1. - Qué bonito reloj.
- Gracias.
Copy !req
2. - ¿Es resistente al agua?
- Hasta 200 metros.
Copy !req
3. - ¿Indica la fecha?
- Así es.
Copy !req
4. Hubiera escogido la correa de acero
y no la de cuero.
Copy !req
5. - ¿Sí?
- Sí.
Copy !req
6. Prefiero la correa de metal.
Copy !req
7. Tengo años con este. Está como nuevo.
Copy !req
8. - ¿Es resistente al agua?
- Hasta 1-00 metros.
Copy !req
9. - ¿Cuánto tiempo tienes con él?
- Nueve años.
Copy !req
10. Ya me tiene un poco aburrido.
Copy !req
11. Tengo un rato pensando
en comprar uno nuevo.
Copy !req
12. Bien, te sugiero esto.
Vamos a donde compré el mío.
Copy !req
13. Si les digo que eres mi colega y amigo,
sin duda te harán un descuento.
Copy !req
14. El dueño y su papá son mis pacientes,
los conozco muy bien.
Copy !req
15. Piénsalo.
Copy !req
16. - Hola.
- Hola.
Copy !req
17. Perdón por hacerte esperar.
¿Ya comiste?
Copy !req
18. Comí tarta de manzana.
Copy !req
19. ¿Te importa si como antes de irnos?
Muero de hambre.
Copy !req
20. Por supuesto, adelante.
Copy !req
21. - ¿Quieres algo? ¿Alitas o...?
- No, gracias. Estoy bien.
Copy !req
22. ¿Tienes dinero? Puedo darte.
Copy !req
23. No. Sí tengo, gracias. Ya regreso.
Copy !req
24. ¿Te cortaste el cabello?
Copy !req
25. ¿Te gusta?
Copy !req
26. Se ve estupendo.
Copy !req
27. ¿Te vas a comer tus papas fritas?
Copy !req
28. - Las reservo para el final.
- ¿Por qué?
Copy !req
29. Me gustan mucho,
siempre las reservo para el final.
Copy !req
30. Yo también hago eso.
Copy !req
31. - Perdón por llegar tarde hoy, Steven.
- No importa.
Copy !req
32. Estaba en casa de un amigo.
Copy !req
33. Tiene una motocicleta nueva
y quería verla.
Copy !req
34. Me llevó a dar una vuelta.
Por eso llegué tarde.
Copy !req
35. Está bien.
Copy !req
36. Incluso me dejó conducirla.
Copy !req
37. - Espero que usaran casco.
- Sí, por supuesto.
Copy !req
38. De todas maneras no íbamos muy rápido.
Copy !req
39. Te traje un obsequio.
Copy !req
40. Muchas gracias.
Copy !req
41. ¿Qué es?
Copy !req
42. Está muy bonito.
Copy !req
43. ¿Puedo abrazarte?
Copy !req
44. Muchas gracias.
Copy !req
45. Es fantástico.
Copy !req
46. Es resistente al agua,
hasta 100 metros.
Copy !req
47. ¿Se le quita?
Prefiero la correa de cuero.
Copy !req
48. Sí se le quita.
Puedes ponerle la correa que quieras.
Copy !req
49. Pero el acero es de uso más rudo,
por eso escogí esa correa.
Copy !req
50. También es más costosa.
Copy !req
51. - Oye, papá.
- ¿Qué?
Copy !req
52. ¿Recuerdas a Claire,
mi amiga de la escuela?
Copy !req
53. Sí.
Copy !req
54. Es su cumpleaños y hará una fiesta
en dos semanas en su casa.
Copy !req
55. Todo el salón está invitado.
¿Puedo ir?
Copy !req
56. Ya veremos.
Copy !req
57. Papá, ¿si Kim va a la fiesta,
puedo ir con ella?
Copy !req
58. No sé, querido.
Tu mamá y yo lo hablaremos, ya veremos.
Copy !req
59. Yo diría que fueran.
Claire es una chica muy agradable.
Copy !req
60. Es la que conociste
en el centro comercial con sus papás...
Copy !req
61. que quiere ser médico.
Copy !req
62. La que quiere ser cardióloga.
Copy !req
63. Sí, la recuerdo.
Copy !req
64. ¿Cómo te fue en el trabajo?
Copy !req
65. Bien. ¿Y a ti?
Copy !req
66. Decidí hacer algunos cambios
en la clínica.
Copy !req
67. Voy a pedir que la pinten
y a comprar un sillón nuevo.
Copy !req
68. Mírate, estás todo encorvado.
Copy !req
69. ¿Cuántas veces tengo que decirte
que lastimas tu espalda?
Copy !req
70. Tu cabello está
prácticamente encima de la comida.
Copy !req
71. Bob, me prometiste que te cortarías
el cabello y aún no lo has hecho.
Copy !req
72. - Me lo cortaré.
- Mañana.
Copy !req
73. Mañana no, papá. Después de la fiesta.
Copy !req
74. Me gusta su cabello largo.
Lo tiene hermoso.
Copy !req
75. ¿Y el mío?
Copy !req
76. El tuyo también. El de todos es hermoso.
Copy !req
77. Compré el vestido que te gustó.
Copy !req
78. Me lo pondré mañana.
Copy !req
79. No puedo enseñártelo,
necesitaba ajustes.
Copy !req
80. Lo recojo mañana.
Copy !req
81. ¿El negro?
Copy !req
82. - Fue el que te gustó, ¿no?
- Sí.
Copy !req
83. El otro también se te veía bien,
pero el negro me pareció perfecto.
Copy !req
84. Está un poco corto, me gustaría más
si estuviera debajo de la rodilla.
Copy !req
85. Luces espectacular, no importa
si el vestido es largo o corto.
Copy !req
86. Mañana haré tarta de limón
y nadie la comerá más que tú.
Copy !req
87. - ¿Ni siquiera los niños?
- Ni ellos.
Copy !req
88. Pobres.
Copy !req
89. ¿Te conté que el otro día Bob dijo
que quería ser oftalmólogo?
Copy !req
90. Sí. Bob sería minero si tú lo fueras.
Copy !req
91. ¿Podrías prender otra luz, por favor?
Copy !req
92. - ¿Anestesia general?
- Sí.
Copy !req
93. ¿Qué te parece?
Copy !req
94. Perfecta.
Copy !req
95. Martin.
Copy !req
96. Te he dicho que no está bien que vengas
al hospital sin llamar primero.
Copy !req
97. Lo sé, tienes razón. Perdón.
Solo quería volver a agradecerte.
Copy !req
98. Y enseñarte la correa nueva
que le compré a mi reloj.
Copy !req
99. Cambié la correa de acero
por una de cuero.
Copy !req
100. Discúlpame. No quise ponerte
en una situación incómoda.
Copy !req
101. Adiós.
Copy !req
102. Martin. Ven acá.
Copy !req
103. - ¿Qué correa compraste?
- Una de cuero café.
Copy !req
104. A ver.
Copy !req
105. - Es muy bonita.
- ¿Lo dices en serio, o solo por decir?
Copy !req
106. Me gusta, en serio.
Copy !req
107. La próxima vez que quieras venir,
llama primero. Tienes mi número.
Copy !req
108. - Es por tu bien.
- De acuerdo.
Copy !req
109. Podría estar con un paciente,
en cirugía o en una reunión.
Copy !req
110. No tiene caso que estés aquí
si no puedo recibirte.
Copy !req
111. - Es por tu bien. Buenos días.
- Buenos días. Ya tengo los resultados.
Copy !req
112. - ¿Los dejo en tu escritorio?
- Por favor. Los reviso en un momento.
Copy !req
113. - Estupendo.
- Tenemos el mismo reloj.
Copy !req
114. Permítanme presentarlos.
Copy !req
115. Este joven es un compañero
de escuela de mi hija.
Copy !req
116. Me encontré con Martin y sus papás
en el centro comercial la semana pasada.
Copy !req
117. Me contó que está muy interesado
en la medicina.
Copy !req
118. Quiere ser cardiólogo.
Copy !req
119. Le sugerí
que se diera un vuelta por acá.
Copy !req
120. Para que vea qué implica ser médico.
Copy !req
121. Martin, él es Matthew, un buen amigo.
Y un estupendo anestesista.
Copy !req
122. Qué bien.
Copy !req
123. Mucho gusto.
Copy !req
124. Igualmente.
Copy !req
125. Avísame cuando tengas tiempo.
Copy !req
126. Debo volver al consultorio.
Copy !req
127. Hablamos para acordar
nuestra próxima cita, ¿sí?
Copy !req
128. Está bien. Adiós.
Copy !req
129. Tu respiración ha mejorado mucho
en los últimos tres meses.
Copy !req
130. Eso dijo también la directora del coro.
Copy !req
131. ¿Le dijiste que te pasara más al frente?
Copy !req
132. Sí. Me contestó que vería
qué puede hacer.
Copy !req
133. - Bob, ¿regaste las plantas?
- Mamá dijo que ella lo haría.
Copy !req
134. Tu madre trabaja mucho.
Copy !req
135. Por eso dijimos que la ayudaríamos
en lo que pudiéramos.
Copy !req
136. Y acordamos que Kim pasearía a la perra
y tú regarías las plantas.
Copy !req
137. ¿Y si yo paseo a la perra
y Kim se encarga de las plantas?
Copy !req
138. Aún no tienes edad para andar solo
en la noche.
Copy !req
139. - Gracias por el cepillo.
- De nada.
Copy !req
140. Es hora de irnos.
Copy !req
141. Dile a Bob que riegue las plantas
ahora que ya no hay sol.
Copy !req
142. Ya lo hice yo. Vamos, llegaremos tarde.
Copy !req
143. - Buenas noches, querida.
- Buenas noches.
Copy !req
144. Cuarenta años han transcurrido...
Copy !req
145. desde que el cardiólogo alemán
Andreas Gruentzig realizara...
Copy !req
146. la primera angioplastía coronaria,
el 16 de septiembre de 1977.
Copy !req
147. Hoy, ese primer paciente
aún sigue sano y salvo.
Copy !req
148. Sin embargo, el doctor Gruentzig
tuvo un infortunado accidente...
Copy !req
149. y encontró la muerte prematura.
Copy !req
150. En resumen, él es uno de los pocos casos
que nos permiten decir:
Copy !req
151. «La operación fue un éxito...
Copy !req
152. pero, por desgracia,
el doctor no sobrevivió...
Copy !req
153. En las cuatro décadas que han pasado...
Copy !req
154. desde esa primera
angioplastía coronaria...
Copy !req
155. han cambiado muchas cosas.
Copy !req
156. Una nueva oleada de técnicas
y avances científicos permiten...
Copy !req
157. - Saldré a fumar. Estaré en el bar.
- Está bien.
Copy !req
158. cirugía endovascular de aorta
y nuevos tratamientos...
Copy !req
159. para la insuficiencia cardíaca,
como terapia con células madre...
Copy !req
160. modelado del ventrículo izquierdo...
Copy !req
161. y el soporte circulatorio mecánico,
que se ha extendido con rapidez.
Copy !req
162. El que lo preparó me dijo qué contenía.
Copy !req
163. Ya no me acuerdo,
pero es muy refrescante.
Copy !req
164. - ¿Quieres uno?
- No, gracias.
Copy !req
165. Pruébalo, está delicioso.
Copy !req
166. Puedes usar la pajilla, no la he tocado.
Copy !req
167. No ha tomado una copa en tres años.
Copy !req
168. GGT y transaminasas altas.
Copy !req
169. Qué bueno que no bebes.
Copy !req
170. No rechazaría un coctel
si me lo ofrecieras tú.
Copy !req
171. Por supuesto, te lo traigo de inmediato.
Copy !req
172. - Debemos irnos pronto.
- Sí.
Copy !req
173. - Es temprano.
- Opera en la mañana, debe dormir.
Copy !req
174. Aún es temprano.
Copy !req
175. - Tengo cirugía en la mañana.
- Está bien.
Copy !req
176. - ¿Cómo están los niños?
- Muy bien.
Copy !req
177. Bob está tomando clases de piano.
La maestra dice que tiene mucho talento.
Copy !req
178. Tenemos que comprarle uno
para que practique en casa.
Copy !req
179. No he podido darme una vuelta,
estoy remodelando la clínica.
Copy !req
180. - Paso el día en el teléfono.
- Nuestra hija comenzó a menstruar.
Copy !req
181. - Estupendo.
- Sí.
Copy !req
182. Estaba algo asustada,
pero ya se recuperó.
Copy !req
183. Hace siglos que no la ves.
Copy !req
184. No, desde el verano pasado
en el recital del coro de la escuela.
Copy !req
185. Mary y tú deberían venir a cenar.
Copy !req
186. Tampoco deberías quedarte hasta tarde.
Copy !req
187. Termina el coctel que pediste
y ve a casa.
Copy !req
188. Tienes que estar en el hospital
en seis horas.
Copy !req
189. - Es hora de irnos, cariño.
- Sí.
Copy !req
190. - Buenas noches.
- Buenas noches, Matthew.
Copy !req
191. - Fue una buena noche.
- Eso creo.
Copy !req
192. ¿Tienes muchos amigos?
Copy !req
193. No muchos.
Copy !req
194. Creo que la gente no puede tener
demasiados amigos.
Copy !req
195. Quiero decir, es difícil.
Copy !req
196. Lo más importante es tener
buenos amigos, no muchos.
Copy !req
197. Eso decía mi papá.
Copy !req
198. - Tu padre tenía mucha razón.
- Sí, lo sé.
Copy !req
199. Tengo un muy buen amigo
que juega baloncesto en la escuela.
Copy !req
200. A veces jugamos juntos.
Copy !req
201. También considero
que mi mamá es mi amiga.
Copy !req
202. Sé que suena extraño,
pero desde que murió mi papá...
Copy !req
203. estamos muy unidos, mi mamá y yo.
Copy !req
204. Hablamos de muchas cosas.
Copy !req
205. Y me ayuda cuanto puede
con muchas cosas.
Copy !req
206. Yo también la ayudo.
Copy !req
207. Quisiera pedirte un favor.
Solo si lo deseas, por supuesto.
Copy !req
208. No quiero que te sientas
presionado ni obligado.
Copy !req
209. Solo me pareció una buena idea
y pensé en preguntarte.
Copy !req
210. Me gustaría que fueras a mi casa un día
y conocieras a mi esposa y mis hijos.
Copy !req
211. Creo que se llevarán de maravilla.
¿Qué opinas?
Copy !req
212. Buenas tardes. Tú debes ser Martin.
Copy !req
213. Así es. Tú debes ser Anna.
Copy !req
214. Es correcto.
Copy !req
215. Estas flores son para ti.
Copy !req
216. Tu esposo me dijo
que te gustan las orquídeas...
Copy !req
217. pero no encontré frescas
por eso te traje rosas.
Copy !req
218. ¿Te gustan?
Copy !req
219. Muchas gracias, Martin, me encantan
las rosas. Eres muy amable.
Copy !req
220. Pasa.
Copy !req
221. Steven te espera en el patio.
Copy !req
222. - Él es Bob.
- Me da mucho gusto conocerte.
Copy !req
223. Y ella es Kim.
Copy !req
224. Es un placer conocerte.
Les traje unos pequeños obsequios.
Copy !req
225. Eres muy amable.
Copy !req
226. Un llavero con una nota musical
para Kim...
Copy !req
227. porque sé que le gusta la música.
Copy !req
228. Y uno con carita feliz para Bob.
Copy !req
229. ¿Cómo se dice, Bob?
Copy !req
230. Gracias.
Copy !req
231. Qué lindo.
Copy !req
232. Bien, ya deberíamos comer.
¿Tienes hambre, Martin?
Copy !req
233. Muero de hambre.
Copy !req
234. ¿Desde cuándo estás en el coro, Kim?
Copy !req
235. Hace dos años, tenía 12.
Copy !req
236. ¿Te gusta cantar?
Copy !req
237. Me encanta, pero no tengo muy buena voz.
Copy !req
238. - ¿Cuántos años tienes?
- Dieciséis.
Copy !req
239. ¿Ya tienes vello en las axilas?
Copy !req
240. Sí.
Copy !req
241. Acabo de tener mi primera menstruación.
Copy !req
242. - ¿Puedo prender un cigarrillo?
- Mejor no.
Copy !req
243. Está bien, solo acércate a la ventana.
Copy !req
244. ¿Nos cantas algo?
Copy !req
245. ¿Qué, ahora?
Copy !req
246. Sí, lo que tú quieras.
Copy !req
247. No, en otro momento.
Copy !req
248. Le da vergüenza.
Copy !req
249. Claro que no, solo no tengo ganas.
Copy !req
250. ¿Cuándo empezaste a fumar?
Copy !req
251. Hace como ocho meses,
en la casa de un amigo.
Copy !req
252. Era un fiesta, en realidad.
Copy !req
253. Una chica me ofreció un cigarrillo,
«¿Por qué no?», y lo encendí.
Copy !req
254. Fue un error, me arrepiento.
Copy !req
255. Pero ya es demasiado tarde, soy adicto.
Copy !req
256. ¿Me enseñas el vello de tus axilas?
Copy !req
257. Claro.
Copy !req
258. No tienes tanto.
Copy !req
259. ¿Ya viste cuánto vello tiene mi papá?
Copy !req
260. - No.
- Tiene el triple de vello que tú.
Copy !req
261. Tienes un cuerpo estupendo.
Copy !req
262. Gracias.
Copy !req
263. ¿Quieren salir a dar un paseo?
El día está bonito.
Copy !req
264. Prefiero quedarme y escuchar música.
Copy !req
265. - ¿Es mi reproductor o el tuyo?
- El mío.
Copy !req
266. Y no te atrevas a perderlo también.
Copy !req
267. - ¿Qué clase de música escuchas?
- De todo.
Copy !req
268. Me gusta el metal y el punk. ¿A ti?
Copy !req
269. Creo que es muy útil escuchar
toda clase de música.
Copy !req
270. Depende de mi estado de ánimo
y lo que esté haciendo.
Copy !req
271. Yo daré el paseo contigo, si quieres.
Copy !req
272. Podemos llevar a la perra,
si no te molesta.
Copy !req
273. Prefiero que vayamos los dos.
Copy !req
274. Los perros me ponen nervioso.
Copy !req
275. Si se pelea con otro perro.
Copy !req
276. La idea de separarlos me asusta.
Copy !req
277. ¿Es limonada casera?
Copy !req
278. - Sí.
- Está deliciosa.
Copy !req
279. Mi mamá también prepara limonada.
Aunque tiene mucho tiempo sin hacer.
Copy !req
280. Le pediré que prepare.
Copy !req
281. Me encanta la limonada.
Copy !req
282. Me gustaría conocer a tu mamá.
Copy !req
283. Podemos organizar
un concurso de limonadas.
Copy !req
284. Le agradaría.
Copy !req
285. Los cuartos de sus hijos son increíbles,
muy grandes y con mucha luz.
Copy !req
286. Puedes quedarte a dormir, si quieres.
Copy !req
287. Pondremos un colchón en el suelo
junto a la cama de Bob.
Copy !req
288. Pueden pasar la mañana juntos
y te llevo a casa en la tarde.
Copy !req
289. Muchas gracias, pero prefiero que no.
Copy !req
290. Debo volver a casa en la noche.
No me gusta dejar sola a mi mamá.
Copy !req
291. Como gustes.
Copy !req
292. ¿Adónde fueron?
Copy !req
293. A caminar, nada más.
Copy !req
294. Me gusta este vecindario.
Es muy tranquilo, limpio y hermoso.
Copy !req
295. ¿Dónde vives, Martin?
Copy !req
296. Vivo en un vecindario no tan bonito
en una casa no tan linda.
Copy !req
297. Muy al norte de la ciudad.
Copy !req
298. Es un niño encantador.
Copy !req
299. ¿Verdad?
Copy !req
300. Sí, mucho.
Copy !req
301. ¿Cómo murió su papá?
Copy !req
302. En un accidente de auto, iba a su casa.
Copy !req
303. Se estrelló en un poste,
murió instantáneamente.
Copy !req
304. ¿Desde cuándo lo conocías?
Copy !req
305. De mucho tiempo atrás.
Fue mi paciente hace años.
Copy !req
306. ¿Fuiste al funeral?
Copy !req
307. Sí fui.
Copy !req
308. ¿Por qué no te acompañé?
Copy !req
309. Te dije, pero creo que tenías
cosas que hacer.
Copy !req
310. Deberías decirle que vuelva a venir.
Copy !req
311. Lo haré. Será de gran compañía para Bob.
Copy !req
312. La próxima vez los llevaré
a dar un paseo en bicicleta.
Copy !req
313. Deberías tomar la llamada,
podría ser del hospital.
Copy !req
314. ¿Hola?
Copy !req
315. Hola. ¿Cómo estás?
Copy !req
316. Estoy bien, Martin. ¿Sucede algo?
Copy !req
317. No. Solo llamé para decirte
que lo pasé de maravilla hoy.
Copy !req
318. Me da mucho gusto escuchar eso.
Copy !req
319. Sí. Creo que debería devolver el favor.
Copy !req
320. Así que quisiera invitarte a cenar,
a mi casa.
Copy !req
321. A mi mamá le encantará verte.
Copy !req
322. Hace dos años que no te ve,
desde aquella vez en el hospital.
Copy !req
323. Preparará rollo de carne.
Copy !req
324. Eres muy amable. Iré algún día.
Copy !req
325. Mañana en la noche. Ya le avisé.
Copy !req
326. Le pedí que hiciera
rollo de carne y limonada.
Copy !req
327. Llegaré a casa a las 6:30.
¿Te parece bien a las 7:30?
Copy !req
328. ¿Viniste hoy al hospital?
Copy !req
329. No. Estaba en la escuela
y después fui al gimnasio.
Copy !req
330. ¿No estuviste en el hospital hoy?
Copy !req
331. Sí, pero estuve muy ocupado.
Copy !req
332. Pensé que habías ido
y no me encontraste.
Copy !req
333. Podríamos ver una película juntos,
si no te molesta.
Copy !req
334. Me gustaría.
Copy !req
335. Lo siento, debo ir a casa pronto.
No puedo estar fuera muy tarde.
Copy !req
336. No le dije a mi esposa
que llegaría tarde...
Copy !req
337. y podría preocuparse.
Copy !req
338. Podrías llamarla.
Copy !req
339. Si te sientes cansado,
paras la película.
Copy !req
340. Te vas a casa y terminamos de verla
la próxima vez que vengas.
Copy !req
341. Por favor, es mi película favorita.
Y también la de mi papá.
Copy !req
342. El platillo de hoy es
waffles con arándanos.
Copy !req
343. - ¿Por qué me dices eso?
- Porque quiero que creas en mí.
Copy !req
344. No eres un dios, te doy mi palabra.
Copy !req
345. Doce años en una escuela católica
la avalan.
Copy !req
346. Regreso al rato, cuando estén listos.
Copy !req
347. ¿Cómo sabes que no soy un dios?
Copy !req
348. Creo que me voy a la cama.
Copy !req
349. Perdón por no ver el resto
de la película con ustedes.
Copy !req
350. - Buenas noches.
- Buenas noches, Martin.
Copy !req
351. marmota...
Copy !req
352. cuenta la leyenda
que podemos predecir...
Copy !req
353. la llegada anticipada
de la primavera.
Copy !req
354. La pregunta
que debemos hacernos hoy es...
Copy !req
355. ¿Tienes mucho tiempo casado?
Copy !req
356. Dieciséis años.
Copy !req
357. Tus manos son hermosas.
Copy !req
358. Gracias.
Copy !req
359. Casi todos los médicos
tienen manos bonitas.
Copy !req
360. Muy blancas, suaves y limpias.
Copy !req
361. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
362. Recuerdo tus manos cuando visitaba
a mi esposo en el hospital.
Copy !req
363. De hecho, le hablé de tus manos.
Copy !req
364. Y estuvo de acuerdo.
Copy !req
365. «Tienes razón», dijo.
«Sus manos son hermosas».
Copy !req
366. Muchas gracias.
Copy !req
367. ¿Recuerdas que iba al hospital?
Copy !req
368. Por supuesto.
Copy !req
369. Tenía más kilos
y mi cabello era castaño.
Copy !req
370. Sí.
Copy !req
371. Me fastidié de él y lo teñí hace un mes.
Copy !req
372. ¿Prefieres mi cabello castaño,
como lo tenía en ese entonces?
Copy !req
373. Creo que ahora se ve mejor.
Copy !req
374. Sí, estoy de acuerdo.
Copy !req
375. ¿Quieres postre? Hice tarta de caramelo.
Copy !req
376. - No, gracias.
- Quizá más tarde, entonces.
Copy !req
377. Comiste mucho.
Copy !req
378. ¿Puedo ver tus manos de cerca?
Copy !req
379. Tranquilo, ya está dormido.
No hay nada que temer.
Copy !req
380. - Él lo desea tanto como yo.
- Tengo que irme.
Copy !req
381. Perdón si te incomodé,
no fue mi intención.
Copy !req
382. Pero no te dejaré ir
hasta que pruebes mi tarta.
Copy !req
383. Por favor, te traeré una rebanada.
Siéntate.
Copy !req
384. Lo siento, tengo que irme.
Buenas noches.
Copy !req
385. Buenos días.
Copy !req
386. ¿Qué haces?
¿Por qué no estás en la escuela?
Copy !req
387. Me duele el corazón.
Copy !req
388. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
389. Me duele el pecho.
Copy !req
390. - El corazón. Estoy preocupado.
- No tienes por qué.
Copy !req
391. Estoy preocupado porque es hereditario.
Copy !req
392. - Estás muy joven para preocuparte.
- Eso le dijiste a mi papá.
Copy !req
393. No fumaba.
Copy !req
394. Llevaba una dieta muy sana.
Copy !req
395. Nadaba casi todos los días.
Copy !req
396. Debió sobrevivir a la cirugía,
pero murió.
Copy !req
397. Yo fumo.
Copy !req
398. Comencé hace poco.
Copy !req
399. Me duele aquí.
Copy !req
400. No dormí anoche.
Copy !req
401. Mi mamá estaba muy angustiada,
dormí en su cama.
Copy !req
402. ¿Cómo los pegarías si tuviera vello
en el pecho y el estómago?
Copy !req
403. Primero lo afeitaríamos.
Copy !req
404. - ¿Cuánto tiempo tarda en crecer?
- No sé.
Copy !req
405. Supongo que un mes.
Copy !req
406. Tu hijo me contó que tienes
mucho vello en las axilas.
Copy !req
407. El triple que yo.
Copy !req
408. Y también en la espalda y el estómago.
Copy !req
409. Quizá tengo más vello que tú
porque soy mayor.
Copy !req
410. Pero pronto tú también tendrás más.
Todo depende de las hormonas.
Copy !req
411. ¿Me muestras, por favor?
Copy !req
412. ¿Puedes quitarte la camisa
y enseñarme, por favor?
Copy !req
413. Por favor.
Copy !req
414. Sí tienes más vello que yo,
pero no tres veces más.
Copy !req
415. Mi mamá y yo creemos que estaría bien
que vinieras a cenar hoy.
Copy !req
416. Podemos ver el resto de la película.
Copy !req
417. ¿Te parece bien a las ocho?
Copy !req
418. Eres muy amable,
pero esta noche no puedo.
Copy !req
419. Tengo que llegar a casa.
Copy !req
420. - ¿No puedes escaparte un par de horas?
- No.
Copy !req
421. En otra ocasión.
Copy !req
422. Mamá se va a molestar.
Copy !req
423. ¿Te cuento un secreto?
Pero no se lo digas.
Copy !req
424. Creo que le gustas.
Es decir, que le atraes.
Copy !req
425. Ella dice que no es cierto,
pero estoy seguro de que sí.
Copy !req
426. Y para ser sincero, creo que son
perfectos el uno para el otro.
Copy !req
427. Hacen una gran pareja.
Copy !req
428. Tiene un cuerpo estupendo.
Ya lo comprobaste.
Copy !req
429. Perdió peso
y tiene una figura maravillosa.
Copy !req
430. Tu madre es muy hermosa, pero la idea
de que estemos juntos es absurda.
Copy !req
431. Te recuerdo que estoy casado.
Copy !req
432. Que amo a mi esposa e hijos
y que somos felices juntos.
Copy !req
433. Para que sepas, estás bien.
No tienes nada malo.
Copy !req
434. Pero sí deberías dejar de fumar.
¿Lo prometes?
Copy !req
435. ¿Entonces estoy bien?
¿No tengo nada malo?
Copy !req
436. Estás muy sano.
Copy !req
437. Ya deberías irte porque voy retrasado
con mis rondas.
Copy !req
438. No uses ese cuchillo. Toma.
Copy !req
439. Utiliza este, es más filoso.
Copy !req
440. - Aquí tiene, doctor.
- Gracias, enfermera.
Copy !req
441. Y no olvides rebanar los cachetes.
Son deliciosos.
Copy !req
442. Está bien.
Copy !req
443. ¿Dónde estas?
Copy !req
444. Te llamé mil veces.
¿No viste mis llamadas?
Copy !req
445. Si, aquí estoy.
Copy !req
446. ¿Cómo que no puedes? Te ordené
una rebanada de tarta de manzana.
Copy !req
447. No, tienes que venir.
Te he esperado media hora.
Copy !req
448. Solo ven un rato.
Puedo acercarme a donde estás.
Copy !req
449. ¿Estás en el hospital?
Copy !req
450. Te llevo la tarta de manzana.
Copy !req
451. ¿Qué es tan importante?
Copy !req
452. ¿Es una operación?
¿Estás en el hospital?
Copy !req
453. Me encanta ese sonido.
Copy !req
454. ¿Dónde estabas?
Copy !req
455. Adentro. Haciendo una llamada.
Copy !req
456. El pescado está casi listo,
dame un plato.
Copy !req
457. Yo los traigo. De todas maneras
voy a lavarme las manos.
Copy !req
458. Gracias, querida.
Copy !req
459. - ¿Necesitas ayuda?
- No, estoy bien.
Copy !req
460. Olvidé decirte que ayer vi al chico.
El compañero de tu hija.
Copy !req
461. ¿Martin?
Copy !req
462. Sí, exacto, Martin.
No recordaba su nombre.
Copy !req
463. - ¿Dónde lo viste?
- En el hospital.
Copy !req
464. Andaba cerca de tu auto.
Parecía que estaba esperándote.
Copy !req
465. Intenté saludarlo,
pero fingió que no me vio.
Copy !req
466. Es imposible.
Copy !req
467. No pudo ser él.
Copy !req
468. Quizá me equivoqué,
pero se parecía mucho a él.
Copy !req
469. Quita mi pescado de la parrilla, ¿sí?
Copy !req
470. No me gusta muy cocido.
Copy !req
471. - Hola, papá.
- Hola, querida.
Copy !req
472. - ¿Dónde estabas?
- En el ensayo del coro.
Copy !req
473. - ¿Ya comiste?
- Sí, hace rato.
Copy !req
474. No tienes que sacar a pasear a la perra,
ya lo hice.
Copy !req
475. - Volví hace un rato.
- Está bien.
Copy !req
476. ¿Sabes a quién vi hoy, papá?
Copy !req
477. - ¿A quién, querida?
- A Martin.
Copy !req
478. ¿Cuál Martin?
Copy !req
479. Martin, el chico que vino el otro día.
El hijo de tu antiguo paciente.
Copy !req
480. Me trajo del ensayo del coro
en la motocicleta de un amigo.
Copy !req
481. Es muy divertido.
Reí tanto que me duele el estómago.
Copy !req
482. Sí, es muy simpático.
Copy !req
483. Kim, no quiero que andes
en motocicletas sin casco.
Copy !req
484. Sí traía casco, él me dio el suyo.
Copy !req
485. - ¿Por qué no lo invitaste a pasar?
- Sí lo hice, pero tenía prisa.
Copy !req
486. Tenía que llegar a su casa.
¿Dónde está mamá?
Copy !req
487. Tomando una ducha. ¿Necesitas algo?
Copy !req
488. Me voy a la cama.
Copy !req
489. Buenas noches, querida.
Copy !req
490. ¿Despertaste a Bob?
Copy !req
491. Sí. Le gusta quedarse acostado
antes de levantarse, déjalo.
Copy !req
492. ¿Quieres más jugo de naranja fresco?
Copy !req
493. Va a llegar tarde. ¿Ya viste la hora?
Copy !req
494. El autobús no tarda en llegar.
Copy !req
495. Robert, ¿sabes qué hora es?
Levántate y vístete.
Copy !req
496. No puedo levantarme.
Copy !req
497. Tienes diez minutos para lavarte,
vestirte y desayunar.
Copy !req
498. No te llevaré a la escuela,
y tu madre tampoco.
Copy !req
499. No puedo levantarme.
Copy !req
500. Bob, levántate y vístete. Deja de jugar.
Copy !req
501. Papá...
Copy !req
502. mis piernas están adormecidas.
Copy !req
503. No puedo moverlas.
Copy !req
504. No puedo ponerme de pie.
Copy !req
505. ¿Sabes dónde estás?
Copy !req
506. En el hospital, en neurología.
Copy !req
507. Estás en lo correcto.
¿Puedes decirme que día es hoy?
Copy !req
508. - Jueves.
- Correcto de nuevo.
Copy !req
509. Bien, voy a tomar este alfiler...
Copy !req
510. y tocaré las plantas de tus pies
y tus dedos...
Copy !req
511. quiero que me digas si lo sientes.
Copy !req
512. ¿Lo sientes?
Copy !req
513. Sí.
Copy !req
514. Sí.
Copy !req
515. Para esta, te vas a enderezar
para mirarme. ¿De acuerdo?
Copy !req
516. Bien. Ahora, saca la lengua.
Copy !req
517. - ¿Qué sucedió?
- Todo está perfectamente.
Copy !req
518. Larry le hizo una minuciosa
prueba neurológica, no es nada.
Copy !req
519. Váyanse a la casa. Hablamos en la noche.
Copy !req
520. No llegaré tarde. Mi día está
muy tranquilo, ¿de acuerdo?
Copy !req
521. Quizá deberían hacerle
una resonancia magnética.
Copy !req
522. No es necesaria tanta molestia.
Copy !req
523. Se asustó, nada más.
Copy !req
524. - Está perfectamente, ¿verdad?
- Sí.
Copy !req
525. Creo que quizá hubo un examen
en la escuela para el que no estudiamos.
Copy !req
526. Sí, quería pasar el día
en el hospital con Larry y nosotros.
Copy !req
527. Vámonos.
Copy !req
528. - ¿Papá?
- ¿Sí?
Copy !req
529. ¿Nos enseñas
una sala de operaciones?
Copy !req
530. En otra ocasión, querido.
Debo prepararme para cirugía.
Copy !req
531. Tengo que irme. Hasta la noche.
Copy !req
532. Disculpe, ¿puede ayudarnos?
Copy !req
533. Necesitamos ayuda. Gracias.
Copy !req
534. Angiograma, resonancia magnética
y estudios de sangre salieron bien.
Copy !req
535. El cardiograma y la radiografía de pecho
salieron limpios.
Copy !req
536. ¿Ha estado bajo estrés psicológico?
¿Exámenes en la escuela, quizá?
Copy !req
537. - Sí.
- No está estresado, está bien.
Copy !req
538. Está un poco ansioso, pero así es él.
Copy !req
539. Opino que se quede hasta mañana
para tenerlo bajo observación.
Copy !req
540. - ¿Y una tomografía?
- No creo que sea necesaria.
Copy !req
541. ¿Qué opinas, Larry?
Copy !req
542. Mañana estará bien
para volver a casa caminando.
Copy !req
543. No la considero necesaria
en este momento.
Copy !req
544. Pero veamos cómo se dan las cosas
mañana y tomamos una decisión.
Copy !req
545. Opino que no hay de qué preocuparse.
Copy !req
546. Váyanse a casa y hablamos mañana.
Estaré aquí todo el día.
Copy !req
547. Anna, me dio gusto verte.
Copy !req
548. - Aunque fuera en estas circunstancias.
- Igualmente, Larry.
Copy !req
549. - Buenas noches.
- Adiós, Larry. Y gracias por todo.
Copy !req
550. ¿Quieres que les avise
que no operarás mañana?
Copy !req
551. Dije que no, ya no insistas.
Copy !req
552. No será necesario, Matthew.
Copy !req
553. Vendré en la mañana,
no iré a la clínica.
Copy !req
554. Le traeré las rosquillas que le gustan.
Copy !req
555. Sí. Estará encantado.
Copy !req
556. - ¿Dónde estabas?
- En casa de Claire.
Copy !req
557. - ¿Papá está dormido?
- Sí.
Copy !req
558. ¿Cómo está Bob?
Copy !req
559. Bob está perfectamente.
Lo retuvieron solo como precaución.
Copy !req
560. ¿Cómo te sientes?
Copy !req
561. Estoy bien. ¿A qué te refieres?
Copy !req
562. ¿Estás cansada?
Copy !req
563. Estoy perfectamente.
Copy !req
564. - Un poco cansada, nada más.
- Está bien.
Copy !req
565. Nos vemos en la mañana.
Copy !req
566. Mientras Bob esté en el hospital,
te encargarás de regar las plantas, ¿sí?
Copy !req
567. ¿Fue al baño? ¿Se levantó?
Copy !req
568. Cuando pasé, hace una hora, no.
No tenía ganas.
Copy !req
569. - ¿De ir al baño o de levantarse?
- De ir al baño.
Copy !req
570. ¿Pudo levantarse?
Copy !req
571. Estaba dormido,
no quise sacarlo de la cama.
Copy !req
572. Buenos días, doctor.
¿Cómo está, señora Murphy?
Copy !req
573. Vine a ver a Bob.
Kim me contó lo que sucedió.
Copy !req
574. Hola, Martin. Qué amable eres.
Copy !req
575. Buenos días, querido.
Copy !req
576. ¿Vino a visitarte tu amigo Martin?
Copy !req
577. Los dejaré solos para que pasen
un rato con él.
Copy !req
578. Tengo que irme.
Vendré a verlo en otra ocasión.
Copy !req
579. Me ofrecí a llevarlo al baño...
Copy !req
580. pero no quiso.
Copy !req
581. Mojó la cama.
Copy !req
582. Traje limonada
que mi mamá preparó ayer.
Copy !req
583. Pruébenla, a ver qué les parece.
Copy !req
584. Muchas gracias.
Copy !req
585. Querido, ¿sabes qué hay en esta caja?
Copy !req
586. - ¿Qué?
- Rosquillas de canela.
Copy !req
587. Estaré arriba, en la cafetería.
Copy !req
588. Ve cuando puedas.
Copy !req
589. Como imaginarás, hoy no tengo tiempo.
Hablamos en otra ocasión.
Copy !req
590. No, hoy en la cafetería.
Copy !req
591. Solo diez minutos.
No me dejes colgado como anoche.
Copy !req
592. Te traje un obsequio.
Copy !req
593. Tú me has dado muchos regalos
y yo a ti ninguno.
Copy !req
594. Me pareció una grosería.
Copy !req
595. Cierra los ojos.
Copy !req
596. Hazlo, por favor.
Copy !req
597. Es una navaja suiza.
Copy !req
598. No debí decírtelo.
Arruiné la sorpresa, lo siento.
Copy !req
599. - Muchas gracias, Martin.
- Qué tonto.
Copy !req
600. Matin, debo volver abajo.
Copy !req
601. Está bien.
Copy !req
602. No te voy a entretener...
Copy !req
603. aunque últimamente
me dedicas menos tiempo.
Copy !req
604. Quería decir una cosa más.
Lamento mucho lo de Bob.
Copy !req
605. - No es grave.
- Sí lo es.
Copy !req
606. El momento crítico
que ambos sabíamos que llegaría...
Copy !req
607. aquí está, es ahora.
Copy !req
608. - Sabes a qué me refiero.
- No lo sé.
Copy !req
609. Mira, Martin, no tengo tiempo para esto.
Copy !req
610. Bien, te lo explicaré muy rápido
para no entretenerte.
Copy !req
611. Sí, es justo lo que piensas.
Copy !req
612. Mataste a un miembro de mi familia,
le toca a uno de la tuya para compensar.
Copy !req
613. ¿Comprendes? No puedo decirte
a quién, eso lo decides tú.
Copy !req
614. Pero si no lo haces,
todos enfermarán y morirán.
Copy !req
615. Bob, Kim, tu esposa, morirán.
Copy !req
616. Todos enfermarán y morirán.
Uno, extremidades paralizadas.
Copy !req
617. Dos, dejarán de comer
hasta morir de hambre.
Copy !req
618. Tres, les sangrarán los ojos.
Cuatro, mueren. Uno, dos, tres, cuatro.
Copy !req
619. Tranquilo, tú no enfermarás.
Debes conservar la calma, es todo.
Copy !req
620. Listo, lo dije lo más rápido que pude.
Copy !req
621. Espero no haberte entretenido mucho.
Copy !req
622. Una cosa más.
Copy !req
623. Seré muy breve.
Copy !req
624. Tienes unos días para decidir.
Cuando la etapa tres llegue...
Copy !req
625. ¿Recuerdas cuál es?
Copy !req
626. La etapa tres
es el sangrado de los ojos.
Copy !req
627. Cuando inicie el sangrado,
morirán en cuestión de horas.
Copy !req
628. Bien, ahí está.
Copy !req
629. No tengo más que decir.
A menos de que tengas preguntas.
Copy !req
630. - ¿Ya comió?
- No, no tiene hambre.
Copy !req
631. - ¿Cómo que no tiene hambre?
- No tiene ganas de comer.
Copy !req
632. Vamos, querido, come una rosquilla.
Copy !req
633. - No quiero, papá.
- Sí.
Copy !req
634. Tienes miedo de que te regañemos
por comer rosquillas.
Copy !req
635. Vamos, cómela. Te doy permiso.
Copy !req
636. Te damos permiso.
Puede comerla, ¿verdad, Anna?
Copy !req
637. - Sí, por supuesto.
- Ya oíste a tu madre. Cómela.
Copy !req
638. ¿Bob?
Copy !req
639. Déjalo en paz, no quiere.
La comerá más tarde.
Copy !req
640. Está bien.
Copy !req
641. Muy bien, cómela. Mastica y traga.
Copy !req
642. - ¡Déjalo! ¡No quiere!
- ¡Se las comerá ahora!
Copy !req
643. No tiene energía,
por eso se cae y se arrastra.
Copy !req
644. Se las comerá todas. En cinco minutos
quiero ver la caja vacía.
Copy !req
645. Eso quiere decir: «En el autobús
hay gente exitosa y fracasada».
Copy !req
646. Pero es gracioso
porque parece que dijera:
Copy !req
647. «En el autobús
hay 20 corazones y 20 traseros».
Copy !req
648. Sí, es gracioso.
Copy !req
649. ¿Estás en tu periodo?
Copy !req
650. No.
Copy !req
651. Si te da hambre,
podemos pedir algo más tarde.
Copy !req
652. Mis papás llegarán muy tarde
y me dejaron dinero.
Copy !req
653. No tengo hambre.
Copy !req
654. Eres la niña más bonita que he conocido.
Copy !req
655. Tengo que irme, perdón.
Copy !req
656. ¿Por qué?
Copy !req
657. Quédate un rato más.
Podemos escuchar música.
Copy !req
658. No puedo, es tarde. Lo siento.
Copy !req
659. - ¿Estás enfadado conmigo por mi papá?
- No seas tonta, eso no es así.
Copy !req
660. Creí que había sido claro.
Copy !req
661. No estoy enfadado, siento pena por él.
Copy !req
662. Debo irme porque es tarde,
así de sencillo.
Copy !req
663. No seas pesada, creí que entenderías.
Copy !req
664. Perdóname, Martin. Te quiero mucho.
Copy !req
665. Dejó de comer hoy.
Copy !req
666. No quiere.
Copy !req
667. Hay que repetir algunas pruebas.
Copy !req
668. Respira hondo, sostén la respiración
unos segundos.
Copy !req
669. Aún no encuentran nada.
Copy !req
670. Muy bien, respira.
Copy !req
671. Las últimas pruebas se hicieron
hace menos de un día...
Copy !req
672. los resultados serán los mismos.
Copy !req
673. La verdad, lo que tenemos aquí...
Copy !req
674. es el caso claro
de un problema psicosomatico.
Copy !req
675. Estoy de acuerdo con Anna.
Copy !req
676. ¿Qué dicen? ¿No deberíamos descartar
todas las causas posibles...
Copy !req
677. antes de elegir la opción sencilla
del problema psicosomático?
Copy !req
678. Ya descartamos todo lo demás.
Copy !req
679. Estará bien con apoyo psicológico
y tratamiento psiquiátrico, en su caso.
Copy !req
680. Volverá a caminar y a comer.
Copy !req
681. Por supuesto que sí.
Copy !req
682. Anna, si Bob tuviera
problemas en la vista...
Copy !req
683. tu opinión sería muy valiosa.
Copy !req
684. Pero, afortunadamente,
sus ojos están perfectos.
Copy !req
685. Y si necesitara anteojos,
serias la primera a quien consultaría.
Copy !req
686. Pero el niño no come
y tiene las piernas paralizadas.
Copy !req
687. Lo siento, tu opinión médica
no me interesa en lo más mínimo.
Copy !req
688. Puertas cerrándose.
Por favor, aléjese.
Copy !req
689. Vamos a dar un paseo, Bob.
Copy !req
690. ¡Arriba! ¡Ahí está!
Copy !req
691. ¿Listo?
Copy !req
692. Vamos.
Copy !req
693. ¿Bob?
Copy !req
694. - ¿Por qué no jugamos?
- ¿A qué?
Copy !req
695. Te contaré un secreto,
algo que no sabías.
Copy !req
696. Y tú me dirás uno. El que diga
el mejor secreto, gana. ¿De acuerdo?
Copy !req
697. Cuando tenía tu edad,
empecé a masturbarme.
Copy !req
698. Y apenas empezaba a eyacular.
Solo un poco, una escasa gota.
Copy !req
699. Me preocupaba que tuviera un problema...
Copy !req
700. porque en la escuela
escuchaba historias.
Copy !req
701. Entonces, un día
que mi papá había bebido mucho...
Copy !req
702. mis hermanos habían salido
y él estaba dormido en la habitación...
Copy !req
703. entré, tome su pene en mi mano...
Copy !req
704. y lo acaricié hasta que eyaculó.
Copy !req
705. Las sábanas estaban llenas de esperma.
Copy !req
706. Me asusté y salí corriendo.
Copy !req
707. Nunca se lo conté a nadie.
Copy !req
708. Ahora te toca contarme un secreto.
Copy !req
709. No sé.
Copy !req
710. No tengo secretos.
Copy !req
711. Es imposible. Debes tener uno.
Copy !req
712. No tengo.
Copy !req
713. Bob, si todo esto es una farsa
y me lo cuentas, no te castigaré.
Copy !req
714. Y tu mamá tampoco.
Copy !req
715. Ni nos enfadaremos contigo.
Copy !req
716. No es una farsa.
Copy !req
717. Pero si lo es y no detienes
esta estúpida broma ahora...
Copy !req
718. tu castigo no se limitará
a dos meses sin televisión.
Copy !req
719. Te afeitaré la cabeza
con mi máquina eléctrica...
Copy !req
720. y haré que te comas tu cabello.
Copy !req
721. En serio. Literalmente,
haré que te comas tu cabello.
Copy !req
722. No es broma.
Copy !req
723. No es una farsa.
Copy !req
724. Te traje una camisa limpia.
Copy !req
725. Gracias.
Copy !req
726. ¿Tienes algo que decirme?
Copy !req
727. ¿Tienes hambre?
Copy !req
728. ¿Te traigo algo de comer?
Copy !req
729. No, gracias.
Copy !req
730. Tal vez tenías razón.
Copy !req
731. Quizá todo es psicológico.
Copy !req
732. Todo saldrá bien, ya verás.
Confía en mí.
Copy !req
733. Estamos juntos en esto, saldrá bien.
Copy !req
734. Vamos a que comas algo,
tomes aire y a ver al pequeño.
Copy !req
735. No quiero fruta, papá.
Copy !req
736. Solo una mordida.
Copy !req
737. Por mí.
Copy !req
738. No puedo.
Copy !req
739. Está bien.
Copy !req
740. ¡Abre la puerta!
Copy !req
741. ¡Sé que estás ahí!
Copy !req
742. ¡Abre la puerta o la tiro!
Copy !req
743. ¡Martin!
Copy !req
744. ¡Abre la puerta o la tiro y me jodo
a ti y a tu madre, justo como querías!
Copy !req
745. Si le pasa algo
a mis hijos o a mi esposa...
Copy !req
746. morirás en prisión.
Copy !req
747. ¡Ya lo sabes! ¡Morirás en prisión!
Copy !req
748. ¿Cuántos años
tenía su papá cuando murió?
Copy !req
749. Cuarenta y seis.
Copy !req
750. ¿Bebiste ese día?
Copy !req
751. Le dio arritmia, un derrame cerebral
y no hubo nada que hacer.
Copy !req
752. Te pregunté si bebiste, no cómo murió.
Copy !req
753. ¿Cuánto tiene esto?
¿Desde cuándo ves a ese chico?
Copy !req
754. Como seis meses.
Copy !req
755. - ¿Dónde se reunían?
- Qué importa.
Copy !req
756. ¿Dónde?
Copy !req
757. En una cafetería y luego íbamos al río.
Copy !req
758. Tiene graves problemas psicológicos.
Siempre los tuvo.
Copy !req
759. Sabía que actuaba raro,
pero ya enloqueció. Es peligroso.
Copy !req
760. Debemos tener cuidado.
Copy !req
761. Ir a la policía
y tomar medidas precautorias.
Copy !req
762. No iremos a la policía
ni le contaremos a nadie, ¿para qué?
Copy !req
763. ¿Habías bebido
cuando operaste a su papá?
Copy !req
764. Solo un poco.
Eso no influyó en el resultado.
Copy !req
765. Un cirujano nunca mata al paciente.
Copy !req
766. El anestesista puede hacerlo,
pero no el cirujano.
Copy !req
767. Los errores de Matthew han causado
la muerte de pacientes, no los míos.
Copy !req
768. Parece que Bob estuvo mejor hoy.
Copy !req
769. Estuvo de mejor humor
y se veía menos pálido.
Copy !req
770. ¿Por qué no me dijiste que lo veías?
Copy !req
771. Al principio no lo veía tanto.
Copy !req
772. Hasta hace poco comenzamos
a reunirnos con más frecuencia.
Copy !req
773. En algún momento iba a decírtelo.
Copy !req
774. Siento pena por él.
Copy !req
775. Le di dinero.
Copy !req
776. Su mamá no tiene empleo.
Copy !req
777. Mamá, ¿cuándo nos vamos a casa?
Copy !req
778. Mañana, o al día siguiente, cuando hagan
las pruebas y los médicos lo indiquen.
Copy !req
779. Pero ustedes son doctores también.
Copy !req
780. Diles que nos vamos a casa.
Copy !req
781. Les diré, querido.
Copy !req
782. Mamá, ¿Martin vino
cuando estábamos dormidos?
Copy !req
783. No.
Copy !req
784. ¿Puedes voltearme de lado, por favor?
Copy !req
785. ¿Papá está aquí?
Copy !req
786. No tarda en llegar.
Copy !req
787. - ¿Te traigo un poco de jugo?
- No.
Copy !req
788. No te vayas, quédate.
Copy !req
789. Buenos días.
Copy !req
790. ¿Cómo estás?
Copy !req
791. ¿Vendrás a visitarme?
Copy !req
792. Está bien.
Copy !req
793. Solo mi mamá. Papá no tarda en llegar.
Copy !req
794. Sí.
Copy !req
795. ¿Estás aquí?
Copy !req
796. No puedo. ¿Subes a verme?
Copy !req
797. ¿Crees que sea posible?
Copy !req
798. Vamos a ver.
Copy !req
799. Está bien.
Copy !req
800. Sí, me levanté. ¿Me ves?
Copy !req
801. Sí, gracias.
Copy !req
802. Estoy en la ventana, ¿me ves?
Copy !req
803. No te veo.
Copy !req
804. Te estoy saludando.
Copy !req
805. Mamá, quiero levantarme, como Kim.
Copy !req
806. - ¿Por qué ella puede y yo no?
- Pronto podrás, querido.
Copy !req
807. Kim es mayor que tú, por eso puede.
Copy !req
808. Pronto tendrás fuerzas
para ponerte de pie.
Copy !req
809. Está bien, volveré a la cama.
Copy !req
810. Yo también.
Copy !req
811. Adiós.
Copy !req
812. Mamá, voy a la ventana.
Copy !req
813. No.
Copy !req
814. ¿Con quién hablabas?
Copy !req
815. Con Martin. Manda saludos.
Copy !req
816. No quiero que vuelvas a hablar con él.
Copy !req
817. - ¿Por qué?
- Porque yo digo.
Copy !req
818. - ¿Oíste lo que dije?
- Púdrete.
Copy !req
819. - ¿Qué dijiste?
- Nada.
Copy !req
820. Dijiste algo, ¿qué fue, Kim?
Copy !req
821. Mamá, me lastimas. No dije nada.
Copy !req
822. No soy como tu padre.
Copy !req
823. Si así lo quieres, te quito el teléfono
en este preciso instante.
Copy !req
824. Así aprenderás a no ser grosera
con tu madre.
Copy !req
825. - Devuélveme mi teléfono.
- Olvídalo.
Copy !req
826. No te asustes, mamá.
No te pongas histérica.
Copy !req
827. No es una tragedia.
Copy !req
828. A veces, el cuerpo duele
porque no te mueves y no puedes dormir.
Copy !req
829. Nada más.
Copy !req
830. Lo importante es asegurarse
de tener a la mano lo necesario.
Copy !req
831. Es todo.
Copy !req
832. Ya verás.
Copy !req
833. Tú tampoco podrás moverte.
Copy !req
834. Te acostumbrarás.
Copy !req
835. Vi cómo sucedió.
Copy !req
836. - Fue una coincidencia.
- ¿Cómo es posible?
Copy !req
837. ¿Por qué ninguno podía levantarse
y caminar hasta ahora?
Copy !req
838. - Querida, escúchate.
- Lo vi.
Copy !req
839. Bien, significa que las cosas mejoran,
que Kim va bien.
Copy !req
840. Por favor, ve a casa y descansa un rato.
Copy !req
841. No están mejor, sino peor.
Copy !req
842. Esta tarde habrá una reunión
de emergencia con la Junta Médica.
Copy !req
843. Larry y yo tomamos la iniciativa...
Copy !req
844. de invitar a dos buenos especialistas
del Hospital presbiteriano de Columbia.
Copy !req
845. Ya llegaron de Nueva York,
los veré esta tarde...
Copy !req
846. para informarles sobre el caso.
Copy !req
847. Uno de ellos es amigo personal
del director, el doctor Farrington.
Copy !req
848. Seguro sabes de él. Es el mejor
cuando se trata de parálisis.
Copy !req
849. Sí.
Copy !req
850. Buenas tardes.
Copy !req
851. Muchas gracias.
Copy !req
852. Quiero hablar contigo.
No te quitaré mucho tiempo.
Copy !req
853. Por supuesto. Tengo diez minutos
antes de ir a clases.
Copy !req
854. ¿Qué sucede?
Copy !req
855. Mi esposo me contó de ti y tu papá.
Copy !req
856. ¿Sí? ¿También te habló de mi mamá?
Copy !req
857. No.
Copy !req
858. Lo siento. Quizá no sea el indicado
para decírtelo.
Copy !req
859. Pero... desde que tu esposo
mató a mi papá...
Copy !req
860. ha estado coqueteando con mi mamá.
Copy !req
861. Es un coqueteo constante.
Copy !req
862. Siendo sincero, a ella también le atrae.
Copy !req
863. Cree que tiene manos muy lindas.
Copy !req
864. La verdad es que sí es cierto.
Copy !req
865. Todos los médicos tienen
manos limpias y hermosas.
Copy !req
866. Le dije que no me importaba
si quería tener algo con él.
Copy !req
867. Me parece un hombre muy bueno.
Copy !req
868. Y no quiero ser un obstáculo...
Copy !req
869. para que recupere su vida.
Copy !req
870. Me iré en unos años, conseguiré empleo.
Copy !req
871. Si mi esposo cometió un error
por negligencia o...
Copy !req
872. no sé por qué...
Copy !req
873. causó esta tragedia, no entiendo
por qué tengo que pagar yo.
Copy !req
874. Por qué mis hijos.
Copy !req
875. Poco después de la muerte de mi papá...
Copy !req
876. alguien me dijo que como
el espagueti igual que él.
Copy !req
877. Me dijo que ese hecho le causó
una impresión extraordinaria.
Copy !req
878. «Mira cómo come espagueti el chico.
Exactamente como lo hacía su padre.
Copy !req
879. Le clava el tenedor y le da vueltas.
Copy !req
880. Y luego se lo mete a la boca...
Copy !req
881. En ese entonces, creí que solo yo
comía así el espagueti.
Copy !req
882. Mi papá y yo.
Copy !req
883. Después, claro, descubrí
que todos comen así el espagueti.
Copy !req
884. De la misma manera.
Copy !req
885. Eso me molestó mucho.
Copy !req
886. Me afectó mucho.
Copy !req
887. Quizá incluso más que cuando me dijeron
que estaba muerto.
Copy !req
888. Mi papá.
Copy !req
889. No sé si lo que sucede es justo...
Copy !req
890. pero es lo único que se me ocurre
que se parece a la justicia.
Copy !req
891. El tiempo avanza y si llego tarde
a clase, tendré problemas.
Copy !req
892. Que tengas buen día.
Copy !req
893. No hay motivos para que los niños
permanezcan en el hospital.
Copy !req
894. ¿Ya hiciste todo lo que podías?
Copy !req
895. Sí, Steven. Ya lo hice.
Copy !req
896. Lo siento,
pero si dirigiera este hospital...
Copy !req
897. pensaría que soy un completo fracaso.
Copy !req
898. Un perdedor. No podría dormir.
Copy !req
899. Buenas noches, Anna.
Copy !req
900. Buenas noches, Ed.
Copy !req
901. Sugiero que firmemos el alta mañana
para que se vayan a casa.
Copy !req
902. ¿Fuiste el anestesista de Jonathan Lang?
Copy !req
903. - Gracias. ¿Quieres...?
- No, gracias.
Copy !req
904. ¿Quién es Jonathan Lang?
Copy !req
905. Hombre de 46 años, paciente de Steven.
Murió en el quirófano.
Copy !req
906. Con tantos años, son
muchos los pacientes, las cirugías.
Copy !req
907. Por desgracia, no lo recuerdo.
Lo siento.
Copy !req
908. ¿Consigues su expediente
y me lo muestras, por favor?
Copy !req
909. Quiero ver su historial médico
y la causa de muerte.
Copy !req
910. No es posible. Lo siento, Anna.
Copy !req
911. No puedo compartir
los expedientes del hospital.
Copy !req
912. ¿Para qué lo necesitas?
Copy !req
913. Por favor.
Copy !req
914. No puedo darte el expediente...
Copy !req
915. pero sí decirte un par de cosas
sobre el caso.
Copy !req
916. Ahora lo recuerdo, yo lo anestesié.
Copy !req
917. Pero... ¿qué recibo a cambio?
Copy !req
918. Lo que no tuviste el día
que comimos en tu casa.
Copy !req
919. ¿Cuándo?
Copy !req
920. Ahora.
Copy !req
921. - ¿Steven estuvo bebiendo?
- Sí.
Copy !req
922. - ¿Puede considerarse su error?
- Sí. No fue mío, es un hecho.
Copy !req
923. El anestesista nunca tiene la culpa
de que una cirugía salga mal.
Copy !req
924. El responsable siempre es el cirujano.
Copy !req
925. Esa mañana tomó dos copas
antes de prepararnos.
Copy !req
926. Afortunadamente, nadie se dio cuenta.
Solo yo lo sabia.
Copy !req
927. Pero en ese entonces era lo común.
Lo sabes.
Copy !req
928. Gracias.
Copy !req
929. La carne está deliciosa.
Copy !req
930. Después de todo, tenías razón.
Los niños están mucho mejor aquí.
Copy !req
931. Incluso pensé que podríamos llevarlos
a la casa de la playa.
Copy !req
932. Un poco de aire fresco y cambio
de paisaje nos vendría bien a todos.
Copy !req
933. ¿Sabes de qué tengo antojo?
De puré de papa.
Copy !req
934. ¿Por qué no lo preparas mañana?
Copy !req
935. Tienes manos hermosas.
No me había dado cuenta.
Copy !req
936. Todo el mundo me lo ha dicho
y ahora lo compruebo. Bonitas y limpias.
Copy !req
937. Pero qué importa que sean hermosas,
no tienen vida.
Copy !req
938. A veces, Steven, eres un incompetente
que no para de decir estupideces como:
Copy !req
939. «Haré una tomografía, un ultrasonido.
Usaré medias café.
Copy !req
940. Haz puré de papa.
Vamos a la casa de la playa...
Copy !req
941. ¿Disculpa?
Copy !req
942. Nuestros hijos están muriendo,
pero sí, te haré puré de papa mañana.
Copy !req
943. Por favor, no me hables así.
Copy !req
944. Si te molesta,
ve con la mamá de Martin.
Copy !req
945. Seguro ella te hablará bien.
Copy !req
946. Querías a los niños en casa, aquí están.
Copy !req
947. ¿Qué más quieres que haga?
Copy !req
948. Algo para remediar esto, eso quiero.
¿Puedes hacerlo?
Copy !req
949. ¿Te das cuenta de que estamos
en esta situación por tu culpa?
Copy !req
950. ¿Y qué sugieres?
Copy !req
951. Dime.
Copy !req
952. No, espera. Ya sé qué hacer.
Hay una manera de detener esto.
Copy !req
953. Necesitamos el colmillo
de un cocodrilo bebé...
Copy !req
954. la sangre de una paloma
y el vello púbico de una virgen.
Copy !req
955. Hay que ponerlos al fuego
antes de que amanezca. A ver.
Copy !req
956. ¿Nos sobra un colmillo por ahí?
Copy !req
957. ¿Colmillos, vellos? No, no hay.
Copy !req
958. ¡Aquí tampoco!
Copy !req
959. A ver. Aquí no. ¿Vellos, colmillos?
Copy !req
960. En esta caja no. ¿Dónde están?
Copy !req
961. Estoy seguro de que estaban aquí,
yo los guardé.
Copy !req
962. ¿Quién mueve las cosas? ¡No puede ser!
Copy !req
963. ¿De casualidad no tendrás
un vello púbico que pueda usar?
Copy !req
964. Lo olvidé. Ya no tienes.
Copy !req
965. No hay lo que necesitamos.
Copy !req
966. No tenemos que pelear.
Copy !req
967. Ya todo es muy difícil,
no tiene caso empeorarlo.
Copy !req
968. Si él te dijo la verdad,
¿no estarías mal tú también?
Copy !req
969. ¿No estarías paralizada?
¿Cómo lo explicas?
Copy !req
970. Sí, tienes razón.
Copy !req
971. Espera un poco más,
hasta que todos estemos muertos...
Copy !req
972. a ver cómo lo resuelves.
No hay de qué preocuparse.
Copy !req
973. Trae más fórmula del hospital
para los niños, ya casi se terminó.
Copy !req
974. Está bien.
Copy !req
975. Buenos días.
Copy !req
976. Buenos días.
Copy !req
977. ¿Dormiste?
Copy !req
978. ¿Qué hora es?
Copy !req
979. Son las 8:10.
Copy !req
980. Levántate y ven conmigo.
Copy !req
981. Recuerdas a Martin, ¿verdad?
Copy !req
982. Vino a jugar.
Copy !req
983. Le dije que los niños
están un poco indispuestos...
Copy !req
984. y que debe quedarse
hasta que se sientan bien.
Copy !req
985. Anna, sube a prepararle un poco
de la limonada que tanto le gusta, ¿sí?
Copy !req
986. Yo me quedo a hacerle compañía.
Copy !req
987. Por favor.
Copy !req
988. Déjame ir, mi mamá se morirá
de la preocupación.
Copy !req
989. ¿Crees que tu mamá
está orgullosa de ti, Martin?
Copy !req
990. ¿Qué está feliz de que su amado hijo
sea un asesino?
Copy !req
991. ¿Asesino?
Copy !req
992. No es necesario usar esa palabra
dramática, sensacional, pasada de moda.
Copy !req
993. Pero si insistes...
Copy !req
994. el asesino en el caso de mi papá
y en esta situación, no soy yo.
Copy !req
995. - Deja de hablar.
- ¿No comprendes que pierdes tiempo?
Copy !req
996. - Y no te queda mucho.
- Dije que dejes de hablar.
Copy !req
997. Steven, todo mejorará cuando lo hagas.
Copy !req
998. Comenzarás de cero, sin resentimientos.
Copy !req
999. ¿No entiendes?
Copy !req
1000. A veces creo que eres ingenuo.
Copy !req
1001. Pero no puedes,
eres un hombre de ciencia.
Copy !req
1002. No eres un idiota.
Copy !req
1003. Pero si acabara de conocerte,
pondría en duda tu criterio.
Copy !req
1004. Solo quería darte un ejemplo.
Copy !req
1005. Nada más.
Copy !req
1006. Para mostrarte a qué me refiero.
Copy !req
1007. ¿Me disculpo?
Copy !req
1008. No.
Copy !req
1009. ¿Acaricio tu herida?
Copy !req
1010. En realidad, tocar una herida abierta
duele aún más.
Copy !req
1011. No, solo una cosa
nos hará sentir mejor a los dos.
Copy !req
1012. ¿Comprendes? Es metafórico.
Copy !req
1013. Mi ejemplo. Es una metáfora.
Copy !req
1014. Es decir... es simbólico.
Copy !req
1015. Cierra la puerta, Anna.
Copy !req
1016. Ahora, Martin,
sabrás qué se siente morir.
Copy !req
1017. Que tu cabeza se abra
y tus sesos exploten.
Copy !req
1018. No le dispares.
Copy !req
1019. - ¿Y luego?
- ¡Cállate!
Copy !req
1020. Me disparas, ¿y luego? Responde.
Copy !req
1021. Y luego te incinero en el patio
para que te pudras.
Copy !req
1022. No podrás explicarlo.
No comprenderías cómo sucedió.
Copy !req
1023. «Pero si solo maté a una,
¿por qué murieron cuatro personas?».
Copy !req
1024. Entonces, si harás un hoyo en el patio,
que sea grande.
Copy !req
1025. Steven.
Copy !req
1026. Él no lo mato.
Copy !req
1027. - ¿Cómo sabes?
- Simplemente lo sé.
Copy !req
1028. Como sea, fue la decisión correcta.
Copy !req
1029. O hubiera sido como matar
a cuatro personas con un disparo.
Copy !req
1030. ¿No habría sido una tragedia?
Copy !req
1031. Voy a vivir con Martin.
Copy !req
1032. Quiero que sepas que lo lamento, Bob.
Copy !req
1033. Te quiero mucho. Todos te queremos.
Copy !req
1034. Papá también.
Copy !req
1035. Pero está en una situación muy difícil
y no tiene muchas opciones.
Copy !req
1036. No porque no te quiera.
Copy !req
1037. Me compraron un piano.
Copy !req
1038. Mamá me dijo que llega
el próximo mes.
Copy !req
1039. No te dijeron para que no te asustaras.
Copy !req
1040. Bob, ayer pasó algo horrible.
Copy !req
1041. Perdí el reproductor de música
que me dio Martin.
Copy !req
1042. No sé qué me sucede.
Copy !req
1043. He perdido dos en los últimos diez días.
Copy !req
1044. Por eso quiero pedirte un favor.
Copy !req
1045. ¿Puedo quedarme con tu reproductor
cuando mueras?
Copy !req
1046. Por favor.
Copy !req
1047. ¡Papá! Mira.
Copy !req
1048. Me corté el cabello, como querías.
Copy !req
1049. Qué bueno.
Copy !req
1050. Bien hecho.
Copy !req
1051. Perdón por no hacerte caso
y no cortármelo de inmediato.
Copy !req
1052. No sé qué pensaba todo este tiempo.
Copy !req
1053. Me acaloraba mucho
y debía peinarlo todo el tiempo.
Copy !req
1054. Era un fastidio.
Copy !req
1055. Debí obedecerte y cortarlo antes.
Copy !req
1056. Voy a regar las plantas.
Copy !req
1057. No, querido. Ya lo hice. Mañana.
Copy !req
1058. Papá.
Copy !req
1059. Lo he pensado y decidí
que quiero ser cardiólogo.
Copy !req
1060. No oftalmólogo.
Copy !req
1061. Le mentí a mamá porque no quería
que se enfadara.
Copy !req
1062. Prefiero lo que tú haces.
Copy !req
1063. Es mucho más interesante y desafiante.
Copy !req
1064. El chico es muy bueno
en matemáticas y física.
Copy !req
1065. Kim, por otro lado, además
de su talento natural para la música...
Copy !req
1066. es muy buena
en literatura e historia.
Copy !req
1067. Asignaturas en las que Bob
esta rezagado.
Copy !req
1068. Ella escribió un ensayo estupendo
sobre la tragedia de Ifigenia...
Copy !req
1069. que leyó en voz alta en la clase.
Obtuvo la nota más alta.
Copy !req
1070. ¿Y su comportamiento en clase?
Copy !req
1071. Diría que los dos son inquietos,
en la misma medida.
Copy !req
1072. He tenido quejas de los maestros
por faltas menores...
Copy !req
1073. pero nunca han sido groseros
con el personal.
Copy !req
1074. De cualquier forma,
le habríamos informado...
Copy !req
1075. en caso de un mal comportamiento.
Copy !req
1076. ¿Tiene preferencia por alguno?
Copy !req
1077. Si tuviera que elegir a uno...
Copy !req
1078. ¿quién diría que es el mejor?
Copy !req
1079. Es una pregunta difícil.
Copy !req
1080. No sé si puedo responder.
Copy !req
1081. No lo sé.
Copy !req
1082. No sé qué decirle.
Copy !req
1083. Gracias por traerlos.
Copy !req
1084. Tenía ganas de verlos.
Copy !req
1085. Quería verlos.
Copy !req
1086. Hola, Bob.
Copy !req
1087. Hola, Kim.
Copy !req
1088. Bob, ¿no vas a acercarte
para que de té un abrazo?
Copy !req
1089. ¿Bob?
Copy !req
1090. ¿No?
Copy !req
1091. Lo entiendo, no importa.
Copy !req
1092. Eres hombre.
Copy !req
1093. El hombre de la casa
ahora que tu papá no está.
Copy !req
1094. Pueden volver a la cama.
Copy !req
1095. No se angustien por mí.
Copy !req
1096. Puedes llevártelos.
Copy !req
1097. Anna.
Copy !req
1098. Si vas a hacer algo,
es mejor que sea rápido.
Copy !req
1099. El niño está a punto de morir.
Copy !req
1100. Lo más lógico, a pesar de lo duro
que parezca, es matar a un hijo.
Copy !req
1101. Porque podemos tener otro.
Copy !req
1102. Todavía podemos.
Copy !req
1103. Si no puedes, recurrimos a la
fertilización in vitro, pero podemos.
Copy !req
1104. Perdón por lo que hice esta noche.
Copy !req
1105. No sé qué creía.
Copy !req
1106. Pensaba en mí y nadie más.
Copy !req
1107. Estuvo mal.
Copy !req
1108. Estaba asustada.
Copy !req
1109. No debí estarlo.
Copy !req
1110. Déjame pagar por tus pecados, papá.
Mátame en este instante...
Copy !req
1111. para que compruebes que morí...
Copy !req
1112. en caso de que el destino
disponga otra cosa.
Copy !req
1113. Mátame y déjame gozar de la alegría...
Copy !req
1114. de salvar a mi madre
y a mi amado hermano...
Copy !req
1115. de una muerte segura.
Copy !req
1116. Dile, mamá.
Copy !req
1117. Por favor, papá.
Copy !req
1118. Haría lo que fuera por ti.
Copy !req
1119. Hasta moriría por ti y esta es
mi oportunidad para demostrarlo.
Copy !req
1120. Todos están dormidos.
Copy !req
1121. Podemos irnos, nadie se dará cuenta.
Copy !req
1122. Solo debes ayudarme a caminar de nuevo.
Copy !req
1123. Después de tanto tiempo,
las piernas me duelen y estoy débil.
Copy !req
1124. Pero esta bien, no importa.
Copy !req
1125. Sabía que en algún momento
esto terminaría y vendrías.
Copy !req
1126. Creí que podríamos huir juntos
en la motocicleta de tu amigo.
Copy !req
1127. Pero debes aliviarme primero.
Copy !req
1128. Te desataré si prometes
que me aliviarás y nos iremos juntos.
Copy !req
1129. ¿Sí?
Copy !req
1130. No funciona.
Copy !req
1131. Debes esforzarte más.
Copy !req
1132. Kim no está en su cama.
Copy !req
1133. Te digo que te esfuerces más.
Copy !req
1134. ¿Estás sordo?
Copy !req
1135. ¡Martin! ¡Esfuérzate más!
Copy !req
1136. - ¿Dónde está?
- Se fue.
Copy !req
1137. ¿Dónde está? ¿Qué le hiciste?
Copy !req
1138. Te amo, no lo olvides.
Copy !req
1139. Me diste la vida y solo tú tienes
derecho a quitármela.
Copy !req
1140. Eso es muy lógico.
Copy !req
1141. Ustedes son mis señores, mis amos,
y yo solo vivo para cumplir sus deseos.
Copy !req
1142. Te quiero mucho.
Copy !req
1143. Recuérdalo cuando esté en mi tumba
y no pueda decírtelo.
Copy !req
1144. Te quiero más que a nada en el mundo,
a ti y a mi hermano.
Copy !req
1145. ¿Dónde estabas?
Copy !req
1146. Fui al hospital, por la fórmula
para alimentarlos.
Copy !req
1147. ¿Ya lo revisaste?
¿Le diste los sedantes?
Copy !req
1148. Lo dejé ir.
Copy !req
1149. - ¿De qué hablas?
- No está abajo, se fue.
Copy !req
1150. ¿Por qué lo hiciste?
Copy !req
1151. ¿Por qué lo dejaste ir?
Copy !req
1152. ¡Responde!
Copy !req
1153. ¿Eres idiota?
Copy !req
1154. Las cosas no van a cambiar, Steven.
Copy !req
1155. No se resolverá nada.
Los dos lo sabemos.
Copy !req
1156. ¿Mamá?
Copy !req
1157. ¿Recuerdas el día que fui grosera
contigo en el hospital?
Copy !req
1158. Sí.
Copy !req
1159. ¿Le contaste a papá?
Copy !req
1160. Por supuesto que sí, Kim.
Copy !req
1161. No fue mi intención, mamá.
Copy !req
1162. Quizá fue por los medicamentos.
Copy !req
1163. Kim, ¿puedes callarte, por favor?
Copy !req
1164. ¿Te duelen las piernas?
¿Se te adormecieron?
Copy !req
1165. ¿Te duele la espalda? ¿Ya empezaste?
Copy !req
1166. ¡Papá!
Copy !req
1167. ¡Ven, Bob se muere!
Copy !req
1168. ¡Papá!
Copy !req
1169. ¡Bob se muere!
Copy !req
1170. Papá.
Copy !req
1171. ¿Quién es tu mejor amigo?
Copy !req
1172. No sé, Bob.
Copy !req
1173. Tengo tres.
Copy !req
1174. Dos niños y una niña de mi salón.
Copy !req
1175. Estupendo, Bob.
Copy !req
1176. Es bueno tener muchos amigos.
Copy !req
1177. Los ojos de Bob están sangrando.
Copy !req
1178. Ven a la sala.
Copy !req
1179. - ¿Ahora?
- Sí.
Copy !req
1180. Ahora.
Copy !req
1181. ¿Dónde están los niños, Steven?
Copy !req
1182. Ya están ahí.
Copy !req
1183. Me pondré el vestido negro
que te gusta.
Copy !req
1184. Ponte lo que quieras.
Copy !req
1185. Pero apresúrate.
Copy !req