1. ¡Sméagol!
Copy !req
2. ¡Picó uno!
Copy !req
3. ¡Picó un pez, Sméag! ¡De verdad!
Copy !req
4. ¡Tira! ¡Vamos, vamos! ¡Tira!
Copy !req
5. ¡Déagol!
Copy !req
6. ¡Déagol!
Copy !req
7. Déagol.
Copy !req
8. Danos eso, Déagol, mi amor.
Copy !req
9. ¿Por qué?
Copy !req
10. Porque...
Copy !req
11. es mi cumpleaños y yo lo quiero.
Copy !req
12. Mi tesoro.
Copy !req
13. Nos maldijeron.
Copy !req
14. Asesino.
Copy !req
15. "Asesino ", nos llamaron.
Copy !req
16. Nos maldijeron y nos expulsaron.
Copy !req
17. Gollum.
Copy !req
18. Gollum.
Copy !req
19. Gollum.
Copy !req
20. Y lloramos, tesoro.
Copy !req
21. Lloramos de estar tan solos.
Copy !req
22. y helados, tan buenos
para los pies
Copy !req
23. Es lo que deseamos,
atrapar un pescado
Copy !req
24. ¡Tan jugoso y dulce!
Copy !req
25. Y olvidamos el sabor del pan...
Copy !req
26. el sonido de los árboles...
Copy !req
27. la suavidad del viento.
Copy !req
28. Hasta olvidamos nuestro
propio nombre.
Copy !req
29. Mi tesoro.
Copy !req
30. ¡Despierten!
Copy !req
31. ¡Despierten!
Copy !req
32. ¡Despierten, dormilones!
Copy !req
33. Nos tenemos que ir, sí.
Copy !req
34. Nos tenemos que ir enseguida.
Copy !req
35. ¿No durmió nada, Sr. Frodo?
Copy !req
36. Yo dormí demasiado.
Copy !req
37. Ya debe de ser tarde.
Copy !req
38. No.
Copy !req
39. No lo es.
Copy !req
40. Todavía no es mediodía.
Copy !req
41. Los días se están oscureciendo.
Copy !req
42. ¡Vámonos!
Copy !req
43. ¡Tenemos que irnos! ¡No hay tiempo!
Copy !req
44. El señor Frodo necesita comer algo.
Copy !req
45. No hay tiempo que perder, tonto.
Copy !req
46. Tome.
Copy !req
47. ¿Y tú?
Copy !req
48. No, yo no tengo hambre.
Al menos no se me antoja el pan lembas.
Copy !req
49. Sam.
Copy !req
50. Está bien.
Copy !req
51. No nos queda mucho.
Copy !req
52. Si no tenemos cuidado, se nos va a acabar.
Copy !req
53. Ud. Cómase eso, señor Frodo.
Copy !req
54. Ya lo racioné.
Copy !req
55. Nos debe de alcanzar.
Copy !req
56. ¿Para qué?
Copy !req
57. Para el viaje a casa.
Copy !req
58. Vengan, hobittses.
Copy !req
59. Muy cerca, ya.
Copy !req
60. Muy cerca de Mordor.
Copy !req
61. No hay lugares seguros aquí.
Copy !req
62. Apúrense.
Copy !req
63. Siento que estoy de nuevo en
El Dragón Verde...
Copy !req
64. después de un día duro de trabajo.
Copy !req
65. Pero tú nunca has trabajado duro,
ni un solo día.
Copy !req
66. ¡Bienvenidos, mis señores...
Copy !req
67. a Isengard!
Copy !req
68. ¡Jóvenes pillos!
¡Nos mandaron a una cacería enérgica...
Copy !req
69. y ahora los encontramos
banqueteando y fumando!
Copy !req
70. Estamos sentados en un campo de victoria...
Copy !req
71. disfrutando de comodidades bien ganadas.
Copy !req
72. La cecina de puerco está
especialmente buena.
Copy !req
73. ¿Cecina de puerco?
Copy !req
74. - Los hobbits.
- Estamos bajo las órdenes de Bárbol...
Copy !req
75. quien administra ahora Isengard.
Copy !req
76. Joven maestro Gandalf.
Copy !req
77. Me alegro de que hayas venido.
Copy !req
78. Madera y agua, animales y piedras,
puedo administrar.
Copy !req
79. Pero aquí hay un mago que manejar...
Copy !req
80. encerrado en su torre.
Copy !req
81. Y ahí deberá permanecer Saruman,
vigilado por ti, Bárbol.
Copy !req
82. Hay que cortarle la cabeza y punto.
Copy !req
83. No.
Copy !req
84. Él ya no tiene poderes.
Copy !req
85. El agua se está llevando...
Copy !req
86. la suciedad de Saruman.
Copy !req
87. Los árboles volverán a vivir aquí.
Copy !req
88. Árboles jóvenes.
Copy !req
89. - Árboles salvajes.
- ¡Pippin!
Copy !req
90. ¡Bendita sea mi cortaza!
Copy !req
91. ¡Peregrin Tuk!
Copy !req
92. Dame eso, muchacho.
Copy !req
93. ¡Vamos!
Copy !req
94. Esta noche recordamos a los que dieron
su sangre para defender a este país.
Copy !req
95. Vivan los muertos victoriosos.
Copy !req
96. ¡Vivan!
Copy !req
97. Me alegro por ti.
Copy !req
98. Es un hombre honorable.
Copy !req
99. Los dos son hombres honorables.
Copy !req
100. No fue Théoden de Rohan quien guió a
nuestro pueblo a la victoria.
Copy !req
101. No me hagas caso.
Copy !req
102. Eres joven.
Copy !req
103. Y esta noche es para ti.
Copy !req
104. Ay, puedes buscar por todos lados
Y acabarte el licor que quieras
Copy !req
105. Pero nunca verás cerveza tan castaña
Pero nunca verás cerveza tan castaña
Copy !req
106. Como la que tomamos en mi tierra
Como la que tomamos en mi tierra
Copy !req
107. Puedes tomar cerveza cara
Puedes tomarla en jarros adrede
Copy !req
108. Pero la única cerveza
Para el valiente y leal
Copy !req
109. Es la de El Dragón Verde
Copy !req
110. ¿No has sabido nada de Frodo?
Copy !req
111. No tengo noticias. Nada.
Copy !req
112. Tenemos tiempo.
Copy !req
113. Cada día, Frodo está más cerca de Mordor.
Copy !req
114. ¿Estamos seguros?
Copy !req
115. ¿Qué te dice tu corazón?
Copy !req
116. Que Frodo está vivo.
Copy !req
117. Sí.
Copy !req
118. Sí, está vivo.
Copy !req
119. Mucho riesgo. Mucho riesgo.
Copy !req
120. Ladrones.
Copy !req
121. Ellos nos lo robaron.
Copy !req
122. Mátalos. Mátalos. Mátalos a los dos.
Copy !req
123. ¡Silencio! ¡No debemos despertarlos!
Copy !req
124. No debemos arruinar todo.
Copy !req
125. Pero ellos saben.
Copy !req
126. ¡Ellos saben!
Copy !req
127. ¡Ellos sospechan de nosotros!
Copy !req
128. ¿Qué está diciendo, mi tesoro, mi amor?
Copy !req
129. ¿Sméagol está perdiendo su temple?
Copy !req
130. No. No estoy.
Copy !req
131. ¡Nunca! Sméagol odia hobittses detestables.
Copy !req
132. Sméagol quiere verlos... muertos.
Copy !req
133. Y los veremos.
Copy !req
134. Sméagol lo hizo una vez,
lo puede volver a hacer.
Copy !req
135. ¡Es nuestro!
Copy !req
136. ¡Nuestro!
Copy !req
137. Debemos agarrar el tesoro,
debemos recuperarlo.
Copy !req
138. ¡Paciencia! Paciencia, mi amor.
Copy !req
139. Primero debemos llevarlos con ella.
Copy !req
140. Los llevaremos a las escaleras de caracol.
Copy !req
141. Sí, a las escaleras. ¿Y luego?
Copy !req
142. Subimos, subimos, subimos las escaleras...
Copy !req
143. hasta llegar... ¡al túnel!
Copy !req
144. Y cuando entren...
Copy !req
145. no saldrán.
Copy !req
146. Ella siempre tiene hambre.
Copy !req
147. Ella siempre necesita comer.
Copy !req
148. Necesita comer.
Copy !req
149. Nada más le llegan orcos sucios.
Copy !req
150. Y no saben muy rico, ¿verdad, tesoro?
Copy !req
151. No.
Copy !req
152. No saben nada rico, mi amor.
Copy !req
153. Ella tiene hambre de carnes más dulces.
Copy !req
154. Carne de hobbit.
Copy !req
155. Y cuando ella arroje los huesos
y las ropas vacías...
Copy !req
156. entonces lo encontraremos.
Copy !req
157. Y lo agarraré... ¡para mí!
Copy !req
158. Para nosotros.
Copy !req
159. Sí. Quisimos decir, "para nosotros".
Copy !req
160. Gollum. ¡Gollum!
Copy !req
161. ¡El tesoro será nuestro...
Copy !req
162. ya que los hobittses mueran!
Copy !req
163. ¡Eres un traidor!
Copy !req
164. ¡No! ¡No! ¡Amo!
Copy !req
165. ¡No, Sam! ¡Déjalo en paz!
Copy !req
166. Lo dijo con sus propios labios.
¡Nos piensa matar!
Copy !req
167. ¡Nunca! Sméagol jamás lastimaría
ni a una mosca.
Copy !req
168. Él es un hobbit gordo, horrible...
Copy !req
169. que odia a Sméagol...
Copy !req
170. y que inventa mentiras asquerosas.
Copy !req
171. ¡Sabandija miserable!
¡Te voy a aplastar la cabeza!
Copy !req
172. ¡Sam!
Copy !req
173. ¿Me llamaste mentiroso? ¡Eso eres tú!
Copy !req
174. - ¡Si se nos va, estamos perdidos!
- ¡No me importa! No puedo, Sr. Frodo.
Copy !req
175. - ¡No esperaré a que nos mate!
- No lo voy a ahuyentar.
Copy !req
176. No se da cuenta, ¿verdad?
Copy !req
177. Él es un villano.
Copy !req
178. No podemos hacer esto solos, Sam.
No sin un guía.
Copy !req
179. Necesito tenerte de mi lado.
Copy !req
180. Estoy de su lado, Sr. Frodo.
Copy !req
181. Ya lo sé, Sam. Ya lo sé.
Copy !req
182. Confía en mí.
Copy !req
183. Vamos, Sméagol.
Copy !req
184. Un velo cubre las estrellas.
Copy !req
185. Algo se agita en el este.
Copy !req
186. Una malicia que no duerme.
Copy !req
187. El Ojo del enemigo se está moviendo.
Copy !req
188. ¿Qué haces?
Copy !req
189. ¡Pippin!
Copy !req
190. ¡Pippin!
Copy !req
191. ¡Pippin!
Copy !req
192. - ¿Estás loco?
- Sólo quiero mirarlo.
Copy !req
193. Sólo una vez más.
Copy !req
194. ¡Ponlo en su lugar!
Copy !req
195. ¡Pippin!
Copy !req
196. ¡No!
Copy !req
197. ¡Pippin!
Copy !req
198. Está aquí.
Copy !req
199. Te veo
Copy !req
200. ¡Pippin!
Copy !req
201. ¡Auxilio! ¡Gandalf!
Copy !req
202. ¡Ayúdenle!
Copy !req
203. ¡Pippin!
Copy !req
204. ¡Tonto de Tuk!
Copy !req
205. Mírame.
Copy !req
206. Gandalf. Perdóname.
Copy !req
207. ¡Mírame!
Copy !req
208. ¿Qué viste?
Copy !req
209. Un árbol.
Copy !req
210. Había un árbol blanco...
Copy !req
211. en un patio empedrado.
Copy !req
212. Estaba muerto.
Copy !req
213. La ciudad estaba en llamas.
Copy !req
214. Minas Tirith. ¿Eso es lo que viste?
Copy !req
215. Vi...
Copy !req
216. ¡Lo vi a él!
Copy !req
217. Oí su voz en mi cabeza.
Copy !req
218. ¿Y qué le dijiste?
Copy !req
219. ¡Habla!
Copy !req
220. Me preguntó cómo me llamaba. No le contesté.
Copy !req
221. Él me lastimó.
Copy !req
222. ¿Qué le dijiste de Frodo y el Anillo?
Copy !req
223. No vi mentira en los ojos de Pippin.
Copy !req
224. Es un tonto...
Copy !req
225. pero sigue siendo un tonto honesto.
Copy !req
226. No le dijo a Sauron nada de
Frodo ni del Anillo.
Copy !req
227. Hemos tenido una suerte un poco extraña.
Copy !req
228. Pippin vio en el palantir una pizca
del plan enemigo.
Copy !req
229. Sauron se está desplazando para
atacar la ciudad de Minas Tirith.
Copy !req
230. Su derrota en el Abismo de Helm
le enseñó al enemigo una cosa:
Copy !req
231. El heredero de Elendil ha aparecido.
Copy !req
232. Los hombres no son tan débiles como creía.
Copy !req
233. Todavía hay valor.
El suficiente, quizá, para retarlo.
Copy !req
234. Sauron teme eso.
Copy !req
235. No dejará que los pueblos de la
Tierra Media se unan bajo una bandera.
Copy !req
236. Prefiere arrasar Minas Tirith...
Copy !req
237. que ver a un rey regresar al
trono de los hombres.
Copy !req
238. Si Gondor enciende sus almenaras,
Rohan deberá prepararse a pelear.
Copy !req
239. Dime...
Copy !req
240. ¿por qué habríamos de ayudar
a quienes no vinieron a ayudarnos?
Copy !req
241. ¿Qué le debemos a Gondor?
Copy !req
242. - Yo iré.
- ¡No!
Copy !req
243. - Debemos prevenirlos.
- Serán prevenidos.
Copy !req
244. Debes ir a Minas Tirith por otro camino.
Copy !req
245. Sigue el río.
Ten cuidado con los barcos negros.
Copy !req
246. Entiendan esto:
Copy !req
247. Hay cosas ya en movimiento que
no pueden ser detenidas.
Copy !req
248. Me dirijo a Minas Tirith...
Copy !req
249. y no iré solo.
Copy !req
250. De todos los hobbits curiosos,
Peregrin Tuk, tú eres el peor.
Copy !req
251. ¡Apúrense! ¡Apúrense!
Copy !req
252. ¿Adónde vamos?
Copy !req
253. ¿Por qué miraste?
Copy !req
254. ¿Por qué siempre tienes que mirar?
Copy !req
255. - No lo sé. No lo puedo evitar.
- Nunca has podido.
Copy !req
256. Perdón, ¿ya?
Copy !req
257. - No lo volveré a hacer.
- ¿No entiendes?
Copy !req
258. El enemigo cree que tú tienes el Anillo.
Copy !req
259. Te va a estar buscando.
Te tienen que sacar de aquí.
Copy !req
260. ¿Y tú?
¿Tú vendrás conmigo?
Copy !req
261. ¿Merry?
Copy !req
262. Vamos
Copy !req
263. ¿Cuán lejos está Minas Tirith?
Copy !req
264. A tres días, a vuelo de Nazgûl.
Copy !req
265. Y ojalá no traigamos a uno
de esos siguiéndonos.
Copy !req
266. Toma.
Copy !req
267. Algo para el camino.
Copy !req
268. Lo último de la Hoja del Valle.
Copy !req
269. Sé que ya se te acabó.
Fumas demasiado, Pip.
Copy !req
270. Pero nos veremos pronto.
Copy !req
271. - ¿Verdad?
- No lo sé.
Copy !req
272. No sé qué va a pasar.
Copy !req
273. - Merry.
- Corre, Sombragrís.
Copy !req
274. Enséñanos lo que es velocidad.
Copy !req
275. ¡Merry!
Copy !req
276. ¡Merry!
Copy !req
277. Llévala por el camino más seguro.
Copy !req
278. Hay un barco anclado en los Puertos Grises.
Copy !req
279. La espera para llevarla al otro lado del mar.
Copy !req
280. El último viaje de Arwen Undómiel.
Copy !req
281. Aquí no hay nada para ti...
Copy !req
282. solo muerte.
Copy !req
283. Señora Arwen...
Copy !req
284. no podemos demorarnos.
Copy !req
285. ¡Mi señora!
Copy !req
286. - Dime lo que has visto.
- Arwen.
Copy !req
287. Tú tienes el don de ver el futuro.
Copy !req
288. ¿Qué viste?
Copy !req
289. Miré tu futuro y vi muerte.
Copy !req
290. Pero también hay vida.
Copy !req
291. Viste que había un niño. Viste a mi hijo.
Copy !req
292. Ese futuro ya casi desaparece.
Copy !req
293. Pero no se ha perdido.
Copy !req
294. Nada es seguro.
Copy !req
295. Algunas cosas son seguras.
Copy !req
296. Si lo dejo ahora...
Copy !req
297. me arrepentiré para siempre.
Copy !req
298. Es hora.
Copy !req
299. De las cenizas despertará un fuego
Copy !req
300. Una luz de las sombras brotará
Copy !req
301. Se renovará la hoja que estaba rota
Copy !req
302. El sin corona de nuevo reinará
Copy !req
303. Vuelve a forjar la espada.
Copy !req
304. Tienes las manos frías.
Copy !req
305. La vida de los Eldar te está abandonando.
Copy !req
306. Esto fue decisión mía.
Copy !req
307. Ada, haya sido por tu voluntad o no...
Copy !req
308. ya no hay barco que me pueda
llevar lejos de aquí.
Copy !req
309. Acabamos de entrar al reino de Gondor.
Copy !req
310. Minas Tirith.
Copy !req
311. Ciudad de reyes.
Copy !req
312. ¡Abran paso!
Copy !req
313. Es el árbol.
Copy !req
314. Gandalf. ¡Gandalf!
Copy !req
315. Sí, el Árbol Blanco de Gondor.
Copy !req
316. El árbol del rey.
Copy !req
317. Sin embargo, el Señor Denethor no es el rey.
Copy !req
318. Sólo es un senescal, un cuidador del trono.
Copy !req
319. Escúchame con cuidado.
El Señor Denethor es el padre de Boromir.
Copy !req
320. Darle nuevas de la muerte de su
amado hijo sería muy imprudente.
Copy !req
321. Y no menciones a Frodo, ni al Anillo.
Copy !req
322. Y no digas nada de Aragorn
tampoco.
Copy !req
323. En realidad, es mejor que no
hables en absoluto.
Copy !req
324. ¡Salve Denethor, hijo de Ecthelion,
señor y senescal de Gondor!
Copy !req
325. Vengo con noticias en esta hora sombría,
y con consejos.
Copy !req
326. Quizá hayas venido a explicar esto.
Copy !req
327. Quizá vienes a decirme por qué
mi hijo está muerto.
Copy !req
328. Boromir murió por salvarnos...
Copy !req
329. a mi primo y a mí.
Copy !req
330. - Cayó defendiéndonos de muchos.
- ¡Pippin!
Copy !req
331. Le ofrezco mis servicios,
por pobres que sean...
Copy !req
332. como pago de esa deuda.
Copy !req
333. Levántate.
Copy !req
334. Señor, ya llegará el momento
de llorar a Boromir...
Copy !req
335. pero este, no lo es.
Copy !req
336. Viene la guerra.
Copy !req
337. El enemigo está a sus puertas.
La defensa de la ciudad...
Copy !req
338. está a su cargo.
¿Dónde están los ejércitos de Gondor?
Copy !req
339. Todavía tiene amigos.
No está solo en esta contienda.
Copy !req
340. Mande avisar a Théoden de Rohan.
Encienda las almenaras.
Copy !req
341. Crees que eres sabio, Mithrandir.
Copy !req
342. Mas a pesar de tu astucia,
no tienes sabiduría.
Copy !req
343. ¿Crees que los ojos de la
Torre Blanca están ciegos?
Copy !req
344. He visto más de lo que tú sabes.
Copy !req
345. Con una mano me quieres usar
de escudo contra Mordor.
Copy !req
346. Y con la otra, me quieres reemplazar.
Copy !req
347. Yo sé quién cabalga con Théoden de Rohan.
Copy !req
348. Ah, sí. Me han llegado noticias
del tal Aragorn, hijo de Arathorn.
Copy !req
349. Y te digo ahora que no le cederé mi
poder a ese montaraz del norte...
Copy !req
350. último de un largo linaje que
perdió hace mucho su señorío.
Copy !req
351. No tienes la autoridad de negar
el regreso del rey, senescal.
Copy !req
352. ¡El gobierno de Gondor es mío y de nadie más!
Copy !req
353. Ven.
Copy !req
354. Me imagino que solo es un cargo simbólico.
Copy !req
355. Digo, no esperan que yo pelee ni nada.
Copy !req
356. - ¿O sí?
- Ahora estás al servicio del senescal.
Copy !req
357. Vas a tener que obedecer sus órdenes,
Peregrin Tuk, guardia de la Ciudadela.
Copy !req
358. Qué silencio.
Copy !req
359. Es la respiración profunda
antes de tirarse al agua.
Copy !req
360. No quiero estar en una batalla.
Copy !req
361. Pero esperar al margen de una de la
que no puedo escapar es peor.
Copy !req
362. ¿Hay esperanzas, Gandalf?
¿De qué Frodo y Sam tengan éxito?
Copy !req
363. Nunca hubo muchas esperanzas.
Copy !req
364. Sólo esperanzas ingenuas.
Copy !req
365. Nuestro enemigo está listo.
Copy !req
366. Con todo su poder reunido.
Copy !req
367. No solo con orcos, sino también con hombres.
Copy !req
368. Legiones de Haradrim del sur...
Copy !req
369. mercenarios de la costa.
Copy !req
370. Todos responderán al llamado de Mordor.
Copy !req
371. Vamos
Copy !req
372. Éste será el fin de Gondor como lo conocemos.
Copy !req
373. Aquí se sentirá más fuerte
el golpe del martillo.
Copy !req
374. Si toman el río,
si la guarnición de Osgiliath cae...
Copy !req
375. la última defensa de esta
ciudad desaparecerá.
Copy !req
376. Tenemos al Mago Blanco. Eso tiene que contar.
Copy !req
377. ¿Gandalf?
Copy !req
378. Sauron aún no ha revelado a su
sirviente más mortífero...
Copy !req
379. el que dirigirá los ejércitos de
Mordor en la guerra.
Copy !req
380. Del que dicen que ningún
hombre vivo puede matar.
Copy !req
381. El Rey Mago de Angmar.
Copy !req
382. Ya lo conociste.
Copy !req
383. Apuñaló a Frodo en la Cima de los Vientos.
Copy !req
384. Él es el señor de los Nazgûl.
Copy !req
385. El más poderoso de los Nueve.
Copy !req
386. Minas Morgul es su madriguera.
Copy !req
387. La Ciudad Muerta.
Copy !req
388. Un lugar muy desagradable. Lleno de enemigos.
Copy !req
389. Pronto. ¡Pronto!
Copy !req
390. ¡Los verán! ¡Los verán!
Copy !req
391. Aléjese. ¡Aléjese! Miren. Lo encontramos.
Copy !req
392. El camino a Mordor.
Copy !req
393. Las escaleras secretas.
Copy !req
394. Suban.
Copy !req
395. - ¡No! ¡Sr. Frodo!
- ¡Por ahí, no!
Copy !req
396. - ¿Qué está haciendo?
- ¡No!
Copy !req
397. - Me están llamando.
- ¡No!
Copy !req
398. ¡Escóndanse! ¡Escóndanse!
Copy !req
399. Puedo sentir su espada.
Copy !req
400. Hemos llegado, al fin.
Copy !req
401. A la gran batalla de nuestra era.
Copy !req
402. Vengan, hobbits.
Nosotros subir. Debemos subir.
Copy !req
403. El tablero está puesto.
Copy !req
404. Las piezas están en movimiento.
Copy !req
405. Peregrin Tuk, hay un trabajo indispensable.
Copy !req
406. Otra oportunidad para que un
comarqueño pruebe su gran valía.
Copy !req
407. No me falles.
Copy !req
408. Silencio.
Copy !req
409. - ¡Al río! ¡Rápido! ¡Corran, corran!
- ¡Vamos!
Copy !req
410. ¡Vamos!
Copy !req
411. Más rápido.
Copy !req
412. Saquen sus espadas.
Copy !req
413. ¿Qué?
Copy !req
414. Amon Dî n.
Copy !req
415. ¡La almenara de Amon Dîn está encendida!
Copy !req
416. Ha renacido la esperanza.
Copy !req
417. ¡Las almenaras de Minas Tirith!
¡Están encendidas!
Copy !req
418. ¡Gondor pide ayuda!
Copy !req
419. Y Rohan responderá.
Copy !req
420. Junta a los Rohirrim.
Copy !req
421. Reúne al ejército en El Sagrario.
Copy !req
422. Todos los hombres que encuentres.
Tienes dos días.
Copy !req
423. Al tercero, partiremos hacia
Gondor y la guerra.
Copy !req
424. - ¡Gamelin!
- Mi señor.
Copy !req
425. Pasa la Marca de los Jinetes.
Copy !req
426. Júntame a todos los hombres en El Sagrario.
Copy !req
427. Lo haré.
Copy !req
428. - ¿Cabalgarás con nosotros?
- Sólo al campamento.
Copy !req
429. Las mujeres nobles acostumbran
despedir a los hombres.
Copy !req
430. Los hombres encontraron a su capitán.
Copy !req
431. Te seguirán a batalla, hasta a su muerte.
Copy !req
432. Tu nos has dado esperanzas.
Copy !req
433. Así, ante las murallas de Minas Tirith...
Copy !req
434. se decidirá la suerte de nuestra época.
Copy !req
435. ¡Ésta es la hora! ¡Jinetes de Rohan,
Uds. Han prestado juramentos!
Copy !req
436. ¡Ahora, cúmplanlos! ¡Por señor y tierra!
Copy !req
437. ¡Faramir!
Copy !req
438. No podemos detenerlos.
Hemos perdido la ciudad.
Copy !req
439. Ordena que abandonen sus puestos.
Vamos a Minas Tirith.
Copy !req
440. Nazgûl.
Copy !req
441. ¡Abandonen sus puestos!
Copy !req
442. ¡Repliéguense! ¡Repliéguense a Minas Tirith!
Copy !req
443. ¡Retírense!
Copy !req
444. ¡Retírense! ¡Retírense!
Copy !req
445. Se acabó la era de los Hombres.
Copy !req
446. Ha llegado el momento de los orcos.
Copy !req
447. ¡Cúbranse!
Copy !req
448. ¡El Jinete Blanco!
Copy !req
449. ¡Tiren!
Copy !req
450. Mithrandir.
Copy !req
451. Penetraron nuestras defensas.
Copy !req
452. Tomaron el puente y la ribera oeste.
Copy !req
453. - Batallones de orcos están cruzando el río.
- El Señor Denethor lo adivinó.
Copy !req
454. - Predijo desde hace mucho nuestra perdición.
- ¡La previó y no hizo nada!
Copy !req
455. ¿Faramir?
Copy !req
456. Éste no es el primer Mediano que has visto.
Copy !req
457. No.
Copy !req
458. ¿Viste a Frodo y a Sam?
Copy !req
459. - ¿Cuándo? ¿Dónde?
- En Ithilien.
Copy !req
460. Hace menos de dos días.
Copy !req
461. Gandalf, están tomando el camino
al Valle de Morgul.
Copy !req
462. Y luego el Paso de Cirith Ungol.
Copy !req
463. ¿Qué significa eso?
Copy !req
464. - ¿Qué pasa?
- Faramir, cuéntame todo.
Copy !req
465. Cuidado, amo. ¡Cuidado!
Copy !req
466. Es una caída muy larga.
Copy !req
467. Muy peligrosas son las escaleras.
Copy !req
468. Venga, amo.
Copy !req
469. Venga con Sméagol.
Copy !req
470. ¡Sr. Frodo!
Copy !req
471. ¡Échate para atrás!
Copy !req
472. ¡No lo toques!
Copy !req
473. ¿Por qué odia al pobre Sméagol?
Copy !req
474. ¿Qué le ha hecho Sméagol en toda su vida?
Copy !req
475. ¿Amo?
Copy !req
476. El amo carga un peso pesado.
Copy !req
477. Sméagol lo sabe. Un peso muy, muy pesado.
Copy !req
478. El gordo no puede saber.
Copy !req
479. Sméagol va a cuidar al amo.
Copy !req
480. Él lo quiere.
Copy !req
481. Él lo necesita. Sméagol lo ve en su ojo.
Copy !req
482. Muy pronto, él se lo pedirá. Ya lo verá.
Copy !req
483. El gordo se lo quitará.
Copy !req
484. Ordena que avancen todas las legiones.
Copy !req
485. No paren el ataque hasta tomar la ciudad.
Copy !req
486. Mátenlos a todos.
Copy !req
487. - ¿Y el mago?
- Yo lo quebraré.
Copy !req
488. ¿Dónde están los jinetes de Théoden?
Copy !req
489. ¿Vendrá el ejército de Rohan?
Copy !req
490. Mithrandir.
Copy !req
491. El valor es la mejor defensa
que tienen ahora.
Copy !req
492. Juro aquí lealtad y servicio a Gondor.
Copy !req
493. En paz o en guerra...
Copy !req
494. en la vida o en la muerte...
Copy !req
495. de...
Copy !req
496. de esta hora en adelante...
Copy !req
497. hasta que mi señor me libere...
Copy !req
498. o la muerte me lleve.
Copy !req
499. Y yo no lo olvidaré...
Copy !req
500. ni dejaré de recompensar lo que es dado.
Copy !req
501. La lealtad, con amor.
Copy !req
502. El valor, con honor.
Copy !req
503. La deslealtad con venganza.
Copy !req
504. Creo que no debemos abandonar
tan fácilmente las defensas externas...
Copy !req
505. que tu hermano conservó
intactas tanto tiempo.
Copy !req
506. - ¿Qué deseas que haga?
- Que no cedas...
Copy !req
507. el control del río y el
fuerte del Pelennor.
Copy !req
508. Osgiliath debe ser recuperada.
Copy !req
509. Mi señor, Osgiliath está infestada.
Copy !req
510. Mucho se debe arriesgar en la guerra.
Copy !req
511. ¿Todavía hay un capitán con el
valor para obedecer a su señor?
Copy !req
512. Tú quisieras que se hubieran
invertido los papeles.
Copy !req
513. Que yo hubiera muerto y
Boromir estuviera vivo.
Copy !req
514. Sí.
Copy !req
515. Yo quisiera eso.
Copy !req
516. Como te robaron a tu Boromir...
Copy !req
517. yo haré lo que pueda en su lugar.
Copy !req
518. Si regreso, tenme en mayor estima, padre.
Copy !req
519. Eso dependerá de cómo regreses.
Copy !req
520. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
521. ¿Escapándote?
Copy !req
522. ¿Escapando?
Copy !req
523. ¿Escapando?
Copy !req
524. El hobbit gordo siempre es muy cortés.
Copy !req
525. Sméagol les enseña caminos secretos
que nadie más puede encontrar...
Copy !req
526. y me dicen "escapando".
Copy !req
527. ¿Escapando?
Copy !req
528. Qué buen amigo. Sí, mi tesoro.
Copy !req
529. - Muy bueno.
- ¡Está bien!
Copy !req
530. Nada más me espantaste, eso es todo.
Copy !req
531. ¿Qué estabas haciendo?
Copy !req
532. Escapando.
Copy !req
533. Bien. Como tú gustes.
Copy !req
534. Disculpe que lo despierte, Sr. Frodo.
Copy !req
535. Tenemos que seguir adelante.
Copy !req
536. Todavía está oscuro.
Copy !req
537. Aquí siempre está oscuro.
Copy !req
538. ¡Ya no está!
Copy !req
539. - ¡El pan de los elfos!
- ¿Qué?
Copy !req
540. Eso es lo único que nos queda.
Copy !req
541. ¡Él lo agarró! ¡Tuvo que ser!
Copy !req
542. ¿Sméagol? No, no, el pobre Sméagol, no.
Copy !req
543. Sméagol odia el pan feo de elfos.
Copy !req
544. ¡Eres un sinvergüenza mentiroso!
¿Qué hiciste con él?
Copy !req
545. Él no come eso.
Copy !req
546. - No pudo haberlo agarrado.
- Miren.
Copy !req
547. ¿Qué es esto?
Copy !req
548. Migajas en su abrigos. ¡Él lo agarró!
Copy !req
549. ¡Él lo agarró!
Copy !req
550. Lo he visto.
Siempre está tragando cuando el amo no lo ve.
Copy !req
551. ¡Eso es mentira!
Copy !req
552. ¡Desgraciado ladrón mentiroso!
Copy !req
553. ¡Sam!
Copy !req
554. ¡Ya basta!
Copy !req
555. ¡Sam!
Copy !req
556. - ¡Lo mataré!
- ¡Sam! ¡No!
Copy !req
557. ¡Ay! Disculpe. Se me pasó la mano,
no fue adrede. Estaba muy enojado.
Copy !req
558. Nada más descanse un poco.
Copy !req
559. - Estoy bien.
- No.
Copy !req
560. No, no está bien. Está exhausto.
Copy !req
561. Es el Gollum ese.
Copy !req
562. Es este lugar.
Copy !req
563. Es la cosa esa que trae en el cuello.
Copy !req
564. Le puedo ayudar un poco.
Copy !req
565. Lo puedo cargar un rato.
Copy !req
566. Cargar un rato.
Copy !req
567. Lo puedo cargar.
Copy !req
568. Compartir la carga.
Copy !req
569. ¡Aléjate!
Copy !req
570. No quiero quedármelo.
Copy !req
571. Sólo le quiero ayudar.
Copy !req
572. ¿Ve? ¿Ve?
Copy !req
573. Quiere quedárselo él.
Copy !req
574. ¡Cállate, tú!
Copy !req
575. ¡Aléjate! ¡Vete de aquí!
Copy !req
576. No, Sam.
Copy !req
577. Eres tú.
Copy !req
578. Lo siento, Sam.
Copy !req
579. Pero es un mentiroso.
Copy !req
580. Lo puso a usted
en contra de mí.
Copy !req
581. Ya no me puedes ayudar más.
Copy !req
582. No está hablando en serio.
Copy !req
583. Vete a casa.
Copy !req
584. ¡Faramir!
Copy !req
585. ¡Faramir!
Copy !req
586. Tu padre se ha vuelto loco.
Copy !req
587. No tires tu vida tan precipitadamente.
Copy !req
588. ¿A quién le debo mi lealtad si no a esto?
Copy !req
589. Tu padre te quiere, Faramir.
Copy !req
590. Se acordará de ello antes del final.
Copy !req
591. ¿Sabe cantar, maese hobbit?
Copy !req
592. Pues...
Copy !req
593. sí.
Copy !req
594. Al menos, suficientemente
bien para mi propia gente.
Copy !req
595. Pero no tenemos canciones para castillos...
Copy !req
596. y tiempos aciagos.
Copy !req
597. ¿Y por qué tus canciones
no sirven en mi castillo?
Copy !req
598. Vamos, cántame una canción.
Copy !req
599. El hogar está atrás
Copy !req
600. El mundo, por delante
Copy !req
601. Y hay muchos caminos que andar
Copy !req
602. A través de las sombras
Copy !req
603. Al borde de la noche
Copy !req
604. Hasta que las estrellas brillan plenas
Copy !req
605. Neblina y penumbra
Copy !req
606. Nube y sombra
Copy !req
607. Todo desaparecerá
Copy !req
608. Todo
Copy !req
609. Desaparecerá
Copy !req
610. ¡Marchen! ¡Marchen!
Copy !req
611. ¡Marchen!
Copy !req
612. Mi señor.
Copy !req
613. Viva usted, señor.
Copy !req
614. Grimbold, ¿cuántos?
Copy !req
615. Unos 500 hombres del Folde Oeste, mi señor.
Copy !req
616. Y 300 más de la Frontera de los Pantanos.
Copy !req
617. - ¿Y los jinetes del Río Nevado?
- No vino ninguno, señor.
Copy !req
618. Seis mil lanzas.
Copy !req
619. Menos de la mitad de lo que esperaba.
Copy !req
620. Seis mil no serán suficientes
para quebrar las filas de Mordor.
Copy !req
621. Llegarán más.
Copy !req
622. Cada hora perdida nos
acerca más a la derrota.
Copy !req
623. Tenemos hasta el amanecer.
Partiremos entonces.
Copy !req
624. Los caballos están inquietos...
Copy !req
625. y los hombres están callados.
Copy !req
626. Se ponen nerviosos a la sombra de la montaña.
Copy !req
627. Ese camino de ahí...
Copy !req
628. ¿adónde lleva?
Copy !req
629. Es el camino al Bosque Negro,
la puerta bajo la montaña.
Copy !req
630. Nadie que entra sale jamás.
Copy !req
631. Esa montaña es maligna.
Copy !req
632. Aragorn.
Copy !req
633. Vamos a buscar comida.
Copy !req
634. Ya está.
Copy !req
635. Un verdadero escudero de Rohan.
Copy !req
636. ¡Estoy listo!
Copy !req
637. Perdón.
Copy !req
638. No es muy peligroso.
Copy !req
639. Ni siquiera tiene filo.
Copy !req
640. Eso no es bueno.
No matarás muchos orcos con una hoja roma.
Copy !req
641. Vamos.
Copy !req
642. Al herrero. ¡Ve!
Copy !req
643. No deberías alentarlo.
Copy !req
644. No deberías dudar de él.
Copy !req
645. No dudo de su corazón,
solo del alcance de su brazo.
Copy !req
646. ¿Por qué debe quedarse atrás?
Copy !req
647. Tiene tanta causa para pelear como tú.
Copy !req
648. ¿Por qué no puede pelear por los que ama?
Copy !req
649. Yo escojo una vida mortal.
Copy !req
650. Quisiera poder haberlo visto...
Copy !req
651. una vez más.
Copy !req
652. ¿Señor?
Copy !req
653. El rey Théoden lo espera, milord.
Copy !req
654. Me retiro.
Copy !req
655. Mi señor Elrond.
Copy !req
656. Vengo en nombre de alguien a quien amo.
Copy !req
657. Arwen se está muriendo.
Copy !req
658. No sobrevivirá mucho tiempo
el embiste de la maldad de Mordor.
Copy !req
659. La luz de la Estrella de la Tarde se apaga.
Copy !req
660. Conforme crece el poder de Sauron,
su fuerza disminuye.
Copy !req
661. La vida de Arwen está atada
al destino del Anillo.
Copy !req
662. La Sombra está sobre nosotros, Aragorn.
Copy !req
663. El fin ha llegado.
Copy !req
664. No será nuestro fin, sino el de él.
Copy !req
665. Cabalgas a la guerra, pero no a la victoria.
Copy !req
666. Los ejércitos de Sauron marchan
sobre Minas Tirith, eso lo sabes.
Copy !req
667. Pero en secreto ha mandado otra
fuerza que atacará desde el río.
Copy !req
668. Una flota de naves de
Corsarios viene del sur.
Copy !req
669. Llegará a la ciudad en dos días.
Copy !req
670. Estás en desventaja numérica, Aragorn.
Copy !req
671. Necesitas más hombres.
Copy !req
672. Ya no hay más.
Copy !req
673. Están los que habitan en la montaña.
Copy !req
674. Asesinos...
Copy !req
675. traidores.
Copy !req
676. ¿Los llamaría Ud. A pelear?
Copy !req
677. Ellos no creen en nada.
Copy !req
678. No contestan ningún llamado.
Copy !req
679. Responderán al llamado del rey de Gondor.
Copy !req
680. Andúril, la Llama del Oeste,
forjada de los fragmentos de Narsil.
Copy !req
681. Sauron no habrá olvidado
la Espada de Elendil.
Copy !req
682. La espada, antes rota,
regresará a Minas Tirith.
Copy !req
683. El hombre que puede blandir esta espada...
Copy !req
684. podrá reunir el ejército más
mortal de toda la tierra.
Copy !req
685. Haz a un lado al montaraz.
Copy !req
686. Sé lo que naciste para ser.
Copy !req
687. Toma el camino al Bosque Negro.
Copy !req
688. Le doy esperanzas al hombre.
Copy !req
689. No guardo ninguna para mí.
Copy !req
690. ¿Por qué estás haciendo esto?
Copy !req
691. La guerra está al este. No puedes irte ahora.
Copy !req
692. No puedes abandonar a los hombres.
Copy !req
693. Éowyn...
Copy !req
694. Te necesitamos aquí.
Copy !req
695. ¿Por qué viniste?
Copy !req
696. ¿No lo sabes?
Copy !req
697. Tú amas solo una sombra y una idea.
Copy !req
698. No te puedo dar lo que buscas.
Copy !req
699. ¿Y adónde crees que vas?
Copy !req
700. Esta vez, no.
Copy !req
701. Esta vez debes quedarte, Gimli.
Copy !req
702. ¿Todavía no sabes lo tercos
que son los enanos?
Copy !req
703. Mejor acéptalo y ya. Iremos contigo, amigo.
Copy !req
704. ¿Qué está pasando?
Copy !req
705. ¿Adónde va?
Copy !req
706. No entiendo.
Copy !req
707. ¡Señor Aragorn!
Copy !req
708. ¿Por qué se va en vísperas de la batalla?
Copy !req
709. Se va porque no hay esperanza.
Copy !req
710. Se va porque tiene que irse.
Copy !req
711. Han venido demasiado pocos.
Copy !req
712. No podemos vencer a los ejércitos de Mordor.
Copy !req
713. No...
Copy !req
714. no podemos.
Copy !req
715. Pero igual nos enfrentaremos
a ellos, en batalla.
Copy !req
716. Dejé instrucciones.
Copy !req
717. La gente deberá obedecerte a ti en mi lugar.
Copy !req
718. Ocupa mi asiento en el Palacio de Oro.
Copy !req
719. Que defiendas Edoras largo tiempo...
Copy !req
720. si la batalla nos va mal.
Copy !req
721. ¿Qué otro deber quiere que cumpla, mi señor?
Copy !req
722. ¿Deber?
Copy !req
723. No.
Copy !req
724. Quiero que vuelvas a sonreír.
Copy !req
725. Que no llores por aquellos a los
que les ha llegado su hora.
Copy !req
726. Tú vivirás para ver estos días renovados.
Copy !req
727. Y no habrá más desesperanza.
Copy !req
728. ¿Qué clase de ejército pasaría
el tiempo en un lugar así?
Copy !req
729. Un ejército maldito.
Copy !req
730. Hace mucho, los Hombres de las
Montañas juraron...
Copy !req
731. al último rey de Gondor...
Copy !req
732. venir en su ayuda...
Copy !req
733. para pelear.
Copy !req
734. Pero cuando llegó el momento...
Copy !req
735. cuando Gondor los
necesitaba con urgencia...
Copy !req
736. huyeron...
Copy !req
737. desapareciendo en la
oscuridad de la montaña.
Copy !req
738. Y entonces, Isildur los maldijo...
Copy !req
739. condenándolos a no descansar
hasta no cumplir su promesa.
Copy !req
740. Siento que me han robado el
mismísimo calor de mi sangre.
Copy !req
741. El camino está cerrado.
Copy !req
742. Fue hecho por los que están muertos.
Copy !req
743. Y los Muertos lo guardan.
Copy !req
744. El camino está cerrado.
Copy !req
745. ¡Brego!
Copy !req
746. Yo no le temo a la muerte.
Copy !req
747. Bueno, esto es inaudito.
Copy !req
748. ¿Un elfo se meterá bajo la tierra
mientras un enano no se atreve?
Copy !req
749. Nunca me lo dejarían de reprochar.
Copy !req
750. Debemos cabalgar sin carga y de prisa.
Copy !req
751. Nos espera un camino largo.
Copy !req
752. Y todos deben llegar con fuerzas para pelear.
Copy !req
753. La guerra no es para pequeños hobbits,
maese Meriadoc.
Copy !req
754. Todos mis amigos marcharon a la guerra.
Copy !req
755. Sería una deshonra quedarme.
Copy !req
756. Es un galope de 3 días a Minas Tirith...
Copy !req
757. y ninguno de mis guerreros
lo puede llevar.
Copy !req
758. ¡Quiero pelear!
Copy !req
759. Ya no diré más.
Copy !req
760. Cabalga conmigo.
Copy !req
761. Mi dama.
Copy !req
762. ¡Fórmense! ¡Avancen!
Copy !req
763. ¡Fórmense! ¡Avancen!
Copy !req
764. ¡Cabalguemos!
Copy !req
765. ¡Cabalguemos a Gondor!
Copy !req
766. ¿Quién entra a mi dominio?
Copy !req
767. Alguien que exige su lealtad.
Copy !req
768. Los Muertos no toleran que los vivos pasen.
Copy !req
769. Me tolerarán a mí.
Copy !req
770. El camino está cerrado.
Copy !req
771. Fue hecho por aquellos que están muertos.
Copy !req
772. Y los Muertos lo guardan.
Copy !req
773. El camino está cerrado.
Copy !req
774. Ahora deben morir.
Copy !req
775. ¡Los convoco a cumplir su juramento!
Copy !req
776. Solamente el rey de Gondor
me puede dar órdenes.
Copy !req
777. El linaje fue quebrado.
Copy !req
778. Lo han vuelto a forjar.
Copy !req
779. Peleen por nosotros...
Copy !req
780. y recuperen su honor.
Copy !req
781. ¿Qué dicen?
Copy !req
782. ¿Qué dicen?
Copy !req
783. Pierdes el tiempo, Aragorn.
Copy !req
784. No tenían honor vivos.
Muertos tampoco lo tienen.
Copy !req
785. Yo soy el heredero de Isildur.
Copy !req
786. Peleen por mí...
Copy !req
787. y consideraré sus juramentos cumplidos.
Copy !req
788. ¿Qué dicen?
Copy !req
789. ¡Abran las puertas! ¡Pronto!
Copy !req
790. ¡Rápido! ¡Apresúrense!
Copy !req
791. ¡Faramir!
Copy !req
792. No me digas que ha caído.
Copy !req
793. El enemigo era más numeroso.
Copy !req
794. Ninguno sobrevivió.
Copy !req
795. Miedo.
Copy !req
796. La ciudad apesta a él.
Copy !req
797. Aplaquemos su dolor.
Copy !req
798. Suelten a los prisioneros.
Copy !req
799. ¡Catapultas!
Copy !req
800. Mis hijos han muerto.
Copy !req
801. Mi linaje ha llegado a su fin.
Copy !req
802. ¡Está vivo!
Copy !req
803. La Casa de los Senescales ha fracasado.
Copy !req
804. ¡Necesita medicina, milord!
Copy !req
805. ¡Mi linaje se ha acabado!
Copy !req
806. ¡Mi señor!
Copy !req
807. Rohan...
Copy !req
808. nos ha abandonado.
Copy !req
809. Théoden me ha traicionado.
Copy !req
810. ¡Abandonen sus puestos!
Copy !req
811. ¡Huyan! ¡Sálvese quien pueda!
Copy !req
812. ¡Prepárense para combatir!
Copy !req
813. Rápido, hombres. ¡A la muralla!
¡Defiendan la muralla!
Copy !req
814. ¡Regresen a sus puestos!
Copy !req
815. ¡Manden a esas horrendas bestias al abismo!
Copy !req
816. Quédense donde están.
Copy !req
817. ¡Necesitamos más piedras!
Copy !req
818. ¡Cuidado!
Copy !req
819. Bajen al nivel más bajo. ¡Pronto!
Copy !req
820. ¡Júntense, hombres!
Copy !req
821. ¡Deténganlos! ¡No cedan al miedo!
Copy !req
822. ¡Vayan a sus puestos! ¡Peleen!
Copy !req
823. ¡No a las torres!
Copy !req
824. ¡Maten a los trolls! ¡Mátenlos!
Copy !req
825. ¡Apunten a los trolls!
Copy !req
826. ¡Rechácenlos!
Copy !req
827. ¡Peregrin Tuk!
Copy !req
828. - ¡Regresa a la Ciudadela!
- Nos llamaron a pelear.
Copy !req
829. ¡Éste no es lugar para un hobbit!
Copy !req
830. Guardia de la Ciudadela, ya lo creo.
Copy !req
831. ¡Regresa, arriba de la colina!
¡Rápido! ¡Pronto!
Copy !req
832. Ahí dentro.
Copy !req
833. ¿Qué es este lugar?
Copy !req
834. El amo tiene que entrar al túnel.
Copy !req
835. Ahora que estoy aquí, creo que no quiero.
Copy !req
836. Es el único camino.
Copy !req
837. Entre...
Copy !req
838. o regrese.
Copy !req
839. No puedo regresar.
Copy !req
840. - ¿Qué es ese olor?
- Inmundicia de orcos.
Copy !req
841. Orcos vienen aquí, a veces.
Copy !req
842. Apúrese.
Copy !req
843. Por aquí.
Copy !req
844. ¿Sméagol?
Copy !req
845. Aquí estoy.
Copy !req
846. Es pegajoso. ¿Qué es?
Copy !req
847. Ya lo verá.
Copy !req
848. Ah, sí.
Copy !req
849. Ya lo verá.
Copy !req
850. ¿Sméagol?
Copy !req
851. ¿Sméagol?
Copy !req
852. ¿Sméagol?
Copy !req
853. Sam.
Copy !req
854. Y a ti, Frodo Bolsón...
Copy !req
855. te doy la luz de Eärendil,
nuestra estrella más amada.
Copy !req
856. Que te sirva de luz en la oscuridad...
Copy !req
857. cuando todas las demás luces se apaguen.
Copy !req
858. Mosquita traviesa
Copy !req
859. ¿Por qué lloras?
Copy !req
860. Atrapada en una red
Copy !req
861. Pronto serás...
Copy !req
862. devorada.
Copy !req
863. Se escapó, ¿verdad, tesoro?
Copy !req
864. Esta vez, no.
Copy !req
865. - ¡Esta vez, no!
- ¡No!
Copy !req
866. No fuimos nosotros. ¡No fuimos nosotros!
Copy !req
867. Sméagol no lastimaría a amo.
Copy !req
868. ¡Prometimos!
Copy !req
869. Nos debe creer.
Copy !req
870. ¡Fue el tesoro!
Copy !req
871. ¡El tesoro nos obligó a hacerlo!
Copy !req
872. Lo tengo que destruir, Sméagol.
Copy !req
873. Lo tengo que destruir por el bien de los dos.
Copy !req
874. ¡No!
Copy !req
875. Lo siento, Sam.
Copy !req
876. Lo siento muchísimo.
Copy !req
877. Esta tarea te fue destinada,
Frodo de la Comarca.
Copy !req
878. Si tú no encuentras la manera...
Copy !req
879. nadie lo hará.
Copy !req
880. ¡De regreso al portal!
Copy !req
881. ¡Apresúrense!
Copy !req
882. No habrá tumba para Denethor y Faramir.
Copy !req
883. No habrá un largo,
lento sueño de muerte embalsamada.
Copy !req
884. Arderemos como los reyes paganos de antaño.
Copy !req
885. Traigan madera y aceite.
Copy !req
886. Con temple.
Copy !req
887. ¡Con temple!
Copy !req
888. Uds. Son soldados de Gondor.
Copy !req
889. No importa lo que pase por esa puerta,
Uds. No cederán terreno.
Copy !req
890. ¡Volea!
Copy !req
891. ¡Disparen!
Copy !req
892. ¡Suéltalo, inmundicia!
Copy !req
893. ¡Suéltalo!
Copy !req
894. No lo volverás a tocar.
Copy !req
895. ¡Ven a acabar esto!
Copy !req
896. ¡Atrás!
Copy !req
897. ¡Sr. Frodo!
Copy !req
898. Ay, no.
Copy !req
899. Frodo.
Copy !req
900. ¡Sr. Frodo!
Copy !req
901. Despierte.
Copy !req
902. No me deje aquí solo.
Copy !req
903. No se vaya adonde no lo puedo seguir.
Copy !req
904. Despierte.
Copy !req
905. No está dormido.
Copy !req
906. Está muerto.
Copy !req
907. ¿Qué es esto?
Copy !req
908. Parece que la araña se ha
estado divirtiendo.
Copy !req
909. ¿Mató a otro, verdad?
Copy !req
910. No.
Copy !req
911. Este chico no está muerto.
Copy !req
912. ¿No está muerto?
Copy !req
913. Ella lo pica con el aguijón y lo pone tan
flácido que parece un pescado deshuesado.
Copy !req
914. Luego hace lo que se le antoje con él.
Copy !req
915. Así le gusta comer.
Copy !req
916. Sangre fresca.
Copy !req
917. ¡Llévenlo a la torre!
Copy !req
918. Samsagaz, tonto.
Copy !req
919. ¡Esta escoria despertará en un par de horas!
Copy !req
920. Y entonces, deseará no haber nacido.
Copy !req
921. La casa de su espíritu se desmorona.
Copy !req
922. Está ardiendo.
Copy !req
923. Ya está ardiendo.
Copy !req
924. No está muerto.
Copy !req
925. ¡No está muerto!
Copy !req
926. ¡No!
Copy !req
927. ¡No! ¡No!
Copy !req
928. ¡No está muerto!
Copy !req
929. Adiós, Peregrin, hijo de Paladin.
Copy !req
930. Te libero de mi servicio.
Copy !req
931. Vete y muere de la manera
que mejor te plazca.
Copy !req
932. ¡Viertan aceite en la madera!
Copy !req
933. ¡Vamos! ¡Muévanse!
Copy !req
934. - ¡Apúrense!
- ¡Gandalf!
Copy !req
935. ¿Dónde está Gandalf?
Copy !req
936. ¡Gandalf!
Copy !req
937. ¡Retírense!
Copy !req
938. ¡Se ha abierto una brecha en la ciudad!
Copy !req
939. ¡Retírense! ¡Al segundo nivel!
Copy !req
940. ¡Saquen a las mujeres y niños!
Copy !req
941. ¡Sáquenlos!
Copy !req
942. ¡Retírense!
Copy !req
943. ¡Vamos!
Copy !req
944. Entren a la ciudad.
Maten todo lo que encuentren a su paso.
Copy !req
945. ¡Acaben con ellos!
Copy !req
946. ¡Peleen! ¡Peleen hasta el último hombre!
Copy !req
947. ¡Peleen por sus vidas!
Copy !req
948. Valor, Merry.
Copy !req
949. Valor, por nuestros amigos.
Copy !req
950. ¡Formen filas, desgraciados! ¡Formen filas!
Copy !req
951. Lanzas al frente. Arqueros atrás.
Copy !req
952. Éomer, baja con tu éored
por el flanco izquierdo.
Copy !req
953. Flanco listo.
Copy !req
954. Gamelin, sigue la bandera
del rey por el centro.
Copy !req
955. Grimbold, lleva tu compañía a la derecha,
pasando la muralla.
Copy !req
956. ¡Adelante, sin temor a la oscuridad!
Copy !req
957. ¡Cobren valor, cobren valor,
jinetes de Théoden!
Copy !req
958. ¡Las lanzas se sacudirán!
¡Escudos saltarán en astillas!
Copy !req
959. ¡Un día de espadas! ¡Un día rojo!
Copy !req
960. ¡Antes de que el sol se eleve!
Copy !req
961. Pase lo que pase, quédate conmigo.
Yo te cuidaré.
Copy !req
962. ¡Cabalguen ahora!
Copy !req
963. ¡Cabalguen ahora!
Copy !req
964. ¡Cabalguen! ¡Cabalguen por la ruina...
Copy !req
965. y por el fin del mundo!
Copy !req
966. ¡Muerte!
Copy !req
967. ¡Muerte!
Copy !req
968. - ¡Muerte!
- ¡Muerte!
Copy !req
969. - ¡Muerte!
- ¡Muerte!
Copy !req
970. - ¡Muerte!
- ¡Muerte!
Copy !req
971. ¡Adelante Eorlingas!
Copy !req
972. ¡Disparen!
Copy !req
973. ¡Muerte!
Copy !req
974. ¡A la carga!
Copy !req
975. ¡Disparen a discreción!
Copy !req
976. ¡Gandalf!
Copy !req
977. ¡Gandalf! ¡Denethor se ha vuelto loco!
Copy !req
978. ¡Va a quemar vivo a Faramir!
Copy !req
979. ¡Súbete! ¡Pronto!
Copy !req
980. Prendan fuego a nuestra carne.
Copy !req
981. ¡Detén esta locura!
Copy !req
982. ¡No!
Copy !req
983. ¡No me quitarás a mi hijo!
Copy !req
984. Faramir.
Copy !req
985. Así nos deja Denethor, hijo de Ecthelion.
Copy !req
986. ¡Llevenlos al rio!
Copy !req
987. ¡Aseguren la ciudad!
Copy !req
988. ¡Vuelvan a formar la línea!
Copy !req
989. ¡Vuelvan a formar la línea!
Copy !req
990. ¡Den la señal de carga!
¡Atáquenlos de frente!
Copy !req
991. ¡A la carga!
Copy !req
992. ¡Toma las riendas! ¡Tíralo a la izquierda!
Copy !req
993. ¡A la izquierda!
Copy !req
994. ¡Apunten a las cabezas!
Copy !req
995. ¡Túmbenlo! ¡Túmbenlo!
Copy !req
996. ¡Merry!
Copy !req
997. No creía que fuera a acabar así.
Copy !req
998. ¿A acabar?
Copy !req
999. No, el viaje no acaba aquí.
Copy !req
1000. La muerte solo es otro camino...
Copy !req
1001. uno que todos debemos tomar.
Copy !req
1002. La cortina de lluvia gris de
este mundo retrocede...
Copy !req
1003. y todo se convierte en cristal plateado.
Copy !req
1004. Y entonces, lo ves.
Copy !req
1005. ¿Qué, Gandalf?
Copy !req
1006. ¿Qué ves?
Copy !req
1007. Costas blancas...
Copy !req
1008. y más allá.
Copy !req
1009. Un campo frondoso a lo lejos...
Copy !req
1010. bajo un amanecer veloz.
Copy !req
1011. Eso...
Copy !req
1012. no suena tan mal.
Copy !req
1013. No.
Copy !req
1014. No, no es malo.
Copy !req
1015. ¡Todos a mí! ¡A mí!
Copy !req
1016. Date un banquete con su carne.
Copy !req
1017. Te mataré si lo tocas.
Copy !req
1018. No te interpongas entre un Nazgûl y su presa.
Copy !req
1019. ¡Tarde, como siempre, piratas de porquería!
Copy !req
1020. Aquí hay trabajo para sus cuchillos.
Copy !req
1021. ¡Vamos, ratas marinas!
¡Bájense de sus barcos!
Copy !req
1022. Hay suficientes para los dos.
Copy !req
1023. Que el mejor enano gane.
Copy !req
1024. Tonto.
Copy !req
1025. Ningún hombre me puede matar.
Copy !req
1026. Muere ahora.
Copy !req
1027. Yo no soy un hombre.
Copy !req
1028. - ¡Quince! ¡Dieciséis!
- ¡Diecisiete!
Copy !req
1029. - Veintinueve.
- ¡Legolas!
Copy !req
1030. Treinta y tres. Treinta y cuarto.
Copy !req
1031. ¡Pues eso solo cuenta como uno!
Copy !req
1032. Está bien. ¡Vamos!
Copy !req
1033. Conozco tu cara...
Copy !req
1034. Éowyn.
Copy !req
1035. La vista se me oscurece.
Copy !req
1036. No.
Copy !req
1037. No.
Copy !req
1038. Yo lo voy a salvar.
Copy !req
1039. Ya me salvaste.
Copy !req
1040. Éowyn...
Copy !req
1041. mi cuerpo está quebrado.
Copy !req
1042. Tienes que dejar que me vaya.
Copy !req
1043. Me voy con mis ancestros...
Copy !req
1044. en cuya poderosa compañía...
Copy !req
1045. ya no me avergonzaré de estar.
Copy !req
1046. Éowyn.
Copy !req
1047. Libérenos.
Copy !req
1048. Mala idea.
Copy !req
1049. Son muy útiles cuando hay aprietos,
a pesar de estar muertos.
Copy !req
1050. Nos dio su palabra.
Copy !req
1051. Su juramento ha sido cumplido.
Copy !req
1052. Váyanse.
Copy !req
1053. Estén en paz.
Copy !req
1054. ¡Merry!
Copy !req
1055. Merry, soy yo.
Copy !req
1056. Pippin.
Copy !req
1057. Sabía que me ibas a encontrar.
Copy !req
1058. Sí.
Copy !req
1059. ¿Me vas a dejar?
Copy !req
1060. No, Merry.
Copy !req
1061. Te voy a cuidar.
Copy !req
1062. ¡Oye! ¡No toques!
Copy !req
1063. Esa camisa brillante es mía.
Copy !req
1064. Se va a ir al Gran Ojo,
junto con todo lo demás.
Copy !req
1065. ¡Yo no acato órdenes de ratas
apestosas de Morgul!
Copy !req
1066. ¡Si la tocas, te entierro
esta espada en la panza!
Copy !req
1067. ¡Este desgraciado quería acuchillarme!
Copy !req
1068. ¡Mátenlo!
Copy !req
1069. ¡Ésta es por Frodo!
Copy !req
1070. ¡Y por la Comarca!
Copy !req
1071. ¡Y ese es por mi viejo!
Copy !req
1072. ¡Deja de chillar, rata de excremento!
Copy !req
1073. Te voy a desangrar como a un cerdo empalado.
Copy !req
1074. No si yo te empalo primero.
Copy !req
1075. ¡Sam!
Copy !req
1076. Ay, Sam, perdóname.
Copy !req
1077. Perdóname por todo.
Copy !req
1078. - Vamos a sacarlo de aquí.
- Es demasiado tarde. Se acabó.
Copy !req
1079. ¡Me lo quitaron! ¡Sam!
Copy !req
1080. ¡Se llevaron el Anillo!
Copy !req
1081. Perdóneme, pero no.
Copy !req
1082. Creí que Ud. Se nos había ido.
Copy !req
1083. Así que lo agarré.
Copy !req
1084. Sólo para guardarlo.
Copy !req
1085. Dámelo.
Copy !req
1086. Dame el Anillo, Sam.
Copy !req
1087. ¡Sam!
Copy !req
1088. Dame el Anillo.
Copy !req
1089. Debes entender.
Copy !req
1090. El Anillo es mi carga.
Copy !req
1091. Te destruirá, Sam.
Copy !req
1092. Vámonos, Sr. Frodo.
Copy !req
1093. Hay que buscarle ropa.
Copy !req
1094. No puede andar caminando por Mordor desnudo.
Copy !req
1095. Lo logramos, Sr. Frodo.
Copy !req
1096. Llegamos a Mordor.
Copy !req
1097. Son tantos.
Copy !req
1098. Es imposible pasar sin que nos vean.
Copy !req
1099. Es él. El Ojo.
Copy !req
1100. Tenemos que entrar ahí, Sr. Frodo.
Copy !req
1101. No tenemos más remedio.
Copy !req
1102. Vamos. Hay que bajar la colina, para empezar.
Copy !req
1103. Frodo ha pasado más allá de mi vista.
Copy !req
1104. La oscuridad se intensifica.
Copy !req
1105. Si Sauron tuviera el Anillo, lo sabríamos.
Copy !req
1106. Sólo es cuestión de tiempo.
Copy !req
1107. Ha sufrido una derrota, sí...
Copy !req
1108. pero detrás de las paredes de Mordor,
nuestro enemigo se reorganiza.
Copy !req
1109. Que ahí se quede.
Copy !req
1110. ¡Que se pudra!
¿Por qué nos habría de importar?
Copy !req
1111. Porque ahora hay 10000 orcos entre
Frodo y el Monte del Destino.
Copy !req
1112. Lo mandé a su muerte.
Copy !req
1113. No.
Copy !req
1114. Todavía hay esperanzas de que llegue.
Copy !req
1115. Necesita tiempo y pasaje seguro
por los planos de Gorgoroth.
Copy !req
1116. - Le podemos dar eso.
- ¿Cómo?
Copy !req
1117. Sacando a los ejércitos de Sauron.
Copy !req
1118. Vaciando sus tierras.
Copy !req
1119. Reunimos nuestras fuerzas y
marchamos sobre la Puerta Negra.
Copy !req
1120. No podemos ganar por la fuerza de las armas.
Copy !req
1121. Ganar nosotros, no.
Copy !req
1122. Pero podemos darle una oportunidad a
Frodo si el Ojo está fijo en nosotros.
Copy !req
1123. Que no vea ningún otro ser en movimiento.
Copy !req
1124. Una distracción.
Copy !req
1125. Sauron sospechará que hay una trampa.
Copy !req
1126. No morderá el anzuelo.
Copy !req
1127. ¡Certeza de muerte!
Copy !req
1128. ¡Pocas posibilidades de éxito!
Copy !req
1129. ¿Qué estamos esperando?
Copy !req
1130. ¡A los portales, haraganes!
Copy !req
1131. ¡Rápido! ¡A los portales!
Copy !req
1132. ¡Mire, los orcos!
Copy !req
1133. ¡Se están alejando!
Copy !req
1134. ¿Ya ve, Sr. Frodo?
Copy !req
1135. Por fin un poco de suerte.
Copy !req
1136. Tome de la mía.
Copy !req
1137. Quedan unas cuantas gotas.
Copy !req
1138. Ya no quedará nada para el viaje de regreso.
Copy !req
1139. Creo que no habrá viaje de regreso,
Sr. Frodo.
Copy !req
1140. ¡Frodo, al piso!
Copy !req
1141. ¡Escóndase!
Copy !req
1142. ¡Frodo!
Copy !req
1143. ¿Dónde están?
Copy !req
1144. ¡Que salga el señor de la Tierra Tenebrosa!
Copy !req
1145. ¡Que se someta a la justicia!
Copy !req
1146. ¡Retírense!
Copy !req
1147. ¡Retírense!
Copy !req
1148. ¡Se fue, Sr. Frodo!
Copy !req
1149. La luz pasó, se fue hacia el norte.
Copy !req
1150. Algo atrajo su mirada.
Copy !req
1151. ¡Quédense donde están!
Copy !req
1152. ¡Hijos de Gondor, de Rohan, hermanos míos!
Copy !req
1153. Veo en sus ojos...
Copy !req
1154. el mismo miedo que podría descorazonarme.
Copy !req
1155. Quizá llegue un día en que
el valor del hombre le falle.
Copy !req
1156. En que abandonemos a nuestros
amigos y rompamos la camaradería.
Copy !req
1157. ¡Pero no será este día!
Copy !req
1158. Una hora de lobos y escudos destrozados...
Copy !req
1159. en que la era del Hombre se derrumbe.
Copy !req
1160. ¡Pero no será este día!
Copy !req
1161. ¡Este día pelearemos!
Copy !req
1162. Por todo lo bueno de esta
tierra...
Copy !req
1163. Les ordeno que se levanten,
¡Hombres del oeste!
Copy !req
1164. Nunca pensé que moriría
peleando al lado de un elfo.
Copy !req
1165. ¿Qué tal al lado de un amigo?
Copy !req
1166. Sí.
Copy !req
1167. Puedo hacer eso.
Copy !req
1168. ¿Se acuerda de la Comarca, Sr. Frodo?
Copy !req
1169. Ya pronto será primavera.
Copy !req
1170. Y los huertos estarán floreciendo.
Copy !req
1171. Y las aves anidarán en la
espesura de los avellanos.
Copy !req
1172. Y la gente sembrará la cebada de
verano en los campos bajos.
Copy !req
1173. Y comerá las primeras fresas con crema.
Copy !req
1174. ¿Recuerda el sabor de las fresas?
Copy !req
1175. No, Sam.
Copy !req
1176. No recuerdo el sabor de la comida...
Copy !req
1177. ni el sonido del agua...
Copy !req
1178. ni la suavidad del pasto.
Copy !req
1179. Estoy...
Copy !req
1180. desnudo en la oscuridad.
Copy !req
1181. No hay nada.
Copy !req
1182. No hay ningún velo entre
la rueda de fuego y yo.
Copy !req
1183. Lo puedo ver...
Copy !req
1184. con mis ojos abiertos.
Copy !req
1185. Entonces deshagámonos de él...
Copy !req
1186. de una vez por todas.
Copy !req
1187. Vamos, Sr. Frodo.
Copy !req
1188. No puedo cargarlo en vez de usted...
Copy !req
1189. pero lo puedo cargar a usted.
Copy !req
1190. ¡Vamos!
Copy !req
1191. Aragorn.
Copy !req
1192. Elessar.
Copy !req
1193. Por Frodo.
Copy !req
1194. Mire, Sr. Frodo.
Copy !req
1195. Una entrada.
Copy !req
1196. Ya casi llegamos.
Copy !req
1197. ¡Hobbits ingeniosos que
pudieron trepar tan alto!
Copy !req
1198. ¡Frodo!
Copy !req
1199. ¡Águilas!
Copy !req
1200. ¡Vienen las águilas!
Copy !req
1201. ¡Frodo!
Copy !req
1202. Aquí estoy, Sam.
Copy !req
1203. ¡Destrúyalo!
Copy !req
1204. ¡Hágalo! ¡Ya!
Copy !req
1205. ¡Arrójelo al fuego!
Copy !req
1206. ¿Qué espera?
Copy !req
1207. ¡Nada más suéltelo!
Copy !req
1208. El Anillo es mío.
Copy !req
1209. No.
Copy !req
1210. No.
Copy !req
1211. ¡No!
Copy !req
1212. ¡Sí!
Copy !req
1213. ¡Sí!
Copy !req
1214. ¡Tesoro! ¡Tesoro!
Copy !req
1215. ¡Tesoro! ¡Tesoro!
Copy !req
1216. ¡Déme la mano!
Copy !req
1217. ¡Agárreme la mano!
Copy !req
1218. ¡No!
Copy !req
1219. No se suelte.
Copy !req
1220. No se suelte.
Copy !req
1221. ¡Estire la mano!
Copy !req
1222. ¡Frodo!
Copy !req
1223. ¡Frodo!
Copy !req
1224. Ya no existe.
Copy !req
1225. Está hecho.
Copy !req
1226. Sí, Sr. Frodo.
Copy !req
1227. Ya se acabó.
Copy !req
1228. Puedo ver la Comarca.
Copy !req
1229. El río Brandivino.
Copy !req
1230. Bolsón Cerrado.
Copy !req
1231. Los fuegos artificiales de Gandalf.
Copy !req
1232. Las luces del Árbol de Fiesta.
Copy !req
1233. Rosita Coto bailando.
Copy !req
1234. Tenía listones en el pelo.
Copy !req
1235. De haberme casado con alguien...
Copy !req
1236. hubiera sido con ella.
Copy !req
1237. Hubiera sido con ella.
Copy !req
1238. Me alegro de estar contigo, Samsagaz Gamyi.
Copy !req
1239. Aquí, al final de todas las cosas.
Copy !req
1240. ¿Gandalf?
Copy !req
1241. ¡Frodo!
Copy !req
1242. ¡Gimli!
Copy !req
1243. Ahora llegan los días del rey.
Copy !req
1244. Que sean bienaventurados.
Copy !req
1245. Este día no le pertenece a un solo hombre...
Copy !req
1246. sino a todos.
Copy !req
1247. Reconstruyamos juntos este mundo...
Copy !req
1248. para poder compartir los días de paz.
Copy !req
1249. Amigos míos.
Copy !req
1250. Uds. No se inclinarán ante nadie.
Copy !req
1251. Y así fue...
Copy !req
1252. que empezó una Cuarta
Era de la Tierra Media.
Copy !req
1253. Y la Comunidad del Anillo...
Copy !req
1254. aunque ligada eternamente
por amistad y amor...
Copy !req
1255. se disolvió.
Copy !req
1256. Trece meses justos después de que Gandalf
nos envió a nuestro largo viaje...
Copy !req
1257. nos encontramos viendo
un panorama conocido.
Copy !req
1258. Estábamos en casa.
Copy !req
1259. Hola.
Copy !req
1260. Oye, cuidado con la calabaza.
Copy !req
1261. ¿Cómo retomas el hilo de una vida vieja?
Copy !req
1262. ¿Cómo continúas...
Copy !req
1263. cuando en tu corazón
empiezas a entender...
Copy !req
1264. que no hay manera de regresar?
Copy !req
1265. Hay ciertas cosas que el
tiempo no puede curar.
Copy !req
1266. Algunos dolores demasiado profundos...
Copy !req
1267. que se han arraigado.
Copy !req
1268. ¿Sr. Frodo?
Copy !req
1269. ¿Qué tiene?
Copy !req
1270. Hace cuatro años me hirieron
en la Cima de los Vientos.
Copy !req
1271. Nunca sané realmente.
Copy !req
1272. "Historia de una idea y una vuelta,
por Bilbo Bolsón.
Copy !req
1273. Y El Señor de los Anillos, por Frodo Bolsón".
Copy !req
1274. Lo acabó.
Copy !req
1275. No completamente.
Copy !req
1276. Hay espacio para un poco más.
Copy !req
1277. Bilbo me dijo una vez que su parte
en esta historia se acabaría.
Copy !req
1278. Que cada uno debe entrar y salir del relato.
Copy !req
1279. La historia de Bilbo ya había acabado.
Copy !req
1280. Ya no haría más viajes...
Copy !req
1281. excepto uno.
Copy !req
1282. Dime otra vez, muchacho, ¿adónde vamos?
Copy !req
1283. A la bahía, Bilbo.
Copy !req
1284. Los elfos te han concedido
un honor especial...
Copy !req
1285. un lugar en el último barco
que saldrá de aquí.
Copy !req
1286. ¿Frodo?
Copy !req
1287. ¿Hay alguna posibilidad de ver
ese viejo anillo mío otra vez?
Copy !req
1288. Ése que te di.
Copy !req
1289. Lo lamento, Tío.
Copy !req
1290. Me temo que lo perdí.
Copy !req
1291. Oh.
Copy !req
1292. Qué lástima.
Copy !req
1293. Me gustaría haberlo agarrado una vez más.
Copy !req
1294. Bueno, esto es algo que
nunca antes había visto.
Copy !req
1295. El poder de los Tres Anillos se ha acabado.
Copy !req
1296. Ha llegado la hora...
Copy !req
1297. del dominio del Hombre.
Copy !req
1298. El mar nos llama a casa.
Copy !req
1299. Creo que estoy...
Copy !req
1300. completamente listo para otra aventura.
Copy !req
1301. Adiós...
Copy !req
1302. mis valientes hobbits.
Copy !req
1303. Mi trabajo ha terminado.
Copy !req
1304. Aquí, finalmente, en las costas del mar...
Copy !req
1305. llega a su fin nuestra Comunidad.
Copy !req
1306. No diré: "No lloren"...
Copy !req
1307. pues no todas las lágrimas son malas.
Copy !req
1308. Es hora, Frodo.
Copy !req
1309. ¿Qué quiere decir?
Copy !req
1310. Emprendimos un viaje
para salvar a la Comarca.
Copy !req
1311. Y salvada está.
Copy !req
1312. Pero no para mí.
Copy !req
1313. No está hablando en serio.
Copy !req
1314. No se puede ir.
Copy !req
1315. Las últimas páginas son para ti, Sam.
Copy !req
1316. Mi querido Sam.:
Copy !req
1317. No puedes sentirte siempre
dividido en dos.
Copy !req
1318. Tendrás que mantenerte
entero muchos años.
Copy !req
1319. Tienes tanto que disfrutar,
que ser y que hacer.
Copy !req
1320. Tu parte en la historia continuará.
Copy !req
1321. Bueno...
Copy !req
1322. ya regresé.
Copy !req
1323. FIN
Copy !req