1. El Siglo XVII
Copy !req
2. Su Majestad,
Copy !req
3. EL REY JAMES II.
Copy !req
4. Barkilphedro, el Bufón del Rey.
Copy !req
5. Pero todas sus bromas eran crueles
y todas sus sonrisas falsas.
Copy !req
6. Su Majestad,
¡Lord Clancharlie fue capturado!
Copy !req
7. ¿Vivo?
Copy !req
8. Así que, el orgulloso rebelde
que rechazó besar nuestra mano,
Copy !req
9. regresa del exilio para besar
a la "Dama de Hierro".
Copy !req
10. Volví para encontrar
a mi pequeño hijo.
Copy !req
11. ¿Qué has hecho con él?
Copy !req
12. Por nuestra gracia,
aún vive y muy bien, creo.
Copy !req
13. Un cirujano de los Comprachicos
esculpió una sonrisa sobre su rostro,
Copy !req
14. así podrá reírse para siempre
de su tonto padre.
Copy !req
15. ¡Un Comprachicos!
Copy !req
16. Y le pagaron muy bien
a mi Barkilphedro por ese niñito.
Copy !req
17. ¡A la Dama de Hierro!
Copy !req
18. Mi pobre hijo...
¡Que Dios le ayude!
Copy !req
19. LOS COMPRACHICOS, SIENDO
GITANOS DEDICADOS A ROBAR NIÑOS,
Copy !req
20. y practicando ciertas artes
quirúrgicas delictivas,
Copy !req
21. en las cuales tallan la carne
de estos chicos,
Copy !req
22. transformándolos en monstruos,
payasos y bufones.
Copy !req
23. POR LO TANTO, TODOS
Copy !req
24. ¡Deja a ese niño atrás!
Copy !req
25. El cirujano de los Comprachicos,
el Doctor Hardquanonne.
Copy !req
26. ¡Vuelve a traer a ese niño!
Copy !req
27. ¡No queremos victimas para
condenarnos por nuestro comercio!
Copy !req
28. El niño es nuestro por orden del Rey.
¡Significa dinero para nosotros!
Copy !req
29. ¿Quién interrumpe el descanso
de Ursus, el Filósofo?
Copy !req
30. ¡Cállate, Homo!
Copy !req
31. Mi nombre es Gwynplaine,
estoy helado y hambriento.
Copy !req
32. ¿Qué? ¿hay dos de ti?
Copy !req
33. ¡Tiene ceguera!
Copy !req
34. Deja de reírte.
Copy !req
35. ¡Te he dicho que dejes de reírte!
Copy !req
36. ¡No me estoy riendo!
Copy !req
37. ¡Los Comprachicos!
Copy !req
38. Siguieron años prósperos
Copy !req
39. para el Padre Ursus y el
pequeño carromato verde.
Copy !req
40. Gwynplaine, ahora un actor
ambulante muy famoso,
Copy !req
41. conocido a través de la campiña
como "El Hombre que Ríe".
Copy !req
42. En los invidentes ojos de Dea,
la imagen de Gwynplaine
Copy !req
43. permanecía siempre
en un gran halo de luz.
Copy !req
44. ¡Ya viene El Hombre que Ríe!
Copy !req
45. URSUS el Filósofo presenta
EL Hombre que Ríe.
Copy !req
46. No deje de ver a Gwynplaine, que
huyó a los 10 años en la noche
Copy !req
47. del 29 de enero de 1690
de los villanos Comprachicos
Copy !req
48. en la costa de Cornwall.
Copy !req
49. Este chico ha crecido
y ahora es conocido como
Copy !req
50. Tienes un payaso maravilloso,
valdrá mucho dinero.
Copy !req
51. Yo también tengo monstruos:
un cerdo con dos hocicos
Copy !req
52. y una vaca con cinco patas.
Copy !req
53. ¿Vas a la feria de Southwark,
también?
Copy !req
54. Me llamo Hardquanonne.
Copy !req
55. Conseguiría más ganancias
contigo y tu Hombre que Ríe.
Copy !req
56. La feria de Southwark, financiada
por la generosidad de la Reina,
Copy !req
57. es una dádiva para las masas,
en donde ríen y olvidan.
Copy !req
58. ¡Vean a Gwynplaine!
¡El Hombre que Ríe!
Copy !req
59. Quiero entregarte un mensaje
para la Duquesa, es importante.
Copy !req
60. ¿Así es como ensayas tu parte?
Copy !req
61. Te curaré de este mal de amor,
Copy !req
62. deberás casarte antes de que
dejemos la feria de Southwark.
Copy !req
63. ¿Por qué siempre te alejas de mí
cuando Ursus habla de matrimonio?
Copy !req
64. Dea, yo no tengo ni siquiera
derecho a amarte.
Copy !req
65. Gwynplaine, mi vida te pertenece.
Copy !req
66. ¿Entonces te casarías conmigo,
Dea, aunque no puedas verme?
Copy !req
67. Oye como se ríen de mí,
¡no soy más que un payaso!
Copy !req
68. Un mensaje del Dr. Hardquanonne
para la Duquesa Josiana, importante.
Copy !req
69. El ambicioso Barkilphedro
prosperó,
Copy !req
70. incluso tras la muerte
de su patrón, el Rey Jaime.
Copy !req
71. Tengo una carta para la Duquesa
Josiana, y no me dejan entrar.
Copy !req
72. A través de nuestro
ex soberano Jaime II,
Copy !req
73. disfruta de la sucesión
de Lord Clancharlie.
Copy !req
74. Pero Lord Clancharlie
tiene un heredero. Vivo.
Copy !req
75. Su existencia solo
la conozco yo.
Copy !req
76. Una palabra mía
y usted será pobre.
Copy !req
77. Si quiere comprar mi
silencio, encontrémonos.
Copy !req
78. Doctor Hardquanonne.
Copy !req
79. La Reina está dando otro
concierto en la Corte esta tarde.
Copy !req
80. Leeré la invitación a su Gracia.
Copy !req
81. ¡Que molestia su viejo concierto!
Cuéntame el último escándalo.
Copy !req
82. Hay un nuevo escándalo en el aire,
Copy !req
83. pero concierne muy de cerca
a vuestra Gracia, me temo.
Copy !req
84. ¿Puede posiblemente concernir
a mi amado Dirry-Moir?
Copy !req
85. Pero mi prometido
es demasiado estúpido
Copy !req
86. para urdir un escándalo
interesante.
Copy !req
87. Estarás interesada,
mi querida Duquesa,
Copy !req
88. pero su Majestad
debe oírlo primero.
Copy !req
89. Fue una manzana la que
metió a Eva en problemas,
Copy !req
90. mi querida Duquesa.
Copy !req
91. El escándalo comienza.
Copy !req
92. Tengo grandes noticias
para su Majestad,
Copy !req
93. conciernen a
la insolente Josiana.
Copy !req
94. ¡Dirry-Moir!
Copy !req
95. Su prometida necesita
clases de buenas maneras.
Copy !req
96. Nos insulta otra vez
con su ausencia.
Copy !req
97. La falta de respeto de mi Lady
Josiana me apena profundamente.
Copy !req
98. ¿Puedo ir y traerla?
Copy !req
99. Pero Lord Clancharlie
tiene un heredero.
Copy !req
100. Si debo encontrar
a este heredero,
Copy !req
101. ¿su Majestad no dejará de
recompensar a su fiel Barkilphedro?
Copy !req
102. ¡Será mejor para ti tener éxito,
Copy !req
103. mientras siga teniendo
la Dama de Hierro!
Copy !req
104. Un asiento más acogedor y
familiar espera a su Gracia,
Copy !req
105. la Duquesa Josiana, en
la feria de Southwark.
Copy !req
106. La Vaca de 5 patas.
Copy !req
107. ¿Eres el Doctor Hardquanonne,
Copy !req
108. el que envió una carta a su
Gracia la Duquesa Josiana?
Copy !req
109. Tengo la prueba.
Copy !req
110. ¡Llévenlo a la cámara
de tortura!
Copy !req
111. ¡Gwynplaine,
estás haciéndote famoso!
Copy !req
112. ¡Hay más gente que nunca!
Copy !req
113. ¡Gwynplaine!
¡Traigan a Gwynplaine!
Copy !req
114. Es maravilloso
como mi Gwynplaine
Copy !req
115. hace reír a la gente,
incluso cuando está triste.
Copy !req
116. ¡Por aquí para ver
al Hombre que Ríe!
Copy !req
117. ¡Ve al concierto
tan rápido como puedas!
Copy !req
118. La Reina está furiosa.
Copy !req
119. ¡Oye, nosotros
la vimos primero!
Copy !req
120. ¡Al Palacio Real!
Copy !req
121. No temas, querida Duquesa,
yo siempre estoy de tu lado.
Copy !req
122. Permites a los rufianes
de la feria
Copy !req
123. más libertades que
a tu prometido, querida.
Copy !req
124. ¡Hago lo que quiero y voy a volver
a ir para ver al payaso que ríe!
Copy !req
125. Tenemos una gran
dama esta noche.
Copy !req
126. Nada menos que la Duquesa,
¡estoy seguro!
Copy !req
127. Escribí esta obra yo mismo,
a la manera
Copy !req
128. de un tal Shakespeare,
solo que mucho mejor.
Copy !req
129. ¡Qué éxito!
Copy !req
130. ¿Y viste a la bella dama
en el palco?
Copy !req
131. ¿Era realmente tan bella?,
Gwynplaine
Copy !req
132. Eres un payaso afortunado,
no tienes que desmaquillarte tu risa.
Copy !req
133. Soy la que no se rio.
¿Fue la compasión o el amor?
Copy !req
134. Mi criado se encontrará
con usted a medianoche.
Copy !req
135. ¡Una mujer ha visto mi rostro
y aun así puede amarme!
Copy !req
136. Si tal cosa es posible, entonces
tengo derecho a casarme con Dea.
Copy !req
137. Olvida tal tontería.
Copy !req
138. Dea te ama,
y nunca verá tu rostro.
Copy !req
139. Quédate con Dea.
Copy !req
140. A su Gracia, la Duquesa Josiana:
Dios ha ordenado que el...
Copy !req
141. heredero a la sucesión
de Lord Clancharlie,
Copy !req
142. que tú ahora disfrutas,
Copy !req
143. ha sido identificado en
la persona de un saltimbanqui.
Copy !req
144. Titubeo al decirle que
este legítimo heredero
Copy !req
145. se llama Gwynplaine,
el Payaso que Ríe.
Copy !req
146. Teniendo estima por usted,
anulo su compromiso
Copy !req
147. con Lord Derry-Moir
y decreto su matrimonio
Copy !req
148. con el llamado Gwynplaine,
a quién estoy a punto
Copy !req
149. de restaurar su herencia,
la cual compartirán.
Copy !req
150. Ella se rio, Homo,
¡como las otras!
Copy !req
151. Dios cerró mis ojos para que solo
pudiese ver al Gwynplaine real.
Copy !req
152. ¿Dónde está el payaso Gwynplaine?
Está arrestado.
Copy !req
153. No se lo cuentes a Dea.
Copy !req
154. Ve a dormir, Dea. Gwynplaine y yo
tenemos asuntos en la posada.
Copy !req
155. Le están llevando
a la prisión de Chatham.
Copy !req
156. ¡Dea no debe saberlo!
Copy !req
157. Lo que entran allí nunca saldrán,
no lo esperes más.
Copy !req
158. El espectáculo ha terminado.
Copy !req
159. El Doctor Hardquanonne murió
en la prisión de Chatham.
Copy !req
160. Su confesión demuestra
sin duda que Gwynplaine
Copy !req
161. es el hijo perdido
de Lord Clancharlie.
Copy !req
162. Mi pobre Josiana,
me apena que deba
Copy !req
163. casarse con un payaso
para retener su fortuna.
Copy !req
164. Su Majestad es
la monarca más amable.
Copy !req
165. El payaso, Gwynplaine,
está aun prisionero.
Copy !req
166. Mañana será nombrado Par
en la Cámara de los Lores.
Copy !req
167. Debe ser la hora de la actuación.
Copy !req
168. ¿Cómo se lo dirás a Dea
sin romperle el corazón?
Copy !req
169. Dea no debe saberlo.
La actuación debe continuar.
Copy !req
170. ¡Queremos a Gwynplaine!
Copy !req
171. ¡Queremos a Gwynplaine!
Copy !req
172. La multitud es mayor que nunca.
¡Escúchalos llamando a Gwynplaine!
Copy !req
173. Ahora presentaré al fenomenal
dramaturgo Ursus.
Copy !req
174. ¡Verán mi obra de misterio,
Copy !req
175. como Shakespeare,
solo que mucho mejor!
Copy !req
176. ¡Se llama El Caos Vencido,
con un final brillante y cómico!
Copy !req
177. Tu entrada, Dea.
Copy !req
178. Por razones de Estado,
es desterrado de Inglaterra.
Copy !req
179. Partirá mañana.
Copy !req
180. Gwynplaine, el saltimbanqui
sonriente, está muerto.
Copy !req
181. Mi Gwynplaine,
¡No puedo creerlo!
Copy !req
182. Hagan sitio a un Par
de Inglaterra.
Copy !req
183. Camino de los
muelles londinenses.
Copy !req
184. ¡Desterrados!
Copy !req
185. Hagan sitio a un Par
de Inglaterra.
Copy !req
186. Algunos bufones
pararon nuestro avance.
Copy !req
187. Son unos pocos pasos,
¿se dignaría a caminar?
Copy !req
188. ¿A dónde me llevas, Homo?
Copy !req
189. Es escandaloso, un payaso
en la Cámara de los Pares,
Copy !req
190. contemplen su estampa
y su peluquín.
Copy !req
191. ¡Así que todos han olvidado
a la novia del Hombre que Ríe!
Copy !req
192. Ven conmigo. Sorprenderemos
a mi Lord Gwynplaine
Copy !req
193. y agobiaremos a su Majestad,
la Reina.
Copy !req
194. Lord Clancharlie,
sé bienvenido entre tus Pares,
Copy !req
195. señores del tiempo y del
espíritu de Gran Bretaña.
Copy !req
196. Y la Reina también decreta
que Lord Clancharlie
Copy !req
197. tomará como esposa a su
Gracia, la Duquesa Josiana.
Copy !req
198. ¡Se ríe del mandato de la Reina!
Copy !req
199. ¡Se ríe de la Cámara de los Lores!
Copy !req
200. ¿No te das cuenta de que él está ahí?
¡Escucha sus risas!
Copy !req
201. No debes entrar
por esa puerta, niña;
Copy !req
202. ven, te mostraré el camino.
Copy !req
203. ¡Protesto!
Copy !req
204. ¡No seré forzado
a este odioso matrimonio!
Copy !req
205. ¡Ni siquiera siendo
un mandato de la Reina!
Copy !req
206. ¡Cómo osas rehusar la mano
de una Duquesa, payaso!
Copy !req
207. ¡Un Rey me hizo payaso!
Copy !req
208. ¡Una amable Reina
te ha hecho Lord!
Copy !req
209. ¡Honrarás el mandato
de su Majestad!
Copy !req
210. Una Reina me hizo Lord.
Copy !req
211. ¡Pero primero, Dios
me hizo hombre!
Copy !req
212. ¡Dejen pasar a un Par
de Inglaterra!
Copy !req
213. ¡Agarren a ese payaso,
Copy !req
214. quien se atreve a insultar
a la Reina de Inglaterra!
Copy !req
215. ¡Gwynplaine, el payaso,
vuelve con su gente!
Copy !req
216. ¡Tú ve con la Reina
por la recompensa!
Copy !req
217. ¡Es Gwynplaine!
Copy !req
218. ¡Nuestro Hombre que Ríe
ha vuelto!
Copy !req
219. Dea, ¿dónde está Dea?
Copy !req
220. Les ordenaron dejar Inglaterra.
Copy !req
221. Aún podrás hallarlos
en los muelles.
Copy !req
222. ¡A la torre!
¡Está atrapado!
Copy !req
223. ¡Rápido!
¡Conduce a los muelles!
Copy !req
224. ¡Busquen en los muelles!
Copy !req
225. Subtitulado por mexview
México CDMX 2023
Copy !req