Pedalea más rápido, Chuck!
Copy !req
1012. Pero ¿cómo vamos a abordar?
Copy !req
1013. Esto puede doler un poco.
Copy !req
1014. ¡Agárrate de algo!
Copy !req
1015. ¡Muy bien!
Copy !req
1016. ¿Le gustan mis pepitas
de elefante pigmeo, Su Majestad?
Copy !req
1017. Son ricas, pero no son...
Copy !req
1018. suficientemente raras.
Copy !req
1019. ¿No son raras?
Copy !req
1020. Sólo se han visto 3 en 50 años.
Copy !req
1021. ¿Tantos?
Copy !req
1022. Bueno.
Copy !req
1023. Ya verá lo que tengo de plato fuerte.
Copy !req
1024. ¿Gastón?
Copy !req
1025. ¿Gastón?
Copy !req
1026. ¿Estás ahí?
Copy !req
1027. Oui, Majestad.
Copy !req
1028. Creo...
Copy !req
1029. que estamos listos.
Copy !req
1030. ¡No hay un momento que perder!
¡Hay que buscar la cocina!
Copy !req
1031. ¡Es imposible! ¿Por dónde empezar?
Copy !req
1032. Y por eso creo que,
en una pelea, un tiburón...
Copy !req
1033. - ... le ganaría a un Drácula.
- ¡No!
Copy !req
1034. Claro, un Frankenstein
contra una medusa...
Copy !req
1035. eso es otra cosa.
Copy !req
1036. Todo despejado, Chuck.
Copy !req
1037. ¿Chuck?
Copy !req
1038. ¡No pasa nada, Charles! ¡Ya voy!
Copy !req
1039. - ¡No te preocupes!
- ¿Charles?
Copy !req
1040. ¡Espera!
Copy !req
1041. ¿Charles?
Copy !req
1042. ¡Por los labios de Poseidón!
Copy !req
1043. ¿Estás bien?
Copy !req
1044. ¡Oye, tú!
Copy !req
1045. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
1046. Vaya, pues, excelente pregunta.
Copy !req
1047. Ya había que entregar
todos los animales al chef.
Copy !req
1048. - ¿Qué?
- ¿Qué es...
Copy !req
1049. una especie de pato?
Copy !req
1050. Sí, sí. ¡Eso es! ¡Sí!
Copy !req
1051. Dese prisa. La cocina está allá.
Copy !req
1052. ¡Vamos! ¡Rápido!
Copy !req
1053. Allá vamos, preciosa.
Copy !req
1054. ¡Es hora de ser...
Copy !req
1055. Polly, ¡ven con papi!
Copy !req
1056. ¡Perdóname, nena!
Copy !req
1057. Nunca jamás te volveré a dejar.
Te lo prometo.
Copy !req
1058. Jamás te dejaré.
Copy !req
1059. Quizá deberíamos irnos.
Copy !req
1060. Sí, claro. De regreso al globo.
Copy !req
1061. ¿Gastón?
Copy !req
1062. ¿Gastón?
Copy !req
1063. ¿Hola?
Copy !req
1064. Capitán. ¡No!
Copy !req
1065. Hola, Su Majestad.
Copy !req
1066. El dodo llegará tout de suite.
Copy !req
1067. No es muy prudente.
Copy !req
1068. Ud. sabe, Majestad,
que uno no puede cocinar con prisa.
Copy !req
1069. Es una receta muy delicada, ¿sí?
Copy !req
1070. Y el dodo es un plato que engorda mucho.
Copy !req
1071. Quizá no sea bueno para usted.
Copy !req
1072. Y las calorías se irán
directo a sus amplios muslos.
Copy !req
1073. Un minuto en los labios...
Copy !req
1074. y toda una vida en—
Copy !req
1075. ¡Vaya!
Copy !req
1076. ¡Capitán Pirata!
Copy !req
1077. Helo aquí de nuevo. Y...
Copy !req
1078. ¡Dios mío!
Copy !req
1079. ¿Es el Sr. Darwin,
detrás de esas plumas?
Copy !req
1080. Hola.
Copy !req
1081. Qué sorpresa tan
encantadoramente inesperada.
Copy !req
1082. Sabe, creo que en secreto...
Copy !req
1083. siempre te he amado, Charles.
Copy !req
1084. Cielos.
Copy !req
1085. ¿De verdad?
Copy !req
1086. ¡Dame mi dodo!
Copy !req
1087. Por favor, Vickie, sé sensata.
Copy !req
1088. Eres tú, una reinita chiquita...
Copy !req
1089. contra mí,
un apuesto terror de alta mar.
Copy !req
1090. ¡En guardia!
Copy !req
1091. ¡Dios mío!
Copy !req
1092. Soy una pobrecita indefensa.
Copy !req
1093. ¿Qué puede hacer una chica?
Copy !req
1094. Tranquila.
Copy !req
1095. ¡Cuidado!
Copy !req
1096. ¿Sabes por qué odio a los piratas?
Copy !req
1097. ¿Por un trauma de la niñez?
Copy !req
1098. ¿La mordió un pirata de niña?
Copy !req
1099. ¿Envidia de barba?
Copy !req
1100. ¡Es porque son obsoletos!
Copy !req
1101. ¡Son dinosaurios!
Copy !req
1102. ¡Todas esas estupideces
del "romance de los mares"!
Copy !req
1103. Bien. ¿En qué íbamos?
Copy !req
1104. ¡Mírate!
Copy !req
1105. ¡Deberías estar extinto!
Copy !req
1106. ¡Junto con tu amiguita!
Copy !req
1107. Qué pena que uno no pueda comer piratas.
Copy !req
1108. Pero has de saber a moluscos.
Copy !req
1109. ¡Mientras que la
pequeña Polly va a ser...
Copy !req
1110. absolutamente deliciosa!
Copy !req
1111. ¿Sr. Bobo?
Copy !req
1112. ¡Devuélveme mi cena!
Copy !req
1113. - Capitán, ¡tenga!
- ¡Número 2!
Copy !req
1114. Perdón, Vickie.
Copy !req
1115. Quitamos al dodo del menú.
Copy !req
1116. ¡No! ¡Alto!
Copy !req
1117. ¡Alto!
Copy !req
1118. ¡Alto!
Copy !req
1119. ¡Me están aplastando
barriles de vinagre!
Copy !req
1120. ¡Bien hecho, Chuck!
Copy !req
1121. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
1122. ¿Cómo me encontraste? ¿Y los chicos?
Copy !req
1123. Calma. Están resolviendo todo.
Copy !req
1124. Todo gracias al Sr. Bobo.
Copy !req
1125. Atravesó medio mar
para decirnos lo que hacían.
Copy !req
1126. Me imaginé que Ud. debería estar...
Copy !req
1127. envuelto en salchichas,
encarando la muerte...
Copy !req
1128. a estas alturas.
Copy !req
1129. Sí.
Copy !req
1130. Sí.
Copy !req
1131. Oye, Número 2, yo...
Copy !req
1132. Sé que te decepcioné.
Copy !req
1133. ¡Perdón!
Copy !req
1134. Decepcioné a todos.
Copy !req
1135. Sabes, he hecho—
Copy !req
1136. He hecho cosas deplorables
en mi vida de pirata.
Copy !req
1137. Como cuando usé bebés
como carnada para calamares.
Copy !req
1138. O cuando dejé que una tortuga...
Copy !req
1139. manejara el barco.
Copy !req
1140. Pero el punto es...
Copy !req
1141. Lo que quiero decir es...
Copy !req
1142. Ud. decidió atacar solo
el buque de la reina Victoria...
Copy !req
1143. para rescatar a Polly.
Copy !req
1144. Sí, me temo que sí.
Copy !req
1145. Fue una tremenda idiotez.
Copy !req
1146. Sí.
Copy !req
1147. También es la razón
por la que los chicos y yo...
Copy !req
1148. todavía creemos que...
Copy !req
1149. Ud. es el mejor capitán de—
Copy !req
1150. ¡Cielos!
Copy !req
1151. ¡Polly!
Copy !req
1152. ¡A que no!
Copy !req
1153. ¿Capitán?
Copy !req
1154. ¡Despídete de tu amiguita picuda!
Copy !req
1155. ¡Eso es, Polly! ¡Córtalo, córtalo!
Copy !req
1156. ¡Anda, pequeño dodo! ¡Muerde, muerde!
Copy !req
1157. ¡La gordita tiene a Polly!
Copy !req
1158. ¡Muérdelo, pájaro estúpido!
Copy !req
1159. ¡Muérdelo!
Copy !req
1160. ¡Tú...!
Copy !req
1161. ¡No!
Copy !req
1162. ¡Mi dodo!
Copy !req
1163. ¡Polly!
Copy !req
1164. ¡Mi cena!
Copy !req
1165. Moluscos.
Copy !req
1166. Bien hecho, señor.
Copy !req
1167. ¡Bravo, capitán!
Copy !req
1168. ¡Lo aplaudo, señor!
Copy !req
1169. ¡Es la aventura más inesperadamente
conmovedora de la historia!
Copy !req
1170. ¡Te colgaré por esto, maldito!
Copy !req
1171. ¡Y cuando te bajen de la horca,
te cortaré la cabeza!
Copy !req
1172. ¡La meteré en un cañón
y la dispararé al sol!
Copy !req
1173. Entonces, ¿ya no está perdonado?
Copy !req
1174. ¿Perdonado?
Copy !req
1175. ¡Serás un fugitivo en todo el globo!
Copy !req
1176. ¡A tu cabeza le pondrán
el precio más alto de la historia!
Copy !req
1177. ¡Todo el mundo sabrá tu nombre!
Copy !req
1178. Bienvenido de regreso...
Copy !req
1179. capitán.
Copy !req
1180. ¡Adiós!
Copy !req
1181. ¡Adiós!
Copy !req
1182. Ha sido un placer, Charles.
Copy !req
1183. Buena suerte con la ciencia.
Copy !req
1184. - Gracias, capitán.
- Sólo un consejo:
Copy !req
1185. Déjate la barba.
Copy !req
1186. Tu cara se verá menos tosca.
Copy !req
1187. 100.000 doblones.
Copy !req
1188. No está mal, ¿Sr. Bobo?
Copy !req
1189. Yo...
Copy !req
1190. ¿Es un tentáculo de calamar?
Copy !req
1191. Y esa es cera de mi oreja.
Copy !req
1192. Te lo repito: Nunca ha sido por
los trofeos ni por el tesoro.
Copy !req
1193. Es por lo que Ud. tiene dentro.
Copy !req
1194. No eres una mujer disfrazada
de hombre, ¿verdad, Número 2?
Copy !req
1195. Porque pasa frecuentemente en el mar.
Copy !req
1196. Vamos, barqueros.
Copy !req
1197. ¡Los tesoros no se saquearán solos!
Copy !req
1198. ¡Icen la bandera!
Copy !req
1199. ¡Sí, capitán!
Copy !req
1200. ¡Enfilen rumbo a la aventura!
Copy !req
1201. ¿Ves? Te lo dije.
Copy !req
1202. ¿No te lo dije?
Copy !req
1203. Qué agregados como decoración
ni qué nada.
Copy !req
1204. FIN
Copy !req