1. Daddy, you're sure
I've never been
to Africa before?
Copy !req
2. It looks familiar.
Copy !req
3. You saw the same
scenery last summer
driving to Las Vegas.
Copy !req
4. Oh, sure. Where Daddy
lost all that money
at the crap...
Copy !req
5. Hey!
Copy !req
6. table.
Copy !req
7. Hey, look! A camel.
Copy !req
8. Uh-huh.
Copy !req
9. Of course this isn't
really Africa, honey.
It's the French Morocco.
Copy !req
10. Well, it's northern
Africa.
Copy !req
11. Still seems
like Las Vegas.
Copy !req
12. We're just
100 miles north of
the Sahara desert.
Copy !req
13. Do you realize
that, son?
Copy !req
14. I don't know.
In school, they call
this the dark continent.
Copy !req
15. This is twice
as bright as
Indianapolis.
Copy !req
16. Ah, you just wait till
we get to Marrakech.
Copy !req
17. Marrakech?
Sounds like a drink.
Copy !req
18. Hmm.
Copy !req
19. It sure does.
Copy !req
20. Wait a minute.
Wait a minute.
Copy !req
21. Hold on here.
What's the matter?
Copy !req
22. Well, I sure want
to thank you.
Copy !req
23. Without your help,
anything might
have happened here.
Copy !req
24. My pleasure,
monsieur.
Copy !req
25. There are moments
in life when we all
need a little help.
Copy !req
26. Yeah. Just what
was the trouble?
Copy !req
27. Your little boy
accidentally pulled
off his wife's veil.
Copy !req
28. You know?
Oh, yeah.
Copy !req
29. Hank!
Copy !req
30. I want to introduce
my wife, Mrs. McKenna.
Copy !req
31. How do you do?
How do you do, madame?
Copy !req
32. My name is
Louis Bernard.
Copy !req
33. Well, we thank
you very much,
Mr. Bernard.
Copy !req
34. That's our son, Hank.
Copy !req
35. Hello, Hank.
Copy !req
36. Hello.
You talk Arab talk.
Copy !req
37. A few words.
Copy !req
38. Why was he so angry?
It was just an accident.
Copy !req
39. But the Muslim
religion allows
for few accidents.
Copy !req
40. Yeah, I suppose so.
Oh.
Copy !req
41. May I...
Copy !req
42. Yeah, sit down right
in front of Jo there.
Copy !req
43. Oh, I thought
his name was Hank.
Copy !req
44. No, it's my wife's name.
You see, J-O. No "E."
Copy !req
45. How different.
Copy !req
46. It's short
for Josephine.
Copy !req
47. I've called her that so
long nobody knows her
by any other name.
Copy !req
48. Do they?
No.
Copy !req
49. I do. Mommy.
Copy !req
50. Oh, yeah.
Forgot about that.
Copy !req
51. Now, about
the accident.
Copy !req
52. You see, a Muslim woman
never takes off her
veil in public
Copy !req
53. under any
circumstances.
I see.
Copy !req
54. You mean they feed
intravenously?
Copy !req
55. No, Hank.
Copy !req
56. What a big word
for such a small boy.
Copy !req
57. You see,
I'm a doctor.
Copy !req
58. Oh, well,
he sounds like one.
Copy !req
59. Oh, yeah.
He can spell hemoglobin.
Copy !req
60. Of course, he has
a little trouble with
words like dog and cat.
Copy !req
61. Where do you
practice, Doctor?
Copy !req
62. Indianapolis, Indiana.
Good Samaritan Hospital
out there.
Copy !req
63. What brings you
to Marrakech?
Copy !req
64. You see, we were
attending a medical
convention in Paris.
Copy !req
65. And I thought as much as
as we were in Europe,
Copy !req
66. I'd come down and
see Morocco again.
Copy !req
67. Daddy liberated
Africa.
Copy !req
68. Well, I was stationed
up in Casablanca
Copy !req
69. at an army field hospital
during the war.
Copy !req
70. Do you live in Morocco,
Mr. Bernard?
Copy !req
71. No.
Copy !req
72. I suppose you came
directly from Paris.
Copy !req
73. We looked in on
Lisbon and Rome.
Copy !req
74. And Casablanca.
Copy !req
75. And Casablanca.
Copy !req
76. I hope you will have
time to truly enjoy
Marrakech.
Copy !req
77. Well, let's see.
We'll have at the
most about three days.
Copy !req
78. You will naturally be
stopping at the hotels
La Mamounia or La Menara.
Copy !req
79. Why do you ask?
Copy !req
80. Because they are
hotels for tourists
of good taste.
Copy !req
81. Oh.
Copy !req
82. Do you live
in France,
Mr. Bernard?
Copy !req
83. Sometimes.
Copy !req
84. Do you eat snails?
Copy !req
85. When I'm lucky
enough to get them.
Copy !req
86. Well, if you ever get
hungry, our garden back
home is full of snails.
Copy !req
87. Thank you for
the invitation.
Copy !req
88. That's all right.
We tried everything
to get rid of them.
Copy !req
89. We never thought
of a Frenchman.
Copy !req
90. Here we go.
Copy !req
91. Say, do you want to
share a taxi with us
down to the hotel?
Copy !req
92. That's kind of you,
Doctor,
Copy !req
93. but unfortunately,
I have some
business first.
Copy !req
94. Oh, I see.
Copy !req
95. What business
are you in,
Mr. Bernard?
Copy !req
96. However, I'll be there
later. Perhaps we might
have a drink together.
Copy !req
97. Well, no, come up to
our suite. We'll have
a drink up there.
Copy !req
98. In that case,
I will take
you to dinner.
Copy !req
99. No, that's not fair.
Copy !req
100. But I know Marrakech.
Copy !req
101. I can show you
an intriguing
Arab restaurant
Copy !req
102. where the food
is different and the
manner of eating exotic.
Copy !req
103. Well, that's what
we came here for.
How about it, Jo?
Copy !req
104. How about
one of those
Arabian nights?
Copy !req
105. I'd love it.
Copy !req
106. How would you prefer
to travel to the hotel?
By taxi, fiacre?
Copy !req
107. Gee, I don't know.
Copy !req
108. A wagon! I wanna
ride in a wagon!
Copy !req
109. Well, I guess
it's a wagon.
Copy !req
110. See you later.
Copy !req
111. Au revoir.
I look forward
to the cocktails.
Copy !req
112. Good-bye. Come on.
Copy !req
113. Bye.
Copy !req
114. Hank, you sit up
with the driver.
Copy !req
115. How do you like this?
A horse-drawn convertible.
Copy !req
116. Well, I just
saw Louis Bernard
talking to that Arab.
Copy !req
117. What Arab?
Copy !req
118. The one that was
shouting at Hank for
pulling the veil off.
Copy !req
119. They were talking
like they were
very dear friends.
Copy !req
120. Well, he probably
knew him before.
What does that mean?
Copy !req
121. It means that
Mr. Bernard is
a very mysterious man.
Copy !req
122. What? He seemed
perfectly normal
to me.
Copy !req
123. Now, what do you
really know
about him?
Copy !req
124. What do I
know about him?
I know his name.
Copy !req
125. We were sitting there.
We were talking.
Copy !req
126. You don't know anything
about this man,
Copy !req
127. and he knows
everything there
is to know about you.
Copy !req
128. Oh, wait.
Copy !req
129. He knows that you live
in Indianapolis, Indiana.
Copy !req
130. He knows that you're
a doctor at the Good
Samaritan Hospital.
Copy !req
131. And he knows that you
attended a medical
convention in Paris,
Copy !req
132. and that you
stopped off in Rome,
and Lisbon and Casablanca
Copy !req
133. for just a few days.
Copy !req
134. All right.
Copy !req
135. And he knows that you
served in north Africa
in an army field hospital.
Copy !req
136. Honey, it was just
a casual conversation.
That's all.
Copy !req
137. Darling, you weren't
just talking casually.
Copy !req
138. He was asking all kinds
of questions, and you
were answering them.
Copy !req
139. You might as well
have handed him
your passport.
Copy !req
140. Well, what's
the difference?
Copy !req
141. We just have
a conversation.
I've got nothing to hide.
Copy !req
142. I have a feeling
that Mr. Bernard has.
Copy !req
143. Oh, honey.
Copy !req
144. I know this is
mysterious Morocco,
Copy !req
145. but we're not going to
lose our head, are we?
Copy !req
146. I know.
I know what it is.
Copy !req
147. What?
Copy !req
148. Why, you're sore because
this fella didn't ask
you any questions.
Copy !req
149. Huh?
Oh, hardy-har-har.
Copy !req
150. Hardy-har.
Copy !req
151. Well, this eases
the pain.
Copy !req
152. What pain, Mommy?
Copy !req
153. It's just an
expression,
honey.
Copy !req
154. Hey, can you take
care of the driver?
Yes, sir.
Copy !req
155. My name is McKenna,
Dr. McKenna.
Copy !req
156. I'll take care of
everything, sir.
Copy !req
157. Come on.
Copy !req
158. We're being watched.
Copy !req
159. What? Oh, come on!
Copy !req
160. JO:
Que sera, sera
Copy !req
161. What will be, will be
Copy !req
162. When I was just a little boy
Copy !req
163. I asked my mother
what will I be
Copy !req
164. He'll make
a fine doctor.
Copy !req
165. Will I be handsome?
Will I be rich?
Copy !req
166. Here's what she said to me
Copy !req
167. Come on, darling.
Copy !req
168. Que sera, sera
Copy !req
169. Whatever will be,
will be
Copy !req
170. The future's
not ours to see
Copy !req
171. Que sera, sera
Copy !req
172. What will be, will be
Copy !req
173. Second verse.
Copy !req
174. When I was
just a child in school
Copy !req
175. I asked my teacher
what should I try
Copy !req
176. Catch.
Copy !req
177. Should I paint pictures?
Should I sing songs?
Copy !req
178. This was her wise reply
Copy !req
179. Que sera, sera
Copy !req
180. Whatever will be,
will be
Copy !req
181. The future's not
ours to see
Copy !req
182. Que sera, sera
Copy !req
183. Oops!
Copy !req
184. What will be, will be
Copy !req
185. May I have
this next dance?
Yes.
Copy !req
186. All right.
Copy !req
187. Oh, you're divine.
Copy !req
188. Dinner for the boy.
Copy !req
189. Yeah, come in.
Right around
the corner.
Copy !req
190. I can't tell you
how beautifully
your wife sings.
Copy !req
191. Pretty good,
isn't she?
Copy !req
192. Oh, she's marvelous.
Copy !req
193. Too bad it was
interrupted.
Copy !req
194. I had that same feeling
myself many times.
Copy !req
195. Well, everything's fine.
Copy !req
196. The manager has
a babysitter for us.
Copy !req
197. Good.
Copy !req
198. Mrs. McKenna,
permit me the pleasure
of serving you a drink.
Copy !req
199. I would love it.
Thank you.
Copy !req
200. Were you on the
American stage,
Mrs. McKenna?
Copy !req
201. Yes, Mr. Bernard,
I was on the
American stage,
Copy !req
202. and the London stage,
and the Paris stage.
Copy !req
203. Oh?
Copy !req
204. I thought perhaps you
had seen me in Paris,
being French.
Copy !req
205. You know,
the theater
requires time,
Copy !req
206. and for me,
time is often
a luxury.
Copy !req
207. Have you ever
been to Paris,
Mr. Bernard?
Copy !req
208. I was born there.
Copy !req
209. What business are you in?
Copy !req
210. I buy and sell.
Copy !req
211. What?
Copy !req
212. Whatever gives
the best profit.
Copy !req
213. Well, now that
you're in Marrakech,
Copy !req
214. what are you
buying and selling?
Copy !req
215. You know,
I would much rather
talk about the stage.
Copy !req
216. If you tell me what
shows you are in...
Copy !req
217. Would you excuse me?
I'll get it.
Copy !req
218. No, I got it.
Copy !req
219. No, I will.
Copy !req
220. I'm inquiring
for the room of
Monsieur Montgomery.
Copy !req
221. He asked me for
a drink, and I...
Copy !req
222. I'm sorry.
There's no
Montgomery here.
Copy !req
223. Pardon me, monsieur.
I regret disturbing you.
Copy !req
224. Okay.
Copy !req
225. May I use your
telephone, please?
Copy !req
226. Yeah, sure.
It's right there.
Copy !req
227. Mommy!
Yes?
Copy !req
228. I can't
cut this meat.
Copy !req
229. I'll do it for you,
dear.
Copy !req
230. Hello?
Copy !req
231. I'm terribly sorry,
but I cannot go to
dinner with you tonight.
Copy !req
232. Oh?
Oh!
Copy !req
233. I have neglected
an important matter
Copy !req
234. which now requires
my attention.
Copy !req
235. I see.
Copy !req
236. Perhaps
another night?
Copy !req
237. Sure.
Sure. We'll get
together again.
Copy !req
238. Good-bye.
Good-bye.
Copy !req
239. Bye.
Good night.
Copy !req
240. Good night.
Copy !req
241. My name's McKenna.
Copy !req
242. Of course.
The hotel phoned.
Follow me, please.
Copy !req
243. I think you will
find this comfortable.
Copy !req
244. Thank you very much.
Copy !req
245. Honey, move over here.
Let me sit out there.
Copy !req
246. You're on my dress.
Copy !req
247. Whoop!
Copy !req
248. Yeah.
Copy !req
249. We always wash
the hands
before eating.
Copy !req
250. Oh!
Copy !req
251. Thank you.
Copy !req
252. Whoop!
Copy !req
253. Those people
are staring at us.
Copy !req
254. What people?
Copy !req
255. Right in back of us.
What?
Copy !req
256. Yes.
Here.
Copy !req
257. They were staring
at us in front of
the hotel too.
Copy !req
258. Jo, will you please
stop imagining things?
Copy !req
259. I'm not.
Copy !req
260. Good evening.
You must think
me awfully rude.
Copy !req
261. I've been staring at
you ever since I saw
you at the hotel.
Copy !req
262. You are Jo Conway,
the Jo Conway?
Copy !req
263. Yes, I am.
Copy !req
264. Didn't I tell you?
I knew I was right.
Copy !req
265. I'm Lucy Drayton,
and this is my husband.
Copy !req
266. How do you do?
How do you do?
Copy !req
267. We're Dr. And
Mrs. McKenna.
Copy !req
268. My wife tells me
Mrs. McKenna appeared
Copy !req
269. at the London Palladium
a few years ago.
Copy !req
270. Of course, we hardly
ever see a show now.
Copy !req
271. Edward is such an
old stick in the mud.
Copy !req
272. So I have to
console myself
with your records.
Copy !req
273. Oh!
I must admit
I love them.
Copy !req
274. I'm not one for
this terrible bebop
Copy !req
275. or whatever
you call it.
Copy !req
276. Thank you very much.
When are you coming
back to London?
Copy !req
277. Possibly never again,
professionally.
Copy !req
278. Oh! Don't say
you're giving
up the stage.
Copy !req
279. Well, temporarily,
I am.
Copy !req
280. Well, it's just
that I'm a doctor,
Copy !req
281. and you know,
a doctor's wife never
has as much time...
Copy !req
282. What my husband
is trying to say
Copy !req
283. is Broadway musical
shows are not produced
in Indianapolis, Indiana.
Copy !req
284. Well, you know...
Of course,
we could live in New York.
Copy !req
285. I hear that doctors
aren't starving
there either.
Copy !req
286. Well, it's not that
I have any objection
to working in New York.
Copy !req
287. It's just that
it'd be hard
for my patients
Copy !req
288. to come from
Indianapolis
for treatment.
Copy !req
289. You know, dear,
I'm always saying the
wrong thing. I'm sorry.
Copy !req
290. JO: Oh, not in the least.
Copy !req
291. Tell me,
Dr. McKenna,
do you also go...
Copy !req
292. Hey, why don't
all of you sort of turn
around here or something.
Copy !req
293. It's kind of kind
of hard on the neck.
Copy !req
294. It's in one of
our English counties.
Copy !req
295. It's not what
you'd call a farm.
Copy !req
296. It's really more
of a small holding.
Copy !req
297. Ah, here we are.
Copy !req
298. Isn't that
fascinating?
Copy !req
299. Yes.
Copy !req
300. There we are.
Copy !req
301. Hey, they look good.
Surprise.
Copy !req
302. They look wonderful.
Copy !req
303. Ah, looks like bread.
Copy !req
304. We're not going
to eat all that,
are we?
Copy !req
305. No.
Copy !req
306. Is that the way
you do it?
Just break it?
Copy !req
307. Yes, just break it.
Just break it.
Just like this.
Copy !req
308. It won't break.
Oh, no.
Copy !req
309. Well, I'm gonna...
There.
Copy !req
310. Is that the way
you do it?
Copy !req
311. That's quite
all right.
Copy !req
312. That was
a tough one.
Copy !req
313. Does it chew
any better
than it tears?
Copy !req
314. Is it fattening?
Copy !req
315. I imagine
it might be.
Copy !req
316. No, it's pretty
good, hon.
Copy !req
317. Well, I...
No plate.
Copy !req
318. No?
No.
Copy !req
319. No knife or forks.
Copy !req
320. That's right.
I understand you're
just supposed to dig in.
Copy !req
321. Allow me to show you,
will you?
Copy !req
322. You use only the
first two fingers and
thumb of the right hand.
Copy !req
323. You don't use the
other two fingers,
Copy !req
324. and always the left
hand in the lap.
Copy !req
325. Oh, I see.
Copy !req
326. May I show you?
Copy !req
327. Just these two
fingers, huh?
Copy !req
328. Can I help you?
I'll hold it for you.
Copy !req
329. That's it.
There we are.
Copy !req
330. Well...
Copy !req
331. Boy, could I use this
hand now. I can't...
Copy !req
332. It's all right.
Nobody minds.
No one minds.
Copy !req
333. That's good style.
Copy !req
334. No one minds.
Copy !req
335. It's messy,
but worth it.
Copy !req
336. I think
I'll practice
on an olive.
Copy !req
337. Oh!
Copy !req
338. Honey, it's wonderful.
Here. Take a bite.
Copy !req
339. Good?
Yeah.
Copy !req
340. Tell me, does this
way of eating
Copy !req
341. have to do with
religion or something?
Copy !req
342. I think
it's more social
than religious.
Copy !req
343. I don't know.
Copy !req
344. It seems like to me
if you have four good
fingers and a thumb,
Copy !req
345. you ought to be able
to use all of them.
Copy !req
346. It's very good,
isn't it?
Copy !req
347. Very good.
Copy !req
348. Well, as I was saying,
Copy !req
349. I was quite happy
farming my bit of land
down in Buckinghamshire
Copy !req
350. when these
United Nations fellows
started worrying me.
Copy !req
351. Edward was a big noise
in the Ministry of Food
Copy !req
352. during the war,
you know.
Copy !req
353. So we pulled
ourselves up
by the roots,
Copy !req
354. and here we are,
United Nations Relief.
Copy !req
355. Sounds like
interesting work.
Copy !req
356. I'm preparing
a report on soil
erosion at the moment.
Copy !req
357. You know,
parts of this country
Copy !req
358. are not unlike your
Dust Bowl formation.
Copy !req
359. A thin layer
of topsoil and
underneath...
Copy !req
360. How do you like that?
First he promises to
take us to dinner...
Copy !req
361. Yeah. Well, we just
met him today, honey.
Copy !req
362. You can't expect
him to change
his whole life.
Copy !req
363. Ben, what's the
matter with you?
Copy !req
364. What's the matter
with me?
Copy !req
365. There's nothing
the matter with me.
What's the matter with you?
Copy !req
366. I just don't want
to be insulted.
That's all.
Copy !req
367. Oh, you're not
being insulted.
Copy !req
368. After all, you can't
blame him, can we,
Copy !req
369. for turning down an
old married couple like
us for a girl like that.
Copy !req
370. We're not an old
married couple!
Copy !req
371. All right.
All right.
Copy !req
372. All right, he's a heel.
I don't understand him,
Copy !req
373. but I'm beginning not
to like what he's doing
to our whole night.
Copy !req
374. I must do some shopping
in the market tomorrow.
Copy !req
375. I do hope it'll be fine.
Well, not too fine.
Copy !req
376. Of course, I know that
our English weather
is pretty awful,
Copy !req
377. but sometimes, you know,
I think we don't realize
when we're lucky.
Copy !req
378. All this sunshine
day after day,
Copy !req
379. well, it doesn't
seem natural somehow.
Copy !req
380. I want to get up.
Copy !req
381. Ben, don't.
Copy !req
382. I know you.
Once you get worked up,
you start a fight.
Copy !req
383. Now, forget about him.
Copy !req
384. Will you come
to the market
with us tomorrow?
Copy !req
385. As a matter of fact,
Louis Bernard,
the big buyer from Paris,
Copy !req
386. was going to
take us to the
marketplace tomorrow.
Copy !req
387. Yeah.
Yeah, I think I'll go
over and cancel out.
Copy !req
388. Now, Ben, sit down
and eat your dinner.
It's getting cold.
Copy !req
389. We'd love to go.
Copy !req
390. Oh, good, good.
We'd be delighted.
Copy !req
391. I don't know why
he gets so worked up
over unimportant things.
Copy !req
392. Monsieur!
Copy !req
393. What's he saying,
Mrs. Drayton?
Copy !req
394. He's the teller
of tales, Hank.
Copy !req
395. Isn't this exciting?
Copy !req
396. Just like the county
fair when I was a kid.
Copy !req
397. They got everything
but the balloon
ascension.
Copy !req
398. What's so funny about
that? Did you ever see
a balloon ascension?
Copy !req
399. No, you know what
I was just thinking?
Copy !req
400. You know what's paying
for these three days
in Marrakech?
Copy !req
401. Me.
Copy !req
402. Mrs. Campbell's
gallstones.
Copy !req
403. Oh!
Copy !req
404. You know the purse
I bought in Paris?
Yeah.
Copy !req
405. Bill Edward's tonsils.
Copy !req
406. Mommy! Daddy!
Copy !req
407. Daddy, come with us!
We're gonna see the
medicine man.
Copy !req
408. Maybe you can learn
something, Daddy.
Copy !req
409. I wouldn't be
a bit surprised.
Copy !req
410. Anytime he starts
wearing you out...
Copy !req
411. Oh, I haven't enjoyed
the market so much.
Oh!
Copy !req
412. You know,
I never thought of
it that way before.
Copy !req
413. What?
Copy !req
414. I'm wearing Johnny
Matthews' appendix.
Copy !req
415. Oh, dear.
What about the boat trip?
Copy !req
416. Let's see,
it took two boys,
one girl
Copy !req
417. and two sets of twins,
didn't it?
Copy !req
418. And Mrs. Morgan's
hives.
Copy !req
419. Well, how are the
acrobats today?
Copy !req
420. Oh, wonderful.
Copy !req
421. Watch that kid that goes
clear to the top there.
He's great.
Copy !req
422. I'll see you later.
Yes.
Copy !req
423. All the way home,
we'll be riding on
Herbie Taylor's ulcers.
Copy !req
424. And Allida Markle's
asthma.
Copy !req
425. Now, if we could
just get four cases
Copy !req
426. of the seven-year itch,
we could retire.
Copy !req
427. Or if Mrs. Yarro's
really gonna have
triplets,
Copy !req
428. we could completely
redecorate the house,
couldn't we?
Copy !req
429. What would they say
if they heard us?
Copy !req
430. You know, one of
the reasons I came to
a place like Marrakech
Copy !req
431. is so we could say
things like that without
everybody hearing us.
Copy !req
432. Well, I'd like to
say something where
nobody could hear us.
Copy !req
433. This is
the safest place.
Copy !req
434. When are we going
to have another baby?
Copy !req
435. You're the doctor.
You have all the answers.
Copy !req
436. Yeah, but this is
the first time I've
ever heard the question.
Copy !req
437. Mommy, look!
Come here!
Copy !req
438. Look. Sewing machines.
Looks like
a television commercial.
Copy !req
439. Having a good time,
Hank?
Copy !req
440. I guess so.
Copy !req
441. Oh, he's delighted
with everything.
Copy !req
442. Coming through!
Coming through!
Copy !req
443. Hank! Hank,
come back here!
Copy !req
444. Hank!
Copy !req
445. Hank!
Hank!
Copy !req
446. It's best to keep
out of trouble, Hank.
Copy !req
447. What's going on?
Copy !req
448. Looks like the police
are chasing somebody.
Copy !req
449. Hey.
Hey, look there.
Copy !req
450. You better stand back.
Go on. Stand back.
Copy !req
451. Monsieur McKenna.
Copy !req
452. I'm Louis Bernard.
Copy !req
453. A man, a statesman,
Copy !req
454. he is to be killed,
assassinated,
in London.
Copy !req
455. Soon, very soon.
Copy !req
456. Tell them in London.
Copy !req
457. Ambrose Chappell.
Copy !req
458. Ben, who is he?
Louis Bernard.
Copy !req
459. You got something
to write on?
Louis Bernard?
Copy !req
460. He's dead.
Copy !req
461. He says,
"Do you know this man?"
Copy !req
462. Yes, we do know him.
He's Louis Bernard,
the...
Copy !req
463. Louis Bernard?
Copy !req
464. Monsieur and
Madame McKenna.
Copy !req
465. He wants you to go to
police headquarters
to make a statement.
Copy !req
466. Okay.
Copy !req
467. Our friends have to go
to the police station.
Copy !req
468. I think I better
go with them.
Yes, of course.
Copy !req
469. You don't want your
little boy to go, do you?
Copy !req
470. But I want to go to
the police station.
Copy !req
471. I think it better
if I take him back to
the hotel, don't you?
Copy !req
472. Would you please?
Certainly.
Copy !req
473. Thank you.
You be a good boy, Hank.
Copy !req
474. We're to be going now.
Copy !req
475. Heaven knows when
we shall be back.
Copy !req
476. Ben, why do you
suppose he turned up
in an Arab outfit
Copy !req
477. and wearing make-up?
Copy !req
478. What's more important,
why was he killed?
Copy !req
479. I'll bet he was a spy
or something like that.
Copy !req
480. What were you
writing down?
What was he telling you?
Copy !req
481. I'll tell you later.
Copy !req
482. What is it?
Copy !req
483. I just feel
kind of funny.
Copy !req
484. Why should he pick
me out to tell?
Copy !req
485. After what we said
about him last night,
the poor fella.
Copy !req
486. When we get in
with the inspector,
Copy !req
487. I'll do my best
to cut some of
the red tape.
Copy !req
488. Fine. Fine.
Copy !req
489. Well, I'm going
to stretch a bit.
Copy !req
490. I'm afraid
the questions will
go on till doomsday
Copy !req
491. if you admit
you knew this
chap Bernard before.
Copy !req
492. I don't know him at all.
We met yesterday on a bus.
Copy !req
493. They're a cynical lot,
you know, these French.
Copy !req
494. They might refuse
to believe that.
Copy !req
495. Well, they've got
to believe it.
It's the truth.
Copy !req
496. Look at it from
their point of view.
Copy !req
497. They saw this poor
fellow whispering to you,
Copy !req
498. and then they saw you
write something down.
Copy !req
499. Are you gonna show
them what you wrote?
Copy !req
500. Thank you, Mr. Drayton,
but a translator will
not be necessary.
Copy !req
501. Won't you come inside,
madame, monsieur?
Copy !req
502. Please do me
the kindness to wait.
Copy !req
503. I might have questions
for you later.
Copy !req
504. Very good.
Copy !req
505. Passports, please.
Copy !req
506. You came to French
Morocco four days ago.
Copy !req
507. That's right.
Copy !req
508. You are a doctor, sir?
Copy !req
509. Yes, I'm a surgeon,
a tourist and
American citizen.
Copy !req
510. Three good reasons
why you should have
Copy !req
511. nothing in common
with Louis Bernard.
Copy !req
512. I didn't have.
Copy !req
513. You were in Paris
recently?
Copy !req
514. Yes, I was attending
a medical convention.
Copy !req
515. You came to Marrakech
with him in the same bus,
Copy !req
516. had an aperitif with
him in your hotel room,
Copy !req
517. and you ate at the same
restaurant last night.
Copy !req
518. Yes, but at
different tables.
Copy !req
519. So Louis Bernard is
a stranger to you?
Copy !req
520. I met him for
the first time in my
life yesterday on a bus.
Copy !req
521. And yet out of
5,000 people in
a great marketplace,
Copy !req
522. he comes to you when
he is about to die.
Copy !req
523. Is that the
action of a casual
acquaintance, monsieur?
Copy !req
524. I know absolutely nothing
about Louis Bernard.
Copy !req
525. No. Not even, I suppose,
that he was an agent of
the Deuxième Bureau?
Copy !req
526. What's that?
Copy !req
527. Perhaps you have
also never heard
of the American FBI?
Copy !req
528. Now, wait...
Copy !req
529. It would be so much easier
for both of us, monsieur,
Copy !req
530. if you would
cease to pretend.
Copy !req
531. Look here...
Copy !req
532. The dead man found out
what he had been
sent here to discover.
Copy !req
533. That's why he was killed.
Copy !req
534. He told you what he
had discovered. Why?
Copy !req
535. Because he placed
complete confidence
in you. Not true?
Copy !req
536. Boy, you not only
ask the questions,
Copy !req
537. you answer them too,
don't you?
Copy !req
538. Let me ask you a question.
Copy !req
539. Assuming that
Bernard trusted me as
implicitly as you say,
Copy !req
540. then I'd never reveal
anything he said to me,
would I?
Copy !req
541. Even Americans, I suppose,
find it sometimes desirable
Copy !req
542. to betray a confidence.
Copy !req
543. Wait a minute.
Let's get some
things straight here.
Copy !req
544. I'm a tourist.
I'm traveling
for pleasure.
Copy !req
545. I somehow got involved
in this very
unfortunate incident.
Copy !req
546. I came here to make
a simple statement
of fact
Copy !req
547. and not be subjected
to a police grilling.
Copy !req
548. Monsieur,
I would like you...
Copy !req
549. No, you let me finish.
Now, let me finish.
Copy !req
550. Entrez!
Copy !req
551. Wait a minute.
Wait a minute.
Copy !req
552. Did he say
I was wanted
on the telephone?
Copy !req
553. I'll take that call now.
And you just take it easy.
Copy !req
554. Hello.
Copy !req
555. Dr. McKenna?
Copy !req
556. This is Dr. McKenna.
Who's this?
Copy !req
557. If you tell even one word
Copy !req
558. of what Louis Bernard
whispered to you in
the marketplace,
Copy !req
559. your little boy will
be in serious danger.
Copy !req
560. Remember, say nothing.
Copy !req
561. Hello?
Copy !req
562. Drayton?
Copy !req
563. Didn't you tell me
your wife was going
to take Hank
Copy !req
564. right straight back
to the hotel?
Copy !req
565. I thought so, yes.
Copy !req
566. Well, call her up.
Copy !req
567. Somebody just called
me and threatened me
about Hank.
Copy !req
568. Go on. Call her up.
See if he's all right.
Copy !req
569. Hotel Mamounia?
Copy !req
570. My wife doesn't answer.
Copy !req
571. Concierge?
Copy !req
572. What's your room number?
Copy !req
573. Four fourteen.
Copy !req
574. I can't believe it.
Copy !req
575. She hasn't come
back yet, huh?
Copy !req
576. At least nobody's
seen her.
Copy !req
577. All right,
now you go back
to the hotel.
Copy !req
578. And see if
you can find out
what's going on.
Copy !req
579. It's so unlike my wife.
Copy !req
580. I'll take care of
the police and join
you as soon as I can.
Copy !req
581. Look here. Don't worry.
It's probably some
stupid misunderstanding.
Copy !req
582. If I find anything
out before you get back,
I'll telephone you here.
Copy !req
583. Just don't waste
any time.
Copy !req
584. Good-bye.
Copy !req
585. Who was it, Ben?
Copy !req
586. It was the concierge
at the hotel.
Copy !req
587. Oh.
Copy !req
588. He found out we
were being held
by the police.
Copy !req
589. He just called up
to see if there was
anything he could do.
Copy !req
590. That's very nice of him.
Copy !req
591. Yes, I thought so.
Copy !req
592. I told him if we
weren't back there
in 15 minutes,
Copy !req
593. for him to call the
American Consulate
at Casablanca.
Copy !req
594. But, monsieur,
if you had only told
me in the first place
Copy !req
595. that you wished
to consult with
your consul.
Copy !req
596. Yeah, yeah.
Come on, Jo.
Copy !req
597. There is just one
small formality.
Copy !req
598. I must request you
to sign a statement
of the facts.
Copy !req
599. If it doesn't take
too long, of course.
Copy !req
600. But a moment.
I will send for a typist.
Copy !req
601. Ben?
Copy !req
602. Yeah?
Copy !req
603. Ben, aren't you
going to let me
see the message?
Copy !req
604. I don't...
Copy !req
605. I don't think
I should.
Copy !req
606. Darling, I'm not
the police inspector.
Copy !req
607. I'm your wife,
and I think that
I should see it.
Copy !req
608. Ben, why didn't you
give this to the police?
Copy !req
609. Because I didn't want to.
Copy !req
610. But, Ben,
a man's life...
Copy !req
611. Is at stake.
Yeah, I know.
Copy !req
612. I just...
I don't know what's
the right thing to do.
Copy !req
613. Look, I think we should
go back to the hotel,
Copy !req
614. pick up Hank,
and get out of here
as quickly as we can.
Copy !req
615. Maybe.
Copy !req
616. Darling,
think about Hank.
Copy !req
617. What a terrible thing
this is for him,
Copy !req
618. seeing a man murdered
right before his eyes.
Copy !req
619. It's a horrible shock
to a little boy.
Copy !req
620. I know.
Copy !req
621. Why don't you take
that note, give it to
the American Consulate?
Copy !req
622. And let's not get any
more involved, please.
Copy !req
623. Why don't you get
the key? I'll take
care of the driver.
Copy !req
624. All right.
Copy !req
625. Say, you know
a Mrs. Drayton?
Copy !req
626. English lady.
That's right.
Copy !req
627. Did you see her coming
from the marketplace
Copy !req
628. any time in
the last hour or so?
Copy !req
629. No, sir.
Copy !req
630. Now, wait a minute.
You understand this
is very important.
Copy !req
631. She had a little boy
with her, my little boy.
Copy !req
632. No, sir.
Copy !req
633. Well, what about
Mr. Drayton?
Copy !req
634. Mr. Drayton checked out.
Copy !req
635. He what?
Checked out.
Copy !req
636. But he couldn't have.
Copy !req
637. Yes, sir, he did.
Copy !req
638. No, Mr. Drayton,
the Englishman with
the horn-rimmed glasses.
Copy !req
639. Yes, sir.
He checked out.
Copy !req
640. I don't
know about you,
but I'm exhausted.
Copy !req
641. I guess I'll call
Mrs. Drayton.
Copy !req
642. Tell her we're back.
She can bring up Hank.
Copy !req
643. Just hold that
call a minute, Jo.
Copy !req
644. Why?
Because I asked you to!
Copy !req
645. Ben, are we about to
have our monthly fight?
Copy !req
646. I hope not.
Copy !req
647. JO: Well, then stop
acting like that.
Copy !req
648. I merely said
I was going to
call Mrs. Drayton.
Copy !req
649. Just a minute.
Wait a minute.
Copy !req
650. Just a minute.
Just a minute.
Copy !req
651. I want you
to take these.
They'll relax you.
Copy !req
652. Relax me?
I'm so relaxed I'm tired.
Copy !req
653. I think maybe
you need them.
Copy !req
654. These are for you, Jo.
Now, come on.
Copy !req
655. I'm the doctor.
Here.
Copy !req
656. Ben.
Copy !req
657. Jo, you know what
happens when you get
excited and nervous.
Copy !req
658. Now, here.
Do me a favor.
Copy !req
659. Six months ago,
you told me I took
too many pills.
Copy !req
660. Six months ago,
you weren't
a witness to a murder.
Copy !req
661. Now, you've been excited.
You've been talking
a blue streak.
Copy !req
662. You've been walking
around in circles.
Copy !req
663. I haven't!
Copy !req
664. Jo, I make my living
knowing when and how
to administer medicine.
Copy !req
665. Now I know you'll feel
better if you take these.
Why fight me on this?
Copy !req
666. All right,
you don't think
you will feel better.
Copy !req
667. I'll make a deal
with you.
Copy !req
668. We'll make a deal.
What is this?
Copy !req
669. Well, there's
something about
this Louis Bernard,
Copy !req
670. and the police station,
and this whole spy business
Copy !req
671. I haven't told you yet.
What?
Copy !req
672. Here's the price
of curiosity.
What is it?
Copy !req
673. Come on. Come on.
There's one way
of finding out.
Copy !req
674. All right, Dr. McKenna.
I'm now relaxed
and listening.
Copy !req
675. Well, there's been
something strange
about this whole thing
Copy !req
676. from the very beginning.
Copy !req
677. Now it wasn't any accident
that Louis Bernard
came up to us,
Copy !req
678. and helped us on the bus,
and started up a conversation.
Copy !req
679. You were right about him.
Copy !req
680. You see there?
Copy !req
681. I know. I know.
That's what I said.
Copy !req
682. You were right about him.
He was strange.
Copy !req
683. Yes, I know all that.
But what were you
going to tell me?
Copy !req
684. He started to talk to us,
and the reason he started
to talk to us
Copy !req
685. was 'cause he was
on the lookout
Copy !req
686. for a suspicious
married couple.
Copy !req
687. There's nothing very
suspicious-looking
about us, is there?
Copy !req
688. No, because he was wrong.
It was a different
married couple.
Copy !req
689. Oh.
Copy !req
690. And he was killed
before he found them?
Copy !req
691. No, he found them.
He found them, all right.
Copy !req
692. It was in the restaurant
where we had dinner
last night.
Copy !req
693. And that's one of the
reasons he was killed.
Copy !req
694. You'll be telling me next
it's Mr. And Mrs. Drayton.
Copy !req
695. That's who it was, Jo.
Copy !req
696. Ben, if this is
your idea of a joke,
it's not a very funny one.
Copy !req
697. I think I'll lie down.
Copy !req
698. Now, listen to me.
Jo.
Copy !req
699. Now, listen to me
very carefully.
Copy !req
700. That phone call at
the police station,
Copy !req
701. that wasn't the concierge
at the hotel.
Copy !req
702. That was a man with
a foreign voice,
and he told me
Copy !req
703. if I mentioned one
single word of what
Copy !req
704. Louis Bernard told me
in the marketplace,
Copy !req
705. that something
would happen to Hank.
Copy !req
706. Hank? Why Hank?
Copy !req
707. They've taken him away.
Copy !req
708. But Mrs. Drayton
brought him back
to the hotel.
Copy !req
709. Mrs. Drayton never
got back to the hotel,
and neither did Hank.
Copy !req
710. But Mr. Drayton...
Listen, Jo.
Copy !req
711. Mr. Drayton checked
out of the hotel
40 minutes ago.
Copy !req
712. Now, come on, Jo.
Now, sit down.
Copy !req
713. I could kill you!
You gave me sedatives!
Copy !req
714. Jo, sit down.
Copy !req
715. You did! Let go!
Copy !req
716. Why didn't you tell me?
Copy !req
717. I wasn't sure
until now.
Copy !req
718. You did! You did!
Copy !req
719. Jo, please! Please!
Copy !req
720. Let go of me! Let go!
Copy !req
721. Ben!
Copy !req
722. Lie down, Jo.
Lie down, Jo.
Copy !req
723. Ben, let me find my baby!
Copy !req
724. Please.
Copy !req
725. Oh, dear God!
Copy !req
726. I want my boy!
Copy !req
727. Jo, please.
Copy !req
728. Please! Please.
Where is he, Ben?
Jo.
Copy !req
729. Forgive me, Jo.
Forgive me.
Copy !req
730. There's still no
word of him, Jo.
Copy !req
731. The Draytons are
definitely gone.
Copy !req
732. The register in the hotel
says they came from London.
Copy !req
733. Drayton told the concierge
he was a college professor.
Copy !req
734. I don't think
there's anything
we can do here, Jo.
Copy !req
735. I can't bring
the police in
on this thing.
Copy !req
736. I'd even thought of
taking that chance.
Copy !req
737. But the minute they
connect Hank's
disappearance
Copy !req
738. with Louis Bernard's
murder,
Copy !req
739. then the first
thing they'll do
Copy !req
740. is make me tell them
what Louis Bernard
Copy !req
741. whispered to me
in the marketplace.
Copy !req
742. That won't do
Hank any good.
Copy !req
743. I'm going to London.
Copy !req
744. The Draytons had
a private airplane.
I found that out.
Copy !req
745. That's how they
got Hank out of here.
Copy !req
746. It could land anyplace.
No trouble with
passports or anything.
Copy !req
747. So we're going to
London to find him.
Copy !req
748. Jo, now listen to me.
This is what Bernard said.
Copy !req
749. "A man, a statesman,
is to be killed,
assassinated,
Copy !req
750. "in London.
Soon, very soon.
Copy !req
751. "Tell them in London
to try Ambrose Chappell."
Copy !req
752. That's the fella
we've got to find.
Copy !req
753. And if he knows
anything about this,
Copy !req
754. I'm gonna offer him
every penny I have
to get Hank back.
Copy !req
755. The Chappell
guy's our only hope.
You understand that, Jo?
Copy !req
756. Now, I've got a car
waiting downstairs.
Copy !req
757. I've paid the hotel
bill. We get packed,
we'll be all set.
Copy !req
758. Honey?
Copy !req
759. We don't have much time.
You'll have to get up
and start getting ready.
Copy !req
760. Please, Jo.
Copy !req
761. Would you just wait,
sir, for the press
photographers?
Copy !req
762. Will you come
this way, madam?
Copy !req
763. Jo, darling,
love from the fan club!
Copy !req
764. How could they
remember me
so well, Ben?
Copy !req
765. It's been four years
since I played London.
Copy !req
766. You're the kind of gal
they don't forget.
Copy !req
767. Who told them
we were coming?
Ben, you didn't.
Copy !req
768. All I did was wire your
friends, the Parnells,
to get us hotel rooms.
Copy !req
769. I never figured on
anything like this.
Copy !req
770. Dr. And Mrs. McKenna,
Copy !req
771. I'm Inspector Edington
of the Criminal
Investigation Department.
Copy !req
772. As things are, there's
no need for you to go
through the Customs.
Copy !req
773. Come this way.
Copy !req
774. How about
a photo, Jo?
Copy !req
775. Hi, Jo!
Copy !req
776. This way, please.
Copy !req
777. We want Jo! We want Jo!
We want Jo! We want Jo!
Copy !req
778. We want Jo! We want Jo!
Copy !req
779. This is Mr. Woburn.
Dr. And Mrs. McKenna.
Copy !req
780. How do you do?
How do you do?
Copy !req
781. What do you people
want with us?
Copy !req
782. Mr. Buchanan would
like to have a chat
with you inside.
Copy !req
783. Who's Mr. Buchanan?
Copy !req
784. Special Branch,
Scotland Yard.
Copy !req
785. This is Mr. Buchanan.
Dr. And Mrs. McKenna.
Copy !req
786. How do you do?
Thank you, Woburn.
Copy !req
787. Do sit down,
won't you?
Copy !req
788. Let me say at once
that we're shocked
Copy !req
789. that your son
was taken from
you in Marrakech,
Copy !req
790. and deeply sympathetic.
Copy !req
791. Do you know
where he is?
Copy !req
792. Have you heard anything
about our boy?
Copy !req
793. I only wish
I could give you
some cheerful news,
Copy !req
794. but we might find him
quite soon indeed if
we work together.
Copy !req
795. Bernard the Frenchman
was sent to Morocco
at our request
Copy !req
796. to check up
on an assassination
plot here in London.
Copy !req
797. You know,
a good agent keeps
on staking his life.
Copy !req
798. He doesn't always win.
Copy !req
799. Bernard reckoned you
were a man to trust.
Copy !req
800. He relied on you
to come to us.
Copy !req
801. Those people kidnapped
your boy in order to
keep your mouth shut.
Copy !req
802. That's right, isn't it?
Copy !req
803. No, I think they
took him for money.
Copy !req
804. Then why didn't
you go straight to your
consulate in Casablanca?
Copy !req
805. Why did you come
to London?
Copy !req
806. Well, I...
Copy !req
807. Mr. Buchanan...
No, no.
Copy !req
808. You're convinced that
these people brought
your son to London.
Copy !req
809. You're convinced
that you can find
him off your own bat.
Copy !req
810. You can't.
It's impossible.
Copy !req
811. But with the help
we can give you,
there's a chance,
Copy !req
812. a really good chance.
Copy !req
813. But they told us
not to say anything.
Copy !req
814. Anything you tell me
will be in the most
absolute confidence.
Copy !req
815. Yes, that may
be true, but...
Copy !req
816. Your son is
the trump card
these people hold.
Copy !req
817. He's perfectly safe
for the moment.
Copy !req
818. And when they've
done what they want,
Copy !req
819. they'll let him go.
Is that the idea?
Copy !req
820. Are we supposed to
just sit here and wait?
Copy !req
821. No, Mrs. McKenna.
Copy !req
822. If they consider your boy
a nuisance afterwards,
I'm afraid...
Copy !req
823. There's no need for you
to try and scare us,
Mr. Buchanan.
Copy !req
824. That's exactly what
I am trying to do,
scare you.
Copy !req
825. I'm trying to prevent
a man being murdered
here in London.
Copy !req
826. If you don't tell
me all you know,
Copy !req
827. you become an accessory
before the fact of murder.
Copy !req
828. Ben, what can we
do by ourselves?
Copy !req
829. Now, wait a minute.
Now, wait just a minute.
Copy !req
830. You've been working
on the wrong McKenna.
Copy !req
831. Louis Bernard talked
to me. He didn't talk
to my wife, you know.
Copy !req
832. Then you tell me.
Copy !req
833. He was a Frenchman.
He spoke to me in French,
Copy !req
834. and I don't understand
a single word of
the language!
Copy !req
835. Ben, maybe they
could find those
people and Hank.
Copy !req
836. Maybe. Maybe's not
good enough for me.
Copy !req
837. And I don't think
it ought to be good
enough for you either.
Copy !req
838. You act as if
you're the only one
who's concerned about...
Copy !req
839. Honey, honey,
I didn't mean
it that way.
Copy !req
840. We made up our minds
what we're gonna do
about this thing.
Copy !req
841. Now let's try
and stick to it.
Copy !req
842. I'm sorry,
Mr. Buchanan,
Copy !req
843. we'd like to cooperate
with you on this thing,
but we just can't.
Copy !req
844. Well, I've got
a son of my own.
Copy !req
845. I don't know what I'd do.
Copy !req
846. Excuse me.
Copy !req
847. Telephone call for you,
Mrs. McKenna.
Copy !req
848. Put the telephone call
for Mrs. McKenna
through here, please.
Copy !req
849. Hello.
Copy !req
850. Mrs. McKenna?
Copy !req
851. Yes?
Copy !req
852. This is Mrs. Drayton.
Do you remember me?
Copy !req
853. Mrs. Drayton.
Copy !req
854. Where is our son?
Where have you got him?
Copy !req
855. He's here with me.
You mustn't worry
about him, really.
Copy !req
856. Where's our son?
Where have you got him?
Copy !req
857. I expect you'd like
to speak to him,
wouldn't you?
Copy !req
858. Yes, please! Please.
Copy !req
859. Hank! Hello, Hank!
Copy !req
860. Just a minute.
Copy !req
861. Mommy?
Mommy, is that you?
Copy !req
862. Oh, Hank, darling,
are you really all right?
Copy !req
863. I'm a little scared, Mommy,
but I'm all right, I guess.
Copy !req
864. I miss you, Mommy.
I miss you so much!
Copy !req
865. Here. Hank.
Hank, this is Daddy.
Copy !req
866. Is Mommy crying?
Copy !req
867. Now, Hank, listen to me.
Copy !req
868. Where are you?
Where are you?
Copy !req
869. I didn't mean to
make her cry, Daddy,
Copy !req
870. but I'm scared,
and I want to see her.
Copy !req
871. Hank, son, now listen.
Tell me where you are.
Where are you?
Copy !req
872. Welbeck eight...
Copy !req
873. Yeah?
Copy !req
874. Eight. Go on, Hank.
Copy !req
875. Hank!
Copy !req
876. Ben, he was so scared.
Copy !req
877. It was a London
telephone exchange.
Copy !req
878. Public call box.
West One.
Copy !req
879. Do I have to
say any more?
Come on, dear.
Copy !req
880. You may change
your minds.
Copy !req
881. If you do,
Copy !req
882. this number
will find me.
Copy !req
883. Baggage and airport service
for 552 from Paris...
Copy !req
884. Everything
all right, sir?
Yeah, yeah.
Copy !req
885. Your room key, sir.
Thank you.
Copy !req
886. Oh, uh... Here.
Copy !req
887. Thank you, sir.
There you are.
Copy !req
888. It's from the Parnells.
"Welcome home, Jo.
Copy !req
889. "Look forward to
seeing your family,
especially the little one."
Copy !req
890. "With love,
from Jan and Cindy."
That's very nice.
Copy !req
891. "Ambrose Chappell."
There he is, big as life.
Copy !req
892. "61 Burdett Street,
Camden Town.
Gulliver 6198."
Copy !req
893. What are you
going to say?
Copy !req
894. I'm gonna tell him
I'll keep my mouth shut
Copy !req
895. and offer him all
the money we have
for Hank.
Copy !req
896. Operator?
Copy !req
897. Operator,
I want Gulliver 6198.
Copy !req
898. I'll get it.
Copy !req
899. Jo! You look wonderful!
Jo!
Copy !req
900. When we got your wire,
I couldn't believe it.
Copy !req
901. What were you doing
down in Morocco?
Copy !req
902. Sightseeing.
Copy !req
903. You're the perfect answer
to what London needs, Jo.
Copy !req
904. This week's
the dullest thing
since my first show.
Copy !req
905. Ambrose Chappell.
Copy !req
906. Mr. Ambrose Chappell.
Copy !req
907. Oh, Mr. Conway,
I didn't know
you were there.
Copy !req
908. Dr. McKenna. Dr. McKenna.
Welcome to London town,
Doctor.
Copy !req
909. Oh, I am sorry.
I knew you were married.
But a doctor? How clever.
Copy !req
910. Especially in such
a psychosomatic business.
Copy !req
911. Jan, will you
keep quiet?
Copy !req
912. Honey, you wouldn't know
what psychosomatic means.
Copy !req
913. I do too. It means
when your mind gets
sick of your body,
Copy !req
914. it does something to it.
Copy !req
915. Can't you see
the doctor's trying
to telephone?
Copy !req
916. Not at all.
It's just some business.
It's nothing.
Copy !req
917. Business is everything.
Shh!
Copy !req
918. Hello. Hello?
Ambrose Chappell.
Copy !req
919. I say, is this
Mr. Ambrose Chappell?
Copy !req
920. Well, my name's McKenna.
Dr. Benjamin McKenna.
Copy !req
921. I don't think
we need to be quiet.
Would you like a drink?
Copy !req
922. I was wondering if
you'd be at your address
for a little while.
Copy !req
923. I'd like to speak to
you for a few minutes.
Copy !req
924. Yes. Thank you.
I'll be right over.
Copy !req
925. I'd like all of you
to meet my husband.
Copy !req
926. I've heard so much
about you, Doctor.
Copy !req
927. It's nice to
see you in person.
Copy !req
928. How do you do, sir?
This is Val's wife, Helen.
Copy !req
929. How do you do?
Copy !req
930. You look just
like those pictures
Copy !req
931. Jo had in her
dressing room
four years ago.
Copy !req
932. Haven't changed a bit.
Copy !req
933. Why should he?
He's a doctor.
Copy !req
934. Probably gets
free hormones.
Copy !req
935. Oh, yes.
Copy !req
936. I'm Jan Peterson.
I sing almost as
well as your wife.
Copy !req
937. And, darling,
this is Cindy Fontaine
from Harrisburg, PA.
Copy !req
938. Oh, Harrisburg.
Been back home lately?
Copy !req
939. How can I?
They know me
there as Elva McDuff.
Copy !req
940. It doesn't quite
fit me anymore.
Copy !req
941. Where's your boy?
I'd like to see which
one of you he looks like.
Copy !req
942. He's staying with
some other people
Copy !req
943. so we could have
a little time
by ourselves.
Copy !req
944. What's his name?
Copy !req
945. Hank.
Henry, really.
Copy !req
946. Well, I hope
he looks like you and
has the doctor's brain.
Copy !req
947. These flowers
are really so lovely.
We thank you very much.
Copy !req
948. Well, I'll order
some drinks.
Copy !req
949. Okay, but dinner
tonight's on me,
Copy !req
950. a sort of welcome
home for Jo.
Copy !req
951. I wish I could persuade
her to stay a month.
Copy !req
952. JO: I wish I could,
Val, but I can't.
Copy !req
953. I'm terribly sorry,
but I have an appointment
I have to keep.
Copy !req
954. I wonder if you'd
order the drinks,
Mr. Parnell.
Copy !req
955. I'll be back
as soon as I can.
Excuse me, please.
Copy !req
956. Ben, please.
Copy !req
957. Ben, please.
It's got to be done.
Copy !req
958. Take me with you.
Copy !req
959. No, no, no. I can't.
I won't disappear.
Copy !req
960. For the last time,
please let me go
with you.
Copy !req
961. Honey, two people
are easier to
follow than one.
Copy !req
962. Now we don't want
Buchanan's men
on our tracks,
Copy !req
963. the other people either.
Copy !req
964. I'm going out through
the service entrance.
Copy !req
965. Yes, sir?
Ambrose Chappell?
Copy !req
966. Come in.
Copy !req
967. There's a gent
to see you, sir.
Copy !req
968. Good afternoon, sir.
I am Ambrose Chappell.
What can I do for you?
Copy !req
969. Well, I...
Copy !req
970. If you gave me your name,
that might be a start.
Copy !req
971. Yes, of course.
My name is McKenna.
Dr. Benjamin McKenna.
Copy !req
972. I phoned you.
Copy !req
973. Yes, yes.
Copy !req
974. You are Ambrose Chappell?
Copy !req
975. Well, I've been
Ambrose Chappell
for nearly 71 years.
Copy !req
976. But I think I understand
your problem.
Copy !req
977. You do?
Certainly.
Copy !req
978. It happens all the time.
Copy !req
979. You expected
someone else.
Copy !req
980. Just a moment.
Ambrose?
Copy !req
981. I think this gentleman
wants to talk to us.
Copy !req
982. Now, Father,
why don't you go
and have a nice rest?
Copy !req
983. Hmm?
Copy !req
984. I have centuries
of rest ahead of me,
thank you.
Copy !req
985. Good day to you, sir.
Copy !req
986. Now, what can
I do for you?
Copy !req
987. I'm Dr. McKenna.
Copy !req
988. That name mean
anything to you?
Copy !req
989. No. No, I don't think so.
Copy !req
990. You've no idea
why I'm here?
Copy !req
991. My dear sir,
I haven't the
faintest idea.
Copy !req
992. But your name
was given to me
Copy !req
993. by someone I happened
to meet in Marrakech.
Copy !req
994. Yes?
Yes.
Copy !req
995. Now, I think you know
this man, Louis Bernard,
a Frenchman.
Copy !req
996. Louis Bernard?
Copy !req
997. Come on. Let's stop
fooling around.
Copy !req
998. Bernard told
me to come here
just before he died.
Copy !req
999. This man is dead?
Copy !req
1000. You know he's dead
just as well as I do.
Copy !req
1001. Now, I've come here
with a business
proposition.
Copy !req
1002. I don't see how you
can turn it down.
Copy !req
1003. Exactly what
had you in mind?
Copy !req
1004. You want to talk here?
Copy !req
1005. Certainly.
Copy !req
1006. We have no secrets
from our employees.
Copy !req
1007. Okay. Now,
in the first place,
Copy !req
1008. I haven't uttered one
word of what Bernard
told me before he died,
Copy !req
1009. and I never will.
Copy !req
1010. Frankly,
I'm not interested
in political intrigue.
Copy !req
1011. I don't care who you
fellows are gonna
kill here in London.
Copy !req
1012. All I want is that boy,
Copy !req
1013. and I'll take
the next airplane
back to America.
Copy !req
1014. Come on, please.
Listen to me, will you?
Copy !req
1015. Honestly, if money
means anything to you,
I'll do...
Copy !req
1016. Father,
call the police quick.
Copy !req
1017. Now, sir, I shall we
go into this a little
more carefully...
Copy !req
1018. Wait just a minute.
Copy !req
1019. You told him to
call the police.
No, no. No, no.
Copy !req
1020. What's the idea,
trying to bluff me?
Copy !req
1021. My dear sir,
there can be no...
Copy !req
1022. Let me go.
Copy !req
1023. Are you sure
you don't know
Louis Bernard?
Copy !req
1024. I've never
heard of him.
Copy !req
1025. You've got no idea
what happened yesterday
Copy !req
1026. in Marrakech or
where my boy is?
Copy !req
1027. Of course not.
Where is he?
Copy !req
1028. William! Edgar!
Davis! Help!
Copy !req
1029. Now, wait a minute! Wait!
All right, now, hold on.
Wait. Listen.
Copy !req
1030. It's obvious I'm
in the wrong place.
Copy !req
1031. Now, all right,
let go of me.
Come on.
Copy !req
1032. Come on. Listen.
Copy !req
1033. Wait.
Copy !req
1034. Come on.
Copy !req
1035. I made a mistake.
Now let me go.
Copy !req
1036. Hold him! Hold him!
Copy !req
1037. The police are coming.
Copy !req
1038. Ow!
Copy !req
1039. Hold him.
Copy !req
1040. He said that
no matter how
Bud Flanagan was got up,
Copy !req
1041. even if he was
dressed by Hartnell,
Copy !req
1042. that nobody would
ever believe that
he was an aristocrat.
Copy !req
1043. So I said,
Copy !req
1044. "Listen, Chris,
Copy !req
1045. "why don't you take
William Hickey's column
out of the paper?"
Copy !req
1046. Jo? Jo, what's become
of that unpredictable
husband of yours?
Copy !req
1047. He's been gone
over an hour now.
Copy !req
1048. He went to see some man.
What was it? Church?
Copy !req
1049. No. No, it was Chappell.
Copy !req
1050. It's not a man.
It's a place.
Copy !req
1051. It's Ambrose Chapel!
Copy !req
1052. Val, do they
list chapels
in the directory?
Copy !req
1053. Let's take a look.
Copy !req
1054. Please help me find it.
Copy !req
1055. Let's see.
Here we are. Ambrose.
Here we have a chap...
Copy !req
1056. Ambrose Chapel,
17 Ambrose Street West Two.
Copy !req
1057. 17 Ambrose Street,
West Two.
Copy !req
1058. 17 Ambrose Street.
Copy !req
1059. Look, darlings,
I have to go.
I'm very sorry.
Copy !req
1060. Have another drink,
and I'll be back
as soon as I can.
Copy !req
1061. And explain to Ben
when he comes in,
would you?
Copy !req
1062. Explain what?
Explain what?
Copy !req
1063. Look, there's
something weird
going on here,
Copy !req
1064. and I can't
quite follow it.
Copy !req
1065. Let's try to figure
the whole thing out.
Copy !req
1066. First of all,
there was
a man named...
Copy !req
1067. Ambrose Chappell.
Copy !req
1068. And Ben dashed
off to see him.
Copy !req
1069. Then Jo said it wasn't
a man but a place,
and she dashed off.
Copy !req
1070. Don't mention
it again, darling,
or I might dash off.
Copy !req
1071. Ooh! What a temptation.
Can you fathom it,
though?
Copy !req
1072. It's probably some
new American gag.
Copy !req
1073. I'll have to ask
Danny about it.
Copy !req
1074. Well, hello again.
Copy !req
1075. Oh!
Copy !req
1076. I'm awfully sorry
I had to rush off,
Copy !req
1077. but it was something
that had to be done.
Copy !req
1078. Oh, boy,
I can use this.
Copy !req
1079. Thank you.
Well, I...
Copy !req
1080. Where's Jo?
She's gone to
Ambrose Chapel.
Copy !req
1081. I just came
from there.
Copy !req
1082. Hey, not your
Ambrose Chappell.
Copy !req
1083. It isn't a he.
It's an it,
a building.
Copy !req
1084. She just left
20 minutes ago.
Copy !req
1085. She... What?
Copy !req
1086. What do you mean?
Where's the address?
Copy !req
1087. I'll look it up again.
Copy !req
1088. What is this?
You say it's
a building?
Copy !req
1089. Yes, here it is.
Ambrose Chapel,
Copy !req
1090. 17 Ambrose Street,
Bayswater.
Copy !req
1091. Yes? Doctor! Doctor,
come back! It's Jo.
Copy !req
1092. Jo?
Ben?
Copy !req
1093. What happened?
Did you find anything?
Copy !req
1094. No, it was
a wild goose chase.
Copy !req
1095. Darling, it must
be the chapel.
I've found it.
Copy !req
1096. It's just
a short way from here.
Copy !req
1097. I know it was crazy
thing to do, but...
Copy !req
1098. Honey, I know the address.
You wait there.
I'll be right over.
Copy !req
1099. All right,
I'll meet you outside.
Copy !req
1100. Bye, dear.
Copy !req
1101. What did you say
that address was again?
Copy !req
1102. 17 Ambrose Street,
Bayswater.
Copy !req
1103. I don't know
how to thank you.
Copy !req
1104. Three men.
You don't know much
about checkers, do you?
Copy !req
1105. You'd better go to bed, dear,
or you'll be overtired.
Copy !req
1106. Can I finish?
I'm winning.
Copy !req
1107. Yes, finish.
Copy !req
1108. Edna, see he has
some milk and biscuits.
Copy !req
1109. He'd better be put
to sleep again, honey.
I've got to get downstairs.
Copy !req
1110. No, it's not necessary
tonight.
Copy !req
1111. You'll sleep, Hank,
won't you?
Copy !req
1112. I guess so.
Copy !req
1113. Hurry up if you want
to finish this game.
Copy !req
1114. Look, it doesn't hurt
to be kind, does it?
Copy !req
1115. Give me a yell
when you want me
to unlock the door.
Copy !req
1116. Can I come in?
Yes.
Copy !req
1117. I wish it was
tomorrow.
Copy !req
1118. That's not a very
orthodox sentiment.
Copy !req
1119. Before I forget.
Copy !req
1120. Here you are,
my friend.
Copy !req
1121. Two tickets for the
concert at the Albert
Hall with my compliments.
Copy !req
1122. Your box is
nicely placed.
Copy !req
1123. Or should we say,
strategically placed.
Copy !req
1124. And now,
for the most
important part.
Copy !req
1125. What is it?
Copy !req
1126. A record of
the delightful piece
Copy !req
1127. they're going to
play this evening.
Copy !req
1128. Music's less in your
line than marksmanship.
Copy !req
1129. If you listen,
I'm going to play you
Copy !req
1130. the exact moment at
which you can shoot.
Copy !req
1131. So listen carefully.
Copy !req
1132. We'll have it once more.
Listen for the crash
of the cymbals.
Copy !req
1133. You see?
At such a moment,
Copy !req
1134. your shot will
never be heard.
Copy !req
1135. Even the listeners
will be undisturbed.
Copy !req
1136. I think the composer
would've appreciated
that, don't you?
Copy !req
1137. No one will know.
Copy !req
1138. No one except one.
Copy !req
1139. That's right.
If you're clever,
my friend.
Copy !req
1140. Now, any questions,
musical or otherwise?
Copy !req
1141. No.
Copy !req
1142. There's one
comforting thought.
Copy !req
1143. It happens early
in the evening.
Copy !req
1144. And I hope
I shan't upset you
Copy !req
1145. if I tell you
you've only time
for one shot.
Copy !req
1146. If you need another,
the risk is yours.
Copy !req
1147. I don't take risks.
Copy !req
1148. I'm very glad
to hear that.
Copy !req
1149. Traipsing all the way
to Marrakech for you,
Copy !req
1150. I should like you
to do me credit.
Copy !req
1151. Your distinguished target
is already on his way.
Copy !req
1152. There's a car waiting
for you downstairs
in the back entrance.
Copy !req
1153. You're to pick up
a Miss Benson on the way.
Copy !req
1154. She'll be your
companion in the box.
Copy !req
1155. She'll lend you
an air of respectability
if that's possible.
Copy !req
1156. Will you have
the money when I return?
Copy !req
1157. Don't you trust me?
Copy !req
1158. What is your
English proverb?
Copy !req
1159. "A wolf in
sheep's clothing."
Copy !req
1160. A very clever disguise,
I must say.
Copy !req
1161. I think you'd better be
going. It's impolite to
be late for a concert.
Copy !req
1162. And it would be awkward if
they made you wait until
the first item was over.
Copy !req
1163. Will you show our friend
down to the car, my dear?
Copy !req
1164. Yes, of course.
Copy !req
1165. I'm sorry you
have to sneak out
by the back way,
Copy !req
1166. but we must preserve
a respectable front.
Copy !req
1167. There it is.
Copy !req
1168. Yeah. You just
may have hit it
right on the nose.
Copy !req
1169. And you can't be farther
wrong than I was with
my Ambrose Chappell.
Copy !req
1170. Come on, let's go.
Copy !req
1171. Ben, should
we get some help
from the police?
Copy !req
1172. No, honey, please.
Let's take a crack
at this alone. Come on.
Copy !req
1173. Ben.
Shh, shh.
Copy !req
1174. This is just
another wild goose chase
Copy !req
1175. Let's wait
Copy !req
1176. And look around
Copy !req
1177. Look who's coming
down the aisle
Copy !req
1178. The subject of my
address to you this
evening is adversity.
Copy !req
1179. The average life,
yours and mine,
Copy !req
1180. is often harassed
and perplexed
Copy !req
1181. by disappointments
and by cruelties
beyond our control.
Copy !req
1182. Now, strangely enough,
it is often these things
beyond our control...
Copy !req
1183. That's Buchanan's
phone number.
Copy !req
1184. You go out, call him up,
tell him to surround
this place with police.
Copy !req
1185. What if he asks...
Copy !req
1186. Tell him anything.
Copy !req
1187. This is the time.
I'm sure Hank's
around here someplace.
Copy !req
1188. But I don't want
to leave you.
I know. I know.
Copy !req
1189. I don't know
how else to do it,
honey. You go on now.
Copy !req
1190. and therefore
the goodness of
all mankind.
Copy !req
1191. Few of us pause to consider
how life's adversities work
in our behalf
Copy !req
1192. to make better
men and women of us.
Copy !req
1193. But I think we should
pause, and pause now,
Copy !req
1194. to do a little
stocktaking,
Copy !req
1195. to look into our own
hearts and lives and
see what we find there.
Copy !req
1196. Therefore, instead of
continuing the service,
Copy !req
1197. I think we should
all return to our homes
for private meditation,
Copy !req
1198. remembering how little
we have to complain of
Copy !req
1199. and how much to
be grateful for.
Copy !req
1200. Next week, I shall
discuss the fruits
of our meditations.
Copy !req
1201. Until then,
my blessing upon each
and every one of you.
Copy !req
1202. Well,
this is a pleasant
surprise, Doctor.
Copy !req
1203. Where's my boy,
Drayton?
Copy !req
1204. He's upstairs.
Copy !req
1205. As a matter of fact,
you've come just in time to
help my wife with his food.
Copy !req
1206. It seems Hank
doesn't care very much
for our English cooking.
Copy !req
1207. What do you want?
Copy !req
1208. I'll give you money.
I'll keep my mouth shut.
All I want is my boy.
Copy !req
1209. And what about
your wife?
Copy !req
1210. Did she go outside
just to get a breath
of fresh air?
Copy !req
1211. Come on.
Tell me what you want.
I'll do anything.
Copy !req
1212. All right,
you'll see your boy
all in good time.
Copy !req
1213. Hank! Hank McKenna!
Copy !req
1214. Daddy?
Daddy! Daddy! Daddy!
Copy !req
1215. I'm here, Daddy! I'm here!
Copy !req
1216. My husband's in
there now watching them.
He sent me out to call you
Copy !req
1217. so that you could do something
before they get away.
Copy !req
1218. I'm afraid it
isn't quite as
easy as all that.
Copy !req
1219. Mr. Woburn,
my husband is in that chapel
Copy !req
1220. waiting for me to
bring help. Now you...
Copy !req
1221. May I speak to
Mr. Buchanan?
Copy !req
1222. He told me to call
him if I needed him,
and I need him right now.
Copy !req
1223. I'm awfully sorry.
But I simply can't get
in touch with him just now.
Copy !req
1224. He's gone to a rather
important diplomatic
affair at the Albert Hall.
Copy !req
1225. Well, then call him there!
Please call him.
Copy !req
1226. He's on his way.
I don't know quite how...
Copy !req
1227. Mr. Woburn,
it isn't a matter of days.
It's a matter of minutes.
Copy !req
1228. Now, you've got
to send some...
Copy !req
1229. You've got to send
the police right away!
Copy !req
1230. Or do I have to go
to Albert Hall myself?
Copy !req
1231. That won't be necessary.
Copy !req
1232. I'll have the chapel put
under immediate observation.
Copy !req
1233. By the time you get back,
a police car should be there.
Copy !req
1234. Please return
to your husband.
Copy !req
1235. Tell him to come
straight out of the chapel
and let the police take over.
Copy !req
1236. Woburn, Special Branch.
Hold on.
Copy !req
1237. I must ring off now,
Mrs. McKenna.
Copy !req
1238. Please believe me.
I'll have everything
laid on.
Copy !req
1239. There's nobody there.
Copy !req
1240. Are you Mrs. McKenna?
Copy !req
1241. Yes, but there's
something wrong,
Officer.
Copy !req
1242. That place was
full of people just
a few minutes ago,
Copy !req
1243. and now there's nobody.
Copy !req
1244. Our orders
are to keep it
under observation
Copy !req
1245. until the Scotland
Yard car arrives.
Copy !req
1246. But my husband
is in there. There
were 30 or 40 people...
Copy !req
1247. When was this?
Copy !req
1248. It was no more
than five minutes ago.
Copy !req
1249. Let's take a look.
Copy !req
1250. I've tried the door.
It's locked.
Copy !req
1251. We'll have to
force it open.
Copy !req
1252. I'm sorry, madam.
We can't break in.
Copy !req
1253. Requires a search warrant.
It's the law, you see.
Copy !req
1254. Well, can't we get one?
Copy !req
1255. That all takes time.
Copy !req
1256. We'll have a look
around, shall we?
Copy !req
1257. Matthews,
take the other end.
Copy !req
1258. All right.
Copy !req
1259. There's no one there.
Copy !req
1260. Are you quite certain
this place was
full of people
Copy !req
1261. only a few minutes ago?
Copy !req
1262. Of course I'm certain.
I was there myself
sitting next to my husband.
Copy !req
1263. He sent me out to
call Scotland Yard.
Copy !req
1264. Look, I'm afraid it's
much too complicated
to explain why.
Copy !req
1265. We'll just have to sit
tight and wait for the car
to arrive from the Yard.
Copy !req
1266. As far as we can make out,
there's no sign of life.
Copy !req
1267. Report back here.
Copy !req
1268. I see.
Very good, sir.
Copy !req
1269. Walden, you stand by
till the car arrives
from the Yard.
Copy !req
1270. That's all, Matthews.
You're not leaving?
Copy !req
1271. Orders, madam.
Can we give you
a lift somewhere?
Copy !req
1272. Yes, take me to
Albert Hall, please.
Copy !req
1273. I'm afraid the Albert
Hall's a little bit
off our beat.
Copy !req
1274. Suppose we drop you
at the nearest taxi rank?
Copy !req
1275. All right.
Copy !req
1276. Wait here.
Copy !req
1277. They're here.
Copy !req
1278. Wait till I clear
the kitchen.
Copy !req
1279. Everybody out! Come on.
Into the corridor.
Five minutes only!
Copy !req
1280. Come on!
Copy !req
1281. Do as he tells you.
Come on. It'll only
take a minute.
Copy !req
1282. Come on. All of you out.
Copy !req
1283. Why? Why?
Copy !req
1284. All right. This way.
Copy !req
1285. Always something
funny going on
at this embassy.
Copy !req
1286. Bringing people
in secret.
Copy !req
1287. Give me the Swiss
embassy anytime.
Copy !req
1288. There's neutrality
for you.
Copy !req
1289. Please, may I
see the manager?
Copy !req
1290. I'm sorry, madam.
The manager's on
duty in the lobby.
Copy !req
1291. So is his assistant.
Copy !req
1292. I must speak
with one of them.
Copy !req
1293. Which are they?
Copy !req
1294. Over there somewhere.
Copy !req
1295. You have a very nice
little boy, madame.
Copy !req
1296. His safety will depend
upon you tonight.
Copy !req
1297. Where is he?
Where is he?
Copy !req
1298. Good evening.
Copy !req
1299. Is that the
Prime Minister?
Copy !req
1300. No, that's only
the Ambassador.
Copy !req
1301. His Prime Minister's
the one with the
bald head.
Copy !req
1302. Your ticket, madam?
Copy !req
1303. I'm sorry.
I'm looking for someone.
Copy !req
1304. I saw the gun.
He was pointing it
at the Prime Minister.
Copy !req
1305. He was going to kill him,
and I realized that
I had to scream.
Copy !req
1306. Well, then he
didn't kill him?
Copy !req
1307. Your wife saved him.
It's only a small
flesh wound.
Copy !req
1308. There they are.
Do please come over
Copy !req
1309. and let the Prime Minister
thank you personally,
would you?
Copy !req
1310. I'm sure he'd like to.
It won't take very long.
Copy !req
1311. Would you come
along with me?
Don't be nervous.
Copy !req
1312. Prime Minister,
this is the young lady.
Copy !req
1313. Dear lady,
I'm forever
in your debt.
Copy !req
1314. This is her husband.
Copy !req
1315. I trust you'll
permit me to wait
upon you tomorrow.
Copy !req
1316. And to express
to you the depth
of my gratitude.
Copy !req
1317. It wasn't...
Copy !req
1318. But it was,
my dear lady.
It was.
Copy !req
1319. Will you excuse us?
Copy !req
1320. Excuse me,
but I have to go.
Copy !req
1321. I think Mr. Buchanan
would like a word
with you.
Copy !req
1322. Where's our boy?
Where's Hank?
Copy !req
1323. We can talk if
you'll come in here.
Copy !req
1324. So you both knew the time
and the place all along.
Copy !req
1325. Don't be a fool!
Copy !req
1326. An odd coincidence,
both of you turning
up here.
Copy !req
1327. Yeah, it's a pity
you didn't contact
your assistant.
Copy !req
1328. He told us both
you were here.
Copy !req
1329. I beg your pardon?
Copy !req
1330. We need that
help you offered,
Mr. Buchanan.
Copy !req
1331. Sir, we've questioned
the woman. Said she
bought a ticket
Copy !req
1332. which happened
to place her
in the same box
Copy !req
1333. with the man who
did the shooting.
Copy !req
1334. Didn't know anything.
But if she does,
she isn't talking.
Copy !req
1335. I'll see her later.
Copy !req
1336. Very good, sir.
Copy !req
1337. Please tell me
everything now.
Everything.
Copy !req
1338. There's still plenty
of room for hope,
Mrs. McKenna.
Copy !req
1339. His Excellency
will see you now.
Copy !req
1340. And that's that,
I suppose.
Copy !req
1341. Yes. All right.
Copy !req
1342. Excuse me, sir. I have
a lot to explain to you.
Copy !req
1343. Something very
unusual has happened.
Copy !req
1344. I also have
to have the money
to pay the marksman.
Copy !req
1345. Wouldn't that be superfluous,
considering that he's dead?
Copy !req
1346. His aim wasn't quite
as good as you led
me to expect.
Copy !req
1347. The target merely
received a slight flesh
wound in the arm.
Copy !req
1348. Worse than useless.
Copy !req
1349. Then your French
friend panicked,
made a fatal crash,
Copy !req
1350. landing on the floor
of the Albert Hall.
Copy !req
1351. I don't see how
you can blame me
for that, sir.
Copy !req
1352. He was warmly recommended
by our people in Marrakech.
Copy !req
1353. I'm glad that you
are able to treat
the matter so lightly.
Copy !req
1354. I'm holding a reception
here this evening.
Copy !req
1355. In a few moments,
I have to welcome
Copy !req
1356. our Prime Minister
as my guest of honor
Copy !req
1357. when I hoped and expected
that he would be totally
unable to attend.
Copy !req
1358. That amuses you,
no doubt.
Copy !req
1359. I don't know
what to say.
Copy !req
1360. No.
Copy !req
1361. But I do.
Copy !req
1362. You have muddled
everything from the start.
Copy !req
1363. Taking that child
with you from Marrakech.
Copy !req
1364. Don't you realize that
Americans dislike having
their children stolen?
Copy !req
1365. How else could I make
sure that McKenna would
keep his mouth shut?
Copy !req
1366. Then to crown it all,
you get cold feet
Copy !req
1367. and come running
along here to hide,
Copy !req
1368. bringing the wretched
child with you.
Copy !req
1369. Don't you see what you've
done to the diplomatic
status of this embassy?
Copy !req
1370. I didn't think.
I only thought we could...
Copy !req
1371. How are you going
to get the child
out of here, eh?
Copy !req
1372. Eh? Eh?
Copy !req
1373. No difficulty about that,
surely. The car...
Copy !req
1374. With plainclothes
detectives planted right
'round this building?
Copy !req
1375. You English
intellectuals will
be the death of us all.
Copy !req
1376. I'll think of something.
Only give me time.
Copy !req
1377. Time.
Copy !req
1378. I want the child
removed from this embassy
and removed in such a way
Copy !req
1379. that he won't be
able to say anymore
where he has been tonight.
Copy !req
1380. Oh, no!
Copy !req
1381. I'll see to it.
Copy !req
1382. Drayton! I trust that
nothing will go wrong
this time.
Copy !req
1383. It would be very
unfortunate for you if...
Copy !req
1384. Yes, come in.
Copy !req
1385. Your Excellency,
the princess should be
arriving at any moment.
Copy !req
1386. I recognized him.
He recognized me.
Copy !req
1387. He tried to get away,
made a jump for it.
That was all.
Copy !req
1388. Trying to liquidate
one of their own
big shots.
Copy !req
1389. I wish they'd stick
to their usual custom
Copy !req
1390. and do it in
their own country.
Copy !req
1391. Yes?
Copy !req
1392. Buchanan speaking.
Copy !req
1393. Right. Thank you.
Copy !req
1394. The Draytons are
at the embassy.
Copy !req
1395. The what?
Copy !req
1396. How do you know?
Copy !req
1397. We have means
of finding out
from the inside.
Copy !req
1398. Well, look,
if the Draytons
are at the embassy,
Copy !req
1399. then our boy's
there too.
Copy !req
1400. You're probably right,
but we can't do anything.
Copy !req
1401. What do you mean,
you can't do anything?
Copy !req
1402. Every embassy in
a foreign country has
extraterritorial rights.
Copy !req
1403. What's that?
Copy !req
1404. As far as we're
concerned, this embassy
stands on foreign soil.
Copy !req
1405. So they can steal kids
and get away with it?
What is this?
Copy !req
1406. We could have
the Foreign Office
Copy !req
1407. serve a writ on
the Ambassador.
Copy !req
1408. You know, I'm not responsible
for the complications
of international law.
Copy !req
1409. If only we had some
positive proof that your
boy really is in there.
Copy !req
1410. Say, what's
the phone number
of that embassy?
Copy !req
1411. You got it?
Copy !req
1412. What are you
thinking about?
Copy !req
1413. Let me try something.
Copy !req
1414. Grosvenor 0144.
Copy !req
1415. Grosvenor 0144,
please.
Copy !req
1416. That fellow that got
shot's a prime minister,
isn't he?
Copy !req
1417. Hello? Hello.
I'd like to speak to
the Prime Minister, please.
Copy !req
1418. Yeah, yeah. No, look.
Copy !req
1419. Just tell him the lady
that saved his life would
like to speak to him.
Copy !req
1420. It's very important.
Yeah.
Copy !req
1421. Ben, what do I say?
Copy !req
1422. He wanted to
visit with us so
he could thank you.
Copy !req
1423. Tell him you want to come
over to the embassy
right away, tonight,
Copy !req
1424. 'cause we're going
to leave London
tomorrow. You see?
Copy !req
1425. Hello? Here you are.
Copy !req
1426. Hello?
Copy !req
1427. My dear lady, this is
a charming surprise.
Copy !req
1428. Uh-huh.
Copy !req
1429. Delighted.
Delighted, delighted.
Copy !req
1430. The Ambassador too
would be delighted.
Copy !req
1431. Any friends of mine
are friends of his.
Copy !req
1432. He said all right.
Copy !req
1433. So if he asks you,
we're all set.
You see?
Copy !req
1434. But supposing
they don't?
Copy !req
1435. Honey, have we ever
been to a party where
they didn't ask you?
Copy !req
1436. Now, your job is to
hold their attention,
right?
Copy !req
1437. Good evening.
It's Dr. And Mrs. McKenna.
Copy !req
1438. How very nice
to see you.
Copy !req
1439. The Prime Minister's
waiting for you.
Copy !req
1440. Do come this way,
please.
Copy !req
1441. Ah, madame.
Copy !req
1442. Good evening,
good evening.
Copy !req
1443. Good evening.
Copy !req
1444. This is the charming
lady who saved my
life at the concert.
Copy !req
1445. Madam, you saved
the life of the one man
Copy !req
1446. who's irreplaceable
in our country.
Copy !req
1447. I hear you are the
famous Jo Conway,
madame.
Copy !req
1448. Yes, I'm Jo Conway.
Copy !req
1449. Perhaps we might...
Copy !req
1450. I'm sure my wife
would be delighted
to sing for you.
Copy !req
1451. Wouldn't you, dear?
Copy !req
1452. Well, it's been
quite some time.
Copy !req
1453. I beg you, madame.
A tranquil coda
Copy !req
1454. to conclude
a dramatic evening.
Copy !req
1455. I'm very flattered.
Copy !req
1456. Uh, Stanis? Would you
put up some chairs?
And hurry up, please.
Copy !req
1457. Ladies and gentlemen,
Copy !req
1458. the famous Jo Conway
has gladly consented
Copy !req
1459. to sing a few songs
for us tonight.
Copy !req
1460. Darling, would you see
that the Prime Minister
gets a very good seat?
Copy !req
1461. Would you like to
come to the piano?
Copy !req
1462. Would you not like
to sit down, sir?
Copy !req
1463. No, thank you.
I'll just stand
over here.
Copy !req
1464. When I was just
a little girl
Copy !req
1465. I asked my mother
what will I be
Copy !req
1466. Will I be pretty?
Will I be rich?
Copy !req
1467. Here's what she said to me
Copy !req
1468. Que sera, sera
Copy !req
1469. Whatever will be, will be
Copy !req
1470. The future's not ours to see
Copy !req
1471. Que sera, sera
Copy !req
1472. What will be, will be
Copy !req
1473. When I was just
a child in school
Copy !req
1474. I asked my teacher
what should I try
Copy !req
1475. Should I paint pictures?
Should I sing songs?
Copy !req
1476. This was her wise reply
Copy !req
1477. Que sera, sera
Copy !req
1478. Whatever will be, will be
Copy !req
1479. The future's not ours to see
Copy !req
1480. Que sera, sera
Copy !req
1481. What will be, will be
Copy !req
1482. When I grew up
and fell in love
Copy !req
1483. I asked my sweetheart
what lies ahead
Copy !req
1484. Will we have rainbows
day after day?
Copy !req
1485. Here's what my sweetheart said
Copy !req
1486. Que sera, sera
Copy !req
1487. Whatever will be, will be
Copy !req
1488. The future's not ours to see
Copy !req
1489. Que sera, sera
Copy !req
1490. That's my mother's voice!
Copy !req
1491. That's my mother singing!
Copy !req
1492. What?
Copy !req
1493. Are you sure, Hank?
Copy !req
1494. Are you quite sure?
Copy !req
1495. That's her! I know it!
Copy !req
1496. What's she doing here?
Copy !req
1497. Hank, can you
whistle that song?
Copy !req
1498. I guess so.
Copy !req
1499. Then go on.
Whistle it.
Copy !req
1500. Whistle it
as loud as you can.
Copy !req
1501. Will we have rainbows
day after day?
Copy !req
1502. Here's what my sweetheart said
Copy !req
1503. Ever will be, will be
Copy !req
1504. The future's not ours to see
Copy !req
1505. Que sera, sera
Copy !req
1506. What will be, will be
Copy !req
1507. Now I have children of my own
Copy !req
1508. They ask their mother
what will I be
Copy !req
1509. Will I be handsome?
Will I be rich?
Copy !req
1510. I tell them tenderly
Copy !req
1511. Que sera, sera
Copy !req
1512. Whatever will be, will be
Copy !req
1513. The future's not ours to see
Copy !req
1514. Que sera, sera
Copy !req
1515. What will be, will be
Copy !req
1516. You two wait
in the mail room.
I'll bring him down.
Copy !req
1517. Give me about
five minutes.
Copy !req
1518. No!
Copy !req
1519. Oh, Daddy!
Copy !req
1520. Take the boy.
Go! But be quick.
You must be quick!
Copy !req
1521. Come on, son.
Copy !req
1522. Go on!
Copy !req
1523. Just a moment,
please.
Copy !req
1524. Don't touch him.
Copy !req
1525. I don't think you're
gonna do any shooting,
Drayton,
Copy !req
1526. not with these
people downstairs
and the police outside.
Copy !req
1527. You're not in a very
happy position yourself,
you know.
Copy !req
1528. You've got to
let the boy go!
Copy !req
1529. Precisely what I'm
thinking, my dear.
Copy !req
1530. Now I'm sure you're
going to be sensible
and help me out of here.
Copy !req
1531. Don't ask me for help,
you miserable...
Copy !req
1532. You wouldn't want
your father to get
hurt, would you, Hank?
Copy !req
1533. Now we're going
to walk downstairs
together
Copy !req
1534. quite casually like
three old friends.
Copy !req
1535. Then we're going to
take a little stroll
Copy !req
1536. as far as the
nearest taxi rank.
Copy !req
1537. And I hope there
won't be any emotional
scenes on the way down.
Copy !req
1538. Do as he says, Hank.
Copy !req
1539. No, the other way.
Copy !req
1540. Shall we be going?
Copy !req
1541. All right,
start down
the hall, son.
Copy !req
1542. Don't say anything.
Copy !req
1543. JO:
Now it's good-bye
Copy !req
1544. And we're facing
such lonely tomorrows
Copy !req
1545. So many sunsets
Copy !req
1546. Till there's a sunset
Copy !req
1547. When all at once,
you'll be there
Copy !req
1548. Then we'll kiss again
Copy !req
1549. And again
Copy !req
1550. Come on, Hank.
Copy !req
1551. Mother!
Copy !req
1552. I'm sorry we
were gone so long,
Copy !req
1553. but we had to go over
and pick up Hank.
Copy !req