1. Comencé este proyecto haciéndome
las mismas preguntas que ustedes...
Copy !req
2. relacionadas al doble asesinato
de Jersey...
Copy !req
3. y la acusación contra Jim Suerd.
Copy !req
4. Su perfil como un joven problemático
responsable de una matanza horrible...
Copy !req
5. ritualmente homicida,
en el bosque de Pine Barrens.
Copy !req
6. En mi mente me preguntaba:
¿por qué?
Copy !req
7. ¿Por qué alguien cometería
semejantes crímenes?
Copy !req
8. Después de revisar durante
horas el material de archivo...
Copy !req
9. generado por Steven Avkast y Locus Wheeler,
los conductores de "Realidad o ficción",
Copy !req
10. me vi forzado a cambiar
mis perspectivas.
Copy !req
11. La pregunta que ahora
me hago es: ¿qué?
Copy !req
12. ¿Qué pasó realmente esa noche?
Copy !req
13. ¿Jim Suerd es realmente culpable?
Copy !req
14. Irónicamente, durante el
transcurso de este proyecto,
Copy !req
15. Jim Suerd murió en prisión
por razones misteriosas.
Copy !req
16. Su muerte impedirá por siempre
la resolución de este caso.
Copy !req
17. Y como decían
en "Realidad o Ficción"...
Copy !req
18. "Ustedes deciden".
Copy !req
19. A CONTINUACIÓN NO SON ACTORES.
Copy !req
20. LA LLAMADA DE JIM SUERD.
Copy !req
21. 911.
¿Cuál es la emergencia?
Copy !req
22. Mi nombre es Jim Suerd. Estaba
haciendo dedo en el bosque...
Copy !req
23. y no puedo encontrar a las
personas con quienes estaba.
Copy !req
24. Anoche estábamos acampando
y llevando a cabo un proyecto.
Copy !req
25. - ¿Está usted perdido?
- No, no estoy perdido.
Copy !req
26. Estoy tratando de... no puedo
encontrar a los que me trajeron aquí.
Copy !req
27. Busqué en donde estacionamos
y no están en ningún lado.
Copy !req
28. Tengo que encontrarlos
pero no sé donde están.
Copy !req
29. ¿El vehículo aún está allí?
Copy !req
30. Sigue allí y tuve que hacer dedo
para encontrar un teléfono público.
Copy !req
31. ¿A qué distancia se
encuentra del vehículo?
Copy !req
32. Diría que a unos ocho
a quince kilómetros. No lo sé.
Copy !req
33. De acuerdo Jim,
enviaremos a alguien.
Copy !req
34. Si, debo decirle también que tengo
un mal presentimiento sobre esto.
Copy !req
35. Mejor envíen a alguien rápido,
tengo un mal presentimiento.
Copy !req
36. WBRK, son las cinco, hora
de disfrutar el regreso a casa.
Copy !req
37. Adivinen quiénes están
reportados como perdidos.
Copy !req
38. Los conductores
de "Realidad o "Ficción".
Copy !req
39. ¿Perdidos? Seguro que aparecerán
diciendo "Sorpresa, ¿nos extrañaron?"
Copy !req
40. Llámanos por teléfono y danos
tu opinión. ¿Estarán perdidos?
Copy !req
41. ¿ES ESTO REALIDAD O FICCIÓN?
Copy !req
42. Martes, 19 de diciembre de 1995.
Copy !req
43. Encontramos unos cuerpos.
No sabemos quiénes ni cuántos son.
Copy !req
44. EL ASESINO DE "REALIDAD O FICCIÓN".
Copy !req
45. No podemos asumir si son los
del programa "Realidad o Ficción".
Copy !req
46. ¿PSIQUICO O PSICÓPATA?
Copy !req
47. 21 de diciembre de 1995.
Copy !req
48. Hemos arrestado a Jim Suerd...
Copy !req
49. por los asesinatos
de Rein Clackin y Locus Wheeler.
Copy !req
50. Detrás mío está la casa donde Jim Suerd
vivió hasta su arresto hace 7 meses.
Copy !req
51. Adentro, entre su ropa sucia,
hallaron rastros de sangre...
Copy !req
52. que lo vinculan a los asesinatos
de "Realidad o Ficción".
Copy !req
53. Hoy, la vida de Jim pende
de un hilo,
Copy !req
54. mientras el jurado decide su destino.
Copy !req
55. HALLADO CULPABLE.
Copy !req
56. Había oído hablar de los
asesinatos de "Realidad o ficción".
Copy !req
57. Durante un año fue
una gran noticia.
Copy !req
58. Y, como muchas otras cosas que
pasan en el mundo, fue olvidado.
Copy !req
59. Me intrigaba cómo este caso
estaba tan bien documentado.
Copy !req
60. Como, pese al lugar
remoto de los asesinatos...
Copy !req
61. y la naturaleza rural de las
personas que juzgaron a Jim,
Copy !req
62. estos eran asesinatos
de la era de la tecnología.
Copy !req
63. Me intrigaba el hecho que los cuatro
eran "hijos" de la era digital.
Copy !req
64. Sobre todo, me preguntaba por qué
este sujeto llamado Jim Suerd...
Copy !req
65. cometería esos actos
tan horribles de violencia.
Copy !req
66. - Soy Johnny.
- Y Locus.
Copy !req
67. Y estamos en vivo en el bosque
de Pine Barrens donde...
Copy !req
68. esta noche haremos
por primera vez...
Copy !req
69. una transmisión por Internet,
cable y radial. En vivo, en directo.
Copy !req
70. Y contamos con la ayuda de un
psíquico y un sonidista...
Copy !req
71. que tiene la habilidad de grabar
sonidos de otro mundo, del más allá.
Copy !req
72. Así es Steven, estamos aquí en
Pine Barrens, sur de New Jersey.
Copy !req
73. En vivo y en directo
hasta sus hogares.
Copy !req
74. Es la primera transmisión simultánea
en la Web y por cable.
Copy !req
75. Todos están ansiosos y sé que
lo están, porque yo lo estoy...
Copy !req
76. y seguro que Steven también.
Copy !req
77. Enseguida les mostraremos
el campamento.
Copy !req
78. Pero ahora rebobinemos.
Verán un material en video...
Copy !req
79. sobre la historia de la leyenda de
Pine Barrens y el demonio de Jersey.
Copy !req
80. Les tocó vivir su propio programa
de "Realidad o Ficción".
Copy !req
81. Hubo unas extrañas circunstancias
y les tocó ser las víctimas.
Copy !req
82. El tuvo la oportunidad.
Copy !req
83. Aparentemente tenía motivos.
Copy !req
84. Llevó a esa gente allí bajo
un manto de secreto.
Copy !req
85. Diría que sí, da el perfil.
Copy !req
86. ¿Quién era Jim Suerd?
Copy !req
87. La respuesta fue más
difícil de lo que imaginaba.
Copy !req
88. Su madre había muerto cuatro
meses antes de los asesinatos.
Copy !req
89. Y su padre cinco años antes.
Copy !req
90. Las únicas dos personas con las
que pude hablar, que lo conocían,
Copy !req
91. fueron su casera, Joyce Dryer...
Copy !req
92. Y un psicólogo infantil,
el Dr. Orstall.
Copy !req
93. Sentí que yo era como una
figura paternal para él.
Copy !req
94. Una especie de padre sustituto.
Copy !req
95. No hablaba mucho
de su vida familiar.
Copy !req
96. Pero sé que su padre los dejó
cuando aún era muy joven.
Copy !req
97. Se fue con otra mujer.
Copy !req
98. Apenas tenía amigos.
Copy !req
99. Era muy solitario.
Copy !req
100. Lo recuerdo como un chico solitario.
Copy !req
101. Parecía quedarse mucho tiempo
en su cuarto cuando no trabajaba.
Copy !req
102. La computadora parecía ser
lo más importante en su vida.
Copy !req
103. La llegada de Internet, claro que
él la conoció años después...
Copy !req
104. de que yo ya estuviera en ella...
creo que ni existía en ese momento,
Copy !req
105. abrió todo un mundo
nuevo para un chico como Jim.
Copy !req
106. A veces estaba en Internet
con otras personas,
Copy !req
107. y, por lo que sabemos,
esta situación horrible surgió...
Copy !req
108. a causa del fracaso de Internet...
Copy !req
109. y ahora lo culpan a él
por esos asesinatos.
Copy !req
110. Internet fue el primero
de los dos intereses...
Copy !req
111. que lo llevarían al programa
"Realidad o Ficción".
Copy !req
112. El segundo interés
era un poco más siniestro.
Copy !req
113. Jim estaba fascinado por la
magia, una verdadera fascinación.
Copy !req
114. El, como ya dije, era muy solitario,
Copy !req
115. y debe haber pasado muchas horas
en su cuarto practicando trucos.
Copy !req
116. A veces empezaba sus sesiones
mostrándome trucos nuevos.
Copy !req
117. A menudo era algo simple con cartas.
Copy !req
118. Pero aprendía muy rápido y
se hizo bueno para la magia.
Copy !req
119. Internet y magia.
Copy !req
120. Dos aficiones
consideradas inofensivas.
Copy !req
121. Dos aficiones que podrían
tener un costado siniestro.
Copy !req
122. Como sea, fue una combinación
que selló su destino,
Copy !req
123. junto con el de Steven Avkast
y Locus Wheeler.
Copy !req
124. Los conductores
de "Realidad o Ficción".
Copy !req
125. Bienvenidos a "Realidad o Ficción".
Copy !req
126. Bienvenidos a "Realidad o Ficción".
Estamos en el aire y preparados para todo.
Copy !req
127. Locus, bromista, siempre
supiste que esto funcionaría, ¿no?
Copy !req
128. Sí, bienvenidos a nuestro
nuevo programa.
Copy !req
129. Bueno, no es un programa nuevo
sino que tiene un nombre nuevo.
Copy !req
130. Gracias a todos los que nos ayudaron
a encontrar un nuevo nombre:
Copy !req
131. - "Realidad o Ficción".
- Así es.
Copy !req
132. "Realidad o Ficción" fue uno de esos
éxitos que nadie puede predecir.
Copy !req
133. Escaso en producción, talento
y dirección, tenía un público fiel,
Copy !req
134. probablemente más interesado
en su valor "Kitsch" que otra cosa.
Copy !req
135. Steven Avkast, el creador de
"Realidad o Ficción", es recordado.
Copy !req
136. Steven...
Copy !req
137. nunca me llevé muy bien con él.
Copy !req
138. Siempre tenía una actitud de...
"hago un tonto programa de cable".
Copy !req
139. Quiero decir, nadie llega a
nada haciendo eso.
Copy !req
140. Pero él creía que estaba
destinado a ser una estrella...
Copy !req
141. que iba a ser rico y que
ganaría millones de dólares.
Copy !req
142. Básicamente tenía el estereotipo
de "gran director"...
Copy !req
143. que uno imagina en
un gran director de Hollywood.
Copy !req
144. Tenía que ubicarse un poco.
Copy !req
145. El amigo de la infancia de
Steven, Locus Wheeler...
Copy !req
146. era el co-animador del programa.
Copy !req
147. Eran como juntar aceite y agua.
Copy !req
148. Locus, creo... él y Steven tenían
problemas personales a veces,
Copy !req
149. pero creo que Locus sabía
lo que estaba haciendo.
Copy !req
150. El sabía que era solo
un programita de cable.
Copy !req
151. Creo que lo hacía por diversión.
Copy !req
152. De alguna manera Steven,
un egomaníaco descarriado...
Copy !req
153. y Locus, un haragán sardónico,
Copy !req
154. se las arreglaron para seguir con
su programa durante casi todo 1995.
Copy !req
155. Las ideas no eran buenas, pero
tuvieron una que intrigó a muchos.
Copy !req
156. Hoy haremos algo nuevo, tenemos IRC
esta noche y nos estamos uniendo...
Copy !req
157. - ¡Llegó el IRC a esta casa!
- Podría decirse, diría que está potente.
Copy !req
158. Hay que aceptar que
una idea la hicieron bien.
Copy !req
159. Al principio estaba bien,
después se tornó bastante extraño.
Copy !req
160. Aparecieron con esta idea:
Copy !req
161. en la mayoría de los programas
la gente llama por teléfono.
Copy !req
162. Ellos fusionaron esa idea con
el Chat IRC de Internet.
Copy !req
163. Entonces la gente podía hacer
preguntas durante el programa,
Copy !req
164. pero estaba conectado a una
máquina que lo convertía a voz.
Copy !req
165. Así que las preguntas que se
tipeaban se oían como una voz.
Copy !req
166. Esta fue la idea que propulsó
la fama que Steven tanto ansiaba,
Copy !req
167. hacía otoño de 1995 el
programa perdía popularidad.
Copy !req
168. En noviembre, el programa
estaba por autodestruirse.
Copy !req
169. Todos lo presentían.
Copy !req
170. MATERIAL SIN USAR. CAPÍTULO 22
Una vez más, Steven,
con sus postergaciones,
Copy !req
171. nos hizo llegar demasiado tarde
para encontrar al ángel de la nieve.
Copy !req
172. En este momento desesperado,
Steven empezó a escuchar sugerencias.
Copy !req
173. Una de ellas le interesó mucho.
Copy !req
174. Era la semilla que Steven buscaba para
devolver la popularidad al programa.
Copy !req
175. Tuvimos una entrada de IRC,
una voz muy rara.
Copy !req
176. Me volvió loco, después de un
tiempo no la soportaba.
Copy !req
177. Se oía como...
Copy !req
178. "Hola, ¿por qué no hacen
un programa sobre...?
Copy !req
179. "¿Por que no hacen un programa
sobre el demonio de Jersey?"
Copy !req
180. Steven tuvo la idea de hacer el primer
programa en vivo de "Realidad o Ficción".
Copy !req
181. Se transmitiría simultáneamente
por TV por cable e Internet.
Copy !req
182. La promoción se hizo enseguida.
Copy !req
183. Y con el rating cayendo
estrepitosamente...
Copy !req
184. el concepto se implementó
de inmediato.
Copy !req
185. Yo sabía que el programa sobre el
demonio de Jersey no iba a funcionar.
Copy !req
186. Estos chicos ni siquiera podían
hacer un programa decente,
Copy !req
187. y de repente quieren hacer algo
grande en vivo desde Pine Barrens...
Copy !req
188. con radio, Internet y todo.
Sabía que sería un fiasco.
Copy !req
189. Nunca pensé que
terminaría como lo hizo,
Copy !req
190. pero sabía que no
iba a ser nada bueno.
Copy !req
191. Dado que se iba a transmitir
desde un lugar remoto,
Copy !req
192. Steven buscó gente que
los podría asesorar.
Copy !req
193. Fueron a ver a un antiguo
Sam Woods.
Copy !req
194. Este es el cuarto de Sam Woods.
Copy !req
195. Yo le cortaba el pasto.
El es realizador.
Copy !req
196. Solía dirigir telenovelas.
Copy !req
197. Y veremos si querrá
dirigir este programa,
Copy !req
198. porque sería perfecto
y es de renombre,
Copy !req
199. lo que sería bueno para nosotros.
Copy !req
200. Le pedí a Locus que viniera
para intentar convencerlo.
Copy !req
201. Ahí vienen, apagaré la cámara.
Copy !req
202. - Steven.
- Correcto.
Copy !req
203. - Tú eres Steven.
- Y él es Locus.
Copy !req
204. Mucho gusto.
Copy !req
205. Se dice que algunas veces tenemos
hasta 50.000 personas viéndonos.
Copy !req
206. Pero no se sabe exactamente cuántas.
Copy !req
207. Pero vendemos muchísimas
camisetas y eso es una buena señal.
Copy !req
208. Como sea, tenemos una idea y queremos
que la dirijas para que se vuelva grande.
Copy !req
209. Sería bueno si pudieses
ayudarnos a dirigir el programa.
Copy !req
210. - Se que antes dirigías telenovelas.
- Si, así es.
Copy !req
211. La unión de un programa por cable
con un ex-director de telenovelas...
Copy !req
212. nunca tuvo mucho sentido
para nadie.
Copy !req
213. Luego se supo que Steven le
pagaba a Sam de su propio bolsillo,
Copy !req
214. en un intento desesperado por
salvar a "Realidad o Ficción".
Copy !req
215. Tenemos un trato.
Copy !req
216. Esto está genial.
Copy !req
217. Sam Woods, que fuera un exitoso
director de telenovelas,
Copy !req
218. fue una de las personas a las
que interrogué por estos sucesos.
Copy !req
219. En un marcado contraste
con su trabajo,
Copy !req
220. conocerlo fue otro hito en mi viaje
hacia un mundo surrealista.
Copy !req
221. Este asunto de ir a cazar
un demonio nunca me gustó.
Copy !req
222. Estábamos entrando en
una zona muy peligrosa.
Copy !req
223. Creo que esos chicos se la buscaron.
Copy !req
224. No es el tipo de trabajo
que hago, no es lo que hago.
Copy !req
225. Para el vínculo con Internet,
se contrató a Jay Mc Dowell.
Copy !req
226. Vinieron a verme con
una idea tentadora.
Copy !req
227. Queríamos usar la tecnología de
tele y videoconferencias...
Copy !req
228. y tratar de aplicarlo a un
programa en vivo.
Copy !req
229. Oyeron hablar de esa posibilidad
y querían hacer algo así.
Copy !req
230. Querían hacer algo así.
Querían hacer algo...
Copy !req
231. en vivo, con cámaras filmando.
Querían transmitir y editar en vivo.
Copy !req
232. Me trajeron este concepto y yo
tenía que resolverlo técnicamente.
Copy !req
233. Hacerlo realidad, convertirlo en un
paquete, lo que sería el producto final.
Copy !req
234. Steven y Locus decidieron pedir ayuda
adicional para la transmisión en vivo.
Copy !req
235. Buscaron un sonidista y un guía.
Copy !req
236. Y el 7 de diciembre de 1995,
dos mundos colisionaron.
Copy !req
237. Estamos en la casa de
Rein y vinimos a conocerlo.
Copy !req
238. Espero que nos pueda ayudar
en nuestro viaje a Pine Barrens.
Copy !req
239. Básicamente, Rein es un genio del audio
y aparentemente ha podido documentar...
Copy !req
240. Supuestamente pudo documentar
hechos paranormales en cinta.
Copy !req
241. Eso es lo que veremos hoy,
y también conoceremos a Jim,
Copy !req
242. que hace cosas psíquicas.
Copy !req
243. Vamos a ver, ojalá nos sirvan y
podamos ir a Pine Barrens con ellos.
Copy !req
244. Nos vendría bien un poco
de ayuda extra.
Copy !req
245. ¿Sirve?
¿Tienes suficiente?
Copy !req
246. Espero que funcione
el micrófono. ¿Estás listo?
Copy !req
247. Recuerda, tranquilo.
Muy tranquilo.
Copy !req
248. ¿El ruido del avión
nos arruina la toma?
Copy !req
249. Vamos.
Copy !req
250. - Steven, él es Rein, ¿no?
- Sí, así es. ¿Cómo están?
Copy !req
251. - Soy Locus.
- ¿Locus?
Copy !req
252. Apagaré esto.
Copy !req
253. - ¿Nos estabas grabando?
- Creo que sí, pero fue sin querer.
Copy !req
254. - ¿Tienes sistema de vigilancia o algo?
- Tengo algo así.
Copy !req
255. Tengo extensiones a las que me
puedo conectar a las paredes.
Copy !req
256. En cierta manera esto
es como un estudio.
Copy !req
257. Creo que ya llegó Jim.
Copy !req
258. - ¿Cómo estas?
- Tenía muchas ganas de conocerlos.
Copy !req
259. - ¿Qué tal, Jim?
- ¿Cómo estás?
Copy !req
260. - Todo bien.
- Lotus...
Copy !req
261. Ah... Locus.
Copy !req
262. - Hola.
- ¿Cómo estás? Soy Jim.
Copy !req
263. Era inevitable que la
combinación de Internet...
Copy !req
264. un programa de televisión de sucesos
paranormales, y edades similares,
Copy !req
265. atrayera a Jim Suerd a
"Realidad o Ficción".
Copy !req
266. Bueno, solo para tener un comienzo.
Copy !req
267. Básicamente, vamos a tener una
transmisión por la Web y por cable...
Copy !req
268. en busca del demonio de Jersey
en el bosque de Pine Barrens.
Copy !req
269. Básicamente, el motivo
por el que están aquí...
Copy !req
270. son tus habilidades en grabación
con actividades paranormales.
Copy !req
271. Esperamos que puedas
ayudarnos en ese sentido.
Copy !req
272. Y tú tienes habilidades psíquicas.
Copy !req
273. Creo que los puedo ayudar.
Copy !req
274. ¿Nos puedes ayudar
a buscar un lugar...
Copy !req
275. a acceder a lo que
sea que necesitemos?
Copy !req
276. Les puedo decir exactamente
dónde está el lugar.
Copy !req
277. Jim vino un día y me dijo
que estaba muy contento.
Copy !req
278. Había conocido a unas personas
por Internet.
Copy !req
279. Eran de un programa,
"Realidad o Ficción".
Copy !req
280. Él iba a guiarlos en Pine Barrens,
lo que realmente me sorprendió.
Copy !req
281. Instantáneamente pensé...
Copy !req
282. si él conocía lo suficiente
Pine Barrens como para hacer de guía.
Copy !req
283. Pero estaba feliz por eso.
Copy !req
284. ¿Está bien así?
Copy !req
285. Levántalas,
pero no me las muestres.
Copy !req
286. Así.
No las puedes tocar.
Copy !req
287. Seis de espadas.
Copy !req
288. Siete de espadas.
Copy !req
289. Cuatro de espadas.
Copy !req
290. Cinco de espadas.
Copy !req
291. Ocho de tréboles.
Ocho de diamantes.
Copy !req
292. EL ATAQUE PARANORMAL.
Copy !req
293. Lo encontré...
Copy !req
294. creo que dos o tres
semanas antes del incidente,
Copy !req
295. paseando en un centro comercial.
Copy !req
296. Estaba muy contento con su vida.
Copy !req
297. Estaba estudiando actuación, le iba bien
con la magia y a la gente le gustaba.
Copy !req
298. Junto con la actuación había
hecho algunas presentaciones...
Copy !req
299. a un nivel menor
pero le estaba yendo muy bien.
Copy !req
300. Dale más cenizas.
Tiene algo en el brazo.
Copy !req
301. ¿Qué dice?
Copy !req
302. 1, 3, 9, 5.
Copy !req
303. ¿Qué significa, Jim?
Copy !req
304. - ¿Qué significa?
- No lo sé.
Copy !req
305. Atrás, atrás.
¿Estás grabando esto?
Copy !req
306. ¿Era Jim un psíquico?
No lo parecía.
Copy !req
307. El truco de las cartas y
el supuesto ataque psíquico...
Copy !req
308. en que aparecían números
en sus brazos,
Copy !req
309. no eran más que simples trucos
que cualquier mago puede hacer.
Copy !req
310. Para Steven y Locus,
Copy !req
311. Rein Clackin y Jim Suerd eran
perfectos para "Realidad o Ficción".
Copy !req
312. Jóvenes, ansiosos... y raros.
Copy !req
313. El 15 de diciembre de 1995,
Copy !req
314. Steven Avkast, Locus Wheeler,
Rein Clackin y Jim Suerd,
Copy !req
315. enfilaron hacia Pine Barrens,
en Nueva Jersey,
Copy !req
316. para hacer un programa en vivo
en busca del demonio de Jersey.
Copy !req
317. Jim Suerd fue el único que regresó.
Copy !req
318. 911.
¿Cuál es la emergencia?
Copy !req
319. Mi nombre es Jim Suerd. Estaba
haciendo dedo en el bosque...
Copy !req
320. y no puedo encontrar a las
personas con quienes estaba.
Copy !req
321. Anoche estábamos acampando
y llevando a cabo un proyecto.
Copy !req
322. - ¿Está usted perdido?
- No, no estoy perdido.
Copy !req
323. Estoy tratando de... no puedo
encontrar a los que me trajeron aquí.
Copy !req
324. Busqué en donde estacionamos
y no están en la camioneta,
Copy !req
325. no sé dónde buscar.
No sé donde están.
Copy !req
326. SE HIZO A LAS 1:03 PM.
Copy !req
327. - ¿El vehículo está aún ahí?
- Sí, aún está ahí.
Copy !req
328. - Hice dedo desde allí.
- ¿A qué distancia está del vehículo?
Copy !req
329. ÁREA DURANTE UN MANEJO DE RUTINA.
Copy !req
330. Como a unas cinco, diez millas.
No lo sé.
Copy !req
331. 24 HORAS DESPUÉS, SE REPORTÓ
COMO UN CASO DE PERSONAS PERDIDAS.
Copy !req
332. Después que el señor Suerd
hizo la llamada,
Copy !req
333. fuimos al área que especificó e
hicimos un reconocimiento preliminar...
Copy !req
334. como una investigación
de personas desaparecidas.
Copy !req
335. Creí que se trataba de una estrategia
para agregar sensacionalismo.
Copy !req
336. Al principio no le
di mayor importancia.
Copy !req
337. De hecho, esperaba
que intentasen algo así.
Copy !req
338. Tenemos un 187.
Repito, tenemos un 187.
Copy !req
339. Este ya no es un caso
de personas perdidas.
Copy !req
340. Nueve uno doce.
Copy !req
341. LOS CUERPOS SON ENCONTRADOS.
Copy !req
342. Comprendido, ¿necesita
equipos de emergencia?
Copy !req
343. Diez doce.
No, este tipo está bien muerto.
Copy !req
344. Un cuerpo se encontró a unos
cuatro kilómetros del campamento.
Copy !req
345. El otro cuerpo que encontramos estaba
a unos cinco kms. Del campamento.
Copy !req
346. El cuerpo de Steven Avkast
nunca fue encontrado.
Copy !req
347. DOS CUERPOS ENCONTRADOS.
UNO AUN DESAPARECIDO.
Copy !req
348. Se hallaron manchas de sangre
en la nieve y una gorra,
Copy !req
349. todo lo que quedó de esta
tercera víctima.
Copy !req
350. En cualquier investigación
por asesinato...
Copy !req
351. todo aquel relacionado con
la víctima, es sospechoso.
Copy !req
352. Nuestro trabajo es
eliminar sospechosos...
Copy !req
353. basándonos en la evidencia
que estudiamos y recogemos.
Copy !req
354. Y a medida que estudiábamos
y recogíamos esa evidencia,
Copy !req
355. quedaba finalmente un
solo sospechoso: Jim Suerd.
Copy !req
356. - ¿Quién los guió a ese lugar?
- Yo.
Copy !req
357. A JIM SUERD.
Copy !req
358. ¿Alguien más conocía el lugar
donde iban a acampar?
Copy !req
359. Me pidieron que encontrara
un lugar para acampar.
Copy !req
360. Y pensé...
Copy !req
361. que estaba haciendo un buen trabajo.
Rein constantemente me provocaba y...
Copy !req
362. burlándose de mi habilidad para
encontrar un lugar donde acampar.
Copy !req
363. Todo terminó en una discusión
y me alejé del grupo.
Copy !req
364. ¿Lo golpeaste?
Copy !req
365. No lo sé, quizás lo empujé.
Copy !req
366. A veces no puedo recordar.
Copy !req
367. Hice lo que...
me alejé del grupo...
Copy !req
368. y encontré un buen lugar
para ubicar al demonio de Jersey.
Copy !req
369. Después de obtener el permiso
del estado de Pennsylvania...
Copy !req
370. para registrar la residencia
del señor Suerd,
Copy !req
371. fuimos a su casa y buscamos cualquier
cosa que pudiera ayudar en el caso.
Copy !req
372. Encontramos la ropa que el señor
Suerd llevaba puesta esa noche...
Copy !req
373. con la sangre de las tres víctimas.
Copy !req
374. Lo notable, es que la ropa
que había usado el Sr. Suerd,
Copy !req
375. estaba en el suelo de su cuarto
junto con otra ropa sucia.
Copy !req
376. BAJO EL CARGO DE ASESINATO.
Copy !req
377. Mientras Jim era arrestado, más
evidencia se sumaba en su contra.
Copy !req
378. Podemos decir que, la naturaleza
de los golpes y las armas empleadas,
Copy !req
379. coinciden con una persona del
tamaño y contextura del acusado.
Copy !req
380. En este caso está muy claro que...
Copy !req
381. el atacante usó ambos brazos,
dos armas y que era ambidiestro.
Copy !req
382. El sospechoso de este caso es
ambidiestro, lo que es poco común.
Copy !req
383. Era el único sobreviviente en un
lugar donde no había nadie mas.
Copy !req
384. La cosa no lucía bien para él.
Copy !req
385. CONTRA JIM SUERD COMIENZA.
Copy !req
386. Damas y caballeros del jurado,
Copy !req
387. les demostraremos que el 15 de
diciembre de 1995, Jim Suerd...
Copy !req
388. asesinó con premeditación y alevosía
a Rein Clackin y a Locus Wheeler.
Copy !req
389. Les mostraremos como planeó
todo mucho antes de ese día.
Copy !req
390. Les mostraremos, con videos
filmados por los fallecidos,
Copy !req
391. que Jim Suerd era y es
una persona malvada y astuta,
Copy !req
392. haciéndose pasar por psíquico
para perpetrar estos actos horribles.
Copy !req
393. El juicio de aquel verano resultó ser
uno de los mayores espectáculos...
Copy !req
394. en la historia del
condado de Baroake.
Copy !req
395. El juicio atrajo una extraña
cantidad de seguidores de cultos,
Copy !req
396. fanáticos de homicidios rituales
y demás personas morbosas.
Copy !req
397. Se trató de frenar a
la prensa amarillista,
Copy !req
398. un esfuerzo que no tuvo éxito.
Copy !req
399. Cuando empezó el juicio,
es como que...
Copy !req
400. los medios se volvieron locos.
Ni siquiera podía...
Copy !req
401. Me sentía observado a cada minuto.
Copy !req
402. Hablaron con todos los que
tenían que ver con el programa.
Copy !req
403. Hablaban hasta con cada uno
de los espectadores del programa.
Copy !req
404. Periodistas a toda hora.
La policía que venía aquí.
Copy !req
405. Se llevaron todo lo que pudieron:
Copy !req
406. todos los videos, los decorados...
Copy !req
407. Era ridículo, no sé que buscaban.
Copy !req
408. Lo único que se llevaron
fue un montón de mala televisión.
Copy !req
409. En un año electoral, la fiscalía
quería un caso con principio y final.
Copy !req
410. Y lo encontraron en el caso
de New Jersey contra Jim Suerd.
Copy !req
411. Como no querían dejar
ningún camino sin explorar,
Copy !req
412. utilizaron el video filmado por
Steven Avkast y Locus Wheeler.
Copy !req
413. El hombre, que sería llamado
por la prensa " el editor asesino",
Copy !req
414. fue contratado
para revisar el video...
Copy !req
415. y encontrar imágenes
para incriminar a Jim Suerd.
Copy !req
416. La fiscalía me contactó
en enero de 1996.
Copy !req
417. Tenían un caso fuerte contra
él por lo que pude ver.
Copy !req
418. Tenían la evidencia de la sangre...
Copy !req
419. encontraron los cuerpos,
había solo un tipo allí...
Copy !req
420. Y él era el único que
sabía donde estaban.
Copy !req
421. Pero querían liquidar el caso.
Querían agarrar al tipo.
Copy !req
422. No querían que quedaran dudas
de que él lo había hecho.
Copy !req
423. Entonces me trajeron este video.
Quince horas de filmación.
Copy !req
424. Esto era lo que los tipos
habían filmado en el lugar.
Copy !req
425. Yo nunca había editado algo...
Copy !req
426. Nunca antes había visto algo así:
videos de la escena del crimen.
Copy !req
427. Normalmente me traen...
Copy !req
428. horas y horas de tipos hablando...
Copy !req
429. en alguna habitación
y mal filmado.
Copy !req
430. Esto estaba mal filmado pero al
menos era en el bosque. Era diferente.
Copy !req
431. Se suponía que el video de
la fiscalía mostraría hechos.
Copy !req
432. Quizás, no inadvertidamente, crear
intimidad con los tres asesinados.
Copy !req
433. Eso no le cayó bien a la defensa.
Copy !req
434. Protestaron, porque favorecía
el veredicto de culpable.
Copy !req
435. Esto no fue razón suficiente
para anular el video...
Copy !req
436. y por lo tanto, se lo utilizó.
Copy !req
437. El primer punto demostraba que
Jim era el que guiaba al grupo...
Copy !req
438. hacia regiones muy remotas
dentro de Pine Barrens.
Copy !req
439. Lugares donde no podían esperar
ayuda del mundo civilizado.
Copy !req
440. Lo que sigue son fragmentos
de la primera parte del video.
Copy !req
441. Los primeros 54 minutos muestran
cómo se internaron en el bosque.
Copy !req
442. Se estima que los cuatro
caminaron más de dos horas,
Copy !req
443. antes que Jim decidiera
el lugar de sus operaciones.
Copy !req
444. Hey chicos, se está yendo,
agarremos las cosas.
Copy !req
445. ¿Qué ocurre, Jim?
Copy !req
446. Cuando Jim encontró
por fin la ubicación ideal,
Copy !req
447. estaban a más de tres millas de
la camioneta y el camino de acceso.
Copy !req
448. El segundo punto era evidenciar
que el acusado tenía un plan.
Copy !req
449. Un plan lo bastante desquiciado
para cometer esos crímenes.
Copy !req
450. He estado en contacto...
Copy !req
451. con el mundo sobrenatural
desde hace una semana.
Copy !req
452. En estos últimos días estuve preparando
mi "yo espiritual" para este viaje...
Copy !req
453. que emprendemos.
Copy !req
454. Y vamos en la dirección correcta,
se los puedo asegurar.
Copy !req
455. Lo puedo sentir, es algo instintivo.
Copy !req
456. Vamos a encontrar al Demonio...
Copy !req
457. y vamos a resolver este caso.
Copy !req
458. De una vez por todas.
Copy !req
459. Siento que...
Copy !req
460. lo que estoy haciendo aquí
para ustedes...
Copy !req
461. es perfectamente auténtico.
Copy !req
462. Y tengo una sensación,
que es una sensación definitiva.
Copy !req
463. Este el lugar donde...
Copy !req
464. encontraremos al demonio de Jersey.
Copy !req
465. Sé que vamos bien encaminados.
Copy !req
466. Frases repetidas como:
Copy !req
467. "Vamos a resolver esto de
una buena vez por todas"...
Copy !req
468. y "sé que estamos
bien encaminados",
Copy !req
469. parecían marcar claramente
el plan de Jim.
Copy !req
470. No tomó mucho tiempo
interpretar esas frases,
Copy !req
471. y ver a un tipo con un plan que iba a
llevar a cabo en el desolado Pine Barrens.
Copy !req
472. Mientras el video
de la fiscalía avanzaba,
Copy !req
473. la personalidad de Jim cambiaba,
Copy !req
474. de ser una persona callada y tímida, a
ser alguien que le daba a la fiscalía...
Copy !req
475. la oportunidad de mostrar su naturaleza
violenta debajo de la superficie.
Copy !req
476. Mira, amigo...
Copy !req
477. te veo de vuelta en el campamento.
Copy !req
478. No sé, no sé que
está haciendo Jim.
Copy !req
479. Creo que habló de quemar algo.
Copy !req
480. Una vez probada la existencia de
un plan y su naturaleza violenta...
Copy !req
481. la fiscalía reforzó su caso
de asesinato en primer grado...
Copy !req
482. contra Suerd con el video
filmado en el cobertizo,
Copy !req
483. donde aparecía la fecha original
del viaje en el brazo de Suerd.
Copy !req
484. La defensa intentó eludir
esa grabación...
Copy !req
485. sosteniendo que Suerd
representaba a un personaje.
Copy !req
486. La fiscalía coincidió plenamente
con esta evaluación de Suerd...
Copy !req
487. y los hechos en el cobertizo,
Copy !req
488. eventos que ocurrieron
dos semanas antes del viaje.
Copy !req
489. El mejor argumento para
un asesinato premeditado.
Copy !req
490. PROPUESTA POR SUERD: 12/13/95.
Copy !req
491. GRUPO DE PRINCIPIO A FIN.
Copy !req
492. POR EL ESTADO DE NEW JERSEY.
Copy !req
493. OTRA PARTE NO.
Copy !req
494. DEL VIAJE USANDO EL MISMO METRAJE.
Copy !req
495. El viaje empezó al amanecer.
Copy !req
496. Steven grababa la mayor
parte del tiempo,
Copy !req
497. documentando lo que debió haber
sido unos divertidos preparativos.
Copy !req
498. - Locus, ¿hacemos una apertura?
- Sí, lo haré.
Copy !req
499. Te da luz contra la cara.
Copy !req
500. ¿Luz de fondo contra mi cara?
Ajústalo.
Copy !req
501. - ¿De acuerdo? ¿Listo?
- Sí.
Copy !req
502. Vamos, estamos tratando de grabar.
Copy !req
503. El viaje, con Jim como guía,
los llevó a las zonas más solitarias,
Copy !req
504. en un día solitario y frío.
Copy !req
505. Su última parada conocida se
hizo en una estación de servicio,
Copy !req
506. antes de adentrarse en los
desconocidos caminos de Pine Barrens.
Copy !req
507. En un momento dado, a pedido de Jim,
se detuvieron, estacionaron...
Copy !req
508. y empezaron a caminar
por el bosque,
Copy !req
509. siguiendo las visiones
paranormales de Suerd.
Copy !req
510. No, digo que si lo va a ser,
será parte del programa.
Copy !req
511. Tenemos que hacerlo donde
él lo crea correcto,
Copy !req
512. porque si no encontramos nada,
podríamos inventarlo,
Copy !req
513. pero no es mi estilo.
Debemos hacerlo real.
Copy !req
514. El está haciendo lo suyo,
para eso lo trajimos.
Copy !req
515. Sabíamos que íbamos a
estar a la intemperie. Aquí viene.
Copy !req
516. Me estoy helando.
Copy !req
517. ¿De dónde sacaron a este tipo?
¿Del mercado de lo paranormal?
Copy !req
518. Creo que es una buena idea.
Copy !req
519. Esperar mientras él busca
el lugar, y luego cargar todo.
Copy !req
520. Pero tenemos que volver
al auto a buscar las cosas.
Copy !req
521. No se da cuenta, es muy obstinado.
Copy !req
522. Sí, él tampoco ayuda demasiado,
pero ya sabes lo que dicen.
Copy !req
523. Es un tema de "ondas".
Copy !req
524. La tensión aumenta a medida que
se internaban en el solitario bosque.
Copy !req
525. Y luego, un punto clave en
el video de la fiscalía, aparece.
Copy !req
526. Jim...
Copy !req
527. ¿eres psíquico o psicópata?
Copy !req
528. Mira, amigo...
Copy !req
529. Te veo de vuelta en el campamento.
Copy !req
530. Una hora más tarde, y a juzgar
por el sol, se armó el campamento.
Copy !req
531. Ya se estaba discutiendo
sobre Suerd.
Copy !req
532. Suerd no colabora,
se mantiene apartado.
Copy !req
533. Durante las dos horas siguientes,
el video del grupo...
Copy !req
534. es una colección de promociones
sobre futuros programas.
Copy !req
535. Frecuentemente, la cámara
queda encendida entre tomas.
Copy !req
536. Les habla Locus, reportando
desde Pine Barrens,
Copy !req
537. y estoy con Rein, nuestro sonidista.
Copy !req
538. - Rein, estoy sediento.
- Yo también.
Copy !req
539. - ¿Eso es agua mineral Mulberry?
- Sí, para ti.
Copy !req
540. Desearía tomar un
refrescante vaso de eso.
Copy !req
541. Te lo digo, y en botella
de cuatro litros.
Copy !req
542. Garrafa.
Copy !req
543. - Están de buen humor.
- Hagámoslo de nuevo.
Copy !req
544. Jim no se une a ellos, se queda
en la carpa conectado al IRC.
Copy !req
545. Siento que no soy tomado en serio...
Copy !req
546. por ninguno de ustedes.
Copy !req
547. Yo te tomo muy en serio.
Copy !req
548. Hago lo que debo hacer...
Copy !req
549. y no me gusta que se rían de mi.
Copy !req
550. Debe ser una cuestión de estrés.
Copy !req
551. Enseguida salimos al aire.
¿Quieres aparecer en el programa?
Copy !req
552. Creo que me voy a quedar aquí.
Copy !req
553. - De acuerdo.
- En el IRC.
Copy !req
554. De acuerdo.
Copy !req
555. A las 10:00 PM, en lo que
sería la última transmisión,
Copy !req
556. "Realidad o ficción" sale en vivo.
Copy !req
557. - Soy Johnny.
- Soy Locus.
Copy !req
558. Y estamos en vivo desde Pine Barrens,
Copy !req
559. haciendo la primera transmisión
por Internet, cable, radio...
Copy !req
560. Jim estuvo conectado al IRC
durante dos horas y media.
Copy !req
561. Una cámara de vigilancia graba
el campamento en VHS.
Copy !req
562. Graba durante dos horas
antes de apagarse.
Copy !req
563. A la 1:00 AM, la última cinta
de las veintidós...
Copy !req
564. grabadas por Locus Wheeler
y Rein Clackin, llega a su fin.
Copy !req
565. Quizás está tratando
de asustarnos o algo.
Copy !req
566. Esto sigue encendido,
¿qué está pasando?
Copy !req
567. La habré dejado encendida.
¿Cambiaste la cinta?
Copy !req
568. Voy a cambiarle la cinta.
Copy !req
569. Nada indica que esto se haya hecho.
No hay más material.
Copy !req
570. Los videos muestran a
un grupo de hombres,
Copy !req
571. pasando por una amplia gama
de emociones...
Copy !req
572. aparentemente disfrutando
su paseo por Pine Barrens.
Copy !req
573. Las cintas muestran la naturaleza
introvertida de un hombre...
Copy !req
574. que no comparte la frivolidad.
Copy !req
575. Queda claro que Jim Suerd
es un inadaptado.
Copy !req
576. Si bien Suerd mantuvo su inocencia,
los hechos son categóricos.
Copy !req
577. Cuatro personas entraron
a Pine Barrens...
Copy !req
578. Sólo Jim regresó.
Copy !req
579. Se encontró sangre de los otros
tres en la camisa de Jim Suerd.
Copy !req
580. Al empujar a Rein, mostró un
carácter potencialmente violento.
Copy !req
581. El ángulo y la profundidad de
los cortes y heridas,
Copy !req
582. coincidían con alguien de
su altura y peso.
Copy !req
583. Y más importante,
alguien ambidiestro.
Copy !req
584. El número, casi coincidente
con la fecha de los asesinatos,
Copy !req
585. que apareció entre las cenizas
en su brazo,
Copy !req
586. parecía indicar un caso de
asesinato premeditado.
Copy !req
587. El video, que los mostraba adentrándose
cada vez más en el bosque,
Copy !req
588. virtualmente garantizaba
un alejamiento de la civilización,
Copy !req
589. que haría mas fácil
los asesinatos.
Copy !req
590. La única victoria de la defensa fue que
retiraran el tercer cargo de asesinato.
Copy !req
591. El asesinato de Steven Avkast.
Copy !req
592. No se necesita un cadáver
para probar un asesinato.
Copy !req
593. La Fiscalía tenía suficiente evidencia
con los dos cuerpos hallados.
Copy !req
594. El dieciséis de julio de 1996...
Copy !req
595. Jim Suerd fue hallado culpable de dos
cargos por homicidio en primer grado.
Copy !req
596. Fue sentenciado a dos cadenas
perpetuas consecutivas.
Copy !req
597. TOCANDO Y CANTANDO GUITARRA.
Copy !req
598. Creo que todo el juicio contra
Suerd terminó siendo un circo.
Copy !req
599. La policía obviamente
no hizo bien su trabajo.
Copy !req
600. No investigaron como se debió
hacer, porque tiene que haber...
Copy !req
601. alguna evidencia que demuestre
que había alguien o algo más.
Copy !req
602. El caso contra él se basaba
en pruebas circunstanciales.
Copy !req
603. No tenían ninguna evidencia
de que él hubiera hecho eso,
Copy !req
604. pero era el único ahí.
No tenían a nadie más a quien acusar.
Copy !req
605. Tener sangre de las víctimas
en la ropa no es circunstancial.
Copy !req
606. Según lo veo yo, esa
es evidencia concreta.
Copy !req
607. Uno no se mancha con la sangre
de víctimas así nada mas.
Copy !req
608. Se tiene que estar ahí,
cometer los asesinatos,
Copy !req
609. para manchar de sangre sus ropas.
Copy !req
610. No lo considero circunstancial.
Copy !req
611. SANGRE EN LA CAMISA.
Copy !req
612. No puedo explicar por qué
había sangre en mi camisa.
Copy !req
613. - ¿Coincide en que es grave?
- ¿Disculpe?
Copy !req
614. ¿Coincide en que las cosas no
pintan nada bien para usted?
Copy !req
615. De la manera que lo cuenta
usted, no pintan nada bien.
Copy !req
616. Tampoco comprendo de
dónde salió esa evidencia.
Copy !req
617. La sangre en la camisa de Jim
fue el punto fuerte de la fiscalía.
Copy !req
618. Las pruebas de ADN
demostraban sin ninguna duda...
Copy !req
619. que era la sangre de los tres sujetos
que fueron al bosque con Suerd.
Copy !req
620. Al ver las imágenes de los patrones
de ADN y las manchas de sangre,
Copy !req
621. me pregunto si quizás el jurado,
por no ignorar las pruebas de ADN...
Copy !req
622. como ocurrió en otros juicios, se
habrá concentrado demasiado en eso.
Copy !req
623. Visto a través del microscopio de
la querella, la evidencia era sólida.
Copy !req
624. Pero una vista macroscópica
generaba otra pregunta:
Copy !req
625. ¿Podía ser que el autor de esta
orgía de violencia se marchara...
Copy !req
626. con solo el equivalente a 17 gotas
de sangre en su camisa?
Copy !req
627. Cada pieza de evidencia
que iban obteniendo...
Copy !req
628. trataban de enlazarla con
las otras, como pensando:
Copy !req
629. "Esto seguro
que tiene que ver con el caso."
Copy !req
630. Cuando encontraban una evidencia decían:
"¿Cómo habrá usado esto Jim?"
Copy !req
631. Era como construir
un castillo de naipes.
Copy !req
632. Fueron subiendo y subiendo
hasta que tuvieron lo suficiente.
Copy !req
633. Construyeron un caso contra él.
Copy !req
634. JIM TENÍA UNA COARTADA.
Copy !req
635. No estaba atento a lo que hacían
ellos, estaba haciendo lo mío.
Copy !req
636. QUE JIM ESTUVO ONLINE TODA LA NOCHE.
Copy !req
637. - ¿Qué estaba haciendo?
- Estuve conectado al IRC.
Copy !req
638. - ¿En la carpa?
- Sí.
Copy !req
639. - ¿Toda la noche?
- Toda la noche.
Copy !req
640. ¿A qué hora comenzó con el IRC?
Copy !req
641. A eso de las 8:30 PM.
Copy !req
642. Cuando entrevistamos a
los individuos con quienes Suerd...
Copy !req
643. dijo que había estado hablando
por IRC esa noche...
Copy !req
644. y vimos los registros de
IRC en sus computadores,
Copy !req
645. determinamos que había
un intervalo de 45 minutos,
Copy !req
646. entre que Suerd dejó un comentario
hasta su comentario siguiente.
Copy !req
647. Y 45 minutos es bastante tiempo...
Copy !req
648. para no responder en Internet.
Copy !req
649. Dijeron que la conexión
se había caído...
Copy !req
650. y que fue entonces cuando Jim actuó.
Supongo que era posible.
Copy !req
651. Sí, es posible.
Copy !req
652. No es necesario ser un velocista
de primera línea...
Copy !req
653. para cubrir esa distancia
en 45 minutos.
Copy !req
654. BASE CAMPAMENTO.
Copy !req
655. Tengo mis dudas de que solo un tipo
pueda hacerle todo eso a los cuerpos.
Copy !req
656. El dúo asesinado...
Copy !req
657. era conocido en los medios.
Copy !req
658. Esa fue una de las razones por la que
se metieron en este tema enseguida.
Copy !req
659. Y tenían que sacar una conclusión
de lo que había ocurrido.
Copy !req
660. Eso es todo.
Esa era su propia conclusión.
Copy !req
661. Como policías profesionales...
Copy !req
662. no sentíamos
la presión de fuentes externas,
Copy !req
663. ya sea de los medios o de otros
en nuestras investigaciones.
Copy !req
664. Siempre las llevamos a cabo
de la mejor manera posible.
Copy !req
665. No habían otros sospechosos que
atrapar, interrogar o considerar.
Copy !req
666. Toda la evidencia apuntaba a que el
señor Suerd era el único sospechoso.
Copy !req
667. Por lo tanto, todo lo que
teníamos que hacer,
Copy !req
668. era reunir las pruebas para demostrar
la culpabilidad del señor Suerd.
Copy !req
669. No tuvimos que buscar evidencias
para encontrar a otros sospechosos.
Copy !req
670. El dos de enero de 1997,
Copy !req
671. sucedió algo que me hizo replantear
la realización de este documental.
Copy !req
672. La misma tesis con que había
empezado este camino.
Copy !req
673. Jim Suerd fue encontrado muerto en
su celda por causas no determinadas.
Copy !req
674. El tres de enero apareció
un paquete en mi puerta,
Copy !req
675. y no creo que haya sido coincidencia
con la muerte de Jim Suerd.
Copy !req
676. La aparición de esta misteriosa
cinta de video cambió la manera...
Copy !req
677. con que se hacía este documental.
Copy !req
678. Ya no se trataba de ser
objetivos como al principio.
Copy !req
679. Ahora nos preguntábamos:
¿quién nos envió la cinta?
Copy !req
680. Y lo más importante...
Copy !req
681. ¿Por qué habiendo más información,
no fue presentada en el juicio?
Copy !req
682. Ir a las autoridades con este
nuevo material, fue rechazado.
Copy !req
683. Para ellos, el caso está cerrado.
Copy !req
684. Y con la muerte de Jim,
apelar no tenía sentido.
Copy !req
685. Nada debe descartarse.
La cinta podría ser un fraude.
Copy !req
686. Pero soy consciente de una cosa:
Copy !req
687. Mi búsqueda de la verdad en los
asesinatos de "Realidad o Ficción",
Copy !req
688. pasó, de alguna forma,
a ser parte de la historia.
Copy !req
689. Hubo mucho debate sobre
esta última cinta.
Copy !req
690. Si ellos llegaron a cambiar
las cintas.
Copy !req
691. Pero si llegaron a hacerlo o no...
Copy !req
692. no lo sé.
Quiero decir...
Copy !req
693. No vi las otras cintas y por lo que vi
de la cámara, estaba bastante dañada.
Copy !req
694. Si había alguna cinta dentro,
dudo que se pudiese reproducir.
Copy !req
695. Me llamo Michelle Monarch.
Copy !req
696. Soy especialista en la
recuperación de datos magnéticos.
Copy !req
697. La cinta que me dieron estaba
sumamente deteriorada.
Copy !req
698. Digitalicé fragmentos de
este video en particular...
Copy !req
699. y ahora estoy reconstruyendo
la película cuadro por cuadro.
Copy !req
700. Debo guiar a la computadora
para completar estas fotos.
Copy !req
701. Algunas, la computadora
las capturaba fácilmente,
Copy !req
702. otras estaban irreconocibles
y las estoy reconstruyendo ahora.
Copy !req
703. EN ENERO DE 1997 MICHELLE
RECONSTRUYÓ DIGITALMENTE...
Copy !req
704. FRAGMENTOS DEL MISTERIOSO VIDEO.
Copy !req
705. A medida que Michelle
reconstruía la cinta,
Copy !req
706. se notó que parte de los
fragmentos podían reproducirse.
Copy !req
707. Me siento como:
Copy !req
708. "estoy aquí buscando
al demonio de Jersey".
Copy !req
709. Ya cállate.
Copy !req
710. Sí, puedes decir: "no lo veo".
Copy !req
711. Mejor no porque en este programa
tenemos que romperla.
Copy !req
712. Este es el más importante.
Copy !req
713. ¿Estamos listos?
Copy !req
714. ¿Quieres que grabemos esto, Steven?
Copy !req
715. Si quieres quitarlo todo, te entiendo.
Copy !req
716. Estuve jugando un poco con
la cámara, pero si quieres...
Copy !req
717. No me interesa
si grabas esto o no.
Copy !req
718. De todas formas va a
morir en la sala de edición.
Copy !req
719. Como diría Sam.
Copy !req
720. No quiero ser una puta toda la noche.
Copy !req
721. Voy a caminar por el bosque,
a ver el lugar.
Copy !req
722. Además, tengo que ir al baño.
Copy !req
723. Toma ese micrófono,
graba un poco de sonido.
Copy !req
724. Sí, pero se escucha lo
que sale del aeropuerto.
Copy !req
725. Sé que los aviones hacen ruido
pero tenemos que grabar.
Copy !req
726. Quiero que grabes con el de cinta
abierta y quiero verte trabajar,
Copy !req
727. para eso estás aquí.
Copy !req
728. Y Locus...
la IR144xx está esperándote.
Copy !req
729. Trabaja un poco.
Copy !req
730. - Seguro Steven, lo que tú digas.
- Muy bien.
Copy !req
731. Me voy,
volveré en un par de minutos.
Copy !req
732. De acuerdo, empezaremos
antes que vuelvas.
Copy !req
733. Hazme un favor,
conéctame la máquina, ¿sí?
Copy !req
734. Allí va un pequeño tirano.
Copy !req
735. Aquí vamos, tengo la cámara encendida,
quiero una imitación de Steven.
Copy !req
736. No, yo me refería por
cabrón a Steven, no a Jim.
Copy !req
737. Jim es un loco hijo de puta.
Copy !req
738. - Quiero grabar eso.
- ¿Está grabando?
Copy !req
739. Claro que sí, se supone
que grabaremos todo.
Copy !req
740. Ahora haz una imitación
de Jim cuando te empujó.
Copy !req
741. Fue un poco... no sé, un poco raro.
Copy !req
742. No me esperaba que fuera
tan violento.
Copy !req
743. Pensaba que era uno de esos
jodidos predicadores de paz.
Copy !req
744. No creí que reaccionaría así.
Copy !req
745. Después de eso, gran parte
de la cinta está destruida.
Copy !req
746. Esta es una parte que
Shelly intentará restaurar.
Copy !req
747. La siguiente sección grabada
ocurre hacia la mitad de la cinta.
Copy !req
748. Lo primero que se evidencia es que
está siendo grabado por Locus y Rein.
Copy !req
749. A Steven no se lo ve,
lo están buscando.
Copy !req
750. En su tercer día de restauración,
Shelley hace otro descubrimiento.
Copy !req
751. La cinta anónima no es de una,
sino de dos cámaras.
Copy !req
752. Tanto Rein como Locus se internaron
en el bosque con cámaras.
Copy !req
753. Espera un segundo
que voy a colocar la luz.
Copy !req
754. Esto es "Realidad o Ficción".
No podemos encontrar a Steven.
Copy !req
755. Fue él el que nos trajo a
este viaje por Pine Barrens.
Copy !req
756. Hicimos una transmisión por la Web,
por cable, en forma simultánea...
Copy !req
757. que honestamente fue muy mala,
pero eso ya no importa porque Steven,
Copy !req
758. nuestro principal conductor,
está desaparecido.
Copy !req
759. Johnny no está
y no lo podemos encontrar.
Copy !req
760. Y todo lo que quiero es
tomarme una cerveza.
Copy !req
761. Steven, esto es para ti,
aunque no sepamos donde estás...
Copy !req
762. queremos que sepas que hicimos lo que
nos dijiste: "¡FILMAMOS TODO!"
Copy !req
763. Ahora vamos a...
Copy !req
764. En su sexto día de trabajo, Shelly
arma una impactante pieza de cinta.
Copy !req
765. Es un instante de tiempo
que evidencia demasiado.
Copy !req
766. DE REIN CLACKIN.
Copy !req
767. Pisadas. Creo que se fue
por este camino.
Copy !req
768. - ¿Ves algo por allá?
- ¿Sabes qué hora es?
Copy !req
769. Es tarde.
Son las... 02:45.
Copy !req
770. - ¿02:45?
- Sí.
Copy !req
771. Rein y Locus estaban vivos
y conversando...
Copy !req
772. a la hora que se suponía
que los estaban matando.
Copy !req
773. Están vivos, y están
diciendo la hora en el video.
Copy !req
774. Para mi eso prueba que Jim no
pudo estar matándolos a esa hora.
Copy !req
775. Jim es inocente y este caso no
se investigó correctamente.
Copy !req
776. Hubieron varios detalles de
los que no se dieron cuenta.
Copy !req
777. Entonces, si él es inocente, tenemos
a un asesino que anda suelto.
Copy !req
778. Lentamente, el trabajo de Shelley
le da voz a los muertos.
Copy !req
779. Fantasmas atrapados en video.
Copy !req
780. El procesado de la cinta se hace
cada vez mas difícil para Shelly.
Copy !req
781. Ahora, unos pocos fragmentos nos contarán
la historia de lo que ocurrió en el bosque.
Copy !req
782. El cinco de febrero, Shelley
presenta una sección de video,
Copy !req
783. verdaderamente aterradora.
Copy !req
784. E intensifica la incógnita sobre
quién es el asesino.
Copy !req
785. El siete de febrero,
Shelley encuentra lo que cree...
Copy !req
786. es el mismo momento
desde la cámara de Locus.
Copy !req
787. Pero no se puede ver.
Copy !req
788. Ella mantiene las esperanzas, y comienza
el proceso de reconstrucción del video.
Copy !req
789. La computadora necesita ser dirigida,
no sabe reconstruir... un círculo.
Copy !req
790. Si hay una brecha en el costado, le tengo
que enseñar a continuar el círculo.
Copy !req
791. Soy la guía.
Copy !req
792. Mientras Shelley comienza el
proceso para restaurar el video,
Copy !req
793. yo intentaba dar con la verdad
en el material que ya había filmado.
Copy !req
794. Sentado aquí esperando
que los videos den su fruto,
Copy !req
795. me cuestionaba sobre
ciertos aspectos del caso.
Copy !req
796. A veces me pregunto
si hice lo correcto.
Copy !req
797. ¿Lo hizo él?
Por lo que vi,
Copy !req
798. a mi me parece muy probable.
Estaba la sangre y demás cosas.
Copy !req
799. Pero también estaba ese tipo
cuyo cuerpo nunca encontraron.
Copy !req
800. ¿Qué le ocurrió? ¿Pudo hacerlo él?
No lo sé.
Copy !req
801. Hay una pregunta obvia que
le hice a todos los entrevistados.
Copy !req
802. La cinta restaurada muestra a
Locus y a Rein buscando a Steven,
Copy !req
803. lo que torna la pregunta
aún más relevante:
Copy !req
804. ¿Qué pasó con Steven Avkast?
Copy !req
805. Procedí con el proceso
de eliminación.
Copy !req
806. Encontramos algo de sangre
y el famoso gorro.
Copy !req
807. Nunca pudimos encontrar
más restos de esa persona...
Copy !req
808. así que no sabemos
si está vivo o muerto.
Copy !req
809. Nunca pudieron encontrar el cuerpo
de Steven, pero sí su gorro.
Copy !req
810. Así que... no sé.
Copy !req
811. Es raro que lo único que
encontraran fuera... ¿un gorro?
Copy !req
812. No creemos que Avkast
pudiera incriminar a Suerd,
Copy !req
813. porque la cantidad de sangre que
encontramos de Avkast fue tanta...
Copy !req
814. que hubiera muerto desangrado
intentando incriminar a Suerd.
Copy !req
815. Esto ya cansa.
Copy !req
816. - ¡Mira! Echa un vistazo.
- ¿Dónde?
Copy !req
817. - Mira eso, ilumina allá.
- ¿Qué es eso?
Copy !req
818. No lo sé.
Copy !req
819. Parece una luz.
Copy !req
820. - Es la linterna de Steven.
- ¿Qué?
Copy !req
821. - Es la linterna de Steven. ¡Steve!
- ¡Steven!
Copy !req
822. Al verificar que la coartada
de Jim es real,
Copy !req
823. debemos intentar contestarnos
la pregunta que surge:
Copy !req
824. ¿Quién mató a estas personas?
Copy !req
825. El sospechoso más probable
parece ser Steven.
Copy !req
826. A medida que veo estos cuadros...
Copy !req
827. no veo reconocimiento
en la cara de Locus.
Copy !req
828. Veo como Locus, un tipo
más alto que Steven,
Copy !req
829. se voltea y corre.
Igual que Rein.
Copy !req
830. Que Steven sea el culpable
de la masacre ocurrida...
Copy !req
831. en los siguientes minutos,
es imposible de creer.
Copy !req
832. Sumado a la cantidad de sangre
perteneciente a Steven Avkast,
Copy !req
833. me hace creer que él también
fue asesinado en Pine Barrens.
Copy !req
834. Ahora también creo que
el asesino es algo...
Copy !req
835. más horrendo de
lo que se puede imaginar.
Copy !req
836. ¿Qué pudo haber matado a
tres saludables hombres?
Copy !req
837. ¿Qué pudo hacerlo
sin dejar huellas?
Copy !req
838. ¿Qué pudo despedazar a los cuerpos en
47 partes sin dejar indicios de lucha?
Copy !req
839. Por lo que sabemos,
y por el tipo de herida,
Copy !req
840. podemos deducir que fue
un arma aserrada.
Copy !req
841. No había fragmentos ni ninguna
evidencia del arma utilizada...
Copy !req
842. más allá de los cortes mismos.
Copy !req
843. Este es un condado rural y la
gente no suele ser muy educada.
Copy !req
844. Los rumores y el folklore
son algo común.
Copy !req
845. No creo en nada
de esa naturaleza.
Copy !req
846. Me guío por los hechos que
la policía pudo determinar.
Copy !req
847. ¿Un monstruo? Sí, creo que
esta persona es un monstruo.
Copy !req
848. No creo en... "Realidad o ficción".
Copy !req
849. No creo en la ficción.
Copy !req
850. Creo que es una persona
y voy a averiguar quién es.
Copy !req
851. Voy a reconstruir y hacer mi trabajo
para recuperar lo que se perdió:
Copy !req
852. Los hechos.
Copy !req
853. Se dice que el demonio de Jersey es
un monstruo renacido en la era digital.
Copy !req
854. Renacido en la Internet.
Copy !req
855. Un demonio capturado en registros de IRC,
cintas destruidas, susurros en la oscuridad.
Copy !req
856. Eso es lo que veo.
Copy !req
857. Es totalmente anónimo, no
se pueden rastrear las llamadas,
Copy !req
858. no sabes si es hombre,
mujer, viejo o joven.
Copy !req
859. No se sabe nada, ni de dónde
se es, pero de cierta manera...
Copy !req
860. no sé por qué la policía no trató
de determinar quién propuso esa idea.
Copy !req
861. Quién pudo haberla sugerido.
Copy !req
862. ¿Por qué no hacen un programa
sobre el demonio de Jersey?
Copy !req
863. Tenemos este programa,
"Realidad o ficción",
Copy !req
864. como un recopilatorio
de sucesos paranormales.
Copy !req
865. Las cosas se pusieron un poco
aburridas en la estación,
Copy !req
866. así que decidimos hacer
una pequeña excursión.
Copy !req
867. Hubo una sugerencia vía IRC.
Copy !req
868. Hubo una sugerencia vía IRC...
Copy !req
869. Y también recibimos un correo.
Copy !req
870. Un tal "D".
Copy !req
871. Lo que tiene el IRC es que
es muy difícil de rastrear.
Copy !req
872. No es como si supieras
el número del que te llama.
Copy !req
873. El que te escribe el mensaje
podría estar en Shanghai.
Copy !req
874. No puedes saberlo, eso es lo
bueno pero también lo malo.
Copy !req
875. Es increíble estar tan cerca
y tan lejos de la posibilidad...
Copy !req
876. de descubrir quién es el asesino.
Copy !req
877. "D" algo.
Copy !req
878. Las cosas se pusieron un poco
aburridas en la estación,
Copy !req
879. así que decidimos hacer
una pequeña excursión.
Copy !req
880. Hubo una sugerencia vía IRC...
Copy !req
881. Y también recibimos un correo.
Copy !req
882. Un tal "D" o algo por el estilo.
Copy !req
883. No es práctico guardar esas cosas.
Copy !req
884. Recibo tantos emails que
me atascarían el sistema.
Copy !req
885. Los voy borrando todo el tiempo.
Copy !req
886. Una vez que termino un trabajo,
borro todos los emails y el resto.
Copy !req
887. Cuando dejan de tener
prioridad, me libero de ellos.
Copy !req
888. No me queda nada, en realidad.
Copy !req
889. Hubo un par de mails al final,
pero no contienen nada útil.
Copy !req
890. Se hace cada vez más difícil...
Copy !req
891. hacerle caso a tu propio instinto.
Copy !req
892. ¿QUE EFECTO TIENE EL PASO
DEL TIEMPO EN LA VERDAD?
Copy !req
893. Quiero decir, por los medios,
por la atención que recibió este caso,
Copy !req
894. por lo torcido que
estaba todo este asunto...
Copy !req
895. uno empieza a preguntarse
si quizás...
Copy !req
896. había alguna faceta de Jim
que yo no conociera,
Copy !req
897. que fuera capaz de semejante atrocidad.
Copy !req
898. Mientras este viaje termina, comencé
a comprender de qué se trataba todo.
Copy !req
899. Los medios, donde estos
sucesos fueron cubiertos...
Copy !req
900. Los medios, que debieron proporcionar
una verdad más clara que nunca antes,
Copy !req
901. se convirtieron, de alguna
manera, en la historia.
Copy !req
902. Esto se ha convertido en algo más
que la búsqueda de la verdad...
Copy !req
903. detrás de los asesinatos
de "Realidad o ficción".
Copy !req
904. Se convirtió en un proceso
sobre la verdad,
Copy !req
905. y como se ve a través
de la óptica de los medios.
Copy !req
906. Un momento crucial, porque el logo de
"Realidad o ficción" está en pantalla.
Copy !req
907. Lo que significa una cosa:
que ahora estamos, actualmente...
Copy !req
908. saliendo en vivo... y que...
Copy !req
909. La televisión, las noticias,
los flashes informativos,
Copy !req
910. hacen dudar hasta al más seguro.
Copy !req
911. ¿Eres psíquico o psicópata?
Copy !req
912. Mira, amigo...
Copy !req
913. Nos vemos en el campamento.
Copy !req
914. ¿Qué le dijiste?
Copy !req
915. ¿Qué quiso decir con que
nos vemos en el campamento?
Copy !req
916. ¿Qué campamento, qué mierda es esa?
¿Dónde demonios está el campamento?
Copy !req
917. - No podemos perderlo.
- Lo estamos perdiendo.
Copy !req
918. Pues ve a buscarlo, amigo.
Yo no me le acercaré.
Copy !req
919. Es un jodido imbécil.
Copy !req
920. Apaga la maldita cámara.
Copy !req
921. ¿Cuál es la verdad?
Copy !req
922. El proceso de edición es
como meterse en el tema.
Copy !req
923. No con estos videos legales sino...
Copy !req
924. con la película documental.
Copy !req
925. En definitiva, es lo que el director
percibe como la verdad.
Copy !req
926. Quiero decir, ¿no te parece?
Eso tratan de hacer ustedes, ¿no?
Copy !req
927. Los errores descubiertos
en este viaje fueron asombrosos.
Copy !req
928. Tareas policiales mal hechas
y un video tendencioso...
Copy !req
929. presentaron al mundo a una persona
culpable antes de ser juzgada.
Copy !req
930. Sé que Jim no es culpable.
Copy !req
931. Sé que la verdad sigue suelta,
más cerca de lo que se imaginan.
Copy !req
932. Es como si un asesino hubiese
planeado un suceso mediático...
Copy !req
933. con tanta precisión,
que parece hubiera sido guionado.
Copy !req
934. Un asesinato para el horario central,
por así decirlo.
Copy !req
935. Quizás el demonio de Jersey
sí los mató en Pine Barrens.
Copy !req
936. Pero de ser así, el demonio de
Jersey es la imagen electrónica,
Copy !req
937. el sonido,
la comunicación masiva,
Copy !req
938. inserta de alguna forma en
un surrealista mundo electrónico.
Copy !req
939. Siempre pregunto esto al final:
Copy !req
940. "¿Creen que fue Jim?"
Copy !req
941. Con excepción de las autoridades
directamente involucradas,
Copy !req
942. me da la sensación que
la respuesta ha sido:
Copy !req
943. "No importa, la verdad es lo
que el tiempo hizo con este suceso".
Copy !req
944. "Y sirvió para hacer negocios".
Copy !req
945. Suele ser así con la muerte.
Copy !req
946. Muchos de los involucrados se
beneficiaron con este suceso.
Copy !req
947. Al inevitable libro, lo reemplaza una
carrera por el control de las imágenes.
Copy !req
948. Y la mayoría de los entrevistados
están dispuestos a hacerlo.
Copy !req
949. Supongo que es una triste ironía,
como pueden ver por los papelitos...
Copy !req
950. que cuando hay muertos de
verdad, los tiburones acechan.
Copy !req
951. Es extraño que un incidente así...
Copy !req
952. fuera un preludio para una
nueva fase en mi carrera.
Copy !req
953. Es interesante. Después del
caso, con toda esa publicidad...
Copy !req
954. empecé a recibir llamados
por posibles trabajos.
Copy !req
955. De alguna forma, esto me
puede ayudar a salir de aquí.
Copy !req
956. ¿Cuánto tiempo tomará
procesar la cinta?
Copy !req
957. No es mi intención procesar toda
la cinta. No necesito hacerlo.
Copy !req
958. Podría tomarme horas,
podría tomarme días.
Copy !req
959. Necesito procesar un fragmento
de cinta en particular...
Copy !req
960. que podría revelarnos
potencialmente al asesino.
Copy !req
961. Shelley continúa extrayendo
la información de un cuadro,
Copy !req
962. mientras yo recreo los eventos
del quince de diciembre de 1995.
Copy !req
963. Esta es una de las paradas que
hicieron camino a Pine Barrens.
Copy !req
964. Lo sé por el material
que filmaron aquí.
Copy !req
965. No sé si servirá de algo.
Copy !req
966. Creo que es para mantenerme
despejado sobre lo que ocurrió.
Copy !req
967. Sobre el orden de los hechos.
Copy !req
968. Curiosamente, el clima
está casi igual a aquel día.
Copy !req
969. Estoy en la ruta que Steven y Locus
tomaron para el proyecto de Jersey.
Copy !req
970. Estamos en el corazón de Pine Barrens.
Copy !req
971. Espero poder recrear el campamento,
quizás la escena del crimen.
Copy !req
972. Quizás esto arroje
luz sobre los hechos.
Copy !req
973. Estoy usando esta videocámara
por una cuestión de conveniencia.
Copy !req
974. Con cine sería, lógicamente,
muy complicado.
Copy !req
975. Espero poder conseguir buen
material y poder demostrar...
Copy !req
976. la naturaleza intrépida
de Steven y Locus.
Copy !req
977. LA PRIMERA REUNIÓN.
Copy !req
978. BOSQUE DE PINE BARRENS,
"LA HORA DE LA VERDAD"
Copy !req
979. TRANSMISIÓN EN VIVO.
Copy !req
980. LOS ASESINATOS.
Copy !req
981. LA CONDENA.
Copy !req
982. LA RESURRECCIÓN.
Copy !req
983. Siento que con un poco más de
trabajo descubriré al asesino.
Copy !req
984. Y podré ver su cara.
Copy !req
985. TIEMPO DE RENDER REAL: 1775 HORAS.
Copy !req
986. Este lugar es quizás el mismo
que utilizaron Steven y Locus...
Copy !req
987. en la noche del episodio
del demonio de Jersey.
Copy !req
988. Eligieron un claro como este
para la base de la transmisión.
Copy !req
989. Cuando entraron al bosque con las
cámaras, ya no saldrían con vida.
Copy !req
990. El material documentado de esa
noche prueba sin ninguna duda...
Copy !req
991. que Jim Suerd no fue culpable
de los asesinatos.
Copy !req
992. Que Locus Wheeler y Rein Clackin
estaban con vida...
Copy !req
993. a la hora en que se presume
que los estaban asesinando.
Copy !req
994. Y que la investigación policial
dejó mucho que desear.
Copy !req
995. ¿Qué es el demonio de Jersey?
Copy !req
996. Es un hombre vagando en el bosque
al que nunca más veremos.
Copy !req
997. Es un animal que encontraremos
muerto en uno de los caminos.
Copy !req
998. O quizás sea algo que vive en nuestras
mentes y nunca podremos comprender.
Copy !req
999. Hace meses que estoy
con este proyecto...
Copy !req
1000. y no pude llegar a una conclusión de
lo que pasó, o quién es el responsable.
Copy !req
1001. Solo sé que es un misterio
y que quizás continúe siéndolo.
Copy !req
1002. ¿Qué es el demonio de Jersey?
Copy !req
1003. 1 DE ABRIL DE 1997.
SHELLEY ANUNCIA QUE UNA CARA...
Copy !req
1004. PRIMERAS HORAS DE ESTA TARDE.
Copy !req
1005. UNA VEZ DOCUMENTADO ESTE EVENTO.
Copy !req
1006. Estoy fuera del estudio de Shelley.
Copy !req
1007. Todos los medios,
todas las entrevistas.
Copy !req
1008. La verdad se reduce
a un solo cuadro.
Copy !req
1009. Decidí que este no es
un momento para distraerse...
Copy !req
1010. del curso de los eventos que inicié.
Copy !req
1011. Mi próximo paso será ir a Pine
Barrens para recrear los asesinatos...
Copy !req
1012. de Steven Avkast, Locus
Wheeler y Rein Clackin.
Copy !req
1013. Estoy decidido a probar que Jim
no fue responsable de las muertes.
Copy !req
1014. Que no tenía la inteligencia ni
la capacidad para hacerlo.
Copy !req
1015. Creo que recrear los eventos
será categórico...
Copy !req
1016. para demostrar la inocencia
de Suerd.
Copy !req
1017. Este lugar es similar al que
eligieron Locus y Steven...
Copy !req
1018. para transmitir
"Realidad o ficción" en vivo.
Copy !req
1019. Ellos...
Copy !req
1020. Este lugar es similar al que
eligieron Locus y Steven...
Copy !req
1021. para transmitir
"Realidad o ficción" en vivo.
Copy !req
1022. Usaron un claro como
este como campamento base,
Copy !req
1023. y se adentraron en Pine Barrens
con las cámaras.
Copy !req
1024. Este lugar es similar al que
eligieron Locus y Steven...
Copy !req
1025. para transmitir
"Realidad o ficción" en vivo.
Copy !req
1026. Usaron un claro como
este como campamento base,
Copy !req
1027. y se adentraron en Pine Barrens
con las cámaras.
Copy !req