1.  Hola a todos. Gracias por venir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
2.  Soy el Lorax. A los árboles represento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
3.  Y quisiera decir unas palabras,
con su consentimiento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
4.  La historia que van a ver 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
5.  sucedió de verdad. No miento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
6.  Pero esta historia es mucho más
que un simple guion, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
7.  así que presten atención
mientras les doy la introducción. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
8.  BIENVENIDOS FNIDVIL
¡ FANTÁSTICA! ¡ HECHA DE PLÁSTICO! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
9.  Comenzamos en Fnidvil, una ciudad
de plástico donde todo era artificial, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
10.  y ¡a los residentes les parecía ideal! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
11.  Un pueblo sin naturaleza,
ni un solo árbol con vida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
12.  ¿Qué les pasó? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
13.  ¡Música, por favor! Lo veremos enseguida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
14.  Bzzz. Bzzz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
15.  En Fnidvil, nuevo amanecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
16.  Y nuevo igual mi auto ha de ser 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
17.  En "No-necesito-más-vil" 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
18.  En Fnidvil, un árbol no es natural 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
19.  Se hace de manera industrial 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
20.  Con baterías es funcional 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
21.  En Fnidvil, no hay el aire ideal 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
22.  Tienes que comprar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
23.  Envasado total 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
24.  En Cliente-satisfecho-ya-vil 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
25.  En Fnidvil, no hay preocupación 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
26.  De hacia dónde va nuestra polución 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
27.  Si nadas, brillas como el neón 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
28.  En Fnidvil, siempre hay diversión 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
29.  Surf y esquí, qué gran combinación 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
30.  Mil gracias vamos a decir 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
31.  Y ¡al nuevo estacionamiento ir! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
32.  ¡Quiero ir! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
33.  ESTACIONAMIENTO
DE FNIDVIL 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
34.  PARQUE DE COMETAS
DE FNIDVIL 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
35.  Y miren, Aloishus Ojer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
36.  Aloishus Ojer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
37.  El que inventó el aire vender 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
38.  Billonario y con poder 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
39.  AIRE
OJER 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
40.  ¡Colosal! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
41.  En Fnidvil, nuestra vida es lo ideal 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
42.  Como en el paraíso estar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
43.  - ¡Perfecto! Que todo siga igual
- ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
44.  En Genial-vivir-así-vil
Éxito-alcanzar-vil 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
45.  De-acuerdo-estoy-vil 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
46.  Felicidad en... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
47.  ¡Fnidvil! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
48.  SUPERAVIÓN
¡VUELA DE VERDAD! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
49.  ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
50.  Hola, Ted. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
51.  Hola, Audrey. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
52.  ¿Tu pelota cayó en mi jardín otra vez? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
53.  ¿Qué? No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
54.  Es mi avioncito, esta vez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
55.  ¿Quieres ver algo genial? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
56.  Ven. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
57.  ¡Vaya! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
58.  ¿Tú . . .? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
59.  ¿Tú pintaste esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
60.  - ¿Te gusta?
- ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
61.  ¿Bromeas? ¡ Es increíble! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
62.  ¿Qué son esos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
63.  Son árboles. Reales. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
64.  Solían crecer por todas partes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
65.  El roce de sus matas, dicen, era más suave
que cualquier otra cosa, incluso la seda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
66.  Y ¡olían a leche de mariposa! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
67.  ¡Vaya! ¿Qué significa eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
68.  Suena increíble, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
69.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
70.  Lo que más deseo en el mundo es ver 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
71.  un árbol de verdad 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
72.  creciendo en mi jardín. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
73.  Así que si . . . Solo estoy pensando en voz alta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
74.  Si un chico,
de alguna forma, te consiguiera uno . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
75.  Seguramente me casaría con él ahí mismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
76.  Debe sonar disparatado.
¿Suena así? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
77.  ¡ No! No suena disparatado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
78.  Para nada disparatado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
79.  Ted, cariño, no juegues con la comida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
80.  Tú tampoco, mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
81.  Mamá, ¿por casualidad sabes
si hay algún lugar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
82.  donde pueda conseguir un árbol de verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
83.  Ted, ya tenemos un árbol.
Es el último modelo que salió. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
84.  Sí, pero me refiero a un árbol real,
de los que crecen de la tierra o como sea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
85.  Tú sabes, un árbol real. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
86.  ¿En serio? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
87.  ¿Preferirías tener un bulto de madera 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
88.  sucio y salvaje
que crece de la tierra? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
89.  Y ¿qué hace?
Ni siquiera sé qué hace. ¿Para qué sirve? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
90.  Mira lo que tenemos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
91.  Es el Robleautomático.
El único árbol a control remoto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
92.  Verano, otoño, invierno, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
93.  y ¡disco! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
94.  - ¿Mamá?
- Vamos, Ted. Diviértete. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
95.  Baila con el árbol. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
96.  Me arden los ojos, mamá. Detenlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
97.  En fin . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
98.  Digamos que necesito un árbol.
¿Adónde debo ir? ¿Qué hago? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
99.  Entonces ¿sabes qué?
Debes encontrar al Once-ler. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
100.  El ¿qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
101.  Mamá, no es momento
para una de tus fábulas mágicas, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
102.  Es verdad, lo olvidé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
103.  Soy vieja y no me acuerdo
ni de ponerme los dientes postizos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
104.  Tranquila. No me refería a eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
105.  No, en serio, olvidé mis dientes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
106.  ¿Serías tan amable de traérmelos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
107.  Claro, mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
108.  Bien, este es el tema. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
109.  El Once-ler es el hombre
que sabe qué le pasó a los árboles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
110.  Si quieres uno, debes encontrarlo a él. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
111.  ¿El Once-ler? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
112.  Bien. Abuela,
¿estamos hablando de algo real? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
113.  Claro que es real. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
114.  ¿Dónde puedo encontrarlo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
115.  Lejos en las afueras del pueblo
donde el césped es solo un recuerdo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
116.  y el viento huele a amargura y encierro
cuando sopla en el cielo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
117.  Y no cantan los pájaros, excepto los cuervos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
118.  Deja de hacer eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
119.  Ese es el lugar donde vive el Once-ler. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
120.  Espera, ¿fuera de la ciudad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
121.  La gente solía decir
que si le llevabas 15 centavos, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
122.  un clavo 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
123.  y el caparazón
de un caracol muy anciano, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
124.  te lo contaría todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
125.  RESPIRADERO
HACIA LAS AFUERAS 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
126.  SOLO PERSONAL AUTORIZADO 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
127.  ACTIVAR 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
128.  FUERA DE LA CIUDAD 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
129.  ¡ REFRESCANTE! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
130.  Sr. Ojer, tenemos para usted
algo que llevará a Aire Ojer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
131.  al próximo nivel. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
132.  Sr. Ojer, sé lo que está pensando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
133.  "Me volví rico vendiendo
aire que es más puro que el vaho de afuera". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
134.  Dos, y esto es lo importante: 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
135.  "¿Cómo puedo ganar más dinero?" 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
136.  ¡Tenemos la respuesta, señor! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
137.  Vea este comercial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
138.  Y aquí va otro sábado aburrido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
139.  ¡Yo no lo creo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
140.  ¡Oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
141.  ¡Vaya! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
142.  ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
143.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
144.  ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
145.  Aire purificado Ojer. Frescura para llevar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
146.  Respire con moderación. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
147.  - Por Dios. ¡Sí!
- Me encanta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
148.  ¿Están bromeando? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
149.  ¿Creen que la gente es tan estúpida
como para comprar esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
150.  Nuestra investigación demuestra
que si pones algo en una botella de plástico, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
151.  la gente lo compra. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
152.  Exacto. Y . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
153.  Y cuando construyamos una fábrica
para hacer las botellas de plástico, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
154.  la calidad del aire va a empeorar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
155.  Lo cual hará que la gente quiera nuestro aire
aún más, y llevará las ventas ¿dónde? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
156.  ¡ Por las nubes! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
157.  En otras palabras,
cuanto más esmog generamos, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
158.  más ventas logramos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
159.  ¡ Por eso es un genio!
¡ Hasta rima! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
160.  Me doy cuenta de que rima. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
161.  Sobretodos. Grandes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
162.  ¿Qué quieren ustedes dos, cabezas huecas?
¡ Estoy en una reunión! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
163.  ¡ALERTA! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
164.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
165.  ¿Por qué se va de la ciudad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
166.  ¡ Nadie se va de la ciudad! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
167.  Averigüen qué trama. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
168.  ¡Vaya! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
169.  FNID 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
170.  Cielos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
171.  CUIDADO - PELIGRO
¡ NO ENTRAR! - ALTO - ¡ EN SERIO! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
172.  LA CALLE
DEL LORAX ELEVADO 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
173.  Muy bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
174.  A MENOS QUE 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
175.  El
ONCE-LER 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
176.  Bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
177.  ¡Ah! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
178.  ¿Quién eres? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
179.  ¿Quién eres y qué haces aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
180.  Soy Ted. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
181.  No puedo respirar. ¿Tú eres el Once-ler? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
182.  - Cielos.
- ¿No leíste las señales? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
183.  Nadie debe venir aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
184.  ¡ Lárgate y déjame en paz! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
185.  Y que no te patee la bota al marcharte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
186.  ¿La bota? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
187.  ¡Vaya! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
188.  ¡ Escucha! Me dijeron
que si te traía estas cosas, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
189.  me contarías sobre los árboles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
190.  ¡ No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
191.  ¿Árboles? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
192.  Sí, los árboles reales. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
193.  ¿Los que crecen de la tierra? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
194.  ¿Hola? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
195.  Lo siento, es que . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
196.  No creí que quedara
alguien interesado en los árboles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
197.  Ese soy yo. El tipo al que aún
le interesan los árboles. Aquí estoy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
198.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
199.  ¿Quieres saber sobre los árboles?
¿Sobre lo que les pasó? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
200.  ¿Por qué no ha quedado ninguno?
Es por mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
201.  Espera, ¿qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
202.  ¡ Es por mí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
203.  Y mi invento, el Fnid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
204.  Era un producto increíble
que tenía mil funciones. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
205.  De acuerdo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
206.  Suena ridículo, pero es genial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
207.  ¡Claro que era genial! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
208.  Todo comenzó hace mucho tiempo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
209.  ¿Podemos empezar no tan atrás quizá? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
210.  ¿Quieres un árbol? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
211.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
212.  Entonces todo comenzó hace mucho,
mucho tiempo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
213.  Yo era un jovencito que se iba de su casa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
214.  Aquí voy, mamá.
Voy a cambiar el mundo con mi Fnid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
215.  ¡Me estoy yendo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
216.  Sí, pero recuerda, Oncie, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
217.  si, por algún motivo, tu invento termina
siendo un fracaso en vez de un éxito, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
218.  ¡ no me sorprendería para nada! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
219.  Lindas llantas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
220.  ¡ Hundido! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
221.  Sí, "¡ hundido!" 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
222.  Pero ya verán, ¿sí?
Les demostraré que están equivocados. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
223.  ¡Vamos, Melvin! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
224.  Ahí estaba yo, un Don Nadie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
225.  Sin nada más que una carreta, una mula, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
226.  y un sentimiento totalmente irracional
de optimismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
227.  Estaba recorriendo el mundo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
228.  obsesionado con encontrar
el material perfecto para hacer mi Fnid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
229.  Pero no había tenido éxito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
230.  Hasta que un día encontré el paraíso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
231.  Falta muy poco, estoy seguro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
232.  ¡Vaya! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
233.  Este es el lugar más hermoso 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
234.  que he visto en mi vida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
235.  Sí 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
236.  Esto es 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
237.  Es el lugar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
238.  La trúfula es perfecta para mí 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
239.  Con un árbol yo haré mi Fnid 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
240.  Pero antes... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
241.  ¡Ahora ustedes! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
242.  ¡Genial! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
243.  Nuestra amistad podrá empezar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
244.  Mano a mano al trabajar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
245.  Y nada nos va a detener 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
246.  Mi sueño voy a obtener 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
247.  ¡Oigan, chicos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
248.  Vamos, ¿dónde está mi coro de fondo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
249.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
250.  MALVAVISCOS
SUPERESPONJOSOS 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
251.  Espera. Un minuto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
252.  ¿Disculpa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
253.  Sí, suena asombroso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
254.  ¿Darle comida chatarra
a animales del bosque? Es genial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
255.  Pero ¿hay algún número musical
donde veo cómo conseguir un árbol? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
256.  Porque me encantaría oírlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
257.  Sí. Después del número musical
sobre el muchacho 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
258.  que seguía interrumpiendo la historia,
y del cual nunca se volvió a saber. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
259.  Bien, entiendo. Continúa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
260.  Bien, aquí vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
261.  Estoy por hacer un Fnid,
estoy por cambiar el mundo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
262.  Miren esto, muchachos . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
263.  ¿Adónde fueron todos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
264.  Lo que yo no sabía era que,
al talar ese árbol, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
265.  había convocado a un ser místico tan viejo
como el tiempo mismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
266.  El legendario y algo irritante 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
267.  guardián del bosque. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
268.  El Lorax. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
269.  ¡Oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
270.  ¿Tú talaste este árbol? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
271.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
272.  ¿Quién lo hizo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
273.  ¿Qué es eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
274.  Creo que fue él. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
275.  ¡ Fuera de aquí! ¡ Desaloja las instalaciones!
¡Toma tu hacha y vete! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
276.  Y ¿quién eres tú? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
277.  ¡Soy el Lorax! El guardián del bosque. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
278.  A los árboles represento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
279.  Entonces ¿estás diciendo que no me viste
aparecer mágicamente de ese tocón? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
280.  Con todos los rayos y truenos y demás.
¿No viste nada de eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
281.  No, pero suena increíble.
¿Puedo ver algo de eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
282.  Sí, podría mostrarte.
Pero no funciona así. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
283.  Bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
284.  No sucedió en realidad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
285.  ¡Ya sé lo que quieres! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
286.  ¡Tengo uno de estos
para la criatura más adorable que he visto! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
287.  Cómeme, cómeme, cómeme . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
288.  ¡Cómo te atreves! ¡ Dame eso! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
289.  Voy a comerlo,
pero estoy sumamente ofendido por esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
290.  ¿Qué . . .? ¡ Bigotes!
¿Puedes parar? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
291.  ¿Cuál es tu problema? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
292.  - ¡ Es hora de irte, larguirucho!
- Sigue quitándolas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
293.  Volveré a ponerlas.
Podemos seguir así todo el día. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
294.  ¡ Detente! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
295.  Entonces ¿le darías un martillazo
a una criatura inocente de la naturaleza? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
296.  ¿Qué? ¡ No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
297.  Yo nunca golpearía a este pequeñito.
¡A ti, en cambio, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
298.  te enterraría bajo tierra con bigote y todo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
299.  He aquí el intruso y su violencia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
300.  ¡Qué vergüenza! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
301.  ¿Sabes qué? ¡Se terminó!
Escúchame, bola de carne peluda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
302.  Voy a talar
todos los árboles que necesite. ¿Sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
303.  Y para que lo sepas, ¡ no iré a ningún lado! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
304.  Fin de la historia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
305.  Entonces no me dejas opción. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
306.  Si no te has ido
para cuando se ponga el sol en este valle, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
307.  todas las fuerzas de la naturaleza
se desatarán sobre ti 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
308.  y ¡te maldecirán hasta el final de tus días! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
309.  Ya estás advertido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
310.  - Gracias.
- De nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
311.  Ya estás advertido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
312.  Pero yo no escuché su advertencia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
313.  Y no vas a creer
lo que pasó esa noche. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
314.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
315.  Si quieres oír más,
regresa mañana. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
316.  ¡ Espera! ¿Mañana? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
317.  ¿Lo dices en serio?
¡Vives en medio de la nada! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
318.  Apesta aquí. ¡ No me hagas volver! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
319.  Entonces no quieres oír
el resto de la historia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
320.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
321.  Sí. Quiero oírla.
Quiero oír la historia. Es solo que . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
322.  ¡ No! No tienes lo que se necesita. Adiós. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
323.  ¡ Espera! Sí tengo lo que se necesita. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
324.  Está bien.
Regresaré. No hay problema. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
325.  ¿Ves? Aquí me estoy yendo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
326.  Nos vemos mañana. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
327.  Quizá. Solo quizá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
328.  ¿Qué deseo pediste, Audrey? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
329.  Me encantaría contarles, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
330.  pero según las leyes universales
de los deseos, no puedo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
331.  Yo sé lo que pidió. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
332.  ¿Fue, quizá . . .? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
333.  ¿Esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
334.  Ted, no puedo creerlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
335.  Sí. Créelo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
336.  Feliz cumpleaños, Audrey. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
337.  ¡ Bésalo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
338.  Ted. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
339.  Ted. Tedster. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
340.  - Estás besando el cereal otra vez, cariño.
- ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
341.  Me encanta este cereal.
¿Cuál es? ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
342.  De acuerdo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
343.  Entonces compraré
más para ti la próxima vez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
344.  Genial. Debo irme.
Tengo que ir a hacer algo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
345.  Nos vemos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
346.  No irás a ningún lado, jovencito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
347.  Es domingo. ¿Sabes lo que significa eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
348.  Tiempo en familia,
y ¡vamos a jugar juegos de mesa! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
349.  Pero . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
350.  Cielos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
351.  Mamá, ¿tanto vas a tardar? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
352.  ¡ No molestes! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
353.  - No.
- ¡ Bien! Se acabó el momento en familia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
354.  Ahora es momento de los temas personales.
Estaré en mi habitación. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
355.  Bien, querida. Que te diviertas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
356.  Sabía que no iba a aguantar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
357.  Ve. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
358.  ¡Ve a verlo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
359.  ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
360.  ¡ Eres genial! Gracias, abuela. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
361.  AIRE
OJER 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
362.  ¡ Hola! Ted, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
363.  ¿Sr. Ojer? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
364.  Oí que estás interesado en los árboles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
365.  ¿De qué se trata todo eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
366.  ¿Dónde oyó eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
367.  Teddy, en Fnidvil no pasan
muchas cosas de las que yo no sepa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
368.  Este es el tema. Yo me gano la vida
vendiéndole aire puro a la gente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
369.  ¿Los árboles? Lo producen gratuitamente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
370.  Así que si oigo que alguien habla de ellos,
lo considero una amenaza para mi negocio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
371.  No sé de qué habla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
372.  Escúchame bien, muchacho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
373.  No te metas donde no te corresponde, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
374.  o voy a ser tu peor pesadilla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
375.  ¡Soy la cabeza de Frankenstein
en el cuerpo de una araña! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
376.  Sí . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
377.  Mi mamá me está esperando.
Así que voy a . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
378.  Claro, me imagino.
Vuelve a tu momento en familia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
379.  La abuela acaba de terminar su jugada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
380.  ¿Cómo lo supo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
381.  Por favor. Yo tengo ojos en todas partes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
382.  Tienes una ciudad hermosa aquí, Ted. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
383.  Muchas cosas divertidas para ocupar
tu corto tiempo de concentración. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
384.  No se me ocurre ninguna razón 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
385.  por la que quisieras volver
a salir de la ciudad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
386.  Nunca. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
387.  ¡Muy bien! Me encantó conversar contigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
388.  El
ONCE-LER 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
389.  Otra vez no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
390.  ¡Cuidado! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
391.  Viejo, necesitas cambiar ese timbre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
392.  - Me extrañaste.
- ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
393.  Estás de vuelta.
Claramente, me extrañaste un poco. ¿No? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
394.  No. Solo vine a escuchar
el final de la historia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
395.  ¿Por qué te interesan los árboles,
por qué no estás como los otros niños, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
396.  bailando, usando pantalones acampanados
y jugando videojuegos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
397.  Sí, claro. No lo sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
398.  Solo me pareció
que sería genial tener uno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
399.  Es una chica, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
400.  ¿Qué? ¡ No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
401.  ¿En serio? Porque cuando un tipo hace
una estupidez una vez, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
402.  es porque es un tipo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
403.  Pero si hace la misma estupidez dos veces,
suele ser para impresionar a alguna chica. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
404.  ¡ No es cualquier chica!
Es una mujer, de secundaria. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
405.  Y adora los árboles.
Y yo le voy a conseguir uno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
406.  Qué lindo ver a alguien tan inmutable
por cosas como la realidad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
407.  Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
408.  Bien, ¿dónde nos quedamos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
409.  Eso es un Fnid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
410.  No es poco masculino tejer. No, señor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
411.  Miren eso . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
412.  ¿Quién les enseñó a robar una cama? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
413.  Deslícenlo con cuidado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
414.  Buen trabajo, muchachos.
No podría haberlo hecho sin ustedes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
415.  No puedo creerlo. ¿Sabe nadar? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
416.  ¡Obvio que no sabe nadar! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
417.  ¡Tranquilo, Pipsqueak! ¡Ahora voy por ti! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
418.  Pececitos, ¡detengan esa cama! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
419.  ¡Salten! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
420.  Vamos, suban ahí. Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
421.  ¡Sigan! ¡ Un poco más! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
422.  Ahora ¿qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
423.  Súbete aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
424.  Pipsqueak, dame tu mano.
Vamos, sujétate del Lorax. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
425.  ¿Adónde fuiste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
426.  Rayos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
427.  Están perdidos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
428.  Larguirucho, ¡despierta! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
429.  ¿Qué sucede? ¿Dónde estoy? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
430.  ¡Tenemos un problema,
y viene a toda velocidad! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
431.  ¡ Estamos en un río! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
432.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
433.  ¡ Haz algo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
434.  ¡ La ayuda viene en camino! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
435.  ¡ No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
436.  ¡ Un minuto! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
437.  ¡ No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
438.  ¡ Despierta! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
439.  ¡Apártense! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
440.  ¡ Iba caminando hacia la luz,
y tú me trajiste de vuelta, y aquí estoy! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
441.  ¡Me salvaste la vida! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
442.  Sí, lo sé. No es para tanto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
443.  ¡ Es para tanto! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
444.  ¡Casi me caigo
por esa cascada! Espera . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
445.  En mi cama.
¿Cómo terminó mi cama en el río? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
446.  En cuanto a eso . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
447.  En realidad . . . Yo puse tu cama en el agua. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
448.  No quise hacerte daño. Solo quería
dejarte ir flotando calmadamente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
449.  Todos aquí necesitamos los árboles,
y ¡tú los estás talando! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
450.  Así que tenemos un gran problema. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
451.  De acuerdo, escuchen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
452.  Les juro
que nunca más volveré a talar otro árbol. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
453.  Lo prometo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
454.  Gracias. Pero voy a estar vigilándote. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
455.  Bien. Tengo un gran día mañana,
así que me voy a dormir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
456.  Apenas encuentre mi cama. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
457.  ¿Qué estás . . .? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
458.  ¿Qué hacen ellos aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
459.  Y otra pregunta, si me permites:
¿Qué haces tú aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
460.  Después del incidente de anoche, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
461.  encontramos uno de tus calcetines,
y vinimos a devolverlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
462.  - Pero cuando llegamos, estabas dormido.
- ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
463.  Exacto. Y el sueño es la forma que tiene
el cuerpo de decirle a otros que se vayan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
464.  Lo sé, pero te veías muy calentito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
465.  Hacía frío afuera, y nos quedamos dormidos.
No es ningún crimen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
466.  ¿"No es ningún crimen"? Bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
467.  Yo pongo mis labios en eso.
Solía hacerlo, olvídalo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
468.  ¿Acabas de . . .? ¡ En mi plato! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
469.  ¿Por qué tienes uno de estos?
Ni siquiera usas bigote. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
470.  Bien, ¡ya basta! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
471.  ¿Qué? Creí que habíamos
acordado algo anoche. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
472.  Sí, lo hicimos.
Y yo dije que no talaría más árboles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
473.  Y yo dije que te iba a vigilar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
474.  Me muero de hambre.
¿Qué hay para desayunar? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
475.  MANTEQUILLA 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
476.  El desayuno está sobrevalorado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
477.  ¿Sabes qué? Tengo trabajo por hacer. Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
478.  Debo ir al pueblo a vender mi Fnid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
479.  ¿Talaste uno de mis árboles
para hacer esa porquería? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
480.  Mira esa . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
481.  ¿"Porquería"? ¡ No!
No lo entiendes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
482.  Esto es un producto revolucionario
que cambiará el mundo que conocemos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
483.  ¡Tiene un millón de usos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
484.  Miren esto. ¡ Es un traje de baño! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
485.  ¿Cayeron visitas inesperadas
y embarraron su piso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
486.  ¡ El Fnid es muy útil para eso! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
487.  Pero esperen, ¡ hay más! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
488.  Gracias a sus microfibras naturales,
¡el Fnid es superabsorbente! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
489.  También puede usarse de sombrero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
490.  Seguramente quieras escurrirlo antes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
491.  Adelante, ve a ofrecerlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
492.  Pero nadie va a comprarte esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
493.  Me alegra saberlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
494.  Por suerte, tú no eres
el público al que apunto, bicho raro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
495.  ¿Llevarás una guitarra? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
496.  Sí. Tengo un eslogan musical. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
497.  Voy a volverlos locos,
¡voy a vender Fnids! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
498.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
499.  Todo el mundo quiere un Fnid 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
500.  Necesario es para... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
501.  Siéntate, sigue. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
502.  Lamentablemente, no lo vendí el primer día. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
503.  Porque es grandioso 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
504.  Es especial... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
505.  ¡Oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
506.  Ni el segundo día. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
507.  ¡Oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
508.  Ni el tercero, ni el cuarto, ni el quinto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
509.  Me diste en una zona sensible. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
510.  Hasta que finalmente... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
511.  ¡Se terminó!
¿Saben qué? Me harté de todo esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
512.  Mi familia tenía razón. ¡ Renuncio! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
513.  Hola. Lindo sombrero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
514.  ¡ Por Dios! Yo quiero uno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
515.  Con ese sombrero, me caes mejor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
516.  ¡ Hola! ¿Dónde está tu Fnid, lo vendiste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
517.  Hola. No. No lo vendí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
518.  Es demasiado innovador, supongo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
519.  Hiciste tu mejor intento.
¿No? ¿Qué más puedes hacer? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
520.  Ven, siéntate, juega con nosotros. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
521.  ¿A qué están jugando? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
522.  Yo estoy jugando al póquer. Él, a Go Fish.
Y creo que él tiene hambre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
523.  Panqueque, el panqueque 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
524.  ¡Arriba! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
525.  ¿Quién quiere un noveno panqueque? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
526.  De acuerdo, pásalos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
527.  Sí, ¿ven? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
528.  ¿Qué sucede? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
529.  No. Cuánta gente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
530.  Todo el mundo quiere un Fnid 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
531.  Necesario es para mí 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
532.  Porque es grandioso
Es especial 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
533.  Tenerlo es esencial 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
534.  Un sombrero muy audaz 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
535.  Es una cuerda floja eficaz 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
536.  Y mariposas tomará 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
537.  Con él voy a ejercitar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
538.  Todo el mundo quiere un Fnid 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
539.  Necesario es para mí 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
540.  Todo el mundo quiere un Fnid 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
541.  ¡Sí! ¡ Estamos en carrera, cariño! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
542.  Yo quiero un Fnid 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
543.  ¿Mamá? Hola, ¡soy yo!
¡Te dije que tendría éxito! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
544.  Debes traer
a toda la familia ahora mismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
545.  ¡Vamos a ser millonarios! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
546.  ¿Qué? Voy a necesitar
toda la ayuda posible. No te preocupes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
547.  ¿Ya te ha contado cómo conseguir un árbol? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
548.  En realidad, no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
549.  Pero creo que va a llegar
a esa parte muy pronto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
550.  - Llegamos.
- ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
551.  Enseguida vuelvo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
552.  MINIMERCADO 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
553.  Vaya. ¡ Hola, Audrey! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
554.  ¡ Hola, Ted! ¿Qué tal? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
555.  Ya me conoces, de paseo. Cargando energía.
Yo solo con mis pensamientos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
556.  ¿Está es la chica de la que hablas siempre? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
557.  ¡Abuela! Deja de inventar cosas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
558.  - Es más linda que . . .
- ¡ Debo irme! Adiós. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
559.  ¡Vamos a casa, abuela! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
560.  Cortesía de
Ojer, Inc. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
561.  PROPIEDAD DE
OJER INC 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
562.  ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
563.  Lo siento mucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
564.  No quise ver eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
565.  ¡ Ey! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
566.  Hola, estoy de vuelta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
567.  ¿Qué tienes ahí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
568.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
569.  Gracias, Ted. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
570.  Imagínate esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
571.  Un sol radiante,
un cielo azul, un día perfecto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
572.  Fue todo cuesta abajo desde ahí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
573.  Qué lugar de porquería. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
574.  ¡ Hola, tía Grizelda! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
575.  Chet, ¡ mira esto! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
576.  ¡Aléjate! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
577.  No, Brett, eso no es una . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
578.  Bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
579.  ¡Aléjate! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
580.  ¡ La tengo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
581.  ¡Se dio de lleno contra ese árbol! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
582.  Oncie, ¿eres tú? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
583.  ¡Mamá! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
584.  ¡Ahí está! ¡Ahí está mi hijo adulto
y repentinamente famoso! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
585.  Siempre supimos que lo lograrías, Oncie.
¿No es así? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
586.  ¡Adoro a este tipo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
587.  Pero siempre dijiste
que no llegaría a nada, ¿recuerdas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
588.  Por favor.
¡Solo intentaba motivarte! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
589.  Me alegra que aclararas eso 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
590.  porque hirió mis sentimientos
durante mucho tiempo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
591.  En fin, están todos aquí,
trabajan para mí, y es genial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
592.  Así que a trabajar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
593.  Brett, Chet, ¡desplieguen la casa rodante!
¿Pueden dejar de tirarse ese oso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
594.  Momento. Alto.
No se muevan de ahí. Nadie dé un paso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
595.  Deben irse. Adiós. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
596.  ¿Quién invitó al maní gigante peludo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
597.  ¿Me llamaste maní?
¡Te voy a romper la nariz! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
598.  No golpearías a una mujer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
599.  ¿Eso es una mujer? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
600.  Tranquilos todos.
No empecemos con el pie izquierdo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
601.  - Familia, él es mi amigo . . .
- Conocido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
602.  Sí, conocido.
Muy conocido, el Lorax. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
603.  - A los árboles representa.
- Así es. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
604.  Y en nombre de los árboles, ¡ largo de aquí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
605.  ¿Podrías ser un poco más amable?
Esta es mi familia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
606.  Y voy a necesitar de su ayuda
si mi empresa va a crecer. ¿De acuerdo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
607.  ¿Crecer? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
608.  Sí, esto ya no es
una operación insignificante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
609.  Tengo planes. ¡Grandes planes! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
610.  Una visión de un mundo lleno de Fnids.
¡Va a ser excepcional! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
611.  ¿Hacia qué lado cae un árbol? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
612.  ¿Hacia abajo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
613.  Un árbol cae hacia el lado en que se inclina. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
614.  Fíjate bien hacia qué lado te inclinas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
615.  La
FÁBRICA de FNIDS 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
616.  Miren esto. Es increíble. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
617.  Estoy muy orgulloso de mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
618.  Oncie, tenemos un pequeño problema. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
619.  ¿Problema? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
620.  Estamos tardando mucho en hacer Fnids. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
621.  ¡ Lleva mucho tiempo cosechar las matas! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
622.  ¿Qué más podemos hacer? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
623.  Esto se me acaba de ocurrir: 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
624.  Podríamos empezar
a talar los árboles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
625.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
626.  Buena idea.
¡ Eso aceleraría las cosas! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
627.  - Pero . . .
- Ningún "pero", Oncie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
628.  Ahora diriges un negocio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
629.  Tienes que hacer
lo que es mejor para la empresa, y tu mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
630.  Supongo que no tendría nada de malo
talar algunos árboles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
631.  Me siento orgullosa de ti, Oncie.
¡Ven aquí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
632.  ¡Adoro a este tipo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
633.  ¡ No! ¡ Deténganse! Por favor, deténganse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
634.  ¡Aquí tienes, árbol estúpido! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
635.  ¿Adónde crees que vas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
636.  Disculpe, señor. Debo hablar con su jefe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
637.  Lo siento, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
638.  pero el Sr. Once-ler no está recibiendo
a nadie ahora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
639.  Sí, a mí sí. Así que . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
640.  ¡Sácame tus garras de encima! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
641.  Dame un motivo, enano. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
642.  Rompiste tu promesa.
Tú no eres así. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
643.  ¡Tienes que parar! ¡ Esto está mal! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
644.  ¡Que tengas un buen día! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
645.  ¿Mal? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
646.  Yo no soy malo, soy el chico bueno aquí.
Él no lo entiende. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
647.  ¿Crees que soy malo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
648.  ¡Gracias! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
649.  Finalmente me sucede algo bueno, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
650.  y tiene que venir a arruinarme el momento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
651.  ¿Cuál es su problema? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
652.  ¿Lo ves? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
653.  ¡Sí, malo! Claro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
654.  ¿Cuán malo puedo ser? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
655.  Hago lo que es natural hacer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
656.  ¿Cuán malo puedo ser? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
657.  Si el destino voy a obedecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
658.  ¿Cuán malo puedo ser? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
659.  Hago lo que es natural hacer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
660.  ¿Cuán malo puedo ser? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
661.  ¿Qué tanto mal puedo yo hacer? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
662.  - Es ley de la naturaleza
- De naturaleza 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
663.  Y es muy buena información 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
664.  - Sobreviven los más aptos
- Tan solo los más aptos 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
665.  Así que aprendan la lección 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
666.  Pues siempre el ganador lucha sin piedad,
con garra y agresión 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
667.  Y aquel que no lo hace
Aquel que no lo hace 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
668.  Será de algún otro
Colación 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
669.  - Yom, yom, yom, yom, yom
- Solo digo 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
670.  ¿Cuán malo puedo ser? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
671.  Hago lo que es natural hacer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
672.  ¿Cuán malo puedo ser? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
673.  Si el destino voy a obedecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
674.  ¿Cuán malo puedo ser? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
675.  Hago lo que es natural hacer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
676.  ¿Cuán malo puedo ser? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
677.  ¿Qué tanto mal puedo yo hacer? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
678.  - Una ley de los negocios
- Ley de los negocios 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
679.  En la que se puede confiar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
680.  - Es que los que tienen dinero
- Los que tienen dinero 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
681.  A este mundo siempre harán girar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
682.  Si mi empresa grandifico
Y mi fábrica amplifico 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
683.  - Y el cartel al cielo envío
- ¡Grande, grande! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
684.  Que lo suyo
Lo cuiden los de allá 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
685.  Yo cuidaré
Lo mío, mío, mío 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
686.  Crecerá con brío 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
687.  - ¡Quiero oírles gritar Esmogulumo!
- ¡Esmogulumo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
688.  - ¡Fuchi-Le-Splash!
- ¡Fuchi-Le-Splash! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
689.  Sus quejas no importan
Esto ya no parará nunca jamás 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
690.  ¡Más! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
691.  ¿Y qué tan malo podría yo ser? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
692.  ¿Cuán malo puedo ser? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
693.  Si la economía haré crecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
694.  ¿Cuán malo puedo ser? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
695.  Si soy tan tierno, lo pueden ver 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
696.  ¿Cuán malo puedo ser? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
697.  Si con las ganancias, caridad se va a hacer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
698.  ¿Cuán malo puedo ser? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
699.  ¿Qué tan malo puedo yo ser?
¡A ver! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
700.  Si los clientes van comprando 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
701.  Y el dinero va aumentando 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
702.  Con publicidad engañando 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
703.  LORAX
¡APROBADO! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
704.  Y abogados refutando 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
705.  ¿Qué importa la muerte de un árbol? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
706.  ¡Si provecho estoy sacando! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
707.  ¿Y qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
708.  ¿Qué tanto mal puedo yo hacer? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
709.  ¡ FNIDS VENDIDOS! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
710.  DEMASIADO GRANDIOSO
PARA FRACASAR 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
711.  El
ONCE-LER 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
712.  FNIDVIL 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
713.  ¿Cómo va todo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
714.  ¿Qué haces aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
715.  ¿Contento? ¿Ya estás satisfecho
con lo que lograste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
716.  ¿O aún necesitas más? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
717.  Si tienes algún problema
con lo que estoy haciendo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
718.  ¿por qué no has usado
tus supuestos poderes para detenerme? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
719.  Ya te dije, no funciona así. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
720.  Cierto, lo había olvidado. Eres un fraude. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
721.  Quiero que te retires. ¡Ahora! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
722.  ¿Por qué? ¿Te incomodo?
¿Te recuerdo las promesas que hiciste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
723.  ¿El hombre que solías ser? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
724.  ¿Sabes qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
725.  Puedes cerrar tu bigote.
Yo tengo la consciencia limpia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
726.  No he hecho nada ilegal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
727.  Tengo mis derechos,
y pretendo seguir creciendo 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
728.  y creciendo, y convirtiendo
más árboles de trúfula en Fnids. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
729.  Y ¡ nada me va a detener! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
730.  Se terminó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
731.  El último de todos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
732.  Eso quizá pueda detenerte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
733.  Todo el mundo quiere un
FNID 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
734.  Alguien hizo una fortuna con eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
735.  Me pregunto cuál será
el próximo invento millonario. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
736.  Sí, me lo pregunto . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
737.  Hijo, me has decepcionado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
738.  Brett, ahora tú eres mi hijo preferido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
739.  Escuchen, no quiero problemas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
740.  Y no los tendrás. No por parte de ellos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
741.  Gracias al esmog, la devastación
y contaminación que provocaste, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
742.  ya no pueden vivir más aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
743.  Los estoy enviando lejos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
744.  Espero que puedan encontrar
un mejor lugar en otro lado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
745.  ¿Melvin? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
746.  Melvin . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
747.  Pipsquic . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
748.  Oye . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
749.  A MENOS QUE 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
750.  Entonces todo esto es culpa tuya.
Tú destruiste todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
751.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
752.  Y todos los días desde que se fue el Lorax,
he estado aquí arrepentido por lo que hice, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
753.  mirando esa frase "a menos que", 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
754.  y preguntándome qué significa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
755.  Pero ahora estoy pensando . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
756.  Quizá tú eres el motivo
por el que el Lorax dejó esa frase ahí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
757.  ¿Yo? ¿Por qué me dejaría eso a mí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
758.  Porque a menos que alguien como tú
haga algo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
759.  nada va a mejorar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
760.  Nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
761.  La última semilla de trúfula. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
762.  Debes plantarla, Ted. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
763.  Sí, pero a nadie
le importan los árboles ya. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
764.  Entonces haz que les importe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
765.  Planta la semilla en medio del pueblo,
donde puedan verla todos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
766.  Tienes que cambiar las cosas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
767.  Puede parecer pequeña e insignificante,
pero no se trata de lo que es, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
768.  sino de lo que puede llegar a ser. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
769.  Es más que una semilla, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
770.  y tú eres más que un simple chico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
771.  No te decepcionaré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
772.  Lo sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
773.  ¡Audrey! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
774.  ¿Ted? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
775.  - ¿Qué haces?
- Te veo en mi casa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
776.  Espera, pero . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
777.  Ve a mi casa, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
778.  Tengo que plantar la semilla.
Vamos a necesitar agua. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
779.  Y algo con qué cavar la tierra. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
780.  - ¿Qué tengo . . .?
- ¿Ted? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
781.  Mamá, estoy ocupado, mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
782.  Theodore Wiggins, ven aquí ahora mismo,
¡ hablo en serio! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
783.  Ted, te presento al Sr. Ojer,
el hombre más poderoso del pueblo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
784.  ¡Ahí está! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
785.  Hola, Ted. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
786.  - Hola.
- ¿No es inteligente, Sr. Ojer? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
787.  Conoce su propio nombre y todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
788.  ¿Sabe qué me encantaría ahora,
Sra. Wiggins? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
789.  Comer una deliciosa galleta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
790.  Genial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
791.  Teddy y yo nos quedaremos aquí a hablar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
792.  Claro, ¿por qué no aprovecha y lo adopta? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
793.  Bromeo. Era un chiste.
Solo bromeaba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
794.  Iré por su galleta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
795.  Sé que tú la tienes, Ted. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
796.  Terminemos con esto
de una vez por todas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
797.  Entrégamela. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
798.  Lo siento . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
799.  No sé de qué está hablando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
800.  ¿En serio? Bueno, entonces . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
801.  Supongo que no te molestará
que revise tu habitación. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
802.  ¡ No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
803.  ¡Morty! ¡McGurk! ¡ Busquen la semilla! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
804.  No, ¡ no pueden subir ahí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
805.  Esto es ridículo. ¡ Deténganse! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
806.  ¡Oigan! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
807.  No, ¡ no pueden entrar en mi habitación! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
808.  ¡ Búsquenla! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
809.  ¿Qué sucede aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
810.  ¡ Esto no le concierne!
¡Vuelva abajo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
811.  ¡ Discúlpeme un momento! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
812.  ¡ No me importa quién sea,
enano de jardín! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
813.  Salga de mi casa ahora mismo.
Esto es inaceptable. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
814.  De acuerdo. Lo siento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
815.  Debió ser un malentendido.
Ya nos vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
816.  Y mil disculpas, Ted. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
817.  Cuídate mucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
818.  ¿Quieres decirme qué sucede aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
819.  ¡ La semilla! ¿Dónde está? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
820.  ¿Semilla? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
821.  ¿Dónde está la abuela? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
822.  ¡ Está viva! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
823.  Me acuerdo de ustedes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
824.  Ted, ¿qué . . .? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
825.  ¡Audrey! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
826.  AIRE
OJER 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
827.  ¿Querías . . .? Bueno, ¡está bien! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
828.  Ted, ¿de qué se trata esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
829.  Se trata de esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
830.  Espera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
831.  - ¿Eso es . . .?
- Sí. La última semilla de trúfula. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
832.  Y me ayudarás a plantarla
en medio del pueblo 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
833.  donde todos puedan verla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
834.  ¡ Podría besarte ahora mismo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
835.  No tenemos tiempo para eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
836.  No lo sé, tenemos algo de tiempo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
837.  Pero ¿saben qué?
Mejor vamos. Olvídenlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
838.  - ¡Maníaco!
- ¡Oiga! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
839.  ¡Ahí viene! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
840.  OBRAS VIALES MÁS ADELANTE 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
841.  Allá voy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
842.  PUENTE NO TERMINADO 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
843.  ¡ Hola! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
844.  Ted, se acerca una gran bola aterradora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
845.  ¡No te saldrás con la tuya, muchacho! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
846.  ¡Apúrate, idiota! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
847.  ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
848.  ¡Acelera, Ted! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
849.  ¡ Están despedidos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
850.  Ted, ¡cuidado! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
851.  - Nadie le gana a Aloishus O . . .
- Ted . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
852.  Esto no está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
853.  ¿Cómo va eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
854.  ¡ Perdedor! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
855.  ¿En serio? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
856.  No. ¡ La semilla! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
857.  ¡Vayan por esa semilla! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
858.  ¡Sujétense! ¡Aquí vamos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
859.  ¡Abuela! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
860.  Tu abuela es increíble. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
861.  ¡ No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
862.  ¡Vamos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
863.  Sí, así es. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
864.  ¡Ahí está! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
865.  ¡Mira por dónde vas, cabeza hueca! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
866.  ¡Vamos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
867.  ¡ Rayos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
868.  ¡Se me atascó! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
869.  ¡Ven aquí, Teddy! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
870.  ¡ No tienes las agallas! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
871.  ¡Ted! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
872.  ¡Abuela! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
873.  ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
874.  ¡ Frena! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
875.  ¡Miren! Es el Sr. O . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
876.  ¡Ahí tienes, enano! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
877.  Tenemos que plantar esto por aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
878.  Pero ¿dónde? No hay tierra en ningún lado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
879.  No, abuela . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
880.  PELIGRO
OBRA EN CONSTRUCCIÓN 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
881.  ¡Salga de ahí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
882.  ¡Oiga! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
883.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
884.  ¿Qué les dije? Era fácil. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
885.  ¡ Decapitaron a la estatua de Ojer! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
886.  ¿Qué crees que haces, muchacho? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
887.  Estoy buscando
un lugar para plantar un árbol. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
888.  Uno real. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
889.  ¿Para qué necesitamos un árbol? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
890.  Exacto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
891.  Cielos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
892.  Muchachos . . . 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
893.  Lo último que queremos aquí son árboles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
894.  ¡Son sucios! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
895.  Despiden esa savia pegajosa y desagradable
por todos lados. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
896.  Atraen hormigas venenosas
y abejas picadoras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
897.  - ¡Oiga!
- Piensen en los niños. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
898.  Y me acabo de acordar,
¡ producen hojas! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
899.  Lo saben, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
900.  Y estas hojas se caen.
¡Caen por todos lados! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
901.  Sabemos por qué está
en contra de los árboles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
902.  Porque producen aire puro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
903.  ¡Gratis! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
904.  ¡ Estoy ofendido! ¡ Eso es mentira! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
905.  ¡ No es mentira! Se llama fotosíntesis. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
906.  Vamos. ¡ Eso es un invento!
¡ Es una palabra inventada! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
907.  Fnidvil es perfecta así como está. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
908.  ¡ No necesitamos árboles! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
909.  Ese niño tiene una semilla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
910.  ¡ Debemos detenerlo!
¿Quién está conmigo? ¡Vamos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
911.  ¡Ojer tiene razón! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
912.  - ¡ Las semillas nos arruinarán a todos!
- ¡ Basta! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
913.  Es tu última oportunidad,
muchacho. ¡ Dámela! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
914.  ¿Adónde creen que van? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
915.  Muévanse, ¡vamos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
916.  ¡Suban! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
917.  ¡Oigan! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
918.  ¡ Detengan a ese maníaco! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
919.  Con permiso. ¡Cuidado! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
920.  Ted, ¡vas a estrellarte contra la pared! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
921.  Sí. Lo sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
922.  Vaya. ¿Vieron eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
923.  ¿Quién se cree que es? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
924.  Soy Ted Wiggins. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
925.  Y a los árboles represento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
926.  Y la verdad es
que nada es perfecto aquí en Fnidvil. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
927.  Y todo va a empeorar,
a menos que hagamos algo al respecto, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
928.  a menos que cambiemos las cosas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
929.  Y ¡ podemos empezar plantando esto! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
930.  Bien. Vamos. Todo está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
931.  ¿No? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
932.  ¡Yo creo que debemos decirle al chico
lo que pensamos sobre esa semilla! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
933.  ¡Vamos, amigos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
934.  ¡Tú! Quiero que vayas ahí 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
935.  y pongas a esta gente de mi lado,
o ¡estás despedido! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
936.  Vamos, diles lo que piensas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
937.  Me llamo Sai, ¿y quién soy yo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
938.  Tan solo soy un repartidor 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
939.  En los árboles veo gran valor 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
940.  Yo digo, a crecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
941.  Me llamo Dan 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
942.  Yo soy Ivon 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
943.  Güesli brilla como el neón 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
944.  Tal vez exista solución 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
945.  Déjenlo crecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
946.  A crecer, a crecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
947.  Siembras para recoger 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
948.  La semilla hay que plantar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
949.  Y lo que nos da apreciar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
950.  El mundo va a celebrar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
951.  Déjenlo crecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
952.  Yo soy Marí y tres cumplí 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
953.  Y un árbol quiero ver aquí 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
954.  Déjenlo crecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
955.  Yo soy abue Norma
Mis canas voy a mostrar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
956.  Recuerdo árboles
En este lugar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
957.  Y el aire no había que pagar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
958.  Yo digo, a crecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
959.  A crecer, a crecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
960.  Como sucedía ayer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
961.  La semilla a cuidar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
962.  Nada más necesitar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
963.  Llegó el momento de cambiar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
964.  Y dejar crecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
965.  Me llamo Ojer, les digo así 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
966.  Como ustedes, soy de aquí 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
967.  Tal vez sea cierto lo que oí 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
968.  Y diferente hay que vivir 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
969.  Quizá cambiar lo que antes fui 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
970.  ¡ No! ¡ Déjenlo morir! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
971.  A morir, a morir 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
972.  Que se seque y a... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
973.  Vamos, ¿quién está conmigo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
974.  Nadie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
975.  ¡Perverso avaro! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
976.  A crecer, a crecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
977.  Y tu amor va a florecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
978.  La semilla hay que plantar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
979.  Y lo que nos da apreciar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
980.  El mundo va a celebrar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
981.  Déjenlo crecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
982.  A crecer, a crecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
983.  Siembras para recoger 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
984.  La semilla a cuidar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
985.  Nada más necesitar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
986.  Que a la codicia eliminar 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
987.  Y flores y árboles verás 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
988.  Nuestro credo así será 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
989.  Gracias, Ted. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
990.  Déjenlo crecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
991.  En Fnidvil 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
992.  Déjenlo crecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
993.  Nuevo amanecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
994.  Déjenlo crecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
995.  En Fnidvil 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
996.  Déjenlo crecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
997.  Nuevo amanecer 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
998.  El
ONCE-LER 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
999.  A MENOS QUE 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1000.  Lo hiciste muy bien, larguirucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1001.  Lo hiciste muy bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1002.  A propósito, lindo bigote. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1003.  A MENOS QUE alguien
como tú haga algo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1004.  nada va a mejorar.
Nada. -Dr. Seuss 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1005.  FIN 
			  
			Copy !req