1. En el nombre de Dios el más misericordioso,
misericordiosísimo
Copy !req
2. de Muhammad, el Mensajero de Dios,
a Heraclius emperador de Bizancio
Copy !req
3. Saludos a quienes siguen la senda del bien
Copy !req
4. ruego escuche la llamada divina
Copy !req
5. Dice el mensajero de Dios a su gente:
Copy !req
6. acepten el Islam para su salvación.
Copy !req
7. Habla de un nuevo profeta en Arabia
Copy !req
8. ¿Sucedió así con Juan el Bautista cuando
Copy !req
9. se presentó ante Herodes
hablando de salvación?
Copy !req
10. Para Muqaquis, Patriarca de Alejandría
Copy !req
11. Para Cosroes, emperador de Persia.
Copy !req
12. Muhammad trae la llamada de Dios:
acepte el Islam para su salvación
Copy !req
13. Acoja el Islam
Copy !req
14. ¡Vienes del desierto oliendo
a camello y a cabra...!
Copy !req
15. ¡para decirle al rey de Persia
donde debe arrodillarse!
Copy !req
16. "Muhammad mensajero de Dios"
Copy !req
17. ¿Quién le confirió esa autoridad?
Copy !req
18. Dios envió a Muhammad como un acto
de misericordia para el hombre.
Copy !req
19. "El mensaje"
Copy !req
20. Los estudiosos e historiadores del Islam,
la Universidad de Al - Azhar (Egipto),
Copy !req
21. el Consejo Superior del
Shíat en el Líbano,
Copy !req
22. aprobaron la exactitud y
fidelidad de este film.
Copy !req
23. Los realizadores de este film
han respetado la tradición
Copy !req
24. islámica que considera que
la personificación del Profeta
Copy !req
25. ofende la espiritualidad del mensaje,
Copy !req
26. por eso no se mostrará
la persona de Muhammad.
Copy !req
27. 600 años luego de la muerte de Cristo
Copy !req
28. cuando Europa se hundía en la Edad Oscura
y viejas civilizaciones caían.
Copy !req
29. Muhammad nace en Meca, Arabia...
Copy !req
30. una rica ciudad comercial
controlada por una oligarquía
Copy !req
31. que aumentaba sus
riquezas albergando dioses.
Copy !req
32. Todos los años durante la Gran Feria
Copy !req
33. los sacerdotes dejaban sus ídolos y dioses
bajo la custodia de la Kaaba
Copy !req
34. El templo sagrado de Abraham, la Kaaba...
Copy !req
35. era ahora la casa de la idolatría
Copy !req
36. albergando a más de 360 dioses diferentes
Copy !req
37. Meca - 610 d.C.
Copy !req
38. Bilal
Copy !req
39. ¿Tienes ya la ganancia del día?
No, pero este año es el mejor
Copy !req
40. con los dioses y la ganancia
no está nada mal, eh!
Copy !req
41. Más dioses para la Kaaba.
Copy !req
42. ¡La caravana de Siria!
Copy !req
43. Parecen haber corrido, deben tener sed...
Copy !req
44. pon más hombres en el manantial
Copy !req
45. ¿cuantas ovejas debo darles, 70?
Copy !req
46. Dales 100, no debemos manchar
nuestra fama de hospitalidad.
Copy !req
47. Y 10 corderos para los jefes.
Copy !req
48. Los poetas toman agua
en la casa de Hakim
Copy !req
49. donde el verso y la prosa
son sacrificados cada noche
Copy !req
50. y el pan es allí
más fino que el agua
Copy !req
51. Oh! Abran paso amantes de la poesía,
para Abu Sufian
Copy !req
52. entusiasta y rico patrono de las artes.
Copy !req
53. Cuando Abu Sufian
llama al poeta...
Copy !req
54. la alegría y el amor se unen
Copy !req
55. todos los goces y canciones comienzan
Copy !req
56. cuando Abu Sufian
Copy !req
57. llama al poeta.
Copy !req
58. De los gusanos de seda de China, mi señora
Copy !req
59. como puede ver, un placer para los ojos,
Copy !req
60. - Sí, deme siete largos
- Son 20 dinares
Copy !req
61. ¿Para la esposa de Abu Sufian?
Copy !req
62. ¡Quince!
Copy !req
63. Los dioses de la Kaaba tienen...
Copy !req
64. sus gastos de mantenimiento.
Copy !req
65. ¿Quién es aquél hombre
que inspeccionó mi alma?
Copy !req
66. ¡Llévenme de aquí!
Copy !req
67. ¿Para qué viene Muhammad? ¿No
puedes detenerlo? Es tu sobrino
Copy !req
68. - Tal vez cambie
- ¿¡Cambiar!
Copy !req
69. ¡A los cuarenta!
Copy !req
70. Con un esposa rica podría tener lo mejor.
Pero elige sentarse
Copy !req
71. en una cueva. Es anormal.
Copy !req
72. Un hombre que osa provocar al
dios de la salud Al-Uzza...
Copy !req
73. a Manat, dios de la prosperidad...
Copy !req
74. a Al-Lat, dios de las familias y las tribus
Copy !req
75. y a Hubal...
Copy !req
76. que protege a las caravanas al partir
y predice nuestro destino.
Copy !req
77. Desafiarlos es peligroso. - Irracional.
Copy !req
78. Rebelde. Blasfemo.
Copy !req
79. Si, creo que Muhammad va a ser lastimado.
Copy !req
80. Qué tristeza siento
cuando termina la Gran Feria
Copy !req
81. tal vez no vea la próxima
Copy !req
82. Abu-Talib
Abu-Talib
Copy !req
83. - ¡Recobra el aliento Zaid!
- ¿Regresó Muhammad del monte Hira?
Copy !req
84. ¡Está allí desde hace tres días!
Copy !req
85. No, no lo hemos visto.
Copy !req
86. Jadiya creyó que pasaría
por aquí camino a casa.
Copy !req
87. - ¿Y todavía está arriba?
- ¡Tres días!
Copy !req
88. Temo por él cuando está en la montaña.
Copy !req
89. Porque no sé que significa.
Copy !req
90. El mundo se ve con demasiada
claridad desde la montaña.
Copy !req
91. Muhammad, lee.
Copy !req
92. "En el nombre del Señor
que creó al hombre,
Copy !req
93. que le enseña al hombre
lo que este no sabe.
Copy !req
94. "En el nombre del Señor que
le ha dado el cálamo..."
Copy !req
95. "Lee"
Copy !req
96. Sigue temblando bajo la frazada.
Copy !req
97. - Pero ha hablado.
- ¡Zaid!
Copy !req
98. ¿qué le sucedió a mi sobrino en la montaña?
Copy !req
99. Estaba solo en la cueva...
Copy !req
100. de pronto se le acercó el ángel Gabriel
Copy !req
101. y le dijo: "Lee"...
Copy !req
102. Y Muhammad respondió "No sé leer".
Copy !req
103. Y el ángel le dijo una vez más: - Lee.
Copy !req
104. "En el nombre del Señor que creó al hombre,
Copy !req
105. "que le enseña al hombre
lo que este no sabe."
Copy !req
106. " Lee"
Copy !req
107. Tal vez fue Gabriel o un sueño.
Copy !req
108. Al volver de la montaña Muhammad
vio al ángel Gabriel...
Copy !req
109. con forma de hombre en el horizonte.
Copy !req
110. No importaba hacia dónde
miraba que allí estaba él...
Copy !req
111. Y Gabriel volvió a decirle:
Copy !req
112. Yo soy Gabriel,
Copy !req
113. y tú Muhammad eres
el Mensajero de Dios."
Copy !req
114. ¿A quién le contó esto?
Copy !req
115. A su mujer, a Alí.
Y... a su amigo Abu Bakr. -
Copy !req
116. - Y a ti.
- Soy su hijo adoptivo
Copy !req
117. Ten cuidado con quien hablas.
Copy !req
118. Dile que el tío que lo protegió de niño
todavía lo protege.
Copy !req
119. Después de todo...
Copy !req
120. se dice que Dios a Moisés
le habló a través de un arbusto encendido.
Copy !req
121. Detén a tu sobrino o lo haremos nosotros.
Dividió a la ciudad.
Copy !req
122. Pobres contra ricos, hijos contra padres.
Copy !req
123. Los jóvenes lo escuchan.
Copy !req
124. El los atrae.
Copy !req
125. Como árabes obedecemos a nuestros padres,
los hijos no son maestros.
Copy !req
126. ¿Cómo puede de pronto decir ser
el profeta de un Dios?
Copy !req
127. "Los huesos de un muerto
pueden revivir" dice él.
Copy !req
128. "Porque el creador del hombre
puede también resucitarlo".
Copy !req
129. Los dioses podrían abandonarnos
y beneficiar a otra ciudad.
Copy !req
130. Dile que le daremos poder, un cargo,
las llaves de la Kaaba...
Copy !req
131. y todo el dinero que quiera.
Copy !req
132. Dile que le daremos lo que pida.
Copy !req
133. Muhammad, evítame problemas.
Copy !req
134. No permitas que un viejo como yo
cargue con más de lo que puede soportar.
Copy !req
135. Te tuve en mis brazos de niño.
No puedo verte lastimado.
Copy !req
136. Si te rehusas...
Copy !req
137. ellos te atacarán.
Copy !req
138. El respondió:
Copy !req
139. "Aún si pusieran el sol
y la luna en mis manos
Copy !req
140. no renunciaría a mi mensaje
que proviene de Dios."
Copy !req
141. ¡Soy tu padre y mientras
viva me obedecerás!
Copy !req
142. ¿Por qué lo mortificas?
Copy !req
143. Podrías tildarme de exaltado
si me emborrachara, si jugara.
Copy !req
144. - ¡Prefiero un hermano así!
- Ustedes son todos hijos míos
Copy !req
145. Les he dado todo lo que pude,
pero parece no ser suficiente.
Copy !req
146. Muhammad me da más.
Copy !req
147. Le dará más a todo el mundo
Copy !req
148. Sácalo de aquí, padre.
Copy !req
149. No se trata de Walid sino de nuestro padre.
Lo torturas.
Copy !req
150. Espera Hudayfa, espera.
Copy !req
151. Aducen que es un invento,
¿Por qué si no es nuevo?
Copy !req
152. En Meca si es nuevo.
Copy !req
153. Dios ya se lo ha dicho antes
Copy !req
154. a Noé, a Moisés, a Jesús...
Copy !req
155. Pero la gente lo cambió y lo olvidó.
Copy !req
156. Ahora Dios se lo repite a Muhammad
Copy !req
157. y vuelve a ser nuevo.
Copy !req
158. ¿Quién es?
Copy !req
159. Es Yafar
Copy !req
160. - ¿Qué has traído contigo?
- Las palabras del mismo Dios
Copy !req
161. "Cuando llegue el fin del sol
y caigan las estrellas...
Copy !req
162. y desaparezcan las montañas
y los camellos sean abandonados.
Copy !req
163. Cuando se reúnan los animales salvajes
y crezcan los mares...
Copy !req
164. cuando se seleccionen las almas
y la niña recién nacida...
Copy !req
165. se pregunte por qué le enterraron viva.
Copy !req
166. Cuando se abran los libros
y se separen los cielos...
Copy !req
167. Entonces cada alma sabrá cómo ha actuado."
Copy !req
168. ¿Estuviste allí Yafar,
cuando Dios le transmitió estas palabras?
Copy !req
169. Amanece
Copy !req
170. Ammar, tú primero.
Copy !req
171. Luego tú, Yafar.
Copy !req
172. ¡Ammar!
Copy !req
173. - Tu madre estaba preocupada
- Lo siento, padre.
Copy !req
174. ¿Dónde estuviste? ¿con Muhammad otra vez?
Copy !req
175. ¿Qué sucederá ahora?
Copy !req
176. Perdónalo, fue mi culpa.
Copy !req
177. Ese Dios nos ha ayudado siempre
Copy !req
178. Pero cayó. Nada pudo hacer.
Copy !req
179. ¿Qué ideas te inculcaron?
Copy !req
180. Que el verdadero Dios es invisible.
No está hecho de arcilla.
Copy !req
181. Ammar, vemos a los dioses
en la Kaaba todos los días.
Copy !req
182. Temo por ti. Escuchas a
gente que te perjudicará.
Copy !req
183. - Escuchó a Muhammad
- Muhammad es generoso sí. Da y comparte.
Copy !req
184. Siempre anda con una sonrisa,
pero difunde ideas peligrosas.
Copy !req
185. ¿Ideas peligrosas?:
¡Que no debería haber hambre!
Copy !req
186. ¡Que los ricos no deben
defraudar a los pobres!
Copy !req
187. ¡Que los fuertes no deben
oprimir a los débiles!
Copy !req
188. ¡Que las mujeres deberían poder
elegir o rechazar un matrimonio!
Copy !req
189. ¡Que se detenga el entierro
de niñas recién nacidas!
Copy !req
190. Yo fui afortunado con tu madre.
Copy !req
191. - Sí. Pero casi no nos llegamos a
conocer, Yasser. Y tú no hubieras nacido.
Copy !req
192. Iban a enterrarme como a mis hermanas.
Copy !req
193. Pero mi padre no pudo hacerlo.
No una tercera vez.
Copy !req
194. Cuando su segunda hija estaba siendo...
Copy !req
195. cuando mi padre echaba arena sobre ella...
Copy !req
196. ella se aferró a su dedo, y al minuto...
Copy !req
197. el frágil puño se aflojó y...
Copy !req
198. él se animó a sacar su mano.
Copy !req
199. Cuando nací yo...
Copy !req
200. mi padre gritaba que no
podía volver a hacerlo.
Copy !req
201. - Somaya, esa es la costumbre.
- Está mal.
Copy !req
202. ¡Los dioses que permiten
dichas cosas no son dioses!
Copy !req
203. Prometí ir a la casa de
Muhammad, rezamos allí.
Copy !req
204. Sí, es un buen hombre
Copy !req
205. Sí, ve.
Copy !req
206. ¡Dos hombres lo siguen!
Copy !req
207. - ¿Leer? Muhammad no sabe leer ni escribir
- Pero puede hablar...
Copy !req
208. ¿Has dicho que puede hablar? Tú también.
Pues ahora habla.
Copy !req
209. - ¿Qué dice Muhammad?
- Son palabras de Dios, no suyas.
Copy !req
210. ¿De qué dioses? ¿Qué palabras?
Copy !req
211. ¡Un Dios que habla!
Copy !req
212. Muhammad habla solo para sí mismo.
Copy !req
213. Muhammad transmite las palabras
de Dios a los que saben escribir.
Copy !req
214. Ese es el Corán.
Copy !req
215. Muhammad sueña. Se esconde bajo
una manta con los ojos cerrados.
Copy !req
216. Pero con su corazón abierto.
- Tú, castígalo por su insolencia.
Copy !req
217. No tiene sentido.
Copy !req
218. ¿Muhammad no comprende que vivimos
de los dioses de la Kaaba?
Copy !req
219. Cada año vienen tribus de Arabia
a Meca a rezar y a comprar...
Copy !req
220. ¿crees que remplazaríamos 300
dioses por uno solo, invisible...?
Copy !req
221. ¿qué está en todas partes,
hasta en la luna?
Copy !req
222. ¿¡Qué sería entonces de Meca!
Copy !req
223. Los dioses son nuestro culto...
y nuestro ingreso.
Copy !req
224. - No se puede comprar y vender a Dios.
- Jovencito, te ganarás unos azotes.
Copy !req
225. - Ammar, sé sensato.
- Una pregunta:
Copy !req
226. Muhammad enseña que un
esclavo es igual a su amo.
Copy !req
227. ¿Crees que Bilal, a quien
compré, es igual a mí? - Sí.
Copy !req
228. Muhammad dice "Todos los hombres
son iguales ante Dios"
Copy !req
229. Una idea muy atractiva
para los pobres y esclavos
Copy !req
230. Bilal!
Copy !req
231. Enséñale la diferencia entre un Señor
de Meca y un esclavo. Toma el látigo.
Copy !req
232. Azótale la cara para que su
boca aprenda una lección.
Copy !req
233. ¡Azótalo!
Copy !req
234. ¡Azótalo!
Copy !req
235. ¡Córtalo!
Copy !req
236. ¡Azótalo!
Copy !req
237. ¡Hazlo!
Copy !req
238. ¡Obedece! ¡Te matarán!
Copy !req
239. ¡Vean la anarquía que causaron!
¡infectaron hasta los esclavos!
Copy !req
240. Si crees en los dioses...
Copy !req
241. recuerda que son los dioses de tu amo.
Copy !req
242. Yo compré tu humanidad cuando pagué por ti.
¡serás castigado!
Copy !req
243. Un Dios. Hay un solo Dios.
Copy !req
244. ¿Quién es más fuerte ahora?
¿Tu amo o tu Dios?
Copy !req
245. - Hay un solo Dios.
- ¡Tráiganme piedras!
Copy !req
246. Un solo Dios
Copy !req
247. ¡Aplástenlo! ¡Quiébrenlo!
Copy !req
248. ¿Terminaron con él?
Copy !req
249. Hay un solo Dios.
Copy !req
250. ¡Juraría que el esclavo predicaba!
Copy !req
251. ¡Señor Umaya!
Copy !req
252. Abu Bakr pagará 100
dinares por este esclavo
Copy !req
253. - No podemos vender un
esclavo durante su castigo
Copy !req
254. - La oferta es para Umaya.
200 dinares...
Copy !req
255. ¡Si sube el precio de los esclavos...!
Copy !req
256. ¡deberemos bañarnos sólos el próximo año!
Copy !req
257. Llévenselo, ya no me sirve,
he terminado con él.
Copy !req
258. Dios dijo al Mensajero
que anunciemos el Islam
Copy !req
259. Abran las ventanas, que el mundo oiga
Copy !req
260. salimos de la oscuridad
Copy !req
261. conozcan la palabra de
Dios y la de su Mensajero
Copy !req
262. hay un solo Dios y Muhammad es su mensajero
Copy !req
263. El es la luz
Copy !req
264. ¡vamos a la kaaba!
Copy !req
265. Dios es grandioso
Copy !req
266. salgan de la oscuridad
Copy !req
267. ¡unánse a nuestra marcha hacia la kaaba!
Copy !req
268. ¡Muhammad y su rebelión llamada Islam
se apoderarán de nuestros dioses!
Copy !req
269. ¡Vamos a la Kaaba a defender a los dioses!
¡defendamos a los dioses!
Copy !req
270. Hay un solo Dios y Muhammad
es el mensajero de Dios
Copy !req
271. Hay un solo Dios y Muhammad
es el mensajero de Dios
Copy !req
272. Protejan al Profeta
Copy !req
273. ¡Estúpidos! ¡Idiotas!
Copy !req
274. - Destruyámoslos ahora, son apenas 30
- ¡No!
Copy !req
275. ¡Es suficiente! Más provocará compasión.
Copy !req
276. Retirense.
Copy !req
277. En nombre de Dios el más misericordioso
Copy !req
278. El Profeta dice:
Copy !req
279. que no creemos en los mismos dioses.
- ¡Sal de la Kaaba!
Copy !req
280. ¡Su profeta es un fraude, mátenlo!
Copy !req
281. - Protejan al Profeta
¡Protéjanlo de los guardias!
Copy !req
282. ¡Hamza!
Copy !req
283. ¡Hamza!
Copy !req
284. - Muy valiente
- Es un hombre muy valiente...
Copy !req
285. que enfrenta a hombres desarmados
- ¡Muhammad es un mentiroso!
Copy !req
286. - ¿mentiroso?
¡Si no lo deja hablar!
Copy !req
287. ¿Cómo hablar de verdad o
mentira si nada dijo aún?
Copy !req
288. Muhammad es un fraude.
Copy !req
289. ¡Devuélvame el golpe si se atreve!
Copy !req
290. Pertenezco a la religión de mi sobrino
Copy !req
291. ¡Quién tenga el valor de
luchar que lo haga conmigo!
Copy !req
292. Muhammad, a la noche en el desierto...
Copy !req
293. me doy cuenta de que Dios no está a salvo
Copy !req
294. ¡Quién hubiera creído que Hamza,
con sus vinos y sus cacerías...!
Copy !req
295. ¡se uniría a Muhammad!
Copy !req
296. ¡Cuánto más lo atacamos, más gente atrae!
Copy !req
297. ¿Cómo es posible que un analfabeto...?
Copy !req
298. ¿pueda subir a la montaña y volver
a los tres días lleno de poesía?
Copy !req
299. - Si solo fuera poesía...
Dice que son palabras de Dios
Copy !req
300. ¿cómo luchar contra alguien cuya
fuerza no comprendemos?
Copy !req
301. Muhammad promete el paraíso
por eso encontró su público
Copy !req
302. Haremos que estén menos
ansiosos por escucharlo
Copy !req
303. ¡Comenzaremos con los más débiles!
Copy !req
304. Tu turno
Copy !req
305. - ¡Dios, ten misericordia!
- Estírala
Copy !req
306. - ¿Quién es tu Dios ¡contéstame?
- Di que Hubal es tu dios.
Copy !req
307. Hay un solo Dios y Muhammad
es el mensajero de Dios
Copy !req
308. Ammar, tu padre y tu madre
son los primeros mártires del Islam...
Copy !req
309. ¡tendrán el paraíso!
Copy !req
310. ¿Cuánto están dispuestos a sufrir?
Copy !req
311. El Profeta dice que debemos
permanecer en la Meca
Copy !req
312. Si se quedan los matarán uno por uno.
Copy !req
313. Muhammad dice que en Abisinia
hay un rey cristiano...
Copy !req
314. en cuyo país no se cometen injusticias.
Copy !req
315. Deben partir hoy
Copy !req
316. Jinetes
Copy !req
317. Alabado sea el Señor ¡Vamos!
Copy !req
318. Seguimos sus huellas y de
repente desaparecieron.
Copy !req
319. ¡Estaban allí, bajo los buitres
y los dejaste escapar!
Copy !req
320. ¿Escapar? ¡Se desvanecieron!
Copy !req
321. - Solo los más débiles partieron
- Arruinarán nuestra reputación.
Copy !req
322. Somos comerciantes honestos.
No podemos permitir un escándalo.
Copy !req
323. Abisinia... ¡Amr!
Copy !req
324. - ¿Eres amigo del rey Nayashi?
- Sí
Copy !req
325. - ¿Podrías utilizar dicha amistad?
- Creo poder traerlos de vuelta.
Copy !req
326. Abisinia.
Copy !req
327. De pie, Amr
Copy !req
328. Te daremos cualquier cosa que tu pidas
Copy !req
329. No sé por dónde comenzar.
Copy !req
330. Tienes nuestra amistad,
puedes comenzar por ella
Copy !req
331. Unos esclavos se han
escapado hacia tu reino
Copy !req
332. Te devolveremos tus esclavos,
como tú harías con los nuestros
Copy !req
333. Hay unos hombres libres
entre ellos, rebeldes...
Copy !req
334. ¿Rebeldes?
Copy !req
335. ¿Hay disturbios en Arabia?
Copy !req
336. - Son rebeldes religiosos
- Todas las religiones fueron rebeliones...
Copy !req
337. los cuerpos de los esclavos
están a nuestra disposición
Copy !req
338. pero Jesús es nuestro pastor y
nuestras almas son sus ovejas
Copy !req
339. Traicionaron la religión de sus padres
Copy !req
340. siguen a un lunático que llaman "Profeta"
Copy !req
341. no puedo encadenar almas sin antes oírlas
Copy !req
342. Cavaron su propia fosa
al no haberse inclinado.
Copy !req
343. ¿no se inclinan ante su profeta?
Copy !req
344. Muhammad es un hombre,
solo nos prosternamos ante Dios.
Copy !req
345. ¿Yafar, qué milagros hace Muhammad?
Copy !req
346. Si fuera un profeta iluminaría
el cielo con milagros...
Copy !req
347. Cierto, los profetas hacen milagros
para que podamos reconocerlos.
Copy !req
348. El milagro de Muhammad es el Sagrado Corán.
Copy !req
349. ¡Un libro! ¡Un libro escrito por un
analfabeto y atribuido a Dios!
Copy !req
350. En pentecostés Dios envió a los apóstoles
lenguas de fuego...
Copy !req
351. para hablar todas las lenguas
Copy !req
352. ¿existen estos milagros hoy? No lo creo.
Copy !req
353. Ya es suficiente...
Copy !req
354. no han sustentado sus razones.
Copy !req
355. Durante la persecución en Meca
Muhammad dijo que fuéramos a Abisinia
Copy !req
356. ¡la tierra del rey justo!
Copy !req
357. Es un castigo merecido.
Copy !req
358. ¿Por qué los envió aquí?
Copy !req
359. Porque usted y nosotros creemos
en el libro de un solo Dios...
Copy !req
360. y nos protegerá.
Copy !req
361. ¡es como tomar agua de un espejismo!
Copy !req
362. Ahora debo oírlos
Copy !req
363. Continúen
Copy !req
364. Durante años vivimos venerando
imágenes de madera y piedra...
Copy !req
365. ignorando la existencia de Dios.
Copy !req
366. No había leyes celestiales...
Copy !req
367. Los ricos ignoran a los pobres y la piedad
natural que siente un hombre por el otro...
Copy !req
368. es acusada de perturbar el orden!
Copy !req
369. Contra toda esta inhumanidad
ha llegado un hombre...
Copy !req
370. elegido por Dios y en quien creemos!
Copy !req
371. Está fuera de sí, le ruego que se serene.
Copy !req
372. Hablo del mensajero de Dios.
Copy !req
373. Muhammad nos enseña a venerar un solo Dios,
a divulgar la verdad...
Copy !req
374. a amar a nuestro prójimo,
a dar caridad incluso con una sonrisa...
Copy !req
375. a proteger a las mujeres del maltrato,
a albergar huérfanos...
Copy !req
376. a desechar los dioses de madera y piedra...
Copy !req
377. ¡que blasfemia! Somos una
civilización antigua...
Copy !req
378. ¡denominar madera y piedra
a los dioses es ignorante!
Copy !req
379. No es el ídolo y la figura lo que
veneramos sino el espíritu.
Copy !req
380. Comprendo que la idolatría
no siempre es bien comprendida
Copy !req
381. Gracias
Copy !req
382. Remítalo ahora a las mujeres
Copy !req
383. Dios creó a la mujer para
acompañar al hombre...
Copy !req
384. tienen iguales derechos.
- ¡Iguales!
Copy !req
385. ¡Compramos, alimentamos,
utilizamos y descartamos a las mujeres
Copy !req
386. ¿y son iguales a nosotros!
Copy !req
387. Dios creó al ser humano de
un hombre y una mujer...
Copy !req
388. ¡Amr, debes respetar el
vientre que te dio vida!
Copy !req
389. ¿Por qué sus 300 dioses son mudos
Copy !req
390. y este Dios es elocuente?
- Dios ya nos ha hablado a través de
Copy !req
391. Abraham, Noé, Moisés y Jesucristo
Copy !req
392. ¿Por qué no creer que ahora
nos habla a través de Muhammad?
Copy !req
393. ¿Quién le enseñó esos nombres?
Copy !req
394. Lo dice el Corán...
Copy !req
395. - ¡Muhammad es un cuidador de rebaños!
- Y Jesucristo un carpintero...
Copy !req
396. lo que dicen Cristo y Muhammad son rayos...
Copy !req
397. de una misma lámpara.
- ¡Mienten!
Copy !req
398. Ellos niegan a Cristo...
Usted cree en tres dioses...
Copy !req
399. Padre, Hijo y Espíritu Santo
Copy !req
400. - ¿Qué saben de Cristo?
- Que Dios no puede tener un hijo.
Copy !req
401. Hábleme de Cristo.
Copy !req
402. Nuestro Profeta nos enseñó
que el espíritu santo
Copy !req
403. penetró en el vientre de
una virgen llamada María
Copy !req
404. quien concibió a Cristo, el
apóstol de Dios. - ¡Dijo apóstol!
Copy !req
405. ¡No dijo hijo de Dios!
Copy !req
406. ¿Qué dice el Corán del nacimiento de Jesús?
Copy !req
407. Permítame repetir las
palabras del Sagrado Corán...
Copy !req
408. Acérquese a mi.
Copy !req
409. En el nombre de Dios misericordioso,
misericordiosísimo
Copy !req
410. relata en el Libro la historia de María.
Copy !req
411. Cómo se alejó a un lugar en el este
Copy !req
412. como el ángel Gabriel vino como mensajero
Copy !req
413. para anunciarle que daría a luz a un hijo
Copy !req
414. Dijo María: ¿Cómo daré a luz a un hijo si
ningún hombre me ha tocado?
Copy !req
415. Y Gabriel respondió: "Lo que
el Señor dice así será."
Copy !req
416. El será una señal para el hombre
Copy !req
417. y un signo de nuestra
misericordia, así se ordenó.
Copy !req
418. La diferencia entre ustedes y yo...
Copy !req
419. es tan delgada como esta línea
Copy !req
420. no los entregaría ni por una montaña de oro
Copy !req
421. pueden vivir en Abisinia en paz
por el tiempo que deseen
Copy !req
422. y que Dios los bendiga cuando regresen.
Copy !req
423. Esto es intolerable, Muhammad crea
disturbios incluso en el extranjero
Copy !req
424. ¡Muy bien!
Copy !req
425. ¡Lo trataremos como un extranjero!
Copy !req
426. Su tío AbuTalib lo protege...
Copy !req
427. muy bien...
Copy !req
428. Echaremos al tío y al sobrino.
Copy !req
429. ¡Toda su familia será
arrojada de una vez...!
Copy !req
430. ¡al desierto!
Copy !req
431. ¡Nadie comerciará con ellos!
Copy !req
432. ¡No poseerán tierra alguna!
Copy !req
433. ¡No se les dará techo ni comida!
Copy !req
434. ¡No desposarán mujer alguna...!
Copy !req
435. ¡hasta que se retracten!
Copy !req
436. Estos fueron los peores años de Muhammad...
Copy !req
437. durante tres años sufrieron las
inclemencias del desierto...
Copy !req
438. pero el año del pesar
todavía no había llegado.
Copy !req
439. Murieron primero su esposa Jadiya...
Copy !req
440. y luego Abu Talib su protector.
Copy !req
441. ¡Hasta último momento
Abu Talib intentó
Copy !req
442. reconciliar a los idólatras
de Meca con Muhammad!
Copy !req
443. Solamente les pide unas palabras...
Copy !req
444. "Que hay un solo Dios"...
Copy !req
445. Un Dios...
Copy !req
446. ¡Si solo se tratara de palabras
le hubiéramos dado diez!
Copy !req
447. Pero las palabras que él desea
destronarían a todos los dioses.
Copy !req
448. ¡Tienen miedo incluso de escucharte!
Copy !req
449. Un Dios...
Copy !req
450. Muhammad perdió ahora toda su protección...
Copy !req
451. ya no estaba seguro en Meca...
Copy !req
452. solo con Zaid, su hijo adoptivo,
se dirigió a la ciudad de Taif...
Copy !req
453. pidió que lo recibieran y
le permitieran predicar.
Copy !req
454. Pero los niños de esa ciudad
les arrojaron piedras.
Copy !req
455. ¿Qué hacen?
Copy !req
456. ¡deténganse!
¡dejen paso al Profeta!
Copy !req
457. ¡fuera!
¡protejan al Profeta!
Copy !req
458. Este fue para Muhammad el
día más amargo de su vida.
Copy !req
459. Luego, milagrosamente, cuando su misión
parecía fracasar, su situación cambió...
Copy !req
460. una delegación de la rica pero
convulsionada ciudad de Yatrib...
Copy !req
461. fue a verlo por la noche...
le pidieron que mediara entre sus facciones
Copy !req
462. envueltas en continuas
luchas y guerras civiles
Copy !req
463. Muhammad aceptó, con una condición...
¡que creyerán en un solo Dios!
Copy !req
464. ¡Un momento!
Copy !req
465. ¡Asumir este compromiso significa
separarnos del resto de Arabia!
Copy !req
466. Seremos enemigos de nuestros hermanos
Copy !req
467. Este compromiso significa guerra.
Copy !req
468. Nuestros dioses serán leña...
eso es lo que significa...
Copy !req
469. si lo aceptamos no hay regreso,
pues Muhammad es el mensajero...
Copy !req
470. que nos anunciaron los judíos.
Copy !req
471. ¡quien tenga dudas que se vaya ahora!
Los que no, síganme.
Copy !req
472. Nos entregamos al único Dios
Copy !req
473. y a ti Muhammad el mensajero de Dios
Copy !req
474. él nos pertenece y
nosotros le pertenecemos!
Copy !req
475. Testimonio que no hay divino sino Dios...
Copy !req
476. y que tú Muhammad eres
el Mensajero de Dios.
Copy !req
477. Trae a tus seguidores, a tus
hermanos con nosotros...
Copy !req
478. a Yatrib, a Medina.
Copy !req
479. Ese viaje cambió el mundo,
la Hégira o huida a Medina...
Copy !req
480. solo 70 personas caminando
400 kilómetros de desierto...
Copy !req
481. tan profundas fueron las
huellas de esta marcha...
Copy !req
482. que a partir de ella los musulmanes
datan su calendario...
Copy !req
483. el Islam encontró su futuro.
Copy !req
484. Muhammad permaneció en la
Meca corriendo el mayor peligro
Copy !req
485. hasta que todos sus
seguidores partieron.
Copy !req
486. Muhammad se convirtió en una nación...
Copy !req
487. recibió una ciudad, celebró compromisos...
Copy !req
488. ¡Y tú Salool, rey de Medina,
perdiste tu reino anoche!
Copy !req
489. Deberías preocuparte por ti Abu Sufian,
cada vez que comercias algo a Siria...
Copy !req
490. debes arrastrarte ante él.
Se interpone en tus negocios.
Copy !req
491. ¿Y qué piensas hacer tú?
Copy !req
492. - Esperar
- ¿cuánto tiempo?
Copy !req
493. Hasta que se deshagan de él...
Copy !req
494. para salvar su medio de vida...
- ¿Y mientras tanto?
Copy !req
495. - Aceptaré su llamada,
creerá que le di mis privilegios...
Copy !req
496. ¿Es eso correcto?
Copy !req
497. No me importa
Copy !req
498. Medina vale una conversión.
¡Hipócrita!
Copy !req
499. Una hipocresía sana
Copy !req
500. ¿El rey Salool rezando cinco veces al día?
¡no lo creo!
Copy !req
501. Tal vez no sea necesario.
Tenemos una idea...
Copy !req
502. mataremos a Muhammad.
Copy !req
503. Ven a ver: La práctica
lleva a la perfección.
Copy !req
504. Siete jóvenes provenientes
de diferentes familias...
Copy !req
505. entre los que está mi hijo Ikrima,
lo apuñalarán juntos
Copy !req
506. ¿Dónde está la culpa si la
responsabilidad por su muerte
Copy !req
507. es compartida entre varias
familias? Esa es mi idea.
Copy !req
508. No estoy seguro.
Copy !req
509. El cuerpo de Muhammad contiene demasiado...
Copy !req
510. su mente, sus palabras.
Copy !req
511. ¡pero es una solución ingeniosa!
Copy !req
512. Y terminal.
Copy !req
513. ¿Su primo Alí yacía en su
cama para morir en su lugar?
Copy !req
514. ¿A quién estamos enfrentando?
Copy !req
515. ¡No irá lejos!
Copy !req
516. Los caminos están vigilados.
Irán por el desierto.
Copy !req
517. ¡Cien camellos al hombre que traiga
a Muhammad vivo o muerto!
Copy !req
518. Son tres a los que hay que ir a buscar:
Copy !req
519. Muhammad...
Copy !req
520. Abu Bakr y a su guía beduino.
Copy !req
521. ¿Qué sucede?
Copy !req
522. No apacentan a sus camellos.
Copy !req
523. Han comido dátiles.
Son de la ciudad.
Copy !req
524. ¿Por qué vienen aquí?
Medina está al norte.
Copy !req
525. Ellos son los que marcan
las huellas, no yo.
Copy !req
526. ¿Nómades yendo hacia el oeste?
Copy !req
527. Sé hacer mi trabajo.
Copy !req
528. Dicen que puedes rastrear un
pájaro con solo oler el aire.
Copy !req
529. Iremos con ellos.
Copy !req
530. ¡Podría estar en aquella cueva!
Copy !req
531. ¡Muhammad!
Copy !req
532. ¡Si sales de allí te
llevaremos a Meca con vida!
Copy !req
533. ¡Muhammad, sal de allí!
Copy !req
534. No están aquí, la telaraña esta intacta,
Copy !req
535. y los pájaros no harían aquí su
nido si hubiera alguien en la cueva.
Copy !req
536. ¡Deberíamos haber ido hacia el norte!
Copy !req
537. El tejido de una araña era todo
lo que se encontraba...
Copy !req
538. entre Muhammad y la muerte.
Pero su destino no era ser asesinado.
Copy !req
539. El guía beduino los guió en su huida
a través del desierto...
Copy !req
540. y los calurosos días de Junio.
Copy !req
541. En Medina los aguardaban con la bienvenida,
pero temerosos por su viaje.
Copy !req
542. ¡Ves algo!
- No, nada.
Copy !req
543. El dijo ser un hombre...
Copy !req
544. y ningún hombre sobrevive a este calor.
Copy !req
545. Allí los veo... ¡miren!
Copy !req
546. Escóndete. Puedo verme obligado a liberarte
como muestra de bondad.
Copy !req
547. Bienvenido a Medina, la
ciudad bienaventurada...
Copy !req
548. su ciudad, Mensajero de Dios!
Copy !req
549. ¿Permanecerá conmigo, mensajero de Dios?
Poseo la mejor casa de Medina.
Copy !req
550. ¿me darás el honor de
recibirte?- ¡quédate conmigo!
Copy !req
551. ¡quédate conmigo!
Copy !req
552. ¡Por favor! ¡Por favor!
Copy !req
553. ¿Cómo podrá el
Profeta elegir entre
Copy !req
554. tantos?
- Haremos su casa en donde Dios...
Copy !req
555. decida detener al camello.
Copy !req
556. Lo soltáremos y donde este descanse...
Copy !req
557. allí se quedará el Profeta.
Copy !req
558. ¡Astuto!
Copy !req
559. La elección de un camello
no puede ofender a nadie.
Copy !req
560. Aquí construiremos la casa del Profeta
Copy !req
561. y el primer lugar para
la plegaria y oración.
Copy !req
562. La primera mezquita del Islam
¡Dios es grandioso!
Copy !req
563. ¡Dios es grandioso!
Copy !req
564. Mira al Profeta de Dios
cargando ladrillos...
Copy !req
565. Mirá, haces demasiado...
Copy !req
566. deja esto, nosotros lo haremos.
Copy !req
567. Mira, fue a buscar más.
Copy !req
568. - "El trabajo es un culto" dice él
- Tiene 53 años de edad
Copy !req
569. ¿qué edad tienes tú?
Copy !req
570. Falta algo...
Copy !req
571. Tal vez una campana
para llamar a la gente...
Copy !req
572. Como los cristianos
Copy !req
573. - O un cuerno? - Como los judíos.
- ¿O un tambor...?
Copy !req
574. Hay mucha sangre en el tambor.
- ¿Por qué no la voz humana?
Copy !req
575. Omar lo soñó...
Copy !req
576. Si el Profeta está de acuerdo.
Copy !req
577. Tú, Bilal
- ¿yo?
Copy !req
578. - Tienes buena voz, úsala...
- Ve allá arriba...
Copy !req
579. Testimonio que no hay divino sino Allah
Copy !req
580. Testimonio que no hay divino sino Allah
Copy !req
581. Testimonio que Muhammad
es el Mensajero de Allah
Copy !req
582. Testimonio que Muhammad
es el Mensajero de Allah
Copy !req
583. Venid a la oración. Venid a la oración.
Copy !req
584. Venid a la buena acción. Venid
a la buena acción
Copy !req
585. Allah es el más grande.
Allah es el más grande.
Copy !req
586. No hay divino sino Allah
Copy !req
587. ¡Hermanos!
Copy !req
588. ¡Hoy un hombre de Medina
abrazará a uno de Meca!
Copy !req
589. ¡Cada uno compartirá su mitad con el otro!
Copy !req
590. ¡Vamos a abrazar a nuestro hermano!
Copy !req
591. Estoy harto de esta política
de besar esclavos...
Copy !req
592. los profetas deberían
preocuparse por el más allá.
Copy !req
593. - ¿Cómo está mi hijo?
- Orando como un caballo
Copy !req
594. - Nos quema las manos
- Sino lo eliminamos quemará la casa.
Copy !req
595. Redacta leyes como un rey...
Copy !req
596. "La lealtad al Islam está por encima
de la familia y la tribu", dijo.
Copy !req
597. "Que los musulmanes son todos hermanos"
Copy !req
598. ¡No te engañes...!
Copy !req
599. El verdadero peligro está aquí:
dice que el prójimo es igual a uno mismo
Copy !req
600. Que los judíos y cristianos
son iguales a los musulmanes
Copy !req
601. "protegeremos a los judíos
que se acerquen a nosotros",
Copy !req
602. "las mujeres tienen
derechos hereditarios"
Copy !req
603. ¡El próximo paso es darle derechos al
caballo! ¡Este lunático ya se los dio!
Copy !req
604. Está prohibido sobrecargarlos
Copy !req
605. Está rehaciendo la ciudad.
Copy !req
606. Mi ciudad
Copy !req
607. ¡demonios!
Copy !req
608. Se ha llevado a nuestros hijos...
Copy !req
609. nuestro futuro...
Copy !req
610. sus derechos son nuestros delitos
Copy !req
611. ¡ya basta!
Copy !req
612. Esta vez no solo será su familia.
Copy !req
613. Tomaremos todos los valores
que hayan dejado en Meca...
Copy !req
614. sus alfombras, casas, su plata.
Copy !req
615. Y agrandaremos la caravana a Damasco.
Copy !req
616. ¡Amigos, óiganme!
Copy !req
617. ¡Les traigo noticias de Meca!
Copy !req
618. ¡Será robado todo lo que dejaron atrás!
Copy !req
619. Las tiendas de Abu-Bakr y la casa
del Profeta fueron vendidas
Copy !req
620. cada tasa o lienzo,
todo lo que poseían...
Copy !req
621. fue llevado al mercado.
Copy !req
622. ¡son un pueblo sin posesiones!
Copy !req
623. - ¿no lucharán siquiera por lo suyo?
- ¿Quién habla de lucha?
Copy !req
624. ¿qué otra salida hay Hamza?
Copy !req
625. Cuando el Profeta diga "luchen"
así lo haremos... ahora dice paz.
Copy !req
626. ¡Son un pueblo amante de la paz...!
Copy !req
627. ¡demasiado indulgentes!
Copy !req
628. Vuelvan a sus trabajos.
Copy !req
629. Debemos defendernos...
Copy !req
630. tú eres el mensajero de Dios...
Copy !req
631. se burlan, se abusan..
Copy !req
632. Y nosotros nada hacemos...
Copy !req
633. no somos buenos guerreros
Copy !req
634. pero a ellos los guía la ambición...
Copy !req
635. y a nosotros Dios y tú.
Copy !req
636. Profeta, se cuánto odias la espada pero...
Copy !req
637. ¡debemos enfrentarlos!
Copy !req
638. Robaron nuestras pertenencias...
Copy !req
639. y las llevarán a Damasco
justo frente a nuestras narices...
Copy !req
640. por Dios ¡debemos recuperarlas!
Copy !req
641. Lo lamento, me deje llevar...
Copy !req
642. Me late la cabeza...
Copy !req
643. ¡por favor!
Copy !req
644. ¡enfréntalos!
Copy !req
645. Que raro, mira el sol
Copy !req
646. ¡No es la hora de la oración del mediodía!
Copy !req
647. Dios recién ha revelado a su mensajero:
Copy !req
648. "¡luchen!"...
Copy !req
649. Pero a la manera de Dios,
contra aquellos que los atacan...
Copy !req
650. echenlos de sus lugares
porque la persecución es peor que la muerte
Copy !req
651. "Luchen, hasta que la religión sea
para Dios... pero si se detienen
Copy !req
652. no habrá más guerra, porque Dios
no ama a los que inician guerras
Copy !req
653. luchen a la manera de Dios,
contra aquellos que los atacan.
Copy !req
654. ¡Dios es grande!
¡Dios es grande! ¡Dios es grande!
Copy !req
655. Estas son las disciplinas que el Profeta
pone sobre ti
Copy !req
656. "No se pueden lastimar mujeres y niños,
ni ancianos...
Copy !req
657. No se pueden lastimar lisiados
Copy !req
658. ni al hombre que labra la tierra."
Copy !req
659. "No se pueden cortar árboles...
Copy !req
660. ataquen solamente a aquellos
que los han echado,
Copy !req
661. que les han robado sus derechos
y enriquecido con sus posesiones."
Copy !req
662. ahora, a los pozos de Badr
Copy !req
663. Noticias desde Medina!
Copy !req
664. Armense... armense todos, armense
Copy !req
665. defiendan sus posesiones
Copy !req
666. Muhammad ha salido de Medina
para atacar la gran caravana
Copy !req
667. - Cuantos hombres?
- 300 Dos caballos
Copy !req
668. - nosotros tenemos más de 100 caballos
Cuantos camellos?
Copy !req
669. - 17
- ¡nosotros llevaremos 117!
Copy !req
670. - Y vino, 20 de ellos con vino..
Vamos a hacernos una fiesta
Copy !req
671. Es una guerra que me gustaría pelear
Copy !req
672. una guerra que no podemos perder!
Copy !req
673. Cabalga a la caravana de Abu Sufian
dile que se dirija a Badr
Copy !req
674. Uniremos fuerzas mañana
cerca de las fuentes de Beder
Copy !req
675. Pozos de Badr... aquí
Copy !req
676. Muhammad marcha hacia... aquí
Copy !req
677. la caravana... aquí
Un día de marcha...
Copy !req
678. Nos encontraremos entonces en los pozos
Copy !req
679. No me gusta
Copy !req
680. Hay demasiado de la Meca en la
caravanapara ponerlo en riesgo
Copy !req
681. apagar las fogatas...
aseguren los camellos...
Copy !req
682. Estaremos girando al
oeste, lejos de los pozos
Copy !req
683. es lejos. Tu no puedes...
Copy !req
684. Tu debes encontrarlos en Badr
Copy !req
685. podemos hacerlos caer como huevos crudos
Copy !req
686. Si avanzo toda la noche, voy a estar fuera
del alcance de Muhammad por la mañana
Copy !req
687. Dónde está tu honor, Abu Sufian?
Copy !req
688. ¿Honor?
Copy !req
689. - Mi honor está en la espalda de
mis camellos Si, voy a correr...
Copy !req
690. Muhammad ha ocupado los pozos
Copy !req
691. - se ha movido directamente hacia nosotros
Copy !req
692. - Abu Sufian ha levantado campamento
Se está moviendo al oeste, lejos de Badr
Copy !req
693. - La caravana es segura
Entonces, no es necesario pelear
Copy !req
694. no pelear?
Copy !req
695. Si luchamos, vamos a empezar
una venganza entre hermanos
Copy !req
696. entre padre e hijo, te refieres?
Copy !req
697. Debes pelear, aunque tu hijo
Hudaifa esté con ellos.
Copy !req
698. Meca es más importante que tu familia
Copy !req
699. Walid, tu segundo hijo, es tu
verdadera sangre. - Luchemos
Copy !req
700. Este es el presente. Dejemos
que el futuro venga solo
Copy !req
701. Utbah no es un cobarde
Copy !req
702. Acabaremos con ellos mañana. ¡Lucharemos!
Copy !req
703. ¡Lucharemos!
¡Lucharemos!
Copy !req
704. ¿Terminaron?
Copy !req
705. ¡Formen filas!
Copy !req
706. ¡Posición de combate!
Copy !req
707. Cada hombre en su lugar.
Copy !req
708. ¡Regresen a sus columnas!
¡Retrocedan!
Copy !req
709. Muhammad tapó los manantiales.
Copy !req
710. Si deseamos agua deberemos
luchar por la de ellos.
Copy !req
711. Bien, lucharemos.
Copy !req
712. Hemos tomado los manantiales.
Copy !req
713. Estamos aquí...
Copy !req
714. en nombre de Dios y su Mensajero!
Copy !req
715. Aguarden.
Copy !req
716. Envíanos a tus mejores hombres.
Copy !req
717. ¿Quiénes son Uds.?
Copy !req
718. ¡Esperamos a nuestros pares e iguales!
Copy !req
719. Regresen.
Copy !req
720. Mi hermano Shaiba...
Copy !req
721. Mi hijo Walid...
Copy !req
722. y yo!
Copy !req
723. Tú no...
Copy !req
724. Ubaida, yo...
Copy !req
725. y Alí.
Copy !req
726. ¿Nos consideras tus pares?
Copy !req
727. Testimonio que hay un solo Dios
y que Muhammad es su Mensajero.
Copy !req
728. ¡Arqueros!
¡avancen!
Copy !req
729. ¡Arqueros!
Copy !req
730. Apunten...
Copy !req
731. disparen.
Copy !req
732. Disparen.
Copy !req
733. Disparen.
Copy !req
734. Arqueros.
Copy !req
735. ¡Arqueros, atrás!
Copy !req
736. Se están reagrupando.
Copy !req
737. Avancen.
Copy !req
738. Retrocedan.
Copy !req
739. ¡Lanceros!
Copy !req
740. Ataquen.
Copy !req
741. ¡Umaya!
Copy !req
742. - ¡Umaya!
- ¡Bilal!
Copy !req
743. ¡Dios es grandioso!
¡Hacia la victoria!
Copy !req
744. El Profeta te ha visto...
Copy !req
745. y ordena que no debes
atar a los prisioneros...
Copy !req
746. ¡Suéltalos!
Copy !req
747. ¡Dije que los sueltes!
Copy !req
748. Y dales agua...
Copy !req
749. y comparte tu comida con ellos.
Copy !req
750. Y si caminan, camina a la par.
Copy !req
751. Dice el Profeta:
Copy !req
752. "que liberaremos al prisionero
que le enseñe a leer a 10 musulmanes"
Copy !req
753. ¿Por qué no se largan?
Porque me culpan...
Copy !req
754. con o sin razón...
Copy !req
755. Debería haber ido a Badr,
pero salvé la caravana...
Copy !req
756. y con ello nuestro futuro.
Copy !req
757. ¿Por qué me cantan el nombre
de mi padre y de mi hermano?
Copy !req
758. ¿Creen que lo necesito para recordarlos?
Copy !req
759. ¡Muhammad!
Copy !req
760. ¡Alí!
Copy !req
761. ¡Hamza!
Copy !req
762. Con mis uñas, Hamza,
Copy !req
763. Con mis uñas, te daré ojo por ojo.
Copy !req
764. ¡Con mis uñas! ¡Asesino!
Copy !req
765. ¡Degollador!
Copy !req
766. ¡Carnicero!
Copy !req
767. ¡Bestia asesina!
Copy !req
768. Mataste a mi padre,
Copy !req
769. Hamza...
Copy !req
770. Cazaré al cazador de leones...
Copy !req
771. Hamza será mi presa.
Copy !req
772. Y cuando estés muerto...
Copy !req
773. te comeré el hígado.
Copy !req
774. Tomaré tu sangre.
Copy !req
775. Te cortaré en pedazos, Hamza...
Copy !req
776. Te cortaré en pedazos, Hamza...
Copy !req
777. me vengaré...
Copy !req
778. Este lamento no puede continuar.
Haremos lo que sea necesario.
Copy !req
779. Llamaremos a nuestros aliados.
Copy !req
780. Levantaremos otro ejército.
Copy !req
781. Esta vez lo prepararemos y lo planearemos.
Copy !req
782. Hamza...
Copy !req
783. ¿Será alguna plaga?
Copy !req
784. ¿A qué ciudad hemos llegado?
Copy !req
785. Uno podría llenarse los bolsillos aquí.
Copy !req
786. Ningún comerciante cuida su tienda.
Copy !req
787. Dios las cuida.
Copy !req
788. ¿De dónde vienen?
Copy !req
789. De Yemen.
Copy !req
790. ¿Pararon en Meca?
Copy !req
791. - Está de camino.
- No respondió a mi pregunta.
Copy !req
792. ¿Pararon en Meca?
Copy !req
793. Por supuesto, paramos a
descansar los camellos.
Copy !req
794. En Meca descansan mejor que en
cualquier otro lugar del mundo.
Copy !req
795. Lo sé.
Copy !req
796. ¿Qué se dice en el desierto?
Copy !req
797. Malas noticias para Uds.
Copy !req
798. Se están agrupando en Meca.
Copy !req
799. Están preparando un ejército muy fuerte.
- Nuestra fortaleza está allí.
Copy !req
800. No los subestime.
Copy !req
801. Están convocando su coraje.
Copy !req
802. En Meca hay música en todas las casas.
Copy !req
803. Quiero mostrarte un esclavo de Abisinia.
Se llama Washi.
Copy !req
804. Es hábil y perverso. Obsérvalo.
Copy !req
805. Te dejaré libre...
Copy !req
806. Te daré tu peso en plata...
Copy !req
807. Y tu altura en seda por un tiro de estos.
Copy !req
808. Vinieron al fin.
Copy !req
809. Muy pronto sabremos cuántos son.
Copy !req
810. Es un gran ejército...
Copy !req
811. 3.000 hombres, cientos de caballos.
Copy !req
812. - Los vencimos en Badr.
- Eso fue un año atrás...
Copy !req
813. Han venido a vengar Badr.
Copy !req
814. Traigan sus espadas.
Copy !req
815. Soldados de Meca.
Copy !req
816. Sangre por sangre.
Copy !req
817. Venguen a los muertos en Badr.
Copy !req
818. Ese es Hamza ¿Puede verlo?
Copy !req
819. El es su fortuna.
Copy !req
820. Ubayda
Copy !req
821. ¿Los jinetes en aquel flanco?
Copy !req
822. Tienen una extraña ubicación.
- Responden a Khalid.
Copy !req
823. ¡Khalid!
Copy !req
824. Ese joven siempre me ha dado que pensar.
Copy !req
825. ¡Hamza!
- Sí.
Copy !req
826. El Profeta pregunta si notaste
esos jinetes. - Sí...
Copy !req
827. no me agradan.
Ha enviado 50 arqueros para vigilarlos.
Copy !req
828. Pase lo que pase, los arqueros
deben contener a los jinetes.
Copy !req
829. Zaid...
Copy !req
830. dile al Profeta que estamos listos.
Copy !req
831. ¿Qué opina Hamza?
Copy !req
832. A pesar que nos triplican en número...
Copy !req
833. diría que es una pelea justa.
Copy !req
834. Podemos verlos y ellos a nosotros.
Copy !req
835. No me asusta lo que está delante de mi.
Copy !req
836. ¡Gloria a Hubal!
Copy !req
837. Cuando Muhammad de la orden...
Copy !req
838. atacaremos.
Copy !req
839. ¡Hamza!
Copy !req
840. ¡Preparen las armas!
Copy !req
841. ¡Avancemos
Copy !req
842. ¡ahora!
Copy !req
843. ¡Ataquen!
Copy !req
844. ¡Arqueros,
Copy !req
845. disparen!
Copy !req
846. ¡Avancen!
Copy !req
847. - ¡Mataron a Hamza!
- ¡Tras ellos!
Copy !req
848. ¡Regresen, Regresen!
Copy !req
849. ¡Regresen, luchen!
Copy !req
850. ¡Luchen, cobardes!
Copy !req
851. - ¡Un momento de victoria!
- ¡Huyen! ¡Vayamos por el botín!
Copy !req
852. No dejen sus lugares.
Copy !req
853. ¡Vuelvan a sus posiciones!
Copy !req
854. Nuestro centro se desmoronó.
Perdimos la batalla.
Copy !req
855. Aún no.
Copy !req
856. - ¿Dónde está el Profeta?
- Muhammad está muerto, lo vi caer.
Copy !req
857. ¡No! ¡Está vivo!
¡Luchando!
Copy !req
858. ¡Zaid!
Copy !req
859. - ¡Protejan al Profeta!
- Retrocedan a la montaña
Copy !req
860. Alto.
Copy !req
861. Le debemos la victoria a usted, Khalid.
Copy !req
862. No hay victoria si Muhammad vive...
Copy !req
863. Está en la montaña, pero cumplimos
la misión: la venganza de Badr...
Copy !req
864. ¡Podemos acabar con
él para siempre!
Copy !req
865. Está protegido, tiene la
ventaja de la montaña...
Copy !req
866. ¡Es demasiado riesgoso!
Copy !req
867. Muhammad, escucha...
Copy !req
868. ¡Un día por un día!
Copy !req
869. ¡El día de hoy nos hemos vengado de Badr!
Copy !req
870. ¡Nuestros muertos le han
respondido a los tuyos!
Copy !req
871. ¡Nuestros muertos están en el paraíso...!
Copy !req
872. ¡los de Uds. en el fuego!
Copy !req
873. Hamza.
Copy !req
874. ¡Hamza!
Copy !req
875. ¿Me oyes Hamza?
Copy !req
876. Sabes que yo estoy aquí...
Copy !req
877. Yo, Hind...
Copy !req
878. ¿Me recuerdas, Hamza?
Copy !req
879. Cómo mataste a mi padre y mi hermano...
Copy !req
880. ¡tú también estás muerto ahora!
Copy !req
881. ¿Me oyes Hamza?
Estoy feliz...
Copy !req
882. pero aún no termino contigo...
Copy !req
883. la muerte es muy poco.
Copy !req
884. ¡Washi!
Copy !req
885. Ábrele las entrañas...
Copy !req
886. ¡Abrelo!
Copy !req
887. Pierden una batalla
Copy !req
888. y trabajan aún más duro.
Copy !req
889. - ¡están locos!
- Si, superan la lógica
Copy !req
890. incluso se sienten felices
por haber perdido.
Copy !req
891. Dicen que Dios dispuso la
derrota para probar su fe.
Copy !req
892. Si.
Copy !req
893. Luchan por el cielo y
tendrán lo que buscan.
Copy !req
894. Quieren a su tierra
y tendrán a Meca
Copy !req
895. cuando salgan estrellas de día
Copy !req
896. no los subestimes, yo lo he
aprendido a mis expensas.
Copy !req
897. Para ellos...
Copy !req
898. Meca significa más que su tierra
Copy !req
899. es donde Dios habló al hombre
Copy !req
900. Añoran a Meca...
Copy !req
901. con toda su alma.
Copy !req
902. Este año harán una peregrinación.
Copy !req
903. ¿Qué?
Copy !req
904. Desarmados ¿Desarmados...?
Copy !req
905. Abu Sufian los matará en el desierto
Copy !req
906. Si crees en Dios como ellos lo hacen...
Copy !req
907. tal vez no suceda así.
Copy !req
908. Estoy de acuerdo contigo...
Copy !req
909. probablemente los matarán.
Copy !req
910. ¡No se muevan! ¡no permitan que los
provoquen! Eso es lo que buscan.
Copy !req
911. La paz sea contigo.
Copy !req
912. El Profeta dice que los que aman a Dios
deben renovar su testimonio de fe...
Copy !req
913. bajo el árbol.
Copy !req
914. Enviaron a otra persona...
Copy !req
915. ¡Es Suhail!
Copy !req
916. Eso significa que podríamos
llegar a un acuerdo
Copy !req
917. Muhammad.
Copy !req
918. Les hemos propuesto condiciones
para una tregua entre Uds. y Meca,
Copy !req
919. ¿las han aceptado?
Copy !req
920. ¿Qué es esto?
Copy !req
921. "En el nombre de Dios
el más misericordioso"
Copy !req
922. ¿Quién es este Dios Misericordioso?
Copy !req
923. ¡No lo conozco! ¡táchenlo!
Copy !req
924. No puedo aceptar lo que sigue:
Copy !req
925. "Muhammad el mensajero de Dios"
Copy !req
926. Si hubiera creído que eras el Mensajero
de Dios no habría peleado contra ti.
Copy !req
927. ¡será mejor que diga:
Copy !req
928. "Muhammad el hijo de Abdalah...
Copy !req
929. acuerda con Abu Sufian el hijo de Amr...
Copy !req
930. ¡esto es más correcto!
Copy !req
931. ¡Bien, así está mejor!
Copy !req
932. Convenimos que no continuarán
con la peregrinación...
Copy !req
933. regresarán a su tierra
- ¡Meca es nuestra tierra!
Copy !req
934. Sin embargo...
Copy !req
935. podrán realizar la peregrinación
el próximo año...
Copy !req
936. ¡solo por tres días!
Copy !req
937. A cambio de ello aceptamos...
Copy !req
938. una tregua por diez años...
Copy !req
939. durante ese tiempo...
Copy !req
940. no atacarán ninguna tribu ni caravana...
Copy !req
941. ni ningún individuo
relacionado con nosotros...
Copy !req
942. y viceversa
Copy !req
943. si hieren a alguno de los nuestros
finaliza la tregua...
Copy !req
944. y viceversa.
Copy !req
945. ¿Está bien?
Copy !req
946. ¡Diez años!
Copy !req
947. Diez años de paz...
Copy !req
948. necesitamos ese tiempo...
Copy !req
949. utilizaremos ese tiempo.
Copy !req
950. Estos mensajes son de Muhammad,
el mensajero de Dios...
Copy !req
951. para convocar a los soberanos del mundo...
Copy !req
952. al Islam.
Copy !req
953. Para Heraclius, emperador de Bizancio...
Copy !req
954. Para Cosroes, emperador de Persia...
Copy !req
955. Para Muqaquis, patriarca de Alejandría.
Copy !req
956. ¡que Dios los acompañe!
Copy !req
957. No existe diferencia de
razas en el Islam...
Copy !req
958. el árabe no es superior a un extranjero,
Copy !req
959. a un blanco o a un negro.
Copy !req
960. Todos responden igualmente ante Dios.
Copy !req
961. La fe se basa en desear al prójimo
Copy !req
962. lo mismo que para uno.
Copy !req
963. El hombre que se acuesta con el estómago
lleno mientras que su prójimo sufre hambre,
Copy !req
964. no es musulmán.
Copy !req
965. La tinta del estudioso es más importante
que la sangre del mártir.
Copy !req
966. Dios ve con buenos ojos al
hombre que aprende a leer
Copy !req
967. y cuando lo hayan hecho...
Copy !req
968. enseñen a quienes no saben.
Copy !req
969. Respeten la Biblia y el Evangelio
Copy !req
970. pues dichos libros...
Copy !req
971. también provienen de Dios.
Copy !req
972. Muhammad no es más que un hombre...
Copy !req
973. una vez, cuando recolectaba leña, le dije
Copy !req
974. ¡deja de hacerlo! - "Por qué", dijo él
Copy !req
975. - ¡porque eres el Profeta,
no debes realizar estos trabajos!
Copy !req
976. Pero él me miró y me dijo:
Copy !req
977. "Dios no ama a los hombres que
se creen superiores a sus pares"
Copy !req
978. entonces me quedé mirándolo...
Copy !req
979. de repente se detuvo...
Copy !req
980. se me acercó y dijo:
Copy !req
981. Sí, soy el Profeta de Dios...
Copy !req
982. pero yo no sé que será de mi mañana.
Copy !req
983. ¡Amr! ¿has venido a llevarme de vuelta?
- ¡No!
Copy !req
984. ¡He venido que a ustedes me acepten!
Copy !req
985. Testimonio sin coacción...
Copy !req
986. que no hay divino sino Dios
Copy !req
987. y que Muhammad es su Mensajero.
Copy !req
988. Que Dios me perdone todas las
veces que luché contra ustedes.
Copy !req
989. El Islam perdona el pasado
Copy !req
990. lamento haber venido aquí
Copy !req
991. con estas joyas...
Copy !req
992. las entrego...
Copy !req
993. para los pobres.
Copy !req
994. - Permítanme ofrecerle mi...
- Si...
Copy !req
995. pero tú fuiste la espada más
amarga contra el Islam.
Copy !req
996. Ahora, por voluntad de Dios...
Copy !req
997. levantaré a lo alto está
espada en su nombre.
Copy !req
998. ¡Para Dios todo es fácil!
Copy !req
999. Así como resucita a los muertos convierte
a los perdedores en vencedores.
Copy !req
1000. Hace dos años creíamos
que la tregua era una derrota...
Copy !req
1001. y ahora ganamos cada vez más corazones.
Copy !req
1002. ¿Qué es eso?
Copy !req
1003. ¡Abu Sufian está llegando!
¡Abu Sufian!
Copy !req
1004. ¿Por qué me insultan de este modo?
Copy !req
1005. Soy Abu Sufian...
Copy !req
1006. espero algo de cortesía!
Copy !req
1007. ¡No queremos guerra, respetamos la tregua!
Copy !req
1008. - Vine a hablar con Muhammad ¿dónde está?
- En la mezquita.
Copy !req
1009. Muhammad...
Copy !req
1010. nosotros no rompimos la tregua...
Copy !req
1011. vengo a reafirmar la postura de Meca.
Copy !req
1012. ¡Muhammad! ¿me das la espalda?
¡No te vayas!
Copy !req
1013. ¡Muhammad!
¡no te vayas!
Copy !req
1014. Unos bandidos rompieron
la tregua, no nosotros...
Copy !req
1015. era una noche oscura...
Copy !req
1016. estoy aquí para testificarlo.
Copy !req
1017. ¡Barra! ¡Esta es tu ciudad!
Copy !req
1018. Hudaifa eres de mi propia sangre...
intercede por mi ¡deben oírme!
Copy !req
1019. ¡soy el líder de la Meca!
¿por qué se me insulta así?
Copy !req
1020. Porque no guardas las promesas...
Copy !req
1021. ni respetas los compromisos.
Copy !req
1022. ¿Quién lo hubiera creído?
Copy !req
1023. Abu Sufian pidiendo clemencia.
Copy !req
1024. Un simple pastor...
Copy !req
1025. me ha vencido en astucia...
Copy !req
1026. en combate y en maniobras...
Copy !req
1027. Tú viste como su religión
creció de la nada...
Copy !req
1028. Estaba ciego, no vi la realidad
Copy !req
1029. Dile a Meca que sus dioses están muertos
Copy !req
1030. no tiene sentido resistirse a Dios.
Ve rápido...
Copy !req
1031. pues aquí estarán siguiéndote de cerca...
Copy !req
1032. Tú rompiste la tregua
Copy !req
1033. - Seremos 10.000 antes de la noche
- Vienen de todas las tribus
Copy !req
1034. - Podemos atacarlos ahora ¡Has vuelto!
- ¡Nos defenderemos desde las casas!
Copy !req
1035. Es inútil...
Copy !req
1036. son miles, cada hora su número aumenta
- ¡Cobarde!
Copy !req
1037. - Hind, ve a casa.
- ¡Cobarde!
Copy !req
1038. ¿Eres tú el líder de la Meca?
¡Mírate, estás derrotado!
Copy !req
1039. ¡Te tragaron y luego te escupieron!
Copy !req
1040. ¿Murieron mi padre y mi hermano
para que mi esposo escapara?
Copy !req
1041. - No nos podemos resistir.
- ¡No, no!
Copy !req
1042. - Meca está tomada...
- ¡No, no!
Copy !req
1043. Acampáremos aquí esta noche
Copy !req
1044. Puedo ver Meca...
Copy !req
1045. aún a través de las montañas.
Copy !req
1046. Hay tantas fogatas que no se pueden contar.
Copy !req
1047. Es muy hermoso
Copy !req
1048. Cuando los echamos de la Meca
no imaginé que la llevarían consigo.
Copy !req
1049. - Se huele el pan que cocinan
- Sí
Copy !req
1050. significa que no pretenden
saquear la ciudad.
Copy !req
1051. Eso espero. No desean ver sangre en
sus propios hogares ¡Estoy seguro!
Copy !req
1052. Llévame con él.
Copy !req
1053. ¿Nos entregas la ciudad?
Copy !req
1054. ¿No me ofrecen pan?
Copy !req
1055. Comprendo...
Copy !req
1056. ¡tal vez decidan matarme!
Copy !req
1057. ¿Qué has venido a decir?
Copy !req
1058. Vi sus fogatas...
Copy !req
1059. y los hombres a su alrededor.
Copy !req
1060. Se la fortaleza que les
has dado a tus hombres.
Copy !req
1061. Ya no nos podemos resistir.
Copy !req
1062. - Si estás de acuerdo...
- ¿Tratas otra vez de imponer condiciones?
Copy !req
1063. ¿No es tiempo ya de que
reconozcas quien es Muhammad?
Copy !req
1064. Muhammad.
Copy !req
1065. Mi corazón aún duda...
Copy !req
1066. Si te cortáramos la cabeza
ya no tendrías dudas...
Copy !req
1067. Khalid...
Copy !req
1068. un hombre puede tardar
años en encontrar su fe...
Copy !req
1069. y otro, minutos...
Copy !req
1070. ¡Dios elige el momento!
Copy !req
1071. Respeta sus dudas.
Copy !req
1072. Tú, esclavo negro...
Copy !req
1073. tú eres la mejor escuela.
Copy !req
1074. Sólo soy lo que Dios me ha dado...
Copy !req
1075. Sí.
Copy !req
1076. Si los dioses que venero...
Copy !req
1077. sirvieran de algo...
Copy !req
1078. me habrían ayudado.
Copy !req
1079. Testimonio...
Copy !req
1080. bajo ninguna coacción...
Copy !req
1081. Que hay un solo Dios...
Copy !req
1082. y que tú...
Copy !req
1083. eres el Mensajero de Dios.
Copy !req
1084. Me retiro.
Copy !req
1085. - ¡Allá vienen!
- Vienen por tres lados.
Copy !req
1086. ¡Escóndanse!
¡Busquen refugio!
Copy !req
1087. ¡No asaltarán! ¡No saquearán ni robarán!
¡No se abusarán!
Copy !req
1088. Estarán a salvo todos aquellos
que estén en sus casas...
Copy !req
1089. en la casa de Abu Sufian y en la Kaaba.
Copy !req
1090. Al menos cumplió su palabra
de no forzar la puerta.
Copy !req
1091. El asalta corazones no casas...
Copy !req
1092. esta es una victoria permanente.
Copy !req
1093. - Temo salir.
- Debemos hacerlo. Debemos mostrarnos.
Copy !req
1094. ¿Tanto nos equivocamos?
Copy !req
1095. Es nuestro estilo de vida...
Copy !req
1096. y quedamos atrapados...
Copy !req
1097. en nuestros errores.
Copy !req
1098. Los dioses eran menos que nosotros.
Copy !req
1099. Hora ahí está él
Copy !req
1100. entrando a la Kaaba.
Copy !req
1101. En el nombre de Allah,
el más misericordioso.
Copy !req
1102. Dios le dio a Abraham está casa...
Copy !req
1103. para que sea un lugar sagrado
Copy !req
1104. y no crea en otros dioses más que él.
Copy !req
1105. La falsedad se ha ido.
Copy !req
1106. Muhammad no tomó venganza ni lo permitió...
Copy !req
1107. declaró a Meca un lugar sagrado...
Copy !req
1108. "Nadie derramará sangre
ni cortará un árbol...
Copy !req
1109. ni matará ningún ser vivo en Meca"
Copy !req
1110. Pronto se convirtió toda Arabia,
no solo al nuevo culto
Copy !req
1111. sino a las nuevas leyes
y actitudes del Islam.
Copy !req
1112. El Profeta vivió para ver
su labor cumplida...
Copy !req
1113. pero ahora sentía la
proximidad de su muerte.
Copy !req
1114. Pero aún faltaba un gran acto como Profeta,
su confirmación
Copy !req
1115. En la peregrinación dio
su mensaje de despedida:
Copy !req
1116. Oigan bien, tal vez no
estaré con ustedes...
Copy !req
1117. mucho tiempo más
Copy !req
1118. den a los débiles de su
comida y de su ropa.
Copy !req
1119. Dios los llamará para que
den cuenta de sus acciones
Copy !req
1120. aquellos que están presentes
adviertan a los ausentes
Copy !req
1121. De todos los descendientes de Adán...
Copy !req
1122. el mejor nombre entre ustedes
será aquel quien más haga caso a Dios.
Copy !req
1123. Medítenlo.
Copy !req
1124. Acaben con todas las enemistades
Copy !req
1125. todos los musulmanes son hermanos entre sí
Copy !req
1126. entre musulmanes no hay
distinción de tribus ni razas
Copy !req
1127. no deben tomar nada de
su prójimo sin permiso
Copy !req
1128. no opriman, ni permitan ser oprimidos
Copy !req
1129. soy solo un hombre
Copy !req
1130. tal vez el ángel de la
muerte me visite pronto
Copy !req
1131. y me sorprenderá la muerte.
Copy !req
1132. Pero les he dejado un libro revelado
por Dios, el Sagrado Corán...
Copy !req
1133. que es la luz y su guía"
Copy !req
1134. Luego vino a él Gabriel y le dijo:
Copy !req
1135. Allah te envía su saludo y te dice:
Di a tu comunidad...
Copy !req
1136. "Hoy completé para vosotros vuestra Fe
Copy !req
1137. y me complazco en vosotros
con el Islam como religión"
Copy !req
1138. El 8 de julio del año 632, a los 63 años
de edad, murió Muhammad...
Copy !req
1139. muchos fieles no podían creerlo...
Copy !req
1140. ¿cómo puede morir un hombre así?
Copy !req
1141. Abu Bakr el amigo del Profeta
fue a la mezquita y dijo:
Copy !req
1142. "Aquellos que aman a Muhammad
sepan que él era un hombre y ha muerto...
Copy !req
1143. pero sepan que Dios está
vivo y no puede morir."
Copy !req
1144. Enterraron a Muhammad en
Medina, en la mezquita...
Copy !req
1145. pero la religión que predicaba
llegó a los corazones...
Copy !req
1146. resistió, se multiplicó
Copy !req
1147. la humanidad todavía se acerca a Meca.
Copy !req
1148. El pueblo del Islam con sus vestimentas
blancas de peregrinos...
Copy !req
1149. todos iguales ante Dios,
todos unidos en su lugar de plegaria...
Copy !req
1150. Cada alma unida en la
comunidad del culto a Dios.
Copy !req
1151. Un solo Dios.
Copy !req