1. Bobby! Bobby!
Copy !req
2. It's okay.
Copy !req
3. Our baby.
Copy !req
4. We lost our baby.
Copy !req
5. Oh. Ow!
Copy !req
6. - Man: I got you!
- Boy: Hey, Bobby.
Copy !req
7. The power is out.
Copy !req
8. Oh, yeah?
Copy !req
9. That's right,
we're going to go fix it.
Copy !req
10. Ready, Mayor?
Copy !req
11. Hi.
Hi.
Copy !req
12. How are you getting on, love?
Copy !req
13. Just fine.
Copy !req
14. Thought you were going
to quit those.
Copy !req
15. C'mon, not today, doc.
Copy !req
16. You know, Bobby, if Grace
had any complications,
Copy !req
17. just remember
they're real common.
Copy !req
18. Not that it makes it any easier.
Copy !req
19. She lost the baby, Beau.
Copy !req
20. Boys are saying
the catch is light again.
Copy !req
21. Mainlanders out there
trawling day and night.
Copy !req
22. And now all their boats
are trashed.
Copy !req
23. It's just a little storm.
Copy !req
24. Nothing we can't come back from.
Copy !req
25. Yeah. Makes you wonder, though.
Copy !req
26. What we're still doing out here.
Copy !req
27. I didn't know we were
supposed to do anything.
Copy !req
28. You hear that?
Copy !req
29. What is that?
Copy !req
30. What is that?
Copy !req
31. Guys, I'm gonna try to go in.
Copy !req
32. - Grace: Okay, let's see.
- Boy: Oh, I found a "T."
Copy !req
33. Let's see if we can find a—.
Copy !req
34. These are both J's, for Junior.
Copy !req
35. The chipmunk runs
around the tree trunk
Copy !req
36. trying to get
a glimpse of his tail.
Copy !req
37. The hog watched from
the treetops and thought,
Copy !req
38. "If only that chipmunk could see
he's running in a circle."
Copy !req
39. And the whale poked his nose
enough to break the waves,
Copy !req
40. and wondered, "What is
everyone doing up here?"
Copy !req
41. In the skies, the clouds
watched the hog and the whale
Copy !req
42. and wondered why they
weren't playing together.
Copy !req
43. Charlotte, it's your time.
Copy !req
44. Many thanks to you, Isla.
Copy !req
45. Thank you.
Copy !req
46. Such a beautiful child.
Copy !req
47. And so smart.
Copy !req
48. I think you can take
a break after that, okay?
Copy !req
49. - Thank you, Faye.
- My pleasure.
Copy !req
50. Mr. Holland.
Copy !req
51. God, had a bit to drink
last night, huh?
Copy !req
52. Oh, I would never dream of it.
Copy !req
53. Isla?
Copy !req
54. Grace, where's Isla?
Copy !req
55. I thought she was with you.
Copy !req
56. Where could she be?
Copy !req
57. She's got to be here somewhere.
Copy !req
58. Isla, I know you're in here.
Copy !req
59. Boo!
Copy !req
60. Great, get in there.
Copy !req
61. From stone to spear
which stands as one.
Copy !req
62. And so the island remains.
Copy !req
63. The fish below more bountiful.
Copy !req
64. And so the island remains.
Copy !req
65. To greet the tide
and rise the sun.
Copy !req
66. And so the island remains.
Copy !req
67. The drifting boats,
it ends their roam.
Copy !req
68. And so the island remains.
Copy !req
69. The chosen folk
to protect and hold.
Copy !req
70. And so the island remains.
Copy !req
71. So kiss the shore
for we are home.
Copy !req
72. And so the island remains.
Copy !req
73. Well done, Philip.
Copy !req
74. Thank you, Ms. Faye.
Copy !req
75. Alright, now,
Copy !req
76. we are going to continue
the lesson from yesterday.
Copy !req
77. Who can identify this sound?
Copy !req
78. - Isla.
- Willow Ptarmigan.
Copy !req
79. Correct!
Now, let's hear you try it.
Copy !req
80. What?
Copy !req
81. Oh, c'mon!
Copy !req
82. Who would like to try?
Copy !req
83. Remember,
courage has no age limit.
Copy !req
84. Junior.
Copy !req
85. That is good.
Copy !req
86. You have courage.
Copy !req
87. Many thanks to Isla.
Copy !req
88. Many thanks to you, Isla.
Copy !req
89. - See you, Nan.
- Many thanks to you, Isla.
Copy !req
90. Any whales?
Copy !req
91. Can't spot any.
Copy !req
92. Look.
Copy !req
93. Think we should tell someone?
Copy !req
94. Nah, it's pretty far out.
Copy !req
95. Have you ever actually
seen a mainlander?
Copy !req
96. No, I heard them, though,
back when we had the port radio.
Copy !req
97. What did they sound like?
Copy !req
98. Same as us, I suppose.
Copy !req
99. Just a little fuzzy
through the speaker.
Copy !req
100. So what happened to the radio?
Copy !req
101. Dad said we got rid of them
when we cut ourselves off.
Copy !req
102. Get the hell out of here,
you mainlander!
Copy !req
103. Yeah, get out of here.
Copy !req
104. Isla! Isla! Isla, help!
Copy !req
105. Isla!
Copy !req
106. You alright?
Copy !req
107. Yeah, you?
Copy !req
108. Don't tell anyone
about this, okay?
Copy !req
109. Junior, promise?
Copy !req
110. Okay, I won't.
Copy !req
111. C'mon, Dylan.
Copy !req
112. Come on, come on and play!
Copy !req
113. There we go!
Copy !req
114. Let's go, boys.
Copy !req
115. Yes!
Copy !req
116. Hey, hey, hey!
Copy !req
117. That's enough, that's enough,
that's enough.
Copy !req
118. Alright, I got Dylan at six.
Copy !req
119. Beau, what do you have Marlon?
Copy !req
120. Beau!
Copy !req
121. Hey!
Copy !req
122. Beau!
Copy !req
123. - Man: C'mon, Bobby.
- Bobby: Beau!
Copy !req
124. What's Dylan's score?
Copy !req
125. I got him at six.
Copy !req
126. I guess Dylan takes it.
Copy !req
127. Ah, hell, Beau,
you weren't even watching.
Copy !req
128. I thought you were
going to knock him out.
Copy !req
129. Hey, Mayor,
Copy !req
130. I got a bet for you
if you're interested.
Copy !req
131. Mm. Interested?
Copy !req
132. Here we go. C'mon, Dylan.
Copy !req
133. Always been partial to a wager.
Copy !req
134. What you got?
Copy !req
135. We're still short on cod.
Copy !req
136. Bet's real simple.
Copy !req
137. I win, we take Isla
with us one last time.
Copy !req
138. C'mon, Dylan,
you can't ask a father
Copy !req
139. to gamble with his own daughter.
Copy !req
140. Schedule's in place
for a reason, boys. Alright?
Copy !req
141. You make it a hard few weeks
on me and the boys,
Copy !req
142. or it's a pleasant afternoon
on the water with Isla.
Copy !req
143. - Bobby, c'mon.
- Dylan: Make a decision.
Copy !req
144. Alright, one round!
Copy !req
145. I'm going straight.
Copy !req
146. Mm-hm.
Copy !req
147. Hey.
Copy !req
148. You drink whiskey
faster than you make it.
Copy !req
149. - Where's Isla?
- Uh, she's upstairs.
Copy !req
150. On your feet.
Copy !req
151. - Thanks, Grace. Bye, Mayor.
- Night, buddy.
Copy !req
152. - What happened?
- Beau: Come on, move your feet.
Copy !req
153. Isla's upstairs
sleeping in her room.
Copy !req
154. He knows, he lives here.
Copy !req
155. Look at your face.
Copy !req
156. Look at your face.
Copy !req
157. Hmm.
Copy !req
158. I'm going to take
Isla out fishing.
Copy !req
159. Mm? What? When?
Copy !req
160. Thursday.
Boys are a little low.
Copy !req
161. It's okay.
Copy !req
162. Alright, your turn.
Copy !req
163. Alright, let's go.
Copy !req
164. Alright, you try. Nice.
Copy !req
165. The chipmunk ran
around the tree trunk
Copy !req
166. trying to get
a glimpse of his tail.
Copy !req
167. The hog watched
from the treetops and thought,
Copy !req
168. "If only that chipmunk could see
he's running in a circle."
Copy !req
169. First published
in Paris, France.
Copy !req
170. Hey, Beau?
Copy !req
171. What's France?
Copy !req
172. The mainland?
Copy !req
173. Oh, yeah. It's...
Copy !req
174. You know, it's got a lot
of different people.
Copy !req
175. It's just a made-up place
for the story, darling.
Copy !req
176. C'mon, Beau.
Copy !req
177. - That's your time.
- I got it, I got it.
Copy !req
178. Merci beaucoup, Isla.
Copy !req
179. Morning.
Copy !req
180. Morning, Mayor.
Copy !req
181. - Hello, Isla.
- Good morning.
Copy !req
182. - How are you today?
- Pretty good.
Copy !req
183. Good, good.
Copy !req
184. Alright, buddy. One, two, three.
Copy !req
185. - Okay.
- Yeah?
Copy !req
186. - Yeah.
- Ready.
Copy !req
187. You ready?
Copy !req
188. Okay.
Copy !req
189. Alright, little sis.
Copy !req
190. Once you eat them,
you've got 15 minutes
Copy !req
191. before the poison kicks in.
Copy !req
192. You sure this will work?
Copy !req
193. Yeah, we did it last week.
Copy !req
194. Don't be a wuss,
Isla's house is right there.
Copy !req
195. I'm telling you, Suz, it works.
Copy !req
196. We'll take you straight to Isla.
Copy !req
197. You don't got to do it.
Copy !req
198. Fine, I'll do it. Give them.
Copy !req
199. C'mon, hurry up!
Copy !req
200. Do you feel it?
Copy !req
201. Is it working?
Copy !req
202. - Philip!
- Philip!
Copy !req
203. No.
Copy !req
204. - Girl: Shit!
- Boy: What?
Copy !req
205. She's not there.
Copy !req
206. What do you mean?
She's always here.
Copy !req
207. She's not right now.
Copy !req
208. Hey, kids, everything okay?
Copy !req
209. Hi, Miss Bentham,
can Isla come play?
Copy !req
210. Ah, sorry,
she's out with her father.
Copy !req
211. Dad, come quick,
Copy !req
212. it's Philippe.
Copy !req
213. - Where's Isla?
- I don't know.
Copy !req
214. - She's supposed to be home.
- Ah, shit.
Copy !req
215. She's out with the cod.
Copy !req
216. It's not the first of the month.
Copy !req
217. Stupid games you kids
playing at anyway. Go!
Copy !req
218. Mom, Mom! Help! Mom!
Copy !req
219. My God. What happened?
Copy !req
220. Charlotte? We need Isla.
Copy !req
221. She's down off
Teller's Cove. Go!
Copy !req
222. You kids stay here.
Copy !req
223. Lay him on
the table on his side.
Copy !req
224. Okay. Clear his mouth.
Copy !req
225. Outside, Nancy. Now!
Copy !req
226. - It's clear.
- Lay him on his back.
Copy !req
227. Neck up.
Copy !req
228. - Okay.
- Let's get it in his mouth.
Copy !req
229. Okay. Alright.
Copy !req
230. Alright. Here we go.
Copy !req
231. Gentle push.
Copy !req
232. Alright.
Copy !req
233. Ah! Go, go, go, go.
Copy !req
234. Okay, Phil.
Copy !req
235. - Beau: Okay.
- Beau, he's not breathing.
Copy !req
236. Beau, he's not breathing!
Copy !req
237. - Beau: Alright.
- Grace: Beau!
Copy !req
238. Pull it, pull it, pull it!
Copy !req
239. Pull it!
Copy !req
240. Let's go!
Copy !req
241. Come on, little man!
Copy !req
242. Yeah!
Copy !req
243. Ah!
Copy !req
244. Bobby! Bobby!
Copy !req
245. Bring Isla to the clinic,
Philip is really sick!
Copy !req
246. - What?
- Hurry, hurry!
Copy !req
247. What happened, baby?
Copy !req
248. What happened?
Copy !req
249. No, no, no.
Copy !req
250. - No, bring him back.
- Man: Please.
Copy !req
251. - Please, Isla, please!
- Please!
Copy !req
252. How you doing?
Copy !req
253. Good.
Copy !req
254. You sure you don't want
to talk to me or Mom?
Copy !req
255. About what happened?
Copy !req
256. So, Philip is gone forever?
Copy !req
257. Yeah.
Copy !req
258. It's completely normal
to feel the way you do.
Copy !req
259. I know it's been a while
since we've had one of these,
Copy !req
260. but I had a couple of
announcements I wanted to make.
Copy !req
261. First up, Beau will be
reopening the clinic.
Copy !req
262. He'll make himself
available to the community.
Copy !req
263. I'll be keeping
my old regular hours.
Copy !req
264. - Drop in if need be.
- Why? Why?
Copy !req
265. We haven't needed
Beau in nine— nine, ten years?
Copy !req
266. You learned how to count.
Now that's impressive.
Copy !req
267. - That's funny.
- What is this about, Mayor?
Copy !req
268. Oh my God, what happened?
Copy !req
269. What's wrong with her?
Copy !req
270. Maybe nothing.
Copy !req
271. Like all of us,
Copy !req
272. Isla has experienced
a very traumatizing event.
Copy !req
273. Witnessing something
she's never seen before.
Copy !req
274. - What are you saying?
- Yeah, what are you saying?
Copy !req
275. Are you saying
that her gift is gone?
Copy !req
276. The fact is she's exhausted.
Copy !req
277. So for her sake,
Copy !req
278. we're suspending all visitation.
Copy !req
279. - What?
- No!
Copy !req
280. It's only temporary.
Copy !req
281. Shouldn't we be
focusing on keeping things
Copy !req
282. as normal as possible
for that girl?
Copy !req
283. Yeah, fussing is only
going to spook her, Mayor.
Copy !req
284. Visitations have been
a part of Isla's entire life
Copy !req
285. and she gets as much
out of it as we do.
Copy !req
286. - That's right. That's right.
- Marlon: Yeah!
Copy !req
287. Her healing powers are gone.
Copy !req
288. Playing pretend
isn't helping anyone.
Copy !req
289. She needs her rest.
Copy !req
290. Showing Isla how much we
love her and we appreciate her
Copy !req
291. is not pretending, Bobby.
Copy !req
292. Isla's given us a lot.
Copy !req
293. Everyone in this room.
Copy !req
294. Our health, good yields
year after year,
Copy !req
295. and our independence
from the mainland.
Copy !req
296. Giving that child a break
is not asking for much.
Copy !req
297. It's not asking for much
for you, Mayor, or Grace.
Copy !req
298. Charlotte, we're her parents.
Copy !req
299. And anyone with half a brain
Copy !req
300. can see that both of you
have hardly aged a day.
Copy !req
301. Yeah!
No one benefits more than you.
Copy !req
302. We've all benefited
greatly from Isla's gift.
Copy !req
303. Now, again,
I hope this is temporary.
Copy !req
304. Thank you for coming out.
Copy !req
305. Not that anyone
has asked my opinion,
Copy !req
306. but there is a long history
Copy !req
307. of our town voting
on matters of importance.
Copy !req
308. - Marlon: That's right!
- Faye: Now, Bobby,
Copy !req
309. you and my daughter have
done a great job raising Isla,
Copy !req
310. but it just doesn't feel right
Copy !req
311. for us all not
to have a say here.
Copy !req
312. She's my daughter, Faye.
Copy !req
313. This is not up
for community vote.
Copy !req
314. The only reason
you're her parents
Copy !req
315. is because we all
got to vote on it.
Copy !req
316. Yeah!
Copy !req
317. So, let's have a show of hands.
Copy !req
318. Let's have a show of hands.
Copy !req
319. How many people want
Isla to have a break?
Copy !req
320. C'mon!
Copy !req
321. And how many people think that
we should continue visitations?
Copy !req
322. Right here, right here.
Copy !req
323. It's a majority.
Copy !req
324. There you have it.
Copy !req
325. Hi, Isla.
Copy !req
326. Found you some friends.
Copy !req
327. Minnows and guppies.
Copy !req
328. All you gotta do is feed them.
Copy !req
329. Feed them these every day.
Copy !req
330. - Thanks, Captain.
- You're welcome.
Copy !req
331. Figured you had enough
dolls in here already.
Copy !req
332. How's the best fisher
on the island doing?
Copy !req
333. Good.
Copy !req
334. But, um...
Copy !req
335. I can't make you
feel better today.
Copy !req
336. That's okay.
Copy !req
337. - I'm really sorry.
- Yeah, that's okay.
Copy !req
338. I'm not worried about that.
Copy !req
339. I just want to make sure
you still remember how to smile.
Copy !req
340. Come in.
Copy !req
341. Hey there, Mayor.
Copy !req
342. Beau.
Copy !req
343. We were wondering
if you had a moment.
Copy !req
344. Yeah, yeah.
Copy !req
345. Okay.
Copy !req
346. - Beau: See you, Frank.
- Frank: You too, Beau.
Copy !req
347. Have a seat.
Copy !req
348. I'm okay.
Copy !req
349. What can I do for you guys?
Copy !req
350. Well, um, it's Susan.
Copy !req
351. Bobby, she's not doing too good.
Copy !req
352. You know, she's taking this
whole thing real hard,
Copy !req
353. and we're, um...
Copy !req
354. - We're running out of ideas.
- We're scared, Bobby.
Copy !req
355. We want to take
Susan to the mainland.
Copy !req
356. Get her some help.
Copy !req
357. See someone, something.
Copy !req
358. We won't utter a single
word about Isla to anybody.
Copy !req
359. You can trust us on that.
Copy !req
360. I can't imagine
Copy !req
361. how difficult this time
has been on you both.
Copy !req
362. But we must stick
together as a—
Copy !req
363. Susan says
they've done this before.
Copy !req
364. - I know.
- For fun.
Copy !req
365. These youngsters
they don't know a time
Copy !req
366. where they can get sick or hurt.
Copy !req
367. Nothing.
Copy !req
368. You're right, Frank.
You're right.
Copy !req
369. And together, we need to work
Copy !req
370. to make sure these
kids are educated.
Copy !req
371. I'm afraid that
we have to do what's best
Copy !req
372. for our family here, Mayor.
Copy !req
373. We all agreed to this, Frank.
Copy !req
374. We signed up for the same thing.
Copy !req
375. You can't keep us here.
Copy !req
376. - I'm sorry.
- Fuck you, Bobby.
Copy !req
377. You're a damn coward. Come on.
Copy !req
378. Dylan still keeps the doors
locked up at night?
Copy !req
379. Yeah.
Copy !req
380. Good.
Copy !req
381. You know, Bobby,
it might not be a bad idea
Copy !req
382. to take Isla to see some doctors
we trust on the mainland—
Copy !req
383. Beau.
Copy !req
384. We both know what happens
to her if she goes there.
Copy !req
385. She can't leave the island.
Copy !req
386. Who wants to start?
Copy !req
387. Charlotte.
Copy !req
388. Thank you.
Copy !req
389. Um... Well, I'm here
because I'm concerned.
Copy !req
390. And...
Copy !req
391. for me, I've uh...
Copy !req
392. I've been thinking
quite a bit about my mom.
Copy !req
393. And...
Copy !req
394. um, remembering everything
that she went through,
Copy !req
395. and...
Copy !req
396. everything that happened
back then, and, you know, I...
Copy !req
397. Uh, I used to check
for lumps twice a month.
Copy !req
398. And um...
Copy !req
399. and now I can't even remember
the last time I checked at all.
Copy !req
400. Mom and Nan
were both diagnosed at 41.
Copy !req
401. I turn 60 next week
so it's just...
Copy !req
402. It's an amazing thing.
Copy !req
403. Not to live with fear.
Copy !req
404. Thank you, Charlotte.
Copy !req
405. You know, I think
now more than ever
Copy !req
406. it's important for us
to have a place
Copy !req
407. where we can talk honestly.
Copy !req
408. And I'm not
speaking for everyone,
Copy !req
409. but I'm just
tired of pretending.
Copy !req
410. Isla isn't just a gifted child.
Copy !req
411. She's not a star athlete
or a top scholar.
Copy !req
412. She's much greater than that.
Copy !req
413. She's from the stars
and the sea.
Copy !req
414. She was delivered to us
on this island
Copy !req
415. on the eve of the King Tide.
Copy !req
416. And those mainlanders
Copy !req
417. they can't touch us here.
Copy !req
418. They...
Copy !req
419. They...
Copy !req
420. Morning, Nan.
Copy !req
421. Good morning, Love.
Copy !req
422. Mm.
Copy !req
423. You okay?
Copy !req
424. Um...
Copy !req
425. What am I doing here?
Copy !req
426. You um...
Copy !req
427. You were talking in your sleep.
Copy !req
428. Sounded like bad dreams.
Copy !req
429. Oh.
Copy !req
430. I hope I didn't startle you.
Copy !req
431. - Hey, Nan.
- Hmm?
Copy !req
432. I'm sorry I can't heal you.
Copy !req
433. Oh, don't be sorry, child.
Copy !req
434. I wasn't myself before
you came into this family.
Copy !req
435. You brought me back.
Copy !req
436. Hmm.
Copy !req
437. What did that feel like?
Copy !req
438. What?
Copy !req
439. Getting healed.
Copy !req
440. Like this.
Copy !req
441. What are you up to?
Copy !req
442. Going to see
what Junior's doing.
Copy !req
443. Okay.
Copy !req
444. Faye, you want to talk
about the other night?
Copy !req
445. Would have been nice having
your support at town hall.
Copy !req
446. Support your granddaughter.
Copy !req
447. You both have
a lot to be proud of.
Copy !req
448. As parents,
Copy !req
449. but if you're interested
in being mayor too,
Copy !req
450. you'd be grateful
that I forced the vote.
Copy !req
451. Many thanks to Isla.
Copy !req
452. I could go.
Copy !req
453. - Yes.
- Isla: Yeah.
Copy !req
454. - Junior: Okay.
- Isla:
Copy !req
455. Now I can take
you for your rook.
Copy !req
456. Now...
Copy !req
457. Hey.
Copy !req
458. Who wants to see a little magic?
Copy !req
459. Man on TV:
Just give it a try.
Copy !req
460. A lot of things
are different out here.
Copy !req
461. Well, I'll fish on
it first, Bale.
Copy !req
462. Now you guys have to
promise to keep this a secret.
Copy !req
463. Okay?
Copy !req
464. Woman on TV:
Ah! Okay, you rascal!
Copy !req
465. I'm going to throw you
right in the frying pan.
Copy !req
466. What is it?
Copy !req
467. It's wonder.
Copy !req
468. Woman on TV: All flashy
and showy on the outside,
Copy !req
469. and nothing on the
inside where it counts.
Copy !req
470. Bobby.
Copy !req
471. Hey, hey! Where are you going?
Copy !req
472. I'm going to get Mom
before she has another episode.
Copy !req
473. Look, let's just
wait until tomorrow.
Copy !req
474. It's because
she's sleeping, Bobby.
Copy !req
475. - I have to go now.
- How do you know that?
Copy !req
476. We were with her all day
and nothing happened.
Copy !req
477. Look at your hand.
Copy !req
478. I still think it's a bad idea.
Copy !req
479. She came here
for a reason, Bobby.
Copy !req
480. - What do you mean?
- That morning,
Copy !req
481. I prayed and I never pray,
Copy !req
482. and then you went down to
the water and you found Isla.
Copy !req
483. You think that's just
a coincidence?
Copy !req
484. Just because something happens
that we don't understand,
Copy !req
485. doesn't mean
it happened for a reason.
Copy !req
486. All I know is that if your
mother finds out about this,
Copy !req
487. that entire support group
is going to be climbing to Isla.
Copy !req
488. You just expect us
to stand by and watch when—
Copy !req
489. - Hey!
- People die, Grace.
Copy !req
490. Remember?
Copy !req
491. We have got to
keep this a secret.
Copy !req
492. If we're going to
protect our daughter.
Copy !req
493. - Okay, okay.
- Yeah.
Copy !req
494. Okay.
Copy !req
495. Been having these dreams.
Copy !req
496. Isla's drowning in the ocean.
Copy !req
497. Just like how we found her.
Copy !req
498. I'm right there to save her.
Copy !req
499. But every time...
Copy !req
500. Sorry, am I interrupting?
Copy !req
501. Uh, Marlon is sharing
something with us.
Copy !req
502. Mind if I sit in?
Copy !req
503. - Thank you.
- Charlotte: Take a seat.
Copy !req
504. Uh, sorry.
Copy !req
505. Go on.
Copy !req
506. Anyway, it don't feel right.
Copy !req
507. Maybe it's something we did.
Copy !req
508. All that potential.
Copy !req
509. Hard to believe it would
just go away like that.
Copy !req
510. Did you want to share
something with us, Beau?
Copy !req
511. You know, I— I...
I wouldn't mind actually.
Copy !req
512. Thank you.
Copy !req
513. We just ask that you be honest.
Copy !req
514. Honest. Okay.
Copy !req
515. I remember Marlon here
Copy !req
516. coming into the clinic
about 15 years ago,
Copy !req
517. he pulled in a purse rope
all by himself,
Copy !req
518. and tore his shoulders,
and all that shit.
Copy !req
519. I swear to you as I sit here...
Copy !req
520. the man, he couldn't raise
his arms above his waist.
Copy !req
521. He looked like a penguin.
Copy !req
522. You remember that?
Copy !req
523. He was still covered
in prairie dust.
Copy !req
524. "Teach me the way of the waves!"
Copy !req
525. Yeah, there were
some jives, but...
Copy !req
526. the boys,
Copy !req
527. that didn't stop them
from buying you whiskeys
Copy !req
528. all month, am I right?
Copy !req
529. Never seen a man so proud
of the hard work he'd done.
Copy !req
530. Now that's community.
Copy !req
531. That's real potential.
Copy !req
532. But now
the strongest man in town
Copy !req
533. is crying because
a 10-year-old can't cure
Copy !req
534. his fucking hangover.
Copy !req
535. You're drunk, Beau.
Copy !req
536. - I suggest you walk—
- Don't worry, I'm not staying.
Copy !req
537. But I just ask
you all to remember
Copy !req
538. what life meant before
all this started.
Copy !req
539. Remember what makes
you proud to be an islander.
Copy !req
540. I used to love
every single one of you.
Copy !req
541. And now,
you lost your damn mind.
Copy !req
542. Beau, this is supposed
to be a safe space.
Copy !req
543. Hey, c'mon!
Copy !req
544. Safe space? What bullshit!
Copy !req
545. I'm going, you big ape.
Copy !req
546. Who's next?
Copy !req
547. Frank.
Copy !req
548. Melissa?
Copy !req
549. Frank?
Copy !req
550. Take it easy!
Take it easy, Frank!
Copy !req
551. - Frank! It's Beau!
- Frank...
Copy !req
552. Frank, I just want to talk.
Copy !req
553. I was hoping that
I could help you steal a boat.
Copy !req
554. Why would you want to do that?
Copy !req
555. Because me and Junior
want to leave with you.
Copy !req
556. This is part
of your house, Frank.
Copy !req
557. Was this your floor?
Copy !req
558. We could probably fit two more.
Copy !req
559. When do we leave?
Copy !req
560. Mom. Mom, are you okay?
Copy !req
561. Tea.
Copy !req
562. On Sunday.
Copy !req
563. Where's Bobby?
Copy !req
564. He's upstairs, sleeping.
Copy !req
565. Well, you better wake him up.
Copy !req
566. Your father's coming over
for supper any time now.
Copy !req
567. What's the matter?
Copy !req
568. Nothing.
Copy !req
569. Mom.
Copy !req
570. Can I show you something?
Copy !req
571. Oh.
Copy !req
572. We agreed we were going
to keep this a secret.
Copy !req
573. She's my mother.
Copy !req
574. Bobby. Grace.
Copy !req
575. Thank you for coming.
Copy !req
576. As you know we lost
our whole purse
Copy !req
577. the day of Philip's accident.
Copy !req
578. So we've just been playing
catch-up since then,
Copy !req
579. but it's looking like
Copy !req
580. we're just not going
to have enough cod
Copy !req
581. to make it through winter.
Copy !req
582. Then what are you doing here?
Why aren't you out on the water?
Copy !req
583. We have been.
Copy !req
584. We've been going hard.
Copy !req
585. Got all the pots
going and everything.
Copy !req
586. It's not about that.
There's no fish in the ocean.
Copy !req
587. You've seen those trawlers
out there day and night.
Copy !req
588. I'm sure you've noticed.
Copy !req
589. Mainlanders.
Copy !req
590. Not going to be happy
until there's nothing left.
Copy !req
591. Is there anything else?
Copy !req
592. You're our mayor.
I just thought I'd let you know
Copy !req
593. that we're all going
to starve to death.
Copy !req
594. Truth is...
Copy !req
595. we all kind of thought Isla
would be back to herself by now.
Copy !req
596. Hello?
Copy !req
597. Hi.
Copy !req
598. Hi.
Copy !req
599. Am I interrupting?
Copy !req
600. No.
Copy !req
601. I've been thinking
about what's going on.
Copy !req
602. And I have an idea.
Copy !req
603. Do you want to hear it?
Copy !req
604. You have to keep an open mind.
Copy !req
605. Isla healed me
when she was sleeping.
Copy !req
606. She healed you, too.
Copy !req
607. And you, Grace.
Copy !req
608. Beau gave me these
a few years ago
Copy !req
609. when I was having my troubles.
Copy !req
610. What exactly
are you suggesting, Faye?
Copy !req
611. Now I want to hear you say it.
What are you suggesting
Copy !req
612. we do to your granddaughter?
Copy !req
613. Don't bristle at me
Copy !req
614. because of the station
you chose, Mr. Mayor.
Copy !req
615. You don't want your people
to starve this winter.
Copy !req
616. Your father had to make
a lot of hard decisions, too.
Copy !req
617. The village trusts you, Bobby.
Copy !req
618. Mom, just stop.
Copy !req
619. Give us a minute.
Copy !req
620. I told you.
Copy !req
621. Decisions aren't being
made in town hall anymore.
Copy !req
622. They're being made
in that support group.
Copy !req
623. - We don't know that.
- We know that!
Copy !req
624. What are you talking about,
Grace?
Copy !req
625. Drugging our child?
That's the option?
Copy !req
626. Bobby, a lot of people
take sleeping pills
Copy !req
627. - all the time.
- Not kids, Grace!
Copy !req
628. When we decided
to be her parents,
Copy !req
629. it was so she would
not be turned into
Copy !req
630. a science experiment.
Copy !req
631. That is exactly
what we're doing.
Copy !req
632. It'll be just like visitations
when she was a baby.
Copy !req
633. She won't remember.
Copy !req
634. I think we need to strongly
Copy !req
635. consider getting
off this island.
Copy !req
636. No.
Copy !req
637. No, no!
Copy !req
638. Things will get back
to how they were.
Copy !req
639. We just need to be patient.
Copy !req
640. It'll be just like
she was sleeping.
Copy !req
641. So kiss the shore
for night has come.
Copy !req
642. So the island remains.
Copy !req
643. Goodnight.
Copy !req
644. - Isla: Love you.
- Grace: Love you.
Copy !req
645. - Isla: Goodnight, Dad.
- Goodnight.
Copy !req
646. I want to thank you
for coming tonight.
Copy !req
647. For showing your love for Isla.
Copy !req
648. And our great mayor.
Copy !req
649. And I mostly want to thank you
Copy !req
650. for having an open mind.
Copy !req
651. For understanding
Copy !req
652. there's something
larger than ourselves
Copy !req
653. happening here on this island.
Copy !req
654. It's up to us
Copy !req
655. to move forward together
as we always have.
Copy !req
656. As a village.
Copy !req
657. In solidarity.
Copy !req
658. From the skies to the sea,
Copy !req
659. the island remains.
Copy !req
660. As always.
Copy !req
661. Steadfast and strong.
Copy !req
662. Many thanks to Isla.
Copy !req
663. Many thanks to Isla.
Copy !req
664. Many thanks to Isla.
Copy !req
665. Many thanks to Isla.
Copy !req
666. I'm so proud of you.
Copy !req
667. I'll be right back.
Copy !req
668. - Hey.
- Beau.
Copy !req
669. Been a while since
I had fresh cod.
Copy !req
670. What the hell
is going on, Bobby?
Copy !req
671. - How, how?
- They drugged her.
Copy !req
672. What?
Copy !req
673. Some of Faye's
old prescriptions.
Copy !req
674. You let that happen?
Copy !req
675. You think I want this to happen?
Copy !req
676. You tell me.
Copy !req
677. I failed her, Beau.
Copy !req
678. I gotta get her out of here.
Copy !req
679. I gotta get her off this rock.
Copy !req
680. Frank and Melissa
are leaving tonight.
Copy !req
681. Be at their home
just after sunset.
Copy !req
682. But they only have room for two.
Copy !req
683. Hey, Cap. I'm home.
Copy !req
684. Cap?
Copy !req
685. Junior's over at the Bentham's.
Copy !req
686. I hope you don't mind me
making myself some tea.
Copy !req
687. Not at all.
Copy !req
688. When I came here earlier,
Copy !req
689. Junior was upstairs
watching the TV.
Copy !req
690. Well...
Copy !req
691. You can't blame me for keeping
a few souvenirs, can you?
Copy !req
692. Good to see you.
Copy !req
693. Well, I have to admit,
Copy !req
694. I miss watching my stories.
Copy !req
695. Can I fix you
something stronger?
Copy !req
696. Not tonight.
School tomorrow.
Copy !req
697. Beau, what are you doing?
Copy !req
698. I saw you speaking with Bobby.
Copy !req
699. I think we've been
given an important job.
Copy !req
700. To give that sweet girl
a chance at a normal life,
Copy !req
701. and we're messing it up.
Copy !req
702. If I didn't know any better,
Copy !req
703. I'd think you were
going somewhere.
Copy !req
704. Isla needs me
now more than ever.
Copy !req
705. I'd never leave her here.
Copy !req
706. That's what scares me.
Copy !req
707. Faye, how long have
Copy !req
708. our families lived
out here on the island?
Copy !req
709. - Long time.
- Yeah.
Copy !req
710. Generations.
Copy !req
711. Others have come and gone,
but...
Copy !req
712. But this island's
in our blood and our bones.
Copy !req
713. We've had our disagreements,
but it always got sorted.
Copy !req
714. Our families stayed.
Copy !req
715. Worked together.
Copy !req
716. - Through it all.
- And I'm willing to work
Copy !req
717. towards a compromise if you are.
Copy !req
718. Faye, she's a little girl.
Copy !req
719. And we can't keep
poisoning her with our fear.
Copy !req
720. Now, I promise,
Copy !req
721. I will do everything
that I can to keep you comp—
Copy !req
722. I'm not going back there.
Copy !req
723. I'll be right here for you.
Copy !req
724. Hey, want me to fix
you some supper?
Copy !req
725. No.
Copy !req
726. I'm not hungry.
Copy !req
727. Dad, what are you doing?
Copy !req
728. It's okay. It's okay.
Copy !req
729. Mom! Dad!
Copy !req
730. The clinic.
Copy !req
731. Get your things now.
Copy !req
732. Okay, okay. Go.
Copy !req
733. Bobby! Bobby!
Copy !req
734. Dad?
Copy !req
735. No!
Copy !req
736. Frank?
Copy !req
737. Frank!
Copy !req
738. Melissa!
Copy !req
739. Dad?
Copy !req
740. Dad!
Copy !req
741. No.
Copy !req
742. Dad?
Copy !req
743. Dad, come here.
Copy !req
744. - Bobby!
- Junior!
Copy !req
745. Come on!
Copy !req
746. Mom!
Copy !req
747. Isla!
Copy !req
748. - Mom.
- Isla.
Copy !req
749. Bobby!
Copy !req
750. I'll get Faye.
Copy !req
751. It's okay, it's okay.
Just head on home.
Copy !req
752. Yeah, wait for the signal.
Copy !req
753. Hi, Hilda.
Copy !req
754. It's okay, it's okay.
It's okay.
Copy !req
755. Back inside. If you're nervous,
just go inside.
Copy !req
756. It's alright.
We talked about this, right?
Copy !req
757. Just go inside. Stay quiet.
Copy !req
758. Yo, let me handle this, okay?
Copy !req
759. - Hey, there!
- Dylan: Hi!
Copy !req
760. Pearl City, you guys lost?
Copy !req
761. I'm Lucy, this is Emily.
Copy !req
762. - I'm Dylan.
- Hi.
Copy !req
763. Didn't realize this
village was still here.
Copy !req
764. Thought the island
was resettled years ago.
Copy !req
765. No, and we take
great pride in that.
Copy !req
766. I'm sure.
Copy !req
767. Can't recall ever seeing
you on a shipping manifest.
Copy !req
768. That's because we're
completely self-sustaining.
Copy !req
769. Not too difficult, as long
as you only take what you need.
Copy !req
770. - Is that right?
- Yeah.
Copy !req
771. And how do you get
to the mainland?
Copy !req
772. We don't.
Copy !req
773. So how can we help you?
Copy !req
774. A family was picked up
in a boat this morning,
Copy !req
775. and we have reason to believe
there's a child welfare
Copy !req
776. issue on the island.
Copy !req
777. So, if you could take us
to the home of Isla Bentham.
Copy !req
778. Well, that's my daughter.
Copy !req
779. Maybe I can answer
some questions for you.
Copy !req
780. No, first order of business
Copy !req
781. is just to have a conversation
with the child.
Copy !req
782. Thank you.
Copy !req
783. Of course.
Copy !req
784. - Junior: Hello.
- Man on radio: Dispatch.
Copy !req
785. - Junior: Is someone there?
I need help.
Copy !req
786. Man on radio:
What's your current location?
Copy !req
787. Send more people.
Copy !req
788. Man on radio: Please describe
the nature of your problem.
Copy !req
789. Hello?
Copy !req
790. This is dispatch,
please describe
Copy !req
791. the nature of your problem.
Copy !req
792. Mr. Bentham, is there
anyone else in the house?
Copy !req
793. Uh, yes, my wife Grace.
Copy !req
794. Sir, please go home.
Copy !req
795. You don't need to be here.
Copy !req
796. Just act normal, okay?
Copy !req
797. This is Emily
from Social Services.
Copy !req
798. She wants to talk to Isla.
Copy !req
799. We received a report of
possible child endangerment,
Copy !req
800. and I need to do a welfare
check on the household.
Copy !req
801. Would it be okay if I come in?
Copy !req
802. - Grace: Wipe your feet.
- Emily: Mm-hm.
Copy !req
803. She's upstairs.
Copy !req
804. Can I get you
a tea or something?
Copy !req
805. I'm okay, thank you.
Copy !req
806. Isla, sweetie,
there's a stranger here
Copy !req
807. who's going to
ask you some questions.
Copy !req
808. Isla?
Copy !req
809. My name is Emily.
Copy !req
810. I'm a social worker
from Pearl City.
Copy !req
811. Do you mind if I come in?
Copy !req
812. May I sit down?
Copy !req
813. Isla, it's my job to ensure
that children are safe,
Copy !req
814. especially at home.
Copy !req
815. So because I want
to make sure you're safe,
Copy !req
816. I'd like to ask you
some questions.
Copy !req
817. Would that be okay?
Copy !req
818. Sir, I have asked you repeatedly
Copy !req
819. to go back to your home.
Copy !req
820. Sir, please!
Copy !req
821. Everyone, please. We're fine.
Copy !req
822. Just go back home.
Copy !req
823. We're just a little
concerned, Bobby.
Copy !req
824. What's going on in there?
Copy !req
825. Isla, I was hoping to ask you
about your mom and dad.
Copy !req
826. Do they ever get into fights?
Copy !req
827. Sometimes.
Copy !req
828. That's normal.
Copy !req
829. Who doesn't get into fights?
Copy !req
830. Even with their best friends,
right?
Copy !req
831. But when they do fight,
Copy !req
832. I'm curious if they raise
their voices at each other.
Copy !req
833. Hey, sir! Please, get back!
Copy !req
834. I'm not going anywhere.
Copy !req
835. Isla, I'm here because
someone was worried about you.
Copy !req
836. Why would somebody think
you might be in danger?
Copy !req
837. Just calm down, please.
Copy !req
838. Everyone, it's fine.
Copy !req
839. Isla, have you ever felt
like you're in danger?
Copy !req
840. You really do sound
just like us.
Copy !req
841. Are you sure you're okay, Isla?
Copy !req
842. It's very important.
Copy !req
843. I'm sure.
Copy !req
844. You're supposed to thank me.
Copy !req
845. Pardon me?
Copy !req
846. When you leave the room,
Copy !req
847. you're supposed to say,
"Many thanks to Isla."
Copy !req
848. Isla!
Copy !req
849. It's okay. It's okay.
Copy !req
850. I'd like to take
the family with us
Copy !req
851. for more questioning
away from the village.
Copy !req
852. Stay close to me.
Copy !req
853. Folks, there's no reason
to be alarmed,
Copy !req
854. but we'd like to
take you and Isla
Copy !req
855. back to our station
for further questioning.
Copy !req
856. - You're not taking us anywhere.
- I'm sorry, ma'am.
Copy !req
857. We should have you
back by tomorrow.
Copy !req
858. Bobby is our mayor.
Copy !req
859. He's beloved by this community.
Copy !req
860. And I can assure you
Copy !req
861. that this child
is loved and cared for.
Copy !req
862. - Thank you, Faye.
- Please follow me.
Copy !req
863. Mom. Mom!
Copy !req
864. You're kidnapping this family!
Copy !req
865. - Lucy: This way, please.
- An hour ago,
Copy !req
866. you didn't even know
this community existed,
Copy !req
867. and now you think
you can tell us what to do?
Copy !req
868. We take all child endangerment
complaints seriously.
Copy !req
869. This is now an issue
for Child Services
Copy !req
870. which does not concern you.
Copy !req
871. You're not leaving
this island with that girl.
Copy !req
872. Not happening, not today!
Copy !req
873. Sir, stand back.
I am not going to ask you again.
Copy !req
874. Sir! Please!
Copy !req
875. - Dylan.
- Lucy: Mayor, tell your people
Copy !req
876. - to stand back.
- Dylan.
Copy !req
877. - Mayor!
- Hey! Hey, hey!
Copy !req
878. Get upstairs.
Copy !req
879. Do not do something
you can't take back.
Copy !req
880. Put the gun down.
Copy !req
881. We know you're doing job.
Copy !req
882. - Marlon, Marlon.
- Listen!
Copy !req
883. Come on, guys.
Copy !req
884. But you're not
taking this family.
Copy !req
885. Everyone please relax,
we'll be back, everyone—
Copy !req
886. - Hey!
- No, no!
Copy !req
887. Get off me!
Copy !req
888. Let me go!
Copy !req
889. Just breathe.
Copy !req
890. You're going to be okay.
Copy !req
891. Please, let me go! Don't!
Copy !req
892. I-I won't tell anyone!
Copy !req
893. - What are you doing?
- Faye: It's okay, it's okay.
Copy !req
894. - Get off of me!
- It's okay, it's alright.
Copy !req
895. - Let me go!
- It's alright.
Copy !req
896. Isla!
Copy !req
897. What was that noise?
Copy !req
898. Mom, where's Dad?
Copy !req
899. Mom?
Copy !req
900. No, no. Nope. Nope.
Copy !req
901. Charlotte, please help me.
Copy !req
902. Bobby, Bobby.
Copy !req
903. Bobby, listen to me.
Copy !req
904. What you did out there
was admirable.
Copy !req
905. Please, get Isla.
Copy !req
906. - Listen to me.
- Please, God.
Copy !req
907. Your daughter needs a father.
Copy !req
908. Your wife needs a husband.
Copy !req
909. Promise you're with us.
Copy !req
910. Say it.
Copy !req
911. Okay.
Copy !req
912. Say it. Say it.
Copy !req
913. Forever, Bobby.
Copy !req
914. Okay.
Copy !req
915. I promise.
Just please, get Isla.
Copy !req
916. - Yes.
- Please.
Copy !req
917. Just breathe.
Copy !req
918. - Mom, where's Dad?
- No, it's fine.
Copy !req
919. We'll see him in a second.
I need to see Dad!
Copy !req
920. Isla, Isla!
Please just stay.
Copy !req
921. You need to stay here.
Copy !req
922. Please. You need to stay here.
Copy !req
923. Isla. Isla. Just stay.
Copy !req
924. Bobby's been shot.
Copy !req
925. He doesn't have much time.
Copy !req
926. Grace, we need to move quickly.
Copy !req
927. Isla, Isla, sweet pea.
Copy !req
928. - We need you to drink this.
- Why, what's going on?
Copy !req
929. I don't have time to explain.
Just please trust me.
Copy !req
930. What's going on?
Copy !req
931. Isla, you need to drink this.
Copy !req
932. How come you won't
tell me anything?
Copy !req
933. Isla, Daddy's been hurt.
Copy !req
934. You need to drink this,
it'll help him.
Copy !req
935. - No, I want to see him!
- Isla!
Copy !req
936. - Isla! Mom—
- Where is he?
Copy !req
937. Isla!
Copy !req
938. - What are you doing?
- Mom.
Copy !req
939. What are you doing?
Mom, no!
Copy !req
940. You need to open your mouth.
Copy !req
941. - C'mon, Honey.
- Isla!
Copy !req
942. - Open your mouth.
- Open!
Copy !req
943. Isla! Stop, Isla!
Copy !req
944. Isla! Stop it, Isla!
Copy !req
945. - Faye: Please open.
- Grace: Isla!
Copy !req
946. - Grace: Stop, Isla! Please!
- Faye: Open your mouth.
Copy !req
947. - Isla.
- Mom!
Copy !req
948. - Listen to your mother.
- Isla, please, come on.
Copy !req
949. Get off her!
Copy !req
950. Get off!
Copy !req
951. Junior, just put the gun down.
Copy !req
952. What were you just doing to her?
Copy !req
953. - Grace: Nothing.
- She's crying.
Copy !req
954. Junior, Isla is fine.
Please put the gun down.
Copy !req
955. Think this through, -Junior.
Copy !req
956. What did you do to my dad?
Copy !req
957. Your dad was my best friend.
Copy !req
958. We were family.
Copy !req
959. - You killed him, didn't you?
- No, no.
Copy !req
960. Junior...
Copy !req
961. Junior, please just
listen to me.
Copy !req
962. She's right.
Copy !req
963. We are family,
Copy !req
964. and we will get through
this together.
Copy !req
965. Now put the gun down.
Copy !req
966. Stop lying.
Copy !req
967. Junior!
Copy !req
968. I'm sorry. No.
Copy !req
969. I'm sorry.
Copy !req