1. Hasta mañana.
Copy !req
2. ¡Dios mío!
Copy !req
3. Ya entré.
Copy !req
4. Ya casi llegamos.
Copy !req
5. - Señor, ¿está seguro?
- Te dije que no nos pasará nada.
Copy !req
6. Entiendo. Es que estoy detectando
actividad severa de centinelas.
Copy !req
7. - Link.
- ¿Sí, señor?
Copy !req
8. Dada tu situación,
no entiendo tus motivos...
Copy !req
9. para ofrecerte de voluntario
en mi nave.
Copy !req
10. Pero, si deseas continuar,
tengo que pedirte una cosa.
Copy !req
11. ¿Qué, señor?
Copy !req
12. Que confíes en mí.
Copy !req
13. Sí, señor. Confiaré en usted.
Copy !req
14. - Digo... confío en usted.
- Eso espero.
Copy !req
15. Conecta la corriente a los discos
duros y prepárate para transmitir.
Copy !req
16. Sí, señor.
Copy !req
17. ¿No puedes dormir?
Copy !req
18. ¿Quieres hablar?
Copy !req
19. Solo son sueños.
Copy !req
20. Si tienes miedo de algo...
Copy !req
21. Yo nada más quisiera...
Copy !req
22. quisiera saber qué debo hacer.
Copy !req
23. Eso es todo.
Copy !req
24. Ojalá supiera.
Copy !req
25. Ella te llamará. No te preocupes.
Copy !req
26. Aquí están.
Copy !req
27. - ¿Ya estamos listos para irnos?
- Ya se nos hizo tarde.
Copy !req
28. Estos "geotermos" confirman
la última transmisión del Osiris.
Copy !req
29. Las máquinas están excavando.
Copy !req
30. Están taladrando de la superficie
hacia Zion.
Copy !req
31. - Hijos de...
- Eludirán las defensas.
Copy !req
32. ¿Qué tan rápido van?
Copy !req
33. "Control" calcula que están
descendiendo a cien metros por hora.
Copy !req
34. - ¿A qué profundidad están?
- A 2000 metros.
Copy !req
35. - ¿Y las cifras que mandó el Osiris?
- Deben de estar mal.
Copy !req
36. - Quizá.
- No es posible.
Copy !req
37. Entonces hay 250000 centinelas.
Copy !req
38. - Exacto.
- Eso no puede ser.
Copy !req
39. ¿Por qué no?
Copy !req
40. Un centinela por cada hombre,
mujer y niño de Zion.
Copy !req
41. Me parece exactamente la
manera de pensar de una máquina.
Copy !req
42. Morfeo, me alegra que vinieras.
Copy !req
43. Niobe.
Copy !req
44. Les pido disculpas a todos.
Ha sido muy difícil...
Copy !req
45. conseguir una ubicación
segura para transmitir.
Copy !req
46. - Por los "calamares".
- Las líneas están saturadas de ellos.
Copy !req
47. Y según Niobe, en 72 horas
habrá un cuarto de millón más.
Copy !req
48. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
49. Lo que ordenó el comandante Lock.
Copy !req
50. Evacuar el nivel de transmisión
y volver a Zion.
Copy !req
51. ¿Y el comandante tiene un plan
para detener 250000 centinelas?
Copy !req
52. Se está formulando una estrategia.
Copy !req
53. Seguramente.
Copy !req
54. ¿Qué crees que debamos hacer, Morfeo?
Copy !req
55. - Debemos seguir las órdenes...
- ¿Qué es?
Copy !req
56. - No lo sé.
- ... pero necesito que alguien me ayude.
Copy !req
57. Algunos de Uds. comparten mis
creencias, otros no. Para los que sí...
Copy !req
58. estamos llegando
al final de la lucha.
Copy !req
59. La profecía pronto se cumplirá.
Pero antes de que se cumpla...
Copy !req
60. debemos consultar a la Pitonisa.
Copy !req
61. Si regresamos y recargamos ahora...
Copy !req
62. podemos volver en 36 horas, antes de
que las máquinas lleguen a este nivel.
Copy !req
63. ¿Entiendes lo que estás pidiendo?
Copy !req
64. Estoy pidiendo que una nave
se quede en lugar nuestro...
Copy !req
65. por si la Pitonisa
trata de llamarnos.
Copy !req
66. Estás pidiendo que un capitán
desobedezca una orden.
Copy !req
67. Sí, es cierto. Pero la mayoría
de nosotros estamos aquí...
Copy !req
68. por nuestra tendencia
a desobedecer.
Copy !req
69. ¿Qué tal si regresas, y el comandante
te mete en la cárcel?
Copy !req
70. No lo hará.
Copy !req
71. Maldita sea, nunca vas a cambiar.
Copy !req
72. Carajo, lo haré solo para ver
qué te hace el Candado.
Copy !req
73. Tienes 36 horas.
Copy !req
74. Estoy buscando a Neo.
Copy !req
75. - No sé quién es.
- Tengo algo para él.
Copy !req
76. Un regalo.
Copy !req
77. Verás, él me puso en libertad.
Copy !req
78. Bueno, lo que tú digas. Ya vete.
Copy !req
79. - ¿Quién era?
- ¿Cómo supo que vino alguien?
Copy !req
80. Le trajo esto.
Copy !req
81. Dijo que usted lo liberó.
Copy !req
82. ¿Está todo bien, señor?
Copy !req
83. Se acabó la reunión.
Retírense a sus salidas.
Copy !req
84. - Vienen agentes.
- ¿Agentes?
Copy !req
85. Váyanse.
Copy !req
86. Hola, amigos.
Copy !req
87. - Es él.
- La anomalía.
Copy !req
88. - ¿Procedemos?
- Sí.
Copy !req
89. - Sigue siendo...
- Solo humano.
Copy !req
90. Mejoras.
Copy !req
91. - Eso salió como esperábamos.
- Sí.
Copy !req
92. Está pasando lo mismo que antes.
Copy !req
93. Bueno, no exactamente.
Copy !req
94. - ¿Qué pasó allá?
- No entiendo.
Copy !req
95. Salieron agentes de la nada.
Copy !req
96. Y el código se volvió raro.
Una criptografía nueva.
Copy !req
97. - ¿Neo está bien?
- Deberían haberlo visto.
Copy !req
98. ¿Dónde está?
Copy !req
99. Haciendo de Superman.
Copy !req
100. ¿Dónde estás?
Copy !req
101. Habla el Nabucodonosor,
solicito acceso por la puerta 3.
Copy !req
102. Nabucodonosor, habla Control de Zion.
Mantenga la velocidad actual y aguarde.
Copy !req
103. Entendido, Control.
Copy !req
104. Control de Zion solicita
desactivar armas, puerta 3.
Copy !req
105. Viene el Nabucodonosor.
Hay que abrirla.
Copy !req
106. Nabucodonosor, pase por la puerta 3
a la rada 7.
Copy !req
107. Entendido, Control.
Copy !req
108. Puertas abiertas, camas tendidas.
Bienvenidos a casa.
Copy !req
109. Hogar, dulce hogar.
Copy !req
110. Entendido. Control de Zion,
prepárense para cerrar la puerta 3.
Copy !req
111. El Nabucodonosor ya llegó. Rada 7.
Copy !req
112. Entendido.
Copy !req
113. Capitán Mifune.
Copy !req
114. Capitán Morfeo.
Copy !req
115. ¿Viene para escoltarme
a la cárcel, capitán?
Copy !req
116. - Vine para conservar la paz.
- El comandante Lock exige...
Copy !req
117. solicita una conferencia
inmediata, señor.
Copy !req
118. - Link.
- ¿Señor?
Copy !req
119. Quiero la nave lista para salir
lo antes posible.
Copy !req
120. Entendido, señor.
Copy !req
121. - ¿Qué se traen ellos dos?
- ¿Morfeo y Lock?
Copy !req
122. - Es por Niobe.
- ¿La capitana Niobe?
Copy !req
123. Antes era amante de Morfeo.
Ahora está con Lock.
Copy !req
124. ¿Qué pasó?
Copy !req
125. Morfeo fue con la Pitonisa.
Después de eso, todo cambió.
Copy !req
126. Sí, ella puede causar ese efecto.
Copy !req
127. ¡Neo!
Copy !req
128. - No.
- ¿Cómo es que siempre sabe?
Copy !req
129. ¿No tiene nada mejor que hacer?
Copy !req
130. Ya sabes el refrán sobre la vida
que uno salva.
Copy !req
131. Yo no le salvé la vida.
Copy !req
132. Hola, Neo.
Copy !req
133. - Trinity, Link.
- Hola.
Copy !req
134. - Es un placer tenerlos aquí.
- Gracias. Nos da gusto estar aquí.
Copy !req
135. - ¿Te ayudo con eso?
- No, yo lo puedo cargar.
Copy !req
136. - ¿Trinity?
- Estoy bien.
Copy !req
137. - Puedes cargar estas.
- Claro, Link.
Copy !req
138. En un año podré ser
tripulante de una nave.
Copy !req
139. Lo pensé, y ya tomé una decisión.
Copy !req
140. Déjame adivinar.
Copy !req
141. Quiero estar en el Nabucodonosor.
Copy !req
142. Morfeo no ha llenado los demás
puestos fuera del tuyo, Link.
Copy !req
143. Ha de tener sus razones...
Copy !req
144. pero yo creo que así está escrito.
Copy !req
145. Es el destino.
Copy !req
146. - Por ti estoy aquí, Neo.
- Tú me encontraste a mí, no yo a ti.
Copy !req
147. Ya lo sé, pero tú me sacaste.
Tú me salvaste.
Copy !req
148. Tú te salvaste.
Copy !req
149. - Morfeo.
- Comandante Lock.
Copy !req
150. Hablé con los demás y te ofrezco la
oportunidad de explicar tus acciones.
Copy !req
151. No sabía que mis acciones
requirieran explicación.
Copy !req
152. Se te dio la orden de volver a Zion.
Copy !req
153. - Y volví.
- Dejaste una nave atrás.
Copy !req
154. Yo me hubiera quedado,
pero necesitaba recargar mi nave.
Copy !req
155. Así que admites haber
contravenido tu deber.
Copy !req
156. Necesitamos una presencia adentro
para esperar contacto de la Pitonisa.
Copy !req
157. ¡No quiero oír esas estupideces de...
Copy !req
158. Pitonisas, ni de profecías,
ni de Mesías!
Copy !req
159. A mí solo me importa evitar
que esta ciudad sea destruida.
Copy !req
160. Y para eso,
necesito soldados obedientes.
Copy !req
161. Con todo el debido respeto, solo
hay una manera de salvar la ciudad.
Copy !req
162. ¿Cuál?
Copy !req
163. - Con Neo.
- Maldita sea, Morfeo.
Copy !req
164. No todos creen lo mismo que tú.
Copy !req
165. Mis creencias
no exigen que todos crean.
Copy !req
166. Hay una reunión esta noche. Todos
hablan. Hay mucha gente asustada.
Copy !req
167. Hace mucho que no había
tantas naves aquí.
Copy !req
168. - Algo está pasando, ¿no?
- Algo grande.
Copy !req
169. No podemos decir nada,
así que no preguntes.
Copy !req
170. Caray, da gusto estar en casa.
Copy !req
171. Recomendaré al Consejo
que te quiten tu mando.
Copy !req
172. Esa es, claro, su prerrogativa.
Copy !req
173. Si dependiera de mí, nunca volverías
a poner pie en esta nave.
Copy !req
174. Entonces doy gracias
de que no dependa de usted.
Copy !req
175. - Consejero Hamann.
- ¡Comandante!
Copy !req
176. - Capitán.
- Consejero.
Copy !req
177. El Consejo me ha pedido
que hable esta noche en el templo.
Copy !req
178. Debo explicar la presencia de la flota
y los rumores que hay.
Copy !req
179. La gente debe saber
lo que está pasando.
Copy !req
180. Claro, consejero.
Copy !req
181. Pero le sugiero cierto nivel de
discreción respecto a los detalles.
Copy !req
182. - No deseamos que cunda el pánico.
- Tiene razón.
Copy !req
183. Nadie quiere provocar un pánico.
Copy !req
184. ¿Y usted, capitán?
¿Qué aconsejaría usted?
Copy !req
185. Decir la verdad. No habrá pánico
porque no hay nada que temer.
Copy !req
186. El ejército no llegará
a las puertas de Zion.
Copy !req
187. - ¿Por qué está tan seguro?
- Considere lo que hemos visto.
Copy !req
188. En los últimos 6 meses, hemos liberado
más mentes que en 6 años.
Copy !req
189. Este ataque es un acto
de desesperación.
Copy !req
190. Yo creo que pronto se cumplirá
la profecía y esta guerra cesará.
Copy !req
191. Espero que tenga razón, capitán.
Copy !req
192. No creo que sea cuestión
de esperanzas, consejero.
Copy !req
193. Simplemente es cuestión de tiempo.
Copy !req
194. Mi parada.
Copy !req
195. Nos vemos pronto.
Copy !req
196. Ojalá no demasiado pronto.
Copy !req
197. Vámonos. Estos dos
tienen cosas que hacer.
Copy !req
198. ¿Piensas lo mismo que yo?
Copy !req
199. Si piensas que el ascensor
va muy lento, sí.
Copy !req
200. - ¿Cuánto tiempo para cargar al Nab?
- 24, quizá 30 horas.
Copy !req
201. A muchos no les dan tan
buenas noticias en toda su vida.
Copy !req
202. Neo, por favor, tengo un hijo,
Jacob, a bordo del Gnosis.
Copy !req
203. - Por favor, cuídalo.
- Trataré.
Copy !req
204. Yo tengo una hija en el Ícaro.
Copy !req
205. No, espera.
Copy !req
206. Está bien. Te necesitan.
Copy !req
207. - Yo te necesito a ti.
- Ya lo sé.
Copy !req
208. Hay tiempo.
Copy !req
209. ¿Dónde está mi chi...?
Copy !req
210. - ¡Vaya!
- ¡Tío Link!
Copy !req
211. ¡Dios mío!
Copy !req
212. ¡Tío Link!
Copy !req
213. ¡Dios mío! ¡Están tan grandes!
Copy !req
214. - ¡Ustedes deberían cargarme a mí!
- ¡No!
Copy !req
215. - ¡Sí!
- ¡Bueno!
Copy !req
216. Muy bien.
Copy !req
217. Tenemos que hacerlo juntos, ¿sí?
Copy !req
218. Uno, dos, tres, ¡levanten!
Copy !req
219. ¡Dios mío!
¿Qué le das de comer a este par?
Copy !req
220. Vengan, niños. Es hora de irse.
Copy !req
221. - Hola, Cas.
- Hola.
Copy !req
222. - Me alegro de que estés en casa.
- Yo también.
Copy !req
223. Ten cuidado con ella.
Copy !req
224. No te preocupes.
A él es al que le va a tocar.
Copy !req
225. ¡Fuera! ¡Los dos, marchen!
Copy !req
226. - ¡Adiós!
- ¡Adiós!
Copy !req
227. ¿Qué me va a tocar?
Copy !req
228. Todas las naves han venido 2 y hasta 3
veces más que el Nabucodonosor.
Copy !req
229. ¡Por favor, Zee!
Yo creía que ya habíamos resuelto eso.
Copy !req
230. - Lo haremos cuando operes otra nave.
- No puedo hacer eso.
Copy !req
231. - ¿Por qué?
- Ya lo sabes.
Copy !req
232. Si Dozer supiera lo que siento,
no te habría pedido nada.
Copy !req
233. Quizá. Pero ya es demasiado tarde.
Copy !req
234. Hice una promesa
y no la puedo romper.
Copy !req
235. - No es justo.
- Nadie dijo que iba a serlo.
Copy !req
236. ¿A Cas le parece justo
que yo esté aquí y Dozer no?
Copy !req
237. Yo perdí a dos hermanos en esa nave, Link.
Copy !req
238. Me da miedo.
Copy !req
239. Me da miedo que acabe contigo.
Copy !req
240. No va a pasar.
Copy !req
241. ¿Cómo puedes decirme eso?
Copy !req
242. Por Morfeo.
Copy !req
243. Por lo que me ha dicho. Dice que este
es el final. Se va a acabar pronto.
Copy !req
244. - Morfeo está loco.
- No cabe duda.
Copy !req
245. Pero Tank y Dozer le creían.
Y, ¿sabes qué?
Copy !req
246. Después de ver a Neo
hacer las cosas que puede hacer...
Copy !req
247. la verdad, yo también
le estoy empezando a creer.
Copy !req
248. Ten cuidado, Link.
Copy !req
249. Por favor, ten cuidado.
Copy !req
250. - ¿Ya empezaron?
- Solo el rezo inicial de Hamann.
Copy !req
251. Esta noche hay que honrar
a estos hombres y mujeres...
Copy !req
252. estos soldados,
nuestros guerreros...
Copy !req
253. nuestros esposos y esposas,
nuestros hermanos y hermanas...
Copy !req
254. nuestros hijos.
Copy !req
255. Recordemos a los que hemos perdido...
Copy !req
256. y demos las gracias
por los que hemos encontrado...
Copy !req
257. y que están parados aquí,
junto a nosotros.
Copy !req
258. Ahora quiero que otra persona
concluya este rezo...
Copy !req
259. alguien que no ha hablado
en mucho tiempo...
Copy !req
260. pero que tiene algo que decir que
yo creo que todos debemos escuchar.
Copy !req
261. Les doy a Morfeo.
Copy !req
262. ¡Zion! ¡Escúchenme!
Copy !req
263. Es cierto lo que muchos de ustedes
han oído.
Copy !req
264. Las máquinas han reunido un ejército,
y en este momento...
Copy !req
265. ese ejército se está acercando
a nuestro hogar.
Copy !req
266. Créanme cuando les digo
que nos espera un momento difícil.
Copy !req
267. ¡Pero si queremos estar preparados,
primero debemos quitarnos el miedo!
Copy !req
268. Yo estoy aquí, ante ustedes,
verdaderamente sin miedo.
Copy !req
269. ¿Por qué?
Copy !req
270. ¿Por qué yo creo en algo
en lo que Uds. no creen?
Copy !req
271. ¡No!
Copy !req
272. Estoy aquí parado, sin miedo,
porque me acuerdo.
Copy !req
273. Me acuerdo que estoy aquí no debido
al camino que tengo por delante...
Copy !req
274. ¡sino por el camino
que he dejado atrás!
Copy !req
275. ¡Me acuerdo que hemos peleado
con esas máquinas durante 100 años!
Copy !req
276. ¡Me acuerdo que durante 100 años
han mandado ejércitos a destruirnos!
Copy !req
277. Y después de un siglo de guerra, me
acuerdo de lo más importante de todo:
Copy !req
278. ¡Todavía estamos aquí!
Copy !req
279. Esta noche...
Copy !req
280. hay que enviar un mensaje
a ese ejército.
Copy !req
281. Esta noche,
hay que sacudir esta cueva.
Copy !req
282. Esta noche, hay que hacer temblar
estos salones de tierra...
Copy !req
283. acero y piedra.
Copy !req
284. Que nos escuchen del centro rojo
al cielo negro.
Copy !req
285. ¡Esta noche, hay que hacer que
ellos recuerden...
Copy !req
286. que esto es Zion
y que no tenemos miedo!
Copy !req
287. Yo me acuerdo.
Copy !req
288. Yo me acuerdo de que antes bailabas.
Copy !req
289. Me acuerdo que eras bastante bueno.
Copy !req
290. Hay ciertas cosas en este mundo,
capitana Niobe...
Copy !req
291. que no cambiarán nunca.
Copy !req
292. ¡Niobe!
Copy !req
293. Algunas cosas sí cambian.
Copy !req
294. Disculpen.
Copy !req
295. - Te extrañé.
- Se nota.
Copy !req
296. Estaba pensando, todos están aquí.
Copy !req
297. Sígueme.
Copy !req
298. Neo, ¿qué tienes?
Copy !req
299. ¿Qué te pasa?
Copy !req
300. Con confianza, dímelo.
Copy !req
301. Trinity...
Copy !req
302. No tengas miedo.
Copy !req
303. No te puedo perder.
Copy !req
304. No me vas a perder.
Copy !req
305. ¿Sientes esto?
Copy !req
306. Nunca te voy a soltar.
Copy !req
307. Buenas noches, Zion.
Copy !req
308. Que sueñes con los angelitos.
Copy !req
309. - ¿Estás bien?
- Voy a sobrevivir.
Copy !req
310. ¿Viste a ese agente?
Nunca vi nada parecido.
Copy !req
311. Ya no importa.
Lo único que importa es esto.
Copy !req
312. Tú primero.
Copy !req
313. - Dios mío.
- Basta con llamarme Smith.
Copy !req
314. - Gracias.
- Fue un placer.
Copy !req
315. - ¿Quieres compañía?
- Consejero Hamann.
Copy !req
316. No quiero entrometerme,
si prefieres estar solo.
Copy !req
317. - Me vendría bien un poco de compañía.
- Muy bien.
Copy !req
318. A mí también.
Copy !req
319. Hace una noche bonita.
Copy !req
320. Muy calmada.
Copy !req
321. Siento que todos están durmiendo
pacíficamente.
Copy !req
322. No todos.
Copy !req
323. Yo odio dormir.
Nunca duermo más de unas horas.
Copy !req
324. Dormí los primeros once años de
mi vida y ahora me estoy desquitando.
Copy !req
325. - ¿Y tú?
- No he podido dormir mucho.
Copy !req
326. - Es buena señal.
- ¿De qué?
Copy !req
327. De que, de hecho,
sigues siendo humano.
Copy !req
328. ¿Has ido al nivel de ingeniería?
Copy !req
329. Me encanta caminar ahí de noche.
Es increíble.
Copy !req
330. - ¿Lo quieres ver?
- Claro que sí.
Copy !req
331. Casi nadie baja aquí nunca,
a menos que haya un problema.
Copy !req
332. Así es la gente. A nadie le importa
cómo funciona, mientras funcione.
Copy !req
333. A mí me gusta acá abajo.
Copy !req
334. Me gusta recordar que esta ciudad
sobrevive por estas máquinas.
Copy !req
335. Estas máquinas nos mantienen vivos
mientras otras vienen a matarnos.
Copy !req
336. Qué interesante, ¿no?
El poder de dar vida...
Copy !req
337. - ... y el poder de terminarla.
- Poderes que nosotros tenemos.
Copy !req
338. Sí, supongo que sí, pero...
Copy !req
339. A veces pienso en toda la gente
que sigue conectada a Matrix...
Copy !req
340. y cuando veo estas máquinas...
Copy !req
341. no dejo de pensar que, en cierto
sentido, estamos conectados a ellas.
Copy !req
342. Pero nosotros controlamos estas
máquinas, y no al revés.
Copy !req
343. Claro. ¿Cómo podrían ellas
controlarnos?
Copy !req
344. La idea es absurda, pero...
Copy !req
345. te pone a pensar...
Copy !req
346. ¿qué es el control?
Copy !req
347. Si queremos, nosotros podemos apagar
estas máquinas.
Copy !req
348. Sí, claro. ¡Eso es! Le atinaste.
Eso es el control, ¿verdad?
Copy !req
349. Si queremos,
podemos hacerlas pedazos.
Copy !req
350. Pero hay que tomar en cuenta
lo que le pasaría a nuestras luces...
Copy !req
351. nuestra calefacción, nuestro aire.
Copy !req
352. Entonces necesitamos máquinas y
viceversa. ¿A eso iba, consejero?
Copy !req
353. No. No iba a ningún lado.
Copy !req
354. A los viejos no nos importa sacar
conclusiones. No sirve de nada.
Copy !req
355. ¿Por eso no hay jóvenes en el Consejo?
Copy !req
356. Buena observación.
Copy !req
357. ¿Por qué no me dice
qué le preocupa, consejero?
Copy !req
358. Hay tantas cosas en este mundo...
Copy !req
359. que yo no entiendo.
Copy !req
360. ¿Ves esa máquina? Tiene algo que ver
con reciclar nuestra agua.
Copy !req
361. No tengo ni la menor idea
de cómo funciona.
Copy !req
362. Pero entiendo la razón
por la que debe funcionar.
Copy !req
363. No tengo ni la menor idea de cómo
haces algunas de las cosas que haces.
Copy !req
364. Pero siento que también tiene
su razón de ser.
Copy !req
365. Sólo espero que entendamos la razón
antes de que sea demasiado tarde.
Copy !req
366. - Ballard.
- ¿Está aquí?
Copy !req
367. Es de la Pitonisa.
Copy !req
368. Es hora de irnos.
Copy !req
369. Morfeo dijo que así iba a pasar.
Copy !req
370. Yo no sé. Quizá la profecía
sea verdad, quizá no.
Copy !req
371. Yo solo sé que la nave
necesita un operador.
Copy !req
372. En este momento, el operador soy yo.
Copy !req
373. Ya lo sé.
Copy !req
374. - Zee...
- Quiero que te lo pongas.
Copy !req
375. - No creo en estas cosas.
- Pero yo sí.
Copy !req
376. Siempre me ha traído suerte.
Copy !req
377. - Quizá te traiga a ti de regreso.
- Voy a regresar.
Copy !req
378. Te lo prometo. Pase lo que pase,
voy a regresar a casa.
Copy !req
379. Nada más tenlo contigo. Por favor.
Copy !req
380. Por mí.
Copy !req
381. Está bien.
Copy !req
382. - ¡Neo!
- ¿Cómo demonios...?
Copy !req
383. ¿Bane?
Copy !req
384. ¿Algo anda mal?
Copy !req
385. No, estoy bien.
Copy !req
386. Solo quería verte para...
Copy !req
387. desearte buena suerte.
Copy !req
388. Gracias.
Copy !req
389. Nos vemos.
Copy !req
390. ¡Neo! Justo a tiempo.
Copy !req
391. - ¿Vas a ver a la Pitonisa?
- No tenemos tiempo.
Copy !req
392. Tenía que darle algo a Neo.
Copy !req
393. Un regalo de uno de los huérfanos.
Copy !req
394. Me hizo jurar que te lo daría
antes de irte.
Copy !req
395. Dijo que tú entenderías.
Copy !req
396. Gracias.
Copy !req
397. ¿Usted autorizó la salida
del Nabucodonosor?
Copy !req
398. Así es.
Copy !req
399. - ¿Sigo yo a cargo de las defensas?
- Por supuesto.
Copy !req
400. Necesito todas nuestras naves
para poder resistir este ataque.
Copy !req
401. Entiendo, comandante.
Copy !req
402. ¿Y por qué le permitió al
Nabucodonosor irse?
Copy !req
403. Porque creo que nuestra supervivencia
depende de más que de las naves.
Copy !req
404. Ten cuidado.
Copy !req
405. ¿Hola?
Copy !req
406. - Buscas a la Pitonisa.
- ¿Quién eres tú?
Copy !req
407. Yo soy Seraph. Te puedo llevar con ella.
Pero primero, te pido perdón.
Copy !req
408. ¿Perdón por qué?
Copy !req
409. Por esto.
Copy !req
410. Muy bien.
Copy !req
411. La Pitonisa tiene muchos enemigos.
Tenía que estar seguro.
Copy !req
412. - ¿De qué?
- De que eras el Elegido.
Copy !req
413. - Me podías haber preguntado.
- No. Uno no conoce a alguien...
Copy !req
414. hasta que pelea con él.
Copy !req
415. Ven. Te está esperando.
Copy !req
416. ¿Adónde se fueron?
Copy !req
417. Estas son las puertas traseras, ¿no?
Copy !req
418. Acceso de programador.
Copy !req
419. - ¿Cómo funcionan?
- Hay un código escondido en el cerrojo.
Copy !req
420. Una posición abre un seguro,
y otra abre una de estas puertas.
Copy !req
421. ¿Tú eres un programador?
Copy !req
422. Entonces, ¿qué eres?
Copy !req
423. Yo protejo lo más importante de todo.
Copy !req
424. Ven acá. No te voy a morder.
Copy !req
425. Ven acá y deja que te mire.
Copy !req
426. Dios mío, mírate nada más.
Copy !req
427. Estás hecho todo un hombre, ¿verdad?
Copy !req
428. - ¿Cómo te sientes?
- Yo...
Copy !req
429. Sé que no estás durmiendo.
Llegaremos a eso.
Copy !req
430. ¿Por qué no vienes y
te sientas esta vez?
Copy !req
431. - Mejor parado.
- Como gustes.
Copy !req
432. - Tenía ganas de sentarme.
- Ya lo sé.
Copy !req
433. Primero...
Copy !req
434. vamos a hablar de lo obvio.
Copy !req
435. - Tú no eres humana, ¿verdad?
- Es difícil ser más obvio que eso.
Copy !req
436. Yo diría que eres un programa
del mundo de las máquinas.
Copy !req
437. - Y él también.
- Hasta ahora, vas bien.
Copy !req
438. Pero entonces, tú puedes
ser parte de este sistema...
Copy !req
439. otra clase de control.
Copy !req
440. - Continúa.
- Supongo que la pregunta más obvia es...
Copy !req
441. - ... ¿por qué puedo confiar en ti?
- Exacto.
Copy !req
442. Es un dilema, de eso no cabe duda.
Lo malo es que...
Copy !req
443. no hay manera de saber
si estoy aquí para ayudarte.
Copy !req
444. Así que va a depender de ti.
Tienes que decidir si...
Copy !req
445. aceptar lo que te voy a decir,
o rechazarlo.
Copy !req
446. ¿Un dulce?
Copy !req
447. - ¿Ya sabes si lo voy a aceptar?
- No sería un gran oráculo si no.
Copy !req
448. Pero si ya lo sabes,
¿cómo puedo decidir?
Copy !req
449. Porque no viniste a tomar la decisión.
Ya la tomaste.
Copy !req
450. Vienes a tratar de entender
por qué la tomaste.
Copy !req
451. Yo creía que
ya habrías averiguado eso.
Copy !req
452. - ¿Por qué estás tú aquí?
- Por la misma razón.
Copy !req
453. Me encantan los dulces.
Copy !req
454. Pero, ¿por qué ayudarnos?
Copy !req
455. Todos estamos aquí para hacer
lo que tenemos que hacer.
Copy !req
456. A mí me interesa una cosa: el futuro.
Copy !req
457. Y créeme, yo sé que la única manera
de llegar allá, es juntos.
Copy !req
458. - ¿Hay otros programas como tú?
- No, no como yo, pero...
Copy !req
459. Mira. ¿Ves esos pájaros?
Copy !req
460. En cierto momento, se escribió
un programa para gobernarlos.
Copy !req
461. También para los árboles y el viento,
para el amanecer y el ocaso.
Copy !req
462. Hay programas funcionando
por todos lados.
Copy !req
463. Los que están haciendo bien
su trabajo son invisibles.
Copy !req
464. Ni te enteras de que están aquí.
Pero los otros...
Copy !req
465. de esos oyes todo el tiempo.
Copy !req
466. - Yo nunca he oído de ellos.
- Claro que sí.
Copy !req
467. Cada vez que has oído a alguien decir
que vio un fantasma o un ángel...
Copy !req
468. cada cuento sobre vampiros,
hombres lobo o extraterrestres...
Copy !req
469. es el sistema
asimilando un programa...
Copy !req
470. que está haciendo algo que no debe.
Copy !req
471. Programas alterando programas.
Copy !req
472. - ¿Por qué?
- Tienen sus razones, pero...
Copy !req
473. normalmente un programa escoge el
exilio antes que ser borrado.
Copy !req
474. - ¿Y por qué habría de ser borrado?
- Porque se descompone.
Copy !req
475. Porque un programa mejor lo va a
reemplazar. Pasa constantemente.
Copy !req
476. Y cuando pasa, un programa puede
escoger entre esconderse aquí...
Copy !req
477. o regresar a la Fuente.
Copy !req
478. - La unidad central de la máquina.
- Sí.
Copy !req
479. Que es a donde debes ir.
Copy !req
480. Donde el camino del Elegido termina.
Ya la has visto...
Copy !req
481. en tus sueños, ¿no?
Copy !req
482. ¿Una puerta hecha de luz?
Copy !req
483. ¿Qué pasa cuando atraviesas la puerta?
Copy !req
484. Veo a Trinity...
Copy !req
485. y pasa algo...
Copy !req
486. algo malo.
Copy !req
487. Ella empieza a caerse,
y entonces me despierto.
Copy !req
488. - ¿La ves morir?
- No.
Copy !req
489. Ya tienes la vista, Neo.
Copy !req
490. Estás mirando al mundo sin tiempo.
Copy !req
491. ¿Por qué no puedo ver
lo que le pasa a ella?
Copy !req
492. No podemos ver más allá de las
decisiones que no entendemos.
Copy !req
493. ¿Entonces tengo que decidir si
Trinity vive o muere?
Copy !req
494. No, eso ya lo decidiste.
Copy !req
495. Ahora tienes que entender la decisión.
Copy !req
496. No.
Copy !req
497. No puedo hacer eso. Me niego.
Copy !req
498. - Tienes que.
- ¿Por qué?
Copy !req
499. Porque eres el Elegido.
Copy !req
500. ¿Y si no puedo?
Copy !req
501. ¿Qué pasa si fracaso?
Copy !req
502. Entonces Zion caerá.
Copy !req
503. Se nos acabó el tiempo.
Escúchame, Neo. Puedes salvar a Zion...
Copy !req
504. si llegas a la Fuente,
pero necesitas al Cerrajero.
Copy !req
505. ¿El Cerrajero?
Copy !req
506. Desapareció hace tiempo.
Hace poco descubrimos qué le pasó.
Copy !req
507. Es prisionero de un
programa peligroso...
Copy !req
508. uno de los más viejos.
Se llama el Merovingio.
Copy !req
509. - Y no querrá dejar que se vaya.
- ¿Qué quiere?
Copy !req
510. ¿Qué quieren todos los hombres con
poder? Más poder.
Copy !req
511. Llega en el momento preciso...
Copy !req
512. y tendrás tu oportunidad.
Copy !req
513. Nos tenemos que ir.
Copy !req
514. Parece que cada vez que nos vemos
solo te tengo malas noticias.
Copy !req
515. Lo siento mucho. De veras que sí.
Copy !req
516. Pero, interprétalo como quieras...
Copy !req
517. has hecho que yo crea en ti.
Copy !req
518. Buena suerte, muchacho.
Copy !req
519. Sr. Anderson.
Copy !req
520. ¿Recibió mi paquete?
Copy !req
521. - Sí.
- Muy bien.
Copy !req
522. - ¿Smith?
- No da medidas de agente.
Copy !req
523. - ¿Le sorprende verme?
- No.
Copy !req
524. - Entonces está consciente de ello.
- ¿De qué?
Copy !req
525. De nuestra conexión.
Copy !req
526. No entiendo completamente
cómo sucedió.
Copy !req
527. Quizá una parte de usted
se imprimió en mí...
Copy !req
528. hubo una sustitución,
algo se copió.
Copy !req
529. En este momento, es irrelevante.
Lo que importa es...
Copy !req
530. que lo que pasó,
pasó por una razón.
Copy !req
531. ¿Y cuál es la razón?
Copy !req
532. Yo lo maté, Sr. Anderson.
Yo lo vi morir.
Copy !req
533. Con cierta satisfacción, la verdad.
Copy !req
534. Y entonces pasó algo,
algo que yo sabía que era imposible...
Copy !req
535. pero igual sucedió.
Copy !req
536. Usted me destruyó, Sr. Anderson.
Copy !req
537. Después, yo sabía las reglas,
entendí lo que debía hacer...
Copy !req
538. pero no lo hice.
Copy !req
539. No podía. Me sentí obligado
a quedarme...
Copy !req
540. obligado a desobedecer.
Copy !req
541. Y ahora estoy aquí, debido a usted,
Sr. Anderson.
Copy !req
542. Gracias a usted ya no soy un agente
en este sistema.
Copy !req
543. Por usted he cambiado.
Estoy desconectado.
Copy !req
544. Soy un hombre nuevo, como usted.
Aparentemente libre.
Copy !req
545. Felicidades.
Copy !req
546. Gracias.
Copy !req
547. Pero, como usted bien sabe,
las apariencias pueden engañar...
Copy !req
548. lo cual me hace volver a la razón
por la que estamos aquí.
Copy !req
549. No estamos aquí porque somos libres
sino porque no somos libres.
Copy !req
550. No podemos escapar a la razón,
no podemos negar el propósito.
Copy !req
551. Porque los dos sabemos que
sin propósito...
Copy !req
552. - ... no existiríamos.
- El propósito es lo que nos creó.
Copy !req
553. - El propósito nos conecta.
- El propósito nos arrastra.
Copy !req
554. - Nos guía.
- Nos impulsa.
Copy !req
555. - El propósito es lo que define...
- El propósito es lo que nos une.
Copy !req
556. Nosotros estamos aquí por usted,
Sr. Anderson.
Copy !req
557. Estamos aquí para quitarle lo que usted
trató de quitarnos:
Copy !req
558. El propósito.
Copy !req
559. - ¿Qué le está pasando?
- No lo sé.
Copy !req
560. Sí, exacto. Pronto se acabará.
Copy !req
561. - ¿Tú?
- Sí, yo.
Copy !req
562. Yo, yo, yo.
Copy !req
563. Yo también.
Copy !req
564. Más.
Copy !req
565. Es inevitable.
Copy !req
566. Sal de ahí.
Copy !req
567. ¿Estás bien?
Copy !req
568. - Era Smith.
- Sí.
Copy !req
569. - ¿Hay más de uno?
- Muchos más.
Copy !req
570. - ¿Cómo es posible?
- No lo sé.
Copy !req
571. Encontró la manera
de copiarse a sí mismo.
Copy !req
572. - ¿Era eso lo que te estaba haciendo?
- Yo no sé qué me estaba haciendo...
Copy !req
573. - ... pero sé lo que sentí.
- ¿Qué sentiste?
Copy !req
574. Sentí que estaba otra vez
en ese pasillo.
Copy !req
575. Sentí que me moría.
Copy !req
576. Las máquinas están cavando
para eludir nuestras defensas.
Copy !req
577. Pero creo que cortarán ciertos
conductos para controlarlos.
Copy !req
578. Esos puntos de intersección
son cruciales...
Copy !req
579. porque son vulnerables
a contraataques.
Copy !req
580. Aunque algunos han insinuado
que este ataque...
Copy !req
581. es como los de siempre, yo exhorto
al Consejo a encarar la verdad.
Copy !req
582. Esta es la amenaza más grande
a la que nos hemos enfrentado...
Copy !req
583. y si no la tomamos así,
no sobreviviremos.
Copy !req
584. El Consejo está consciente
de la seriedad de este ataque.
Copy !req
585. Tiene nuestro permiso para preparar
las defensas como crea necesario.
Copy !req
586. - Gracias, Consejero.
- Sin embargo...
Copy !req
587. preguntamos si ha tenido noticias
del Nabucodonosor.
Copy !req
588. No, consejero, ni una palabra. Nada.
Copy !req
589. Le pedimos que mande una nave
para conocer la suerte del Elegido.
Copy !req
590. Ojalá fuera posible, pero nuestra
defensa no puede tolerar...
Copy !req
591. - ... la pérdida de otra nave.
- La tolerará, de ser necesario.
Copy !req
592. Una nave puede tardar días
en localizar el Nabucodonosor.
Copy !req
593. - Entonces mande dos.
- Eso es una locura.
Copy !req
594. Cuidado, comandante.
Copy !req
595. Perdónenme por mi frustración,
consejeros.
Copy !req
596. Pero quisiera comprender su decisión
sobre este asunto.
Copy !req
597. La comprensión no es indispensable
para la cooperación.
Copy !req
598. Me están pidiendo
que ordene a dos capitanes...
Copy !req
599. No es necesaria tal orden.
Copy !req
600. Los capitanes pueden responder.
Copy !req
601. Estamos solicitando dos voluntarios
para ayudar al Nabucodonosor.
Copy !req
602. ¿Hay dos entre Uds. dispuestos
a contestar nuestro llamado?
Copy !req
603. El capitán Soren del Vigilant
contestará el llamado.
Copy !req
604. ¿Entiende la situación,
capitán Soren?
Copy !req
605. - Sí, señora.
- Gracias, capitán.
Copy !req
606. ¿Hay alguien más?
Copy !req
607. - Capitán, deberíamos ofrecernos.
- ¿Qué? Ya te volviste loco.
Copy !req
608. Cállate la boca, Bane...
Copy !req
609. antes de que te encierre.
Copy !req
610. ¿No hay nadie más?
Copy !req
611. Es difícil para
cualquiera arriesgar...
Copy !req
612. la vida, sobre todo
si no entiende la razón.
Copy !req
613. La capitana Niobe del Logos
responderá a su llamado.
Copy !req
614. - ¿Qué?
- Gracias, capitana Niobe.
Copy !req
615. Comandante Lock, tiene sus órdenes.
Se levanta la sesión.
Copy !req
616. - ¿Qué estás haciendo?
- Lo que puedo.
Copy !req
617. ¿Por qué?
Copy !req
618. Porque hay cosas que no cambian, Jason...
Copy !req
619. y otras sí.
Copy !req
620. ¿Qué alcanzas a ver?
Copy !req
621. Es raro. El código es diferente.
Copy !req
622. - ¿Está cifrado?
- Quizá.
Copy !req
623. ¿Eso es bueno o malo para nosotros?
Copy !req
624. Parece que en todos los pisos
hay explosivos.
Copy !req
625. Es malo para nosotros.
Copy !req
626. Allá vamos.
Copy !req
627. Venimos a hablar con el Merovingio.
Copy !req
628. Por supuesto.
Los ha estado esperando.
Copy !req
629. Síganme.
Copy !req
630. Helo aquí, por fin.
Neo, el Elegido, en persona.
Copy !req
631. ¿Cierto?
Copy !req
632. Y el legendario Morfeo.
Copy !req
633. Y Trinity, por supuesto.
He oído tanto.
Copy !req
634. Es un honor. Acompáñennos.
Mi esposa, Perséfone.
Copy !req
635. ¿Algo de comer? ¿De beber?
Copy !req
636. Claro que son artificios,
como muchas otras cosas.
Copy !req
637. Para conservar las apariencias.
Copy !req
638. - No, gracias.
- Sí, claro. ¿Quién tiene tiempo?
Copy !req
639. Pero si nunca nos tomamos el tiempo,
¿cómo lo podemos tener?
Copy !req
640. Château Haut-Brion, 1959.
Magnífico.
Copy !req
641. Me encanta el vino francés.
Así como el idioma francés.
Copy !req
642. He probado todos los lenguajes.
El francés es mi favorito. Es fantástico...
Copy !req
643. sobre todo para insultar.
Copy !req
644. Es como limpiarse el culo con seda.
Me encanta.
Copy !req
645. ¿Sabe a qué vinimos?
Copy !req
646. Yo compro y vendo información.
Trato de saber todo lo que puedo.
Copy !req
647. La pregunta es:
¿Uds. Saben por qué están aquí?
Copy !req
648. Estamos buscando al Cerrajero.
Copy !req
649. Sí, es verdad.
El Cerrajero, por supuesto.
Copy !req
650. Pero esa no es la razón,
no es el por qué.
Copy !req
651. El Cerrajero, por su naturaleza,
es un medio, no un fin.
Copy !req
652. Y buscarlo es buscar los medios
para hacer...
Copy !req
653. - ... ¿qué?
- Usted conoce la respuesta.
Copy !req
654. ¿Y ustedes?
Copy !req
655. Ustedes creen que sí, pero no.
Copy !req
656. Ustedes están aquí
porque los mandaron aquí.
Copy !req
657. Les dijeron que vinieran,
y obedecieron.
Copy !req
658. Así son, claro, todas las cosas.
Copy !req
659. Verán, solo hay una constante...
Copy !req
660. un factor universal.
Es la única verdad real.
Copy !req
661. La causalidad.
Copy !req
662. Acción, reacción.
Copy !req
663. - Causa y efecto.
- Todo empieza con una elección.
Copy !req
664. No. Se equivoca.
Copy !req
665. La elección es una ilusión creada
entre la gente que tiene poder...
Copy !req
666. y la que no lo tiene.
Copy !req
667. Miren allá, a esa mujer.
Copy !req
668. Dios mío, nada más mírenla...
Copy !req
669. afectando a todos a su alrededor.
Copy !req
670. Tan obvio, tan burgués, tan aburrido.
Pero esperen.
Copy !req
671. Miren. Verán, le mandé un postre...
Copy !req
672. un postre muy especial.
Copy !req
673. Yo mismo lo escribí.
Copy !req
674. Empieza con gran sencillez...
Copy !req
675. cada línea del programa creando
un nuevo efecto, como...
Copy !req
676. la poesía.
Copy !req
677. Primero...
Copy !req
678. un aflujo de sangre, calor.
Su corazón se acelera.
Copy !req
679. ¿Lo alcanzas a ver, Neo, sí?
Copy !req
680. Ella no entiende. ¿Por qué?
Copy !req
681. ¿Es el vino?
Copy !req
682. ¿Qué es entonces? ¿Cuál es la razón?
Copy !req
683. Y pronto ya no importa.
Copy !req
684. Pronto el porqué y la razón
desaparecen...
Copy !req
685. y lo único que importa
es la sensación en sí.
Copy !req
686. Esa es la naturaleza del universo.
Copy !req
687. Luchamos contra ella,
tratamos de negarla...
Copy !req
688. pero es falso. Es una mentira.
Copy !req
689. Debajo de nuestra apariencia calmada...
Copy !req
690. la verdad es que estamos
completamente...
Copy !req
691. fuera de control.
Copy !req
692. La causalidad. No podemos escapar
de ella. Somos sus esclavos eternos.
Copy !req
693. Nuestra única esperanza, la única paz,
es entenderla, entender el porqué.
Copy !req
694. El porqué es lo que nos separa
de ellos...
Copy !req
695. y a ustedes de mí.
Copy !req
696. El porqué es la única fuente de poder.
Sin ella, no lo tienen.
Copy !req
697. Y así es como llegan a mí,
sin porqué, sin poder.
Copy !req
698. Otro eslabón en la cadena.
Copy !req
699. Pero no teman.
Copy !req
700. Como ya vi lo buenos que son
para obedecer órdenes...
Copy !req
701. les diré qué es lo que sigue.
Copy !req
702. Corran de regreso y denle a su adivina
este mensaje:
Copy !req
703. Su tiempo ya casi llega a su fin.
Copy !req
704. Ahora tengo unos asuntos importantes,
así que adieu.
Copy !req
705. - Esto no se ha acabado.
- Sí, ya se acabó.
Copy !req
706. El Cerrajero es mío y no veo ninguna
razón por la cual entregarlo.
Copy !req
707. - Ninguna razón en absoluto.
- ¿Adónde vas?
Copy !req
708. Por favor, ma chérie, ya te dije.
Todos somos víctimas de la causalidad.
Copy !req
709. Si tomo demasiado vino,
tengo que ir a orinar.
Copy !req
710. Causa y efecto.
Copy !req
711. Si me tocas,
esa mano jamás volverá a tocar nada.
Copy !req
712. No nos fue muy bien.
Copy !req
713. ¿Estás seguro de que la Pitonisa
no dijo nada más?
Copy !req
714. - Sí.
- Quizá hicimos algo mal.
Copy !req
715. O no hicimos algo.
Copy !req
716. No, lo que pasó no podía haber pasado
de otro modo.
Copy !req
717. - ¿Cómo sabes?
- Todavía estamos vivos.
Copy !req
718. Si quieren al Cerrajero, síganme.
Copy !req
719. ¡Sal!
Copy !req
720. Estoy harta de estas estupideces.
No tienen fin. Es un desgraciado pomposo.
Copy !req
721. Hace mucho tiempo, cuando llegamos
aquí, las cosas eran distintas.
Copy !req
722. Él era muy distinto.
Copy !req
723. Era como tú.
Copy !req
724. Te daré lo que quieres,
pero tú necesitas darme algo.
Copy !req
725. - ¿Qué?
- Un beso.
Copy !req
726. ¿Perdón?
Copy !req
727. Quiero que me beses como si
la estuvieras besando a ella.
Copy !req
728. - ¿Por qué?
- Tú la amas. Ella te ama.
Copy !req
729. Se les nota a los dos.
Copy !req
730. Hace mucho tiempo,
yo sabía lo que se sentía.
Copy !req
731. Quiero acordarme. Quiero una muestra.
Eso es todo.
Copy !req
732. Nada más una muestra.
Copy !req
733. - Toma una muestra de esto.
- ¡Trinity!
Copy !req
734. Cuánta emoción por algo tan pequeño.
Solo es un beso.
Copy !req
735. ¿Por qué habríamos de confiar en ti?
Copy !req
736. Si no les entrego al Cerrajero,
ella me puede matar.
Copy !req
737. Está bien.
Copy !req
738. Pero tienes que hacerme creer
que soy ella.
Copy !req
739. Está bien.
Copy !req
740. Qué horror. Olvídalo.
Copy !req
741. Espera.
Copy !req
742. Está bien.
Copy !req
743. Sí.
Copy !req
744. Eso es.
Copy !req
745. Te envidio. Pero tales cosas
no están destinadas a durar.
Copy !req
746. Vengan conmigo.
Copy !req
747. Otra vez, no.
Copy !req
748. Está bien, muchachos. Vienen conmigo.
Copy !req
749. Ellos trabajan para mi esposo.
Copy !req
750. Hacen el trabajo sucio.
Son muy buenos, muy leales.
Copy !req
751. ¿Verdad, muchachos?
Copy !req
752. Sí, señora.
Copy !req
753. Vienen de una versión
mucho más vieja de Matrix.
Copy !req
754. Pero causaban más problemas
de los que resolvían.
Copy !req
755. Mi esposo los salvó porque son
notoriamente difíciles de eliminar.
Copy !req
756. ¿Cuánta gente tiene balas de plata
en su pistola?
Copy !req
757. Corre y dile a mi esposo lo que hice...
Copy !req
758. o quédate aquí y muere.
Copy !req
759. ¡Está en el baño!
Copy !req
760. ¡Apúrense!
Copy !req
761. - Yo soy Neo.
- Sí, yo soy el Cerrajero.
Copy !req
762. Te he estado esperando.
Copy !req
763. Dios mío, Perséfone, ¿cómo pudiste?
¡Me traicionaste!
Copy !req
764. - Causa y efecto, mi amor.
- ¿Causa?
Copy !req
765. Esto no tiene una causa. ¿Qué causa?
Copy !req
766. ¿Qué causa? ¿Qué tal el lápiz labial
que traes?
Copy !req
767. ¿Lápiz labial? ¿Lápiz labial?
Copy !req
768. ¿Qué locuras dices, mujer?
Yo no traigo lápiz labial.
Copy !req
769. No te estaba besando en la cara,
mi amor.
Copy !req
770. Mujer, esto no es nada.
Copy !req
771. - Es un juego. Solo es un juego.
- Esto también.
Copy !req
772. Que te diviertas.
Copy !req
773. Está bien.
Copy !req
774. Está bien.
Copy !req
775. Veamos a dónde nos lleva esto.
Copy !req
776. Uds. dos, atrapen al Cerrajero.
Copy !req
777. Qué lindo truco.
Copy !req
778. No puedo regresar.
Copy !req
779. Yo me encargo de ellos.
Copy !req
780. ¿Tú te vas a "encargar" de nosotros?
Tus predecesores tenían más respeto.
Copy !req
781. Bueno, tienes cierta habilidad.
Copy !req
782. Mátenlo.
Copy !req
783. ¿Ven? Sólo es un hombre.
Copy !req
784. ¡Maldita sea, mujer!
Vas a ser mi perdición.
Copy !req
785. Escucha mis palabras, muchacho,
y escúchalas bien.
Copy !req
786. Sobreviví a pesar de tus predecesores,
y sobreviviré a pesar de ti.
Copy !req
787. - ¿Adónde vas?
- Siempre hay otro camino.
Copy !req
788. ¡Ciérrala, pronto!
Copy !req
789. ¿Podemos apurarnos?
Copy !req
790. ¡Corran!
Copy !req
791. Aléjate de la puerta.
Copy !req
792. Nos la vas a pagar.
Copy !req
793. Como nuevo.
Copy !req
794. Suelta el arma.
Copy !req
795. - Quédate con él.
- ¿Y Neo?
Copy !req
796. Puede arreglárselas solo.
Copy !req
797. Pásate atrás.
Copy !req
798. ¡Mierda!
Copy !req
799. - Operador.
- ¿Dónde estoy?
Copy !req
800. No lo vas a creer.
Estás lejos, en las montañas.
Copy !req
801. - ¿De verdad?
- Buscar una salida me llevará tiempo.
Copy !req
802. ¡Mierda!
Copy !req
803. Los gemelos están persiguiéndolos
y no tengo una salida.
Copy !req
804. - ¿Dónde están ellos?
- A mitad de la ciudad, 800 km al sur.
Copy !req
805. - Operador.
- Sácanos de aquí, Link.
Copy !req
806. - Será difícil.
- Lo sé, estamos en la red central.
Copy !req
807. Lo más cerca es el paso elevado
de Winslow.
Copy !req
808. - El de la autopista.
- Sí, señor.
Copy !req
809. - Muy bien, llegaremos.
- ¡Cuidado atrás!
Copy !req
810. - ¡Fuego enemigo!
- ¡Agáchense!
Copy !req
811. ¡Sujétense!
Copy !req
812. Esto se está poniendo muy feo,
muy rápido.
Copy !req
813. ¿Estás viendo esto, Link?
Copy !req
814. Sí. Ocho patrullas van a su encuentro.
Copy !req
815. ¿Alguna sugerencia?
Copy !req
816. - Viren a la derecha.
- ¡Derecha, ahora!
Copy !req
817. Atraviesen la cerca.
El túnel los llevará a la 101.
Copy !req
818. - Lo tengo.
- ¿Está seguro de la autopista?
Copy !req
819. - En 14 años de operar, yo...
- ¿Qué te dije?
Copy !req
820. Sí, señor. Entiendo.
El paso de Winslow.
Copy !req
821. - Estaré listo.
- Así me gusta.
Copy !req
822. Siempre me dijiste
que evitara la autopista.
Copy !req
823. - Sí, es verdad.
- Decías que era un suicidio.
Copy !req
824. Ojalá...
Copy !req
825. esté equivocado.
Copy !req
826. - Operador.
- Habla Niobe.
Copy !req
827. Nos mandaron por Uds.
Copy !req
828. - Necesito hablar con Morfeo.
- Créame, él la necesita.
Copy !req
829. - ¿Dónde está?
- Siga las sirenas.
Copy !req
830. Repito, se están acercando por el...
Copy !req
831. - Ya los tenemos.
- El Exilado es el objetivo principal.
Copy !req
832. ¡Acelera!
Copy !req
833. - Nos estamos enfadando.
- Sí, así es.
Copy !req
834. ¡Trinity!
Copy !req
835. Sácalo de aquí.
Copy !req
836. ¡Ven!
Copy !req
837. ¡Aplástalo!
Copy !req
838. Morfeo.
Copy !req
839. Él está bien. Sigue moviéndote.
Copy !req
840. ¡Vamos!
Copy !req
841. Necesito algo para arrancar una moto.
Copy !req
842. No hay problema.
Un curso instantáneo sobre...
Copy !req
843. Espera.
Copy !req
844. Cancela eso.
Copy !req
845. Eres útil.
Copy !req
846. Súbete.
Copy !req
847. - Ella no es importante.
- Encuentra al Exilado.
Copy !req
848. Ya los tenemos.
Copy !req
849. 1-Adam-12, responda.
Copy !req
850. Agáchate.
Copy !req
851. ¡Te agarré!
Copy !req
852. Es buena.
Copy !req
853. Tú ya no eres necesario.
Copy !req
854. Solo hacemos lo que estamos destinados
a hacer.
Copy !req
855. Tú estás destinado a una cosa más:
A ser borrado.
Copy !req
856. Ve y hazlo polvo.
Copy !req
857. Neo, si me oyes, necesito ayuda.
Copy !req
858. ¿Qué es eso?
Copy !req
859. ¡Sí! ¡Sí!
Copy !req
860. Tenemos confirmación del Ícaro.
Hay dos naves listas para contraatacar.
Copy !req
861. Muy bien.
Copy !req
862. ¿Algún cambio?
Copy !req
863. Parece que se toparon con hierro
y se atrasaron.
Copy !req
864. - ¿Cuánto?
- Una hora, quizá.
Copy !req
865. Eso les dará un poco más de 9 horas.
Copy !req
866. Sí, señor.
Copy !req
867. Hay un edificio.
Copy !req
868. Dentro de este edificio hay un nivel
al que ningún ascensor puede ir...
Copy !req
869. y al que ninguna escalera
puede llegar.
Copy !req
870. Ese nivel está lleno de puertas.
Esas puertas llevan a muchos lugares.
Copy !req
871. Lugares ocultos.
Copy !req
872. Pero una de las puertas es especial.
Copy !req
873. Una puerta lleva a la Fuente.
Copy !req
874. Este edificio está protegido
por un sistema muy seguro.
Copy !req
875. - Cada alarma activa la bomba.
- ¿Bomba? ¿Dijo bomba?
Copy !req
876. Pero como todo sistema,
tiene una debilidad.
Copy !req
877. El sistema está basado en las reglas
del edificio.
Copy !req
878. - Un sistema construido sobre otro.
- La electricidad.
Copy !req
879. - Si un sistema falla, el otro también.
- Sin electricidad no hay alarmas.
Copy !req
880. Para eso necesitas apagar
toda una manzana.
Copy !req
881. - Una no, 27.
- ¿27 manzanas?
Copy !req
882. Hay una planta de luz.
Copy !req
883. Debe ser destruida.
Copy !req
884. - Debe haber algo en caso de una falla.
- Sí, hay un sistema de emergencia.
Copy !req
885. Debemos adquirir acceso
a la red central de la rejilla.
Copy !req
886. Hay que desactivar
el sistema de emergencia.
Copy !req
887. ¿Para qué nos necesitas?
Copy !req
888. Neo puede hacer las dos cosas solo.
Copy !req
889. - No hay tiempo.
- ¿Por qué?
Copy !req
890. Ya que no esté protegida la puerta,
la conexión se romperá.
Copy !req
891. Pero antes se debe realizar
otra conexión.
Copy !req
892. - ¿Cuánto tiempo llevará eso?
- Exactamente 314 segundos.
Copy !req
893. Un poco más de 5 minutos.
Copy !req
894. Esa es la amplitud de la ventana.
Copy !req
895. Sólo el Elegido puede abrir la puerta,
y solo durante esa ventana.
Copy !req
896. ¿Cómo sabes todo eso?
Copy !req
897. Lo sé porque lo debo saber.
Es mi propósito.
Copy !req
898. Por eso estoy aquí, por esa misma
razón estamos todos aquí.
Copy !req
899. Sé que algo anda mal.
Copy !req
900. No me lo tienes que decir.
Copy !req
901. Solo quiero que sepas
que cuentas conmigo.
Copy !req
902. Debemos hacer todo unidos.
Copy !req
903. Mal no me puede hacer.
Copy !req
904. Si uno fracasa...
Copy !req
905. fracasaremos todos.
Copy !req
906. A medianoche, hay cambio de turno
de vigilancia en ambos edificios.
Copy !req
907. A medianoche atacaremos.
Copy !req
908. ¡Oye!
Copy !req
909. - Cuenta ovejas en tu casa.
- ¿Por qué? Me pagan por contarlas acá.
Copy !req
910. Bueno, están dentro.
Copy !req
911. - ¿Cuánto tiempo?
- Doce minutos.
Copy !req
912. ¡Carajo!
Copy !req
913. Toda la vida hemos peleado esta guerra.
Creo que hoy la podemos terminar.
Copy !req
914. Esta noche no es un accidente.
Copy !req
915. No hay accidentes.
Copy !req
916. No llegamos acá por casualidad.
Yo no creo en las casualidades.
Copy !req
917. Cuando veo tres objetivos,
tres capitanes, tres naves...
Copy !req
918. yo no veo una coincidencia.
Yo veo a la providencia.
Copy !req
919. Yo veo un propósito.
Copy !req
920. Yo creo que es nuestra suerte
estar aquí. Es nuestro destino.
Copy !req
921. Yo creo que esta noche alberga,
para cada uno de nosotros...
Copy !req
922. el mismísimo significado
de nuestras vidas.
Copy !req
923. Quiero pedirte que hagas algo,
pero no sé cómo.
Copy !req
924. Te prometo que si puedo, lo haré.
Copy !req
925. ¿Qué tal si te pido
que no participes en esto...
Copy !req
926. pase lo que pase...
Copy !req
927. que no entres a Matrix?
Copy !req
928. ¿Por qué?
Copy !req
929. Por favor.
Copy !req
930. Está bien.
Copy !req
931. ¿Qué pasa, Niobe?
Copy !req
932. No puedo evitar el pensar,
¿qué pasa si estás equivocado?
Copy !req
933. ¿Qué tal si la profecía, todo esto,
es una mentira?
Copy !req
934. Entonces mañana quizá todos
estemos muertos.
Copy !req
935. ¿Pero en qué diferiría eso
de los demás días?
Copy !req
936. Esto es una guerra,
y nosotros somos soldados.
Copy !req
937. La muerte puede venir por nosotros
en cualquier momento...
Copy !req
938. en cualquier lugar.
Copy !req
939. ¡Nos atacan!
Copy !req
940. ¡Nos atacan!
Copy !req
941. Consideren la alternativa.
Copy !req
942. ¿Qué si tengo razón?
¿Qué si la profecía es verdad?
Copy !req
943. ¿Qué si mañana pudiera acabarse
la guerra?
Copy !req
944. ¿No vale la pena pelear por eso?
Copy !req
945. ¿No vale la pena morir por eso?
Copy !req
946. - ¿Tiempo?
- Tres minutos.
Copy !req
947. Ya casi.
Copy !req
948. Ya está.
Copy !req
949. Encuentra a los demás.
Copy !req
950. Tengo a Niobe.
Están fuera de la planta.
Copy !req
951. - ¿Y Soren?
- Ahí.
Copy !req
952. Siguen dentro pero...
Copy !req
953. no se están
moviendo.
Copy !req
954. Eso es, vámonos.
Copy !req
955. Llama a Neo.
Copy !req
956. - Perdí contacto. Están dentro.
- ¿Y la rejilla?
Copy !req
957. Todo sigue funcionando. El sistema
de emergencia desvió la electricidad.
Copy !req
958. Dios mío.
Copy !req
959. Tan pronto abran esa puerta,
se acabó todo.
Copy !req
960. Sobre mi cadáver.
Copy !req
961. ¿Qué estás...? ¡Trinity!
Copy !req
962. No me quedaré sin hacer nada.
No esperaré a que mueran.
Copy !req
963. Tienes menos de 5 minutos.
Copy !req
964. En 5 minutos demoleré
ese maldito edificio.
Copy !req
965. - ¿Cuánto falta?
- Estamos muy cerca.
Copy !req
966. Disculpen, pero este
es un callejón sin salida.
Copy !req
967. Tiene que ser la entrada más fea
que jamás he hecho.
Copy !req
968. No puedo acercarte más.
Necesitas que te salgan alas.
Copy !req
969. - Operador.
- Ya entré.
Copy !req
970. Sigue moviéndote. Piso 65.
Copy !req
971. Se ve sorprendido de volver a verme,
Sr. Anderson.
Copy !req
972. Esa es la diferencia entre nosotros.
Yo lo he estado esperando.
Copy !req
973. - ¿Qué quieres, Smith?
- ¿Todavía no sabe?
Copy !req
974. Sigue usando todos los músculos,
excepto el más importante.
Copy !req
975. Quiero exactamente lo mismo que usted.
Copy !req
976. Lo quiero todo.
Copy !req
977. ¿Eso incluye una bala de esta pistola?
Copy !req
978. Adelante, dispare.
Copy !req
979. Lo mejor de ser yo,
es que hay muchos yos.
Copy !req
980. ¡Cielos! ¿Qué demonios pasó aquí?
Copy !req
981. ¡Deténgase, señorita!
Copy !req
982. Si no puedes con el enemigo...
Copy !req
983. únete a él.
Copy !req
984. ¡Morfeo!
Copy !req
985. No hay rastro de ellos.
Solo les quedan dos minutos.
Copy !req
986. Desactivar nodos 21 - 48
de la rejilla
Copy !req
987. ¡PÉRDIDA DE
ELECTRICIDAD!
Copy !req
988. ¡Un minuto!
Copy !req
989. ¡Vamos!
Copy !req
990. ¡Vamos!
Copy !req
991. ¡Por favor!
Copy !req
992. ¡Mátenlos!
Copy !req
993. ¡Entraron!
Copy !req
994. ¡No lo puedo creer!
Copy !req
995. Así estaba escrito.
Copy !req
996. Morfeo, esa puerta te llevará a casa.
Copy !req
997. Tú sabrás cuál es la puerta.
¡Apúrate, Neo!
Copy !req
998. Trinity, hay actividad seria
dirigiéndose a ti.
Copy !req
999. Hola, Neo.
Copy !req
1000. - ¿Quién es usted?
- Yo soy el Arquitecto.
Copy !req
1001. Yo creé Matrix.
Te había estado esperando.
Copy !req
1002. Tienes muchas preguntas, y aunque
el proceso alteró tu conciencia...
Copy !req
1003. sigues siendo irrevocablemente humano.
Copy !req
1004. Por lo tanto, entenderás solo algunas
de mis respuestas.
Copy !req
1005. Aunque quizá tu primera pregunta
sea la más pertinente...
Copy !req
1006. quizá no te des cuenta de que
también es la más irrelevante.
Copy !req
1007. ¿Por qué estoy aquí?
Copy !req
1008. Tu vida es la suma de un residuo
de una ecuación desequilibrada...
Copy !req
1009. inherente a la programación
de Matrix.
Copy !req
1010. Tú eres la eventualidad de una
anomalía que, a pesar de...
Copy !req
1011. mis esfuerzos, no he podido
eliminar de lo que es...
Copy !req
1012. una armonía de precisión matemática.
Copy !req
1013. Mientras que la anomalía es un
obstáculo asiduamente evitado...
Copy !req
1014. no es inesperado y, por tanto,
está sujeto a cierto control...
Copy !req
1015. que te ha traído, inexorablemente...
Copy !req
1016. aquí.
Copy !req
1017. - No ha contestado mi pregunta.
- Tienes toda la razón.
Copy !req
1018. Interesante.
Eres más ágil que los demás.
Copy !req
1019. ¿Los demás? ¿Cómo que los demás?
Copy !req
1020. Matrix es más viejo
de lo que tienes conciencia.
Copy !req
1021. Yo prefiero contar del surgimiento
de una anomalía a la siguiente...
Copy !req
1022. en cuyo caso
esta es la sexta versión.
Copy !req
1023. ¿Hubo cinco Elegidos antes que yo?
Copy !req
1024. Solo hay dos explicaciones posibles.
Hubo cinco antes de mí.
Copy !req
1025. O nadie me dijo...
Copy !req
1026. - ... o nadie lo sabe.
- Precisamente.
Copy !req
1027. Como estás infiriendo,
la anomalía es sistemática...
Copy !req
1028. creando fluctuaciones aun
en las ecuaciones más simplistas.
Copy !req
1029. ¡No puedes controlarme!
¡Te haré pedazos!
Copy !req
1030. ¡Estás muerto!
Copy !req
1031. No puedes obligarme a hacer nada.
Copy !req
1032. La elección.
Copy !req
1033. El problema es la elección.
Copy !req
1034. Mi primera Matrix era naturalmente
perfecta. Era una obra de arte.
Copy !req
1035. Sin tacha, sublime.
Copy !req
1036. Un triunfo solamente equiparable
a su fracaso monumental.
Copy !req
1037. La inevitabilidad de su perdición
es evidente...
Copy !req
1038. para mí, ahora,
dada la imperfección humana.
Copy !req
1039. Por lo tanto, la rediseñé
basada en la historia humana...
Copy !req
1040. para reflejar mejor los detalles
grotescos de su naturaleza.
Copy !req
1041. Sin embargo, el fracaso
me volvió a frustrar.
Copy !req
1042. Comprendí que la respuesta me eludía,
pues requería una mente inferior.
Copy !req
1043. O quizá, una mente menos sujeta
a los parámetros de la perfección.
Copy !req
1044. Por lo tanto, un programa intuitivo
se topó con la respuesta...
Copy !req
1045. un programa creado para investigar
ciertos aspectos de la psiquis humana.
Copy !req
1046. Si yo soy el padre de Matrix,
ella indudablemente sería su madre.
Copy !req
1047. - La Pitonisa.
- Por favor.
Copy !req
1048. Su solución hizo que el 99% de los
sujetos de prueba...
Copy !req
1049. aceptara el programa
porque les ofrecía una elección...
Copy !req
1050. aunque esa elección estuviera
a un nivel casi inconsciente.
Copy !req
1051. Esta respuesta funcionó,
pero tenía un defecto fundamental...
Copy !req
1052. creando así la anomalía sistemática
contradictoria que...
Copy !req
1053. si no es frenada,
puede amenazar al sistema en sí.
Copy !req
1054. Por lo tanto, los que rechazan
el sistema, si no son controlados...
Copy !req
1055. constituyen una probabilidad
cada vez mayor de desastre.
Copy !req
1056. Esto se trata de Zion.
Copy !req
1057. Estás aquí porque Zion está a punto
de ser destruida.
Copy !req
1058. Todos sus habitantes vivos eliminados,
su existencia erradicada.
Copy !req
1059. ¡Mentira!
Copy !req
1060. La negación es la respuesta humana
más predecible.
Copy !req
1061. Pero puedes estar seguro de que esta
es la sexta vez que la destruiremos...
Copy !req
1062. y nos hemos vuelto extremadamente
eficientes para ello.
Copy !req
1063. La función del
Elegido ahora...
Copy !req
1064. es regresar a la Fuente, permitiendo
la diseminación del código que llevas...
Copy !req
1065. reinsertar
el programa básico...
Copy !req
1066. después de lo cual tendrás que
seleccionar de Matrix a 23 individuos...
Copy !req
1067. 16 hembras, 7 machos
para reconstruir Zion.
Copy !req
1068. El no cumplir con el proceso creará
un colapso cataclísmico del sistema...
Copy !req
1069. matando a todos
los conectados con Matrix...
Copy !req
1070. lo cuál, sumado al exterminio
de Zion...
Copy !req
1071. en última instancia resultará
en la extinción de la raza humana.
Copy !req
1072. No dejará que eso pase. Necesita
a los humanos para sobrevivir.
Copy !req
1073. Hay niveles de supervivencia
que estamos dispuestos a aceptar.
Copy !req
1074. Pero, ¿estás tú dispuesto a aceptar
la responsabilidad de...
Copy !req
1075. la muerte de todos
los seres humanos de este mundo?
Copy !req
1076. Es interesante estudiar
tus reacciones.
Copy !req
1077. Tus 5 antecesores se basaron, por
diseño, en una predicación similar...
Copy !req
1078. una afirmación contingente,
diseñada para crear...
Copy !req
1079. un profundo apego a tu especie,
facilitando la función del Elegido.
Copy !req
1080. Mientras los demás experimentaron eso,
tu experiencia es más específica...
Copy !req
1081. en cuanto al amor.
Copy !req
1082. ¡Trinity!
Copy !req
1083. A propósito, ella entró a Matrix a
salvarte la vida, a costa de la suya.
Copy !req
1084. No.
Copy !req
1085. Lo cual nos trae al momento de la
verdad en que el defecto fundamental...
Copy !req
1086. finalmente es expresado
y la anomalía revelada...
Copy !req
1087. como un principio y como un fin.
Copy !req
1088. Hay dos puertas. La derecha lleva a
la Fuente y a la salvación de Zion.
Copy !req
1089. La izquierda lleva de regreso a
Matrix, a ella y al fin de tu especie.
Copy !req
1090. Como tú lo expresaste,
el problema es la elección.
Copy !req
1091. Pero ya sabemos lo que vas a hacer,
¿no?
Copy !req
1092. Ya veo la reacción en cadena.
Los precursores químicos que señalan...
Copy !req
1093. la llegada de una emoción diseñada
para abrumar la lógica y la razón.
Copy !req
1094. Una emoción que ya te está impidiendo
ver la verdad simple y obvia:
Copy !req
1095. Ella va a morir, y tú
no puedes hacer nada para evitarlo.
Copy !req
1096. La esperanza. Es la ilusión humana
por excelencia...
Copy !req
1097. su más grande manantial de fuerza
y su más grande debilidad.
Copy !req
1098. Yo que usted, esperaría que no nos
volviéramos a ver.
Copy !req
1099. No nos volveremos a ver.
Copy !req
1100. Tenemos una situación seria, señor.
Copy !req
1101. Ay, no.
Copy !req
1102. - ¿Qué fue eso?
- Nunca había visto algo tan rápido.
Copy !req
1103. ¡Mierda! ¡La agarró!
Copy !req
1104. Tuve que.
Copy !req
1105. Ya lo sé.
Copy !req
1106. Todavía tienes la bala dentro.
Copy !req
1107. Trinity...
Copy !req
1108. no te rindas ahora.
Copy !req
1109. Perdóname.
Copy !req
1110. Trinity.
Copy !req
1111. Trinity...
Copy !req
1112. sé que me puedes oír.
Copy !req
1113. No te voy a soltar.
Copy !req
1114. No puedo.
Copy !req
1115. Te amo demasiado.
Copy !req
1116. No aguanto eso.
Copy !req
1117. Parece que estamos a mano.
Copy !req
1118. No entiendo.
Copy !req
1119. Hicimos todo lo que teníamos
que hacer.
Copy !req
1120. Al llegar el Elegido a la Fuente,
la guerra había de acabar.
Copy !req
1121. - En 24 horas, se acabará.
- ¿Qué?
Copy !req
1122. Si no hacemos algo en 24 horas,
Zion será destruida.
Copy !req
1123. - ¿Qué?
- ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
1124. - Me dijeron que iba a pasar.
- ¿Quién te dijo?
Copy !req
1125. Eso no importa. Yo le creí.
Copy !req
1126. - Imposible. La profecía...
- Era una mentira.
Copy !req
1127. La profecía era una mentira.
Copy !req
1128. El Elegido no fue enviado
a terminar nada.
Copy !req
1129. Sólo era otro sistema de control.
Copy !req
1130. No te creo.
Copy !req
1131. Pero tú mismo lo dijiste.
Copy !req
1132. ¿Qué pasó con la profecía
si todavía hay guerra?
Copy !req
1133. Lo siento.
Copy !req
1134. Ya sé que no es fácil aceptarlo, pero...
Copy !req
1135. te juro que es la verdad.
Copy !req
1136. - ¿Qué vamos a hacer?
- No lo sé.
Copy !req
1137. ¡No!
Copy !req
1138. - ¿Qué están haciendo?
- Están fuera de nuestro alcance.
Copy !req
1139. Es una bomba.
Copy !req
1140. Nos tenemos que ir... ¡ya!
Copy !req
1141. He soñado un sueño...
Copy !req
1142. pero ahora ese sueño se me ha ido.
Copy !req
1143. Aquí vienen.
Copy !req
1144. ¡Vamos, Morfeo!
Copy !req
1145. - No vamos a escapar.
- ¡Tenemos que tratar!
Copy !req
1146. - ¡Vamos!
- Hay algo distinto.
Copy !req
1147. ¿Qué?
Copy !req
1148. Los puedo sentir.
Copy !req
1149. ¡Neo!
Copy !req
1150. - ¿Qué pasó?
- No lo sé.
Copy !req
1151. Es el Martillo.
Copy !req
1152. Está en una especie de coma...
Copy !req
1153. pero sus signos vitales
están estables.
Copy !req
1154. ¿Y tú, qué?
Copy !req
1155. Yo estoy bien.
Copy !req
1156. Te vendría bien descansar.
Copy !req
1157. No, me quedaré con él.
Copy !req
1158. Lock tenía razón.
Dijo que las máquinas...
Copy !req
1159. cortarían los conductos que entran
y salen de Zion.
Copy !req
1160. Pensó que quizá un contraataque
las sorprendería.
Copy !req
1161. Sonaba bien.
Yo creía que podíamos ganar...
Copy !req
1162. hasta que alguien metió la pata.
Copy !req
1163. Dispararon un impulso
antes que nos colocáramos.
Copy !req
1164. - 5 naves fueron destruidas.
- Cuando las máquinas pasaron...
Copy !req
1165. no fue una batalla, fue una masacre.
Copy !req
1166. ¿Fue un accidente?
¿Una falla?
Copy !req
1167. - Nadie sabe.
- Alguien sabe.
Copy !req
1168. ¿Quién?
Copy !req
1169. Ya que las máquinas acabaron con
nosotros, siguieron cavando.
Copy !req
1170. - Buscamos a los sobrevivientes.
- Encontraron uno.
Copy !req
1171. Solo uno.
Copy !req
1172. Todo lo que tiene un principio...
Copy !req
1173. tiene un fin.
Copy !req
1174. Veo venir el fin.
Copy !req
1175. Veo la oscuridad esparciéndose.
Veo muerte.
Copy !req
1176. Sr. Anderson, bienvenido de regreso.
Copy !req
1177. Lo echamos de menos.
Copy !req
1178. Esta noche se acaba.
Copy !req
1179. Tú eres el único que lo puede impedir.
Copy !req
1180. Si no lo puedes parar esta noche, me
temo que el día de mañana no llegará.
Copy !req
1181. Tenemos una situación grave, señor.
Copy !req
1182. No.
Copy !req
1183. - ¿Qué era eso?
- No conozco nada que se mueva tan rápido.
Copy !req
1184. ¡Joder! ¡La ha cogido!
Copy !req
1185. Tenía que hacerlo.
Copy !req
1186. Lo sé.
Copy !req
1187. La bala aún está dentro.
Copy !req
1188. No me abandones ahora.
Copy !req
1189. Perdóname.
Copy !req
1190. Trinity.
Copy !req
1191. Sé que me estás oyendo.
Copy !req
1192. No pienso dejar que te vayas.
Copy !req
1193. No puedo.
Copy !req
1194. Te amo demasiado, joder.
Copy !req
1195. Eso es imposible.
Copy !req
1196. Creo que con esto
estamos en paz.
Copy !req
1197. No lo entiendo.
Copy !req
1198. Se ha hecho todo lo que
supuestamente debía hacerse.
Copy !req
1199. Una vez que el Elegido llegase
a la Fuente, la guerra terminaría.
Copy !req
1200. - Y acabará, en 24 horas.
- ¿Qué?
Copy !req
1201. Si no hacemos algo en 24 horas,
destruirán Sión.
Copy !req
1202. - ¿Qué?
- ¿Y cómo sabes eso?
Copy !req
1203. - Me dijo que ocurriría.
- ¿Quién?
Copy !req
1204. Eso no importa.
Creo lo que me dijo.
Copy !req
1205. - Eso es imposible. La profecía...
- Era una mentira.
Copy !req
1206. La profecía era una mentira.
Copy !req
1207. El Elegido no debía terminar nada.
Copy !req
1208. Era todo un método de control.
Copy !req
1209. No puedo creerlo.
Copy !req
1210. Tú mismo lo has dicho.
Copy !req
1211. La profecía no es real
si seguimos en guerra.
Copy !req
1212. Lo siento.
Copy !req
1213. Sé que no es agradable oírlo,
pero...
Copy !req
1214. os juro que es verdad.
Copy !req
1215. - ¿Y qué vamos a hacer?
- No lo sé.
Copy !req
1216. ¡No!
Copy !req
1217. ¿Qué es lo que están haciendo?
Copy !req
1218. No están a tiro como
para lanzarles un I.E.
Copy !req
1219. Es una bomba.
Copy !req
1220. Tenemos que salir de aquí.
¡Ya!
Copy !req
1221. He tenido un sueño,
Copy !req
1222. pero ese sueño ya
no tiene sentido para mí.
Copy !req
1223. Ahí vienen.
Copy !req
1224. Vamos, Morfeo.
Copy !req
1225. - No lo lograremos.
- Tenemos que intentarlo.
Copy !req
1226. ¡Vamos!
Copy !req
1227. - Hay algo distinto.
- ¿Qué?
Copy !req
1228. Puedo sentirlos.
Copy !req
1229. ¡Neo!
Copy !req
1230. - ¿Qué ha pasado?
- No lo sé.
Copy !req
1231. Es la Hammer.
Copy !req
1232. Está como en coma.
Copy !req
1233. Pero sus constantes vitales
son estables.
Copy !req
1234. ¿Cómo estás tú?
Copy !req
1235. Estoy bien.
Copy !req
1236. Deberías descansar un poco.
Copy !req
1237. No, voy a quedarme con él.
Copy !req
1238. Lock tenía razón.
Supuso que las Máquinas...
Copy !req
1239. cortarían las líneas principales
que entran y salen de Sión.
Copy !req
1240. Pensó que un contraataque
los cogería por sorpresa.
Copy !req
1241. Sonaba bien. Parecía que teníamos
una oportunidad...
Copy !req
1242. hasta que alguien la fastidió.
Copy !req
1243. Se activó un I.E. antes de ponernos
en posición de ataque.
Copy !req
1244. Perdimos cinco naves
al instante.
Copy !req
1245. Cuando las Máquinas penetraron,
no hubo una batalla. Fue una matanza.
Copy !req
1246. ¿Pero fue un accidente?
¿Algún tipo de avería?
Copy !req
1247. - Nadie lo sabe.
- Sí que hay alguien.
Copy !req
1248. ¿Quién?
Copy !req
1249. Cuando las Máquinas acabaron
con nosotros, siguieron excavando.
Copy !req
1250. Hicimos una expedición rápida
para buscar supervivientes.
Copy !req
1251. Y encontrasteis uno.
Copy !req
1252. Sólo uno.
Copy !req
1253. Todo lo que tiene
un principio...
Copy !req
1254. tiene un fin.
Copy !req
1255. Veo cómo se acerca el fin.
Copy !req
1256. Veo cómo se extiende
la oscuridad.
Copy !req
1257. Veo la muerte.
Copy !req
1258. Sr. Anderson, volvemos a vernos.
Copy !req
1259. Le echaba de menos.
Copy !req
1260. Todo terminará hoy.
Copy !req
1261. Tú eres lo único
que se interpone en su camino.
Copy !req
1262. Si no puedes detenerlo esta noche,
me temo que no habrá un mañana.
Copy !req
1263. Subtitulada por:
SDI Media Group
Copy !req