1. Desde el día
Copy !req
2. Que al mundo llegamos
Copy !req
3. Y nos ciega el brillo del sol
Copy !req
4. Hay más que mirar
Copy !req
5. Donde otros solo ven
Copy !req
6. Más que alcanzar
Copy !req
7. En lugar de soñar
Copy !req
8. Son muchos más
Copy !req
9. Los tesoros
Copy !req
10. De los que se podrán descubrir
Copy !req
11. Y bajo el sol protector
Copy !req
12. Con su luz y calor
Copy !req
13. Aprender todos a convivir
Copy !req
14. En un ciclo sin fin
Copy !req
15. Que lo envuelve todo
Copy !req
16. Y aunque estemos solos
Copy !req
17. Debemos buscar
Copy !req
18. Y así encontrar
Copy !req
19. Nuestro gran legado
Copy !req
20. En el ciclo
Copy !req
21. El ciclo sin fin
Copy !req
22. Es un ciclo sin fin
Copy !req
23. Que lo envuelve todo,
Copy !req
24. Y aunque estemos solos
Copy !req
25. Debemos buscar
Copy !req
26. Y así encontrar
Copy !req
27. Nuestro gran legado
Copy !req
28. En el ciclo
Copy !req
29. El ciclo sin fin
Copy !req
30. La vida no es justa, ¿a qué no?
Copy !req
31. Verás, yo...
Copy !req
32. Yo nunca llegaré a ser rey.
Copy !req
33. Y tú...
Copy !req
34. no volverás a ver otro amanecer.
Copy !req
35. Adieu.
Copy !req
36. ¿Nunca te dijo tu madre
que con la comida no se juega?
Copy !req
37. ¿Què quieres?
Copy !req
38. Vengo a anunciar
que el rey Mufasa viene hacia aquí.
Copy !req
39. Más te vale tener excusa
para haber faltado a la ceremonia.
Copy !req
40. Mira lo que has hecho, Zazú.
Copy !req
41. He perdido el almuerzo.
Copy !req
42. Perderás mucho más
cuando el Rey te dè tu merecido.
Copy !req
43. Está más enfadado
que un hipopótamo con hernia.
Copy !req
44. ¡Mira cómo tiemblo!
Copy !req
45. Scar, no me mires así.
Copy !req
46. ¡Socorro!
Copy !req
47. ¿Scar?
Copy !req
48. Suèltale.
Copy !req
49. Su llegada no ha podido ser
más oportuna, majestad.
Copy !req
50. ¿A què se debe que mi hermano mayor
baje de las alturas
Copy !req
51. para tratar con plebeyos?
Copy !req
52. Ni Sarabi ni yo te vimos
en la presentación de Simba.
Copy !req
53. ¿Era hoy?
Copy !req
54. ¡No me lo puedo perdonar!
Copy !req
55. Se me fue el santo al cielo.
Copy !req
56. Ya, por muy olvidadizo que seas,
Copy !req
57. como hermano del Rey,
¡debías ser el primero!
Copy !req
58. El primero era... en orden de sucesión
hasta que llegó esa bola de pelo.
Copy !req
59. Eso que llamas bola de pelo
es mi hijo y tu futuro rey.
Copy !req
60. ¡Oh! ¡Me iré a practicar mi reverencia!
Copy !req
61. No te atrevas
a darme la espalda, Scar.
Copy !req
62. Oh, no, Mufasa.
Copy !req
63. Quizá seas tú el que no debería
darme la espalda a mí.
Copy !req
64. ¿Me estás retando?
Copy !req
65. Calma, calma.
Copy !req
66. Jamás se me ocurriría retarte.
Copy !req
67. Una pena. ¿Por què no?
Copy !req
68. Porque aunque en cuestión de cerebro
yo salí mejor dotado,
Copy !req
69. en lo que se refiere a fuerza bruta...
Copy !req
70. Mucho me temo que fui
el que peor parado salió en el reparto.
Copy !req
71. En todas las familias
hay alguien así.
Copy !req
72. De hecho en la mía hay dos.
Copy !req
73. Los que siempre arruinan
las ocasiones especiales.
Copy !req
74. ¿Què voy a hacer con èl?
Copy !req
75. De alfombra quedaría imponente.
Copy !req
76. ¡Zazú!
Copy !req
77. Y lo mejor es
que cuando se fuera ensuciando,
Copy !req
78. podría sacarle a la calle y sacudirle.
Copy !req
79. Simba.
Copy !req
80. ¡Papá!
Copy !req
81. ¡Venga, tenemos que irnos! ¡Despierta!
Copy !req
82. Perdón.
Copy !req
83. ¡Papá!
Copy !req
84. Tu hijo ya se ha despertado.
Copy !req
85. Antes del amanecer es hijo tuyo.
Copy !req
86. Venga, papá.
Copy !req
87. ¡Lo prometiste!
Copy !req
88. Vale. Ya me levanto.
Copy !req
89. ¡Bien!
Copy !req
90. Mira, Simba.
Copy !req
91. Todo lo que toca la luz
es nuestro reino.
Copy !req
92. ¡Caramba!
Copy !req
93. Al igual que el Sol, un reinado
tiene un nacimiento y un ocaso.
Copy !req
94. Un día, Simba, mi reinado
concluirá con la puesta del sol
Copy !req
95. y el nuevo día amanecerá
con otro rey que serás tú.
Copy !req
96. ¿Y todo esto será mío?
Copy !req
97. Todo.
Copy !req
98. Todo lo que toca la luz.
Copy !req
99. ¿Y aquella zona sombría?
Copy !req
100. No está en nuestro territorio.
Copy !req
101. Nunca debes ir a ese lugar.
Copy !req
102. Creía que un rey hace lo que le parece.
Copy !req
103. Ser rey conlleva algo más
que salirte siempre con la tuya.
Copy !req
104. ¿Hay más?
Copy !req
105. ¡Simba...!
Copy !req
106. Todo lo que ves
coexiste en un delicado equilibrio.
Copy !req
107. Como rey,
debes comprender ese equilibrio
Copy !req
108. y respetar a toda criatura.
Copy !req
109. Desde la diminuta hormiga,
hasta el veloz antílope.
Copy !req
110. Pero papá,
¿no comemos antílopes?
Copy !req
111. Sí, Simba,
pero deja que te lo explique.
Copy !req
112. Cuando morimos,
nuestro cuerpo se vuelve hierba,
Copy !req
113. y los antílopes comen hierba.
Copy !req
114. Así que todos estamos conectados
en el gran ciclo de la vida.
Copy !req
115. - ¡Buen día, majestad!
- Buen día, Zazú.
Copy !req
116. Le traigo el informe del día.
Copy !req
117. Soy todo oídos.
Copy !req
118. El rumor de las abejas
es que los leopardos están cansados.
Copy !req
119. - ¿De verdad?
- Los babuinos están enfadados.
Copy !req
120. ¿Què haces, hijo?
Copy !req
121. Atacar.
Copy !req
122. Deja a un cazador experto
explicarte cómo se hace.
Copy !req
123. Le he dicho a los elefantes
que se olviden...
Copy !req
124. - Zazú, ¿puedes darte la vuelta?
- Sí, majestad.
Copy !req
125. Estírate sobre el suelo.
Copy !req
126. Los guepardos no prosperan.
Copy !req
127. Vale, me estiro.
Copy !req
128. - ¿Què pasa?
- Una lección de caza.
Copy !req
129. Muy bien. Caza.
Copy !req
130. ¿Caza? No, majestad.
No puede ser verdad.
Copy !req
131. - Es tan humillante.
- No hagas ni pizca de ruido.
Copy !req
132. Mufasa, ¿què le está diciendo?
Copy !req
133. Ha estado muy bien.
Copy !req
134. - ¡Zazú!
- ¡Sí!
Copy !req
135. Noticias de la red subterránea.
Copy !req
136. La próxima vez...
Copy !req
137. ¡Majestad!
¡Hienas en el territorio de la manada!
Copy !req
138. Lleva a Simba a casa.
Copy !req
139. ¿Puedo ir?
Copy !req
140. No, hijo.
Copy !req
141. Nunca puedo ir a ningún sitio.
Copy !req
142. Joven amo, un día serás rey.
Copy !req
143. Entonces podrás correr
Copy !req
144. tras esos estúpidos
carroñeros sarnosos
Copy !req
145. todo el santo día.
Copy !req
146. ¡Eh, tío Scar! ¡Adivina una cosa!
Copy !req
147. No me divierten las adivinanzas.
Copy !req
148. Voy a reinar la Roca del Rey.
Copy !req
149. ¡Què bien!
Copy !req
150. Mi padre
me ha mostrado todo el reino,
Copy !req
151. ¡y yo voy a gobernarlo!
Copy !req
152. Vale. Perdona que no dè
saltos de alegría.
Copy !req
153. Tengo un problema de espalda.
Copy !req
154. Tío Scar, cuando yo sea rey,
¿què pasarás a ser tú?
Copy !req
155. El tío de un mono.
Copy !req
156. - Eres muy raro.
- No te imaginas cuánto.
Copy !req
157. Así que tu padre
te ha enseñado todo el reino, ¿eh?
Copy !req
158. Todo.
Copy !req
159. ¿Te mostró tambièn el otro lado
de la loma que hay al norte?
Copy !req
160. Bueno, no. Dijo que ahí no puedo ir.
Copy !req
161. Y tiene toda la razón.
Copy !req
162. Es demasiado peligroso.
Copy !req
163. Ahí solo se adentran
los leones más valientes.
Copy !req
164. Yo soy valiente. ¿Què hay allí?
Copy !req
165. Lo siento, pero no puedo decírtelo.
Copy !req
166. ¿Por què no?
Copy !req
167. Solo miro por el bienestar
de mi sobrino favorito.
Copy !req
168. ¡Ya, claro! Soy tu único sobrino.
Copy !req
169. Razón de más
para preocuparme por tu seguridad.
Copy !req
170. Un cementerio de elefantes
no es lugar para un príncipe... ¡Uy!
Copy !req
171. ¿Un cementerio de què? ¡Hala!
Copy !req
172. Vaya por Dios, me he ido de la lengua.
Copy !req
173. Bueno, total te ibas a enterar
tarde o temprano,
Copy !req
174. con lo espabilado que eres...
Copy !req
175. Solo te pido una cosa.
Copy !req
176. Promèteme que jamás irás
a ese horrible lugar.
Copy !req
177. Lo que tú digas.
Copy !req
178. Buen chico.
Copy !req
179. Ahora vete por ahí a divertirte.
Copy !req
180. Y recuerda,
esto ha de quedar entre nosotros.
Copy !req
181. - Eh, Nala.
- Hola, Simba.
Copy !req
182. Ven. He descubierto un sitio genial.
Copy !req
183. ¡Simba! Justo ahora
me están dando un baño.
Copy !req
184. Y a ti tambièn te va tocando uno.
Copy !req
185. ¡Mamá!
Copy !req
186. ¡Mamá,
me estás revolviendo la melena!
Copy !req
187. Vale, ya estoy limpio.
¿Podemos irnos ya?
Copy !req
188. ¿Què me vas a enseñar?
Copy !req
189. No será una tontería tuya...
Copy !req
190. No, de verdad es una pasada.
Copy !req
191. ¿Dónde está ese sitio
que es una pasada?
Copy !req
192. - Es en la charca.
- ¿La charca?
Copy !req
193. ¿Què tiene de especial la charca?
Copy !req
194. Te lo enseñaré cuando lleguemos.
Copy !req
195. Mamá, ¿puedo ir con Simba?
Copy !req
196. ¿Què te parece, Sarabi?
Copy !req
197. No sè...
Copy !req
198. ¡Porfa!
Copy !req
199. Me parece bien.
Copy !req
200. - ¡Bien!
- ¡Genial!
Copy !req
201. Siempre y cuando os acompañe Zazú.
Copy !req
202. No, Zazú no.
Copy !req
203. Aligerad el paso.
Copy !req
204. Cuanto antes lleguemos a la charca,
antes podremos irnos.
Copy !req
205. ¿Adónde vamos en realidad?
Copy !req
206. A un cementerio de elefantes.
Copy !req
207. ¡Arrea!
Copy !req
208. Zazú.
Copy !req
209. Vale. ¿Cómo vamos
a deshacernos del pajarraco?
Copy !req
210. ¡Pero què par de tortolitos!
Copy !req
211. El aroma a romance
ya se empieza a sentir en la sabana.
Copy !req
212. Vuestros padres
no cabrán en sí de gozo.
Copy !req
213. En fin,
es algo que ya estaba apalabrado.
Copy !req
214. ¿Estaba què?
Copy !req
215. Apalabrado. Acordado.
Copy !req
216. Estáis prometidos.
Copy !req
217. ¿Què es eso?
Copy !req
218. Quiere decir que un día
vosotros dos vais a casaros.
Copy !req
219. ¿Cómo voy a casarme con ella?
Es mi amiga.
Copy !req
220. Sí, me sentiría rarísima.
Copy !req
221. Lamento haberos bajado de la nube,
pero no tenèis la menor elección.
Copy !req
222. Es una tradición
que se remonta generaciones.
Copy !req
223. Pues cuando sea rey,
será lo primero que aboliré.
Copy !req
224. No mientras yo estè aquí.
Copy !req
225. Quedas despedido.
Copy !req
226. Lo siento, pero solo el Rey
puede despedirme.
Copy !req
227. Pero èl es el futuro rey.
Copy !req
228. Sí, así que tienes que hacer
lo que yo diga.
Copy !req
229. No, todavía no.
Copy !req
230. Y con tal comportamiento,
Copy !req
231. me da la impresión de que como rey
vas a dejar mucho que desear.
Copy !req
232. Pues yo no lo veo así.
Copy !req
233. Yo voy a ser el Rey León
Copy !req
234. Y tú lo vas a ver
Copy !req
235. Pues sin pelo en ese cabezón
Copy !req
236. Un rey no puedes ser
Copy !req
237. No ha habido nadie como yo
Copy !req
238. Tan fuerte y tan veloz
Copy !req
239. Seré el felino más voraz
Copy !req
240. ¡Y así será mi voz!
Copy !req
241. Pues, un gato suena más feroz
Copy !req
242. Oh, yo voy a ser Rey león
Copy !req
243. Aún te queda mucho por andar,
joven amo, si piensas que...
Copy !req
244. Nadie que me diga
Copy !req
245. Bueno, cuando dije que...
Copy !req
246. Lo que debo hacer
Copy !req
247. por supuesto, pero...
Copy !req
248. Nadie que me diga
Copy !req
249. no te das cuenta de que...
Copy !req
250. Cómo debo ser
Copy !req
251. ¡Basta ya!
Copy !req
252. Libre para hacer mi ley
Copy !req
253. ¡Quítate eso de la cabeza!
Copy !req
254. Libre para ser el Rey
Copy !req
255. Es hora de que tú y yo
Copy !req
256. Hablemos de verdad
Copy !req
257. No quiero escuchar
Copy !req
258. A un pajarraco tan vulgar
Copy !req
259. Si a eso llamas monarquía
Copy !req
260. No hay por qué seguir
Copy !req
261. Yo me largo, lejos de África
Copy !req
262. Dimito y a vivir
Copy !req
263. Total, tampoco tengo vocación
Copy !req
264. Oh, yo voy a ser Rey león
Copy !req
265. Mira cómo bailo
Copy !req
266. Mira cómo ando
Copy !req
267. Mires donde mires
Copy !req
268. Siempre estoy al mando
Copy !req
269. ¡Aún no!
Copy !req
270. Entonen sus canciones sin dudar
Copy !req
271. En bosques, en sabanas y en el mar
Copy !req
272. Dediquen al rey Simba su canción
Copy !req
273. Oh, yo voy a ser Rey león
Copy !req
274. Oh, yo voy a ser
Copy !req
275. Rey león
Copy !req
276. Discúlpeme, señora, pero...
Copy !req
277. ¡Quíteseme de encima!
Copy !req
278. ¿Simba?
Copy !req
279. ¡Nala!
Copy !req
280. ¡Bien! ¡Ha funcionado!
Copy !req
281. ¡Le despistamos!
Copy !req
282. Soy un genio.
Copy !req
283. Eh, genio. La idea fue mía.
Copy !req
284. Sí, pero yo la llevè a cabo.
Copy !req
285. - ¡Junto conmigo!
- ¿Ah, sí?
Copy !req
286. - Te tengo.
- ¡Suèltame!
Copy !req
287. Te tengo otra vez.
Copy !req
288. Este es el sitio. Llegamos.
Copy !req
289. Sí que es siniestro.
Copy !req
290. Sí.
Copy !req
291. ¿No es genial?
Copy !req
292. ¡Menuda como nos pillen!
Copy !req
293. ¡Ya lo sè!
Copy !req
294. ¿Crees que el cerebro
todavía está ahí dentro?
Copy !req
295. Solo hay un modo de averiguarlo.
Copy !req
296. Venga, vamos a echar una ojeada.
Copy !req
297. ¡No creo!
Lo único que tú vas a ojear aquí
Copy !req
298. - es el camino de vuelta.
- ¡Què rollo!
Copy !req
299. Estamos fuera
del territorio de la manada.
Copy !req
300. Pico de plátano tiene miedo.
Copy !req
301. Un poco de respeto, bola de pelusa.
Copy !req
302. Entèrate de que en este momento
estamos en verdadero peligro.
Copy !req
303. ¿Peligro? ¡Ja!
Copy !req
304. Soy una bestia salvaje.
Copy !req
305. El peligro risa me da.
Copy !req
306. Vaya, vaya, vaya...
Banzai, ¿què tenemos aquí?
Copy !req
307. No lo sè, Shenzi.
Copy !req
308. ¿A ti què te parece, Ed?
Copy !req
309. Justo lo que yo pensaba.
Copy !req
310. ¡Un trío de intrusos!
Copy !req
311. Sí, pero créanme,
ha sido por accidente.
Copy !req
312. Un simple error de dirección.
Copy !req
313. Eh, espera.
Copy !req
314. Yo te conozco.
Eres el pequeño esbirro de Mufasa.
Copy !req
315. Si no le importa señora,
mayordomo real.
Copy !req
316. Así que tú debes de ser...
Copy !req
317. El futuro rey.
Copy !req
318. ¿Sabes lo que les hacemos a los reyes
que se meten en nuestro reino?
Copy !req
319. A mí no podèis hacerme nada.
Copy !req
320. Me parece que sí pueden.
Es su territorio.
Copy !req
321. Pero me dijiste que no eran más
que estúpidos carroñeros sarnosos.
Copy !req
322. No repitas lo de estúpidos...
Copy !req
323. ¿A quièn estás llamando estúpido?
Copy !req
324. ¡Què bajo está el Sol!
Copy !req
325. - ¡Es hora de irse!
- ¿A què tanta prisa?
Copy !req
326. Encantadas de que os quedèis a cenar.
Copy !req
327. Dígame,
¿què león apetece para cenar?
Copy !req
328. Espera, espera, ¡ya lo tengo!
Copy !req
329. ¡Una de león con grelos!
¿Què te parece?
Copy !req
330. ¿Què, Ed? ¿Què pasa?
Copy !req
331. ¿Quièn ha dicho "marchando"?
Copy !req
332. Nadie, ¿por què?
Copy !req
333. ¡Porque la cena se marcha!
Copy !req
334. - ¿Los hemos despistado?
- Creo que sí.
Copy !req
335. ¿Dónde está Zazú?
Copy !req
336. El mayordomo emplumado,
dando saltitos,
Copy !req
337. llegó hasta la perola para pájaros.
Copy !req
338. ¡Oh, no! ¡La perola para pájaros no!
Copy !req
339. ¡Eh! ¿Por què nos os metèis
con alguien de vuestro tamaño?
Copy !req
340. - ¿Cómo tú?
- ¡Uy!
Copy !req
341. ¡Bu!
Copy !req
342. ¡Simba!
Copy !req
343. Ven aquí lindo gatito.
Copy !req
344. ¿Què? ¿Eso es todo?
Copy !req
345. Hazlo otra vez. Venga.
Copy !req
346. - ¡Oh, por favor! ¡Tío!
- ¡Silencio!
Copy !req
347. - ¡No diremos una palabra más!
- Lo sentimos muchísimo.
Copy !req
348. Como os volváis a acercar a mi hijo...
Copy !req
349. ¿Ese... es tu hijo?
Copy !req
350. - ¿Què? ¿Tu hijo?
- ¿Tú lo sabías?
Copy !req
351. ¿Yo? No, què va. ¿Y tú?
Copy !req
352. - No, claro que no.
- No.
Copy !req
353. ¿Ed?
Copy !req
354. Hasta lueguito.
Copy !req
355. - Papá, yo...
- Desobedeciste una orden mía.
Copy !req
356. - Papá, yo... Perdóname.
- Vamos a casa.
Copy !req
357. Creo que fuiste muy valiente.
Copy !req
358. Zazú.
Copy !req
359. ¿Sí, majestad?
Copy !req
360. Lleva a Nala a casa.
Tengo que dar una lección a mi hijo.
Copy !req
361. Vamos, Nala.
Copy !req
362. Simba... buena suerte.
Copy !req
363. ¡Simba!
Copy !req
364. Simba, me has decepcionado mucho.
Copy !req
365. - Lo sè.
- Podrían haberte matado.
Copy !req
366. Desobedeciste una orden expresa
Copy !req
367. y, lo que es peor,
pusiste a Nala en peligro.
Copy !req
368. Solo quería probar
a ser valiente, como tú.
Copy !req
369. Yo solo soy valiente cuando hace falta.
Copy !req
370. Simba... para ser valiente
Copy !req
371. no hace falta ir por ahí buscando lío.
Copy !req
372. Pero tú nunca
tienes miedo de nada.
Copy !req
373. Hoy sí que lo tuve.
Copy !req
374. - ¿De verdad?
- Sí.
Copy !req
375. Tuve miedo de perderte.
Copy !req
376. Supongo que hasta los reyes
llegan a tener miedo.
Copy !req
377. - Pero ¿sabes què?
- ¿Què?
Copy !req
378. Creo que esas hienas
pasaron más miedo todavía.
Copy !req
379. Porque nadie se mete con tu padre.
Copy !req
380. - Ven aquí, bribón.
- ¡Oh, no!
Copy !req
381. ¡Ven aquí!
Copy !req
382. ¡Te pillè!
Copy !req
383. ¿Papá?
Copy !req
384. - Somos amigos, ¿verdad?
- Claro.
Copy !req
385. Y siempre estaremos juntos, ¿verdad?
Copy !req
386. Simba, voy a contarte algo
que mi padre me contó a mí.
Copy !req
387. Mira a las estrellas.
Copy !req
388. Los grandes reyes del pasado
nos contemplan desde esas estrellas.
Copy !req
389. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
390. Así que cuando te sientas solo,
Copy !req
391. no tienes más que recordar
que esos reyes
Copy !req
392. siempre estarán ahí para guiarte.
Copy !req
393. Y yo tambièn.
Copy !req
394. Jolín con el Mufasa ese.
Copy !req
395. No voy a poder sentarme
en una semana.
Copy !req
396. No tiene gracia, Ed.
Copy !req
397. ¡Eh, cállate!
Copy !req
398. ¿Vais a parar?
Copy !req
399. - Él empezó.
- Pero miraos.
Copy !req
400. Por algo no nos toca más
que la carroña.
Copy !req
401. Jo, detesto comer carroña.
Copy !req
402. ¿Ah, sí? Si no fuera por esos leones,
llevaríamos aquí la voz cantante.
Copy !req
403. Jo, detesto a los leones.
Copy !req
404. - Tan abusones.
- Y peludos.
Copy !req
405. - Y apestosos.
- Y, jo, es que son...
Copy !req
406. - ¡Feeeeeos!
- ¡Feeeeeos!
Copy !req
407. Vamos, vamos,
no creo que los leones estèn tan mal.
Copy !req
408. Ah, Scar. Solo eras tú.
Copy !req
409. Tuve miedo
que fueras alguien de peso.
Copy !req
410. Ya sabes, como Mufasa.
Copy !req
411. - Sí.
- Entiendo.
Copy !req
412. - ¡Eso es fuerza!
- ¡Què me vas a contar!
Copy !req
413. Solo de oírlo me dan escalofríos.
Copy !req
414. - ¡Mufasa!
- ¡Uuuh! Dilo otra vez.
Copy !req
415. ¡Mufasa!
Copy !req
416. ¡Mufasa! ¡Mufasa! ¡Mufasa!
Copy !req
417. Me hace cosquillas.
Copy !req
418. Estoy rodeado de idiotas.
Copy !req
419. Venga, lo tuyo es distinto.
Eres colega, de los nuestros.
Copy !req
420. Me halagas.
Copy !req
421. Me encanta.
No será rey, pero siempre tan educado.
Copy !req
422. Eh, ¿nos has traído algo de comer?
Copy !req
423. ¿Eh, Scar? ¿Colega?
Has traído algo, ¿eh?
Copy !req
424. La verdad es
que no creo que os lo merezcáis.
Copy !req
425. Prácticamente os serví
a esos cachorros en bandeja,
Copy !req
426. y ni fuisteis capaces
de ocuparos de ellos.
Copy !req
427. Bueno, es que...
Copy !req
428. No es que vinieran solos precisamente.
Copy !req
429. Eso. ¿Què querías que hicièramos?
Copy !req
430. ¿Matar a Mufasa?
Copy !req
431. Precisamente.
Copy !req
432. Ya sé que no sois muy despiertos
Copy !req
433. No podéis razonar sin error
Copy !req
434. Oíd mi canción muy atentos
Copy !req
435. No habrá un momento mejor
Copy !req
436. Tenéis el instinto atrofiado
Copy !req
437. ¿No oléis a carroña real?
Copy !req
438. Os hablo de un rey condenado
Copy !req
439. Si falláis, será vuestro final
Copy !req
440. Preparad vuestro olfato de hienas
Copy !req
441. Pronto habrá novedades aquí
Copy !req
442. Se acaba una era, la nueva os espera
Copy !req
443. ¿Y qué papel es el nuestro?
Copy !req
444. Oíd al maestro
Copy !req
445. Ya sé que es odioso
Copy !req
446. Mas soy generoso
Copy !req
447. Y yo siempre devuelvo un favor
Copy !req
448. En justicia, soy todo un león
Copy !req
449. Preparaos
Copy !req
450. Ya estamos preparados.
Estaremos preparados, ¿para què?
Copy !req
451. Para la muerte del Rey.
Copy !req
452. - ¿Está enfermo?
- No, idiota. Le mataremos.
Copy !req
453. - Y a Simba tambièn.
- Excelente idea. ¿Quièn necesita rey?
Copy !req
454. No rey, no rey, la la la la la la.
Copy !req
455. - ¡Idiotas, sí habrá un rey!
- Eh, has dicho...
Copy !req
456. ¡Yo seré el Rey!
Copy !req
457. Apoyadme
Copy !req
458. ¡y jamás volveréis a pasar hambre!
Copy !req
459. - ¡Sí!
- ¡Larga vida al Rey!
Copy !req
460. ¡Larga vida al Rey!
¡Larga vida el Rey!
Copy !req
461. Rey, Rey, Rey
Rey, Rey, Rey
Copy !req
462. Qué bueno es sentirse mandados
Copy !req
463. Por un rey que provoca temor
Copy !req
464. Cuidad un pequeño detalle
Copy !req
465. Sed fieles o serà peor
Copy !req
466. Tenéis un futuro dorado
Copy !req
467. Si no olvidáis quién manda aquí
Copy !req
468. Mas quiero que quede bien claro
Copy !req
469. No daréis un bocado sin mí
Copy !req
470. Preparad vuestro golpe de estado
Copy !req
471. Preparad vuestra risa voraz
Copy !req
472. Sed meticulosos y muy cautelosos
Copy !req
473. Seréis mi venganza
Copy !req
474. Mi gran esperanza
Copy !req
475. Un rey absoluto
Copy !req
476. Amado y astuto
Copy !req
477. Temido, glorioso y audaz
Copy !req
478. Ese trono es mi gran ambición
Copy !req
479. Preparaos
Copy !req
480. Ese trono es su gran ambición
Copy !req
481. Preparaos
Copy !req
482. Espera aquí. Tu padre
tiene una gran sorpresa para ti.
Copy !req
483. ¿De què se trata?
Copy !req
484. Si te lo dijera,
dejaría de ser una sorpresa.
Copy !req
485. Si me lo dices,
haré como que estoy sorprendido.
Copy !req
486. Pero què chico tan travieso.
Copy !req
487. - Venga, tío Scar.
- No, no, no, no, no, no, no.
Copy !req
488. Esto es algo
entre tu padre y tú nada más.
Copy !req
489. Ya sabes, una de esas historias...
de padre a hijo.
Copy !req
490. Bueno, mejor voy a buscarle.
Copy !req
491. - Iré contigo.
- No.
Copy !req
492. No. Tú quèdate en esta piedra.
Copy !req
493. ¿No querrás meterte en otro lío
como con lo de las hienas?
Copy !req
494. - ¿Te has enterado de eso?
- Simba, todo el mundo se ha enterado.
Copy !req
495. - ¿De verdad?
- Ya lo creo.
Copy !req
496. Suerte que papaíto
estaba allí para salvarte, ¿eh?
Copy !req
497. Ah, y entre tú y yo,
Copy !req
498. te aconsejo que trabajes un poco más
en ese rugidito tuyo, ¿eh?
Copy !req
499. Ah, vale.
Copy !req
500. Tío Scar,
¿me gustará la sorpresa?
Copy !req
501. Simba, es para morirse.
Copy !req
502. Cierra la boca.
Copy !req
503. No puedo evitarlo.
Tengo mucha hambre.
Copy !req
504. Tengo que comerme un ñu.
Copy !req
505. Ni te muevas.
Copy !req
506. ¿No puedo coger ni uno
pequeño y enfermo?
Copy !req
507. No. Espera a la señal de Scar.
Copy !req
508. Ahí está. Vamos.
Copy !req
509. "Rugidito". Bah.
Copy !req
510. Majestad, los ñúes tienen estampida.
Copy !req
511. - ¡Què raro!
- Mufasa, rápido.
Copy !req
512. Estampida en el desfiladero.
Copy !req
513. - Simba está allá abajo.
- ¡Simba!
Copy !req
514. ¡Zazú, ayúdame!
Copy !req
515. ¡Tu padre ya viene! ¡Aguanta!
Copy !req
516. ¡Date prisa!
Copy !req
517. ¡Ahí! ¡En ese árbol!
Copy !req
518. ¡Aguanta, Simba!
Copy !req
519. ¡Oh, Scar, es horrible!
Copy !req
520. ¿Què vamos a hacer?
Copy !req
521. ¡Ah! Iré a buscar ayuda.
Eso haré. Iré a buscar... ¡Ay!
Copy !req
522. ¡Papá!
Copy !req
523. ¡Scar!
Copy !req
524. ¡Hermano! ¡Ayúdame!
Copy !req
525. Larga vida al Rey.
Copy !req
526. ¡No!
Copy !req
527. ¡Papá!
Copy !req
528. ¿Papá?
Copy !req
529. Papá, venga.
Copy !req
530. Tienes que levantarte.
Copy !req
531. ¿Papá?
Copy !req
532. Tenemos que volver a casa.
Copy !req
533. ¡Socorro!
Copy !req
534. ¡Que alguien me ayude!
Copy !req
535. ¿Alguien me oye?
Copy !req
536. Socorro.
Copy !req
537. Simba. ¿Què has hecho?
Copy !req
538. Los ñúes corrían en estampida.
Él intentaba salvarme.
Copy !req
539. Fue un accidente.
Yo no quería que ocurriera esto.
Copy !req
540. Claro. Claro que no.
Copy !req
541. Nadie quiere nunca
que pasen cosas así.
Copy !req
542. Pero el Rey ha muerto.
Copy !req
543. Y de no ser por ti, todavía estaría vivo.
Copy !req
544. ¿Què va a pensar tu madre?
Copy !req
545. ¿Què voy a hacer?
Copy !req
546. Huye, Simba.
Copy !req
547. Corre. Huye de aquí y no vuelvas más.
Copy !req
548. Matadle.
Copy !req
549. ¡Uy!
Copy !req
550. Ahí va.
Copy !req
551. A por èl.
Copy !req
552. De ninguna manera me meto yo ahí.
Copy !req
553. ¿Quieres que salga disfrazado
de cactus igual que tú?
Copy !req
554. Pero tenemos un encargo.
Copy !req
555. Es igual. Ahí solo
es como si ya estuviera muerto.
Copy !req
556. Y si regresa, le mataremos.
Copy !req
557. ¡Sí! ¿Lo has oído?
Copy !req
558. Si vuelves por aquí, ¡te mataremos!
Copy !req
559. La muerte de Mufasa
es una gran tragedia.
Copy !req
560. Pero perder a Simba,
que apenas había empezado a vivir...
Copy !req
561. Es una pèrdida muy personal,
que siento profundamente.
Copy !req
562. Así que debo tomar el trono
con el corazón henchido de dolor.
Copy !req
563. No obstante, nos alzaremos
entre los escombros de la tragedia,
Copy !req
564. para saludar el amanecer
de una nueva era
Copy !req
565. en la que leones y hienas unidos
Copy !req
566. labrarán un glorioso futuro.
Copy !req
567. ¡Fuera de aquí!
Copy !req
568. ¡Me encanta! Cargar contra los buitres.
Copy !req
569. Siempre les asustamos.
Copy !req
570. Timón, ven a ver esto.
Copy !req
571. Creo que sigue vivo.
Copy !req
572. Muy bien, ¿què tenemos aquí?
Copy !req
573. ¡Cielos, es un león!
¡Corre, Pumba, sal pitando!
Copy !req
574. Timón, solo es un cachorrito.
Copy !req
575. Míralo. Es tan rico... y está solito.
Copy !req
576. - ¿Podemos quedárnoslo?
- ¿Estás pirado?
Copy !req
577. Estás hablando de un león.
Los leones nos tienen por comida.
Copy !req
578. - Es chiquitín...
- Se hará mucho mayor.
Copy !req
579. Se hará amigo nuestro.
Copy !req
580. ¡Ya! Esa es la mayor tontería
que he oído en mi vida.
Copy !req
581. A lo mejor se...
Copy !req
582. Ya lo tengo.
¿Y si se hace amigo nuestro?
Copy !req
583. ¿Sabes?, tener un león con nosotros
puede ser muy buena idea.
Copy !req
584. ¿Nos lo quedamos?
Copy !req
585. Claro.
¿Quièn es el cerebro de este equipo?
Copy !req
586. A eso iba.
Copy !req
587. Me estoy achicharrando.
Vamos a buscar una sombra.
Copy !req
588. - ¿Estás bien, chaval?
- Supongo.
Copy !req
589. Casi te mueres.
Copy !req
590. Yo te salvè.
Copy !req
591. Bueno, Pumba ayudó. Un poco.
Copy !req
592. Gracias por vuestra ayuda.
Copy !req
593. ¡Eh! ¿Adónde vas?
Copy !req
594. A ninguna parte.
Copy !req
595. Se le ve un poco bajo.
Copy !req
596. - Es que todavía es pequeño.
- No, quiero decir deprimido.
Copy !req
597. ¿Què te atormenta?
Copy !req
598. Nadie. Él no tiene predadores.
Copy !req
599. ¡Predadores!
Copy !req
600. Di, ¿de dónde eres?
Copy !req
601. ¿Què más da? No puedo volver.
Copy !req
602. Un paria. Genial. Nosotros tambièn.
Copy !req
603. - ¿Què fue lo que hiciste?
- Algo terrible,
Copy !req
604. - pero no quiero hablar de ello.
- Tampoco queremos oírlo.
Copy !req
605. Ya vale, Timón. ¿Podemos hacer algo?
Copy !req
606. No, a menos
que podáis cambiar el pasado.
Copy !req
607. Mira chaval, en momentos así,
aquí mi colega Timón dice
Copy !req
608. que tienes que dejar
el trasero de pasada.
Copy !req
609. No, no, no.
Copy !req
610. - Digo...
- Estás tonto.
Copy !req
611. Te va a salir humo de tanto pensar.
Copy !req
612. Lo que digo es que tienes
que dejar el pasado atrás.
Copy !req
613. Mira, a veces pasan cosas malas
pero uno no puede hacer nada, ¿o no?
Copy !req
614. - Cierto.
- ¡Falso!
Copy !req
615. Si el mundo te da la espalda,
dale tú la espalda al mundo.
Copy !req
616. No fue eso lo que me enseñaron.
Copy !req
617. Quizá debas aprender
una lección nueva.
Copy !req
618. Repite conmigo.
Copy !req
619. ¿Què?
Copy !req
620. Significa "sin problemas".
Copy !req
621. Hakuna matata
Copy !req
622. Vive y deja vivir
Copy !req
623. Hakuna matata
Copy !req
624. Vive y sé feliz
Copy !req
625. Ningún problema
Copy !req
626. Debe hacerte sufrir
Copy !req
627. Lo más fácil es saber decir
Copy !req
628. Hakuna matata
Copy !req
629. ¿Hakuna matata?
Copy !req
630. - Sí. Es nuestra divisa.
- ¿Divisa?
Copy !req
631. ¿El què? ¿Què tengo que divisar?
Copy !req
632. Chaval, esas dos palabras
resolverán todos tus problemas.
Copy !req
633. Así es. Mira Pumba, por ejemplo.
Copy !req
634. Cuando era muy pequeñín
Copy !req
635. - Muy bonito.
- Gracias...
Copy !req
636. Noó que su aliento
no le olía muy bien
Copy !req
637. Los demás deseaban alejarse de él
Copy !req
638. Hay un alma sensible
Copy !req
639. En mi gruesa piel
Copy !req
640. Me dolió no tener un amigo fiel
Copy !req
641. - ¡Qué gran dolor!
- Tu mal olor
Copy !req
642. - Era un gran deshonor
- ¿Qué más da el honor?
Copy !req
643. Y me deprimía
Copy !req
644. - ¡Vaya que sí!
- Cada vez que...
Copy !req
645. Pumba, que hay niños delante...
Copy !req
646. Lo siento.
Copy !req
647. Hakuna matata
Copy !req
648. Qué bonito es vivir
Copy !req
649. Hakuna matata
Copy !req
650. Vive y sé feliz
Copy !req
651. Ningún problema
Copy !req
652. Debe hacerte sufrir
Copy !req
653. Sí, canta, pequeño...
Copy !req
654. Lo más fácil es
Copy !req
655. Saber decir
Copy !req
656. Hakuna matata
Copy !req
657. Bienvenido a nuestro humilde hogar.
Copy !req
658. - ¿Vivís aquí?
- Vivimos donde nos parece.
Copy !req
659. Nuestro hogar está
donde posemos el trasero.
Copy !req
660. Es hermoso.
Copy !req
661. ¡Estoy famèlico!
Copy !req
662. ¡Tengo tanta hambre!
Me comería una cebra.
Copy !req
663. Vaya, no nos quedan cebras.
Copy !req
664. ¿Algún antílope?
Copy !req
665. - ¿Hipopótamo?
- No.
Copy !req
666. Viviendo con nosotros,
tendrás que comer como nosotros.
Copy !req
667. Este parece buen sitio
para pillar unos bichos.
Copy !req
668. ¡Aag! ¿Què es eso?
Copy !req
669. Una larva. ¿A ti què te parece?
Copy !req
670. ¡Què asco!
Copy !req
671. Sabe a pollo.
Copy !req
672. Baboso pero sustancioso.
Copy !req
673. Estos son un verdadero manjar.
Copy !req
674. De sabor fuerte y tan crujientes...
Copy !req
675. Te acabarán gustando.
Copy !req
676. Hazme caso. Esta vida está muy bien.
Copy !req
677. Ni reglas ni responsabilidades.
Copy !req
678. ¡Oh, una de las rellenas!
Copy !req
679. Y lo mejor de todo, sin problemas.
Copy !req
680. ¿Y bien?
Copy !req
681. Pues vale. Hakuna matata.
Copy !req
682. Baboso pero sustancioso.
Copy !req
683. Eso es.
Copy !req
684. Hakuna matata
Copy !req
685. Hakuna matata, hakuna
Copy !req
686. Ningún problema
Copy !req
687. Debe hacerte sufrir
Copy !req
688. Lo más fácil es
Copy !req
689. Saber decir
Copy !req
690. Hakuna matata
Copy !req
691. Matata
Copy !req
692. Nadie sabrà
Copy !req
693. Lo mucho que amé
Copy !req
694. Nadie verà
Copy !req
695. Mi llanto
Copy !req
696. Zazú, alègrate un poco.
Copy !req
697. Canta algo más animado.
Copy !req
698. Un mundo pequeño es...
Copy !req
699. ¡No, no! Cualquier cosa
menos una de Disney.
Copy !req
700. Si tienes hambre, yo te voy a dar
Copy !req
701. Dir-i Di di di
Dos buenos cocos de verdad
Copy !req
702. Bum, bum, ba bum, ba bum
Copy !req
703. Frescos, buenos,
grandes como un balón
Copy !req
704. Esto nunca habría pasado
con Mufasa.
Copy !req
705. ¿Què? ¿Què has dicho?
Copy !req
706. - ¿Yo? Nada.
- Ya conoces la ley.
Copy !req
707. Nunca jamás menciones ese nombre
en mi presencia. ¡Yo soy el Rey!
Copy !req
708. Sí, majestad, es el Rey.
Copy !req
709. Solo... solo lo mencionè
para ilustrar las diferencias
Copy !req
710. en sus reales mètodos
de administración.
Copy !req
711. - Eh, jefe.
- ¿Què pasa ahora?
Copy !req
712. - Nos quieres dar gato por león.
- Dèjame.
Copy !req
713. Scar, no hay comida ni agua.
Copy !req
714. Eso. Es la hora de cenar
y no tenemos ni un miserable aperitivo.
Copy !req
715. Lo de la caza
es responsabilidad de las leonas.
Copy !req
716. - Pero no quieren salir a cazar.
- Pues comeos a Zazú.
Copy !req
717. Yo no os gustaría.
Copy !req
718. Me encontraríais correoso,
tengo muy mal sabor...
Copy !req
719. Zazú, no digas tonterías.
Eso se arregla con un poco de ajo.
Copy !req
720. Y yo creía
que con Mufasa nos iba mal...
Copy !req
721. - ¿Què has dicho?
- Dije Muf...
Copy !req
722. Dije... ¿Què pasa?
Copy !req
723. Más vale. Ahora fuera.
Copy !req
724. Pero seguimos con hambre.
Copy !req
725. ¡Fuera!
Copy !req
726. - ¡Bravo! Uno bueno, Simba.
- Gracias.
Copy !req
727. - Colega, estoy que reviento.
- Yo tambièn.
Copy !req
728. Me he puesto como un cerdo.
Copy !req
729. Pumba, es que... eres un cerdo.
Copy !req
730. Ah, claro.
Copy !req
731. - ¿Timón?
- ¿Sí?
Copy !req
732. ¿Alguna vez te has preguntado què son
esos puntos brillantes de allá arriba?
Copy !req
733. Pumba, no me lo pregunto, lo sè.
Copy !req
734. Ah, ¿y què son?
Copy !req
735. Son lucièrnagas.
Copy !req
736. Lucièrnagas que se han quedado
pegadas en esa gran cosa negriazul.
Copy !req
737. ¡Córcholis!
Copy !req
738. Yo siempre pensè
que eran bolas de gas
Copy !req
739. ardiendo a años luz de aquí.
Copy !req
740. Pumba, contigo, todo va de gases.
Copy !req
741. Simba, ¿tú que crees?
Copy !req
742. Pues... no sè.
Copy !req
743. Venga, di algo, algo, algo.
Copy !req
744. Vamos. Te hemos contado
nuestra versión. ¡Porfa!
Copy !req
745. Bueno...
Copy !req
746. Alguien me dijo una vez
Copy !req
747. que los grandes reyes del pasado
nos contemplan desde lo alto.
Copy !req
748. ¿En serio?
Copy !req
749. ¿Qué un montón de tíos muertos
de la realeza nos observan?
Copy !req
750. ¡Pfff!
Copy !req
751. - ¿Quièn te contó esa historia?
- Ya.
Copy !req
752. - ¿Què tarado se inventó eso?
- Sí, menuda tontería, ¿eh?
Copy !req
753. - Ay, me muero de la risa.
- Sí.
Copy !req
754. ¿Es algo que he dicho?
Copy !req
755. ¿Simba?
Copy !req
756. ¿Está... está vivo? ¡Está vivo!
Copy !req
757. Ha llegado el momento.
Copy !req
758. En la jungla, la negra jungla
Copy !req
759. Dormido está el león
Copy !req
760. En la jungla, la negra jungla
Copy !req
761. Dormido está el...
Copy !req
762. No te oigo, colega. A ver esa voz.
Copy !req
763. ¿Pumba?
Copy !req
764. ¿Timón?
Copy !req
765. ¿Pumba?
Copy !req
766. ¡Pumba!
Copy !req
767. ¡Pumba!
Eh, ¿què pasa?
Copy !req
768. ¡Me quiere comer!
Copy !req
769. ¡Diantre! ¿Por què siempre
tengo que salvar...?
Copy !req
770. No te preocupes, colega.
Estoy contigo.
Copy !req
771. Todo saldrá bien.
Copy !req
772. ¡A por ella! ¡Arráncale la cabeza!
Copy !req
773. ¡Tírate a la yugular! ¡La yugular!
Copy !req
774. Te dije que un día nos vendría bien.
Copy !req
775. ¿Nala?
Copy !req
776. ¿De verdad eres tú?
Copy !req
777. - ¿Quièn eres tú?
- Soy yo. Simba.
Copy !req
778. ¿Simba?
Copy !req
779. ¡Cielos! Cómo...
Copy !req
780. - ¡Vaya!
- ¿De dónde has salido?
Copy !req
781. ¡Es fantástico volver a verte!
Copy !req
782. - Eh, ¿què está pasando aquí?
- ¿Què haces aquí?
Copy !req
783. ¿Qué què hago aquí?
¿Què haces tú aquí?
Copy !req
784. ¡Eh! ¿Què está pasando aquí?
Copy !req
785. Timón, esta es Nala.
Es mi mejor amiga.
Copy !req
786. - ¿Amiga?
- Sí. Pumba, acèrcate.
Copy !req
787. Nala, este es Pumba. Pumba, Nala.
Copy !req
788. - Es un placer conocerte.
- El placer es mío.
Copy !req
789. ¿Cómo estás? ¡Ya vale!
A ver si lo entiendo.
Copy !req
790. Tú la conoces, ella te conoce.
Copy !req
791. Pero ella quiere comerle a èl,
¿y a todo el mundo le parece bien?
Copy !req
792. - ¿Es que me he perdido algo?
- Tranquilo, Timón.
Copy !req
793. Ya verás cuando se sepa
que en realidad estabas aquí.
Copy !req
794. Y tu madre... ¿què va a pensar?
Copy !req
795. No hace falta que se entere.
Nadie debe saberlo.
Copy !req
796. Claro que deben.
Piensan que estás muerto.
Copy !req
797. ¿En serio?
Copy !req
798. Sí. Scar nos contó lo de la estampida.
Copy !req
799. ¿Os lo contó? ¿Què más os contó?
Copy !req
800. ¿Què más da? Estás vivo.
Y eso quiere decir... que eres el Rey.
Copy !req
801. ¿El Rey?
Señorita, creo que se equivoca de león.
Copy !req
802. ¿Rey?
Copy !req
803. Majestad, a sus pies mi rostro.
Copy !req
804. - Para.
- No es "mi rostro" sino "me postro".
Copy !req
805. ¡Y no lo hagas!
No es el Rey. ¿Lo eres?
Copy !req
806. - No.
- ¡Simba!
Copy !req
807. No, no soy el Rey.
Puede que una vez fuera a serlo,
Copy !req
808. pero de eso hace mucho tiempo.
Copy !req
809. A ver si lo entiendo.
¿Eres el Rey? ¿Y nunca nos lo dijiste?
Copy !req
810. - Mira, sigo siendo el mismo.
- Pero con poder.
Copy !req
811. ¿Os importaría dejarnos
a solas un momento?
Copy !req
812. Sea lo que sea, tambièn puede
decirlo delante de nosotros, ¿eh?
Copy !req
813. Quizá sea mejor que os vayáis.
Copy !req
814. Ya empezamos.
Crees que conoces a alguien y un día...
Copy !req
815. Timón y Pumba...
Copy !req
816. Uno llega a quererlos.
Copy !req
817. ¿Què? ¿Què pasa?
Copy !req
818. Es como si hubieras vuelto
de entre los muertos.
Copy !req
819. No te imaginas cuánto significa esto
para todo el mundo.
Copy !req
820. Cuánto significa para mí.
Copy !req
821. - No pasa nada.
- Te echè muchísimo de menos.
Copy !req
822. Yo tambièn te he echado de menos.
Copy !req
823. Te lo digo, Pumba. Me huele mal.
Copy !req
824. Perdona.
Copy !req
825. ¡No tú! ¡Ellos!
Copy !req
826. Él, ella, solos.
Copy !req
827. ¿Què tiene de malo?
Copy !req
828. ¿No te has dado cuenta?
Copy !req
829. ¿Què?
Copy !req
830. Me huelo lo peor
Copy !req
831. ¿Cómo?
Copy !req
832. Porque ese par se va a enamorar
Copy !req
833. Volvemos a ser dos
Copy !req
834. Oh.
Copy !req
835. La brisa de la noche
Copy !req
836. La Luna y su color
Copy !req
837. El clásico romance
Copy !req
838. Lleno de desastres por amor
Copy !req
839. Es la noche del amor
Copy !req
840. El cielo trae paz
Copy !req
841. El mundo está
Copy !req
842. Perfecto en su quietud
Copy !req
843. Con todo en su lugar
Copy !req
844. Quisiera ser sincero
Copy !req
845. No sé qué voy a hacer
Copy !req
846. ¿Decirle la verdad?
Copy !req
847. ¡Imposible! Hay mucho que esconder
Copy !req
848. No quiere hablar, ¿qué esconde?
Copy !req
849. No puedo comprender
Copy !req
850. Por qué no quiere ser quien debe ser
Copy !req
851. El rey que veo en él
Copy !req
852. Es la noche del amor
Copy !req
853. El cielo trae paz
Copy !req
854. El mundo está
Copy !req
855. Perfecto en su quietud
Copy !req
856. Con todo en su lugar
Copy !req
857. Es la noche del amor
Copy !req
858. Con todo en su lugar
Copy !req
859. Más allá
Copy !req
860. De toda oscuridad
Copy !req
861. Hay amor y paz
Copy !req
862. Feliz final, escrito está
Copy !req
863. Es un gran error
Copy !req
864. Se perderà
Copy !req
865. Sus juergas de león
Copy !req
866. Y todo
Copy !req
867. Por amor
Copy !req
868. ¿No es un lugar fantástico?
Copy !req
869. Es precioso.
Copy !req
870. Pero hay algo que no entiendo.
Copy !req
871. Todo este tiempo estabas vivo.
Copy !req
872. ¿Por què no volviste a la Roca del Rey?
Copy !req
873. Es que... necesitaba estar solo,
vivir mi propia vida.
Copy !req
874. Y lo hice, y es maravilloso.
Copy !req
875. Allí se te necesita desesperadamente.
Copy !req
876. - Nadie me necesita.
- Sí que te necesitamos. Eres el Rey.
Copy !req
877. Nala, ya hemos discutido esto.
Yo no soy rey. El Rey es Scar.
Copy !req
878. Simba, ha dejado que las hienas
ocupen el territorio de la manada.
Copy !req
879. - ¿Què?
- Todo está destruido.
Copy !req
880. No hay comida, no hay agua.
Copy !req
881. Si no haces algo,
todos morirán de hambre.
Copy !req
882. - No puedo ir.
- ¿Por què?
Copy !req
883. - No lo comprenderías.
- ¿Què?
Copy !req
884. No, no, no. No importa.
Hakuna matata.
Copy !req
885. - ¿Què?
- Hakuna matata.
Copy !req
886. Es algo que aprendí aquí.
A veces pasan cosas malas...
Copy !req
887. Simba...
Copy !req
888. y no se puede hacer nada.
¿Para què preocuparse?
Copy !req
889. - Porque es tu responsabilidad.
- ¿Y tú què? Tú tambièn te fuiste.
Copy !req
890. Me fui a buscar ayuda,
y te encontré a ti.
Copy !req
891. ¿No lo comprendes?
Eres nuestra única esperanza.
Copy !req
892. - Lo siento.
- ¿Què te ha pasado?
Copy !req
893. - No eres el Simba que recuerdo.
- Tienes razón. No lo soy.
Copy !req
894. - ¿Contenta?
- No. Solo decepcionada.
Copy !req
895. ¿Sabes?
Empiezas a hablar como mi padre.
Copy !req
896. Mejor. Por lo menos alguien lo hace.
Copy !req
897. No tienes derecho a llegar así
y decirme cómo vivir mi vida.
Copy !req
898. No sabes por lo que he pasado.
Copy !req
899. Lo sabría si me lo contaras.
Copy !req
900. - ¡Olvídalo!
- ¡De acuerdo!
Copy !req
901. Se equivoca. No puedo volver.
Copy !req
902. ¿Què iba a demostrar con ello?
Eso no cambiaría las cosas.
Copy !req
903. No puedes cambiar el pasado.
Copy !req
904. ¡Dijiste que siempre estarías conmigo!
Copy !req
905. Pero no lo estás.
Copy !req
906. Y yo soy la razón.
Copy !req
907. Es culpa mía.
Copy !req
908. Asante sana, squash banana
Copy !req
909. Venga, corta ya.
Copy !req
910. No puedo cortarlo. Volverá a crecer.
Copy !req
911. Maldito mono loco.
¿Quieres dejar de seguirme?
Copy !req
912. - ¿Quièn eres?
- Más bien: ¿quièn eres tú?
Copy !req
913. Pensaba que lo sabía.
Ahora ya no estoy seguro.
Copy !req
914. Bueno, yo sè quien eres.
Ven aquí. Es un secreto.
Copy !req
915. Asante sana, squash banana
Copy !req
916. ¡Ya vale! Además...
¿què diablos quiere decir eso?
Copy !req
917. Quiere decir que eres
un babuino y yo no lo soy.
Copy !req
918. Creo que estás un poco liado.
Copy !req
919. ¡Falso!
Yo no soy el que está liado.
Copy !req
920. - Tú ni siquiera sabes quièn eres.
- Ya, y resulta que tú sí.
Copy !req
921. Claro. Eres el hijo de Mufasa.
Copy !req
922. - Adiós.
- ¡Eh, espera!
Copy !req
923. ¿Conociste a mi padre?
Copy !req
924. conozco a tu padre.
Copy !req
925. Siento tener que decirte esto,
pero murió... hace mucho tiempo.
Copy !req
926. No. ¡Falso otra vez!
Copy !req
927. Está vivo, y te lo mostraré.
Copy !req
928. Tú sigue a Rafiki.
Él conoce el camino. ¡Vamos!
Copy !req
929. No te entretengas. ¡Date prisa!
Copy !req
930. - Espera.
- Vamos.
Copy !req
931. ¿Quieres ir más despacio?
Copy !req
932. ¡Para!
Copy !req
933. Mira ahí abajo.
Copy !req
934. Ese no es mi padre. Solo es mi reflejo.
Copy !req
935. No.
Copy !req
936. Mira con más atención.
Copy !req
937. ¿Ves?
Copy !req
938. Él sigue vivo en ti.
Copy !req
939. Simba.
Copy !req
940. ¿Padre?
Copy !req
941. Simba, te has olvidado de mí.
Copy !req
942. No. ¿Cómo iba a olvidarte?
Copy !req
943. Has olvidado quièn eres
y, por tanto, te has olvidado de mí.
Copy !req
944. Mira dentro de ti, Simba.
Copy !req
945. Puedes ser mejor de lo que eres.
Copy !req
946. Debes ocupar tu lugar
en el ciclo de la vida.
Copy !req
947. ¿Cómo voy a volver?
Ya no soy el que una vez fui.
Copy !req
948. Recuerda quièn eres.
Copy !req
949. Eres mi hijo
y el único y verdadero rey.
Copy !req
950. Recuerda quièn eres.
Copy !req
951. ¡No! Por favor, ¡no me dejes!
Copy !req
952. Recuerda.
Copy !req
953. - ¡Padre!
- ¡Recuerda!
Copy !req
954. No me dejes.
Copy !req
955. Recuerda.
Copy !req
956. ¿Què ha sido eso?
Copy !req
957. El tiempo.
Copy !req
958. - Muy curioso, ¿no te parece?
- Sí.
Copy !req
959. Parece que el viento está cambiando.
Copy !req
960. Ah, los cambios son buenos.
Copy !req
961. Sí, pero difíciles.
Copy !req
962. Sè lo que tengo que hacer, pero volver
significa enfrentarme a mi pasado.
Copy !req
963. Llevo tanto tiempo huyendo de ello...
Copy !req
964. ¡Ay! ¿A què vino eso?
Copy !req
965. No importa. Ya es parte del pasado.
Copy !req
966. Sí, pero todavía me duele.
Copy !req
967. Claro, el pasado puede doler.
Copy !req
968. Pero tal y como yo lo veo,
puedes huir de ello...
Copy !req
969. o aprender de ello.
Copy !req
970. ¿Ves?
¿Así que què vas a hacer?
Copy !req
971. Primero voy a quitarte la vara.
Copy !req
972. ¡No! ¡La vara no!
Copy !req
973. - ¡Eh! ¿Adónde vas?
- ¡Vuelvo a casa!
Copy !req
974. ¡Bien! ¡No te pares! ¡Lárgate de aquí!
Copy !req
975. ¡Larvas! ¡Larvas!
Copy !req
976. Despierta.
Copy !req
977. ¡No pasa nada! ¡Eh! ¡Soy yo!
Copy !req
978. No vuelvas a hacer eso nunca más.
Copy !req
979. ¡Carnívoros! ¡Ay!
Copy !req
980. - ¿Habèis visto a Simba?
- ¿No estaba contigo?
Copy !req
981. Estuvo, pero no le encuentro.
¿Dónde está?
Copy !req
982. ¡No le encontrarás aquí!
Copy !req
983. El Rey ha regresado.
Copy !req
984. No lo puedo creer. ¡Ha regresado!
Copy !req
985. ¿Regresado? ¿A què te refieres?
Copy !req
986. ¡Eh! ¿Què está pasando aquí?
Copy !req
987. - ¿Quièn es el mono?
- Simba ha ido en busca de Scar.
Copy !req
988. - ¿Què?
- Scar.
Copy !req
989. - ¿Què es eso?
- Es su tío.
Copy !req
990. - ¿El mono es su tío?
- ¡No! Simba se ha ido
Copy !req
991. a enfrentarse a su tío
y recuperar el trono.
Copy !req
992. ¡Simba, espera!
Copy !req
993. - Es horrible, ¿verdad?
- No quería creerte.
Copy !req
994. ¿Què te empujó a regresar?
Copy !req
995. Alguien me metió
algo de sentido común en la cabeza.
Copy !req
996. Tengo un chichón que lo demuestra.
Copy !req
997. Además, este es mi reino.
Copy !req
998. Si no lucho yo por èl,
¿quièn va a hacerlo?
Copy !req
999. - Yo lo haré.
- Será peligroso.
Copy !req
1000. ¿Peligro? ¡Ja!
Del peligro me río yo. ¡Ja ja!
Copy !req
1001. No sè dónde está la gracia.
Copy !req
1002. Timón, Pumba, ¿què hacèis aquí?
Copy !req
1003. A su servicio, mi señor.
Copy !req
1004. Vamos a pelear contra tu tío...
¿por esto?
Copy !req
1005. Sí, Timón. Esta es mi casa.
Copy !req
1006. ¡Pues menuda maravilla!
Copy !req
1007. En fin, si para ti es importante,
te apoyaremos hasta el final.
Copy !req
1008. Hienas. Detesto las hienas.
Copy !req
1009. ¿Què plan tienes para que no te vean?
Copy !req
1010. - Ponerles un cebo delante.
- Buena idea. ¡Eh!
Copy !req
1011. Venga, Timón.
Chicos, tenèis que distraerles.
Copy !req
1012. ¿Què quieres?
¿Me visto de hawaiana y bailo?
Copy !req
1013. ¿Tienes hambre?
¿Quieres carne cruda pa' comer?
Copy !req
1014. Toma un poco de jamón,
verás qué gran placer
Copy !req
1015. Grasa de verdad, buena calidad
Copy !req
1016. Muestra tu mejor voracidad
Copy !req
1017. Hay chuletas
Copy !req
1018. Tiernas, frescas
Copy !req
1019. "Pata negra"
Copy !req
1020. Es un cerdo de verdad
Copy !req
1021. Nala, vete a buscar a mi madre
y reúne a todas las leonas.
Copy !req
1022. Yo iré en busca de Scar.
Copy !req
1023. ¡Sarabi!
Copy !req
1024. ¿Sí, Scar?
Copy !req
1025. ¿Dónde están tus cazadoras?
No están haciendo su trabajo.
Copy !req
1026. Scar, no queda comida.
Las manadas se han ido.
Copy !req
1027. No, lo que pasa
es que no os esforzáis.
Copy !req
1028. Se ha acabado. No queda nada.
Copy !req
1029. No tenemos elección. Solo nos queda
abandonar la Roca del Rey.
Copy !req
1030. - No iremos a ninguna parte.
- Es como sentenciarnos a muerte.
Copy !req
1031. - Pues que así sea.
- No puedes hacer eso.
Copy !req
1032. Soy el Rey.
Puedo hacer lo que me dè la gana.
Copy !req
1033. Si valieras la mitad
de lo que valía Mufasa...
Copy !req
1034. ¡Soy diez veces mejor rey
de lo que era Mufasa!
Copy !req
1035. ¿Mufasa? No, estás muerto.
Copy !req
1036. ¿Mufasa?
Copy !req
1037. No. Soy yo.
Copy !req
1038. ¡Simba! Estás vivo. ¿Cómo es posible?
Copy !req
1039. Eso no importa. He vuelto.
Copy !req
1040. ¿Simba?
Copy !req
1041. ¡Simba!
Me ha sorprendido un poco verte...
Copy !req
1042. vivo.
Copy !req
1043. Tendrás que darme una buena razón
para que no te haga pedazos.
Copy !req
1044. Simba, compréndeme...
Copy !req
1045. La presión que conlleva
gobernar un reino...
Copy !req
1046. ya no recae sobre ti.
Abandona tu puesto, Scar.
Copy !req
1047. Bueno, por supuesto que lo haría.
Copy !req
1048. El caso es
que hay un pequeño problema.
Copy !req
1049. ¿Las ves?
Copy !req
1050. Ellas piensan que el Rey soy yo.
Copy !req
1051. Pues nosotras no.
Simba es el rey legítimo.
Copy !req
1052. Tú eliges, Scar.
Copy !req
1053. Renunciar a tu puesto o luchar.
Copy !req
1054. ¿Vamos a tener
que recurrir a la violencia?
Copy !req
1055. Me sería muy desagradable ser
Copy !req
1056. responsable de la muerte
de un familiar.
Copy !req
1057. - ¿Verdad, Simba?
- Eso no te va a dar resultado, Scar.
Copy !req
1058. Lo tengo superado.
Copy !req
1059. Pero ¿y tus fieles súbditos?
Copy !req
1060. ¿Tambièn lo han superado ellos?
Copy !req
1061. Simba, ¿a què se refiere?
Copy !req
1062. Así que no les has contado
tu pequeño secreto.
Copy !req
1063. En fin, Simba,
esta es tu oportunidad para hacerlo.
Copy !req
1064. Cuèntales quièn fue
el responsable de la muerte de Mufasa.
Copy !req
1065. Fui yo.
Copy !req
1066. No puede ser.
Copy !req
1067. Dime que no es cierto.
Copy !req
1068. - Lo es.
- ¿Veis? ¡Lo admite!
Copy !req
1069. - ¡Asesino!
- ¡No! Fue un accidente.
Copy !req
1070. De no ser por ti, Mufasa todavía
estaría vivo. ¡Murió por tu culpa!
Copy !req
1071. - ¿Acaso lo niegas?
- No.
Copy !req
1072. - Entonces, eres culpable.
- ¡No, no soy un asesino!
Copy !req
1073. Simba, estás metido en un lío,
Copy !req
1074. pero esta vez tu papaíto
no está aquí para salvarte,
Copy !req
1075. ¡y ahora todos saben por què!
Copy !req
1076. ¡Simba!
Copy !req
1077. Vaya, la situación se me hace familiar.
Copy !req
1078. ¿Dónde he visto esto antes?
Dèjame pensar.
Copy !req
1079. Ah, sí. Ya me acuerdo.
Copy !req
1080. Estás igualito que tu padre
justo antes de que muriera.
Copy !req
1081. Y este es mi pequeño secreto.
Copy !req
1082. Yo matè a Mufasa.
Copy !req
1083. ¡Asesino!
Copy !req
1084. - No, Simba, por favor.
- Diles la verdad.
Copy !req
1085. ¿La verdad? Todo depende del color
del cristal con que se mire...
Copy !req
1086. De acuerdo.
Copy !req
1087. Fui yo.
Copy !req
1088. Alto, para que te oigan.
Copy !req
1089. ¡Yo matè a Mufasa!
Copy !req
1090. Disculpen. Perdonen.
¡Paso! Esto está caliente.
Copy !req
1091. - ¡Dèjame salir!
- ¡Dèjame entrar!
Copy !req
1092. Por favor, no me comáis.
Copy !req
1093. ¡Dejadles!
Copy !req
1094. - ¿Y ese cerdo?
- ¿Me estás hablando a mí?
Copy !req
1095. - ¡Uy, le ha llamado cerdo!
- ¿Me estás hablando a mí?
Copy !req
1096. Se la van a cargar.
Copy !req
1097. ¡A mí llámame... Don Cerdo!
Copy !req
1098. Toma esta, estúpida...
Copy !req
1099. ¡Toma esta y esta!
Copy !req
1100. ¡Corred, cobardes, gallinas!
Copy !req
1101. - Asesino.
- Simba, por favor.
Copy !req
1102. - Por favor, ten piedad. Te lo ruego.
- No mereces vivir.
Copy !req
1103. Pero, Simba, soy... de tu familia.
Copy !req
1104. El verdadero enemigo son las hienas.
Copy !req
1105. Fue culpa de ellas.
Todo fue idea suya.
Copy !req
1106. ¿Tengo alguna razón para creerte?
Copy !req
1107. Nunca me has contado
más que mentiras.
Copy !req
1108. ¿Què vas a hacer?
Copy !req
1109. ¿No matarías a tu propio tío, verdad?
Copy !req
1110. No, Scar.
Copy !req
1111. Yo no soy como tú.
Copy !req
1112. Simba, gracias.
Eres verdaderamente noble.
Copy !req
1113. Te compensaré, lo prometo.
¿Què quieres que haga?
Copy !req
1114. Lo digo de verdad, lo que sea.
Copy !req
1115. Huye.
Copy !req
1116. Vete de aquí, Scar,
y no vuelvas nunca.
Copy !req
1117. Sí.
Copy !req
1118. Por supuesto.
Copy !req
1119. Como desees...
Copy !req
1120. ¡Majestad!
Copy !req
1121. Amigas mías.
Copy !req
1122. ¿Amigas? Pero si acabas de decir
que èramos el enemigo.
Copy !req
1123. Sí. Eso es lo que oí yo.
Copy !req
1124. - ¿Ed?
- ¿Ed?
Copy !req
1125. No. Dejad que me explique.
No. ¡No lo comprendèis!
Copy !req
1126. No, no quise decir... ¡No!
Copy !req
1127. Ha llegado el momento.
Copy !req
1128. Recuerda.
Copy !req