1. Uh, Sweden.
Copy !req
2. I'm... I'm... Swedish
Copy !req
3. but I speak a little English.
Copy !req
4. We're coming on board.
Copy !req
5. All are welcome.
All are welcome.
Copy !req
6. Even the little one.
He can come too.
Copy !req
7. Welcome.
Copy !req
8. Why are you here?
Copy !req
9. Just a little sailing holiday.
Copy !req
10. A jolly boys trip.
Copy !req
11. Take your hands off.
Copy !req
12. Papers?
Copy !req
13. Passport?
Copy !req
14. Here you go.
Copy !req
15. Any other people on the boat?
Copy !req
16. Just the two of us.
Copy !req
17. Nein.
Copy !req
18. Come, come,
we have lots to eat...
Copy !req
19. Take your dirty hands off me!
Copy !req
20. Back off!
Copy !req
21. And you,
Copy !req
22. put your hands in the air!
Copy !req
23. Ooh!
Copy !req
24. You're in trouble now!
Copy !req
25. You've been a naughty boy!
Copy !req
26. I'll give you 100 francs
to shoot him.
Copy !req
27. Don't shoot me!
Copy !req
28. He hates Germans.
You should really shoot him.
Copy !req
29. I... I'm sorry.
You are very scary.
Copy !req
30. Make him walk the plank.
Copy !req
31. He loves wood.
Copy !req
32. Dirty drunken animal!
Copy !req
33. Guilty as charged.
Copy !req
34. I always take
a can of kerosene
Copy !req
35. for just
these sort of occasions.
Copy !req
36. It's been a while,
Copy !req
37. but the last time
someone laughed at me
Copy !req
38. when I boarded their vessel,
Copy !req
39. I gave them the choice.
Copy !req
40. Either swim to shore
Copy !req
41. or take their chances
on a burning ship.
Copy !req
42. Hans and I wondered
which option they'd choose,
Copy !req
43. death by water or death by fire.
Copy !req
44. Oddly, they chose both.
Copy !req
45. They waited
until the very last moment,
Copy !req
46. until their hair was on fire,
Copy !req
47. and their blistered skin
peeled from their fingers,
Copy !req
48. before they immersed
themselves in water
Copy !req
49. in the vain hope
Copy !req
50. of reaching shore.
Copy !req
51. One of them
Copy !req
52. sank immediately and perished.
Copy !req
53. But to our amazement,
the big one,
Copy !req
54. he showed great spirit.
Copy !req
55. In spite of all the odds...
Copy !req
56. he painstakingly
made it to shore.
Copy !req
57. We followed and cheered him on
Copy !req
58. and rewarded
this impressive achievement
Copy !req
59. with a bullet
Copy !req
60. to the back of his head.
Copy !req
61. Isn't that funny?
Copy !req
62. Why aren't you laughing?
Copy !req
63. Nice work, Lassen.
Copy !req
64. There's more
where that came from.
Copy !req
65. Yes.
Copy !req
66. Ah...
Copy !req
67. Not sure it's working, Lassen.
Copy !req
68. The captain
looks rather agitated.
Copy !req
69. They're bringing their guns
to bear.
Copy !req
70. They'll find their range
soon, sir.
Copy !req
71. Freddy, should we be worried?
Copy !req
72. Oh, I don't think so, sir.
Copy !req
73. It's a rather large explosive,
so I set a rather large fuse.
Copy !req
74. I located the outside
of the powder room,
Copy !req
75. so when it goes bang,
Copy !req
76. it really should go bang.
Copy !req
77. Closer...
Copy !req
78. Should be any second now, chaps.
Copy !req
79. Freddy?
Copy !req
80. Good work, Frederick.
Copy !req
81. Thank you, Captain.
Copy !req
82. Now, any chance you can tell us
Copy !req
83. what we're doing here, sir?
Copy !req
84. The war in Europe rages on
Copy !req
85. as Hitler and his Nazi horde
sweep aside all in their path.
Copy !req
86. Poland, Belgium and now France
Copy !req
87. have all fallen
to Hitler's fascist regime,
Copy !req
88. leaving Britain
holding up the final hopes
Copy !req
89. of liberation
for all of Europe.
Copy !req
90. So, come on, Blighty,
get ready for a fighty.
Copy !req
91. But we cannot do it alone.
Copy !req
92. And any hope
for our American brothers
Copy !req
93. to join us
from across the Atlantic
Copy !req
94. remains frustrated
Copy !req
95. by Germany's secret weapon,
the U-boat.
Copy !req
96. These deadly little submarines
Copy !req
97. hunt at will
in the North Atlantic.
Copy !req
98. Undetectable, the U-boat
sinks ships indiscriminately,
Copy !req
99. whether carrying
munitions, provisions
Copy !req
100. or civilians heading
Copy !req
101. from our companions
across the pond.
Copy !req
102. So long as the U-boats
rule the Atlantic,
Copy !req
103. it remains impossible
Copy !req
104. for America's brave troops
to reach our shores.
Copy !req
105. Will Britain be forced
to appease Hitler's plans
Copy !req
106. or face devastation
from his offensive?
Copy !req
107. London burns
and her seas run red,
Copy !req
108. as bombs from above
and torpedoes from below
Copy !req
109. grind the Brits down.
Copy !req
110. And with no defense
against these lethal U-boats,
Copy !req
111. it appears all hope may be lost
Copy !req
112. for peace in Europe.
Copy !req
113. The Germans cut off
our supply chain with U-boats,
Copy !req
114. we cut off the supply chain
to the U-boats.
Copy !req
115. Through our intelligence agents,
Copy !req
116. we've found a way.
Copy !req
117. The entire
Copy !req
118. servicing, repairing,
and rearming
Copy !req
119. of Hitler's
Atlantic U-boat fleet...
Copy !req
120. is operated
by two Nazi tug boats...
Copy !req
121. and an Italian supply ship
in Fernando Po.
Copy !req
122. I need men who are willing
to go and sink those ships.
Copy !req
123. Why don't we just
air-raid Fernando Po
Copy !req
124. and sink the ships?
Copy !req
125. Because crafty Germans,
being crafty Germans,
Copy !req
126. have positioned themselves
in a Spanish colony.
Copy !req
127. Fernando Po
is neutral territory.
Copy !req
128. If we attack that colony,
Copy !req
129. the rest of unoccupied Europe
will join the Nazis,
Copy !req
130. and it's only
a question of time
Copy !req
131. before we find ourselves
Copy !req
132. frying big pink sausages
Copy !req
133. wearing nothing but lederhosen.
Copy !req
134. Hitler is not
playing by the rules
Copy !req
135. and neither are we.
Copy !req
136. This will of course be
an unsanctioned,
Copy !req
137. unauthorized
and unofficial mission.
Copy !req
138. If they're captured
by the British,
Copy !req
139. they'll be thrown in jail.
Copy !req
140. But if the Nazis find them...
Copy !req
141. it's torture and death.
Copy !req
142. Somewhat contentiously,
Copy !req
143. I may have just the man,
Copy !req
144. but rather inconveniently,
Copy !req
145. he's currently incarcerated
at His Majesty's pleasure.
Copy !req
146. We may not like his attitude,
Copy !req
147. but he's bold, he's a killer,
Copy !req
148. and the men
will follow him anywhere.
Copy !req
149. Are we sure this is a good idea?
Copy !req
150. Of course we're not.
Copy !req
151. But we're desperate.
Copy !req
152. - Send him in.
Copy !req
153. Forward!
Copy !req
154. Stand there, Major.
Copy !req
155. Thank you, Sergeant.
Copy !req
156. Gus March-Phillips,
Copy !req
157. this is Lieutenant Commander...
Copy !req
158. Fleming. Ian Fleming.
Copy !req
159. He used to be
at Naval Intelligence,
Copy !req
160. now he works for me.
Copy !req
161. Why am I here, M?
Copy !req
162. I have a mission
I want you to lead.
Copy !req
163. Why are you asking me, M?
Copy !req
164. Help yourself
to a cup of tea, Major.
Copy !req
165. We both know that I'm...
Copy !req
166. not very popular
with the administration.
Copy !req
167. The reason
they find you unattractive
Copy !req
168. is the very reason
I find you attractive.
Copy !req
169. Mission?
Copy !req
170. Operation Postmaster.
Copy !req
171. To neutralize the German U-boats
Copy !req
172. in the North Atlantic.
Copy !req
173. - And, uh, what's the plan?
Copy !req
174. The U-boats need
Copy !req
175. - fuel and torpedoes.
- Oh.
Copy !req
176. But they also need
Copy !req
177. carbon dioxide filters
for oxygen.
Copy !req
178. Without them, they can't dive
and they can't hunt.
Copy !req
179. Stuck on the surface,
they're obsolete.
Copy !req
180. Target?
Copy !req
181. The Duchessa d'Aosta.
Copy !req
182. She's an Italian ship
the Germans have been using...
Copy !req
183. to refuel,
re-arm and replenish
Copy !req
184. the CO2 filters
for the entire fleet.
Copy !req
185. She's hidden
off the coast of West Africa.
Copy !req
186. A small island
called Fernando Po.
Copy !req
187. We want you to, um, sink her.
Copy !req
188. You'll be posing as fishermen
Copy !req
189. sailing down the west coast
Copy !req
190. on board a trawler
loaded with enough explosives
Copy !req
191. to destroy the Duchessa.
Copy !req
192. This is Agents
Heron and Stewart.
Copy !req
193. They'll be working
undercover on the island.
Copy !req
194. Mr. Heron's
already established there,
Copy !req
195. running various businesses.
Copy !req
196. What businesses?
Copy !req
197. A casino bar,
and illegal exports game.
Copy !req
198. Profitable?
Copy !req
199. - I do quite well.
Copy !req
200. High-ranking Nazis
are my most valued clients.
Copy !req
201. Good for you.
Copy !req
202. Miss Stewart,
an actress and singer,
Copy !req
203. has been training with us
for the last two years.
Copy !req
204. She'll be posing
Copy !req
205. as a gold trader from New York.
Copy !req
206. Her mission is
to seduce and distract
Copy !req
207. the island's Commanding
Officer Heinrich Luhr.
Copy !req
208. She's very capable
and somewhat motivated.
Copy !req
209. Motivated how, sir?
Copy !req
210. My mother's side
were German Jews.
Copy !req
211. They were the first to go.
Copy !req
212. Very sorry to hear that.
Copy !req
213. I'm sure you'll recover.
Copy !req
214. We have 44 days
Copy !req
215. before the Nazis
move their operation.
Copy !req
216. We won't find them again.
Copy !req
217. If I'm to do this,
I'll need my own team.
Copy !req
218. You won't like them.
They're all, uh...
Copy !req
219. mad.
Copy !req
220. They'll need to be.
Give us their names.
Copy !req
221. Henry Hayes.
Copy !req
222. A smart, young Irishman
who hates the Nazis
Copy !req
223. because his older brother,
Copy !req
224. who was a close friend of mine,
Copy !req
225. drowned after a U-boat
sank his fishing trawler.
Copy !req
226. I've taken him under my wing
ever since.
Copy !req
227. He's cunning, quiet and wily.
Copy !req
228. More to the point,
Copy !req
229. Hayes is a magnificent sailor
and I trust him.
Copy !req
230. If we're going
to try and sink a large ship,
Copy !req
231. we'll need
Freddy "The Buzz" frogman.
Copy !req
232. He can swim across the channel
with his feet tied together.
Copy !req
233. Admittedly,
Copy !req
234. he's a convicted arsonist
and a terrible misery
Copy !req
235. unless he's destroying something.
Copy !req
236. But he's very good
at blowing things up.
Copy !req
237. Next, we'll need
the Danish hammer.
Copy !req
238. Anders Lassen.
Copy !req
239. Grew up wrestling bears
Copy !req
240. and hunting elk
on his family estate.
Copy !req
241. He's a legend
Copy !req
242. with a Bowie knife
and a bow and arrow.
Copy !req
243. He ran away at 18
to fight the Nazis
Copy !req
244. after the Gestapo tortured
his brother to death.
Copy !req
245. He gave up filleting game
for gutting Nazis.
Copy !req
246. He then turned up on our shores
Copy !req
247. ready to fight alongside us.
Copy !req
248. He is an uncontrollable mad dog
Copy !req
249. who knows
a hundred creative ways
Copy !req
250. to kill a man.
Copy !req
251. And finally,
Copy !req
252. and most importantly,
we'll need Geoffrey Appleyard.
Copy !req
253. Yes, we thought you might.
Copy !req
254. That's why we sent him
Copy !req
255. on a reconnaissance mission
to Fernando Po.
Copy !req
256. Unfortunately,
Copy !req
257. the Nazis nabbed him
on his return.
Copy !req
258. All the more reason.
He knows what we need to know.
Copy !req
259. He's a master planner,
Copy !req
260. a master survivor,
a chess grand master
Copy !req
261. and a surgeon with the blade.
Copy !req
262. We spent two weeks together
in a Dunkirk foxhole
Copy !req
263. and if it wasn't for Apple,
I would still be there today.
Copy !req
264. No Apple, no mission.
Copy !req
265. I'm afraid that's impossible.
Copy !req
266. Why?
Copy !req
267. Because he's being held
Copy !req
268. by an entire German garrison
on La Palma.
Copy !req
269. La Palma's on the way.
Copy !req
270. - That's insanity.
- You let me worry about that.
Copy !req
271. I must get me
one of those coats.
Copy !req
272. Now, any chance you can tell us
Copy !req
273. what we're doing here, sir?
Copy !req
274. Dry yourself off, frogman,
and I'll tell you.
Copy !req
275. The curiosity is
eating us all up, sir.
Copy !req
276. I apologize
for all the secrecy, chaps.
Copy !req
277. But this is
Copy !req
278. an unsanctioned, unofficial
and unauthorized mission.
Copy !req
279. If we're picked up by the Brits,
Copy !req
280. we will all go to jail.
Copy !req
281. If we're picked up
by the Germans,
Copy !req
282. torture and death.
Copy !req
283. So, it's just
the four of us then?
Copy !req
284. And Captain Appleyard.
Copy !req
285. He's responsible
for securing this information.
Copy !req
286. He is, however,
in a spot of bother.
Copy !req
287. He is being held
by the Germans on La Palma.
Copy !req
288. Our first job
is to liberate him.
Copy !req
289. - Oh, so, that's all, is it?
- No.
Copy !req
290. We need to confirm
Appleyard's intelligence.
Copy !req
291. That's why
there are two more agents
Copy !req
292. on their way to Fernando Po
by train, as we speak.
Copy !req
293. Doing what, exactly?
Copy !req
294. They'll be ensuring
Copy !req
295. that those ships
are filled with supplies,
Copy !req
296. so they're worth blowing up
in the first place.
Copy !req
297. It's one thing
taking over the world,
Copy !req
298. but do they have to
take over the kitchen too?
Copy !req
299. It's all sausage,
cabbage and black bread.
Copy !req
300. Who would
you have preferred?
Copy !req
301. The French offer
the refined classical take.
Copy !req
302. Cote de boeuf,
fromage, le beurre...
Copy !req
303. - ca suffit!
Copy !req
304. What about the rustic
spontaneity of the Italians?
Copy !req
305. Their oils, the linguine,
the tomatoes.
Copy !req
306. I'd climb over the linguine
to get to the fettucine.
Copy !req
307. But the cinghiale.
Copy !req
308. Mmm.
Copy !req
309. You have me with the wild boar.
Copy !req
310. But then again,
the Spanish offer
Copy !req
311. the smorgasbord
Copy !req
312. of the regional paella
and tapas.
Copy !req
313. And Jamon Iberico Andalucia.
Copy !req
314. So?
Copy !req
315. We're between
a rock and a hard place.
Copy !req
316. If the Brits win the war,
Copy !req
317. we're stuck with fish and chips.
Copy !req
318. If the Germans win the war,
Copy !req
319. we're stuck with this menu.
Copy !req
320. So?
Copy !req
321. We'll have the sausage,
the cabbage
Copy !req
322. - and the black bread please.
Copy !req
323. Tres bien. Merci.
Copy !req
324. Our situation?
Copy !req
325. Steady.
Copy !req
326. Steady.
Copy !req
327. Now.
Copy !req
328. Mmm.
Copy !req
329. I'm exhausted.
Copy !req
330. Entschuldigung, bitte.
Copy !req
331. Halt!
Copy !req
332. Is there a problem?
Copy !req
333. I can manage
myself, thank you.
Copy !req
334. Allow me, Miss Stewart.
Copy !req
335. Allow me.
Copy !req
336. Thank you.
Copy !req
337. Prost!
Copy !req
338. Door.
Copy !req
339. Locked.
Copy !req
340. Case?
Copy !req
341. Working on it.
Copy !req
342. Sir, contact.
Copy !req
343. - Contact.
Copy !req
344. Standing by.
Copy !req
345. Duchessa's manifest. Ready?
Copy !req
346. - Ready.
- 400 B-grade torpedoes. Check.
Copy !req
347. 400 B-grade torpedoes.
Copy !req
348. Check.
Copy !req
349. Check.
Copy !req
350. 5,000 tons of diesel. Check.
Copy !req
351. 5,000 tons of diesel.
Copy !req
352. - Lieutenant.
- Yes, sir?
Copy !req
353. Check.
Copy !req
354. - Check.
Copy !req
355. 10,000 carbon dioxide filters.
Check.
Copy !req
356. End of message from Stork, sir.
Copy !req
357. Confirm receipt.
Copy !req
358. Receipt confirmed.
Copy !req
359. Urgent, Chequers.
Copy !req
360. Get the car ready.
Inform Fleming.
Copy !req
361. Let's pack it up.
Copy !req
362. No point robbing the bank
Copy !req
363. if there's no gold in the vault.
Copy !req
364. Thank you.
Copy !req
365. It's truly comforting to know
Copy !req
366. there's at least one gentleman
in the world.
Copy !req
367. Ah!
Idiot!
Copy !req
368. Good day.
Copy !req
369. Sausage, cabbage
and black bread.
Copy !req
370. Hitler
has made us an offer.
Copy !req
371. An appeasement.
Copy !req
372. But we must step down our army,
Copy !req
373. surrender our Navy
and accept Nazi rule.
Copy !req
374. Otherwise, he promises
Copy !req
375. total destruction of Britain
and her empire.
Copy !req
376. Our best option
Copy !req
377. is to take Hitler's deal
while we can.
Copy !req
378. The Air Marshal agrees.
Copy !req
379. He has more bombs,
more men, more machines.
Copy !req
380. We won't survive much longer.
Copy !req
381. You have to make
the only decision you can make
Copy !req
382. in good conscience,
Prime Minister.
Copy !req
383. Good God, girls.
Listen to yourselves.
Copy !req
384. It's not appeasement,
it's surrender.
Copy !req
385. You still fail to realize
who we're up against.
Copy !req
386. With respect, Prime Minister,
it's you who doesn't realize.
Copy !req
387. We cannot hope to defeat him.
Copy !req
388. Hitler is
the mainspring of evil,
Copy !req
389. a guttersnipe.
Copy !req
390. This is not a man
that we can negotiate with.
Copy !req
391. I've read his book,
Admiral Pound.
Copy !req
392. The man is a vicious,
victimized ideologue.
Copy !req
393. He cannot be trusted.
Copy !req
394. If I thought that
we could've achieved peace
Copy !req
395. through surrendering,
Copy !req
396. I'd have done it already.
Copy !req
397. We need to stop our country
from starving.
Copy !req
398. We need
three million tons of supplies
Copy !req
399. to cross the Atlantic
every month.
Copy !req
400. We are currently losing
50% of that to U-boat attacks.
Copy !req
401. Another reason to take the deal.
Copy !req
402. I've not finished,
Algernon, darling.
Copy !req
403. We need the Americans,
Copy !req
404. and they will
never enter the war
Copy !req
405. if we already appear
to be a losing side.
Copy !req
406. Ending hostilities with Germany
Copy !req
407. is the best path
out of this mess.
Copy !req
408. We are all in agreement,
Prime Minister.
Copy !req
409. Thank you, gentlemen.
Copy !req
410. Yes,
thank you, gentlemen!
Copy !req
411. M, Fleming,
this better be good news.
Copy !req
412. Prime Minister,
Copy !req
413. we have the manifest here, sir.
Copy !req
414. It's been confirmed
Copy !req
415. the Duchessa
is fully laden with supplies
Copy !req
416. to keep the U-boats
operational indefinitely.
Copy !req
417. If we're going to sink her,
now is the time.
Copy !req
418. They're on their way.
Copy !req
419. And their chances?
Copy !req
420. Well, if anyone can, they can.
Copy !req
421. But if we're discovered,
Copy !req
422. parliament will remove you
from office.
Copy !req
423. Well,
Copy !req
424. we'd better make sure
we're not discovered then.
Copy !req
425. We'll take it
from the cliffside.
Copy !req
426. It's an 85-foot sheer climb.
Copy !req
427. No one should notice
Copy !req
428. a small, innocuous
fishing vessel.
Copy !req
429. We'll set up in the woods
and see what we're up against,
Copy !req
430. then we'll go for a night raid.
Copy !req
431. Slip in quietly,
find Apple, come out fast.
Copy !req
432. Numbers?
Copy !req
433. Intelligence suggests
a garrison of 50 to 60.
Copy !req
434. That should be about 15 each.
Copy !req
435. Lassen, try not to be greedy.
You do have a reputation.
Copy !req
436. My killing days are over.
Copy !req
437. I'm just here
as a peacekeeping observer.
Copy !req
438. Freddy, bag the kit,
silence the weapons.
Copy !req
439. When do we go?
Copy !req
440. 0200.
Copy !req
441. Take the towers first,
then move onto the radio room,
Copy !req
442. barracks and end up
in the control room...
Copy !req
443. - What do we have here?
Copy !req
444. Gestapo.
Copy !req
445. How'd you know?
Copy !req
446. The badder they are,
the better they're dressed.
Copy !req
447. I really must get me
one of those coats.
Copy !req
448. They must be here for Apple.
Copy !req
449. It's either torture
or, uh, extraction, sir.
Copy !req
450. If they extract him,
it'll be the end of Apple.
Copy !req
451. We won't be seeing him again.
Copy !req
452. I'm afraid, gentlemen,
Copy !req
453. we're not going
to have the luxury of night.
Copy !req
454. We're going
to have to go in now.
Copy !req
455. So,
what's happened there then?
Copy !req
456. It looks like
Copy !req
457. they've been plugged
full of arrows, Haysey.
Copy !req
458. Well, where did the arrows go?
Copy !req
459. Straight through them.
Copy !req
460. There were
two more round the other side.
Copy !req
461. Where are they now?
Copy !req
462. Same place as these two.
Copy !req
463. Nazi heaven.
Copy !req
464. Well, we've got
less than seven minutes
Copy !req
465. before they're missed.
Copy !req
466. Alarms, dogs. None of it good.
Copy !req
467. Go undercover of the engine.
Copy !req
468. Only break cover
when things go bang.
Copy !req
469. I have a great idea, Lassen.
Copy !req
470. Why don't you march off
by yourself
Copy !req
471. and fill those Germans
full of arrows?
Copy !req
472. Freddy, grab the scissors
and help him with that fence.
Copy !req
473. Aye, sir.
Copy !req
474. Haysey, you're with me.
We go left.
Copy !req
475. Freddy, Lassen, you go right.
Copy !req
476. Fill your boots, gentlemen,
and bon appetit.
Copy !req
477. - See you at the tower.
Copy !req
478. And remember, gentlemen,
try to have fun.
Copy !req
479. - So far, so good.
Copy !req
480. - Doing rather well, Haysey.
Copy !req
481. Oh, why thank you, sir.
Copy !req
482. It's very good.
Copy !req
483. Sounds like
stealth mode's over.
Copy !req
484. Haysey, down!
Copy !req
485. - Nein! Nein!
Copy !req
486. Do we know each other?
Copy !req
487. - No.
Copy !req
488. Is that a heart, Lassen?
Copy !req
489. For the avoidance of doubt.
Copy !req
490. Apple, old boy.
Copy !req
491. - Gus.
- I see you two have met.
Copy !req
492. This is Haysey.
Copy !req
493. - Pleasure, Haysey.
- Pleasure's mine.
Copy !req
494. I thought you might need these.
Copy !req
495. Jolly thoughtful of you.
Copy !req
496. You all find him?
Copy !req
497. Oh, goody.
Copy !req
498. Bloody hell,
what happened to your nipples?
Copy !req
499. You all right?
Copy !req
500. Couldn't unplug me, could you?
Battery's still on.
Copy !req
501. Did you see the Duchessa,
Copy !req
502. the tug boats?
Copy !req
503. And rather
a lot of Nazi soldiers.
Copy !req
504. Why wasn't that in your report?
Copy !req
505. Because those soldiers
and those guns,
Copy !req
506. and those S-Boats are all new.
Copy !req
507. That's a lot more
than the boys are expecting.
Copy !req
508. A month ago,
it was a dozen mechanics.
Copy !req
509. Six drunk sailors.
Copy !req
510. Two fat Spaniards.
Copy !req
511. And a Nazi in a pear tree.
Copy !req
512. I'd say,
we're gonna need more help.
Copy !req
513. You leave that to me.
Copy !req
514. - Of course.
Copy !req
515. - But right now...
Copy !req
516. - ... you need to meet that man.
Copy !req
517. Your man.
The reason you're here.
Copy !req
518. Ah.
Copy !req
519. The only thing
worse than a Nazi...
Copy !req
520. is him.
Copy !req
521. I'm very disappointed, Heron.
Copy !req
522. There are 16 crates
in my warehouse
Copy !req
523. you have not yet
shipped to the mainland.
Copy !req
524. No need to fret, Herr Luhr.
Copy !req
525. They'll still be delivered
by the agreed date.
Copy !req
526. That may be.
Copy !req
527. But they take up valuable space.
Copy !req
528. For this, I expect
Copy !req
529. a significant reduction
in your fee.
Copy !req
530. - I can do 5%...
Copy !req
531. as a gesture of goodwill.
Copy !req
532. Twenty. And don't waste
my precious time haggling.
Copy !req
533. Well,
strictly speaking,
Copy !req
534. there should be no reductions,
Copy !req
535. since there's not yet been
any breach of contract.
Copy !req
536. Five is more than polite,
20 rings like a sour note,
Copy !req
537. it jars.
Copy !req
538. It jars?
Copy !req
539. Am I being
accused of disharmony?
Copy !req
540. I take that
as a personal affront.
Copy !req
541. And I am supposing
you are not the secretary.
Copy !req
542. Miss Stewart is the contact
I said I'd arrange.
Copy !req
543. Ah, your New York gold contact?
Copy !req
544. I told you,
Copy !req
545. I already have
a satisfying arrangement.
Copy !req
546. Have a seat.
Copy !req
547. Thank you.
Copy !req
548. Well,
I hope I don't disappoint.
Copy !req
549. I can't make a decision
on this presentation.
Copy !req
550. Early days.
Copy !req
551. Well, if early days
do come too soon,
Copy !req
552. and seasons change
with a Hunter's Moon.
Copy !req
553. Hmm.
Copy !req
554. Hmm.
Copy !req
555. I have to say, Heron,
Copy !req
556. for all your flaws,
Copy !req
557. you do have a habit
of pulling rabbits from hats.
Copy !req
558. So, how much gold
do you wish to move,
Copy !req
559. - Miss Stewart?
Copy !req
560. As much as you can find.
Copy !req
561. As I mentioned before,
Copy !req
562. I do already have
a very profitable arrangement.
Copy !req
563. And despite of your commentary,
Copy !req
564. I pride myself
on maintaining harmony.
Copy !req
565. Now, why should I entertain you?
Copy !req
566. Because you'll make more money
and have lots of fun
Copy !req
567. whilst doing so.
Copy !req
568. If I'm not good for my word,
don't pay me.
Copy !req
569. Bravo.
Copy !req
570. I will talk to my people
and then we'll rendezvous.
Copy !req
571. Lovely.
Copy !req
572. When the sly red cat
barks at dawn,
Copy !req
573. and kills just for her pleasure,
Copy !req
574. who shares the meal
the cat did steal
Copy !req
575. when both looked on in pleasure?
Copy !req
576. Auf wiedersehen.
Copy !req
577. The riddle was a nice touch.
Copy !req
578. The hook's in.
Copy !req
579. Now be careful
how you reel him in.
Copy !req
580. I'll make sure
the harbor's empty
Copy !req
581. when the boys arrive.
Copy !req
582. How are you going to do that?
Copy !req
583. I'll throw a party at my club.
Copy !req
584. A costume party for the officers
Copy !req
585. and a second party at the dock
for the soldiers.
Copy !req
586. People like my parties.
Copy !req
587. Everyone but Luhr.
Copy !req
588. That will be your job.
Copy !req
589. All the rats
will follow the piper.
Copy !req
590. So,
if I understand correctly,
Copy !req
591. we're currently
here in La Palma.
Copy !req
592. We'll sail around
German-controlled Africa
Copy !req
593. to Fernando Po,
Copy !req
594. which is just
north of the Equator,
Copy !req
595. just off the West African coast.
Copy !req
596. So that's the shortest route?
Copy !req
597. Yes, but we don't
want to go shorter.
Copy !req
598. Our priority is not to be seen.
Copy !req
599. You mean, be seen again.
Copy !req
600. Again? Getting a little sloppy
on us now, Gussy?
Copy !req
601. Had a run-in already?
Copy !req
602. Never mind us, Apple, old boy.
Copy !req
603. Remind me again
Copy !req
604. how you found your nipples
attached to a car battery.
Copy !req
605. Yes. Wasn't my fault.
Copy !req
606. Bad intelligence.
Plus it was almost worth it
Copy !req
607. to watch
the heart-snatcher at work.
Copy !req
608. I'm better known as a lover
than a fighter.
Copy !req
609. Jesus Christ!
Copy !req
610. If that's how you fight,
I'd hate to see you love.
Copy !req
611. You don't have
to worry about that,
Copy !req
612. you're too pretty for me.
Copy !req
613. Freddy, on the other hand...
Copy !req
614. You'd have to catch me first.
Copy !req
615. I do love to hunt.
Copy !req
616. You'd be lucky.
Copy !req
617. I'm really getting quite hot.
Copy !req
618. Anyway, my suggestion is
that we take this wider route.
Copy !req
619. It's obviously longer
Copy !req
620. but it should avoid
any awkward conversations
Copy !req
621. with German U-boats
or British warships.
Copy !req
622. Weather-dependent,
Copy !req
623. we should make it there
in 15 days.
Copy !req
624. Agreed.
Copy !req
625. Haysey, do you think
you could manage that?
Copy !req
626. Leave it to me, sir.
Copy !req
627. Just do as you're told
Copy !req
628. - and get me another drink!
Copy !req
629. Captain, sir.
Copy !req
630. Can I get you something to eat?
Copy !req
631. May I... Come this way.
Copy !req
632. - Take your hands off me.
Copy !req
633. You know,
Copy !req
634. I like you, Femi.
Copy !req
635. But you touch me again
and you're going to jail.
Copy !req
636. Femi.
Copy !req
637. I'll deal with him.
Copy !req
638. Please take care
of Miss Stewart.
Copy !req
639. You know what you need,
Captain Binea?
Copy !req
640. I know what I need.
Copy !req
641. But do you, Ricardo?
Copy !req
642. You need another drink.
Copy !req
643. Marty,
Copy !req
644. good stuff.
Copy !req
645. Ricardo, that's why I love you.
Copy !req
646. - You understand.
Copy !req
647. This is Fernando Po.
Copy !req
648. Everybody's welcome.
Copy !req
649. Si... Everybody.
Copy !req
650. Too many body I think.
Copy !req
651. Armando?
Copy !req
652. Have you fallen out
with our new friends?
Copy !req
653. It's not fair, Ricardo.
Copy !req
654. This is my harbor.
Copy !req
655. I am in charge.
Copy !req
656. Are they stepping on your toes?
Copy !req
657. They don't step, they stamp!
Copy !req
658. They tell Captain Binea nothing.
Copy !req
659. Only now do I hear
Copy !req
660. the Duchessa
is leaving the harbor early.
Copy !req
661. Well, good riddance.
Copy !req
662. The harbor will be yours again.
Copy !req
663. When will you be free
of that ugly vessel?
Copy !req
664. Three days earlier.
Copy !req
665. Then we should
have another drink.
Copy !req
666. To celebrate. Marty...
Copy !req
667. Another round
for our Harbor Master.
Copy !req
668. So, Captain, do you know
where they wish to relocate?
Copy !req
669. It's neither cat nor dog
that kills for fun,
Copy !req
670. it's the vixen, not another.
Copy !req
671. There's only two
that kill for fun,
Copy !req
672. my pretty friend,
Copy !req
673. the fox and his human brother.
Copy !req
674. I believe I have
resolved your little riddle.
Copy !req
675. Chapeau. You play well.
Copy !req
676. Speaking of foxes,
Copy !req
677. Horowitz and Meyer,
West 47th Street.
Copy !req
678. Have you heard of them?
Copy !req
679. I don't believe I have, no.
Copy !req
680. They're the largest gold traders
Copy !req
681. in Midtown New York
Copy !req
682. and you haven't heard of them?
Copy !req
683. I'm afraid I haven't, no.
Copy !req
684. I am familiar, of course,
with Horowitz and Haim.
Copy !req
685. But they're in the west side
of the city.
Copy !req
686. But then again,
Copy !req
687. I'm sure you already
knew that, didn't you?
Copy !req
688. I'm curious,
Copy !req
689. how do you find
dealing with the Jew?
Copy !req
690. Oh, dear.
Copy !req
691. I've slipped from one snare
Copy !req
692. only to find myself in another.
Copy !req
693. How shall I put this?
Copy !req
694. I fear your brilliant leader
Copy !req
695. has mischaracterized
the ancient tribe of Jahuda.
Copy !req
696. Their ability to not only
Copy !req
697. survive 3,000 years
with a boot on their neck,
Copy !req
698. but to prosper in spite of it...
Copy !req
699. I suspect it inspired
satanic jealousy within him.
Copy !req
700. In conclusion,
Copy !req
701. it looks as though
Copy !req
702. the lady doth protest too much.
Copy !req
703. Is there a cherry to go
on this blasphemous cake,
Copy !req
704. or have you finished?
Copy !req
705. I must confess,
Copy !req
706. not only do I respect
and admire the Jew...
Copy !req
707. I am one.
Copy !req
708. Kidding!
Copy !req
709. They're greedy rats.
Copy !req
710. I think this could be
Copy !req
711. the beginning
of a beautiful friendship.
Copy !req
712. Then I shall throw a party
to celebrate.
Copy !req
713. I don't care for parties.
Copy !req
714. Oh, spoilsport!
Everybody loves a party.
Copy !req
715. The Duchessa's leaving
Copy !req
716. three days earlier
than we thought.
Copy !req
717. If we don't tell
the Maid Honor,
Copy !req
718. they'll arrive too late.
Copy !req
719. Incoming.
Copy !req
720. Contact.
Copy !req
721. More Jerries
on the island than expected.
Copy !req
722. Tin of corned beef's
out of pantry
Copy !req
723. three days early.
Copy !req
724. I'll take that.
Copy !req
725. It's confidential,
sir. For M only.
Copy !req
726. When it comes
to make the extraction,
Copy !req
727. it needs to be a very...
Copy !req
728. Sir. Message, sir.
Copy !req
729. More Jerries
on the island than expected.
Copy !req
730. Corned beef's out of the pantry
Copy !req
731. three days early.
Copy !req
732. Move faster.
Copy !req
733. Yes, but there's increased
U-boat sightings in the area.
Copy !req
734. Sir.
Copy !req
735. The mission's
still proceeding.
Copy !req
736. So, there's more
soldiers on the island
Copy !req
737. and the boat's leaving earlier?
Copy !req
738. Yes.
Copy !req
739. Well, how are
we meant to move faster?
Copy !req
740. We can't move faster.
Copy !req
741. We're going as fast as we can.
Copy !req
742. This is a fishing boat,
it's not a speedboat.
Copy !req
743. Prime Minister,
Copy !req
744. the Duchessa's leaving
Fernando Po in 12 days.
Copy !req
745. On our current schedule,
Copy !req
746. they'll arrive
three days too late.
Copy !req
747. Can it still be done?
Copy !req
748. We're still
awaiting a response
Copy !req
749. from Major Phillips.
Copy !req
750. If we can't move faster,
we'll go shorter.
Copy !req
751. We can get to Fernando Po
in 12 days.
Copy !req
752. Hold on, you said
we couldn't go shorter.
Copy !req
753. No, I said
we don't want to go shorter.
Copy !req
754. He said we'll get
mowed down by a U-boat.
Copy !req
755. Or worse,
picked up by the Brits.
Copy !req
756. Their armada of destroyers
are crossing there.
Copy !req
757. We will literally
be sailing over U-boats.
Copy !req
758. Sorry, lads, we go shorter.
Copy !req
759. Drei, zwei, eins...
Copy !req
760. Gentlemen,
as I speak to you now,
Copy !req
761. London once again
Copy !req
762. shudders beneath a Nazi
onslaught from the skies.
Copy !req
763. And at such times,
Copy !req
764. the hearts of men
are stirred to duty.
Copy !req
765. But you are not such men.
Copy !req
766. You were not chosen
Copy !req
767. for your conspicuous honor
or high ideals.
Copy !req
768. You were chosen
Copy !req
769. because you are
the last resort.
Copy !req
770. The mission
you have been given
Copy !req
771. is of a sort
never before undertaken.
Copy !req
772. It demands ruthless men,
who will not hesitate
Copy !req
773. to stoop beneath
the conventions of war.
Copy !req
774. Men who do not keep clean hands.
Copy !req
775. Men like you.
Copy !req
776. - And yet, who still conspire
Copy !req
777. in their own
discordant harmony.
Copy !req
778. Who know and yet do not care
that they may never return.
Copy !req
779. And who press onward
not for glory,
Copy !req
780. or for duty, or for me,
Copy !req
781. but because you are men
who will not stop
Copy !req
782. until it is done.
Copy !req
783. Godspeed, gentlemen.
Copy !req
784. Uh... Chaps...
Copy !req
785. That's a British destroyer.
Copy !req
786. We should move.
Copy !req
787. We can't outrun that, sir.
Copy !req
788. Well, we've seen them,
they've seen us.
Copy !req
789. Hold fast, Maid Honor.
Copy !req
790. We're preparing
a boarding party.
Copy !req
791. Hello, Captain!
Copy !req
792. Nothing exciting here.
Copy !req
793. We're just Swedish fishermen.
Copy !req
794. Step forward, Jorgensen!
Copy !req
795. Jorgensen, you're Swedish.
Copy !req
796. Ask them where
they're heading, would you?
Copy !req
797. Not you, Lassen.
Copy !req
798. Uh...
Copy !req
799. I want to hear March-Phillips
have a go.
Copy !req
800. Ah.
Copy !req
801. Fair enough.
Copy !req
802. Game's up, Commander.
Copy !req
803. Can't blame a girl for trying.
Copy !req
804. Good effort, Major.
Copy !req
805. But I'm afraid you are going
to have to come with us.
Copy !req
806. May I ask under whose authority
Copy !req
807. we've been waylaid?
Copy !req
808. On the orders of Admiral Pound.
Copy !req
809. First Lieutenant.
Copy !req
810. You are pursuing
Copy !req
811. an unsanctioned
criminal enterprise
Copy !req
812. in international waters.
Copy !req
813. You're going to cause an upset.
Copy !req
814. I think we're a little
past upset, Commander.
Copy !req
815. Stevens, what have you got?
Copy !req
816. I had a ping, sir.
Copy !req
817. The greedy little Nazi
Copy !req
818. won't be satisfied
with holding most of Europe,
Copy !req
819. he's after our own
green and pleasant land.
Copy !req
820. Well, thank God you're here
Copy !req
821. with your little
wooden battleship
Copy !req
822. and your five-man army.
Copy !req
823. - U-boat, bearing 273.
Copy !req
824. - Sound the alarm.
Copy !req
825. Come aboard.
Copy !req
826. U-boat approaching.
Starboard side, sir.
Copy !req
827. Battle stations!
Copy !req
828. Major, if you know
what's good for you,
Copy !req
829. - you'll head home.
- Very good, Commander.
Copy !req
830. Haysey, get us away
from that torpedo magnet
Copy !req
831. as quickly as possible.
Copy !req
832. Aye, sir. Apple, man the stern.
Copy !req
833. Freddy, on the main sail.
Copy !req
834. Lassen to the bow, now.
Untie that station!
Copy !req
835. Aye.
Copy !req
836. Quickly now, lads!
Copy !req
837. Hoist that foresail for us,
will you, boys?
Copy !req
838. Main sail ready to haul!
Copy !req
839. All right, Freddy,
now raise that main sail!
Copy !req
840. Aye.
Copy !req
841. - Report sounding.
Copy !req
842. - Bearing 163.
Copy !req
843. Lassen, trim the main sail
Copy !req
844. and then tie it off!
Copy !req
845. How do you expect good?
Copy !req
846. Report sounding.
Copy !req
847. Bearing 115.
Copy !req
848. - Fire depth charges.
Copy !req
849. So, this is your man
that gets things done?
Copy !req
850. His name is Kamp Billy...
with a K.
Copy !req
851. And he went
to an English boarding school?
Copy !req
852. Not just any boarding school.
He went to Eton,
Copy !req
853. the boarding school.
Copy !req
854. Right...
Copy !req
855. Then what's he doing here?
Copy !req
856. He's a prince.
Copy !req
857. A prince of what, exactly?
Copy !req
858. - The Prince of Fernando Po!
Copy !req
859. So, he's part pirate,
part aristocrat?
Copy !req
860. Chic.
Copy !req
861. He's also
a part of our solution.
Copy !req
862. RH.
Copy !req
863. KB.
Copy !req
864. He's back in town.
Copy !req
865. Chief.
Copy !req
866. Seems like
you always come bearing gifts.
Copy !req
867. Is she for me?
Copy !req
868. - Good luck with that.
Copy !req
869. I'm not for you,
Copy !req
870. but these are.
Copy !req
871. Mmm. Goodies. Yummy.
Copy !req
872. - Ade...
- Chief.
Copy !req
873. Come on, come on.
Copy !req
874. Someone has taste.
Copy !req
875. Rarer than hens' teeth.
Copy !req
876. Well, RH tells me that KB
Copy !req
877. is the only man to talk to
Copy !req
878. when it comes
to getting things done.
Copy !req
879. Why do I feel like
I've gone from being
Copy !req
880. - the predator to the prey?
Copy !req
881. Quite an entrance, young lady.
Copy !req
882. It's on the condition
that we sample them...
Copy !req
883. now.
Copy !req
884. Ade, set the table.
Copy !req
885. Chief.
Copy !req
886. And then the Duke said,
Copy !req
887. "Push it in till it stops!"
Copy !req
888. You are quite the weapon.
Copy !req
889. I was right,
Copy !req
890. I was the prey.
Copy !req
891. I'll help you
because I don't like Nazis.
Copy !req
892. Not because they're Nazis
but because they're gauche.
Copy !req
893. I'll give you a tug
and 12 of my best men,
Copy !req
894. including yours truly.
Copy !req
895. But if I'm gonna help you,
who's gonna help me?
Copy !req
896. Because you're
not a soldier, RH.
Copy !req
897. No, but she is.
Copy !req
898. She'll outshoot your best man.
Copy !req
899. I told you.
Copy !req
900. - No!
- No!
Copy !req
901. Stork delivery. Check.
Copy !req
902. Check.
Copy !req
903. Twenty-three boys. Check.
Copy !req
904. - Stork delivery.
Copy !req
905. Twenty-three boys.
Copy !req
906. Seventeen girls.
Copy !req
907. Meeting point 20 kilometers
outside Fernando Po.
Copy !req
908. The rendezvous with Heron.
Copy !req
909. Can you get us there?
Copy !req
910. If the weather holds,
Copy !req
911. I can, sir.
Copy !req
912. Twenty quid says
this doesn't end well.
Copy !req
913. For who?
Copy !req
914. For them.
Copy !req
915. You can't bet on yourself,
Haysey. That's match-fixing.
Copy !req
916. Let's do it.
Copy !req
917. Heron, it's been too long.
Copy !req
918. Good to see you, Gus.
Copy !req
919. Apple.
Copy !req
920. This is Kamp Billy,
the Prince of Fernando Po.
Copy !req
921. Your Highness.
Copy !req
922. He's agreed to help us.
Copy !req
923. Forgive me, but...
Copy !req
924. I have a peculiar feeling
that we've met before.
Copy !req
925. I get that a lot.
I'm extremely well-traveled.
Copy !req
926. No, no.
It's a particular sense.
Copy !req
927. I don't suppose
you played cricket, did you?
Copy !req
928. Captained Eton. '21 to '22.
Copy !req
929. I knew I knew your face!
Copy !req
930. Right next
to the trophy cabinet.
Copy !req
931. An eight-foot-tall
huge portrait.
Copy !req
932. Yes, exactly that!
Copy !req
933. One eye on the boundary...
Copy !req
934. one eye on the pub.
Copy !req
935. Bloody glad to have you aboard.
Copy !req
936. Bloody good
to be here, old boy.
Copy !req
937. I'm very bored
Copy !req
938. with these Nazis making
a nuisance of themselves.
Copy !req
939. I mean,
it's terrible for business.
Copy !req
940. I'm only too pleased
Copy !req
941. to help you
serve them a bloody nose.
Copy !req
942. That's a commendable attitude.
Copy !req
943. So, what's your plan?
Copy !req
944. Apple.
Copy !req
945. We're going
to sink the Duchessa,
Copy !req
946. plus the two tugs.
Copy !req
947. Crippling Hitler's
Atlantic fleet of U-boats.
Copy !req
948. Very good.
Copy !req
949. The thing is,
our old friends the Nazis
Copy !req
950. aren't making it the easiest.
Copy !req
951. We're outnumbered
two hundred to five.
Copy !req
952. There's a few more soldiers
than we anticipated.
Copy !req
953. I think that we're gonna have
Copy !req
954. to find ourselves
a few more strapping lads.
Copy !req
955. Ade...
Copy !req
956. Right...
Copy !req
957. Yes, I think that will do.
Copy !req
958. We brought some weapons
if you need.
Copy !req
959. You hold onto those.
We brought our own.
Copy !req
960. Oyah!
Show them the iron!
Copy !req
961. Marvelous.
Copy !req
962. You do know
the Duchessa is
Copy !req
963. more than 200 feet
from the harbor side?
Copy !req
964. And she's in full glare
of the lights.
Copy !req
965. She's not gonna be easy to sink
Copy !req
966. without attracting
unwanted attention.
Copy !req
967. Yes. That's why Heron
will plant a bomb
Copy !req
968. to blow the lights,
before we paddle in
Copy !req
969. and rig the hull
with explosives.
Copy !req
970. By the time
the explosives detonate,
Copy !req
971. we'll be heading home.
Copy !req
972. If I had it my way,
a shot'll never be fired.
Copy !req
973. And how often
do you have it your way?
Copy !req
974. Depends on who you ask, old boy.
Copy !req
975. Gentlemen...
Copy !req
976. - Ade.
- Chief.
Copy !req
977. - Prepare the men.
Copy !req
978. I'll take that 20
whenever you're ready, Freddy.
Copy !req
979. The Duchessa
will be gone by the morning.
Copy !req
980. - Can you manage that?
Copy !req
981. It's two wires and a tick-tock.
Copy !req
982. I'm sure I can cope.
Copy !req
983. It's not me you should be
worried about.
Copy !req
984. I've never
taken a Nazi to a party.
Copy !req
985. Just don't end up
at one of his parties.
Copy !req
986. Don't worry about me.
Copy !req
987. I'm gonna have
my own little party.
Copy !req
988. Drink for the boys,
on His Majesty's government.
Copy !req
989. Ordinarily,
I'd bite your hand off,
Copy !req
990. as I have been known
to love a pound note.
Copy !req
991. But on this occasion,
Copy !req
992. the drinks are on me.
Copy !req
993. However,
Copy !req
994. if His Majesty's government
was handing out titles...
Copy !req
995. You're already a prince,
old boy.
Copy !req
996. There's Prince
of Fernando Po, but...
Copy !req
997. a Knight of the Realm
has a certain antiquity to it.
Copy !req
998. Arise, Sir Kamp Billy.
Copy !req
999. You're a good man, Gus.
Copy !req
1000. Good luck, Billy.
Copy !req
1001. Hola!
Copy !req
1002. Buenas tardes, companeros!
Copy !req
1003. My Herr, you have a visitor.
Copy !req
1004. Ta-da!
Copy !req
1005. Cleopatra needs her Caesar.
Copy !req
1006. Put it on.
Copy !req
1007. Thank you, Timothy.
Copy !req
1008. One second.
Copy !req
1009. Timothy...
Copy !req
1010. I have a counter offer.
Copy !req
1011. Let's put
this dressing up aside.
Copy !req
1012. It's for children.
And we are not children.
Copy !req
1013. Let's make our own party.
Copy !req
1014. A dark party.
Copy !req
1015. A dark Nazi party.
Copy !req
1016. With music, lubrication
and a handsome Nazi.
Copy !req
1017. Since I've been here,
Copy !req
1018. I've been bitten by things
that croak and slither,
Copy !req
1019. scorpions nest in my boots
and I can't sleep
Copy !req
1020. for the relentless howl
of jungle entropy.
Copy !req
1021. Tonight,
Copy !req
1022. I'm going to that party,
and you are taking me.
Copy !req
1023. Now, put it on.
Copy !req
1024. Oh.
Copy !req
1025. Very well.
Copy !req
1026. Ah! Hola!
Copy !req
1027. We move when the lights go out.
Copy !req
1028. All right, Ricardo,
Copy !req
1029. today you're El Capitan.
Copy !req
1030. Armando, the bar is yours.
Copy !req
1031. Use it. Abuse it at your will.
Copy !req
1032. That's why I love you.
Copy !req
1033. Come with me, handsome.
Copy !req
1034. I need you
to keep the men happy.
Copy !req
1035. How happy?
Copy !req
1036. Mmm.
Copy !req
1037. Are the rats in the nest?
Copy !req
1038. You won't find a German,
Spanish or Italian officer
Copy !req
1039. anywhere else tonight.
Copy !req
1040. Between the beer fest
at the harbor
Copy !req
1041. and this little get-together,
Copy !req
1042. that'll be 90% of the soldiers
away from the dock.
Copy !req
1043. The charge is set
to blow the harbor lights
Copy !req
1044. in 30 minutes.
Copy !req
1045. Can you keep him here that long?
Copy !req
1046. Silly boy, silly question.
Look at the dress.
Copy !req
1047. Hi.
Copy !req
1048. So, you call this a party?
Copy !req
1049. This is just
the thin end of the wedge.
Copy !req
1050. I've created a performance
just for you.
Copy !req
1051. Well, I could show you
a real party.
Copy !req
1052. Why do I care, Spaghetti?
Copy !req
1053. Pizza.
Copy !req
1054. Excuse me
while I powder my nose.
Copy !req
1055. - What, again?
Copy !req
1056. Don't panic, Caesar.
Brush up on your Italian.
Copy !req
1057. Your gift needs to be wrapped.
Copy !req
1058. Keep those officers
drinking, please.
Copy !req
1059. - Of course. Okay.
- Thank you, Femi.
Copy !req
1060. The Duchessa's hull
has been reinforced.
Copy !req
1061. It won't sink.
Copy !req
1062. We need to stop the mission.
Copy !req
1063. That's going to be hard to do.
Copy !req
1064. Listen to me.
Copy !req
1065. Our mission will fail.
Copy !req
1066. The explosives won't work
Copy !req
1067. because he's reinforced it
to be unsinkable.
Copy !req
1068. You have to stop them now.
Copy !req
1069. But the charge is about
to blow the lights.
Copy !req
1070. Well, if you can't
stop the lights,
Copy !req
1071. stop the men.
Copy !req
1072. Luhr must not leave this party.
Copy !req
1073. I'll keep him busy. Go, now.
Copy !req
1074. And we're off.
Copy !req
1075. Gus, wait.
Copy !req
1076. Stork to Maid,
Stork to Maid, come in.
Copy !req
1077. Channel five.
Copy !req
1078. This is Maid. Switching to 20.
Copy !req
1079. Go ahead.
Copy !req
1080. Tin of corned beef
can't be cracked.
Copy !req
1081. The ship cannot be sunk.
Copy !req
1082. Explosives will fail.
Copy !req
1083. It's Stork, sir.
Copy !req
1084. Put him on open speaker.
Copy !req
1085. Corned beef
can't be cracked.
Copy !req
1086. Stork, this is M.
Copy !req
1087. Never mind the corned beef.
Just find a way.
Copy !req
1088. - Over.
- Pound incoming, sir.
Copy !req
1089. - Repeat...
- Switch that off.
Copy !req
1090. - We must...
Copy !req
1091. Stop this immediately.
Copy !req
1092. What you are doing ends now,
Copy !req
1093. or every last one of you
will be subject to a tribunal.
Copy !req
1094. Is that clear?
Copy !req
1095. I don't know what
you're talking about, sir.
Copy !req
1096. Is that correct, Sergeant?
Copy !req
1097. Hold position.
Copy !req
1098. How long, Stork?
Copy !req
1099. - Awaiting orders.
- Give me that.
Copy !req
1100. Stand by.
Copy !req
1101. March-Phillips,
Copy !req
1102. this is Admiral Pound
giving you a direct order.
Copy !req
1103. Abort this mission now.
Copy !req
1104. I will make sure that
Copy !req
1105. none of you see
the light of day again.
Copy !req
1106. You will spend
the rest of your lives
Copy !req
1107. locked up
at His Majesty's pleasure.
Copy !req
1108. That includes all of you.
Copy !req
1109. Geoffrey Appleyard,
Copy !req
1110. Anders Lassen,
Copy !req
1111. - Freddy Buzz...
- I'm sorry...
Copy !req
1112. and Henry Hayes.
Copy !req
1113. Can't quite make out
Copy !req
1114. - what you're saying.
Copy !req
1115. Bye.
Copy !req
1116. - Is... Is that clear?
Copy !req
1117. Sorry? What?
Copy !req
1118. I can't...
I can't quite hear you.
Copy !req
1119. Please... fuck off.
Copy !req
1120. You and your operation
are reckless, Brigadier.
Copy !req
1121. I will personally
advise parliament
Copy !req
1122. to have the Prime Minister
removed from office.
Copy !req
1123. And I am going to shut you down.
Copy !req
1124. Message received
loud and clear, sir.
Copy !req
1125. I suggest you also
fuck off, Sergeant.
Copy !req
1126. Fleming, contact March-Phillips.
Copy !req
1127. Lily, get me
the Prime Minister on hotline.
Copy !req
1128. - Right away, sir.
- Come in, 01.
Copy !req
1129. Come in, do you receive?
Copy !req
1130. - Yes?
- Prime Minister,
Copy !req
1131. I'm afraid
we've been discovered.
Copy !req
1132. There was a mole in our midst
Copy !req
1133. and Admiral Pound
Copy !req
1134. has ordered the mission
to be aborted.
Copy !req
1135. He wants to have parliament
remove you from office.
Copy !req
1136. The mission must continue.
Copy !req
1137. 01, this is base. Over.
Copy !req
1138. Tell Pound
if he has a problem,
Copy !req
1139. to take it up with me.
He knows where I live.
Copy !req
1140. Tell the men to press on.
Copy !req
1141. I'm afraid we've lost
all communication, sir.
Copy !req
1142. There must be
something that we can do.
Copy !req
1143. The only thing
I can do is remind you,
Copy !req
1144. the reason
we chose March-Phillips
Copy !req
1145. is because
he doesn't follow orders.
Copy !req
1146. Then let's hope we chose well.
Copy !req
1147. The Duchessa's hull
has been reinforced.
Copy !req
1148. Which means she can't be sunk.
Copy !req
1149. At least not with the amount
of explosives we're carrying.
Copy !req
1150. Just wondering how and when
exactly this took place.
Copy !req
1151. It's not important
how and when, it's happened.
Copy !req
1152. Well, it is
kind of important, Gus.
Copy !req
1153. I don't care
about the prison time,
Copy !req
1154. but I do care about finishing
what we've started.
Copy !req
1155. Thank you, Freddy.
Copy !req
1156. There must be
some sort of mistake.
Copy !req
1157. You can't just reinforce...
Copy !req
1158. There's no mistake, Haysey.
Copy !req
1159. I'm just lost about
how and when exactly...
Copy !req
1160. - Enough!
Copy !req
1161. Why don't we sink the tug boats?
Copy !req
1162. Get rid of the shuttle
to the U-boats.
Copy !req
1163. It's not enough.
Copy !req
1164. They'll replace them in a week.
Copy !req
1165. Why don't we steal them?
Copy !req
1166. We can use Billy's boat
Copy !req
1167. to drag the Duchessa
out of the harbor
Copy !req
1168. and steal the other two
German tug boats
Copy !req
1169. that service the U-boats.
Copy !req
1170. And how are
we supposed to do that?
Copy !req
1171. Not only is she double-plated,
weighing twice as much,
Copy !req
1172. but you'd need a full crew
to move a ship that size.
Copy !req
1173. The tug boats are the crew.
Copy !req
1174. We tow the Duchessa
out to the ocean
Copy !req
1175. and, well, steal the lot.
Copy !req
1176. Then what?
We still can't sink them.
Copy !req
1177. We don't need to.
Copy !req
1178. We sail
into international waters
Copy !req
1179. and hand everything
over to the Navy.
Copy !req
1180. They're following us anyway,
Copy !req
1181. so they'll be more than happy
to see us again.
Copy !req
1182. And what about the anchor?
Copy !req
1183. Have you seen the size of it?
Copy !req
1184. If we're gonna
actually start to move her,
Copy !req
1185. their S-boats
will catch us in seconds.
Copy !req
1186. Well, what are you going to do
Copy !req
1187. with all the explosives
you brought, Freddy?
Copy !req
1188. We'll use them
to blow the anchor.
Copy !req
1189. We'll rig the S-boats
so they can't follow,
Copy !req
1190. rig the fuel reserve
that supplies the U-boats,
Copy !req
1191. and then, well, blow the lot up.
Copy !req
1192. That fuel explosion's
gonna bring
Copy !req
1193. everyone and their mother
down to the harbor.
Copy !req
1194. We set the fuse,
Copy !req
1195. so that the fuel dump blows
once we're outside the harbor.
Copy !req
1196. Then we sneak out quietly.
Copy !req
1197. Not bad.
Copy !req
1198. It's very greedy.
Copy !req
1199. - Well, I'm in.
- Well,
Copy !req
1200. I'm not leaving until I have
a barrel full of Nazi hearts.
Copy !req
1201. I'll do whatever
you tell me to do, sir.
Copy !req
1202. Gentlemen,
Copy !req
1203. let's steal some boats.
Copy !req
1204. Turns out she's double-plated,
so change of plans.
Copy !req
1205. We're going
to steal the boats instead.
Copy !req
1206. Is that even possible?
Copy !req
1207. I'm not entirely sure.
Copy !req
1208. But if you're up for it,
so are we.
Copy !req
1209. And you know what that means.
Copy !req
1210. A lot more blood
and a lot more sweat.
Copy !req
1211. Hopefully not any of ours,
old boy.
Copy !req
1212. I don't think we can do this
without you, Billy.
Copy !req
1213. Well, I'm up for it if you are.
Copy !req
1214. I think we're gonna
need your tug.
Copy !req
1215. Haysey and I will
take a stroll along the harbor
Copy !req
1216. and take out
any soldiers still patrolling.
Copy !req
1217. Freddy will bring
his dinghy around
Copy !req
1218. and take care of the S-boats.
Copy !req
1219. We'll meet you by the tug boats.
Copy !req
1220. And the Duchessa?
Copy !req
1221. That's Apple and me.
Copy !req
1222. We'll take care of any crew
and blow the anchor.
Copy !req
1223. And destroy their comms.
Copy !req
1224. Not sure
what you'll meet on board.
Copy !req
1225. Take my top boy
and two more of my men.
Copy !req
1226. Gentlemen, let's prepare.
Copy !req
1227. Not yet.
Copy !req
1228. Mein Herr.
Copy !req
1229. Haysey...
Copy !req
1230. Up there
on the left, sir.
Copy !req
1231. Yes.
Copy !req
1232. He made a crash!
Copy !req
1233. We could take that car, sir.
Save us some shoe leather.
Copy !req
1234. Incoming.
Copy !req
1235. Papers please.
Copy !req
1236. - Commander.
- All good, Freddy?
Copy !req
1237. Charges are set to go
Copy !req
1238. once we're out
of the harbor, sir.
Copy !req
1239. Let's carry on then.
Copy !req
1240. Did you enjoy your gift?
Copy !req
1241. Mmm.
Copy !req
1242. I think now it's time
Copy !req
1243. that the fox shows his den
to the vixen.
Copy !req
1244. Heron, why are
the lights still on?
Copy !req
1245. I lit the room with oil lamps,
Copy !req
1246. so they wouldn't notice
when the power went out.
Copy !req
1247. - Look out!
Copy !req
1248. Freddy, rig this 88,
Copy !req
1249. then take the first tug
with Haysey.
Copy !req
1250. - Gute nacht.
- Guten abend.
Copy !req
1251. Guten abend.
Copy !req
1252. Terribly sorry, old boy.
Copy !req
1253. - Do you mind? I seem to...
Copy !req
1254. - ... have misplaced my knife.
Copy !req
1255. - Bugger!
Copy !req
1256. Thank you, Billy.
Copy !req
1257. - Oh!
Copy !req
1258. I hope that's
not your blood, Lassen.
Copy !req
1259. I hope so too.
Copy !req
1260. Okay, boys, cast off.
Copy !req
1261. Let's get this ship out of here.
Copy !req
1262. Go on. Go on...
Copy !req
1263. Go on!
Copy !req
1264. There's three
more rooms just like this one.
Copy !req
1265. That should stop the U-boats
for the next six months.
Copy !req
1266. Let's get this thing
towed out of here.
Copy !req
1267. We are here, boys.
Copy !req
1268. Quietly. Let's set a warning.
Copy !req
1269. I need you to go
to the front of the boat
Copy !req
1270. and attach the Vulcan
to the Duchessa,
Copy !req
1271. Lassen and I
will head to the bridge.
Copy !req
1272. Okay.
Copy !req
1273. Take the right side.
Copy !req
1274. And you, get up there
and get this thing started.
Copy !req
1275. It's Gus.
Copy !req
1276. Everyone's in place.
Copy !req
1277. What,
Copy !req
1278. you didn't actually think
it would work, did you?
Copy !req
1279. It was your plan.
Copy !req
1280. Well, let's make sure
Copy !req
1281. we keep our end of the bargain.
Copy !req
1282. Signal back and I'll heave off.
Copy !req
1283. So, what happens now?
Copy !req
1284. We wait for
the anchor chain to blow.
Copy !req
1285. When do
we expect that to happen?
Copy !req
1286. - Shortly, I hope.
Copy !req
1287. And then we're free to take her.
Copy !req
1288. However, the real race begins
once the fuel depot goes.
Copy !req
1289. Then we'll have every soldier
on the island turning up.
Copy !req
1290. We don't wanna
be around to witness that.
Copy !req
1291. How long was that fuse
Copy !req
1292. you attached
to the anchor chain?
Copy !req
1293. We'll find out soon enough.
Copy !req
1294. Wait for it,
you're gonna catch the rope.
Copy !req
1295. Come on.
Copy !req
1296. First domino falls.
Copy !req
1297. - Hitch up the other line.
- Yes, boss.
Copy !req
1298. Pick up the slack.
Copy !req
1299. They need to move her
before the fuel dump blows.
Copy !req
1300. Heron, we need Marjorie.
Copy !req
1301. Leave Marjorie to me.
Copy !req
1302. We'll catch you up.
Copy !req
1303. Very good.
Copy !req
1304. Let's go!
Copy !req
1305. I have to say, Fraulein,
Copy !req
1306. you were good.
Copy !req
1307. And you were sly.
Copy !req
1308. There are only
two types of people
Copy !req
1309. that are as sly as the fox.
Copy !req
1310. The German
Copy !req
1311. and the Jew.
Copy !req
1312. And you are not German.
Copy !req
1313. I think now it's time...
Copy !req
1314. - ... for a real party.
Copy !req
1315. That wasn't
supposed to happen yet.
Copy !req
1316. Shackle her!
Copy !req
1317. And follow me.
Copy !req
1318. The harbor is under attack!
Copy !req
1319. They're coming.
Copy !req
1320. We need power on the engine.
Copy !req
1321. - She's too heavy!
- Pick up the slack!
Copy !req
1322. Wait...
Copy !req
1323. She's not moving!
Copy !req
1324. Fire! Fire! Fire!
Copy !req
1325. Wait for it.
Copy !req
1326. We need
more power on the engine.
Copy !req
1327. Give me more power! More power!
Copy !req
1328. That's it, it's working!
Copy !req
1329. - That's it!
Copy !req
1330. Ready!
Copy !req
1331. - Haysey!
Copy !req
1332. We're out of range now.
Copy !req
1333. - I'm no expert.
Copy !req
1334. But you've got a big old hole
in your shoulder, Haysey.
Copy !req
1335. Captain,
Copy !req
1336. would you explain to me
what's going on here?
Copy !req
1337. The power is gone.
Copy !req
1338. The fuel depot
has been sabotaged.
Copy !req
1339. And no one knows
what's happening.
Copy !req
1340. But this is your fault.
Copy !req
1341. Where is my ship?
Copy !req
1342. The Duchessa, where did it go?
Copy !req
1343. Someone's taken him
while you weren't looking.
Copy !req
1344. You idiot!
Copy !req
1345. You always have to say something
Copy !req
1346. at the very wrong time.
Copy !req
1347. There is never
a right time with you!
Copy !req
1348. Your greed and perversion
Copy !req
1349. has distracted you
from your duties.
Copy !req
1350. Now my harbor is destroyed.
Copy !req
1351. And my ship is gone!
Copy !req
1352. And now you're gone too.
Thank you.
Copy !req
1353. Impressive.
Copy !req
1354. Sounds like
your detonators worked.
Copy !req
1355. Chapeau, mademoiselle.
Copy !req
1356. You play well.
You really are the vixen.
Copy !req
1357. Am I?
Copy !req
1358. Well, my hand's been revealed.
Copy !req
1359. So, what now?
Copy !req
1360. Now, I possess your hand
Copy !req
1361. and for everything
you have done to me,
Copy !req
1362. I will visit
a thousand fold upon you.
Copy !req
1363. Yeah.
Copy !req
1364. But no.
Copy !req
1365. - Lie down.
Copy !req
1366. Gus, we can't wait much longer.
Copy !req
1367. They're coming.
Copy !req
1368. If we stay here,
Copy !req
1369. we'll lose contact
with the others.
Copy !req
1370. Hold fast, Billy.
Copy !req
1371. Heron has a way of surviving
and Marjorie,
Copy !req
1372. well... good luck with that.
Copy !req
1373. That's a patrol boat
coming towards us.
Copy !req
1374. - Gus, we need to leave. Now.
Copy !req
1375. Hold on...
Copy !req
1376. It's them.
Copy !req
1377. RH.
Copy !req
1378. - KB.
- Marjorie.
Copy !req
1379. Overdressed and underdressed
at the same time.
Copy !req
1380. Come on, let's get you
out of those shackles.
Copy !req
1381. Come in, Violet.
Copy !req
1382. Calling H.M.S. Violet.
Copy !req
1383. Come in, Violet.
Copy !req
1384. This is Maid Honor.
Copy !req
1385. Go ahead, Maid Honor.
Copy !req
1386. - Loudspeaker.
Copy !req
1387. Sorry to bother you
at this time of the night,
Copy !req
1388. but we've found ourselves
with one or two items
Copy !req
1389. that might be
of interest to you.
Copy !req
1390. Shall we rendezvous
for a handover?
Copy !req
1391. Get me Admiral Pound.
Copy !req
1392. - Yes?
Sir,
Copy !req
1393. - good news and bad news.
- Yes, yes. Get to it.
Copy !req
1394. Bad news, they didn't sink her.
Copy !req
1395. Good news,
Copy !req
1396. they stole her.
Copy !req
1397. Congratulations, Prime Minister.
Copy !req
1398. Hold it there!
Copy !req
1399. Commander.
Copy !req
1400. You were ordered
by Admiral Pound
Copy !req
1401. to cease activities.
Copy !req
1402. You did not.
Copy !req
1403. Therefore, you are
to be returned to England
Copy !req
1404. to face a tribunal. You.
Copy !req
1405. Return to your tug
with the rest of your militia.
Copy !req
1406. - Take them to the brig.
- Sir!
Copy !req
1407. Good to see you too, Commander.
Copy !req
1408. Separate cells.
Copy !req
1409. Follow me!
Copy !req
1410. Let's go! Let's get moving!
Copy !req
1411. - RH.
- KB.
Copy !req
1412. Come on.
Copy !req
1413. Go on, move.
Copy !req
1414. One moment, seaman.
Copy !req
1415. Billy.
Copy !req
1416. One eye on the boundary...
Copy !req
1417. One eye on the pub.
Copy !req
1418. They'll thank you
for this one day.
Copy !req
1419. I'm not sure
Copy !req
1420. that's what we were
really looking for, was it,
Copy !req
1421. Your Highness?
Copy !req
1422. Shop's open
for you anytime, Major.
Copy !req
1423. Sorry to intrude,
Prime Minister,
Copy !req
1424. but M thought
you should see this.
Copy !req
1425. Thank you, Gloria.
Copy !req
1426. - Line up. Face front!
Copy !req
1427. Line up. Face front!
Copy !req
1428. No need to shout.
Copy !req
1429. Stand still!
Copy !req
1430. Any chance of a cup of tea?
Copy !req
1431. You, back up to the wall.
Copy !req
1432. Off the cloth, moth.
Copy !req
1433. Stand straight!
Copy !req
1434. Never before
have the senior Military
Copy !req
1435. and Navy Commanders
of this country
Copy !req
1436. been so united
in their condemnation.
Copy !req
1437. It is their view
Copy !req
1438. that the discipline
Copy !req
1439. on which
our armed forces depends
Copy !req
1440. has been undermined
by men serving no master
Copy !req
1441. but their own thirst
for blood, murder and mayhem.
Copy !req
1442. Men who disobeyed a direct order
Copy !req
1443. from the Admiral
of the fleet himself,
Copy !req
1444. and chose instead
Copy !req
1445. to trust the whim and intuition
Copy !req
1446. of the man standing beside him.
Copy !req
1447. How dare they.
Copy !req
1448. When only this morning,
Copy !req
1449. the first American soldiers
arrived on British soil,
Copy !req
1450. ready to stand
shoulder to shoulder
Copy !req
1451. with us in Europe.
Copy !req
1452. Allies who risked death
crossing the North Atlantic,
Copy !req
1453. and only by some miracle
Copy !req
1454. found their crossing
untroubled by Nazi U-boats.
Copy !req
1455. A happy circumstance,
I might add,
Copy !req
1456. which cannot be accounted for,
Copy !req
1457. but which has cleared the way
for the United States
Copy !req
1458. to enter the European war.
Copy !req
1459. And for which I know
Copy !req
1460. President Roosevelt
to be immeasurably grateful.
Copy !req
1461. But setting aside
Copy !req
1462. this stroke
of unexplained fortune,
Copy !req
1463. what is to be done
with this unruly company
Copy !req
1464. who do not obey orders?
Copy !req
1465. Who seem to have formed
Copy !req
1466. their own ministry
of ungentlemanly warfare.
Copy !req
1467. From now on, they work for me.
Copy !req