1. ¡Les dije que no quiero verlos aquí!
Copy !req
2. Bueno, vámonos.
Copy !req
3. Ustedes también. ¡Fuera de la feria!
Copy !req
4. - Sigue adelante.
- Esa canción me gusta.
Copy !req
5. Sigue adelante, mamá.
Copy !req
6. - ¿Qué tal esto?
- Un momento.
Copy !req
7. No veo cucos por aquí.
Copy !req
8. ¡Cámbienla!
Copy !req
9. - Esto apesta.
- Es cierto.
Copy !req
10. Por Dios, son muy descorteses.
Copy !req
11. - ¡Sigue adelante!
- ¡Espera! ¡Eso es de mis tiempos!
Copy !req
12. Ya casi llegamos.
Copy !req
13. ¿Qué olor es ese?
Copy !req
14. Es el aire del mar.
Copy !req
15. Huele a chivo muerto.
Copy !req
16. Sé que este último año fue difícil, pero
Copy !req
17. creo que de veras les gustará
vivir en Santa Carla.
Copy !req
18. ¡AYUDA! NIÑO PERDIDO
Copy !req
19. OVNI - VIERNES 25 DE JULIO
Copy !req
20. Tienen una feria justo en la playa.
Copy !req
21. Diles que compren comida.
Copy !req
22. - ¿Hay algún empleo por aquí?
- Nada que sea legal.
Copy !req
23. ¡SE BUSCA!
Copy !req
24. Vamos, Nanook.
Copy !req
25. ¿Papá? ¿Papá?
Copy !req
26. - Parece muerto.
- No, tiene el sueño pesado.
Copy !req
27. Si se murió,
¿por qué no regresamos a Phoenix?
Copy !req
28. Me estoy haciendo el muerto.
Copy !req
29. Y por lo que oigo, lo hago muy bien.
Copy !req
30. Papá. Ay, papá.
Copy !req
31. - No está nada mal esto.
- Para una película de terror.
Copy !req
32. Por favor, deja en paz a mamá.
Copy !req
33. ¿Qué falta en esta escena?
Copy !req
34. ¡No hay tele! ¿Has visto tele?
Yo no he visto tele.
Copy !req
35. Y si no hay tele, no hay MTV.
Copy !req
36. Sammy, estamos en la miseria.
Copy !req
37. Eres la única mujer que conozco
Copy !req
38. que no le saca provecho al divorcio.
Copy !req
39. Lo sé.
Copy !req
40. Una batalla legal no iba a beneficiar
a nadie.
Copy !req
41. Por bastante hemos pasado ya.
Copy !req
42. Y no es así como me educaron.
Copy !req
43. ¡Mi pelo!
Copy !req
44. - ¡Auxilio, mamá!
- Pronto.
Copy !req
45. ¡Oigan, no corran en la casa!
Copy !req
46. A propósito de películas de terror.
Copy !req
47. ¡Reglas!
Copy !req
48. Necesitamos algunas reglas por aquí.
Copy !req
49. La segunda repisa es mía.
Copy !req
50. Ahí es donde tengo
mis refrescos y mis galletas rellenas.
Copy !req
51. Nadie toca la segunda repisa mas que yo.
Copy !req
52. Tengo una regla más
y quiero que presten atención.
Copy !req
53. No toquen nada.
Copy !req
54. Todo está precisamente
donde yo lo quiero.
Copy !req
55. Abuelo, ¿es cierto que Santa Carla
es la Capital de la Muerte?
Copy !req
56. Hay elementos malos aquí.
Copy !req
57. A ver si te entiendo.
Copy !req
58. ¿Quieres decir que nos mudamos
a la Capital de la Muerte?
Copy !req
59. - ¿En serio?
- Veámoslo así...
Copy !req
60. Si todos los muertos enterrados aquí
se levantaran de repente
Copy !req
61. tendríamos un problema
de superpoblación.
Copy !req
62. ¡Genial, papá!
Copy !req
63. Los miércoles,
cuando llega el Teleguía
Copy !req
64. la etiqueta de la dirección
viene doblada así.
Copy !req
65. Tendrán la tentación de arrancarla.
No lo hagan.
Copy !req
66. Solo arrancarán la cubierta,
y eso no me gusta.
Copy !req
67. - Y no se metan aquí.
- Un momento...
Copy !req
68. - ¿tienes tele?
- No.
Copy !req
69. Pero me gusta leer el Teleguía.
Copy !req
70. Para leer el Teleguía y no necesitas tele.
Copy !req
71. ¡SE BUSCA!
Copy !req
72. No logro encontrar a mi mamá.
Copy !req
73. ¿Qué pasa?
Copy !req
74. ¿Te has perdido?
Copy !req
75. Preguntemos aquí.
Copy !req
76. ¿Podría ayudarnos?
Copy !req
77. El chico está perdido.
¿Está aquí su mamá?
Copy !req
78. No sé.
Copy !req
79. ¡Estaba tan preocupada!
Copy !req
80. - No te vayas tan deprisa.
- Ahí tienes.
Copy !req
81. Gracias.
Copy !req
82. Adiós, Terry.
Copy !req
83. Solamente venimos a mirar una cosa.
Copy !req
84. - Bien hecho.
- No, gracias.
Copy !req
85. Bueno, pensándolo bien...
Copy !req
86. Les dije que no volvieran por aquí.
Copy !req
87. Chicos desenfrenados.
Copy !req
88. Son jóvenes, eso es todo.
También lo fuimos nosotros.
Copy !req
89. Solo que se visten mejor. Adiós.
Copy !req
90. Usted es muy generosa. Me gusta.
Copy !req
91. - Soy Max.
- Y yo Lucy.
Copy !req
92. - Mi perro, Púas.
- Hola, Púas.
Copy !req
93. Saluda, Púas. ¿Buscaba algo?
Copy !req
94. No falta nada. Tengo la mejor selección
de videocasetes de Santa Carla.
Copy !req
95. No buscaba videocasetes.
Copy !req
96. Lo que necesito es...
Copy !req
97. ¿Empleo?
Copy !req
98. Sí, empleo. Tan necesitada me veo, ¿eh?
Copy !req
99. - ¿Adónde vamos?
- A ningún lado.
Copy !req
100. ¿Por qué tanta prisa, entonces?
Copy !req
101. Vas tras esa chica.
Copy !req
102. Admítelo. Vas tras ella.
Copy !req
103. Estoy a merced de tus hormonas.
Copy !req
104. ¿No tienes nada mejor que hacer
que seguirme?
Copy !req
105. La verdad, sí.
Copy !req
106. ¿Algún problema?
Copy !req
107. Nada más ojeando tu ropa de civil.
Copy !req
108. Brutal, ¿eh?
Copy !req
109. Para un esclavo de la moda.
Copy !req
110. Si buscas la tienda
de yogur helado dietético...
Copy !req
111. quebró.
Copy !req
112. La verdad, estoy buscando
un Batman, número 14.
Copy !req
113. - Esas son palabras mayores.
- Solo existen cinco.
Copy !req
114. Cuatro, de hecho.
Copy !req
115. Estoy buscando los otros tres.
Copy !req
116. No pueden poner el Superman número 77
con los números 200.
Copy !req
117. La kriptonita roja
aún no se había descubierto.
Copy !req
118. No pueden poner el número 98
con los números 300.
Copy !req
119. Lori Lemaris no ha salido aún.
Copy !req
120. ¿De dónde eres, de Kripton?
Copy !req
121. De Phoenix, de hecho.
Copy !req
122. Pero, suerte que tengo, nos mudamos...
Copy !req
123. aquí.
Copy !req
124. Toma esto.
Copy !req
125. ¡VAMPIROS POR TODAS PARTES!
Copy !req
126. - No me gustan los de terror.
- Este te va a gustar, Sr. Phoenix.
Copy !req
127. Podría salvarte la vida.
Copy !req
128. Vamos. Te hizo el feo.
Copy !req
129. ¿Qué fue eso?
Copy !req
130. - Me pareció oír algo.
- Olvídalo.
Copy !req
131. - ¿Qué te parece esa preciosidad?
- Es una belleza.
Copy !req
132. Subamos.
Copy !req
133. ¿Puedo manejar yo?
Copy !req
134. ¡Ni en sueños! Nadie maneja
esta preciosidad mas que yo.
Copy !req
135. Necesita calentarse.
Copy !req
136. ¿Oyes eso, Sam?
Igualito que un gato ronroneando.
Copy !req
137. ¡Bueno, vamos al pueblo!
Copy !req
138. ¿Nos divertimos o qué?
Copy !req
139. - ¿No íbamos a ir al pueblo?
- Es lo más cerca del pueblo que llego yo.
Copy !req
140. Qué tipo más extraño.
Copy !req
141. ¿No has notado nada raro
sobre Santa Carla aún?
Copy !req
142. No, es bastante sensacional.
Copy !req
143. - Para un marciano.
- O para un vampiro.
Copy !req
144. ¿Andan olfateando tinta, o qué?
Copy !req
145. ¿Crees que sabes
lo que está pasando aquí?
Copy !req
146. Sabes una mierda.
Copy !req
147. ¿Crees que trabajamos en esta librería
por gusto?
Copy !req
148. - Creí que era una panadería.
- Es nuestra fachada.
Copy !req
149. Estamos dedicados
a un propósito más alto.
Copy !req
150. Luchamos por la verdad...
Copy !req
151. la justicia y el sueño americano.
Copy !req
152. Está bien.
Copy !req
153. Lee esto.
Copy !req
154. Dije que no me gustan los de terror.
Copy !req
155. Es un manual de supervivencia.
Copy !req
156. Nuestro número está atrás.
Copy !req
157. Y pide a Dios
que nunca tengas que llamarnos.
Copy !req
158. Le pediré a Dios...
Copy !req
159. nunca tener que llamarlos.
Copy !req
160. Se ve
absolutamente fantástica. Disfrútala.
Copy !req
161. Gracias.
Copy !req
162. La CHICA INVISIBLE
Copy !req
163. No va a dolerte.
Copy !req
164. Es un fraude.
Copy !req
165. Hola.
Copy !req
166. Yo te perforo la oreja, si quieres.
Copy !req
167. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
168. - Estrella.
- ¿Tus papás también?
Copy !req
169. - ¿Qué quieres decir?
- Ex hippies.
Copy !req
170. A mí por poco me llaman Rayo de Luna
o Lucero.
Copy !req
171. O algo así.
Copy !req
172. Pero Estrella es bonito. Me gusta.
Copy !req
173. A mí también.
Copy !req
174. - Yo soy Michael.
- Michael es bonito. Me gusta.
Copy !req
175. ¿Quieres comer algo?
Copy !req
176. De acuerdo.
Copy !req
177. ¿Adónde vas?
Copy !req
178. A dar un paseo. Este es Michael.
Copy !req
179. Vamos.
Copy !req
180. ¿Sabes dónde está el despeñadero?
Copy !req
181. No puedo ganarle a tu moto.
Copy !req
182. No tienes que ganarme.
Solo trata de no quedarte atrás.
Copy !req
183. Nos vamos a dar una vuelta.
Copy !req
184. ¡Vamos!
Copy !req
185. ¡Vamos, Michael!
Copy !req
186. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
187. ¡Tú solo! ¡Vamos!
Copy !req
188. ¡Tú solo!
Copy !req
189. Vamos. Tú solo.
Copy !req
190. ¿Hasta dónde estás dispuesto a llegar?
Copy !req
191. No se puede caer más bajo.
Copy !req
192. Nada mal, ¿eh?
Copy !req
193. Este era el mejor lugar para veranear
hace 85 años.
Copy !req
194. Solo que lo construyeron sobre la falla.
Copy !req
195. En 1906...
Copy !req
196. cuando el Gran Temblor sacudió
a San Francisco...
Copy !req
197. la tierra se abrió, y esto se fue de picada...
Copy !req
198. hasta el fondo de la grieta.
Copy !req
199. Ahora es nuestro.
Copy !req
200. Así que échale un vistazo, Mikey.
Copy !req
201. Marko...
Copy !req
202. comida.
Copy !req
203. Es lo que me encanta de este sitio.
Copy !req
204. Pides y recibes.
Copy !req
205. ¿Aperitivo?
Copy !req
206. Te va a gustar esto.
Copy !req
207. A las diez se apagan las luces.
Copy !req
208. ¿Te cepillaste los dientes?
Copy !req
209. - Buenas noches, cariño.
- ¿Mamá?
Copy !req
210. Perdona.
Copy !req
211. Yo tampoco puedo dormir
con la puerta abierta.
Copy !req
212. Ni un poquito siquiera.
Copy !req
213. Es horrible tener que admitirlo,
pero creo que...
Copy !req
214. una de las razones
por las que me divorcié de tu padre...
Copy !req
215. es que nunca creyó
en el monstruo del armario.
Copy !req
216. ¡Papá! ¡No sorprendas así a la gente!
Copy !req
217. Te traje algo para decorar tu cuarto.
Copy !req
218. ¿Qué te parece?
Copy !req
219. - Gracias, abuelo.
- ¡Oh, papá, no debiste molestarte!
Copy !req
220. Hay más de donde él viene.
Copy !req
221. - Buenas noches, Sam.
- Buenas noches, abuelo.
Copy !req
222. - Apaga las luces.
- En cuanto acabe de leer esto.
Copy !req
223. Pasaste a la historia, amigo.
Copy !req
224. ¡A comer!
Copy !req
225. Comida china, buena selección.
Copy !req
226. Por aquí.
Copy !req
227. Las visitas primero.
Copy !req
228. ¿No te gusta el arroz?
Copy !req
229. Dime, ¿pueden equivocarse
mil millones de chinos?
Copy !req
230. Anda.
Copy !req
231. ¿Qué tal las cresas?
Copy !req
232. Cresas, Michael.
Copy !req
233. Estás comiendo cresas, Michael.
¿Qué te parecen?
Copy !req
234. ¡Déjalo!
Copy !req
235. Es una pena.
Copy !req
236. Lo siento.
Copy !req
237. ¿No me guardas rencor?
Copy !req
238. Prueba los fideos.
Copy !req
239. - Son gusanos.
- ¿Qué quieres decir?
Copy !req
240. No comas...
Copy !req
241. Solo son fideos.
Copy !req
242. Ya basta.
Copy !req
243. Bebe esto.
Copy !req
244. Sé uno de nosotros.
Copy !req
245. No. No tienes que hacerlo, Michael.
Copy !req
246. Es sangre.
Copy !req
247. Seguro. Sangre.
Copy !req
248. Eres de los buenos, Michael.
Copy !req
249. Eres uno de nosotros.
Vamos a divertirnos.
Copy !req
250. Lo calculamos perfectamente.
Copy !req
251. ¿Qué pasa?
Copy !req
252. Michael quiere saber qué pasa.
Copy !req
253. ¿Qué pasa?
Copy !req
254. No sé.
Copy !req
255. ¿Qué pasa, Paul?
Copy !req
256. - ¿Quién quiere saber?
- Michael.
Copy !req
257. Deberíamos decirle
a Michael lo que pasa.
Copy !req
258. Marko...
Copy !req
259. Buenas noches, Michael. ¡Proyectiles!
Copy !req
260. ¡Hasta el fondo!
Copy !req
261. ¡Ven con nosotros, Michael!
Copy !req
262. Michael Emerson...
Copy !req
263. Ven aquí.
Copy !req
264. Bienvenido a bordo.
Copy !req
265. Divertido, ¿eh?
Copy !req
266. ¡Agárrate!
Copy !req
267. ¡No tengas miedo!
Copy !req
268. ¡Eres uno de nosotros! ¡Suéltate!
Copy !req
269. ¿Para qué?
Copy !req
270. ¡Eres uno de nosotros!
Copy !req
271. ¡Despierta!
Copy !req
272. Es mamá.
Copy !req
273. - ¿Mamá está aquí?
- No, al teléfono.
Copy !req
274. - ¿Qué hora es?
- Las dos.
Copy !req
275. Dame esos anteojos.
Copy !req
276. ¿Necesitas anteojos
para hablar por teléfono?
Copy !req
277. ¿Estás tomando drogas?
El público quiere saberlo.
Copy !req
278. - ¿Hola?
- ¿Todavía estás acostado?
Copy !req
279. No. Estoy levantado.
Copy !req
280. ¿Puedes hacerme un favor?
Copy !req
281. Max me invitó a cenar.
Copy !req
282. - ¿Podrías quedarte con Sam?
- Sam tiene edad para quedarse solo.
Copy !req
283. No necesito niñera.
Copy !req
284. Llegas a casa tardísimo.
Copy !req
285. Duermes todo el día.
Copy !req
286. Yo trabajo todo el día.
Sam siempre está solo.
Copy !req
287. Hace mucho tiempo
que no me invitaban a cenar fuera.
Copy !req
288. Me gustaría ir. ¿De acuerdo?
Copy !req
289. De acuerdo, mamá.
Copy !req
290. Gracias, tesoro.
Es un gran favor. Adiós.
Copy !req
291. ¿Hay algo aquí que podría pasar
por loción de afeitar?
Copy !req
292. ¿Qué tal un poco de limpiacristales?
Copy !req
293. Déjame probar.
Copy !req
294. ¿Gran cita?
Copy !req
295. Voy a llevarle muestras de mi trabajo
a la viuda Johnson.
Copy !req
296. ¿Qué le embalsamaste?
¿Al Sr. Johnson?
Copy !req
297. Nos vemos.
Copy !req
298. Pésimo chiste.
Copy !req
299. Te hago un sándwich.
Copy !req
300. No te molestes.
Copy !req
301. Quítate el arete.
Definitivamente no te queda bien.
Copy !req
302. - Púdrete.
- No haces más que darte aires.
Copy !req
303. Ves demasiado Dinastía.
Copy !req
304. ¡No abras!
Copy !req
305. ¿Qué pasa?
Copy !req
306. Ve a darte tu baño.
Copy !req
307. Carnation
Copy !req
308. ¿Michael, estás ahí?
Copy !req
309. ¿Nanook?
Copy !req
310. ¿Qué te pasó?
Copy !req
311. - Nanook.
- ¿Qué le pasó?
Copy !req
312. ¿Qué le hiciste a mi perro?
Copy !req
313. No le hice nada. Él me mordió.
Es mi sangre.
Copy !req
314. ¿Por qué te mordió? ¿Por qué?
Copy !req
315. Te estaba protegiendo a ti.
Copy !req
316. ¡Mírate en el espejo!
Copy !req
317. Eres una criatura de la noche.
Como en las tiras cómicas.
Copy !req
318. ¡Eres un vampiro!
Copy !req
319. ¡Mi propio hermano,
un maldito chupasangre!
Copy !req
320. ¡Espera que se entere mamá!
Copy !req
321. ¡Sam, espera!
Copy !req
322. - ¡Atrás! ¡Atrás!
- ¡Déjame hablar!
Copy !req
323. ¡Espera!
Copy !req
324. ¡No te acerques!
Copy !req
325. Sammy, abre la puerta.
Copy !req
326. Hiciste bien en llamarnos.
¿Duerme mucho?
Copy !req
327. Todo el día.
Copy !req
328. - ¿Lo enloquece la luz del sol?
- Usa anteojos de sol en la casa.
Copy !req
329. ¿Mal aliento? ¿Uñas largas?
Copy !req
330. Sí, tiene las uñas como más largas.
Siempre ha tenido mal aliento.
Copy !req
331. Es un vampiro.
Copy !req
332. Esto es lo que hay que hacer...
Copy !req
333. ¡Consigue una estaca bien afilada
y atraviésale el corazón!
Copy !req
334. - ¡No puedo hacer eso!
- Iremos a hacerlo nosotros.
Copy !req
335. - ¡No!
- Consíguete una camisa de ajos...
Copy !req
336. o será tu propio funeral.
Copy !req
337. - Hola.
- ¿Todo bien?
Copy !req
338. Mamá, tenemos que hablar
largo y tendido.
Copy !req
339. ¡Auxilio!
Copy !req
340. ¿Qué pasa?
Copy !req
341. Estoy empezando a preocuparme.
Copy !req
342. ¿Qué es ese ruido? ¿Michael?
¿Quién está gritando así?
Copy !req
343. - No te preocupes.
- ¿Preocuparme por qué?
Copy !req
344. - Por nada.
- ¿Quién está haciendo ese ruido?
Copy !req
345. No puedo hablar ahora.
Se trata de Michael.
Copy !req
346. ¡No le hagas caso! ¡No sabe lo que dice!
Copy !req
347. ¡Cállate!
Copy !req
348. ¡Auxilio! ¡Va a matarme!
Copy !req
349. ¡Dios mío!
Copy !req
350. - ¡Me va a matar!
- ¡Ya voy!
Copy !req
351. ¡Dile que se aleje!
Copy !req
352. ¡Abre!
Copy !req
353. ¡Atrás!
Copy !req
354. ¡Sammy, ayúdame!
Copy !req
355. ¡Auxilio! ¡Abre la ventana!
Copy !req
356. - ¡Eres un vampiro! ¡Lo sabía!
- ¡Que no!
Copy !req
357. ¿Qué eres entonces, la Novicia Voladora?
Copy !req
358. ¡Soy tu hermano! ¡Ayúdame!
Copy !req
359. ¡Abre!
Copy !req
360. Por favor.
Copy !req
361. ¡Por favor!
Copy !req
362. Gracias.
Copy !req
363. Tenemos que ayudarnos, Sam.
Copy !req
364. - ¿Y mamá?
- No le digas nada.
Copy !req
365. No es como si hubieras reprobado clases.
Copy !req
366. Vamos a resolver esto. Confía en mí.
Copy !req
367. Sam, ¿estás bien? ¡Qué susto me diste!
Copy !req
368. Estoy bien. Estaba leyendo una revista y
Copy !req
369. creí haber visto a alguien en mi ventana,
pero creo que me sugestioné.
Copy !req
370. ¿Te sugestionó una revista?
Copy !req
371. Era una revista aterradora, mamá.
Copy !req
372. ¡Estoy harta de ustedes dos!
Copy !req
373. ¿Lo saben?
Copy !req
374. ¿Qué desastre es este?
Copy !req
375. - ¿Tiras la leche y no la limpias siquiera?
- No fui yo.
Copy !req
376. ¡Esto es increíble!
¡El refrigerador abierto de par en par!
Copy !req
377. ¿Estás tratando de refrigerar
todo el barrio?
Copy !req
378. No es justo.
Yo también quiero vida privada.
Copy !req
379. - ¿Dónde está Michael?
- Se acostó temprano.
Copy !req
380. Mamá, ¿puedo dormir aquí hoy?
Copy !req
381. ¿Aquí? ¿Estás bien?
Copy !req
382. Sí. Era una revista de mucho miedo.
Es todo.
Copy !req
383. - ¿Me dejas?
- Está bien.
Copy !req
384. - ¿Estuviste comiendo pizza?
- No, ¿por qué?
Copy !req
385. Hueles a puro ajo.
Copy !req
386. ¿Quién anda ahí?
Copy !req
387. Hola, Púas.
Copy !req
388. ¿Eres tú el que hace todo ese ruido?
Copy !req
389. Aquí estoy.
Copy !req
390. ¿Qué está pasándome?
Copy !req
391. - ¿Qué está pasándome?
- ¡Oh, Michael!
Copy !req
392. No puedo decírtelo. No sé cómo ayudarte.
Copy !req
393. ¿Qué está pasando?
Copy !req
394. Hola.
Copy !req
395. ¿Ya no somos amigos?
Copy !req
396. Claro.
Copy !req
397. ¿Qué quiere decir eso,
somos o no somos?
Copy !req
398. Somos.
Copy !req
399. Entonces, actuemos como amigos.
Vamos a hablar.
Copy !req
400. Quítate los anteojos.
Copy !req
401. Michael, mírame.
Copy !req
402. - Si es alguna chica...
- Estoy cansado.
Copy !req
403. - Podemos hablar de...
- Estoy cansado.
Copy !req
404. Podemos hablar de lo que sea.
Copy !req
405. Tengo la cabeza llena de cosas
que tú no puedes... Cosas que...
Copy !req
406. ¿Qué no puedo entender?
Copy !req
407. No soy el único que ligó anoche.
Copy !req
408. ¿Arreglaste todo?
Copy !req
409. ¿Para qué es el vino?
Copy !req
410. Es una disculpa por haberme ido anoche.
Copy !req
411. Una disculpa que deberías dar tú.
Copy !req
412. Voy a meter esto,
para que no se lo lleve nadie.
Copy !req
413. Está bien, te espero.
Copy !req
414. Hola, Púas.
Copy !req
415. ¡Mamá!
Copy !req
416. ¡Abajo!
Copy !req
417. ¡Sube al carro!
Copy !req
418. El perro persiguió a mi mamá
como los Galgos del Infierno.
Copy !req
419. Ha habido seria actividad vampírica
en esta ciudad.
Copy !req
420. Santa Carla es un asilo de muertos vivos.
Copy !req
421. Estamos seguros
Copy !req
422. de que hay espectros y hombres lobo
en los altos puestos del municipio.
Copy !req
423. Mata a tu hermano. Te sentirás mejor.
Copy !req
424. Mi hermano no es un chupasangre.
Copy !req
425. Dice que si matas al jefe
Copy !req
426. los mediovampiros vuelven
a ser normales.
Copy !req
427. Oigan, si mi hermano es vampiro,
solo es medio.
Copy !req
428. ¿Tu hermano conoce al jefe?
Copy !req
429. No creo.
Copy !req
430. Entonces tienes que matarlo.
Y si no lo haces tú...
Copy !req
431. lo hacemos nosotros.
Copy !req
432. Todo esto comenzó cuando mamá
empezó a trabajar con Max.
Copy !req
433. Max solo viene después de oscurecer.
Copy !req
434. El perro que persiguió a mi mamá
era suyo.
Copy !req
435. Oigan esto:
"Los vampiros requieren un guardia diurno
Copy !req
436. que vigile su sueño.
Copy !req
437. Feroces perros, los Galgos del Infierno,
son comunes."
Copy !req
438. ¿Y si mamá está saliendo
con el vampiro jefe?
Copy !req
439. Puedes descubrirlo y salvar Santa Carla.
Copy !req
440. La verdad,
la justicia y el sueño americano triunfan.
Copy !req
441. Gracias a ustedes dos.
Copy !req
442. Investigaremos a Max.
Copy !req
443. Huele bien. ¿A qué hora cenamos?
Copy !req
444. Le dije a Max que a las ocho.
Copy !req
445. ¿Max? ¿Tenemos visita otra vez?
Copy !req
446. ¿Otra vez? ¡No has tenido visita
en ocho años, desde que murió mamá!
Copy !req
447. Tenemos visita otra vez.
Copy !req
448. Michael, va a venir Max.
Quiero que lo conozcas.
Copy !req
449. No puedo. Tengo planes.
Copy !req
450. Las cosas van a cambiar en esta casa
cuando comiencen las clases.
Copy !req
451. ¿Qué tal? ¿Eres Michael?
Copy !req
452. Y usted debe ser Max.
Copy !req
453. Correcto. ¿Qué tal?
Copy !req
454. Tú eres el hombre de la casa...
Copy !req
455. y no voy a entrar hasta que me invites.
Copy !req
456. Está invitado.
Copy !req
457. Muchas gracias.
Copy !req
458. - Hola.
- No te oí entrar.
Copy !req
459. ¿Puede ver el invitado lo que va a cenar?
Copy !req
460. Es el novio el que no puede ver
a la novia antes de la boda.
Copy !req
461. Siempre los confundo.
Copy !req
462. - Disculpas de Púas.
- Dile que ya puedo caminar de nuevo.
Copy !req
463. Prometió comportarse bien, si vuelves.
Copy !req
464. ¿Mamá?
Copy !req
465. Tengo invitados a cenar.
Edgar y Alan, los hermanos Frog.
Copy !req
466. ¿Tienes invitados?
Copy !req
467. Podemos cenar mantequilla de maní
en la cocina.
Copy !req
468. No, alcanza para todos.
Copy !req
469. Max, este es mi hijo Sam,
y Edgar y Alan... ¿Frog?
Copy !req
470. - Lucy, esto se ve sensacional.
- Ojalá sepa bien.
Copy !req
471. Maravilloso.
Copy !req
472. ¡Uf! ¡Alguien tiene pésimo aliento!
Copy !req
473. Deja de respirarme.
Copy !req
474. ¡Nanook, vete arriba!
Copy !req
475. ¿Queso parmesano?
Copy !req
476. Sí, Sam. Muchas gracias.
Copy !req
477. Sam ralló el queso él mismo.
Copy !req
478. Un chef potencial en la familia.
Copy !req
479. ¿Estás bien?
Copy !req
480. Esto no es queso. Es ajo.
Copy !req
481. ¡A que odia el ajo!
Copy !req
482. Me encanta el ajo.
Solo que esto es demasiado.
Copy !req
483. Ajo crudo.
Copy !req
484. ¿Ajo? ¿Cómo pudo pasar eso?
Copy !req
485. Chicos, le gusta el ajo.
Copy !req
486. Lo siento.
Copy !req
487. ¡Tome agua!
Copy !req
488. ¿Qué te pasa?
Copy !req
489. - ¿Le arde?
- ¿Arderme? ¿Estás loco?
Copy !req
490. Está helada.
Copy !req
491. ¡Mira tu traje! Y tus pantalones.
Copy !req
492. Oh, lo siento.
Copy !req
493. - ¿Y ahora qué?
- Se fundió un fusible, mamá.
Copy !req
494. - No brilla en la oscuridad.
- ¡Enciende la luz!
Copy !req
495. ¿Qué te pasa esta noche?
Copy !req
496. Yo sé lo que pasa.
Copy !req
497. - ¿De veras?
- Sí.
Copy !req
498. Sé lo que estás pensando,
pero te equivocas.
Copy !req
499. ¿De veras?
Copy !req
500. No quiero desplazar a tu padre.
Copy !req
501. Ni robarte a tu mamá.
Copy !req
502. Me gustaría ser tu amigo.
Copy !req
503. Buenas noches, Lucy.
Copy !req
504. - ¡Muchas gracias!
- Lo siento, mamá.
Copy !req
505. Max, lo siento.
Copy !req
506. Grave error.
Copy !req
507. Dos intentos de cenar, dos fracasos.
Copy !req
508. Fuiste tan amable con él.
Copy !req
509. No sé qué se le metió.
Copy !req
510. Un chico de esa edad necesita disciplina,
o abusan de ti.
Copy !req
511. Sam no abusa de mí.
Copy !req
512. Madre protectora.
Copy !req
513. Hagamos otro intento.
Copy !req
514. Cena. En mi casa. Mañana por la noche.
Copy !req
515. Yo cocino.
Copy !req
516. ¿Dónde está?
Copy !req
517. Cálmate.
Copy !req
518. ¿Dónde está Estrella, David?
Copy !req
519. Si quieres volver a verla alguna vez...
Copy !req
520. más vale que nos acompañes ahora.
Copy !req
521. Por aquí.
Copy !req
522. Esto tienes que verlo.
Copy !req
523. Se acabó la iniciación, Michael.
Copy !req
524. Es hora de entrar al club.
Copy !req
525. Ahora sabes lo que somos...
Copy !req
526. y ya sabes lo que eres tú.
Copy !req
527. Jamás envejecerás.
Copy !req
528. Jamás morirás.
Copy !req
529. Pero tienes que alimentarte.
Copy !req
530. Ojalá el abuelo dejara de darme
estas cosas.
Copy !req
531. Ahora sé quién soy.
Copy !req
532. ¡No me mates!
Copy !req
533. ¡Soy un buen chico, así que no me mates!
Copy !req
534. Puedo ayudarte.
Copy !req
535. ¿Quién es el vampiro jefe?
Copy !req
536. Creí que era Max, pero me equivoqué.
Copy !req
537. Coopera conmigo, y puedo ayudarte.
Copy !req
538. ¡Michael!
Copy !req
539. ¿Esa chica es como ellos?
Copy !req
540. Tengo que hablar contigo.
Copy !req
541. Cierra la ventana y echa llave a la puerta.
Copy !req
542. ¡Es uno de ellos!
Copy !req
543. ¡No me digas que eso no hace
que sea mala gente!
Copy !req
544. - Tú sabes adónde me llevó David.
- ¿Quién es David?
Copy !req
545. Sí, es culpa mía.
Copy !req
546. Si no me hubieras gustado...
Copy !req
547. Te advertí.
Copy !req
548. Fue aquella noche, en la cueva.
Copy !req
549. Eso no era vino, era sangre.
Copy !req
550. Sangre de David.
Copy !req
551. ¿Bebiste sangre? ¿Estás loco?
Copy !req
552. Ahora soy igual que David.
Copy !req
553. No, no lo eres. Eres como Laddie y yo.
Copy !req
554. - No somos como ellos...
- ¡Hasta que maten a alguien!
Copy !req
555. ¿Por qué no me mataste?
Copy !req
556. Ibas a ser el primero para mí.
Copy !req
557. Eso quería David.
Copy !req
558. - Pero no fui capaz.
- ¿Por qué?
Copy !req
559. - ¿Por lo mucho que me quieres?
- Sí, por eso.
Copy !req
560. ¿Qué quieres de mí?
Copy !req
561. Para ti no es demasiado tarde.
Copy !req
562. Para mí, cada vez es más difícil resistir.
Copy !req
563. Soy débil.
Copy !req
564. ¿Por qué has venido?
Copy !req
565. Esperaba que pudieras ayudarnos.
Copy !req
566. ¡Estrella!
Copy !req
567. ¡No mates a nadie
hasta que tengas noticias nuestras!
Copy !req
568. - ¿Qué estás haciendo?
- Tengo contactos.
Copy !req
569. ¿Dónde está Nosferatu?
Copy !req
570. - ¿Quién?
- El Príncipe de las Sombras.
Copy !req
571. El chupasangre.
Copy !req
572. ¡Mike, están aquí!
Copy !req
573. ¿Nos prestas tu carro?
Copy !req
574. Revista de armas.
Copy !req
575. - No bajes allí.
- Sí, bajo.
Copy !req
576. Esto no es una revista.
Son asesinos despiadados.
Copy !req
577. También los hermanos Frog.
Copy !req
578. Contrólame.
Copy !req
579. ¿A quién quieres contigo, a ellos o a mí?
Copy !req
580. No tengo fuerzas para protegerte.
Copy !req
581. Esta vez te protegeré yo.
Copy !req
582. Aún sigues siendo mi hermano.
Copy !req
583. Escucha bien.
Copy !req
584. Si tratas de detenernos
o te conviertes en vampiro...
Copy !req
585. ¡Te atravesaré sin pensarlo dos veces!
Copy !req
586. No te alborotes.
Copy !req
587. ¿Dónde encontraste a estos dos?
Copy !req
588. - ¡Caray!
- ¡Vampirolandia!
Copy !req
589. ¡Aquí está una!
Copy !req
590. ¡No la toquen! ¡No se acerquen a ella!
Copy !req
591. Los vampiros tienen muy mal genio.
Copy !req
592. ¡Los demás están aquí, en alguna parte!
Copy !req
593. - Debe haber algo en el rincón.
- ¿Estrella?
Copy !req
594. - Voy a sacarte de aquí.
- No, saca a Laddie primero. ¡Por favor!
Copy !req
595. ¡Siento una corriente! ¡Aquí hay algo!
Copy !req
596. Investiguen.
Copy !req
597. ¡Ahora vuelvo, Mike!
Copy !req
598. Eso espero.
Copy !req
599. Vámonos, Sam. ¡Muévete!
Copy !req
600. - ¡Moscas!
- Vamos bien.
Copy !req
601. Las moscas y los muertos vivos
siempre van juntos.
Copy !req
602. ¡Vamos!
Copy !req
603. ¿Qué es ese olor?
Copy !req
604. Vampiros.
Copy !req
605. ¡Qué frío!
Copy !req
606. Callejón sin salida. Volvamos.
Copy !req
607. Deben tener escondidos los ataúdes.
Copy !req
608. Nada por aquí. ¡Vámonos!
Copy !req
609. ¡Rayos!
Copy !req
610. ¿No tenían que estar en sus ataúdes?
Copy !req
611. Esta caverna es un ataúd gigante.
Copy !req
612. Ahora son vulnerables.
Copy !req
613. Pan comido.
Copy !req
614. Solo hay que matar al jefe.
Copy !req
615. ¿Cuál es el jefe?
Copy !req
616. Habrá que matarlos a todos.
Copy !req
617. Comienza con ese chico.
Por orden de perforación.
Copy !req
618. ¿Qué, un poco de humor negro?
No tiene gracia.
Copy !req
619. ¡No!
Copy !req
620. ¡Buenas noches, chupasangre!
Copy !req
621. ¡Les llegó su hora!
Copy !req
622. ¡Salgamos de aquí! ¡Vamos!
Copy !req
623. ¡Llévenlo a la luz!
Copy !req
624. Esta noche...
Copy !req
625. ¡Prende el motor, Mike!
Copy !req
626. ¡Fallamos!
Copy !req
627. ¡Fallamos frente al enemigo!
¡Nos tomaron por sorpresa!
Copy !req
628. - ¡Despertaron y hablaron!
- Yo manejo.
Copy !req
629. - No viajamos con vampiros.
- Bueno, quédense.
Copy !req
630. Ahora sí.
Copy !req
631. ¡Vamos! Sam, salgamos de aquí.
Copy !req
632. ¡Quema llanta!
Copy !req
633. ¡Maldita sea!
Copy !req
634. Quemar llanta no significa velocidad luz.
Copy !req
635. ¡Calma!
Copy !req
636. Tu perro detecta chupasangres.
Copy !req
637. Llévalo afuera, Sam.
Copy !req
638. Vamos, Nanook.
Copy !req
639. Michael.
Copy !req
640. ¿Sabes la regla de ponerle gas al carro
Copy !req
641. al llevártelo sin permiso?
Copy !req
642. No, abuelo.
Copy !req
643. Pues ahora la sabes.
Copy !req
644. - Arruinamos el Plan A.
- Activemos el Plan B.
Copy !req
645. - ¿Cuál es el plan B?
- Aún no sabemos.
Copy !req
646. Tenemos dos horas y media para idearlo.
Copy !req
647. ¿Qué pasa en dos horas y media?
Copy !req
648. Se pone el sol. Nos buscarán.
Copy !req
649. ¿Qué haces?
Copy !req
650. Tengo que decirte algo importante.
Copy !req
651. - Santa Carla está infestada de vampiros.
- Disculpe.
Copy !req
652. ¡En serio!
Copy !req
653. Edgar atravesó a uno. Fue horrible.
Copy !req
654. ¡Mira, aquí está la prueba!
Copy !req
655. ¡Tienes que decírselo a alguien!
Copy !req
656. ¡No tiene gracia!
Copy !req
657. ¡Van a ir a la casa en cuanto oscurezca!
Copy !req
658. ¡Basta! ¡Ahora mismo!
Copy !req
659. - Pero, mamá...
- Ni una palabra más.
Copy !req
660. Esto es increíble.
Copy !req
661. Tú no quieres que salga con Max
esta noche.
Copy !req
662. No, no quiero.
Copy !req
663. No sé por qué no quieres
que salga con él.
Copy !req
664. ¡No estoy hablando de Max!
Copy !req
665. Ya hablaremos tú y yo.
Copy !req
666. Muchachos, estamos solos.
Copy !req
667. Así es como nos gusta.
Copy !req
668. Llamó la viuda Johnson.
Que la recojas a las siete.
Copy !req
669. ¿Está noche?
Copy !req
670. Dijo que no llegues tarde.
Copy !req
671. Será mejor que me lave, entonces.
Copy !req
672. ¡Muere, señor Vampiro!
Copy !req
673. Vendrán por Laddie y por mí.
Copy !req
674. Vendrán por todos nosotros.
Copy !req
675. Laddie, despierta.
Copy !req
676. - Oh, es delicioso.
- Gracias.
Copy !req
677. ¡Púas, basta ya!
Copy !req
678. ¿Qué tienes?
Copy !req
679. Son recuerdos que vuelven.
Copy !req
680. ¿Por qué estás tan nerviosa?
Copy !req
681. Pues...
Copy !req
682. Sam vino a la tienda...
Copy !req
683. No es más que imaginación infantil,
pero...
Copy !req
684. lo decía con tal convicción.
Copy !req
685. - Pero, es una locura.
- Cuéntame. Prometo no reírme. De veras.
Copy !req
686. Una advertencia.
Copy !req
687. Cuando muere un vampiro,
nunca es lindo.
Copy !req
688. No hay dos que acaben igual.
Copy !req
689. Unos gritan. Otros caen en silencio.
Copy !req
690. Unos explotan, otros se desinflan.
Copy !req
691. Pero todos tratan de llevarte con ellos.
Copy !req
692. - ¡Dejé a Nanook afuera!
- ¡Deténganlo!
Copy !req
693. ¡Regresa!
Copy !req
694. ¡Deprisa!
Copy !req
695. ¡Michael, ya vienen!
Copy !req
696. ¡Rápido!
Copy !req
697. ¡Llévenlos arriba!
Copy !req
698. - ¡Vamos a matarlos ahora mismo!
- ¡Corre, Laddie!
Copy !req
699. ¡Eres mío!
Copy !req
700. ¡Mataste a Marko!
Copy !req
701. - ¡Tú eres el próximo!
- ¡No, eres tú el próximo!
Copy !req
702. ¡El ajo no funciona, chicos!
Copy !req
703. ¿Qué tal agua bendita, apestoso?
Copy !req
704. ¡Mike! ¡Despierta!
Copy !req
705. - ¡Fallaste, idiota!
- ¡Solo una vez!
Copy !req
706. ¡Muerte estereofónica!
Copy !req
707. - Soy yo.
- ¿Estás bien?
Copy !req
708. Maté a uno con el arco y la flecha.
Copy !req
709. Matamos al que parece Twisted Sister.
Copy !req
710. ¡Le aniquilamos el pellejo!
Copy !req
711. Nanook nos ayudó un poco.
Copy !req
712. ¡Muerte a los vampiros! ¡Por mayoreo!
Copy !req
713. ¡Somos cazamonstruos!
Copy !req
714. - ¡Brutales!
- ¡Bestiales!
Copy !req
715. ¡Santo cielo!
¡Es Eddie Munster! ¡Mátenlo!
Copy !req
716. ¡Basta! ¡No se acerquen!
Copy !req
717. ¡No es más que un niño!
Copy !req
718. ¿Temes enfrentarte conmigo?
Copy !req
719. Traté de hacerte inmortal.
Copy !req
720. ¡Trataste de hacerme un asesino!
Copy !req
721. Eres un asesino.
Copy !req
722. Me toca.
Copy !req
723. Deja de combatirme. No quiero matarte.
Copy !req
724. Únete a nosotros.
Copy !req
725. ¡Nunca!
Copy !req
726. Es demasiado tarde.
Mi sangre está en tus venas.
Copy !req
727. ¡La mía también!
Copy !req
728. ¡No!
Copy !req
729. No dejes que me vean.
Copy !req
730. ¡Aléjate!
Copy !req
731. - ¿Qué tienes?
- ¡Aléjate, te digo!
Copy !req
732. Destruiste al vampiro jefe.
Copy !req
733. - Todo ha terminado.
- No ha cambiado nada.
Copy !req
734. Tiene razón. No me siento distinta.
Copy !req
735. Entonces hay uno más.
Copy !req
736. Yo me encargo de mamá.
Copy !req
737. Que no vea los cuerpos.
Copy !req
738. ¿Qué rayos...?
Copy !req
739. ¿Dónde está Michael?
Copy !req
740. ¿Qué le pasó a tu cara?
Copy !req
741. ¿Recuerdas cuando Michael y yo
peleamos por la comida el año pasado?
Copy !req
742. Esto no tiene nada que ver con eso.
Copy !req
743. No quiero oír una palabra más
hasta que no hable con Michael.
Copy !req
744. Lo siento, Lucy.
Copy !req
745. Todo esto es culpa mía.
Copy !req
746. David y mis chicos se portaron mal.
Copy !req
747. Te dije que los chicos
necesitan una madre.
Copy !req
748. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
749. ¡Lo sabía! ¡Tú eres el vampiro jefe!
Copy !req
750. ¡No comiences!
Copy !req
751. Eres el secreto que protegía David.
Copy !req
752. - ¿Quién es ella?
- ¡Pero pasaste la prueba!
Copy !req
753. ¡Jamás invites a un vampiro
a entrar a tu casa!
Copy !req
754. Te quita todo el poder.
Copy !req
755. ¿Lo sabías?
Copy !req
756. Claro que lo sabía.
Todo el mundo lo sabe.
Copy !req
757. ¿Están locos todos? ¿Qué les pasa?
Copy !req
758. Eras tú a quien quería
todo el tiempo, Lucy.
Copy !req
759. - ¿Qué?
- Sabía...
Copy !req
760. que si podía incorporar a Sam
y a Michael a la familia...
Copy !req
761. no podrías decir que no.
Copy !req
762. ¿Dónde está Michael?
Copy !req
763. Iba a ser perfecto, Lucy.
Copy !req
764. Como una gran familia feliz.
Copy !req
765. Tus chicos...
Copy !req
766. y los míos.
Copy !req
767. ¡Genial! ¡La pandilla chupasangre!
Copy !req
768. Todavía te quiero, Lucy.
Copy !req
769. No he cambiado de opinión.
Copy !req
770. ¡Esta vez no te invité a entrar!
Copy !req
771. ¡Michael!
Copy !req
772. ¡No la toques!
Copy !req
773. No te resistas. No te resistas, por favor.
Copy !req
774. ¡No, mamá!
Copy !req
775. ¡No!
Copy !req
776. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
777. Ya pasó todo.
Copy !req
778. ¿Todo el mundo bien?
Copy !req
779. ¡Oh, mis muchachos!
Copy !req
780. ¿Cuánto crees que debamos cobrarles?
Copy !req
781. ¿Papá?
Copy !req
782. Papá, ¿estás bien?
Copy !req
783. Solo hay una cosa
que nunca me gustó de Santa Carla.
Copy !req
784. Tanto maldito vampiro.
Copy !req