1. ¡Búscalos, Petey!
Copy !req
2. ¡Petey! ¿Qué pasa, calabaza?
Copy !req
3. ¡Agárrala, Stymie!
Copy !req
4. - ¿Y tu guante?
- No te preocupes.
Copy !req
5. ¡Eso! ¡Bien hecho!
Copy !req
6. Hola, Petey.
Copy !req
7. Vuelvo enseguida.
Copy !req
8. - ¿Pescaste algo, Porky?
- Nada, Buckwheat.
Copy !req
9. - ¡Pesqué algo!
- ¡Yo también! ¡Uno grande!
Copy !req
10. ¡Petey! ¡Ven acá!
Copy !req
11. Gracias, Petey.
Copy !req
12. ¡Mira, Porky! Una nota.
Copy !req
13. ¿Qué dice?
Copy !req
14. Tenemos que aprender a leer.
Copy !req
15. Está bien. Entra.
Copy !req
16. Está bien. Entra.
Copy !req
17. Está bien. Entra.
Copy !req
18. ¿Y la señal?
Copy !req
19. Adelante.
Copy !req
20. Bueno. Te equivocaste.
Copy !req
21. Bueno. Entra.
Copy !req
22. Bueno, Elmer.
Copy !req
23. Chinche mocoso.
Copy !req
24. Señores y señores, con Uds.,
nuestro presidente, Spanky.
Copy !req
25. ¡Hola, Spanky!
Copy !req
26. ¿Qué tal?
Copy !req
27. Gusto de verte.
Copy !req
28. - Hola, Spanky, ¿cómo andas?
- ¿Como estás?
Copy !req
29. Un gusto verte.
Copy !req
30. Tienes el cierre abierto.
Copy !req
31. - Bienvenido.
- ¡Muy bien, Spanky!
Copy !req
32. Levanten la derecha.
Copy !req
33. La otra derecha.
Copy !req
34. - Yo...
- Yo...
Copy !req
35. - Stymie...
- Stymie...
Copy !req
36. miembro del Club de Machos Anti-Mujeres...
Copy !req
37. miembro del Club de Machos Anti-Mujeres...
Copy !req
38. juro ser macho y odiar a las mujeres
y no jugar con ellas...
Copy !req
39. ni hablarles a menos que sea necesario
y jamás enamorarme.
Copy !req
40. Si me enamoro,
que me torturen lenta y dolorosamente...
Copy !req
41. hasta que grite como un perro.
Copy !req
42. Juro...
Copy !req
43. - ¿Estamos pensando lo mismo, Woim?
- Sí, Butch.
Copy !req
44. ¿Qué pensamos?
Copy !req
45. Lo divertido que será aniquilarlos
en la carrera.
Copy !req
46. que me torturen lenta y dolorosamente...
Copy !req
47. ¡hasta que grite como un perro!
Copy !req
48. - ¿Estás listo para anotar, Ajá?
- ¡Ajá!
Copy !req
49. Como todos saben,
convoqué a una reunión de emergencia...
Copy !req
50. por una razón muy importante.
Copy !req
51. Pero antes, ¿hay alguna historia?
Copy !req
52. - ¡Yo!
- ¿Buckwheat?
Copy !req
53. Sí. Esta mañana mi hermana bajó
la tapa del excusado.
Copy !req
54. - Las mujeres nos desgracian.
- "Sapo".
Copy !req
55. Una niña se mudó al lado de mi casa...
Copy !req
56. vino de visita queriendo jugar.
Copy !req
57. - Pero me vengué.
- ¿Qué hiciste?
Copy !req
58. - ¿Qué hiciste?
- Le enseñé el lagarto.
Copy !req
59. Bien hecho, Sapo.
Copy !req
60. - ¿Lo anotaste, Ajá?
- ¡Ajá!
Copy !req
61. Bueno, muchachos,
pasemos al orgullo del club.
Copy !req
62. El Bólido.
Copy !req
63. El Bólido jamás ha perdido,
desde el origen del tiempo.
Copy !req
64. Cinco años.
Copy !req
65. Este domingo defenderemos el honor...
Copy !req
66. las victorias y los trofeos.
Copy !req
67. Y el trofeo de este año...
Copy !req
68. lo entregará nada más ni nada menos
que el famoso...
Copy !req
69. corredor de Indianápolis...
Copy !req
70. A. J. Fergurson.
Copy !req
71. ¡Caray! El mejor corredor del mundo.
Copy !req
72. ¡Señores, un coro de "azúgas"!
Copy !req
73. Qué lindas azúgas.
Copy !req
74. Y ahora,
la razón de la reunión de emergencia.
Copy !req
75. ¡La elección del corredor!
Copy !req
76. Tiene que ser
alguien completamente macho.
Copy !req
77. Un macho tan macho...
Copy !req
78. que si llegara a caer de un edificio,
trataría de aplastar a una niña.
Copy !req
79. Señores...
Copy !req
80. el corredor de este año es...
Copy !req
81. nada menos que mi compañero del alma...
Copy !req
82. mi mejor amigo en todo el mundo...
Copy !req
83. ¡el inigualable Alfalfa!
Copy !req
84. ¡Muy bien!
Copy !req
85. Oigan, ¿dónde diablos está Alfalfa?
Copy !req
86. Eres tan bella
Copy !req
87. Para mí
Copy !req
88. ¿Acaso no lo sabes?
Copy !req
89. Eres todo lo que soñé
Copy !req
90. Eres todo lo que necesito
Copy !req
91. Eres tan bella
Copy !req
92. Para mí
Copy !req
93. ¡Aquí está, muchachos! ¡Apúrense!
Copy !req
94. Está con una chica.
Copy !req
95. Silencio, Petey.
Copy !req
96. - Están juntos.
- ¡Oh, no!
Copy !req
97. Esto es terrible.
Copy !req
98. Buckwheat, dame tu caña de pescar.
Copy !req
99. ¡Ay, Darla!
Somos dos corazones con un solo latido.
Copy !req
100. Dos cerebros con un solo pensamiento.
Copy !req
101. Dos suelas con un solo...
Copy !req
102. zapato.
Copy !req
103. ¿Entonces cómo puedes pertenecer
al Club Anti-Mujeres?
Copy !req
104. Yo soy una mujer.
Copy !req
105. - Más o menos.
- Déjame decirte una cosa, Darla.
Copy !req
106. Yo no soy como los demás.
Copy !req
107. Soy un hombre sensible.
Copy !req
108. Creo en la ternura y el afecto...
Copy !req
109. el amor y el cariño.
Copy !req
110. - Conozco mi parte femenina.
- ¡Qué lindo!
Copy !req
111. Es peor de lo que pensaba.
Copy !req
112. Muy pronto se celebrará
la función de la feria.
Copy !req
113. Quería saber si te gustaría cantar conmigo.
Copy !req
114. ¿En serio? Sería un honor.
Copy !req
115. Tengo una idea.
Déjame invitarte a un picnic mañana.
Copy !req
116. - ¿Cómo?
- Mientras tú me alimentas el alma...
Copy !req
117. yo...
Copy !req
118. te alimento la barriga.
Copy !req
119. Magnífico. Y para demostrarme
que me quieres...
Copy !req
120. ¿por qué no tenemos el picnic en tu club?
Copy !req
121. Mañana, mañana...
Copy !req
122. es día de ir a nadar. Seguro.
Copy !req
123. ¡Ay, Alfalfa! Eres un querubín.
Copy !req
124. - ¿Listo para la prueba, Woim?
- Listo, Butch.
Copy !req
125. ¡Mira! ¡Perdimos la defensa!
Copy !req
126. Tanto trabajo para nada.
Copy !req
127. Todo va a la perfección.
Copy !req
128. Los muchachos salieron a nadar,
y yo me quedé con dolor de muelas.
Copy !req
129. Nada puede salir mal.
Copy !req
130. - Hola, Butch.
- ¡Cállate!
Copy !req
131. ¿Cuándo fue tu última paliza?
Copy !req
132. Déjame ver. Hoy es el día 10.
Copy !req
133. Septiembre tiene 30 días,
abril, junio y noviembre.
Copy !req
134. No es año bisiesto.
Copy !req
135. - Ayer.
- Te toca.
Copy !req
136. ¡Miren!
Copy !req
137. - No veo nada.
- Vamos, cretino.
Copy !req
138. ¡Vamos! ¡No sabe correr!
Copy !req
139. ¡Ven acá, calamar apestoso!
Copy !req
140. Earl Scheib
Copy !req
141. ¡Auxilio! ¡Auxilio!
Copy !req
142. Vine a cortejarte.
Copy !req
143. Para ti.
Copy !req
144. Muy bien.
Copy !req
145. Espero que Fifí no la haya asustado.
Es tan juguetona.
Copy !req
146. Perdone mi osadía...
Copy !req
147. pero Ud., señorita, es una rosa exótica
entre la hierba mala.
Copy !req
148. Tiene la sofisticación de una mujer de 12.
Copy !req
149. Me llamo Waldo Aloysius Johnston III.
Copy !req
150. - Yo soy Alfalfa.
- Sí, sin duda.
Copy !req
151. - Y yo soy Darla.
- Acabamos de mudarnos.
Copy !req
152. Mi padre compró la refinería de petróleo.
Copy !req
153. - Eso explica por qué es tan refinado.
- Y tan pegajoso.
Copy !req
154. Cuidado, amigo.
Copy !req
155. Espero volver a verla... Pronto.
Copy !req
156. Cuando quiera.
Voy a cantar en la función de la feria.
Copy !req
157. Sí. Conmigo.
Copy !req
158. Los dos vamos a cantar un dúo juntos.
Copy !req
159. - Qué redundancia.
- Gracias.
Copy !req
160. Ahora me tengo que ir.
Copy !req
161. ¡Qué guapo!
Copy !req
162. Es más tierno que las nalgas de un bebé.
Copy !req
163. Y además huele mejor.
Copy !req
164. Qué amable eres al traerme aquí.
Copy !req
165. - No veo, no veo.
- Muévete.
Copy !req
166. ¡Un almuerzo a la luz de las velas!
¡Qué deslumbrante!
Copy !req
167. Perdón.
Copy !req
168. Parece que estoy algo "pedunculado".
Copy !req
169. No importa.
Copy !req
170. - ¿Soda de uva?
- Sí, por favor.
Copy !req
171. Por nosotros.
Copy !req
172. Esto sabe como si hubiera salido
de una bota vieja.
Copy !req
173. En realidad, es un zapato.
Copy !req
174. "SÁNDWICH DE ARENA"
Copy !req
175. Fue muy mala cosecha.
Copy !req
176. Vamos a empezar a embuchar.
Copy !req
177. - ¿Cuál sándwich traje yo?
- Éste.
Copy !req
178. ¿Por qué no cambiamos? Lo tuyo es mío...
Copy !req
179. y lo mío es nuestro.
Copy !req
180. ¡Dices cada cosa que me dejas sin aliento!
Copy !req
181. Se va a quedar sin aire.
Copy !req
182. Porky, qué buen sándwich de arena.
Copy !req
183. No usé arena, es cama de gatos.
Copy !req
184. No se preocupen. Era casi nueva.
Copy !req
185. - Tu sándwich es delicioso.
- El tuyo también.
Copy !req
186. Muy crocante.
Copy !req
187. Pasemos al postre.
Copy !req
188. Es una sorpresa.
Copy !req
189. Qué belleza.
Copy !req
190. Tuve que comerme 6 cajas de cereal
para encontrarlo.
Copy !req
191. Es símbolo de mi eterna dolencia por ti.
Copy !req
192. Adoro los brillantes.
Copy !req
193. Estaba equivocada, Alfalfa.
Copy !req
194. Has demostrado que me quieres.
Copy !req
195. Darla...
Copy !req
196. ¿me considerarías muy impertinente
si te pidiera...
Copy !req
197. un chupetazo?
Copy !req
198. - ¿Qué?
- ¿Un beso?
Copy !req
199. De acuerdo.
Copy !req
200. ¡Ay, qué asco!
Copy !req
201. - No lo soporto más.
- ¡Sal de ahí!
Copy !req
202. ¡Alfalfa, abre la puerta!
Copy !req
203. - ¡Vaya, vaya, vaya!
- Bueno, gracias, Alfalfa.
Copy !req
204. ¡Abre!
Copy !req
205. En la prisa por comer, no te enseñé el lugar.
Copy !req
206. Ésta es una pared. Ésta es la otra pared y...
Copy !req
207. y este es el ropero.
Copy !req
208. - ¿Te has vuelto loco?
- ¿Quieres entrar?
Copy !req
209. - Tal como pensaba. Te avergüenzas de mí.
- Eso no es verdad.
Copy !req
210. - Estoy orgulloso de ti.
- Abre.
Copy !req
211. Pero no quiero que te vean.
Copy !req
212. - ¡Hasta aquí llegué! ¡Me voy!
- ¡Uno, dos...
Copy !req
213. tres!
Copy !req
214. Ya es hora.
Copy !req
215. Hola, amigos. Volvieron temprano.
Copy !req
216. ¿Y tu dolor de muelas?
Copy !req
217. Me sacaron las muelas del juicio.
Copy !req
218. Eso explica que estés portándote
tan estúpidamente.
Copy !req
219. Vamos a entrar.
Copy !req
220. ¡No! El día está tan bonito, ¿verdad?
Copy !req
221. Y aquí no está pasando nada.
Copy !req
222. ¿Y ese ruido?
Copy !req
223. - ¿Qué sucede?
- ¡Fuego! ¡Fuego!
Copy !req
224. - Llamen a los bomberos.
- ¡Enseguida!
Copy !req
225. ¡Preparen! ¡Disparen!
Copy !req
226. Necesitaremos ayuda. Consigue más gente.
Copy !req
227. ¡Fuego!
Copy !req
228. Pon más en el balde.
Copy !req
229. ¡Pronto! ¿Cuál es
el número de emergencia 911?
Copy !req
230. ¿Qué sé yo?
Copy !req
231. ¡Vamos!
Copy !req
232. Si desea hace una llamada,
por favor cuelgue y vuelva a intentarlo.
Copy !req
233. Aquí hay una manguera.
Abre cuando yo te diga.
Copy !req
234. ¡Spanky, acá!
Copy !req
235. ¡Corre! ¡Corre! ¡Corre!
Copy !req
236. ¡Corre! ¡Rápido! ¡Más rápido!
Copy !req
237. Caray. Qué rápido.
Copy !req
238. Lárgate, amigo.
Copy !req
239. ¡Stymie, suéltala!
Copy !req
240. No te volveré a hablar mientras viva.
Copy !req
241. Díganselo cuando despierte, muchachos.
Copy !req
242. ¡Adiós! ¡Con permiso!
Copy !req
243. Hola, Darla. Me pareció que eras tú.
Copy !req
244. - ¡Adiós!
- ¿Quieres pasear en mi Bentley?
Copy !req
245. Luego, saboreando un croissant belga...
Copy !req
246. hablemos de la función para la feria.
Copy !req
247. Me parece magnífico. Ha sido un día fatal.
Copy !req
248. La casa club está en cenizas.
Copy !req
249. Estamos fritos.
Copy !req
250. ¡Y tú tienes la culpa!
Copy !req
251. - Así es.
- Por supuesto.
Copy !req
252. De pie para el juez Spanky.
Copy !req
253. - Creo que Spanky se declarará culpable.
- Genial.
Copy !req
254. - ¿Qué tienes que decir?
- Esto.
Copy !req
255. ¡Piedad, por favor, piedad! ¡Por favor!
Copy !req
256. Muy bien dicho.
Copy !req
257. ¿Tienes algo que declarar?
Copy !req
258. Sólo que...
Copy !req
259. no sabía que enamorarse de una chica
causaría tantos líos.
Copy !req
260. Decepcioné a mis compañeros.
Decepcioné al club.
Copy !req
261. Y decepcioné a mi mejor amigo.
Copy !req
262. Alfalfa Switzer... Estás condenado a morir...
Copy !req
263. al amanecer.
Copy !req
264. ¡Eso!
Copy !req
265. Sr. Juez, ¿puedo sugerir otorgarle
un período de prueba?
Copy !req
266. Durante ese período...
Copy !req
267. él sería el responsable de cuidar al Bólido.
Copy !req
268. Día y noche.
Copy !req
269. De acuerdo.
Copy !req
270. ¿Tengo que pasar la noche aquí?
Copy !req
271. ¿Solo? ¿Al aire libre?
Copy !req
272. ¿Y los perros salvajes?
Copy !req
273. Arréglatelas.
Copy !req
274. Además, como otra condición...
Copy !req
275. no podrá volver a hablar, ni ver
y ni siquiera pensar en Darla, o si no...
Copy !req
276. ¡Sí!
Copy !req
277. Yo mismo me encargaré de que no lo hagas.
Copy !req
278. ¡Sí! ¡De acuerdo!
Copy !req
279. Qué linda eres.
Copy !req
280. Te quiero, Alfalfa.
Copy !req
281. Quiero morir en tus brazos.
Copy !req
282. - ¿En serio?
- Bueno, no ahora mismo.
Copy !req
283. - ¡Marchemos, marchemos!
- Parto a unirme a Don Spankus.
Copy !req
284. ¿Y tu dolor de muelas?
Copy !req
285. Pero eres mi juguete. No te dejaré ir.
Copy !req
286. Tienes que elegir.
Copy !req
287. - Sí, tienes que elegir.
- Don Alfalfa... ¡Muévete!
Copy !req
288. Esto te ayudará a decidir.
Copy !req
289. - Di que no me abandonarás.
- No te abandonaré.
Copy !req
290. ¡Es el colmo! ¡Traidor! Habrá que matarte
antes de que tu amor prohibido...
Copy !req
291. destruya nuestra hermandad.
Copy !req
292. ¡Elige o muere!
Copy !req
293. ¡Elige o muere! ¡Elige o muere!
Copy !req
294. ¡Elige o muere!
Copy !req
295. ¡Elige o muere!
Copy !req
296. ¡Elige o muere!
Copy !req
297. Cálmate, amigo. Somos nosotros.
Copy !req
298. Vinimos a acompañarte.
Copy !req
299. ¿Por qué estoy empapado?
Copy !req
300. No te preocupes, Alfalfa.
Yo tenía el mismo problema.
Copy !req
301. La tienda tiene un agujero.
Copy !req
302. No estarás pensando en Darla, ¿verdad?
Copy !req
303. - Claro que no.
- Me alegro.
Copy !req
304. Me pregunto
si ella tampoco estará pensando en mí.
Copy !req
305. ¡Qué tontos son los varones!
Copy !req
306. No estarás pensando en Alfalfa, ¿verdad?
Copy !req
307. No, no, de ninguna manera.
Copy !req
308. ¿Estás segura?
Copy !req
309. Las niñas son como una canción fea.
Copy !req
310. Cuando se te meten en la cabeza,
no te las puedes sacar.
Copy !req
311. Sí, así es.
Copy !req
312. - ¿Por qué tendrán que ser tan...?
- ¿Diferentes?
Copy !req
313. Las niñas se llevan bien.
Copy !req
314. Los niños se apoyan.
Copy !req
315. - Las niñas reparten.
- Los niños se apoderan.
Copy !req
316. Los niños no escuchan.
Copy !req
317. Les encanta hablar.
Copy !req
318. - Se bajan los calzones.
- ¡Eso es mentira!
Copy !req
319. - Risitas y chismes.
- Peleas y pedos.
Copy !req
320. - Muñecas y pulseras.
- ¡Mocos y sabandijas!
Copy !req
321. - Patinar.
- Saltos peligrosos.
Copy !req
322. Natación sincrónica.
Copy !req
323. Y traten de que se callen.
Copy !req
324. ¡Los niños!
Copy !req
325. ¡Las niñas!
Copy !req
326. Y lo peor de todo...
Copy !req
327. - ¡Huelen...!
- ¡Rarísimo!
Copy !req
328. Buenas, señor.
Copy !req
329. Queremos construir una nueva casa club.
Copy !req
330. Necesitamos tablas.
Copy !req
331. - ¿De qué tipo?
- De madera.
Copy !req
332. Hicimos una colecta.
Copy !req
333. Denos toda la madera
que podamos comprar.
Copy !req
334. ¿Se lo envuelvo?
Copy !req
335. ¿$450 por unas tablas de madera?
Copy !req
336. ¿De dónde los vamos a sacar?
Copy !req
337. No sé. Ya sabes el refrán.
Copy !req
338. La madera no la regalan.
Copy !req
339. ¡Eh, muchachos! ¡Vengan!
Copy !req
340. Si están de acuerdo digan: "¡Yoy, yoy, yoy!"
Copy !req
341. Gracias, caballero.
Copy !req
342. Tiene 6 hijos. Trabaja duro.
Es honrado y de confianza.
Copy !req
343. Préstamo... Denegado.
Copy !req
344. Saludos, caballero.
Copy !req
345. Siéntense, señores.
Copy !req
346. - ¿Podemos?
- ¿Estás bromeando?
Copy !req
347. No podemos, caballero.
Copy !req
348. - ¿En qué puedo servirles?
- Queremos solicitar un préstamo.
Copy !req
349. ¿Tienen cuenta con nosotros?
Copy !req
350. ¡Y cómo!
Copy !req
351. ¿Cuál es el número de...
Copy !req
352. - la cuenta?
- Este... Siete.
Copy !req
353. ¿Siete?
Copy !req
354. ¿Siete?
Copy !req
355. - Trata el ocho.
- ¿Ocho?
Copy !req
356. Ya basta.
Copy !req
357. Si fueran míos, los castigaría.
Copy !req
358. Si fuéramos suyos, estaríamos castigados.
Copy !req
359. ¡Váyanse inmediatamente!
Copy !req
360. No puede tratar a la gente así, señor.
Copy !req
361. Uds. no son gente, son niños.
Copy !req
362. - Gracias.
- Buena suerte.
Copy !req
363. Me quiere. No me quiere.
Copy !req
364. Me quiere. No me quiere.
Copy !req
365. ¡Me quiere!
Copy !req
366. No saben lo que dicen.
Copy !req
367. Tengo que verla.
Copy !req
368. Pero estarías violando las condiciones.
Copy !req
369. Lo sé.
Le escribiré una nota, y Uds. se la llevarán.
Copy !req
370. Espera. Somos machos anti-mujeres.
Copy !req
371. No podemos llevar notas románticas.
Copy !req
372. ¿Románticas? No, voy a decirle que la odio.
Copy !req
373. Eso me parece bien.
Copy !req
374. Querida Darla: Te odio y te aborrezco.
Copy !req
375. Das ganas de vomitar.
Copy !req
376. Eres más inmunda que la mugre.
Copy !req
377. Te quiere, Alfalfa.
Copy !req
378. No puedo vivir sin ti.
De veras. Tu Romeo.
Copy !req
379. Muy bien.
Copy !req
380. ¿Qué tal, chicos?
Copy !req
381. ¿Dónde está la nota?
Copy !req
382. La nota, la nota.
Copy !req
383. La puse en alguna parte.
Copy !req
384. - Vamos.
- Ya aparecerá.
Copy !req
385. Estoy esperando.
Copy !req
386. Ya sé. Te la di a ti.
Copy !req
387. - ¿Qué sucede?
- Lo siento.
Copy !req
388. Bueno. Yo me acuerdo qué decía.
Copy !req
389. "Querida Darla...
Copy !req
390. "Te odio y te aborrezco.
Copy !req
391. "Das ganas de vomitar.
Copy !req
392. "Eres más inmunda que la mugre.
Copy !req
393. "Te quiere, Alfalfa."
Copy !req
394. Bueno, ¿pero se alteró?
Copy !req
395. Tengo que explicarle lo que sucedió.
Copy !req
396. Olvídalo.
Copy !req
397. Primero, no está en su casa
porque va a bailar ballet.
Copy !req
398. Segundo... ¿Qué era lo segundo?
Copy !req
399. ¡No! ¡Eso no! Lo otro.
Copy !req
400. Spanky dijo que no hablaras con ella.
Copy !req
401. ¿Cómo? Puedo hablar con ella
cuando me dé la gana.
Copy !req
402. Spanky no me da órdenes.
Copy !req
403. Hola, amigo.
Copy !req
404. Es por tu propio bien.
Copy !req
405. Cuando rompas con ella...
Te sentirás como nuevo.
Copy !req
406. Pero me gusta sentirme como antes.
Copy !req
407. Disfruten la función.
Copy !req
408. ¿Con quién están?
Copy !req
409. Estoy con él,
y tenemos que hablar con Darla.
Copy !req
410. Imposible. Va a salir a escena.
Copy !req
411. Ahora, despejen la entrada. Vamos.
Copy !req
412. Qué lastima. Bueno, vámonos.
Copy !req
413. Espera, amigo.
Vamos a esperarla hasta que salga.
Copy !req
414. Ay, caray.
Copy !req
415. Esto será un golpe facilísimo.
Copy !req
416. Ay, caray.
Copy !req
417. Ven.
Copy !req
418. ¡Mira! ¡Un dólar!
Copy !req
419. ¡Patito! ¡Patito! ¡Patito!
Copy !req
420. ¡Ducky! ¡Ven aquí, Ducky!
Copy !req
421. Nada le gana a un pato y un dólar.
Copy !req
422. ¡Oye, pato estúpido! ¡Espera!
Copy !req
423. ¿Qué es esto?
Copy !req
424. Tenemos un dólar, tenemos un dólar.
Copy !req
425. Tenemos un dólar.
Copy !req
426. Tenemos un dólar, tenemos un dólar
Copy !req
427. Tenemos un dólar. Vaya, vaya.
Copy !req
428. Estoy aburrido.
Copy !req
429. Caray, gracias.
Copy !req
430. ¡Mira! ¡Butch y Woim!
Métetela en el bolsillo y vámonos.
Copy !req
431. ¡Ahí están!
Copy !req
432. ¡Vamos!
Copy !req
433. Hola, muchachotes.
Copy !req
434. - ¡Eso mismo!
- Díganme...
Copy !req
435. pollitas, ¿han visto a un par de feos
que se metieron aquí?
Copy !req
436. ¿Además de ustedes?
Copy !req
437. Creo que entraron ahí.
Copy !req
438. Gracias, muñeca.
Copy !req
439. Adiós.
Copy !req
440. ¡Uno, dos, tres!
Copy !req
441. ¿Qué están haciendo?
Copy !req
442. No deberían estar aquí.
Copy !req
443. Los acompañaré hasta la puerta.
Copy !req
444. ¡Por favor! ¡Me duele!
Copy !req
445. - ¡Suéltame!
- El tutú me está matando.
Copy !req
446. Me robaste las palabras de la boca.
Copy !req
447. - Hola.
- ¡Hola!
Copy !req
448. ¿Son hadas?
Copy !req
449. - Hadas del ballet.
- Pues, sí. Por supuesto.
Copy !req
450. - ¿Qué te pasa?
- Está un poco ronca.
Copy !req
451. Estoy muy nerviosa. Sudo como una cerda.
Copy !req
452. Será debido a la función.
Copy !req
453. Ven acá.
Copy !req
454. - Usa mi pañuelo.
- Caramba, gracias.
Copy !req
455. Está bien. Quédate con él.
Copy !req
456. Yo también estoy nerviosa.
Waldo va a venir.
Copy !req
457. Waldo es el novio de Darla.
Copy !req
458. ¿Tienen novios?
Copy !req
459. Claro que no.
Copy !req
460. Sólo hay un chico
a quien me gustaría conocer.
Copy !req
461. Se llama Alfalfa.
Copy !req
462. - ¡Qué cuerpo!
- ¿Estás loco?
Copy !req
463. Yo conocía a un Alfalfa.
Me robó los mejores años de mi vida.
Copy !req
464. A mí también.
Ese infame me dijo que me quería...
Copy !req
465. y luego me abandonó en un instante.
Copy !req
466. ¿Saben una cosa?
Copy !req
467. - No. ¿Qué?
- Dicen que se viste de niña.
Copy !req
468. No lo extraño, solo...
Copy !req
469. su voz.
Copy !req
470. Cuando canta, me derrito
como un helado en un día de verano.
Copy !req
471. Es muy romántico.
Copy !req
472. Bueno, ha sido un placer,
pero nos tenemos que ir.
Copy !req
473. ¡Adiós!
Copy !req
474. ¡Bueno, niñas! Vayan a sus puestos.
Copy !req
475. Ya es hora.
Copy !req
476. Vamos, cariño.
Copy !req
477. ¿Qué hacemos aquí?
Copy !req
478. Y ahora, escenas del "Cascanueces".
Copy !req
479. Y dos y tres.
Copy !req
480. ¡Bótala!
Copy !req
481. - ¡Ven! ¡Dame la mano!
- ¡Estás loco!
Copy !req
482. ¡Salgan de allí!
Copy !req
483. El Cascanueces
Copy !req
484. ¡Vámonos de aquí!
Copy !req
485. Menos mal que la agarré.
Copy !req
486. Ahora te saldrán verrugas.
Copy !req
487. Arruinaron mi función.
Copy !req
488. Salga de ahí, señorita.
Copy !req
489. Yo no correría la cortina.
Copy !req
490. Esto es una escuela de ballet.
Copy !req
491. Lárguense y no vuelvan.
Copy !req
492. Los distraeré. Escápate.
Copy !req
493. - Gracias, Spanky. Qué amigo eres.
- No es nada.
Copy !req
494. Saludos otra vez, guapos. ¿Me acompañan?
Copy !req
495. Nos gustaría, pero estamos esperando...
Copy !req
496. a dos chinches para darles una paliza.
Copy !req
497. Uds. se lo pierden.
Copy !req
498. ¡Cómo me gusta ese meneo!
Copy !req
499. ¡Es él!
Copy !req
500. ¡Ven acá, piojo desgraciado!
Copy !req
501. ¡Y no vuelvas!
Copy !req
502. Las cosas no podían empeorar.
Copy !req
503. Y las nubes se abrieron y Dios dijo...
Copy !req
504. "Te odio, Alfalfa."
Copy !req
505. Qué bronceado. ¿Quieres decir algo?
Copy !req
506. Sí. Hasta luego.
Copy !req
507. ¡Ustedes no entran!
Copy !req
508. No hace falta que me acompañe. Gracias.
Copy !req
509. Bueno, más vale.
Copy !req
510. ¡Se salvó!
Copy !req
511. Éste es un lado tuyo que no había visto.
Copy !req
512. Esto tiene
una explicación sumamente lógica.
Copy !req
513. Que me inventaré luego.
Copy !req
514. - ¿Te gustan los pepinos?
- Apestan.
Copy !req
515. A mí me encantan.
Copy !req
516. - Mamá me obliga a comerlos.
- Me encantan.
Copy !req
517. Te vendo el mío por cinco centavos.
Copy !req
518. ¿Qué te parece dos centavos?
Copy !req
519. Muy bien.
Copy !req
520. Tengo dos pepinos, tengo dos pepinos
Copy !req
521. Hoy tengo dos pepinos
Copy !req
522. Tengo dos pepinos
Copy !req
523. - ¿Muchos problemas?
- Ni me preguntes.
Copy !req
524. ¿Son kosher?
Copy !req
525. Somos los machos anti-mujeres.
Copy !req
526. Echamos a las niñas a los cocodrilos.
Copy !req
527. Se incendió la casa club.
Copy !req
528. Pero tenemos un plan para ganar plata.
Copy !req
529. Izquierda, derecha, izquierda, derecha.
Copy !req
530. Qué bien se ve. Esto va a ser fácil.
Copy !req
531. CRÉALO O SINO - 25 CENTAVOS
Copy !req
532. Porky y yo tenemos una idea.
Copy !req
533. Guárdenla. Puede que la necesiten.
Copy !req
534. Muy bien.
Copy !req
535. Entrada
$3
Copy !req
536. Puede que esto sirva.
Copy !req
537. Vamos.
Copy !req
538. Señoras y señores. Niños y niñas.
Copy !req
539. Entren si se atreven.
Vean al fenómeno de la naturaleza.
Copy !req
540. - Ni la ciencia puede explicarlo.
- Es buenísimo.
Copy !req
541. Pasen adelante
y observen a este mutante espantoso.
Copy !req
542. - Al asombroso e increíble...
- ¡Vamos, todos!
Copy !req
543. hombre pollo caníbal de poco más
de un metro de altura.
Copy !req
544. Pollo Frito
Copy !req
545. ¡Oigan, señores, nos hace falta dinero!
Copy !req
546. ¡25 centavos, cinco dólares! ¡Lo que sea!
Copy !req
547. ¡Se nos quemó la casa club!
Copy !req
548. ¡Pronto! ¡De prisa!
Copy !req
549. ¡Señores! ¡Señores, necesitamos plata!
Copy !req
550. ¿Quieren entrar?
Copy !req
551. Al menos hay gente en los aparatos.
Copy !req
552. Entren, por favor.
Copy !req
553. No pensaré en Darla.
Copy !req
554. No pensaré en Darla.
Copy !req
555. No pensaré en Darla.
Copy !req
556. Quizá Spanky tenga razón.
Copy !req
557. Quizá deba olvidarme del amor.
Copy !req
558. Se acabó el papel.
Copy !req
559. Ese papel no.
Copy !req
560. Gracias, Petey.
Copy !req
561. ¡Ese desgraciado de Spanky me engañó!
Copy !req
562. ¡Darla me odia por su culpa!
Copy !req
563. Móntate, Petey. Siéntate.
Copy !req
564. Vamos, Spanky.
No importa que no haya resultado.
Copy !req
565. ¿"Que no haya resultado"?
Tenemos menos que cuando llegamos.
Copy !req
566. Pensaba que era gratis.
Copy !req
567. - Miren cuánto dinero.
- ¿Qué hacen?
Copy !req
568. Pusimos el letrero,
y la gente empezó a pagarnos.
Copy !req
569. ¡Buckwheat, Porky, qué genios!
Copy !req
570. Gracias.
Copy !req
571. ¿Qué tal si los relevo? Tomen un descanso.
Copy !req
572. ¡Muy bien!
Copy !req
573. Dinero, dinero.
Copy !req
574. ¡Spanky McFarland!
Copy !req
575. ¡Prof. Crabtree!
Copy !req
576. Esto es cosa de un niño de cuatro años,
no de ti.
Copy !req
577. Engañar a la gente es algo malo.
Copy !req
578. Es como copiar en un examen.
Copy !req
579. - Pero yo...
- ¿Qué haremos con el dinero?
Copy !req
580. No podemos devolvérselo al público.
Copy !req
581. Profesora, se me ocurre una idea.
Copy !req
582. Podríamos...
Copy !req
583. Qué interesante.
Copy !req
584. Qué fascinante.
Copy !req
585. Me encanta.
Copy !req
586. ¡Vaya! ¡Qué lindo traje, muchacho!
Copy !req
587. "A" es por la manera en la que me admiras
Copy !req
588. "M" es por la manera en que me miras
Copy !req
589. "O" es por tu onírica voz
Copy !req
590. "R" es por el romanticismo que vivimos
Copy !req
591. Y amor
Copy !req
592. es todo lo que puedo darte
Copy !req
593. Amor es más que
Copy !req
594. un juego para dos
Copy !req
595. Dos en el amor lo pueden lograr
Copy !req
596. Toma mi corazón pero no lo rompas
Copy !req
597. El amor es para ti y para mí
Copy !req
598. Prof. Crabtree,
¿hay tiempo para otro número?
Copy !req
599. Creo que sí.
Copy !req
600. - Gracias, profesora.
- De nada.
Copy !req
601. Muchachos, los salvé.
Copy !req
602. Convencí a la Prof. Crabtree
de usar el dinero como premio en la...
Copy !req
603. carrera.
Copy !req
604. Dentro de 3 días, será nuestro.
Copy !req
605. Todo lo demás puede haber salido mal...
Copy !req
606. pero es imposible que perdamos la carrera.
Copy !req
607. - El Bólido es de Butch.
- Y de Woim.
Copy !req
608. Vaya, el amigo Falafel.
Copy !req
609. - ¡Alfalfa!
- Como sea.
Copy !req
610. Ojalá no te hayas perdido mi dúo con Darla.
Copy !req
611. ¿Eso te pareció un dúo?
Copy !req
612. Fue algo estupendo.
Copy !req
613. Y ella no estuvo mal.
Copy !req
614. Ay, mi querida, ay, mi querida...
Copy !req
615. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
616. Calentando las cuerdas vocales.
Copy !req
617. Voy a reconquistar a Darla con una canción.
Copy !req
618. Soy el barbero de Sevilla...
Copy !req
619. Figaro, Figaro, Figaro...
Copy !req
620. ¿No entiendes? Darla no te soporta.
Copy !req
621. Alfalfa, te toca.
Copy !req
622. Darla me querrá cuando me oiga cantar.
Copy !req
623. No puede resistir mi voz.
Me lo dijo ella misma.
Copy !req
624. Anda.
Copy !req
625. Ésta es una trágica canción de amor.
Copy !req
626. Una vez me enamoré.
Copy !req
627. Y debido a las tretas
y a la traición de mi mejor amigo...
Copy !req
628. ella creyó que yo no era...
Copy !req
629. sino un macho anti-mujer.
Copy !req
630. Pero yo soy amante de las mujeres.
Copy !req
631. Así que permítanme brindar
por la chica que más quiero...
Copy !req
632. en todo el mundo.
Copy !req
633. No me nombres. No me nombres.
Copy !req
634. Si pudiera pedir un deseo
Copy !req
635. Creo que no pediría nada
Copy !req
636. No necesito nada
Copy !req
637. No necesito cigarrillos, no necesito dormir...
Copy !req
638. Tengo que poner fin a su desgracia.
Copy !req
639. no necesito la luz, ni el sonido
Copy !req
640. No necesito comer, no necesito leer libros
Copy !req
641. A veces
Copy !req
642. Todo lo que necesito es el aire que respiro
Copy !req
643. Y tu amor
Copy !req
644. Todo lo que necesito es el aire que respiro
Copy !req
645. Sí, amarte a ti
Copy !req
646. Todo lo que necesito es el aire que respiro
Copy !req
647. Y amarte a ti
Copy !req
648. ¡Te odio, Alfalfa!
Copy !req
649. Saludos, Burbujitas.
Copy !req
650. ¡Ése ha sido el peor despliegue...
Copy !req
651. de comportamiento no-macho que he visto!
Copy !req
652. ¡No me hables, traidor!
Copy !req
653. ¡Judas!
Copy !req
654. ¡Todo esto ha sido culpa tuya!
Copy !req
655. - ¿Culpa mía?
- ¡Quemaste el club!
Copy !req
656. ¿Culpa mía?
Copy !req
657. ¡Se suponía que estuvieses cuidando
el carro, cabeza de antena!
Copy !req
658. ¡Cálmate, cara de chancho y traidor!
Copy !req
659. ¡Lo estacioné allá!
Copy !req
660. Estaba aquí.
Copy !req
661. - ¿Pues, dónde está?
- Estás metiendo la pata.
Copy !req
662. Se acabó, niñita mariposa.
Copy !req
663. - ¡Si tuviera un club, te echaría!
- ¡Yo también!
Copy !req
664. ¡Bestia babosa y mugrienta...
Copy !req
665. si hubiera un club, renunciaba!
Copy !req
666. - ¡Bien!
- ¡Ja!
Copy !req
667. - Qué tonto.
- Sí.
Copy !req
668. ¿Por qué no hacen las paces?
Copy !req
669. Se conocen desde que tenían un año.
Copy !req
670. El empezó.
Copy !req
671. Pues, termínalo tú.
Copy !req
672. Son compañeros, como Bert y Ernie.
Copy !req
673. Súperman y Clark Kent. Milli y Vanilli.
Copy !req
674. Habla con él. ¿Qué te cuesta?
Copy !req
675. ¿Aparte de mi orgullo y dignidad?
Copy !req
676. No sé...
Copy !req
677. pero la mejor amistad
de la vida solo se logra...
Copy !req
678. una vez en la vida.
Copy !req
679. - ¿Está Spanky?
- Lo siento, Alfalfa. No está.
Copy !req
680. Lo siento, Spanky. Alfalfa salió.
Copy !req
681. - ¡Rayos!
- ¡Rayos!
Copy !req
682. Pensé que estarías aquí.
Copy !req
683. Perdóname por llamarte
un cara de chancho y traidor...
Copy !req
684. y bestia babosa y mugrienta.
Copy !req
685. Perdóname por llamarte niñita mariposa...
Copy !req
686. y cabeza de antena.
Copy !req
687. Perdóname por decirte
que eras un piojo vomitado.
Copy !req
688. Tú nunca me dijiste piojo vomitado.
Copy !req
689. Lo habré pensado.
Copy !req
690. Perdona el incendio.
Copy !req
691. Perdona que te haya arruinado
el picnic con Darla.
Copy !req
692. Tal vez yo también sea
responsable del incendio.
Copy !req
693. Sabes, Spanky, me gustan las niñas.
Copy !req
694. Y cuando crezca podría ser aún peor.
Copy !req
695. Ya lo sé.
Copy !req
696. El problema es
que hay que cumplir las reglas.
Copy !req
697. ¿Pero es tan importante ser anti-mujeres?
Copy !req
698. ¿No podríamos ser un club
en favor de algo?
Copy !req
699. Sin la casa club, no tenemos club.
Copy !req
700. Lo que quemaron fue la casa, no el club.
Copy !req
701. Un club está hecho de buenos amigos.
Copy !req
702. Ojalá pudiéramos competir en la carrera.
Copy !req
703. Pero es imposible.
Copy !req
704. ¿Quién dice que es imposible?
Copy !req
705. Trabajando todos juntos...
Copy !req
706. no habrá nada imposible.
Copy !req
707. Busquen un compresor.
Copy !req
708. Un motor.
Copy !req
709. Una batería, un chasis...
Copy !req
710. cuatro ejes y una cadena para las ruedas.
Copy !req
711. Que alguien consiga un turbo compresor.
Copy !req
712. Vamos, muchachos.
Copy !req
713. Toma, Petey.
Copy !req
714. - Destornillador.
- Destornillador.
Copy !req
715. - ¡Trinquete!
- Trinquete.
Copy !req
716. Ajá, ¿huele mal?
Copy !req
717. Llave inglesa.
Copy !req
718. el Bólido 2
la CONTINUACIÓN
Copy !req
719. Haznos quedar bien, amigo.
Copy !req
720. ¡Ya verás!
Copy !req
721. Espero que nadie se olvide.
Copy !req
722. Después de la carrera,
habrá un concurso de "conejitos".
Copy !req
723. Los concursantes deberán tener
menos de 5 años.
Copy !req
724. Damas y caballeros, niños y niñas.
Copy !req
725. Bienvenidos a la Carrera de Carritos.
Copy !req
726. Bueno, muchachos, móntense.
Copy !req
727. Estamos listos.
Copy !req
728. Tú, el de azul.
Copy !req
729. Deja de jugar. Te vas a partir el cuello.
Copy !req
730. ¿Cómo vamos a ganarle a eso?
Copy !req
731. Se parece al Bólido pintado de otro color.
Copy !req
732. Vamos a ganar
Copy !req
733. A ganar el primer lugar
Copy !req
734. Y qué cara más fea tienes
Copy !req
735. Hola, papá. Soy yo.
Copy !req
736. Vas a estar muy orgulloso. Voy a ganar.
Copy !req
737. Waldo, como hijo, vales una fortuna.
Copy !req
738. Gracias, papá.
Copy !req
739. Yo no soy feo. El feo eres tú.
Copy !req
740. Tienes una cara feísima.
Copy !req
741. - Tú.
- Y tu mamá también.
Copy !req
742. La pista está marcada con flechas.
Copy !req
743. Termina aquí, donde empezó.
Copy !req
744. Magnífico.
Copy !req
745. - Éste es el premio para el ganador.
- De acuerdo.
Copy !req
746. Son como $500.
Copy !req
747. - Diga que es un regalo anónimo.
- Muy bien.
Copy !req
748. Waldo, apúrate. Estamos atrasados.
Copy !req
749. Por favor. Quiero que nos vean llegar.
Copy !req
750. Cálmate y déjamelo todo a moi.
Copy !req
751. ¿Dónde está A. J. Ferguson?
Copy !req
752. No sé, pero estoy loco por conocerlo.
Copy !req
753. Listos. Abróchense los cinturones.
Copy !req
754. Vaya, vaya, Sr. Johnston,
me alegro de verlo.
Copy !req
755. El último carro está en posición.
Copy !req
756. Caramba, es Waldo.
Copy !req
757. El dinero no puede reemplazar
el trabajo y el ingenio.
Copy !req
758. Vives en las nubes.
Copy !req
759. Gracias.
Copy !req
760. - Bruto.
- ¿Qué es eso?
Copy !req
761. El pañuelo de Darla.
Todos los grandes caballeros...
Copy !req
762. batallan luciendo el pañuelo de su dama.
Copy !req
763. Prefiero no oír esto. Prefiero no oír esto.
Copy !req
764. Eh, mira. Ahí está mi mamá.
Copy !req
765. El primero en cruzar la meta recibirá...
Copy !req
766. este trofeo de circonio enchapado en oro.
Copy !req
767. Además de un premio de $500.
Copy !req
768. Señores, prendan los motores.
Copy !req
769. Bueno. Preparados.
Copy !req
770. Listos. Uno, dos, tres, ¡ya!
Copy !req
771. Dispara, Woim.
Copy !req
772. ¡Eso!
Copy !req
773. ¡Se robaron el carro!
Copy !req
774. El que se fue a Sevilla, fregó su silla.
Copy !req
775. Vete al diablo.
Copy !req
776. Waldo, aquí hay que doblar.
Copy !req
777. Las niñas no saben de direcciones.
Copy !req
778. Estás empezando a molestarme.
Copy !req
779. ¡Cuidado!
Copy !req
780. ¡Quítese!
Copy !req
781. ¡Abran paso!
Copy !req
782. - Con permiso.
- ¡Muévase!
Copy !req
783. - ¡Malditos mocosos!
- Lo siento.
Copy !req
784. 10 puntos por pegarle al viejo.
Copy !req
785. Es hora de perderlos. Potencia atómica.
Copy !req
786. Turbinas de velocidad.
Copy !req
787. - ¡Se adelantan!
- ¡Agárrate la gorra!
Copy !req
788. ¡Activa los cohetes!
Copy !req
789. ¡Idiota! ¡Los pusiste al revés!
Copy !req
790. ¿Otra vez?
Copy !req
791. Odio tener que hacer esto.
Copy !req
792. ¡Ay! ¡Cuchillas!
Copy !req
793. Por poco los matas.
Copy !req
794. Olvídate de ese tonto sopla burbujas.
Copy !req
795. Conque tú fuiste
el culpable de las burbujas.
Copy !req
796. Para. No pienso seguir contigo.
Copy !req
797. Como quieras. Bájate.
Copy !req
798. ¿Dónde diablos estamos?
Copy !req
799. ¡Mira! ¡Volvimos a la pista!
Copy !req
800. ¡Qué buen atajo!
Copy !req
801. ¿Cómo llegaron acá?
Copy !req
802. No te preocupes. Ya verán.
Copy !req
803. ¿Qué es eso?
Copy !req
804. ¡No veo!
Copy !req
805. ¿Dónde estamos?
Copy !req
806. - ¿Qué pasa?
- ¡No veo!
Copy !req
807. ¡Los ojos! ¡No puedo ver!
Copy !req
808. ¡No te metas en esto, ricachón!
Copy !req
809. ¡Qué tipo! ¡Gracias, amigo!
Copy !req
810. ¡Agarra el timón!
Copy !req
811. ¿Estás loco? Tenemos que llegar a la meta.
Copy !req
812. - Sin esto, no.
- ¡Estás loco!
Copy !req
813. ¡Cuidado! ¡Te vas a caer!
Copy !req
814. ¡Me voy a caer! ¡Aguántame!
Copy !req
815. ¡Aguántate! Casi llegamos.
Copy !req
816. ¡Por un pelo! ¡Eso!
Copy !req
817. ¡Viva, Alfalfa! ¡Ganaste!
Copy !req
818. ¡Ganamos! ¡Ganamos todos!
Copy !req
819. Señores, un gran hurra para Alfalfa.
Copy !req
820. Gracias, gracias, gracias.
Copy !req
821. No es justo.
Copy !req
822. Pasamos el trabajo de robarles el carro...
Copy !req
823. y ustedes ganaron.
Copy !req
824. Prepárate. Te voy a caer a patadas.
Copy !req
825. Generalmente, no me gusta pelear.
Copy !req
826. Pero en tu caso, haré una excepción.
Copy !req
827. ¡Caca de cochino!
Copy !req
828. Permíteme.
Copy !req
829. Qué bien se ven.
Copy !req
830. Ahí está el tipo que se arriesgó
por nosotros.
Copy !req
831. Tengo que admitirlo, se portó muy bien.
Maldita sea.
Copy !req
832. Chócala. Estuviste increíble.
Copy !req
833. Tenemos un club...
Copy !req
834. el Club de Machos Anti-Mujeres.
Copy !req
835. Estoy invitando a un nuevo socio.
Copy !req
836. - ¿Qué pasa?
- Ése no es Waldo.
Copy !req
837. Voy a hablar con mis abogados.
Copy !req
838. ¿Entonces quién nos ayudó a ganar?
Copy !req
839. Hola, chicos. ¿Qué hubo?
Copy !req
840. ¡Una niña!
Copy !req
841. Vaya, qué cosa más asombrosa.
Copy !req
842. Tengo mucho gusto
en entregarle este bello trofeo...
Copy !req
843. y el dinero del premio...
Copy !req
844. a Alfalfa Switzer y Spanky McFarland.
Copy !req
845. ¿Te hiciste ese peinado para mí?
Copy !req
846. Eres el tipo que no habla mucho.
Copy !req
847. No se ofenda, señorita,
pero mi amigo está muy desilusionado.
Copy !req
848. ¿Qué te pasa, cariño?
Copy !req
849. Esperábamos que fuese...
Copy !req
850. A. J. Ferguson el que entregara el trofeo.
Copy !req
851. Bueno, chicos, hoy tienen suerte.
Copy !req
852. Porque Ferguson soy yo.
Copy !req
853. ¡El mejor corredor del mundo!
Copy !req
854. Gracias. A ti tampoco te fue tan mal.
Copy !req
855. Vamos a igualar las cosas.
¿Qué le parece otro de este lado?
Copy !req
856. Ahí tienes.
Copy !req
857. ¡Fue una carrera genial!
Copy !req
858. Vi lo que hiciste por salvar mi pañuelo.
Copy !req
859. Me tocó el corazón.
Copy !req
860. Y fue muy romántico.
Copy !req
861. Gracias, pero creía que me odiabas.
Copy !req
862. Yo no te odio.
Pero a veces haces cosas crueles.
Copy !req
863. Como las bromas del picnic.
Copy !req
864. Permíteme explicarte.
Copy !req
865. Fui yo el que les arruinó el picnic.
Copy !req
866. Creí que querías robarme mi mejor amigo.
Copy !req
867. Creí que querías arruinar el club.
Copy !req
868. Pero creo que me equivoqué.
Copy !req
869. Lo siento mucho.
Copy !req
870. Alfalfa, mi héroe.
Copy !req
871. Mi deleitosa Darla.
Copy !req
872. Bienvenidas las Mujeres
Copy !req
873. - ¿Vives por aquí cerca?
- Sí.
Copy !req
874. ¿Juegas con muñecas?
Copy !req
875. Yo sí.
Copy !req
876. ¡Qué lindo!
Copy !req
877. Una cosa...
Copy !req
878. ¿habremos traicionado el pasado?
Copy !req
879. ¿Habremos pisoteado las generaciones
de machos anti-mujeres...
Copy !req
880. que nos precedieron?
Copy !req
881. Oigan todos.
Copy !req
882. Ajá acaba de aprender otra palabra.
Copy !req
883. En realidad, siempre he tenido
un gran vocabulario.
Copy !req
884. Y un dominio fenomenal de la gramática...
Copy !req
885. y un control superior de la sintaxis.
Copy !req
886. Pero preferí no usarlos.
Copy !req
887. Muy bien.
Copy !req
888. Supongo que las cosas a veces tienen
que cambiar.
Copy !req
889. ¿Qué debo decir?
Copy !req
890. - ¡Hum!
- ¿Qué?
Copy !req
891. - Empecemos otra vez.
- No quiero.
Copy !req
892. - ¿No quieres?
- No.
Copy !req
893. - ¿Tienes hipo?
- Sí.
Copy !req
894. ¡Corten!
Copy !req
895. - Yo tenía este...
- No te preocupes.
Copy !req
896. Me olvidé las palabras.
Copy !req
897. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
898. ¡Qué alivio!
Copy !req
899. Permítame que me presente.
Copy !req
900. - Qué idiota.
- Cuidado, amigo.
Copy !req
901. Tienes los...
Copy !req
902. No mires a la cámara.
No mires a la cámara, cariño.
Copy !req
903. ¡No mires a la cámara!
Copy !req
904. Deja de mirar a la cámara.
Copy !req
905. Quería la oreja parada.
Copy !req
906. La pista de carrera está marcada
con flechas.
Copy !req
907. Y empieza justo... Y termina.
Copy !req
908. Gracias. Y termina.
Copy !req
909. ¿Papel o plástico?
Copy !req
910. Y termina, sí, termina.
Copy !req
911. Termina. Exacto.
Sabía que en algún momento lo encontraría.
Copy !req
912. Esas palomitas de maíz son malas.
Copy !req
913. Corten.
Copy !req
914. Ustedes me dicen cuándo...
No vamos todavía... De acuerdo.
Copy !req
915. La pista de carrera está
marcada con flechas.
Copy !req
916. Y termina aquí, justo donde empieza.
Copy !req
917. - Corten.
- Corten.
Copy !req
918. Agarré a ese tonto.
Copy !req
919. ¡Muy bien!
Copy !req