1. Watch it!
Copy !req
2. More harpoons!
Copy !req
3. Ready the nets, men!
Copy !req
4. - I say kill her 'afore she comes aboard!
- Where is she? Let me see!
Copy !req
5. Wait. Wait. Wait.
Copy !req
6. She's a fast one.
Copy !req
7. - Hand me another!
- She's getting away!
Copy !req
8. I think she's smilin' at you.
Copy !req
9. I missed her.
Copy !req
10. - Another one.
- Come on, another one!
Copy !req
11. Hey! Hey! Hey!
Copy !req
12. Move! Move! Get back!
Copy !req
13. What are you doing?
Copy !req
14. - It's a mermaid!
- A mermaid?
Copy !req
15. Use your eyes!
Copy !req
16. What were you thinking?
Copy !req
17. These are dangerous waters.
Copy !req
18. And this is a dangerous time.
Copy !req
19. Tonight's the Coral Moon.
Copy !req
20. They say this is when the Sea King calls
his mermaid daughters together...
Copy !req
21. to lure men to their deaths.
Copy !req
22. - Is that what they say?
- Aye.
Copy !req
23. Not even the strongest
can resist their spell.
Copy !req
24. It's just an old lore.
Copy !req
25. Back to work!
Copy !req
26. - Come on, lads.
- You see there?
Copy !req
27. See what, Hawkins?
Copy !req
28. Crosswind gust kicked up the chop,
that's all.
Copy !req
29. - That's the Sea King's doing.
- Give me a hand, mate.
Copy !req
30. He'd pull us under himself if he could.
Copy !req
31. - Sail faster!
- Raising the main!
Copy !req
32. This line's tight.
Copy !req
33. Where's Prince Eric?
Copy !req
34. Up at the bow, Sir Grimsby.
Copy !req
35. Eric!
Copy !req
36. What are you doing out there?
Copy !req
37. Get back here at once!
Copy !req
38. You ought to stop worrying so much
about me, Grimsby.
Copy !req
39. Call me selfish...
Copy !req
40. but I do not want to tell the Queen...
Copy !req
41. that her son fell overboard on my watch.
Copy !req
42. And on his birthday, of all days.
Copy !req
43. Looks like there's a Spanish galleon out
there headed toward the mainland.
Copy !req
44. We could follow it to port...
Copy !req
45. see what they've brought to trade.
Copy !req
46. Our ship is loaded to the gills as it is.
Copy !req
47. We've risked our necks out here
for seven weeks already.
Copy !req
48. We're going home tonight.
Copy !req
49. Eric.
Copy !req
50. Pay attention.
Copy !req
51. I need you to be more careful.
Copy !req
52. Careful, Grimsby!
Copy !req
53. My Daughters of the Seven Seas...
Copy !req
54. I welcome news from all of your waters.
Copy !req
55. Tamika, Perla...
Copy !req
56. it's so good to see you.
Copy !req
57. Caspia, Indira...
Copy !req
58. it fills my heart to have you all here.
Copy !req
59. Mala...
Copy !req
60. Karina...
Copy !req
61. Where is Ariel?
Copy !req
62. Sebastian?
Copy !req
63. You were supposed to see to it
that Ariel was here.
Copy !req
64. I tried, Your Majesty...
Copy !req
65. but that child, she is impossible.
Copy !req
66. I reminded her about the gathering
just this mornin'.
Copy !req
67. What more can one crustacean do?
Copy !req
68. You can go find her.
Copy !req
69. - Yes, Your Majesty.
- Yes.
Copy !req
70. Right away.
Copy !req
71. "Yes, Your Majesty.
Right away, Your Majesty."
Copy !req
72. How hard can it be to find a mermaid,
after all?
Copy !req
73. If I'm lucky, I'll only have to search
one ocean.
Copy !req
74. Where are you, child?
Copy !req
75. We aren't supposed to be this far
from the palace, Ariel.
Copy !req
76. Let's go back.
Copy !req
77. How does that work?
Copy !req
78. Come on, Ariel. Please?
Copy !req
79. Flounder, stop being such a guppy!
Copy !req
80. I'm not a guppy.
Copy !req
81. I think we've gone far enough.
Copy !req
82. Wait.
Copy !req
83. What is that?
Copy !req
84. I've never seen that one.
Copy !req
85. Come on.
Copy !req
86. Ariel! Wait for me!
Copy !req
87. You know I can't swim that fast.
Copy !req
88. Look at all that.
Copy !req
89. They must have used the ship
for battles or something.
Copy !req
90. Yeah, great.
Copy !req
91. Now let's get out of here.
Copy !req
92. - Getting cold fins?
- Who, me?
Copy !req
93. - No way.
- Good.
Copy !req
94. Then you can stay out here
and watch for sharks.
Copy !req
95. All right, good.
Copy !req
96. What?
Copy !req
97. Ariel, wait!
Copy !req
98. Do you really think there might be sharks
around here?
Copy !req
99. Flounder.
Copy !req
100. Look at this.
Copy !req
101. It's the smallest trident I've ever seen.
Copy !req
102. I'm King Flounder, Lord of the Seven Seas!
Copy !req
103. I wonder why a human
would need one that size.
Copy !req
104. I bet Scuttle will know.
Copy !req
105. She always does.
Copy !req
106. Will you relax?
Copy !req
107. It's just your reflection.
Copy !req
108. Calm down.
Copy !req
109. Nothing is going to happen.
Copy !req
110. Flounder, look out!
Copy !req
111. Flounder!
Copy !req
112. You okay, Flounder?
Copy !req
113. Sure.
Copy !req
114. I mean, I've seen bigger sharks.
Copy !req
115. Just, you know, you can't back down.
Copy !req
116. You gotta show 'em who's in...
Copy !req
117. Come back, Flounder. It's just Scuttle.
Copy !req
118. Ariel. Hey, kid, how ya doin'?
Copy !req
119. Don't mind me, I was just grabbin' a snack.
Copy !req
120. Scuttle, we found more treasure.
Copy !req
121. Yeah. We went into this sunken ship...
Copy !req
122. and it was really creepy.
Copy !req
123. Human stuff.
Copy !req
124. All right, all right, let me see.
Copy !req
125. Let me see.
Copy !req
126. Any idea what this is?
Copy !req
127. Wow.
Copy !req
128. This...
Copy !req
129. This is... Yeah.
Copy !req
130. This is very, very unusual.
Copy !req
131. What? What is it?
Copy !req
132. It's a...
Copy !req
133. It's a dinglehopper.
Copy !req
134. - A dinglehopper.
- Yeah. Yeah.
Copy !req
135. Humans use these babies to style their hair.
Copy !req
136. You just give it a little twirl...
Copy !req
137. a little yank, you might get some pieces
with it...
Copy !req
138. and you're left with an artistically
pleasing conflagration of hair...
Copy !req
139. that humans go nuts for.
Copy !req
140. Really? I would love to see that.
Copy !req
141. - Can't.
- Flounder.
Copy !req
142. You know it's true.
Copy !req
143. Your father still won't let you go
to the surface, huh?
Copy !req
144. No, it's forbidden.
Copy !req
145. He thinks all humans are barbarians.
Copy !req
146. Oh, they're not so bad.
Copy !req
147. Unless you're a coconut.
Copy !req
148. They hate coconuts.
Copy !req
149. I swear, they get a hold of one...
Copy !req
150. they smash it to pieces, just like that.
It's weird.
Copy !req
151. - And what's this?
- Ariel!
Copy !req
152. Swam half across a whole ocean lookin'
for this child.
Copy !req
153. Ariel!
Copy !req
154. Sebastian!
Copy !req
155. - Sorry about that!
- Ariel!
Copy !req
156. What are you doin' up there?
Copy !req
157. Wasting your time with this know-nothing bird
that can't tell swimmin' from flyin'?
Copy !req
158. Hey!
Copy !req
159. I suppose you've completely forgotten
tonight's the Coral Moon?
Copy !req
160. Oh, no!
Copy !req
161. Oh, yes!
Copy !req
162. The gatherin' of King Triton's daughters...
Copy !req
163. minus one.
Copy !req
164. My father's gonna kill me!
Copy !req
165. - Sorry, Scuttle, gotta go!
- Yeah, yeah.
Copy !req
166. All right, sweetie. Me too.
Copy !req
167. Gotta get some air.
Copy !req
168. Yes, hurry home, Princess.
Copy !req
169. We wouldn't want to be late
for Daddy's gathering, now, would we?
Copy !req
170. Perhaps I'll join them.
Copy !req
171. Oh, wait, what a shame.
Copy !req
172. It seems that Big Brother forgot
to invite Auntie Ursula to the party.
Copy !req
173. Again.
Copy !req
174. I should be the one throwing the parties,
not waiting on an invitation.
Copy !req
175. Oh, the feasts we had
when I lived in the palace!
Copy !req
176. And now look at me, the family pariah.
Copy !req
177. Wasting away to practically nothing.
Copy !req
178. Banished and exiled,
driven halfway to madness...
Copy !req
179. in this dim little crevice for 15 long years.
Copy !req
180. While Daddy and his spoiled little mer-brats
celebrate the Coral Moon.
Copy !req
181. Well, I'll give them something to celebrate.
Copy !req
182. I may have finally found Daddy's weakness.
Copy !req
183. Yes.
Copy !req
184. Red's fascination with humans
might be just the opening...
Copy !req
185. I've been waiting for.
Copy !req
186. It is irresponsible.
Copy !req
187. Your sisters are only here for one phase
of the Coral Moon.
Copy !req
188. Can you imagine any one of them missing
the gathering?
Copy !req
189. No. You're right.
Copy !req
190. I'm sorry.
Copy !req
191. It wasn't Ariel's fault.
Copy !req
192. We were exploring,
and a shark chased us and...
Copy !req
193. Shark?
Copy !req
194. So, you went to the shipwrecks again?
Copy !req
195. Those waters are dangerous.
Copy !req
196. You don't have to worry about me.
Copy !req
197. Well, I do worry, my little one.
Copy !req
198. I do worry.
Copy !req
199. This obsession with humans has to stop.
Copy !req
200. I just want to know more about them.
Copy !req
201. You know all you need to know.
Copy !req
202. I barely know anything.
Copy !req
203. You won't even let us go to the surface.
Copy !req
204. Why do you have to be so strong-minded?
Copy !req
205. - Just like your mother. It...
- I am her daughter.
Copy !req
206. Yes, foolish enough to be taken
with the human world.
Copy !req
207. - If you would just try to understand...
- Well, I have tried.
Copy !req
208. I have tried to understand you long enough.
Copy !req
209. But as long as you live in my ocean,
you'll obey my rules.
Copy !req
210. Do you understand that?
Copy !req
211. Children, you give them an inch,
they swim all over you.
Copy !req
212. Was I too hard on her?
Copy !req
213. Definitely not.
Copy !req
214. It's like I always say...
Copy !req
215. "Children got to live
by their parent's rules."
Copy !req
216. You're absolutely right, Sebastian.
Copy !req
217. My Ariel needs constant supervision.
Copy !req
218. Constant.
Copy !req
219. Someone to watch over her.
Copy !req
220. All the time, day and night.
Copy !req
221. And you're just the crab to do it.
Copy !req
222. I am just the crab to...
Copy !req
223. No, wait, that's not...
What?
Copy !req
224. No, see, I serve you, Your Majesty,
as your honored majordomo.
Copy !req
225. There is no better way you can serve me...
Copy !req
226. than to make sure my little one
stays out of trouble.
Copy !req
227. - But I...
- Yes?
Copy !req
228. Go.
Copy !req
229. Go.
Copy !req
230. Yes, Your Majesty.
Copy !req
231. How do I get myself into these situations?
Copy !req
232. I'm an educated crustacean.
Copy !req
233. I got options.
Copy !req
234. I don't need this.
Copy !req
235. I should be advising the King...
Copy !req
236. not chasing after some headstrong teenager.
Copy !req
237. Ariel, are you okay?
Copy !req
238. He doesn't even hear me.
Copy !req
239. I'm just not like him.
I don't see things the way he does.
Copy !req
240. And I...
Copy !req
241. I don't see how a world that makes...
Copy !req
242. such wonderful things could be so bad.
Copy !req
243. Look at this stuff, isn't it neat?
Copy !req
244. Wouldn't you think my collection's complete?
Copy !req
245. Wouldn't you think I'm the girl
Copy !req
246. The girl who has ev'rything?
Copy !req
247. Look at this trove, treasures untold
Copy !req
248. How many wonders can one cavern hold?
Copy !req
249. Looking around here you'd think
Copy !req
250. Sure, she's got ev'rything
Copy !req
251. I've got gadgets and gizmos aplenty
Copy !req
252. I've got "who's its" and "what's its" galore
Copy !req
253. You want thingamabobs?
Copy !req
254. I got 20
Copy !req
255. But who cares?
Copy !req
256. No big deal
Copy !req
257. I want more
Copy !req
258. I wanna be where the people are
Copy !req
259. I wanna see, wanna see 'em dancing
Copy !req
260. Walkin' around on those...
Copy !req
261. What do you call 'em?
Oh! Feet!
Copy !req
262. Flippin' your fins, you don't get too far
Copy !req
263. Legs are required for jumpin', dancin'
Copy !req
264. Strollin' along down a...
Copy !req
265. What's that word again?
Copy !req
266. Street
Copy !req
267. Up where they walk
Up where they run
Copy !req
268. Up where they stay all day in the sun
Copy !req
269. Wanderin' free
Wish I could be
Copy !req
270. Part of that world
Copy !req
271. What would I give
Copy !req
272. If I could live out of these waters?
Copy !req
273. What would I pay
Copy !req
274. To spend a day warm on the sand?
Copy !req
275. Bet ya on land they understand
Copy !req
276. Bet they don't reprimand their daughters
Copy !req
277. Bright young women sick of swimmin'
Copy !req
278. Ready to stand
Copy !req
279. And ready to know what the people know
Copy !req
280. Ask 'em my questions and get some answers
Copy !req
281. What's a fire and why does it...
Copy !req
282. What's the word?
Copy !req
283. Burn?
Copy !req
284. When's it my turn?
Copy !req
285. Wouldn't I love
Copy !req
286. Love to explore that shore up above
Copy !req
287. Out of the sea
Copy !req
288. Wish I could be
Copy !req
289. Part of that world
Copy !req
290. Ariel!
Copy !req
291. Don't!
Copy !req
292. Oh, no, no, no!
Copy !req
293. What does she think she doin'?
Copy !req
294. I'll tell you a tale of the bottomless blue
Copy !req
295. And it's hey to the starboard
Heave ho! Heave ho!
Copy !req
296. Look out, lad, a mermaid be waitin' for you
Copy !req
297. In mysterious fathoms below
Copy !req
298. Who's an old man?
Copy !req
299. I'll sing you a song of the King of the Sea!
Copy !req
300. And it's hey to the starboard
Heave ho! Heave ho!
Copy !req
301. The ruler of all of the oceans and seas
Copy !req
302. In mysterious fathoms below
Heave ho!
Copy !req
303. Heave ho!
Copy !req
304. Heave ho!
Copy !req
305. - Enough!
- Heave ho!
Copy !req
306. Thank you, gentlemen.
Copy !req
307. Oh, let's have a dance, aye.
Copy !req
308. Oh, come on. It's his birthday.
Copy !req
309. Oh, come on, Grimsby.
Copy !req
310. What's wrong with me having a little fun?
Copy !req
311. Everyone else is.
Copy !req
312. You, sire, are not everyone else.
Copy !req
313. It's time you separated yourself
from the rest of the crew.
Copy !req
314. - But I'm one of them.
- And behave in a manner...
Copy !req
315. more becoming of a future king.
Copy !req
316. You mean, be more like my father was?
Copy !req
317. Cut off from the rest of the world.
Copy !req
318. Eric, you know what I mean.
Copy !req
319. When you came to us 21 years ago...
Copy !req
320. the King and Queen took you in
and treated you as one of their own.
Copy !req
321. - Now that you've come of age...
- Max.
Copy !req
322. Max!
Copy !req
323. What are you doing over there?
Come here, boy!
Copy !req
324. Come on. Come on.
Copy !req
325. - Go on.
- And now that you have come of age...
Copy !req
326. your responsibilities are at home.
Copy !req
327. Your father would have expected that.
Copy !req
328. Yes, trapped inside that castle
in isolation and fear.
Copy !req
329. I can't do it.
Copy !req
330. - I believe a little fear may be advisable, sire.
- Grimsby, you're not listening.
Copy !req
331. I want to be a different kind of leader.
Copy !req
332. That's the whole reason we're on this voyage,
don't you see?
Copy !req
333. We have to stay open to what's out here.
Copy !req
334. That's the only way our island can grow.
Copy !req
335. Eric, think what you risk.
Copy !req
336. I can't explain it, Grims.
Copy !req
337. It's in my blood.
Copy !req
338. Even now...
Copy !req
339. I feel there's something out here
calling to me.
Copy !req
340. Storm coming in fast.
Copy !req
341. - Squall coming in!
- Squall!
Copy !req
342. All hands on deck!
Copy !req
343. All hands on deck!
Copy !req
344. - Batten down the hatches and crates!
- Yes, sir!
Copy !req
345. Tie 'em down!
Copy !req
346. Get the ropes in! Tie her down!
Copy !req
347. Man the pumps! Man the pumps!
Copy !req
348. Pull the main sail!
Copy !req
349. Clew up and stow the main course!
Copy !req
350. We're over-canvassed!
Copy !req
351. Brail up the foresail!
Copy !req
352. Stow all of the sails!
Copy !req
353. Clew that!
Copy !req
354. Drop it down. Open up!
Copy !req
355. Oi, lads!
Copy !req
356. Fire!
Copy !req
357. Grab the port side!
Copy !req
358. Lifeboats! Abandon ship!
Copy !req
359. Abandon ship!
Copy !req
360. Abandon ship!
Copy !req
361. Into the water, boy!
Copy !req
362. - Go! Now!
- Jump!
Copy !req
363. Get in. Get in!
Copy !req
364. Jump!
Copy !req
365. Give me your hand, boy.
Copy !req
366. Come on, get up. Hold on!
Copy !req
367. Boy! In here. All right?
Copy !req
368. Max.
Copy !req
369. That's it. That's it, boy.
Come on, boy. That's it.
Copy !req
370. All right, boy. Go on.
Copy !req
371. Go on.
Copy !req
372. Come here, boy!
Copy !req
373. - Max! Come on!
- Good boy!
Copy !req
374. Come on.
Copy !req
375. Come on, Max.
Copy !req
376. There you go.
Copy !req
377. - I got ya.
- Eric!
Copy !req
378. Oh, no.
Copy !req
379. Get off me, you fool!
Copy !req
380. Oh, hey. Didn't expect to find you here.
Copy !req
381. And I really didn't expect to find her here.
Copy !req
382. Hey. You listen to me, bird.
Copy !req
383. The King can never hear of this.
Copy !req
384. We are going to forget this ever happened.
Copy !req
385. Are you listenin' to me?
Copy !req
386. Yes.
Copy !req
387. You won't tell him, I won't tell him...
Copy !req
388. and I will stay in one piece.
You got it?
Copy !req
389. Got it.
Copy !req
390. Sorry, what'd you say again?
Copy !req
391. I'm a dead crab.
Copy !req
392. What would I give to live where you are?
Copy !req
393. What would I pay to stay here beside you?
Copy !req
394. What would I do to see you smiling at me?
Copy !req
395. Where would we walk?
Copy !req
396. Where would we run
Copy !req
397. If we could stay all day in the sun?
Copy !req
398. Just you and me
Copy !req
399. And I could be
Copy !req
400. Part of your world?
Copy !req
401. Check the cove, men.
Copy !req
402. Checking the cove!
Copy !req
403. Eyes peeled!
Copy !req
404. On the other side!
Copy !req
405. Move it, lads. Follow me.
Copy !req
406. Down on the sand!
Copy !req
407. Over here!
Copy !req
408. This way.
Copy !req
409. Is he breathing?
Copy !req
410. He's alive.
Copy !req
411. Alert the Queen!
Copy !req
412. - You lead, mate.
- Go quickly, lads.
Copy !req
413. Back to the castle.
Copy !req
414. Go ahead.
Copy !req
415. Go, let's go!
Copy !req
416. Let's go.
Copy !req
417. I don't know when
Copy !req
418. I don't know how
Copy !req
419. But I know something's starting right now
Copy !req
420. Watch and you'll see
Copy !req
421. Someday I'll be
Copy !req
422. Part of your world
Copy !req
423. No.
Copy !req
424. No, it's too easy.
Copy !req
425. She's already in love with the human world...
Copy !req
426. and now she found her soulmate.
Copy !req
427. Wait until Daddy finds out.
Copy !req
428. He's gonna hit the surface.
Copy !req
429. That little girl's gonna run straight
into my tentacles.
Copy !req
430. Then I'll use her as a prawn
in my little game...
Copy !req
431. and finally get to rip the power
away from Triton...
Copy !req
432. that should've been mine all along.
Copy !req
433. All right.
Copy !req
434. Okay.
Copy !req
435. As long as the King never finds out,
everything will be all right.
Copy !req
436. He never has to know she used that precious
siren song of hers to save a human.
Copy !req
437. I just have to find Ariel
and get her back home.
Copy !req
438. Now...
Copy !req
439. she was around here somewhere.
Copy !req
440. Yeah, this must be it.
Copy !req
441. I just have to be firm with her...
Copy !req
442. get her to see that this is all just
a passing fad...
Copy !req
443. and in time, she'll forget all about him.
Copy !req
444. Ariel!
Copy !req
445. Sebastian, how did you find me?
Copy !req
446. What is all of this?
Copy !req
447. What are you doin' with that...
Copy !req
448. that thing?
Copy !req
449. Isn't it beautiful?
Copy !req
450. Look at the longing in his eyes.
Copy !req
451. What you know about longin'?
Copy !req
452. What is he doin' here?
Copy !req
453. It's from the shipwreck.
Copy !req
454. I found him at Merman's Reef.
Copy !req
455. And I'll bet there's so much more.
Copy !req
456. No, no! Ariel!
Copy !req
457. Child, get back here.
Copy !req
458. Ariel!
Copy !req
459. You have to let go of this obsession
with humans.
Copy !req
460. I'm not obsessed.
Copy !req
461. I may be crusty, but I'm not blind.
Copy !req
462. I saw you the night of the shipwreck.
Copy !req
463. What?
Copy !req
464. Your father wants you to stay as far away
from them as possible!
Copy !req
465. But why?
Copy !req
466. You know why.
Copy !req
467. We don't have to be afraid of them,
I know that now.
Copy !req
468. Sebastian, if you had just seen it up there.
Copy !req
469. The ship rode on the wind,
and they filled the sky with fire.
Copy !req
470. Okay, okay. Listen to me.
Copy !req
471. The human world is a mess.
Copy !req
472. Life under the sea is better than anything
they got goin' on up there.
Copy !req
473. The seaweed is always greener
Copy !req
474. In somebody else's lake
Copy !req
475. You dream about going up there
Copy !req
476. But that is a big mistake
Copy !req
477. Just look at the world around you
Copy !req
478. Right here on the ocean floor
Copy !req
479. Such wonderful things surround you
Copy !req
480. What more is you lookin' for?
Copy !req
481. Under the sea
Copy !req
482. Under the sea
Copy !req
483. Darling, it's better
Down where it's wetter
Copy !req
484. Take it from me
Copy !req
485. Up on the shore they work all day
Copy !req
486. Out in the sun they slave away
Copy !req
487. While we devotin'
Full time to floatin'
Copy !req
488. Under the sea
Copy !req
489. Down here all the fish is happy
Copy !req
490. As off through the waves they roll
Copy !req
491. The fish on the land ain't happy
Copy !req
492. They sad 'cause they in they bowl
Copy !req
493. But fish in the bowl is lucky
Copy !req
494. They in for a worser fate
Copy !req
495. One day when the boss get hungry
Copy !req
496. Guess who's gon' be on the plate
Oh, no
Copy !req
497. Under the sea
Copy !req
498. Under the sea
Copy !req
499. Nobody beat us
Fry us and eat us
Copy !req
500. In fricassee
Copy !req
501. We what the land folks love to cook
Copy !req
502. Under the sea
We off the hook
Copy !req
503. We got no troubles
Life is the bubbles
Copy !req
504. - Under the sea, hey
- Under the sea
Copy !req
505. - Under the sea, yes child
- Under the sea
Copy !req
506. Since life is sweet here
We got the beat here, naturally
Copy !req
507. Naturally
Copy !req
508. Even the sturgeon an' the ray
Copy !req
509. They get the urge 'n' start to play
Copy !req
510. We got the spirit
You got to hear it
Copy !req
511. Under the sea
Copy !req
512. Watch this.
Copy !req
513. The newt play the flute
Copy !req
514. The carp play the harp
The plaice play the bass
Copy !req
515. And they soundin' sharp
Copy !req
516. The bass play the brass
Copy !req
517. The chub play the tub
Copy !req
518. The fluke is the duke of soul
Copy !req
519. Yeah! The ray he can play
Copy !req
520. The lings on the strings
The trout rockin' out
Copy !req
521. The blackfish she sings
Copy !req
522. The smelt and the sprat
They know where it's at
Copy !req
523. And oh, that blowfish blow!
Copy !req
524. - Yeah! Under the sea
- Under the sea
Copy !req
525. - Under the sea
- Under the sea
Copy !req
526. When the sardine
Begin the beguine
Copy !req
527. - It's music to me
- Music is to me
Copy !req
528. - What do they got? A lot of sand
- A lot of sand
Copy !req
529. We got a hot crustacean band
Yeah!
Copy !req
530. Each little clam here
Know how to jam here
Copy !req
531. - Under the sea
- Under the sea
Copy !req
532. Each little slug here
Cutting a rug here
Copy !req
533. - Under the sea
- Under the sea
Copy !req
534. Each little snail here
Know how to wail here
Copy !req
535. That's why it's hotter
Under the water
Copy !req
536. Yeah, we in luck here
Down in the muck here
Copy !req
537. - Under the sea
- Sea
Copy !req
538. Yes
Copy !req
539. Hey, Ariel?
Copy !req
540. Somebody got to nail that girl's fins
to the floor.
Copy !req
541. Don't tell me Eric is still going on
about this girl who rescued him.
Copy !req
542. I'm afraid so.
Copy !req
543. And the shipwreck. Any casualties?
Copy !req
544. None, Your Majesty.
Copy !req
545. Well, thank goodness no lives were lost.
Copy !req
546. Indeed.
Copy !req
547. This restless nature of his, it concerns me.
Copy !req
548. Undertaking these dangerous voyages.
Copy !req
549. Oh, Eric, sit.
Copy !req
550. Any sign of that girl yet, Grimsby?
Copy !req
551. Have some breakfast, please.
Copy !req
552. We looked, sire.
Copy !req
553. There was no girl.
Copy !req
554. You were lucky to have made it to shore
before you passed out.
Copy !req
555. She was real. She saved my life.
Copy !req
556. Sit down, Eric.
Copy !req
557. - I'm not hungry, Mother.
- I'm worried about you.
Copy !req
558. You've not been yourself since the shipwreck.
Copy !req
559. Have you checked the neighboring islands?
Copy !req
560. - Not all of them, but...
- Then I will.
Copy !req
561. No, you will not.
Copy !req
562. You're not leaving this castle
until you're feeling better.
Copy !req
563. I'll feel better when I find her.
Copy !req
564. Do not think you're using this girl
as an excuse to run off again...
Copy !req
565. risking your life on some trade ship
for the sheer adventure.
Copy !req
566. "Sheer adventure"?
Copy !req
567. I'm trying to reach out to other cultures,
so we don't get left behind.
Copy !req
568. Did you know on this last trip
we traded our cane for 20 cases of quinine?
Copy !req
569. They use it in Europe to treat malaria.
Copy !req
570. And where are those 20 cases now?
Copy !req
571. At the bottom of the sea.
Copy !req
572. How many shipwrecks have there been
in our waters this year, Prime Minister?
Copy !req
573. - Six, Your Majesty.
- Did you hear that, Eric?
Copy !req
574. - Of course, I did.
- Shipwrecks, hurricanes...
Copy !req
575. the sea gods are against us.
Copy !req
576. How many times do I have to...
Copy !req
577. They are eroding our land from under us...
Copy !req
578. stealing it back into the ocean.
Copy !req
579. They would kill us all if they could.
Copy !req
580. That's ridiculous.
Copy !req
581. Is it?
Copy !req
582. May I remind you, that a deadly shipwreck
first brought you to us.
Copy !req
583. And now, I almost lost you to one
the other day.
Copy !req
584. We cannot keep tempting fate like this.
Copy !req
585. It has got to stop.
Copy !req
586. Well, what does that mean?
Copy !req
587. It means that...
Copy !req
588. that your responsibilities are here now.
Copy !req
589. So, no more voyages...
Copy !req
590. and no more chasing after girls
who don't exist.
Copy !req
591. All I ever wanted was the open sea and sky
Copy !req
592. Freedom from the life I always knew
Copy !req
593. Now, all I am is haunted
As days and hours roll by
Copy !req
594. All I ever think about is you
Copy !req
595. There you are
Copy !req
596. Over me
Copy !req
597. Taking me with your song
Copy !req
598. To wild uncharted waters
Copy !req
599. Miles beyond the sea
Copy !req
600. I was darkness bound
Copy !req
601. I had almost drowned
Copy !req
602. Till you came around, and you found me
Copy !req
603. Now I am on the shoreline
Copy !req
604. But I'm still lost at sea
Copy !req
605. In these wild uncharted waters, come find me
Copy !req
606. Again
Copy !req
607. All I do is wonder
Who you are and where you'll be
Copy !req
608. In my mind, your melody goes on
Copy !req
609. Stronger than the undertow
The night you rescued me
Copy !req
610. Silhouetted by the rising dawn
Copy !req
611. Over you
Copy !req
612. I cannot get over you
Copy !req
613. In wild uncharted waters
Copy !req
614. Beyond where man can see
Copy !req
615. When your eyes outshine the horizon line
Copy !req
616. And you're finally real, here beside me
Copy !req
617. Now I'm right here on the shoreline
Copy !req
618. I'm right where you left me
Copy !req
619. And your voice is like
Copy !req
620. A siren that guides me
Copy !req
621. To wild uncharted waters
Copy !req
622. Alone, just you and me
Copy !req
623. And I hope you're there, in the open air
Copy !req
624. There's no map or compass to guide me, no
Copy !req
625. Time may change the shoreline
Copy !req
626. But time will not change me
Copy !req
627. If it takes my life
Copy !req
628. I will finally find you again
Copy !req
629. In uncharted waters
Copy !req
630. Come find me
Copy !req
631. Again
Copy !req
632. Ariel, could you give me a hand?
Copy !req
633. Ariel!
Copy !req
634. Yes, of course.
Copy !req
635. How do we untangle this?
Copy !req
636. Do these humans have any idea
how much damage their shipwrecks do?
Copy !req
637. I don't think they intended
to have a shipwreck.
Copy !req
638. They are careless, Ariel.
Copy !req
639. It will take thousands of years
for this coral to grow back.
Copy !req
640. And they've killed
nearly all of the sea fern.
Copy !req
641. They'd kill us too, if they had the chance.
Copy !req
642. No, no. They're not all like that.
Copy !req
643. How would you know?
Copy !req
644. You've never even seen one.
Copy !req
645. You were just a child when Mother died...
Copy !req
646. and Father stopped us going to the surface.
Copy !req
647. I just mean, we're not all the same,
so why should humans be?
Copy !req
648. What about humans?
Copy !req
649. - I just meant...
- Look at what their shipwreck did.
Copy !req
650. They got what they deserved.
Copy !req
651. They are the most dangerous species of all.
Copy !req
652. Spoiling our waters...
Copy !req
653. destroying the reefs...
Copy !req
654. having no respect
for the balance of the oceans.
Copy !req
655. They're not the only ones who have no respect
for balance.
Copy !req
656. Ariel, where are you...
Copy !req
657. What's going on with her?
Copy !req
658. Oh, she's just at that age...
Copy !req
659. when she doesn't want to hang out
with her older sisters anymore.
Copy !req
660. Exactly. You remember what I was like.
Copy !req
661. How could we forget?
Copy !req
662. Well, I wonder who the lucky merman is.
Copy !req
663. The crab, Your Majesty.
Copy !req
664. Come over here, Sebastian.
Copy !req
665. Breathe, Sebastian.
Copy !req
666. Remember, guilty is as guilty acts.
Copy !req
667. Don't overreact, remain calm.
Copy !req
668. Yes?
Copy !req
669. Yes, Your Majesty?
Copy !req
670. Sebastian...
Copy !req
671. have you noticed that Ariel
has been acting peculiar lately?
Copy !req
672. Peculiar, sir?
Copy !req
673. Distracted, daydreaming...
Copy !req
674. disappearing for hours.
Copy !req
675. You haven't noticed?
Copy !req
676. Well, I...
Copy !req
677. I actually haven't, you know...
Copy !req
678. that is to say, I didn't...
Copy !req
679. Sebastian...
Copy !req
680. I know you've been keeping something from me.
Copy !req
681. Keepin' somethin'?
Copy !req
682. About Ariel.
Copy !req
683. Ariel?
Copy !req
684. Is my little one in love?
Copy !req
685. Oh, I tried to stop her, sir!
Copy !req
686. I tried to stop her
from going to the surface!
Copy !req
687. I told her to stay away from humans!
Copy !req
688. - Humans?
- When I saw her with that statue I...
Copy !req
689. Humans? Who said anything about humans?
Copy !req
690. Let's just drop these things off and go back.
Copy !req
691. No way!
Copy !req
692. With all that great stuff still down there?
Copy !req
693. Don't we have enough already?
Copy !req
694. Come on, Flounder.
We're just getting started.
Copy !req
695. So...
Copy !req
696. You broke the rules?
Copy !req
697. You went to the above world.
Copy !req
698. There was a shipwreck.
Copy !req
699. A man was drowning. I had to save him.
Copy !req
700. You should have let him drown.
Copy !req
701. They're savages.
Copy !req
702. You don't know that.
Copy !req
703. They killed your mother.
Copy !req
704. I know.
Copy !req
705. But...
Copy !req
706. one man did.
Copy !req
707. Why blame every human?
Copy !req
708. - Mother wouldn't.
- No!
Copy !req
709. Enough. That's enough.
Copy !req
710. And Eric had nothing to do with it.
Copy !req
711. Eric?
Copy !req
712. Eric?
Copy !req
713. Have you lost your senses completely?
Copy !req
714. If you would have just heard him, Father.
Copy !req
715. He's compassionate and kind and...
Copy !req
716. He's a human!
Copy !req
717. - You're a mermaid!
- Yes.
Copy !req
718. But that doesn't make us enemies.
Copy !req
719. Promise me you will never look for him again.
Copy !req
720. - I can't.
- Promise me, Ariel!
Copy !req
721. I can't lie to you. I won't.
Copy !req
722. I swear, I will get through to you!
Copy !req
723. No!
Copy !req
724. Please!
Copy !req
725. Father, stop.
Copy !req
726. This ends now!
Copy !req
727. Please, stop it!
Copy !req
728. It's for your own good.
Copy !req
729. Father, no!
Copy !req
730. Never leave again.
Copy !req
731. Ariel.
Copy !req
732. I'm...
Copy !req
733. Just go away.
Copy !req
734. Poor child.
Copy !req
735. Poor sweet child.
Copy !req
736. He can be so angry.
Copy !req
737. He thinks he knows everything.
Copy !req
738. Who are you?
Copy !req
739. You must not remember me.
Copy !req
740. I'm your Auntie Ursula.
Copy !req
741. The Sea Witch?
Copy !req
742. The what?
Copy !req
743. What has your father told you about me?
Copy !req
744. That you like to stir up trouble
between humans and merpeople.
Copy !req
745. Is that what he said?
Copy !req
746. I'm not half the monster he claims I am.
Copy !req
747. And I'm only here to help.
Copy !req
748. I don't need your help.
Copy !req
749. Whatever you say, darling.
Copy !req
750. - Wait.
- Yes?
Copy !req
751. How can you help me?
Copy !req
752. Ariel?
Copy !req
753. Where is she going
with those slippery good-for-nothin's?
Copy !req
754. Let's go.
Copy !req
755. Come in.
Copy !req
756. Come in, child.
Copy !req
757. We mustn't lurk in passageways.
Copy !req
758. It's rude.
Copy !req
759. Forgive my aggressive garden.
Copy !req
760. I wouldn't choose to live like this,
believe me.
Copy !req
761. Daddy's been so unfair to both of us...
Copy !req
762. controlling everything we say and do.
Copy !req
763. In a way, we're the same, you and I.
Copy !req
764. You don't seem at all like
Father described you.
Copy !req
765. Is that right?
Copy !req
766. We never did get along.
Copy !req
767. Squidling rivalry.
Copy !req
768. He always got what he wanted,
and what did I get? Nothin'.
Copy !req
769. Zip, nada, squat.
Copy !req
770. Sound familiar, hon?
Copy !req
771. Oh, I know what you're going through,
believe me...
Copy !req
772. and I know why you're here.
Copy !req
773. I'm not sure I do.
Copy !req
774. Oh, please.
Copy !req
775. I've been watching you
for a long time now, dearie.
Copy !req
776. What you really want is to be up there
in the above world.
Copy !req
777. It's always had your curiosity...
Copy !req
778. and now it's got your heart.
Copy !req
779. What do you mean?
Copy !req
780. You're so young.
Copy !req
781. Don't you see?
Copy !req
782. You're meant for each other.
Copy !req
783. And I can't bear to see you suffer like this.
Copy !req
784. As it happens, I can help you.
Copy !req
785. How?
Copy !req
786. The problem is simple.
Copy !req
787. You can't live in that world, unless...
Copy !req
788. you become a human yourself.
Copy !req
789. Become human?
Copy !req
790. Is that even possible?
Copy !req
791. Oh, my dear.
Copy !req
792. It's what I do.
Copy !req
793. It's what I live for.
Copy !req
794. I admit that in the past I've been a nasty
Copy !req
795. They weren't kidding when they called me
Well, a witch
Copy !req
796. But you'll find that nowadays
Copy !req
797. I've mended all my ways
Copy !req
798. Repented, seen the light, and made a switch
Copy !req
799. True? Yes
Copy !req
800. And I fortunately know a little magic
Copy !req
801. It's a talent that I always have possessed
Copy !req
802. And here lately, please don't laugh
Copy !req
803. I use it on behalf
Copy !req
804. Of the miserable, lonely, and depressed
Copy !req
805. Pathetic
Copy !req
806. Poor unfortunate souls
Copy !req
807. In pain, in need
Copy !req
808. This one longing to be thinner
Copy !req
809. That one wants to get the girl
Copy !req
810. And do I help them?
Copy !req
811. Yes, indeed
Copy !req
812. Those poor unfortunate souls
Copy !req
813. So sad, so true
Copy !req
814. They come flocking to my cauldron
Copy !req
815. Crying, "Spells, Ursula, please!"
Copy !req
816. And I help them?
Copy !req
817. Yes, I do
Copy !req
818. Now, it's happened once or twice
Copy !req
819. Someone couldn't pay the price
Copy !req
820. And I'm afraid I had to rake 'em
'cross the coals
Copy !req
821. Yes, I've had the odd complaint
Copy !req
822. But on the whole, I've been a saint
Copy !req
823. To those poor unfortunate souls
Copy !req
824. - The Sea Witch!
- Shh.
Copy !req
825. So, here's the deal.
Copy !req
826. I'll whip up a little potion
to make you human for three days.
Copy !req
827. Got that?
Copy !req
828. Three days.
Copy !req
829. Before the sun sets on the third day,
you and Princey must share a kiss.
Copy !req
830. And not just any kiss.
Copy !req
831. The kiss of true love.
Copy !req
832. If you do, you will remain human permanently.
Copy !req
833. But if you don't...
Copy !req
834. you'll turn back into a mermaid...
Copy !req
835. and you belong to me.
Copy !req
836. - No, Ariel!
- Shh.
Copy !req
837. You understand, of course...
Copy !req
838. that you'll have to give up
your mermaid gifts.
Copy !req
839. You won't have this tail of yours,
hangin' around, draggin' you down.
Copy !req
840. You won't be able to breathe underwater,
who needs it?
Copy !req
841. And you'll no longer have
that siren song of yours...
Copy !req
842. because that wouldn't be fair, now would it?
Copy !req
843. Don't worry.
Copy !req
844. I'll keep it safe and soundless here with me.
Copy !req
845. We got a deal?
Copy !req
846. I don't know.
Copy !req
847. Well...
Copy !req
848. I mean, I just gave you
the premium package, kid.
Copy !req
849. Well...
Copy !req
850. life's full of tough choices, idn't?
Copy !req
851. No.
Copy !req
852. This is wrong. I can't do this.
Copy !req
853. Fine then, forget about the world above.
Copy !req
854. Go back home to Daddy...
Copy !req
855. and "Never leave again!"
Copy !req
856. Come on, you poor unfortunate soul!
Copy !req
857. Go ahead
Copy !req
858. Make your choice
Copy !req
859. I'm a very busy woman
Copy !req
860. And I haven't got all day
Copy !req
861. It won't cost much, just your voice
Copy !req
862. You poor unfortunate soul
Copy !req
863. It's sad, but true
Copy !req
864. If you want to cross the bridge, my sweet
Copy !req
865. You've got to pay the toll
Copy !req
866. Pluck a scale from off your tail
Copy !req
867. A drop of blood inside the bowl!
Copy !req
868. Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys
Copy !req
869. For boss is on a roll!
Copy !req
870. This poor unfortunate
Copy !req
871. Soul!
Copy !req
872. Beluga! Sevruga!
Come winds of the Caspian Sea!
Copy !req
873. Amnesia, glossitis et max laryngitis
Copy !req
874. La voce to me!
Copy !req
875. Now sing!
Copy !req
876. Keep singing!
Copy !req
877. Yes!
Copy !req
878. Yes!
Copy !req
879. Look at her stupid little feet!
Copy !req
880. Oh, Ariel.
Copy !req
881. Well, come on, gal.
Copy !req
882. It's either sink or swim.
Copy !req
883. Don't worry, boys.
Copy !req
884. She doesn't stand a chance without this.
Copy !req
885. A mermaid without her voice?
Copy !req
886. And just in case...
Copy !req
887. I slipped a little somethin' extra
into that spell of mine.
Copy !req
888. No matter how hard that girl tries...
Copy !req
889. she won't remember
she needs to get that kiss.
Copy !req
890. Now it's just a matter of time.
Copy !req
891. And then she's mine.
Copy !req
892. Not so easy without your tail, is it?
Copy !req
893. Keep going.
Copy !req
894. You just got to get your sea legs.
Copy !req
895. We're almost there.
Copy !req
896. Get away from here!
Copy !req
897. Lord have mercy.
Copy !req
898. Are you all right?
Copy !req
899. Ah, poor girl.
Copy !req
900. You must be in shock.
Copy !req
901. I'll go find something to cover you up.
Copy !req
902. Another shipwreck.
Copy !req
903. Santa Maria.
Copy !req
904. Say, what's goin' on, kid?
Copy !req
905. I thought you weren't supposed to be up here,
now you're taking boat rides?
Copy !req
906. That rotten Sea Witch,
she stole Ariel's voice.
Copy !req
907. Hey, Flounder.
Copy !req
908. What are you talkin' about?
Copy !req
909. So, Sebastian told Triton
that Ariel saved a human...
Copy !req
910. - and Triton got so mad.
- Okay, okay, okay.
Copy !req
911. - And then... Wait!
- Explanations later, man.
Copy !req
912. - We've gotta get you out of here.
- Wait!
Copy !req
913. - I didn't tell you about the Sea Witch!
- Bye-bye.
Copy !req
914. And don't tell anyone about the Sea Witch!
Copy !req
915. Something about you seems different.
Copy !req
916. Don't tell me.
Copy !req
917. It's your hairdo, right?
Copy !req
918. 'Cause you've been using the dinglehopper?
No?
Copy !req
919. I can't quite figure it out...
Copy !req
920. but I know that if I stand here
for long enough...
Copy !req
921. She got legs, ya idiot!
Copy !req
922. You know, we've discussed this.
Copy !req
923. I don't like it when you call me an idiot.
Copy !req
924. Why don't you tell me somethin' nice?
Copy !req
925. - "Hey, Scuttle. Your feathers look good."
- Shoo!
Copy !req
926. Here you are.
Copy !req
927. It'll have to do for now.
Copy !req
928. I'll take you to the castle.
Copy !req
929. They'll know what to do with you there.
Copy !req
930. Come on, in ya go.
Copy !req
931. Good catch today.
Copy !req
932. It looks good, though.
Copy !req
933. It looks raw.
Copy !req
934. You're not done yet?
Copy !req
935. His looks so good!
Copy !req
936. I must say a parrie fish.
Copy !req
937. Got plenty of fish for two weeks.
Copy !req
938. Hey!
Copy !req
939. Look at the sun and the sky
And the sand and the sea behind me
Copy !req
940. Look at me, suddenly I am on land
And I'm free
Copy !req
941. Don't mind me as I climb for the first time
Copy !req
942. Jump for the first time
Copy !req
943. Trying to stand
But this gravity's pulling me down
Copy !req
944. Walk on, Emile.
Copy !req
945. Trot on!
Copy !req
946. Trot on!
Copy !req
947. Get Lashana, quick!
Copy !req
948. Right-o!
Copy !req
949. What is all this?
Copy !req
950. What on Earth?
Copy !req
951. The girl got tangled in the net.
Copy !req
952. - She all right?
- She'll survive.
Copy !req
953. But she's been through it, though.
Copy !req
954. Won't say a word.
Copy !req
955. I wonder what happened to her out there.
Copy !req
956. Look, it's a fire, it's warm and it glows
Copy !req
957. And it lights this chamber
Copy !req
958. Let me admire it
Ow!
Copy !req
959. Get too close and it bites
Copy !req
960. I came too close for the first time
Copy !req
961. Burned for the first time
Copy !req
962. Everything's clearer and brighter and hotter
Copy !req
963. But now that I'm here
Like a fish out of water
Copy !req
964. I'm trying to stand
But this gravity's pulling me down
Copy !req
965. Oh, my! Heavens.
Copy !req
966. Here, let me take you upstairs...
Copy !req
967. get you cleaned up,
find you some clothes.
Copy !req
968. Okay, up we go...
Copy !req
969. one step at a time.
Copy !req
970. She can't speak at all?
Copy !req
971. Can you blame her, Rosa?
Copy !req
972. After all she's been through...
Copy !req
973. it's a blessing she's not worse off.
Copy !req
974. Such a faraway look in her eye.
Copy !req
975. Bit of a soap and a scrub,
she'll be good as new.
Copy !req
976. Are we only
Copy !req
977. Food for slaughter?
Copy !req
978. Is this life on land?
Copy !req
979. Child, the blue dress that's in your room.
Copy !req
980. Well, you were lonely under water
Copy !req
981. Come on, Ariel, time to stand
Copy !req
982. There you go. Smells nice, doesn't it?
Copy !req
983. Oh, no, you poor girl.
Copy !req
984. You must be starvin'.
Copy !req
985. Rosa, get this poor child some food.
Copy !req
986. And quick, before she tries to
eat the scrub brush.
Copy !req
987. - Yes, ma'am.
- Right.
Copy !req
988. Let's get that seaweed stink off you, girl.
Copy !req
989. Yes.
Copy !req
990. Squeeze in the shoes
And the corset, it's tight
Copy !req
991. And the seams are busting
Copy !req
992. Some women choose this
I guess it's all right
Copy !req
993. Are my dreams adjusting
Copy !req
994. Hard to believe...
Copy !req
995. two shipwrecks in one week.
Copy !req
996. Prince Eric's still looking for
that girl who saved him.
Copy !req
997. Said he won't rest until he finds her.
Copy !req
998. Stay right there. I'll get the Prince.
Copy !req
999. As I wait for the first time
Copy !req
1000. Here for the first time
Copy !req
1001. Now, for the first time
Copy !req
1002. He's coming through those doors
Copy !req
1003. Up the stairs
Copy !req
1004. From the shore
Copy !req
1005. From that moment
Copy !req
1006. And he'll smile
Copy !req
1007. Like he knows
Copy !req
1008. When I say
Copy !req
1009. I'm so sorry to hear what happened.
Copy !req
1010. What's your name?
Copy !req
1011. She doesn't speak, sire.
Copy !req
1012. She...
Copy !req
1013. Well, we're glad you've made it to us.
Copy !req
1014. Do you have a place to stay?
Copy !req
1015. Family?
Copy !req
1016. Well, then you're welcome to stay here.
Copy !req
1017. For as long as you like.
Copy !req
1018. Make sure she has anything she needs.
Copy !req
1019. Yes, Your Highness.
Copy !req
1020. We should let you get some rest.
Copy !req
1021. Realize the price that you paid
With your voice
Copy !req
1022. As he turns from you
Copy !req
1023. Those sacrifices you made
Were a choice that you can't undo
Copy !req
1024. Lost
Copy !req
1025. For the first time
Copy !req
1026. Scared
Copy !req
1027. For the first time
Copy !req
1028. Gravity feels like an undertow
Copy !req
1029. Pulling me
Copy !req
1030. Down
Copy !req
1031. This has got to be, without a doubt...
Copy !req
1032. the single most humiliating day of my life!
Copy !req
1033. I could have been fricasseed...
Copy !req
1034. and then, having to climb
all the way up here.
Copy !req
1035. They couldn't give you a room
on the ground floor?
Copy !req
1036. I hope you appreciate what I go through
for you, young lady.
Copy !req
1037. No.
Copy !req
1038. Don't ya turn your back on me.
Copy !req
1039. What were you thinkin',
choosin' to give up your mermaid gifts?
Copy !req
1040. Now, if we could just get that witch
to give them back...
Copy !req
1041. then you could go home and just be...
Copy !req
1042. well, and just be...
Copy !req
1043. just be miserable for the rest of your life.
Copy !req
1044. Oh, my, what a soft shell
I am turnin' out to be.
Copy !req
1045. All right. All right.
Copy !req
1046. I'll try to help you.
Copy !req
1047. But we've got to be bold, act quickly.
Copy !req
1048. Don't forget about the kiss.
Copy !req
1049. No, no, not me, the Prince!
Copy !req
1050. You gotta kiss the Prince.
Copy !req
1051. Don't you remember?
Copy !req
1052. You only have three days to...
Copy !req
1053. Hello?
Copy !req
1054. Oh, no!
Copy !req
1055. She's put a spell on you.
Copy !req
1056. You can't remember, can you?
Copy !req
1057. Now, what are we gonna do?
Copy !req
1058. Well, we got no time to lose.
Copy !req
1059. We just got to find a way
to get the two of you together.
Copy !req
1060. You are hopeless, child.
Copy !req
1061. You know that?
Copy !req
1062. Completely hopeless.
Copy !req
1063. A buffet.
Copy !req
1064. What? No nuts?
Copy !req
1065. What are you doin' here?
Copy !req
1066. Oh, there you are.
Copy !req
1067. I've been lookin' for you.
Copy !req
1068. Flounder told me the whole story.
Copy !req
1069. Has Ariel killed the Prince yet?
Copy !req
1070. No, not killed.
Copy !req
1071. Kissed, ya bird brain.
Copy !req
1072. And it's worse than we thought.
Copy !req
1073. The witch has placed a spell on her.
Copy !req
1074. Soon as I tell her she's got to kiss him...
Copy !req
1075. the thought jumps clear
right out of her head.
Copy !req
1076. So, now it's up to us.
Copy !req
1077. To kiss the Prince?
Copy !req
1078. Forget it.
Copy !req
1079. Where's Ariel now?
Copy !req
1080. What do ya mean? She's right...
Copy !req
1081. What are you doin' in here, child?
Copy !req
1082. You can't just go wanderin' around
wherever you please.
Copy !req
1083. Hide!
Copy !req
1084. Who's in here?
Copy !req
1085. Oh, it's you.
Copy !req
1086. Nobody usually comes in here.
Copy !req
1087. My little mermaid.
Copy !req
1088. It's all right, it's all right.
Copy !req
1089. You can look at it.
Copy !req
1090. I found her on the coast of Cartagena.
Copy !req
1091. Isn't she beautiful?
Copy !req
1092. Oh, that's right. You...
Copy !req
1093. Well, it really doesn't matter.
Copy !req
1094. Most people around here use too many words
and have nothing to say.
Copy !req
1095. You know...
Copy !req
1096. I never believed all that lore about
mermaids luring sailors to their deaths.
Copy !req
1097. Here, take her.
Copy !req
1098. No, really. I want you to have her.
Copy !req
1099. I'm running out of space as it is.
Copy !req
1100. Nearly all of these things
come from my voyages.
Copy !req
1101. I know it must seem silly,
collecting all this stuff...
Copy !req
1102. but just look at this fossilized sea stone.
Copy !req
1103. Can you believe that such amazing things
exist down there?
Copy !req
1104. No, wait!
Copy !req
1105. How did you know that was in there...
Copy !req
1106. all this time?
Copy !req
1107. That's incredible.
Copy !req
1108. - Well, that.
- Hey, girl.
Copy !req
1109. That I just picked up from the beach
here on the island.
Copy !req
1110. There's loads of them at this time of year.
Copy !req
1111. I had no idea you could do that.
Copy !req
1112. Oh, me?
Copy !req
1113. Really?
Copy !req
1114. All right, hand...
Copy !req
1115. How do I...
Copy !req
1116. Yeah, that's it.
Copy !req
1117. That's it, girl.
Copy !req
1118. Go get it, go get it.
Copy !req
1119. I see ya.
Copy !req
1120. Go on, come now...
Copy !req
1121. Sorry.
Copy !req
1122. Yeah, well...
Copy !req
1123. I'll work on that.
Copy !req
1124. I love the people there.
Copy !req
1125. Their culture, their custom.
Copy !req
1126. This whole region is known
as the Brazilian Empire.
Copy !req
1127. Then there's Venezuela...
Copy !req
1128. Colombia...
Copy !req
1129. the area up here is called Mosquito Coast.
Copy !req
1130. Those waters are all uncharted.
Copy !req
1131. Wouldn't it be amazing to discover
someplace no one's ever seen before?
Copy !req
1132. Well, this...
Copy !req
1133. this was one of my favorite voyages.
Copy !req
1134. I bought that Peruvian rug there...
Copy !req
1135. along with six of the looms
they used to make it.
Copy !req
1136. Another one. All right.
Copy !req
1137. This is our island.
Copy !req
1138. We're in that very castle right now.
Copy !req
1139. Over here's our main village.
Copy !req
1140. Now, our port there was once
the busiest in the region.
Copy !req
1141. I'm hoping it will be again one day.
Copy !req
1142. And there's a beautiful lagoon
with a little waterfall right here.
Copy !req
1143. And then all of that is rainforest.
Copy !req
1144. I could show you around, if you like.
Copy !req
1145. All right.
Copy !req
1146. We'll go tomorrow.
Copy !req
1147. But, sire...
Copy !req
1148. Grimsby, good.
Copy !req
1149. We'll need a horse and carriage
ready for us in the morning.
Copy !req
1150. May I have a quiet word, sire?
Copy !req
1151. Of course.
Copy !req
1152. He's a special one, isn't he?
Copy !req
1153. And that moonlight.
Copy !req
1154. We were going to send out all the carriages
tomorrow to look for the girl.
Copy !req
1155. The girl!
I wasn't thinking.
Copy !req
1156. Of course, yes, we must do that.
Copy !req
1157. - Absolutely.
- And I must remind you, Eric...
Copy !req
1158. what your mother said yesterday
about you not leaving the castle...
Copy !req
1159. - until you're feeling better.
- Grimsby, I feel fine.
Copy !req
1160. I feel better than ever.
Copy !req
1161. Yes.
Copy !req
1162. Yes, I can see that.
Copy !req
1163. I suppose we could spare one carriage.
Copy !req
1164. Looks like you made a friend there.
Copy !req
1165. Come on, Max.
Copy !req
1166. We'll see you later.
Copy !req
1167. Oh, no. You're not goin' without me.
Copy !req
1168. I only got two days left.
Copy !req
1169. I'm a crab on a mission.
Copy !req
1170. Trot on, King.
Copy !req
1171. I'm getting too old for this.
Copy !req
1172. Oh, no, no, no! Down, beast!
Copy !req
1173. I still got it.
Copy !req
1174. Who is that ridin' out with Prince Eric?
Copy !req
1175. Is that the girl who washed up the other day?
Copy !req
1176. Yes, it is, Lashana.
Copy !req
1177. Didn't the Queen tell him to
stay in the castle?
Copy !req
1178. Yes, she did, Lashana.
Copy !req
1179. Aren't you going to get into trouble
for fetching him a carriage?
Copy !req
1180. What carriage, Lashana?
Copy !req
1181. Do you wanna try?
Copy !req
1182. Here.
Copy !req
1183. Look out! Look out!
Copy !req
1184. Come on! Move, move, move!
Copy !req
1185. Sorry about that!
Copy !req
1186. That was close.
Copy !req
1187. Whoa!
Copy !req
1188. Hey, guys! Get out the way!
Copy !req
1189. - Turn!
- Quickly!
Copy !req
1190. Wait, wait, wait!
Copy !req
1191. Hey, hey, hey. Watch yourself!
Copy !req
1192. Careful!
Copy !req
1193. That was...
Copy !req
1194. fun.
Copy !req
1195. Here, I'll...
Copy !req
1196. Let me give you a hand.
Copy !req
1197. Move, move 'em.
Copy !req
1198. Here we go. This way.
Copy !req
1199. Come on. This way.
Copy !req
1200. Here we go.
Copy !req
1201. Go on. That's it.
Copy !req
1202. Thank you, lad.
Copy !req
1203. Island berry?
Copy !req
1204. How is it? Pretty?
Copy !req
1205. - Coconut!
- Breadfruit!
Copy !req
1206. Coconut!
Copy !req
1207. Fresh coconut?
Copy !req
1208. No? You don't want it?
Copy !req
1209. Get some water in ya.
Copy !req
1210. Thank you, Miss.
Copy !req
1211. Young lady, would you like to try some?
Copy !req
1212. I think you'll be needing this.
Copy !req
1213. Hey, can I have some salt?
Copy !req
1214. Good day, sire.
Copy !req
1215. How ripe the mango?
Copy !req
1216. Hat for the lady?
Copy !req
1217. Oh. There you are.
Copy !req
1218. No, no. Too big.
Copy !req
1219. Try this.
Copy !req
1220. Tropical flowers?
Copy !req
1221. Hey! Everybody, everybody!
Copy !req
1222. - Hey, hey, hey!
- Hey!
Copy !req
1223. Say, any kissing yet?
Copy !req
1224. No. When it comes to romance,
these two are slow as snails.
Copy !req
1225. Hey, go find Flounder.
Copy !req
1226. We got to move this thing along, and quick.
Copy !req
1227. Okay, bossy.
Copy !req
1228. Hey!
Copy !req
1229. Hey!
Copy !req
1230. Bring it here, bring it here,
bring it here now!
Copy !req
1231. Back it up, back it up, back it up!
Copy !req
1232. Come on, now!
Copy !req
1233. I love this time of night.
Copy !req
1234. Sometimes you'll see the eyes
of a screech owl, up in the tree...
Copy !req
1235. Hey! Hey!
Copy !req
1236. Hey, come back with that!
Copy !req
1237. Come on.
Copy !req
1238. Watch out.
Copy !req
1239. I think it went this way.
Copy !req
1240. You all right?
Copy !req
1241. Hey!
Copy !req
1242. Give me my hat back!
Copy !req
1243. All right then.
Copy !req
1244. I didn't want to lose this.
Copy !req
1245. Move your big fat feathers, bird.
Copy !req
1246. I can't see a thing.
Copy !req
1247. Well, that worked pretty good, didn't it?
Copy !req
1248. But nothing's happening.
Copy !req
1249. We're running out of time,
and no one's puckered up once.
Copy !req
1250. I think it's time for a little...
Copy !req
1251. vocal romantic stimulation.
Copy !req
1252. Please, no.
Copy !req
1253. - Scuttle? You got to be...
- Me, me, me
Copy !req
1254. Womp chicka womp womp
Copy !req
1255. Chicka womp womp
Chicka womp
Copy !req
1256. Womp womp
Copy !req
1257. - All right. Gosh.
- Womp
Copy !req
1258. - I was off. I was off on that one.
- No.
Copy !req
1259. Womp
Let me find it. Let me find it.
Copy !req
1260. Womp
Copy !req
1261. Ya finish?
Copy !req
1262. Womp
Copy !req
1263. All right, all right. Listen.
Copy !req
1264. Ariel cannot know we're helpin'.
Copy !req
1265. If she sees or hears us, she'll shut us down.
Copy !req
1266. Nah, man. We got to be sneaky about this.
Copy !req
1267. We got to work on the Prince...
Copy !req
1268. - using the power of suggestion.
- Good.
Copy !req
1269. How are we gonna do that?
Copy !req
1270. We got to blend in with the sounds of nature,
so she doesn't hear us.
Copy !req
1271. Percussion.
Copy !req
1272. Strings.
Copy !req
1273. Winds.
Copy !req
1274. Words.
Copy !req
1275. There you see her
Copy !req
1276. Sitting there across the way
Copy !req
1277. She don't got a lot to say
Copy !req
1278. But there's something about her
Copy !req
1279. And you don't know why
Copy !req
1280. But you're dying to try
Copy !req
1281. You wanna kiss the girl
Copy !req
1282. Yes, you want her
Copy !req
1283. Look at her, you know you do
Copy !req
1284. Possible she wants you, too
Copy !req
1285. Use your words, boy, and ask her
Copy !req
1286. Do you want to try?
Copy !req
1287. If the time is right
Copy !req
1288. Then the time is tonight
Copy !req
1289. Go on and kiss the girl
Copy !req
1290. Sha la la la la la, my oh, my
Copy !req
1291. Look like the boy too shy
Copy !req
1292. Ain't gonna kiss the girl
Copy !req
1293. Sha la la la la la
Copy !req
1294. Ain't that sad
Copy !req
1295. Ain't it a shame, too bad
Copy !req
1296. He's gonna miss the girl
Copy !req
1297. Hey, pull it back. Scuttle, pull it back.
Copy !req
1298. What a clear night.
Copy !req
1299. You can see Orion.
Copy !req
1300. The sailors use the constellations
to navigate.
Copy !req
1301. That one's Orion, the hunter.
Copy !req
1302. There's Aries, the ram.
Copy !req
1303. That's Cassiopeia.
Copy !req
1304. That's funny.
Copy !req
1305. I still don't know your name.
Copy !req
1306. Let's see. Is it...
Copy !req
1307. Diana?
Copy !req
1308. No?
Copy !req
1309. Or...
Copy !req
1310. Katherine?
Copy !req
1311. No, definitely not Katherine.
Copy !req
1312. How...
Copy !req
1313. Sky...
Copy !req
1314. Aries?
Copy !req
1315. Aries.
Copy !req
1316. Arie...
Copy !req
1317. Ari-el.
Copy !req
1318. Ariel?
Copy !req
1319. Ari-el?
Copy !req
1320. Ariel.
Copy !req
1321. That's a beautiful name.
Copy !req
1322. Written in the stars.
Copy !req
1323. Now's your moment
Copy !req
1324. Floating in a blue lagoon
Copy !req
1325. - Boy, do it soon
- Boy, you better do it soon
Copy !req
1326. No time will be better
Copy !req
1327. She don't say a word
Copy !req
1328. And she won't say a word until you
Copy !req
1329. Kiss the girl
Copy !req
1330. Kiss the girl
Copy !req
1331. Kiss the girl
Copy !req
1332. Sha la la la la
Copy !req
1333. Don't be scared
Copy !req
1334. You got the mood prepared
Copy !req
1335. - Go on and kiss the girl
- Kiss the girl
Copy !req
1336. Wow, wow
Copy !req
1337. Sha la la la la la
Copy !req
1338. Don't stop now
Copy !req
1339. Don't try to hide it
How you wanna
Copy !req
1340. Kiss the girl
Copy !req
1341. Sha la la la la la
Copy !req
1342. Float along
Copy !req
1343. And listen to the song
Copy !req
1344. The song say
Copy !req
1345. "Kiss the girl"
Copy !req
1346. Sha la la la la la
Copy !req
1347. The music play
Copy !req
1348. Do what the music say
Copy !req
1349. You gotta
Copy !req
1350. Kiss the girl
Copy !req
1351. You gotta
Copy !req
1352. Kiss the girl
Copy !req
1353. Why don't you
Copy !req
1354. Kiss the girl
Copy !req
1355. Come on and
Copy !req
1356. Kiss the girl
Copy !req
1357. Go on and
Copy !req
1358. Kiss the girl
Copy !req
1359. What was that?
Copy !req
1360. That was close.
Copy !req
1361. Too close.
Copy !req
1362. I don't get it.
Copy !req
1363. I didn't think that little barracuda
stood a chance...
Copy !req
1364. luring him in without her voice.
Copy !req
1365. How's that even possible?
Copy !req
1366. Well, we're not gonna let that happen again.
Copy !req
1367. It's time Ursula took matters
into her own tentacles.
Copy !req
1368. Where is it?
Copy !req
1369. Come on, come on.
It's gotta be here somewhere.
Copy !req
1370. No! No!
Copy !req
1371. Nobody ever puts my things back!
Copy !req
1372. No! Where is it?
Copy !req
1373. No, no, no!
Copy !req
1374. No!
Copy !req
1375. Oh, there it is.
Copy !req
1376. I got it.
Copy !req
1377. That Prince won't know what hit him.
Copy !req
1378. Only one more sunset...
Copy !req
1379. and then I'll make Triton writhe.
Copy !req
1380. I'll see him wriggle like a worm on a hook.
Copy !req
1381. So where is she?
Copy !req
1382. - We don't know, Father.
- She's gone.
Copy !req
1383. What do you mean, she's gone?
Copy !req
1384. We've been looking and looking.
Copy !req
1385. There's no sign of her anywhere.
She's not in these waters.
Copy !req
1386. Then look again.
Copy !req
1387. Search all of the Seven Seas if you have to.
Copy !req
1388. - Ariel wouldn't dare go above again.
- Don't even think such a thing.
Copy !req
1389. Doesn't make sense. Why would she leave?
Copy !req
1390. I have no idea.
Copy !req
1391. Never mind that. Just find her.
Copy !req
1392. What have I done?
Copy !req
1393. Everyone's asleep.
Copy !req
1394. We should probably be quiet.
Copy !req
1395. - In his room, all day?
- Wait.
Copy !req
1396. - Go. Oh, no. Go, go. Go in there. Go.
- I haven't seen him once.
Copy !req
1397. - Careful.
- I imagine he's just resting.
Copy !req
1398. Has he been avoiding me?
Copy !req
1399. No, Your Majesty.
Copy !req
1400. - No?
- No.
Copy !req
1401. - No?
- No.
Copy !req
1402. You seem awfully certain.
Copy !req
1403. Avoiding you?
Doesn't seem like Eric, does it?
Copy !req
1404. Then where is he?
Copy !req
1405. Oh, he's not searching for
that fantasy girl, I hope.
Copy !req
1406. No, Your Majesty.
Copy !req
1407. That I can say with certainty.
Copy !req
1408. Thank heavens for small blessings.
Copy !req
1409. It's wet.
Copy !req
1410. I will look into it.
Copy !req
1411. You really must get some rest yourself.
Copy !req
1412. Yes, I suppose I should.
Copy !req
1413. Thank you, Grimsby. Good night.
Copy !req
1414. Ma'am.
Copy !req
1415. Sorry about that.
Copy !req
1416. I wasn't supposed to leave the castle today.
Copy !req
1417. But I'm glad I did.
Copy !req
1418. All these rules...
Copy !req
1419. The truth is, I wasn't born to all this...
Copy !req
1420. and it all makes me feel a little uneasy...
Copy !req
1421. - Welcome back, sire.
- Oh, Grimsby.
Copy !req
1422. I trust you two had a pleasant outing.
Copy !req
1423. Yes, we did.
Didn't we?
Copy !req
1424. Yes. Very nice.
Copy !req
1425. You've had a long day, Miss.
Copy !req
1426. I imagine we should let you get some sleep.
Copy !req
1427. And perhaps dried off as well.
Copy !req
1428. Yes. We took a rowboat out onto the lagoon...
Copy !req
1429. and I'm afraid we ended up in it.
Copy !req
1430. Anyway, good night.
Copy !req
1431. Good night...
Copy !req
1432. Ariel.
Copy !req
1433. About the carriages, sire...
Copy !req
1434. I'm afraid they...
Copy !req
1435. didn't find the mystery girl.
Copy !req
1436. They didn't?
Copy !req
1437. May I then ask...
Copy !req
1438. should we continue the search?
Copy !req
1439. Grimsby...
Copy !req
1440. I just...
Copy !req
1441. I feel a little...
Copy !req
1442. Well, if you want the advice
of an old man, sire...
Copy !req
1443. don't be held back
by what you think should be.
Copy !req
1444. Think only of what is.
Copy !req
1445. Good night, sire.
Copy !req
1446. Hey! Wake up! Wake up! Wake up!
Copy !req
1447. What?
Copy !req
1448. Hey, have you not heard the scuttlebutt?
Copy !req
1449. Your butt?
Copy !req
1450. No, the gossip, the buzz
Copy !req
1451. The who-said-what-who-does-that
Yeah, the scuttlebutt
Copy !req
1452. Well, I was flying over land and sea
An ear to the ground
Copy !req
1453. Then I came flying here for you to see
And hear what I found
Copy !req
1454. Remember the swamp?
Copy !req
1455. Remember my song in the swamp
When I was like
Copy !req
1456. "Womp chicka womp womp chicka womp womp"
Copy !req
1457. I remember.
Copy !req
1458. Well, ever since
Copy !req
1459. The what's his name?
The guy with the hair and the shirt
Copy !req
1460. - The Prince.
- Yeah, the Prince
Copy !req
1461. Has been dropping hints
He wants to
Copy !req
1462. You know when humans
Dress all nice like they're penguins?
Copy !req
1463. Throw rice for the pigeons?
Copy !req
1464. They're trying to blow up the pigeons
Copy !req
1465. But those are just urban legends
Copy !req
1466. I know a lot of really fat pigeons
Copy !req
1467. - Scuttle...
- Will you just listen, Sebastian?
Copy !req
1468. I got the scuttlebutt
Copy !req
1469. Hurry up.
Copy !req
1470. You'll be like, "What?"
When I drop that scuttlebutt
Copy !req
1471. Okay, now, huddle up, buttercup
Copy !req
1472. From the women who wash all the clothes
Copy !req
1473. To the hunter who arrows the bows
Copy !req
1474. The chatter all over the palace
Copy !req
1475. Is that your Prince Eric is gonna propose
Copy !req
1476. - What?
- To somebody nobody knows
Copy !req
1477. They're saying he suddenly chose
Copy !req
1478. - Who?
- Who? You sound like an owl
Copy !req
1479. - I'll bet it's the kid with the new set of toes
- No!
Copy !req
1480. Oh, yes, anything goes
Who'd ever guess
Copy !req
1481. Our little Ariel's marriage material?
Copy !req
1482. Time for the rice and the dress
And the what do you call it?
Copy !req
1483. The thing with the lips, when they press
Copy !req
1484. I don't have lips, I have a beak
Copy !req
1485. So I guess I could give you
A peck on the cheek
Copy !req
1486. I don't believe it.
Copy !req
1487. Say, you're awfully quiet.
Copy !req
1488. Oh, yeah. So, what now?
Copy !req
1489. Let's go! Let's go! Let's go!
Copy !req
1490. Can you believe the scuttlebutt?
Copy !req
1491. Get dressed, child.
Copy !req
1492. You're welcome for the scuttlebutt
Copy !req
1493. We got a lot of work to do before sundown.
Copy !req
1494. The scuttlebutt, scuttlebutt, hey!
Copy !req
1495. Oh, please let this be the day.
Copy !req
1496. - Let's go, let's go, let's go
- Let's go
Copy !req
1497. We got it, the gossip, the buzz
Copy !req
1498. The who-said-what-who-does-that
Yeah, I told you so
Copy !req
1499. Let's go, let's go, let's go
Copy !req
1500. We gotta go before the sun goes down
Copy !req
1501. What? Got to get her ready
For the big showdown
Copy !req
1502. - Right
- Go ahead and get her out of bed
Copy !req
1503. And get her ready for the wedding
Sun is setting so we can't slow down
Copy !req
1504. The scuttlebutt
Copy !req
1505. Scuttle, you're too close.
Copy !req
1506. My goodness, it is wonderful news.
Copy !req
1507. - Isn't it, Grimsby?
- Oh, yes.
Copy !req
1508. I must admit, I was mistaken.
Copy !req
1509. It seems you really have found the girl
of your dreams after all.
Copy !req
1510. Yes. Quite the surprise, Eric.
Copy !req
1511. What?
Copy !req
1512. I know.
Copy !req
1513. I know it must seem fast...
Copy !req
1514. but I do owe her my life.
Copy !req
1515. We will celebrate.
Copy !req
1516. This evening.
Copy !req
1517. You shall introduce your intended
to the court.
Copy !req
1518. We can make that happen, can't we, Grimsby?
Copy !req
1519. Yes. If it's really what you want, Eric.
Copy !req
1520. What I... want?
Copy !req
1521. It's what we both want.
Copy !req
1522. Lovely.
Copy !req
1523. Well, we've got our work cut out for us.
Copy !req
1524. Indeed.
Copy !req
1525. Then let's begin preparations. Grimsby...
Copy !req
1526. Oh, Ariel, girl.
Copy !req
1527. Where have you gone?
Copy !req
1528. - Yeah. Any sign of her?
- No luck.
Copy !req
1529. I flew over the village three times.
Copy !req
1530. Well, check the castle again!
Copy !req
1531. It's almost sunset. We got to find her.
Copy !req
1532. Copy that.
Copy !req
1533. What's wrong with that fool Prince?
Copy !req
1534. Something fishy going on here.
Copy !req
1535. - I don't like the smell of it...
- Sebastian!
Copy !req
1536. - Over here.
- Yeah, what?
Copy !req
1537. I coming, I coming. Hold on.
Copy !req
1538. Yes, what?
Copy !req
1539. I think I know where Ariel is.
Copy !req
1540. Well, what are we waiting for?
Copy !req
1541. Let's go! Let's go! Let's go!
Copy !req
1542. Ariel?
Copy !req
1543. So long, Red.
Copy !req
1544. Oh, no!
Copy !req
1545. Risking it all
Copy !req
1546. Only to fall
Copy !req
1547. Back where I started
Copy !req
1548. Back near the shore
Copy !req
1549. Back to before
Copy !req
1550. You took my hand
Copy !req
1551. Bet ya on land
Copy !req
1552. They understand
Copy !req
1553. And they don't strand you brokenhearted
Copy !req
1554. What did I give to live where you are?
Copy !req
1555. Where do I go with nowhere to turn to?
Copy !req
1556. Hey, what are you doin', child?
Copy !req
1557. You can't give up so easily.
Copy !req
1558. This all has to be
some sort of misunderstanding.
Copy !req
1559. I watched both of you.
Copy !req
1560. You're meant to be together.
Copy !req
1561. There you are.
Copy !req
1562. I've been lookin'.
Copy !req
1563. And I thought I found you, 'cause I heard.
Copy !req
1564. But then I saw it wasn't you.
Copy !req
1565. It was her!
Copy !req
1566. But it wasn't...
Copy !req
1567. In the mirror, except she had...
Copy !req
1568. She had your voice!
Copy !req
1569. What are you talkin' about?
Copy !req
1570. - Don't you get what I'm tellin' you?
- No!
Copy !req
1571. The Prince has been tricked.
Copy !req
1572. That lady who showed up is actually
the Sea Witch in disguise.
Copy !req
1573. Are you sure about this?
Copy !req
1574. Of course I'm sure!
Copy !req
1575. Have I ever been wrong?
Copy !req
1576. I mean, like, you know, when it counts?
Copy !req
1577. Well, what are we gonna do?
Copy !req
1578. Well, we have to do something...
Copy !req
1579. before Prince Eric ends up
with that slimy squid.
Copy !req
1580. Yes, girl, go!
Copy !req
1581. Flounder, go tell the Sea King
what's happened.
Copy !req
1582. He has to know everything.
Copy !req
1583. Okay.
Copy !req
1584. What do I do?
Copy !req
1585. You give me a lift to the castle.
Copy !req
1586. We got to find a way
to stall that engagement.
Copy !req
1587. Really is very special.
Copy !req
1588. Heroism's too strong a word for it...
Copy !req
1589. but I suppose I did save Eric.
Copy !req
1590. - That's what anyone would do.
- Of course.
Copy !req
1591. - Grimsby.
- Sire.
Copy !req
1592. Have you seen Ariel?
Copy !req
1593. According to the servants,
she left the castle early this morning.
Copy !req
1594. Left?
Copy !req
1595. Can you blame her, Eric?
Copy !req
1596. I don't understand. This is not like you.
Copy !req
1597. I'm not sure I understand it myself.
Copy !req
1598. I just wanted to...
Copy !req
1599. - I thought if...
- Eric.
Copy !req
1600. Thank you.
Copy !req
1601. I don't really know what I wanted.
Copy !req
1602. Almost there!
Copy !req
1603. Now, when I give the signal, you drop me!
Copy !req
1604. - Got it?
- Got it.
Copy !req
1605. No, you idiot...
Copy !req
1606. Guess I'm on my own.
Copy !req
1607. My darling...
Copy !req
1608. this belonged to my mother.
Copy !req
1609. And I'd like you to have it.
Copy !req
1610. Your happiness means everything to me.
Copy !req
1611. You're very sweet.
Copy !req
1612. Would you excuse me?
Copy !req
1613. Enjoy yourself.
Copy !req
1614. Oh, Eric.
Copy !req
1615. It's beautiful.
Copy !req
1616. - What in the...
- The ring.
Copy !req
1617. The ring. I lost...
Copy !req
1618. Has anybody seen the ring?
Copy !req
1619. Have you seen the ring?
Copy !req
1620. Have you seen it?
Copy !req
1621. Get off me, you filthy bird!
Copy !req
1622. Help me! I'm being attacked!
Copy !req
1623. Ariel!
Copy !req
1624. Ariel, I've been looking for you.
Copy !req
1625. Who is that?
Copy !req
1626. What are you doing?
Copy !req
1627. - Grimsby, let me go!
- Sire!
Copy !req
1628. Get her away from me!
Copy !req
1629. She's insane!
Copy !req
1630. What's going on?
Copy !req
1631. Ariel, stop!
Copy !req
1632. Get off!
Copy !req
1633. Ariel.
Copy !req
1634. Yes.
Copy !req
1635. It was you all along.
Copy !req
1636. I should've known.
Copy !req
1637. I don't know what came over me.
Copy !req
1638. She bewitched you.
Copy !req
1639. Get away from her!
Copy !req
1640. Eric, I want you to know I...
Copy !req
1641. Oh, just kiss!
Copy !req
1642. - I want you to know everything.
- Nothing matters now.
Copy !req
1643. No!
Copy !req
1644. Oh, good Lord. She's a sea creature.
Copy !req
1645. You're too late!
Copy !req
1646. You're too late!
Copy !req
1647. Stay back!
Copy !req
1648. Shut up!
Copy !req
1649. Eric!
Copy !req
1650. Eric, no.
Copy !req
1651. This is the work of the sea gods.
I warned you.
Copy !req
1652. Their whole world is evil.
Copy !req
1653. Eric, wait! Eric!
Copy !req
1654. What are you doing? Let go of me!
Copy !req
1655. Not a chance. You made a deal, remember?
Copy !req
1656. Three days, no kiss.
Copy !req
1657. Yeah, is it all comin' back to ya?
Copy !req
1658. I thought so.
Copy !req
1659. Well, now you gotta live with it, toots.
Copy !req
1660. Ursula!
Copy !req
1661. Let her go.
Copy !req
1662. Forget it, Big Brother.
Copy !req
1663. She belongs to me now.
Copy !req
1664. Oh, you see?
Copy !req
1665. We made a deal.
Copy !req
1666. In blood.
Copy !req
1667. It's unbreakable, even for you.
Copy !req
1668. I'm sorry, Father. This is all my fault.
Copy !req
1669. What do you want with my daughter?
Copy !req
1670. Nothing.
Copy !req
1671. It's you I want.
Copy !req
1672. I want to see you suffer,
like I've suffered all these years.
Copy !req
1673. And the daughter of the great Sea King...
Copy !req
1674. is a very precious commodity.
Copy !req
1675. Poor, unfortunate soul.
Copy !req
1676. Hey!
Get her, boys!
Copy !req
1677. I wouldn't.
Copy !req
1678. Shocking, isn't it?
Copy !req
1679. Of course, I always was
a gal with an eye for a bargain.
Copy !req
1680. What do you say to a trade, hmm?
Copy !req
1681. What's your precious little Ariel
worth to ya?
Copy !req
1682. It's mine now.
Copy !req
1683. No!
Copy !req
1684. Father!
Copy !req
1685. You monster!
Copy !req
1686. Don't be a fool, you little brat!
Copy !req
1687. You are powerless against...
Copy !req
1688. You're gonna pay for that.
Copy !req
1689. Get him!
Copy !req
1690. Say goodbye to your human heartthrob.
Copy !req
1691. Don't!
Copy !req
1692. My babies!
Copy !req
1693. Eric!
Copy !req
1694. Get to shore. She'll kill you!
Copy !req
1695. I'm not leaving you!
Copy !req
1696. Yes!
Copy !req
1697. Give me your hand!
Copy !req
1698. Now!
Copy !req
1699. Look out!
Copy !req
1700. Now I rule the seas...
Copy !req
1701. and all will be helpless under my power!
Copy !req
1702. No!
Copy !req
1703. So much for true love.
Copy !req
1704. So long, lover boy.
Copy !req
1705. You gave your life for me.
Copy !req
1706. And you fought to get my life back.
Copy !req
1707. I didn't fight alone, Father.
Copy !req
1708. Eric was with me.
Copy !req
1709. All that matters now is
that you're safe and home.
Copy !req
1710. Where you belong.
Copy !req
1711. Sire, please!
Copy !req
1712. We need a boat.
Copy !req
1713. Grimsby, we have to find her!
Copy !req
1714. And then what?
Copy !req
1715. And then what, Eric?
Copy !req
1716. Darling.
Copy !req
1717. You were right.
Copy !req
1718. - I was chasing after a fantasy girl.
- No.
Copy !req
1719. No, I was wrong.
Copy !req
1720. She was very real.
Copy !req
1721. And so were your feelings for her,
I see that now.
Copy !req
1722. It's just that...
Copy !req
1723. our worlds were never meant to be together.
Copy !req
1724. Sebastian!
Copy !req
1725. You gotta be kidding me.
Copy !req
1726. Yes, Your Majesty.
Copy !req
1727. I have always tried to do
what's best for our people.
Copy !req
1728. Yes, Your Majesty.
Copy !req
1729. And what's best for my daughters.
Copy !req
1730. Indeed, Your Majesty.
Copy !req
1731. And I've done everything in my power
to make her happy.
Copy !req
1732. Well, not quite.
Copy !req
1733. She wants a different life
than I had planned for her.
Copy !req
1734. She did try to tell you, Your Majesty.
Copy !req
1735. But I won't be able to protect her anymore.
Copy !req
1736. Well, it's like I always say...
Copy !req
1737. children got to be free
to lead their own lives.
Copy !req
1738. Oh, is that what you always say?
Copy !req
1739. Somethin' like that. Yeah.
Copy !req
1740. Then there's just one problem left.
Copy !req
1741. And what's that, Your Majesty?
Copy !req
1742. How much I'm going to miss my little one.
Copy !req
1743. Good boy. Go on.
Copy !req
1744. Again?
Copy !req
1745. Max?
Copy !req
1746. Blessings to you both.
Copy !req
1747. Magical news, yeah.
Copy !req
1748. Oh, what's all this, Grims?
Copy !req
1749. Oh, the Queen wanted the two of you
to have a proper send-off, sire.
Copy !req
1750. Thank you, Your Majesty.
Copy !req
1751. No. Thank you.
Copy !req
1752. Much as I hate farewells,
we still have cause to celebrate.
Copy !req
1753. Our worlds have misunderstood one another
for far too long.
Copy !req
1754. Your marriage marks a new beginning for us.
Copy !req
1755. Yes. A beginning.
Copy !req
1756. Now...
Copy !req
1757. get out there...
Copy !req
1758. and change the world...
Copy !req
1759. or whatever it is you have to do,
so we don't get left behind.
Copy !req
1760. That doesn't sound like my mother.
What have you done with her?
Copy !req
1761. Off you go.
Copy !req
1762. Have you decided where you're headed first?
Copy !req
1763. Uncharted waters.
Copy !req
1764. Okay!
Copy !req
1765. A mermaid and a man.
Copy !req
1766. Whoever would have imagined?
Copy !req
1767. Well, look who's here.
Copy !req
1768. - We got you something, Ariel.
- Sure did.
Copy !req
1769. Something you almost lost.
Copy !req
1770. Where is it?
Copy !req
1771. You're sittin' on it, bird.
Copy !req
1772. My little mermaid.
Copy !req
1773. Keep her for me.
Copy !req
1774. I hope she causes you less trouble
than I did.
Copy !req
1775. I was right about the dinglehopper, wasn't I?
Copy !req
1776. Yes, you were, Scuttle. You were.
Copy !req
1777. You won't be gone too long...
Copy !req
1778. - will you, Ariel?
- Of course not.
Copy !req
1779. I'll be back by the next Coral Moon.
Copy !req
1780. Yeah, don't be late this time.
Copy !req
1781. You ready?
Copy !req
1782. Yes.
Copy !req
1783. Yes, I'm ready.
Copy !req
1784. My child.
Copy !req
1785. Eric.
Copy !req
1786. Thank you for hearing me.
Copy !req
1787. You shouldn't have had to give up your voice
to be heard.
Copy !req
1788. But now I am listening.
Copy !req
1789. And I will always be here for you.
Copy !req
1790. We all will.
Copy !req
1791. I love you, Father.
Copy !req
1792. The seaweed is always greener
In somebody else's lake
Copy !req
1793. You dream about going up there
But that is a big mistake
Copy !req
1794. Just look at the world around you
Right here on the ocean floor
Copy !req
1795. Such wonderful things surround you
What more is you lookin' for?
Copy !req
1796. Under the sea
Under the sea
Copy !req
1797. Darling, it's better
Down where it's wetter
Copy !req
1798. Take it from me
Copy !req
1799. Up on the shore they work all day
Copy !req
1800. Out in the sun they slave away
Copy !req
1801. While we devotin'
Full time to floatin'
Copy !req
1802. Under the sea
Copy !req
1803. Down here all the fish is happy
As off through the waves they roll
Copy !req
1804. The fish on the land ain't happy
They sad 'cause they in they bowl
Copy !req
1805. But fish in the bowl is lucky
They in for a worser fate
Copy !req
1806. One day when the boss get hungry
Guess who gon' be on the plate?
Copy !req
1807. Oh, no
Under the sea
Copy !req
1808. Under the sea
Copy !req
1809. Nobody beat us
Fry us and eat us
Copy !req
1810. In fricassee
Copy !req
1811. We what the land folks love to cook
Under the sea we off the hook
Copy !req
1812. We got no troubles
Life is the bubbles
Copy !req
1813. - Under the sea
- Under the sea
Copy !req
1814. Under the sea
Copy !req
1815. - Under the sea
- Yes, child.
Copy !req
1816. Since life is sweet here
We got the beat here
Copy !req
1817. - Naturally
- Naturally
Copy !req
1818. Even the sturgeon an' the ray
They get the urge 'n' start to play
Copy !req
1819. We got the spirit
You got to hear it
Copy !req
1820. Under the sea
Copy !req
1821. Watch this.
Copy !req
1822. The newt play the flute
The carp play the harp
Copy !req
1823. The plaice play the bass
And they soundin' sharp
Copy !req
1824. The bass play the brass
The chub play the tub
Copy !req
1825. The fluke is the duke of soul
Copy !req
1826. Yeah! The ray he can play
The lings on the strings
Copy !req
1827. The trout rockin' out
The blackfish she sings
Copy !req
1828. The smelt and the sprat
They know where it's at
Copy !req
1829. And oh, that blowfish blow!
Copy !req
1830. - Yeah! Under the sea
- Under the sea
Copy !req
1831. - Under the sea
- Under the sea
Copy !req
1832. When the sardine
Begin the beguine
Copy !req
1833. - It's music to me
- Music is to me
Copy !req
1834. What do they got?
Copy !req
1835. A lot of sand
Copy !req
1836. We got a hot crustacean band
Yeah!
Copy !req
1837. Each little clam here
Know how to jam here
Copy !req
1838. Under the sea
Copy !req
1839. Each little slug here
Cutting a rug here
Copy !req
1840. Under the sea
Copy !req
1841. Each little snail here
Know how to wail here
Copy !req
1842. That's why it's hotter
Under the water
Copy !req
1843. Yeah, we in luck here
Down in the muck here
Copy !req
1844. Under the sea
Copy !req
1845. Yes
Copy !req