1. My name is Sergeant Joe Fink...
Copy !req
2. working a 24 hour shift on a homicide.
Copy !req
3. And this is my workshop.
Copy !req
4. The part of town that everybody knows about
but that nobody wants to see.
Copy !req
5. Where the tragedies is a deeper,
the ecstasies wilder...
Copy !req
6. and the crime rate
consistently higher than anywhere else
Copy !req
7. Skid Row
Copy !req
8. My beat.
Copy !req
9. The most terrifying period
in the history of my beat...
Copy !req
10. began in a little rundown floral shop
called Mushnick's.
Copy !req
11. Ah, good morning Mrs. Shiva,
how's things today?
Copy !req
12. The same as usual, Mr. Mushnick.
Copy !req
13. My sister's nephew Stanley died.
Copy !req
14. In Little Rock, Arkansas.
Copy !req
15. Aww. What happened?
Copy !req
16. He got blown up
who knows how.
Copy !req
17. That's nice.
Copy !req
18. Well, you would like, maybe,
as usual some flowers for the funural?
Copy !req
19. I thought, possibly,
Copy !req
20. because I always give you
all my funeral business...
Copy !req
21. and maybe you should possibly give to me, eh...
Copy !req
22. a little cut today.
Copy !req
23. Look on me, Mrs. Shiva.
Copy !req
24. What am I?
A philatelist?
Copy !req
25. I sell on Skid Row
nothing but cheap carnations.
Copy !req
26. And I should give you a cut rate.
Copy !req
27. I can't even afford water for the flowers!
Copy !req
28. To my throat I would be giving a cut.
Copy !req
29. Excuse me, Mrs. Shiva.
Copy !req
30. - That Seymour...
- He's a nice boy.
Copy !req
31. - Why don't you let him sing?
- What sing?
Copy !req
32. Here I got a new customer.
Copy !req
33. Brand new in the yellow vest.
Copy !req
34. I should let the clean up boy...
Copy !req
35. but I can't even afford
chase them out right away.
Copy !req
36. Flowers fresh as the spring time.
Mushnick. Hello?
Copy !req
37. Oh, hello Dr. Farb.
Copy !req
38. What can I do for you today?
Copy !req
39. Listen, Mushink, I haven't got much time.
Copy !req
40. Send me over two gladiolas and a fern.
Copy !req
41. Excellent, that's two dozen glads,
one pottet fern.
Copy !req
42. No, no, no, Mushnick!
Copy !req
43. Two gladiolas and one fern.
Copy !req
44. You want I should put
two gladiolas in the pot with the fern.
Copy !req
45. No, one fern, one piece.
Copy !req
46. Altogether three pieces.
Copy !req
47. I need it for my waiting room.
Copy !req
48. - A filling fell out.
- What?
Copy !req
49. - A filling fell out.
- Good, I'll drill a bigger hole.
Copy !req
50. You mean you want two crummy gladiolas
and one crummy fern?
Copy !req
51. What kind of a decoration is that?
Copy !req
52. This is my flower budget for the week.
Copy !req
53. Mushnick.
Copy !req
54. Who can be a dentist on Skid Row?
Copy !req
55. Fine, excellent.
I'll send Seymour right away.
Copy !req
56. Who am I to argue with science?
Copy !req
57. Make it snappy.
Copy !req
58. Now you are going to get ...
Copy !req
59. oh, you are going to get it.
Copy !req
60. Look.
Copy !req
61. Seymour Krelborn!
Copy !req
62. Now, Mrs. Shiva.
We were talking from the funeral flowers.
Copy !req
63. But the little...
Copy !req
64. Did you call me, Mr. Mushnick?
Copy !req
65. No. I was calling John D. Rockefeller
for to make a loan on my Rolls Royce.
Copy !req
66. Sorry I said it.
Copy !req
67. Now look Seymour.
Copy !req
68. You take two gladiolas.
Copy !req
69. You'll cut them nice and even.
Copy !req
70. You'll take one fern.
You'll wrap them in a package...
Copy !req
71. and you'll take them to Dr. Farb.
Copy !req
72. Right?
Copy !req
73. Now go already!
Copy !req
74. Now what can I do for you, sir?
Copy !req
75. Uh, my name is Burson Fouch.
Copy !req
76. Excellent! I am Gravis Mushnick.
Copy !req
77. Oh, that's a good one.
Copy !req
78. Who is gonna get my roses?
Copy !req
79. I'll take care of you, Mrs. Shiva.
Copy !req
80. Come right over here.
Copy !req
81. You would like, maybe, some orchids
for a nice girl?
Copy !req
82. No, I think I'd like
a couple of dozen carnations.
Copy !req
83. Carnations.
Copy !req
84. A person find a lot of these these
that somebody shouldn't drop dead!
Copy !req
85. You had more than
your share of bad luck, Mrs. Shiva.
Copy !req
86. Bad luck, she calls it.
Copy !req
87. You should have so many people kicked off.
Copy !req
88. About the carnations...
Copy !req
89. You said you wanted some roses.
Copy !req
90. Yeah. For Stanley.
Copy !req
91. My carnations.
Copy !req
92. You should see wha—
See, Morris.
Copy !req
93. Oh, here are your carnations.
Copy !req
94. - Wait, I'll wrap them for you.
- No, it's all right. I'll eat them here.
Copy !req
95. Why not?
Copy !req
96. Of course. What else?
Copy !req
97. They are alright?
Copy !req
98. Well, I've had better.
Copy !req
99. Well, this is a small shop.
Copy !req
100. That's ok.
Copy !req
101. You know: These big places...
Copy !req
102. they are full of pretty flowers,
expensive flowers.
Copy !req
103. When you raise them for looks and smell
you're bound to lose some food value.
Copy !req
104. I like these little out-of-the-way places.
Copy !req
105. Such a thing - eating flowers.
Copy !req
106. Don't knock it until you try it, huh?
Copy !req
107. Look what happened.
Copy !req
108. This is what I was trying
to tell you before
Copy !req
109. Look on him, everybody!
Copy !req
110. Look at the quality of his work!
Copy !req
111. I ask you: When I fire him...
Copy !req
112. where is he gonna get
such another good job?
Copy !req
113. You mean I'm fired?
Copy !req
114. No, I'm electing you
president from the United States.
Copy !req
115. Yes, you are fired!
Copy !req
116. - Gravis, you can't do that.
- Who? Who can't?
Copy !req
117. - I didn't mean it.
- You didn't mean it.
Copy !req
118. You never mean it.
Copy !req
119. You didn't mean it the time you put up
the bouquet with the get well card...
Copy !req
120. in the funeral parlour.
Copy !req
121. And send the black lilies...
Copy !req
122. to the old lady in the hospital,
you didn't mean it.
Copy !req
123. But this time...
Copy !req
124. I, Gravis Mushnick, mean it!
Copy !req
125. He means it.
Copy !req
126. But see, Mr. Mushnick,
don't I always try to do what's right?
Copy !req
127. And I'm crazy about flowers.
Copy !req
128. I like flowers almost as much
as Audrey does.
Copy !req
129. Excellent.
You're fired.
Copy !req
130. Why don't you give him a chance
to resurrect himself?
Copy !req
131. I give him a chance to quit.
Copy !req
132. - I ain't gonna quit.
- You're a brave boy. You're fired!
Copy !req
133. But that ain't fair, Mr. Mushnick.
Copy !req
134. You know what I'm doin'?
Copy !req
135. I'm working on a special surprise plant
just for you.
Copy !req
136. I'm growing a plant
like you ain't never seen before.
Copy !req
137. Excellent! I can't even sell
the plants I got in my shop.
Copy !req
138. - Out, you!
- Now, wait a minute.
Copy !req
139. If he's got a new kind of plant
you'll look at it.
Copy !req
140. I don't look on flowers, Mr. Yellowvest.
Copy !req
141. I got ancestors in the flower business
for 200 years.
Copy !req
142. But I got one shop on Skid Row,
one stinking shop.
Copy !req
143. - I don't even like flowers!
- Now, you don't understand what I mean.
Copy !req
144. I've been eating in flower shops
all over the world.
Copy !req
145. And I have noticed that the places that have the mosts
weird and unusal plants were the best business.
Copy !req
146. See?
Copy !req
147. - See?
- See?
Copy !req
148. What is this?
A tango?
Copy !req
149. Alright.
Copy !req
150. Explain me more.
Copy !req
151. Well...
Copy !req
152. I remember one place that had a whole wall
covered with poison ivy.
Copy !req
153. And people came from miles around
to look at the wall.
Copy !req
154. And they stayed to buy.
Copy !req
155. The owner got rich?
Copy !req
156. No. He scratched himself to death
in an insane asylum.
Copy !req
157. Oh!
Copy !req
158. That was my cousin Harry.
Copy !req
159. Alright.
Copy !req
160. Alright.
Copy !req
161. You go home and you get this fancy
schmancy plant and you bring it back here.
Copy !req
162. And if Mr. Yellowvest Fouch says
it's a draw, you still got a job.
Copy !req
163. If he don't - out you go to Bodeo, right?
Copy !req
164. Dont' worry.
You'll like it - you'll see.
Copy !req
165. This is Radio KSIK
Copy !req
166. You've been listening to
"Music for Old Invalids".
Copy !req
167. Our next selection is entitled...
Copy !req
168. "Sickroom Serenade"
Copy !req
169. Seymour, is that you?
Copy !req
170. Yeah, ma.
Copy !req
171. Get in here.
Look at my tongue
Copy !req
172. But ma, I've already seen your tongue.
Copy !req
173. There be no sympathy for your poor mother?
Copy !req
174. Laughing at her and mocking her illness...
Copy !req
175. and she's got one foot in the grave.
Copy !req
176. - I didn't mean it.
- Oh, you never mean it.
Copy !req
177. Oh, come on. Look at my tongue.
Copy !req
178. That tongue is a tongue, ma.
They all look the same to me.
Copy !req
179. Did you stop at Dr. Mallard and
get the results of my tests?
Copy !req
180. Yeah, he said there's nothing wrong with you.
Copy !req
181. Oh, not Dr. Mallard.
Copy !req
182. He-He is one doctor
I thought would tell the truth.
Copy !req
183. He said you sould be playing
fullback for the Rams.
Copy !req
184. He wants me dead.
Copy !req
185. I'll bet he is assistant coroner.
Copy !req
186. Well, I gotta...
- A-A-And I know I got...
Copy !req
187. My goiter's coming back.
I can feel it every morning after breakfast.
Copy !req
188. Yeah, that's when you take those great...
Copy !req
189. What you got?
A little surprise for me?
Copy !req
190. - Open it up and see.
- Alright.
Copy !req
191. Dr. Slurpsaddle's famous tonic.
Copy !req
192. Wait here.
Copy !req
193. To be taken internally or
externally for pain and neuritis...
Copy !req
194. neuralgia, headaches,
Copy !req
195. I-if hit by a truck,
call your physician.
Copy !req
196. Alcoholic content:
98 percent!
Copy !req
197. Oh, Seymour.
Copy !req
198. You'll never know
what it is gonna do for me.
Copy !req
199. Oh, I can feel that surge of
warm health going through me already.
Copy !req
200. Look, ma. I gotta get my plant
and hurry back to the shop.
Copy !req
201. You mean that
lousy weed out in the kitchen?
Copy !req
202. Yeah. If Mr. Mushnick doesn't like it,
he's gonna fire me.
Copy !req
203. Apparently, my hearing is goin' out on me.
Copy !req
204. I just had the faint impression...
Copy !req
205. that your job security depends on
what Muchnick thanks of that thing.
Copy !req
206. It looks worse than it did this
morning when I went to work.
Copy !req
207. I wish I knew what to do with it.
Copy !req
208. Well, if you ask me,
I'd pitch it out in the trash.
Copy !req
209. I don't like my house cluttered up
with rotten vegetables.
Copy !req
210. Look ma, I gotta hurry.
Can I bring you anything?
Copy !req
211. Oh yeah, yeah.
Bring me the Evening News.
Copy !req
212. They're running a-a
self-diagnosis contest.
Copy !req
213. The winner gets to go to to Mayo Clinic.
Copy !req
214. - Ha, ha.
- Bye, ma.
Copy !req
215. Bye, son.
I'll see you at the rosy edge of dawn!
Copy !req
216. And put this on my bill.
Copy !req
217. Here it is everybody.
Copy !req
218. What do you think of it?
Copy !req
219. Well...
Copy !req
220. It sure is different.
Copy !req
221. It looks delicious but
don't you think it's kind of stale?
Copy !req
222. I hasn't been feeling too well.
Copy !req
223. You call that a fancy plant?
Copy !req
224. It looks like it never spent
an healthy day in its entire life.
Copy !req
225. I don't care.
Copy !req
226. I like it anyway.
Copy !req
227. You, you like even skunk cabbage.
Copy !req
228. Yeah.
Copy !req
229. What kind of a plant is this, Seymour?
Copy !req
230. Well, I'm not sure.
Copy !req
231. I got the seeds from a Japanese gardener
over on Central Avenue.
Copy !req
232. He found them in with an order he got
from a plantation next to a cranberry farm.
Copy !req
233. Fine.
Copy !req
234. Fine. You don't even know what
is this plant you're groing.
Copy !req
235. - Well, I gave it a name.
- What name?
Copy !req
236. What? You gave it a dirty name you can't even mention it?
Copy !req
237. Well...
Copy !req
238. I named it Audrey Jr.
Copy !req
239. You named it after me?
Copy !req
240. Oh, really?
Copy !req
241. That's the most exiting thing
anyone's ever done to me.
Copy !req
242. You poor kid.
Copy !req
243. I don't think it's so much...
Copy !req
244. I should keep on spending
ten dollars a week on your salary.
Copy !req
245. But Gravis...
Copy !req
246. he named it after me!
Copy !req
247. I know and if they keep it
they'll name it Mushnick's Folly...
Copy !req
248. because I'll be in jail
because of non-payment of taxes.
Copy !req
249. - Are you crazy?
- Who? Who?
Copy !req
250. You. You.
Copy !req
251. That's probably the only plant
of its kind in the world.
Copy !req
252. Don't you realize if Seymour can
nurse that thing back to health...
Copy !req
253. you have people
coming here from all over?
Copy !req
254. - You think so, you Fouch?
- I know so, you Mushnick?
Copy !req
255. That's all I'm saying on the subject.
Copy !req
256. Sod, I got to get home.
My wife's making gardenias for dinner.
Copy !req
257. - Good night, sir.
- Good night.
Copy !req
258. I'll see you tomorrow.
Copy !req
259. Crazy about kosher flowers.
Copy !req
260. He's a nice man.
Copy !req
261. Maybe he knows what he's talking about.
Copy !req
262. Maybe it's not so stupid.
Copy !req
263. I'll tell you what I'll do.
Copy !req
264. I'll keep you
and this Dumbell Jr. for a week.
Copy !req
265. If you can nurse it back to health,
you both can stay.
Copy !req
266. If you can't,
you're both fired.
Copy !req
267. Aw, gee.
Thank you, Mr. Mushnick.
Copy !req
268. Don't feel sad, Seymour.
Copy !req
269. Don't waste your pity on me Audrey,
I'm not worth it.
Copy !req
270. Who says you're not?
Copy !req
271. Everybody.
Copy !req
272. Yeah, I know.
Copy !req
273. But I think you're a fine
figurative of a man, and...
Copy !req
274. and I know that Audrey Jr. will be the
sweetest thing in the whole, wide world!
Copy !req
275. Well, I don't know.
Copy !req
276. I've given it every kind of fancy fertilizer
and atomic plant food and...
Copy !req
277. distilled mineral water that you can buy
but I just gets sicker and sicker.
Copy !req
278. Don't worry.
Copy !req
279. You're gonna be another
Luther Glendale.
Copy !req
280. Pasadena.
Copy !req
281. Burbank.
Copy !req
282. Good night, Seymour.
Copy !req
283. G'night, Audrey.
Copy !req
284. What's the matter little plant?
Copy !req
285. Haven't I done everything
I could for you?
Copy !req
286. Where did I goof?
Copy !req
287. You're the first little plant I ever tried to grow,
and if you die, I dunno what I'll do!
Copy !req
288. Please don't die.
Copy !req
289. I'll get you some water, ok?
Copy !req
290. Oh, gee.
Copy !req
291. You opened up just like you do
every night at sunset.
Copy !req
292. I wish I knew how to make you grow.
Copy !req
293. Here, let me move this out of your way
so you can breathe.
Copy !req
294. Ow!
Ow, ow, ow, ow!
Copy !req
295. Hey, what happened?
Copy !req
296. How come you woke up?
Copy !req
297. Blood?
Copy !req
298. You like blood?
Copy !req
299. You must be kidding.
Copy !req
300. Well, we'll see.
Copy !req
301. You know,
what I'm doing for you...
Copy !req
302. Aww, who could have thought it?
Copy !req
303. Well...
Copy !req
304. I guess there's just no accounting
for people's taste.
Copy !req
305. - Seymour!
- My boy.
Copy !req
306. You're the most magnanimous
person in the whole world!
Copy !req
307. Look on him, Audrey.
Isn't he beautiful?
Copy !req
308. Isn't he delicious?
Copy !req
309. Isn't he got a two dollar raise?
Copy !req
310. What happened to your fingers?
Copy !req
311. Bee stings.
Copy !req
312. So how come
I'm all of a sudden so wonderful?
Copy !req
313. Five bees?
One for each finger?
Copy !req
314. Ten bees.
Copy !req
315. Did you say I was getting a two dollar raise?
Copy !req
316. Correct, my very excellent Seymour.
Copy !req
317. - Indeed.
- What did I do now?
Copy !req
318. Don't you know what you did?
Copy !req
319. Oh, boy!
Look at that!
Copy !req
320. It grew.
Copy !req
321. It's almost a foot long.
Copy !req
322. Isn't it empirical?
Copy !req
323. It grows like a cold sore from the lips.
Copy !req
324. Oh, hello young pretty ladies.
What can Gravis Mushnick do for you?
Copy !req
325. Well, we saw your sign outside.
About the Audrey Jr.
Copy !req
326. So we thought we'd come in and take a look.
Copy !req
327. Well, give a look.
Copy !req
328. That makes four people today
who come in just to look at it.
Copy !req
329. - Oh, dig Shirley.
- Is that just too much?
Copy !req
330. Oh, what kind of plant is it?
Copy !req
331. It's an Audrey Jr.
Copy !req
332. How was it you got in trouble with ten bees?
Copy !req
333. Is that all?
I mean, doesn't it have a scientific name?
Copy !req
334. Yes, of course.
Copy !req
335. But who could denounce it.
Copy !req
336. You would like maybe to buy something.
Copy !req
337. Well, we don't have any money...
Copy !req
338. except 2000 dollars.
Copy !req
339. But that's just to spend on flowers.
Copy !req
340. So we don't have any of our own.
Copy !req
341. Isn't that a drag?
Copy !req
342. You got t-t-t-two thousand dollars...
Copy !req
343. just for to spend on flowers?
Copy !req
344. - Mhm.
- That's right.
Copy !req
345. Who died?
The Chamber of Commerce?
Copy !req
346. We're all from Cucamonga high school.
Copy !req
347. We're building a float.
Copy !req
348. - For the Rose Bowl parade.
- Which is made of flowers.
Copy !req
349. - Thousands of them.
- And we're on the comittee.
Copy !req
350. - That picks the florist.
- And then glues on the flowers.
Copy !req
351. - Gee, that sure is a mad plant.
- Wow, yeah.
Copy !req
352. Seymour here invented it.
Copy !req
353. - He didn't!
- Oh!
Copy !req
354. Girls!
Girls, girls, girls!
Copy !req
355. Please don't damage the horticulturalist.
Copy !req
356. Tell me, how come you don't buy all these
thousands of flowers from Gravis Mushnick?
Copy !req
357. My flowers got something the others don't.
Copy !req
358. - What's that?
- They're cheap.
Copy !req
359. Well, cheap.
Copy !req
360. If your shop is good enough
to develop the Audrey Jr...
Copy !req
361. - I guess it can get everything we need.
- Yeah.
Copy !req
362. We'll talk it over with the
rest of the committee.
Copy !req
363. - Excellent.
- We've got to run now. Bye.
Copy !req
364. - Bye!
- Bye!
Copy !req
365. Bye, girls.
Copy !req
366. A son.
Copy !req
367. A son.
Copy !req
368. Look, Audrey!
Copy !req
369. I got a son.
Copy !req
370. Oh, gee, Mr Mushnick.
Copy !req
371. What, Mr. Mushnick?
Copy !req
372. I don't want you should
call me Mr. Mushnick anymore.
Copy !req
373. I want you should call me dad.
Copy !req
374. Ok, dad.
Copy !req
375. Isn't that beautiful?
Copy !req
376. Seymour Krelborn...
Copy !req
377. come over here, my son.
Copy !req
378. I want to talk on you
about the future.
Copy !req
379. Look on this fly trap.
Copy !req
380. Look on it.
Copy !req
381. Soon we got no more Skid Row.
Copy !req
382. We will be rich.
Us.
Copy !req
383. I am building for you...
Copy !req
384. a giant greenhouse in which you are
making impossible flowers...
Copy !req
385. which in turn I am selling
at ridiculous prices...
Copy !req
386. in my giant new flower saloon
in Beverly Hills.
Copy !req
387. Do you see that big sign in the sky?
Copy !req
388. It is saying...
Copy !req
389. "Gravis Mushnick", in French.
Copy !req
390. Isn't it exciting?
Copy !req
391. And we'll have an orchestra
right by the cash register,
Copy !req
392. and Gravis will wave his arms...
Copy !req
393. and the orchestra will play
Mendelssohn's Spring Song.
Copy !req
394. I'll come out in a gown,
wrapped by someone expensive and say:
Copy !req
395. "The carnations are
600 dollars a dozen,"...
Copy !req
396. "two dozen for a thousand."
Copy !req
397. - It's a bargain!
- Get 'em while they last
Copy !req
398. Stop shouting.
Copy !req
399. My uncle Moishen's brother Yankel
just passed away in New Jersey.
Copy !req
400. Tell me...
Copy !req
401. how much are the carnations today?
Copy !req
402. The carnations are 600 dollars a dozen.
Copy !req
403. And why are they
letting him run around loose?
Copy !req
404. Please.
Please excuse my son, Mrs. Shiva.
Copy !req
405. Just point anything in the store
and it is yours.
Copy !req
406. You mean anything?
Copy !req
407. That's right.
Copy !req
408. - The cash register, maybe, huh?
- Ah.
Copy !req
409. Wait a minute.
Copy !req
410. Here.
Copy !req
411. Here are several dozen carnations...
Copy !req
412. on the house courtesey of
Gravis Mushnick, the bloom tycoon.
Copy !req
413. - That's my dad.
- Thanks.
Copy !req
414. Thanks very much.
Copy !req
415. Only, tell me...
Copy !req
416. Why are you so happy?
Copy !req
417. Not only did my uncle Moishe's brother
Yankel die...
Copy !req
418. in New Jersey...
Copy !req
419. we should also give some flowers
to that poor dead plant there.
Copy !req
420. Good morning, Mr. Mushnick.
Copy !req
421. Good morning.
Copy !req
422. Good morning, Mrs. Shiva.
Copy !req
423. Look what happened to my plant, dad.
Copy !req
424. Who're you calling dad?
Who? Who?
Copy !req
425. Oh no!
Copy !req
426. - It was so beautiful just a few seconds ago.
- Excellent.
Copy !req
427. Just a few seconds ago I gave
away dozens of carnations.
Copy !req
428. Free!
To Mrs. Shiva.
Copy !req
429. I didn't mean it.
Copy !req
430. You have perhaps an explanation.
Copy !req
431. No, but if you give me a minute
I'll think of one.
Copy !req
432. I can see it all now.
Copy !req
433. We're in the poorhouse.
Copy !req
434. The big sign in the sky
it is reading:
Copy !req
435. "Seymour Krelborn.
Rest in Peace."
Copy !req
436. In Arabic!
Copy !req
437. Oh, you've got to give him another chance.
Copy !req
438. You promised me a week, Mr. Mushnick.
Copy !req
439. I'd sit up all night with that plant.
Copy !req
440. It'll be healthy in the morning,
you'll see.
Copy !req
441. I promise.
Copy !req
442. I promise.
Copy !req
443. Feed meeee.
Copy !req
444. Feed meeee.
Copy !req
445. Feed meeee!
Copy !req
446. Who said that?
Copy !req
447. You said that.
Copy !req
448. You said that!
Copy !req
449. Mhm.
Feed me!
Copy !req
450. You said that.
Copy !req
451. You can talk.
Copy !req
452. I got a talking plant.
Copy !req
453. - Say it again.
- Feed me.
Copy !req
454. Oh boy!
Copy !req
455. I've never been to college and
I ain't been around much...
Copy !req
456. but I would be willing to bet there
ain't no such thing as a talking plant!
Copy !req
457. I'll take your word for it.
Copy !req
458. Gee, Junior,
I'd-I'd like to feed you.
Copy !req
459. But I've used up all my fingers.
Copy !req
460. Feeeeeeed.
Copy !req
461. Look at me,
I'm all cut to pieces.
Copy !req
462. But maybe I can find
another drop here someplace.
Copy !req
463. That's the best I can do.
Copy !req
464. More!
More!
Copy !req
465. But I'm already anaemic.
Copy !req
466. Feed me more!
Copy !req
467. See, Junior,
Copy !req
468. I'd be happy to give you anything I got...
Copy !req
469. but I gotta keep a little blood for myself
or I'll be in worse shape than ma.
Copy !req
470. Mmm.
Copy !req
471. I'm sorry, Junior.
Copy !req
472. I'll go for a walk.
Maybe I'll think of something.
Copy !req
473. Feed me!
Copy !req
474. Feed me!
Copy !req
475. Look, chow-hound.
Copy !req
476. Don't bother me.
I got problems of my own.
Copy !req
477. Feed me!
Copy !req
478. I am sorry, pal. I am fresh out of blood.
Talk to somebody else.
Copy !req
479. I am hungry!
Copy !req
480. I don't care what you are.
Copy !req
481. Can't you see I am knocked out?
Copy !req
482. I just killed a man.
Copy !req
483. I'm a murderer.
Copy !req
484. Think it's fun to be a murderer?
Copy !req
485. You think it's fun to...
Copy !req
486. haul around a sack full of...
Copy !req
487. fooooood.
Copy !req
488. No, no, Junior!
What kind of guy do you think I am?
Copy !req
489. I'm starved.
Copy !req
490. Maybe just a snack.
Copy !req
491. That looks great.
Copy !req
492. What you call that salad?
Copy !req
493. Nefarious.
Copy !req
494. Well, before the next course...
Copy !req
495. I think I'll have a nice cigar.
Copy !req
496. Alright?
Copy !req
497. You would like maybe a cigar?
Copy !req
498. - Ha-ha-ha.
- Ha-ha-ha.
Copy !req
499. Ah, you don't smoke cigars, right.
Copy !req
500. What am I thinking about?
Where are the matches?
Copy !req
501. Oh, oi!
Copy !req
502. You know what I found?
Copy !req
503. I'm looking for the matches...
Copy !req
504. And I found I left the
money in the red suit.
Copy !req
505. Here's your mock chicken leg.
Copy !req
506. You don't have any money?
Copy !req
507. So what else is new?
Copy !req
508. Alright.
Alright!
Copy !req
509. I made a mistake.
Copy !req
510. After all, a man is entitled.
Copy !req
511. Go on. This is your story.
Copy !req
512. I'll wait for the punch.
Copy !req
513. Don't get smart with me, girlie.
Copy !req
514. I'll have you know that in my shop
in the cash register...
Copy !req
515. I'm having the total day's receipts...
Copy !req
516. which is summing up
to more than nine dollars.
Copy !req
517. You'll bring the rest of the food...
Copy !req
518. and I'll go the the
shop and get the money!
Copy !req
519. You are playing my favorite song.
Copy !req
520. Now, look here, buster.
Copy !req
521. One of you is gonna go down
right now and get the loot...
Copy !req
522. while the other one stays here
until the first one gets back.
Copy !req
523. If you get what I mean?
Copy !req
524. Oh, fine.
Copy !req
525. In this fancy schmancy restaurant
you are holding hostages, right?
Copy !req
526. Right.
Copy !req
527. Excellent.
Copy !req
528. You eat up, Audrey.
Copy !req
529. I'll be back in a flash
with the cash.
Copy !req
530. Bye, Gravis.
Copy !req
531. You're flush now, right?
Copy !req
532. Bring me whiskey, rum, wine, gin, bourbon.
Copy !req
533. - Why?
- Scotch, rye, tequila, sake, manishevitz
Copy !req
534. Did you bring the money?
Copy !req
535. Don't mock me with the money.
I got to get drunk now.
Copy !req
536. What's with him?
Copy !req
537. - I don't know.
- Look.
Copy !req
538. Here, take it.
Bring me anything.
Copy !req
539. Bring everything. Creme de menthe.
Everything you've got!
Copy !req
540. Ok!
Copy !req
541. Gravis?
Copy !req
542. - What happened?
- Don't ask.
Copy !req
543. You look like you've seen a ghost.
Copy !req
544. Ghosts I could handle.
Don't ask.
Copy !req
545. Why don't you tell me?
Maybe I could help you.
Copy !req
546. Help, you couldn't.
Copy !req
547. Try and eat something.
It'll calm your agrimation.
Copy !req
548. In mine own shop...
Copy !req
549. Audrey, you wouldn't believe it.
Copy !req
550. I wish you'd break out and tell me.
Copy !req
551. Alright, I'll tell you.
Copy !req
552. Tomorrow.
Right after I am telling the police.
Copy !req
553. But Mushnick didn't come to the police.
Copy !req
554. If he had...
Copy !req
555. that might have been the
finish of the unhappy story.
Copy !req
556. It was not.
Copy !req
557. Hi, Gravis.
Copy !req
558. 85 dollars worth of business
already, and we've barely opened!
Copy !req
559. What'd I tell you?
Copy !req
560. You wouldn't be interested in selling
a half-interest to this place, huh?
Copy !req
561. - Mr. Mushnick.
- We talked to the comittee.
Copy !req
562. - And they said we could use your flowers.
- On the float.
Copy !req
563. - And guess what?
- We're going to feature Audrey Jr.
Copy !req
564. - Right on top.
- Can't you just picture it?
Copy !req
565. - I can picture it.
- Oh, won't the people just eat it up?
Copy !req
566. Eat up the people.
Copy !req
567. And we're gonna have the big part of it open.
Copy !req
568. - Of course she can fit in it.
- Who?
Copy !req
569. - The queen.
- With her crown and scepter.
Copy !req
570. She'll be so cute!
Copy !req
571. - Oh, you could just eat her up.
- Eat up the girl.
Copy !req
572. Oh, there's Seymour!
Copy !req
573. Oh, Seymour!
Copy !req
574. Ow, ow, ow, ow!
I got a toothache.
Copy !req
575. Ow, I got a toothache.
Really, I...
Copy !req
576. You...
Copy !req
577. - Come with me.
- I got a toothache! It hurts!
Copy !req
578. Ow, let go of my jaw.
Copy !req
579. Ow, my jaw.
Ow, ow.
Copy !req
580. Owwww.
Copy !req
581. Now, Seymour.
Copy !req
582. Talk on me!
Copy !req
583. I got a toothache.
What do you wanna talk about?
Copy !req
584. That plant.
Is that a nice subject for to talk?
Copy !req
585. The plant is great,
it's...
Copy !req
586. it's it's four times
bigger than it was yesterday.
Copy !req
587. I saw, I saw.
How come the plant is now so big?
Copy !req
588. I don't know.
Copy !req
589. But look at them people out there.
Copy !req
590. We only been open a half hour we already
done 70 dollars worth of business.
Copy !req
591. 85.
Now look, Seymour.
Copy !req
592. You gave this plant a fancy name:
Audrey Jr.
Copy !req
593. But I want to know right now
what do just people call it?
Copy !req
594. Well...
Copy !req
595. well it's a cross between a butterworth
and a venus flytrap.
Copy !req
596. Venus flytrap!
Copy !req
597. And what are the habbits
of this Venus flytrap?
Copy !req
598. Well, the book says it eats insects.
Copy !req
599. It eats them three times in it's life...
Copy !req
600. - ... and then it's full grown.
- Excellent!
Copy !req
601. And how many times is this one eat?
Copy !req
602. Well...
Copy !req
603. Once or twice.
Copy !req
604. You don't remember?
Copy !req
605. Well, this is kind of an
unusual type flytrap.
Copy !req
606. That is a possibility.
Copy !req
607. It may never eat again.
I don't see how it could get any bigger.
Copy !req
608. Then you think it don't
need any more flies?
Copy !req
609. Yeah.
Copy !req
610. Ow, my tooth is just killing me.
Copy !req
611. Alright.
Excellent.
Copy !req
612. You run along to the dentist.
Copy !req
613. I'll take care of things here.
Copy !req
614. Thanks, boss.
Copy !req
615. Gravis!
We got to order more flowers.
Copy !req
616. Tons of them.
Copy !req
617. I'm making lots of money.
Copy !req
618. Argh!
Argh! Argh!
Copy !req
619. Please don't hurt!
Copy !req
620. Please don't hurt me!
Copy !req
621. Argh!
Argh!
Copy !req
622. That'll teach you to keep your
bill up to date, you deadbeat!
Copy !req
623. Argh! Argh!
Argh!
Copy !req
624. Well, then run,
you snivelling dog!
Copy !req
625. I'm glad, I hurt you.
I'm glad. I'm glad.
Copy !req
626. Seymour.
Copy !req
627. Seymore.
Got a bad tooth, huh?
Copy !req
628. No, I thought this
was the men's room!
Copy !req
629. Seymour, come back here, you bad dog.
You get in there.
Copy !req
630. So, you are the young man
who ruined my gladiolas, huh?
Copy !req
631. Sit down.
Copy !req
632. Come on.
Copy !req
633. Guess what?
Copy !req
634. - My tooth stopped hurting.
- My tooth stopped hurting.
Copy !req
635. Yes, I know.
Copy !req
636. Let's see.
Copy !req
637. Shut up and open up.
Copy !req
638. Uh-huh.
Copy !req
639. Ah.
Copy !req
640. - Argh!
- Does that hurt?
Copy !req
641. - Yeah!
- Good. You haven't felt anything yet.
Copy !req
642. - Ah-ha.
- It's this one over here.
Copy !req
643. Seymour.
Who is the dentist here, you or me?
Copy !req
644. I'll find that tooth.
Copy !req
645. M-hm.
Copy !req
646. Ah-ha.
Copy !req
647. Look at that stalagmite.
Copy !req
648. But don't worry.
It's going to be an easy one, Seymour.
Copy !req
649. I won't even use Novocaine.
Copy !req
650. Ow, you poked the mirror in my mouth.
Copy !req
651. Well, don't tell me about it, stupid.
Just swallow it.
Copy !req
652. Alright.
Here's the thing now, Seymour.
Copy !req
653. I think I'll have this one
and this one...
Copy !req
654. and that one and I
have to have this one, Seymour!
Copy !req
655. It's only one tooth.
Copy !req
656. Seymour, who is the dentist here,
Copy !req
657. you or me? Are you practising
dentistry without a license?
Copy !req
658. - Alright
- Uh-hu.
Copy !req
659. Let's see.
Copy !req
660. Oh shit!
Seymour.
Copy !req
661. Argh!
Copy !req
662. Look at that.
Copy !req
663. Will you look at that, Seymour?
Copy !req
664. I didn't know you were an elk.
Copy !req
665. Good.
Copy !req
666. You know...
Copy !req
667. I can't afford an assistant,
Copy !req
668. so I get this ready instant mix.
Copy !req
669. It doesn't last very long
but it tastes good.
Copy !req
670. Mmm.
Copy !req
671. Alright, Seymour.
Copy !req
672. Stay away from me!
Copy !req
673. See? You're trying to kill me.
Copy !req
674. A duel! Ah-ha!
Copy !req
675. Is this doctor's office?
Copy !req
676. Just a minute!
Copy !req
677. Aww, yes.
Copy !req
678. I see it is.
Copy !req
679. I...
you-you can come in now.
Copy !req
680. My name is Wilbur Force.
Copy !req
681. Wilburforce what?
Copy !req
682. Just...
Copy !req
683. Wilbur Force.
Copy !req
684. My first name is Wilbur,
my last name is Force.
Copy !req
685. I don't have a middle name.
Copy !req
686. Well, you have an appointment, maybe?
Copy !req
687. I don't have a middle name well you have
an appointment may be no but you were
Copy !req
688. one of your patients.
Copy !req
689. A Mrs. S. Shiva.
Copy !req
690. I do a lot of undertaking
for her relatives.
Copy !req
691. Well, as you could see,
I have a customer now...
Copy !req
692. and I'm all booked up for the rest of the
day, so you have to come back tomorrow.
Copy !req
693. Oh, I couldn't do that.
Copy !req
694. I have three or four abscesses...
Copy !req
695. a touch of pyorrhea...
Copy !req
696. nine or ten cavities...
Copy !req
697. I lost my pivot tooth
and I'm in terrible pain.
Copy !req
698. Well, I-I can't help you today.
Copy !req
699. Oh, that's alright.
Copy !req
700. I'll go just wait outside.
Copy !req
701. The patient came to me with a
large hole in his abdomen...
Copy !req
702. caused by a fire poker
used on him by his wife.
Copy !req
703. He almost bled to death
and gangrene had set in.
Copy !req
704. I didn't give me much of a chance.
Copy !req
705. There were other complications.
Copy !req
706. The man had cancer,
tuberculosis, leprosy ...
Copy !req
707. and a touch of the grippe.
Copy !req
708. I decided to operate.
Copy !req
709. My... my patient just left.
Copy !req
710. You cou... you could come in now.
Copy !req
711. Oh goodie.
Copy !req
712. - I didn't see the other man leave.
- Well...
Copy !req
713. he went out the back door
Copy !req
714. You know, most people don't
like to go to the dentist...
Copy !req
715. but I rather enjoy it myself, don't you?
Copy !req
716. I mean there is such...
Copy !req
717. there is a real feeling of growth,
of ...
Copy !req
718. of...
Copy !req
719. progress when that...
Copy !req
720. that old drill goes in...
Copy !req
721. and I'd almost rather go to the
dentist than anywhere, wouldn't you?
Copy !req
722. Yeah.
Copy !req
723. Now, no Novocaine.
Copy !req
724. It dulls the senses.
Copy !req
725. This is gonna hurt you more than it is me.
Copy !req
726. Oh, goodie goodie, here it comes.
Copy !req
727. Argh!
Copy !req
728. Argh!
Copy !req
729. Argh!
Copy !req
730. Oh my god,
don't stop now!
Copy !req
731. Well, I made a lot of holes...
Copy !req
732. and now I've gotta fill it with this silver stuff.
Copy !req
733. Well, aren't you gonna pull any?
Copy !req
734. - Well, uh...
- Oh, come on.
Copy !req
735. Well, it's your mouth.
Copy !req
736. Argh!
Copy !req
737. Argh!
Copy !req
738. Argh!
Copy !req
739. Well, Dr. Farb...
Copy !req
740. it's been quite an afternoon.
Copy !req
741. I can truly say
I've never enjoyed myself so much.
Copy !req
742. I'll recommend you to all my friends.
Copy !req
743. Thank you.
Bye.
Copy !req
744. Bye, now.
Copy !req
745. Feed me!
Copy !req
746. Oh, take it easy, Dracula.
Copy !req
747. What do you think I'm carrying here?
My dirty laundry?
Copy !req
748. Feed!
Copy !req
749. I'm coming!
I'm coming already.
Copy !req
750. This should be enough for anybody.
Copy !req
751. Mhm.
Copy !req
752. Fooood.
Copy !req
753. Well, goodbye Dr. Farb.
Copy !req
754. You may have been a crummy dentist
but you were a nice fellow.
Copy !req
755. I never meant to kill
anybody in my whole life.
Copy !req
756. Now I killed two in the last two days.
Copy !req
757. Well, he asked for it coming
at me with that knife and all.
Copy !req
758. Bon voyage, Dr Farb.
Copy !req
759. Want anything else?
Copy !req
760. See you in the morning.
Copy !req
761. Come in.
Copy !req
762. It's me, Joe.
Copy !req
763. Good morning, Frank.
Copy !req
764. How's the wife, Frank?
Copy !req
765. - Not bad, Joe.
- Glad to hear it.
Copy !req
766. - The kids?
- Lost one yesterday.
Copy !req
767. Awful, eh?
How did that happen?
Copy !req
768. Playing with matches.
Copy !req
769. Well, those are the breaks.
Copy !req
770. Yeah, I guess so.
Copy !req
771. Got a strange one here.
Copy !req
772. Railroad people say the last one of their
best detectives the other night.
Copy !req
773. Where?
Copy !req
774. Down by the yards.
Copy !req
775. He was watching refrigerator cars.
Copy !req
776. Refrigerator cars?
Copy !req
777. - Ice thieves.
- Oh yeah? What happened?
Copy !req
778. Don't know.
Copy !req
779. - Vanished, right on the tracks.
- Clues?
Copy !req
780. None.
Copy !req
781. Anything else?
Copy !req
782. Dentist. Farb.
Copy !req
783. - Dead?
- Missing.
Copy !req
784. Clues?
Copy !req
785. - Blood in the office.
- Where?
Copy !req
786. - Skid Row.
- Ideas?
Copy !req
787. - None.
- Check it out?
Copy !req
788. Yeah.
Copy !req
789. Now we were on the case,
Copy !req
790. officer Frank Stoolie and me.
Copy !req
791. My name is Fink.
Copy !req
792. Sergeant Joe Fink.
Copy !req
793. I'm a fink.
Copy !req
794. Morning, Mr Mushnick.
Copy !req
795. Oh, boy, look at that!
Copy !req
796. Hi, everybody.
Copy !req
797. Oh, my god!
Copy !req
798. - Ain't it something?
- It's...
Copy !req
799. It's monstrositous!
Copy !req
800. Yeah.
Copy !req
801. And to think that you did it.
Copy !req
802. Gee, Audrey. You don't have to kiss me.
Copy !req
803. Don't you like me to kiss you?
Copy !req
804. Yeah, but...
you don't like to kiss me.
Copy !req
805. Why shouldn't I?
Copy !req
806. Nobody else ever did.
Copy !req
807. Well, I do like to.
Copy !req
808. You do? You really do?
You like to kiss me?
Copy !req
809. Sure, I do.
Copy !req
810. Would... would you like to kiss me again?
Copy !req
811. Ok.
Copy !req
812. That plant...
Copy !req
813. Oh, boy! You kiss good, Audrey.
Copy !req
814. Oh, I guess I just have a good kisser.
Copy !req
815. H-h-h-how d-d-did...
Copy !req
816. Would you like to go out on
a date with me some night?
Copy !req
817. - When...?
- Oh, sure I would, Seymour.
Copy !req
818. - Any time.
- Tonight?
Copy !req
819. Ok.
Copy !req
820. - Oh, boy!
- A-a-a-about that plant...
Copy !req
821. - We got the list.
- Of flowers.
Copy !req
822. - For the float.
- For the rose parade.
Copy !req
823. I can't talk to you now, girls.
Copy !req
824. Talk on Audrey.
Copy !req
825. - We got the list.
- With the float.
Copy !req
826. - It's ok. Let's take a look at it.
- Ok.
Copy !req
827. Hi, what's cookin'?
Copy !req
828. Look at my plant.
Copy !req
829. - My, what a large one.
- Yeah.
Copy !req
830. Hello, Mrs. Shiva. What's new?
Copy !req
831. Oy, I got terrible news.
Copy !req
832. My nephew Frankie just lost his little boy.
Copy !req
833. Oh, that's too bad.
Copy !req
834. How did it happen?
Copy !req
835. He was playing with matches.
Copy !req
836. Would you like to buy, maybe, some flowers?
Copy !req
837. Nah... about 50 cents worth.
Copy !req
838. So I'll get the for you.
Look at my plant!
Copy !req
839. I'm looking.
Copy !req
840. - Your name Gravis Mushnick?
- M-M-Mushnick, Gravis. That's my name.
Copy !req
841. Just want to ask you a few questions.
Copy !req
842. - Questions ask me why?
- Just want to ask a few questions.
Copy !req
843. I-I didn't do it.
Copy !req
844. - Do what?
- Whatever.
Copy !req
845. Ever see this man?
Copy !req
846. Man... see... picture...
Copy !req
847. Why are you so nervous?
Copy !req
848. You got a guilty conscience?
Copy !req
849. No! Why should I?
Copy !req
850. Ever see this man?
Copy !req
851. Man... see... this-this picture...
Copy !req
852. Dr. Farb.
Copy !req
853. - So you know him?
- He's my dentist.
Copy !req
854. He... eh... maybe did something?
Copy !req
855. - He disappeared.
- Blood in his office.
Copy !req
856. Another man, too.
Copy !req
857. Blood on the railroad tracks.
Copy !req
858. - Dr. Farb is murdered?
- Is he?
Copy !req
859. Who knows? Not me!
Copy !req
860. What do you think?
Copy !req
861. He doesn't know anything.
Copy !req
862. Ok, Mushnick.
Copy !req
863. If you hear anything about these men...
Copy !req
864. call our office.
Copy !req
865. Sure, I'll be glad to...
Copy !req
866. cooperate with the police.
Copy !req
867. Hello, aunt Siddie.
Copy !req
868. Oh, isn't it terrible what
happened to your boy, Frankie?
Copy !req
869. Those are the breaks.
Copy !req
870. Alright, Seymour.
Copy !req
871. Now you tell me if this plant
is finished all grown up.
Copy !req
872. - It's finished all growning up.
- You wouldn't kid your father?
Copy !req
873. - My father came home?
- Me, idiot!
Copy !req
874. It's a finger of speech.
Copy !req
875. Now look...
Copy !req
876. I can't stand anymore that plant.
Copy !req
877. It's growing me out of house and home.
Copy !req
878. It ain't gonna grow anymore. I promise.
Copy !req
879. How can you be so sure?
Copy !req
880. It ate three times already.
Copy !req
881. Who...
I mean...
Copy !req
882. what did it eat this time?
Copy !req
883. Well, abou...
about a million Japanese beetles.
Copy !req
884. So don't eat no more?
Copy !req
885. It's full.
Copy !req
886. Gravis?
Copy !req
887. There's a lady from some kind
of a committance outside.
Copy !req
888. I think it's important.
Copy !req
889. Excellent.
Copy !req
890. By the by...
Copy !req
891. I understand you want to take
Audrey out on a date tonight.
Copy !req
892. That's very good with me.
Copy !req
893. Because I am staying to keep an
eye on that meshugana plant.
Copy !req
894. So, where are we gonna go tonight, Seymour.
Copy !req
895. I-I-I just remembered:
I don't have any money.
Copy !req
896. Well, that's ok.
Copy !req
897. We could take a walk along
the ocean or something.
Copy !req
898. I got a great idea.
We could eat dinner at my house.
Copy !req
899. - My mom's a great cook.
- Oh, that's swell!
Copy !req
900. Oh, boy, I'll call later and tell her.
Copy !req
901. Ok.
Copy !req
902. Oh, that's remarkable.
Copy !req
903. You like?
Copy !req
904. I neither like nor dislike
anything, my goodness.
Copy !req
905. I happen to represent the society of...
Copy !req
906. Silent Flower Observers of Southern California.
Copy !req
907. How about that?
Copy !req
908. Tell me...
Copy !req
909. who created this magnificent bloom?
Copy !req
910. I did. Me.
Copy !req
911. Oh.
Copy !req
912. A-a-and what might your name be?
Copy !req
913. Seymour Krelborn, with a K.
Copy !req
914. - Krelboind?
- Krelborn.
Copy !req
915. Raised in the coffee can.
Copy !req
916. This...
Copy !req
917. Well...
Copy !req
918. Tell me, Mr. Krelboind...
Copy !req
919. Is this a freak or can more
be raised from the seeds?
Copy !req
920. We should live so long.
Copy !req
921. Well, I don't think there gonna
be will be any more, Miss, uh,
Copy !req
922. Feuchtwanger.
Copy !req
923. Mrs Hortense Feuchtwanger.
Copy !req
924. I think this is gonna be the only one,
Mrs. Fishswinger.
Copy !req
925. Feuchtwanger.
Copy !req
926. Feuchtwanger?
Copy !req
927. Well, it's probably indigestible anyway.
Copy !req
928. At any rate...
Copy !req
929. I have the honour to tell you,
Seymour Krelboind,
Copy !req
930. that you have been selected
to receive the annual trophy...
Copy !req
931. of the Society of Silent Flower
Observers of Southern California.
Copy !req
932. A trophy? Me?
Copy !req
933. Such is justice...
Copy !req
934. But tell me: When do you suppose
those large buds will open?
Copy !req
935. Well according to what the book says
about the plants that I crossed...
Copy !req
936. they should open the day after tomorrow at sunset.
Copy !req
937. Ah, very well.
Copy !req
938. Then I shall return at that
time to present the trophy
Copy !req
939. Good day.
Copy !req
940. Remarkable.
Copy !req
941. Oh boy!
I'm gonna get a trophy!
Copy !req
942. Oh, Seymour. I'm so proud of you.
Copy !req
943. Oh, a real trophy for Audrey Jr.!
Copy !req
944. - We'll put it on the float.
- In the rose parade.
Copy !req
945. Oh, boy!
Copy !req
946. Don't look at me.
I-I'm a terrible sight.
Copy !req
947. I-I'm a complete sea hag.
Copy !req
948. - She always says that.
- O, well, it's true.
Copy !req
949. I haven't been feelin' very well lately.
Copy !req
950. Audrey, this is my ma, Winifred Krelborn.
Copy !req
951. Ma, this is Audrey Fulquard.
Copy !req
952. She's my girl.
Copy !req
953. Hi Audrey. Are you hungry?
Copy !req
954. I sure am. I could eat a horse.
Copy !req
955. Oh. Well, sit right down,
and I'll go get the first course.
Copy !req
956. Sit here, Audrey.
Copy !req
957. You want me to take your sweater?
Copy !req
958. Well... yeah.
Copy !req
959. Never mind that.
Copy !req
960. Well, now try this.
Copy !req
961. It tastes like cough syrup.
Copy !req
962. Dr. Phlegm's cough syrup
Copy !req
963. A toast?
Copy !req
964. - To Audrey Jr.!
- No, to Audrey Sr.!
Copy !req
965. You! You glutton, you!
Copy !req
966. Tonight I keep an eye on you.
Copy !req
967. I don't let nobody get near you.
Copy !req
968. Coming soup.
Copy !req
969. No, don't touch it till I
get a little flavouring.
Copy !req
970. Gee, Audrey.
Copy !req
971. You sure look good by candlelight.
Copy !req
972. Do I really, Seymour?
Copy !req
973. - Yes.
- Here you are.
Copy !req
974. Now try.
Copy !req
975. Sure smells different.
Copy !req
976. It's different.
Copy !req
977. Some kind of oil, isn't it?
Copy !req
978. Cod liver oil.
Copy !req
979. Wonderful for the colon.
Copy !req
980. And that's sulphur powder on top.
Copy !req
981. Feed me.
Copy !req
982. Feed me!
Copy !req
983. I'm hungry.
Copy !req
984. Open it is.
Copy !req
985. Feed me!
Copy !req
986. I didn't hear it.
Copy !req
987. Feed me!
Copy !req
988. I heard it.
Copy !req
989. I want food.
Copy !req
990. A talking plant we got.
Copy !req
991. I'm hungry.
Copy !req
992. No.
Copy !req
993. Hungry?
Copy !req
994. And other fine kettle von fish!
Copy !req
995. Who would you like to have tonight?
Copy !req
996. You look fat enough.
Copy !req
997. We not only got a talking plant,
we got one that makes with smart cracks.
Copy !req
998. Will you listen to me, you botanical bum?
Copy !req
999. Food you wouldn't get.
Copy !req
1000. Not from Gravis Mushnick.
Copy !req
1001. I'm starved.
Copy !req
1002. Excellent.
Copy !req
1003. You would unpopulate all Skid Row.
Copy !req
1004. Well...
Copy !req
1005. You can forget about it.
Copy !req
1006. You wouldn't get fed from
Gravis mushnick tonight.
Copy !req
1007. Good night
Copy !req
1008. You'll get yours.
Copy !req
1009. I kinda like this chow mein.
Copy !req
1010. Uh, if it tastes a little bitter...
Copy !req
1011. it's because it's made
of Chinese herbs and it's...
Copy !req
1012. flavored with accra myosin.
Copy !req
1013. Epsom salt.
Copy !req
1014. There ain't another cook in
the whole world like my ma.
Copy !req
1015. That's what your old man said
before the last ran out on me.
Copy !req
1016. You know, if you're gonna be
married, you gotta be a good cook.
Copy !req
1017. Maybe you could teach me.
Copy !req
1018. You thinkin' to get married?
Copy !req
1019. - He hasn't asked me yet.
- Who hasn't?
Copy !req
1020. Seymour.
Copy !req
1021. Seymour's too young to get married.
Copy !req
1022. Look here. A boy's got to go
and play around a little bit.
Copy !req
1023. Go out on the makin'.
Copy !req
1024. Have a ball.
Copy !req
1025. Gee, ma. I don't wanna have a ball.
I wanna be with Audrey.
Copy !req
1026. - Now look, Seymour.
- Oh, Seymour.
Copy !req
1027. You promised you wouldn't get married
until you bought me an iron lung.
Copy !req
1028. You've been breathing for years, ma.
Copy !req
1029. Well, it ain't easy.
Copy !req
1030. It ain't easy, son.
Copy !req
1031. Nobody's here.
Copy !req
1032. Black cats, 13th job...
Copy !req
1033. Friday 13th. Stupid superstition.
Copy !req
1034. Alright, you.
Copy !req
1035. Come out of there.
Copy !req
1036. Don't shoot, Mister.
Copy !req
1037. I'm old and sick.
I wouldn't hurt even a fly.
Copy !req
1038. Come out in the light where I can see you.
Copy !req
1039. Come on.
Copy !req
1040. Please don't shoot.
Copy !req
1041. Please.
Copy !req
1042. Please. I'm only Gravis Mushnick.
You wouldn't want to kill me.
Copy !req
1043. Where would you hide the body?
Copy !req
1044. Don't worry. I'm not gonna shoot you.
Copy !req
1045. - Not unless you try something.
- Try something?
Copy !req
1046. I never tried anything in my life.
Copy !req
1047. I wouldn't try anything now.
You want my money? Take it.
Copy !req
1048. You want I should go out and steal you
some more? That's alright, too. I'll do it.
Copy !req
1049. Thank you very much.
Copy !req
1050. I like your brand of hospitality.
Copy !req
1051. You'll excuse it isn't more.
I'm only a poor florist
Copy !req
1052. Yeah, yeah.
Copy !req
1053. You got about 30 bucks here.
Copy !req
1054. Come on now. Where's the rest of it?
Copy !req
1055. I was in here this afternoon.
I saw about 30,000 people in here...
Copy !req
1056. They must have spent some money. Where is it?
Copy !req
1057. There ain't no more money.
They came in to look on the plant.
Copy !req
1058. It's a big attraction.
Audrey Jr.
Copy !req
1059. The plant. Don't try to snow me, Jim.
Copy !req
1060. 30,000 square didn't come
in just to look for a plant.
Copy !req
1061. I want it!
Copy !req
1062. I don't got no more money.
Honest. Believe me.
Copy !req
1063. Ok, let's try this.
Copy !req
1064. One...
Copy !req
1065. Two...
Copy !req
1066. Three...
Copy !req
1067. - Four...
- I ain't got no more money, honest!
Copy !req
1068. Alright. Try it the other way around.
Five...
Copy !req
1069. Four...
Copy !req
1070. Three...
Copy !req
1071. - Two...
- Alright.
Copy !req
1072. Alright.
Copy !req
1073. Alright, big bad. Where?
Copy !req
1074. In the plant.
Copy !req
1075. In the plant?
Copy !req
1076. The big plant, Audrey Jr.
Copy !req
1077. I-inside the big leaf?
Copy !req
1078. That's right. Inside.
Copy !req
1079. H-h-how do you get it open?
Copy !req
1080. Just knock.
Copy !req
1081. In there?
Copy !req
1082. In there.
Copy !req
1083. Inside.
Copy !req
1084. In the bottom.
Copy !req
1085. I don't see anything.
Copy !req
1086. Way inside.
Copy !req
1087. Right at the bottom.
Copy !req
1088. Argh!
Copy !req
1089. Oi, what I did?
Copy !req
1090. I don't care about you got
a date with Audrey tonight.
Copy !req
1091. I am no more sitting up
with that no-goodnik plant.
Copy !req
1092. But, see, Mr. Mushnick,
you don't have to sit up with it any more.
Copy !req
1093. - It's all grown up now.
- Excellent.
Copy !req
1094. Smart guy. How do you know
it don't be hungry no more?
Copy !req
1095. - Well because...
- Tonight you are staying!
Copy !req
1096. Then tomorrow they are coming and
they are going to give you a trophy...
Copy !req
1097. and then after that we are getting
rid once and for all for that plant!
Copy !req
1098. - Getting rid of it? Why?
- Don't ask. Why? Why?
Copy !req
1099. The end. Into the garbage can.
Copy !req
1100. Aloha.
Copy !req
1101. Oi.
Yes, Mrs. Shiva?
Copy !req
1102. Oh, Seymour.
Copy !req
1103. Your wonderful plant!
Copy !req
1104. Oh, that's alright, Audrey.
Copy !req
1105. I'll grow other plants,
even more wonderful ones.
Copy !req
1106. I know you will.
Copy !req
1107. Did you figure out what
we're doing tonight?
Copy !req
1108. Yeah we're going to place
full of beautiful flowers.
Copy !req
1109. - We have to stay here.
- Yeah.
Copy !req
1110. Well, never mind. We'll have a picnic.
Copy !req
1111. It'll be just like going to the country.
Copy !req
1112. - Oh, boy!
- ... flowers and...
Copy !req
1113. and pink azaleas, for the arbour,
Copy !req
1114. - ... and the 9000 yellow mons for the...
- For the border.
Copy !req
1115. - And the... the roses
- I got them around the back.
Copy !req
1116. What do you mean you're going to a
picnic at night with that Fulquard girl?
Copy !req
1117. Don't you like Audrey, ma?
Copy !req
1118. She's out after your money.
Copy !req
1119. I don't have any money.
Copy !req
1120. Oh, she's a smart one.
Copy !req
1121. She'll latch onto ya till ya get
some and then goodbye, fortune!
Copy !req
1122. But Audrey's honest girl, ma.
Copy !req
1123. Yeah, never trust a woman who's too healthy
Copy !req
1124. But Audrey had a bad cold a few weeks ago.
Copy !req
1125. Oh, cold, a puny cold.
Copy !req
1126. Why don't you get yourself
a real female with...
Copy !req
1127. something decent like...
Copy !req
1128. pneumonoconiosis, or-or gall stones?
Copy !req
1129. Well, maybe she could
catch something like that.
Copy !req
1130. The only thing she'll catch is you.
Copy !req
1131. And she'll take you off to
some shady sanatorium...
Copy !req
1132. and leave me to
chiropractors and faith healers.
Copy !req
1133. I know when I'm not wanted.
Copy !req
1134. Oh, gee, ma.
Copy !req
1135. Don't feel sorry for me.
Copy !req
1136. I'll just find a nice,
wet alley somewhere...
Copy !req
1137. and curl up and wait for the end.
Copy !req
1138. Oh, please don't die till I get
back, will you ma?
Copy !req
1139. I'll take care of you.
I'll always take care of you, I promise!
Copy !req
1140. - Yeah.
- Bye.
Copy !req
1141. Gee, Audrey, I've never
tasted food like this before.
Copy !req
1142. It's a peanut butter and jelly sandwich
Copy !req
1143. Peanut butter and jelly -
what does that cure?
Copy !req
1144. Nothing. It's just a food.
Copy !req
1145. What good is it if it
doesn't clear up pimples...
Copy !req
1146. or shrink your sinus
tissues or something?
Copy !req
1147. You're just being silly, Seymour.
Copy !req
1148. Seymour, what do you wanna be?
Copy !req
1149. Oh, I wanna grow things.
Copy !req
1150. If I had a lot of money,
I'd go to the South Seas,
Copy !req
1151. where they grow the most
fabulous plants in the world.
Copy !req
1152. That sounds exciting.
Copy !req
1153. Yeah.
Copy !req
1154. I'd like to go to the South Seas, too.
Copy !req
1155. There's no reason why you couldn't go.
Copy !req
1156. Would you take me with you, Seymour?
Copy !req
1157. Oh, I couldn't very well
go without you, Audrey.
Copy !req
1158. Why not?
Copy !req
1159. Because...
Copy !req
1160. Because I'm in love with you, Audrey.
Copy !req
1161. Oh, I'm in love with you, too, Seymour.
Copy !req
1162. Feed me.
Copy !req
1163. What'd you say?
Copy !req
1164. I'm...
I'm just kidding.
Copy !req
1165. I'm hungry!
Copy !req
1166. Seymour!
Copy !req
1167. - I didn't mean it.
- Why did you say it?
Copy !req
1168. Oh.
Food.
Copy !req
1169. You didn't even say that.
Copy !req
1170. Oh yes I did.
I said it. I said it.
Copy !req
1171. Oh, I'm looking right at you.
Copy !req
1172. Well, I'm a ventriloquist.
Copy !req
1173. You're what?
Copy !req
1174. - A ventrilo...
- Feed me!
Copy !req
1175. Seymour, do you feel all right?
Copy !req
1176. Well, I don't know.
I'm not sure.
Copy !req
1177. Well, then stop all this
nonsense and kiss me.
Copy !req
1178. I'm dying from hunger!
Copy !req
1179. Alright, if you're so
hungry, eat something but...
Copy !req
1180. forget about me.
Copy !req
1181. Gee, I'm sorry, Audrey.
Copy !req
1182. Give me to eat!
Copy !req
1183. If you can't control
yourself, I'm going home.
Copy !req
1184. I need some chow.
Copy !req
1185. Ooh, my empty stomach.
Copy !req
1186. Audrey, please wait.
Listen to me.
Copy !req
1187. I've listened to all the
nonsense I wanna hear, Seymour.
Copy !req
1188. You're a nut.
Copy !req
1189. You tell me that you love me and then
you you act like a complete idiot.
Copy !req
1190. Please listen, Audrey.
Copy !req
1191. I'll be able to explain everything soon.
Copy !req
1192. Why can't you explain now?
Copy !req
1193. Because so many things are so important.
Copy !req
1194. I wanna marry you.
Copy !req
1195. But I gotta take care of mom.
Copy !req
1196. Well, that plant in there is
gonna make it all come true.
Copy !req
1197. Tomorrow they're gonna give me
a trophy and I'll be famous.
Copy !req
1198. I'll be a big botanist.
Copy !req
1199. And then we can go to the South
Seas just like we planned and all.
Copy !req
1200. But that doesn't have anything
to do with what went on in there.
Copy !req
1201. When you're ready to come to your
senses, Seymour,
Copy !req
1202. then I'll talk to you.
Copy !req
1203. Good night, Seymour.
Copy !req
1204. Feed.
Copy !req
1205. I'm getting pretty tired of you.
Copy !req
1206. I need food.
Copy !req
1207. I don't care what you need.
Copy !req
1208. Look what you've done to me.
Copy !req
1209. You not only made a butcher outta
me, you drove my girl away.
Copy !req
1210. Shut up, and bring on the food!
Copy !req
1211. Don't tell me to shut up - you shut up!
Copy !req
1212. Who raised you from a
bunch of little seeds?
Copy !req
1213. Who fed you all them high-class fertilizers
and sat up with you when you were sick?
Copy !req
1214. Nodody else would have done that for you.
Copy !req
1215. You think anybody else would have
brought you human beings to eat?
Copy !req
1216. Darm right, they wouldn't.
Copy !req
1217. Well, I've helped you and you've helped me.
Copy !req
1218. Now shut your trap and go to sleep.
I'm tired.
Copy !req
1219. Krelborn!
Copy !req
1220. Turn around!
Copy !req
1221. Close your eyes.
Copy !req
1222. You are asleep.
Copy !req
1223. Open your eyes.
Copy !req
1224. Now you will do as I say.
Copy !req
1225. Will you follow me?
Copy !req
1226. Yes, master.
Copy !req
1227. You will go out and
find me some food!
Copy !req
1228. Yes, master.
Copy !req
1229. Now begone.
Copy !req
1230. And waste no time.
Copy !req
1231. Idiot!
Copy !req
1232. My name is Leonora Clyde.
Copy !req
1233. How's the rain on the rhubarb?
Copy !req
1234. Master is hungry.
Copy !req
1235. Well, hello there.
Copy !req
1236. I gotta find food for master.
Copy !req
1237. Food I gotta find for master.
Copy !req
1238. For master I gotta find food.
Copy !req
1239. Maybe I can help.
Copy !req
1240. - Who're you?
- My name is Leonora Clyde.
Copy !req
1241. I love you.
Copy !req
1242. Master wants food.
Copy !req
1243. Let the old goat wait.
Copy !req
1244. The night is young and so are we.
Copy !req
1245. Master doesn't eat goat.
Copy !req
1246. Well what kind of food does he like?
Copy !req
1247. Oooh.
Copy !req
1248. That's more like it.
Copy !req
1249. Kiss me!
Copy !req
1250. What's the matter, don't you like me?
Copy !req
1251. Too bony.
Copy !req
1252. Too bony?
Copy !req
1253. Nobody ever told me that before.
Copy !req
1254. Beef is better than veal.
Copy !req
1255. Ach.
Copy !req
1256. You're such a dodo.
Copy !req
1257. What do you call this?
Chopped liver?
Copy !req
1258. Mmm.
Copy !req
1259. Haha.
Copy !req
1260. Master would like more fat.
Copy !req
1261. Speak for yourself, John.
Copy !req
1262. My name is Seymour.
Copy !req
1263. "My name is Seymour."
Copy !req
1264. That's my name, too.
Copy !req
1265. Ach. Are you interested are
you just wasting my time?
Copy !req
1266. I never thought anybody would volunteer.
Copy !req
1267. Do you volunteer?
Copy !req
1268. Sure I do.
Copy !req
1269. Alright, if you're sure
you want to... volunteer.
Copy !req
1270. Alright. My place or yours?
Copy !req
1271. I don't care.
Copy !req
1272. Well,
flip a coin.
Copy !req
1273. I don't have a coin.
Copy !req
1274. Flip anything, silly.
Copy !req
1275. Well, there's a rock.
Copy !req
1276. Wet or dry?
Copy !req
1277. Wet.
Copy !req
1278. The search was narrowing...
Copy !req
1279. and we knew that soon
we would have the killer.
Copy !req
1280. Not that we had any more clues than before.
Copy !req
1281. But we had to tell the chief something.
Copy !req
1282. I had that feeling in my bones that the
mystery was frawing to its climax.
Copy !req
1283. And I was determined to be on hand.
Copy !req
1284. Alright.
Out, out, out.
Copy !req
1285. Nobody is in.
Copy !req
1286. Today we have a special
occasion for Seymour Krelborn...
Copy !req
1287. which has invented a big plant.
Copy !req
1288. So I want everybody just please
stay out of the way.
Copy !req
1289. We want Seymour!
We want Seymour!
Copy !req
1290. We want Seymour!
Copy !req
1291. I tell you, this business is worse than
being a conductor in a revoluting door.
Copy !req
1292. I'll be glad when this day is finished.
Copy !req
1293. But the celebration!
Copy !req
1294. They're presenting my son with a trophy.
Copy !req
1295. Yeah? What'd he do -
run away from home?
Copy !req
1296. Please don't look at me that way, Audrey.
Copy !req
1297. I wanna talk to you.
Copy !req
1298. I'm sorry Seymour.
Copy !req
1299. I just don't understand you.
Copy !req
1300. I'll explain everything after the ceremony.
Copy !req
1301. Yo! Police - what are you doing here?
Copy !req
1302. Heard there was something
going on here this evening.
Copy !req
1303. Just so, we'd keep come by,
keep an eye on things
Copy !req
1304. Look we don't need no eyes kept on nothing.
Everything...
Copy !req
1305. The Society Of Silent Flower
Observers has arrived...
Copy !req
1306. and sunset is almost upon us.
Copy !req
1307. Welcome, lady and gentlemen.
Copy !req
1308. We are honoured for to have you.
Copy !req
1309. Still working on those disappearances.
Copy !req
1310. We think they were murdered.
Copy !req
1311. Hey, look here young man.
Copy !req
1312. That's no way to talk at a time like this.
Copy !req
1313. Let me see your tongue.
Copy !req
1314. M-hm.
Copy !req
1315. You know what you got?
Copy !req
1316. Just the facts, ma'am.
Copy !req
1317. Trench mouth.
Copy !req
1318. Oh, I know, I had it back in '09.
Copy !req
1319. - Better have that looked into, Frank.
- Whatever you say, Joe.
Copy !req
1320. Mr. Krelborn?
Copy !req
1321. Uh, the sun is going down now
and, uh...
Copy !req
1322. you do think those
buds are going to open?
Copy !req
1323. I hope so.
Copy !req
1324. Because if they don't, Mr. Krelborn,
Copy !req
1325. we shall just have to present
the award at another time.
Copy !req
1326. Oh! It's starting to open!
Copy !req
1327. Remarkable!
Copy !req
1328. Oh. Well, the first bud is open.
Copy !req
1329. - Isn't that...
- The railroad cop.
Copy !req
1330. Look at the rest.
Copy !req
1331. Aaaah!
Copy !req
1332. What do you think, Frank?
Copy !req
1333. They're all there, Joe.
Copy !req
1334. Yes, you're right.
Copy !req
1335. Mr. Krelborn,
how do you explain this?
Copy !req
1336. I didn't mean it.
I didn't mean it!
Copy !req
1337. That's right, officer.
He didn't mean to kill them.
Copy !req
1338. Oh!
Copy !req
1339. Seymour, you promised you'd explain.
Copy !req
1340. He's getting away, Joe.
Copy !req
1341. Yes, you're right.
Let's catch him.
Copy !req
1342. Right.
Copy !req
1343. - Oh, now the float will be perfect!
- Yeah.
Copy !req
1344. You wouldn't find him
here with the toilets.
Copy !req
1345. Let's go back.
Copy !req
1346. You dirty rat plant.
You messed up my whole life!
Copy !req
1347. Feed meeeee!
Copy !req
1348. I'll feed you.
Copy !req
1349. I'll feed you like you've
never been fed before.
Copy !req
1350. Better to give up, gentlemen.
Copy !req
1351. You wouldn't find him tonight.
Copy !req
1352. Fuck.
The door is open, Frank.
Copy !req
1353. He was such a good boy.
Copy !req
1354. Seymour!
Copy !req
1355. I didn't mean it.
Copy !req