1. El Popcorn que esta comiendo
ha sido meado. Pelicula a las 23 hs.
Copy !req
2. En Argon, sabemos que en un país
que depende del petroleo,
Copy !req
3. Este no puede faltar.
Copy !req
4. Pero el método de extracción tradicional
no es siempre posible.
Copy !req
5. Entonces, se deben hallar nuevas
formas de producir petroleo crudo.
Copy !req
6. En esta refinería en Fairbanks,
Copy !req
7. Se extraen más de 2,5 millones
de barriles cada día,
Copy !req
8. A partir de la piel de adolescentes.
Copy !req
9. El petróleo crudo se transporta
en petroleros gigantes
Copy !req
10. con el fin de una mejor utilización
de los recursos
Copy !req
11. que todavía no han
sido usados en nuestro país.
Copy !req
12. En Milan, Italia,
Copy !req
13. una filial de Argon a través de
un procedimiento de recuperación
Copy !req
14. de crudo de los peines usados
por los ciudadanos italianos. Llega a llenar
Copy !req
15. Un tanque de 300 m y
ahorra 220000 L de energía.
Copy !req
16. De vuelta en Estados Unidos,
Copy !req
17. ahora sabemos como extraer el aceite de las sobras
de comidas rápidas que será suficiente
Copy !req
18. para suplir las necesidades
de todos los habitantes de Oakland
Copy !req
19. en California, para evitar
una futura escacez,
Copy !req
20. los granjeros colectan mas de un millon de
metros cubicos de gas natural
Copy !req
21. como acá en Beaumont, Texas,
donde este insolito procedimiento es utilizado.
Copy !req
22. En Argon, trabajamos para
cuidar su dinero.
Copy !req
23. Bienvenidos a "A.M. Today".
yo soy Barbara Duncan.
Copy !req
24. y yo Frank Bowman.
Copy !req
25. Hoy veremos por que los
haabitantes de Luisiana aprenden más rápido.
Copy !req
26. por que los trenes
son mas lentos en Vermont.
Copy !req
27. Veremos un adorable
animal peludo de Australia.
Copy !req
28. Y examinaremos un
nuevo sistema de seguridad:
Copy !req
29. detectores de humo.
Pero, primero que nada,
Copy !req
30. en Nueva York, los profesores votan la
continuación o no de la huelga.
Copy !req
31. Ron Butler está con
los delegados locales
Copy !req
32. en el lugar de la reunión,
para cubrir el acontecimiento.
Copy !req
33. Ron, como esta la situacion?
Copy !req
34. Los profesores terminaron de votar?
Copy !req
35. Tenemos un problema técnico,
intentaremos de nuevo más tarde.
Copy !req
36. Esperando, he aquí "A.M. Today".
Copy !req
37. Pasados 18 min. De la una,
he aquí nuestro debate diario:
Copy !req
38. "punto - Contrapunto" con
J. Fitzsimmons y S. Hamilton.
Copy !req
39. Sheila, podría decirse que incluso
ustedes y sus amigos liberales
Copy !req
40. perciben la luz al final del túnel del amor
que se le acerca
Copy !req
41. a nuestro querido Presidente.
Copy !req
42. Los intelectuales se desataron,
Copy !req
43. y ahora que tienen el poder después
de haber obtenido partido de problemas
Copy !req
44. que ellos mismos crearon,
Copy !req
45. el Presidente calma sus
inquietudes al respecto.
Copy !req
46. Sheila, ustedes y su banda de liberales
de gran corazón,
Copy !req
47. cuando entenderan que la ayuda social
Copy !req
48. no hace más que empeorar la inflación
Copy !req
49. ¿Adivine quien afecta especialmente a
los que tratan de ayudar?
Copy !req
50. ¡Mi pobre John!
viejo putrefacto.
Copy !req
51. Escucho sus boludeces desde hace meses.
Copy !req
52. Así que puede guardarse esa mierda
y meterselas en el culo
Copy !req
53. Y como cereza del postre,
sientese en esto, John.
Copy !req
54. Los profesores terminaron de votar
y el resultado es inminente.
Copy !req
55. Ron Butler, ¿tiene un pronóstico en
cuanto al resultado del escrutinio?
Copy !req
56. pasados 19 min. De la una,
He aquí nuestra seccion diaria:
Copy !req
57. "Las noticias astrológicas".
Copy !req
58. No procuramos reforzar su
creencia en la astrología,
Copy !req
59. solo ayudar a ineptos a tomar
decisiones por si mismos.
Copy !req
60. Si usted es Libra y vacila en
hacer esa compra importante,
Copy !req
61. Espere todavía algunos días.
Copy !req
62. No olvide que su Luna está en Sagitario.
Copy !req
63. No es el momento de hacer locuras.
Copy !req
64. Virgo debe esperar
a una muerte prematura
Copy !req
65. O al descuartizamiento trágico
de una persona cercana a usted.
Copy !req
66. Picis, es el momento ideal
para desconectar el aparato
Copy !req
67. Que mantiene a su hija viva
desde hace 6 meses.
Copy !req
68. Si es taurino
coma pepino.
Copy !req
69. Y si usted es Géminis como yo,
espere lo inesperado.
Copy !req
70. Soy Joyce Wilson, su astro...
Copy !req
71. Gracias, Joyce.
Copy !req
72. Judy Morton está con nosotros de parte
de la reserva natural de San Diego.
Copy !req
73. Recibamos a Judy,
como siempre con tanto placer.
Copy !req
74. Bienvenida, Judy.
Copy !req
75. ¿Qué hay de nuevo?
Copy !req
76. Hoy les traje un gerbo australiano,
Copy !req
77. Un raro ejemplar que ha sido
puesto en cautiverio
Copy !req
78. ¿Es arisco, muerde no?
Copy !req
79. No, es muy amable.
Copy !req
80. Son muy atractivos.
Su nombre es Oskar.
Copy !req
81. Voy comprar uno para mis niños.
Copy !req
82. Serían adorables animales de compañía
Copy !req
83. Pero verdaderamente necesitan vivir libres.
Copy !req
84. Eh bien... Oskar?
Copy !req
85. es absolutamente irresistible.
Copy !req
86. Usted tiene otra sorpresa para nosotros.
Copy !req
87. Completamente.
Copy !req
88. No es pequeño,
pero si es muy amable.
Copy !req
89. En todo caso, es mi opinión.
Voy a buscarlo.
Copy !req
90. Vaya.
Copy !req
91. Es mi momento preferido del programa, porque
Copy !req
92. Jamás sé lo que van a traerme.
Copy !req
93. ¡Mire lo que me trae!
Copy !req
94. Le presento a Dino.
Copy !req
95. es enorme!
Copy !req
96. Pero no se equivoque,
Copy !req
97. Es dulce como un cordero porque ha sido
puesto en cautiverio.
Copy !req
98. Es por eso que pude traerlo aquí.
Copy !req
99. ¿Es un animal raro?
Copy !req
100. Sí, y encima tenemos problemas
para aparearlo.
Copy !req
101. ¿No logra encontrar una hembra para Dino?
Copy !req
102. No en realidad, le presentamos
a varias candidatas,
Copy !req
103. Pero todas las tentativas
de acoplamiento fallaron.
Copy !req
104. Es sorprendente. Dino no es el
sujeto más seductor
Copy !req
105. Qué haya visto, pero
un grueso gorila como él...
Copy !req
106. No sabemos muy bien cual
es su problema.
Copy !req
107. Es posiblemente tímido,
Copy !req
108. Poco dotado o bien impotente.
Copy !req
109. ¿Impotente?
Copy !req
110. Han pasado 24 min de las una,
Copy !req
111. he aquí las noticias principales
de la mañana con Tom Leclair.
Copy !req
112. Gracias Barbara.
Copy !req
113. Vamos a hablar de la reunión de los
Ministros de COpec a Teherán.
Copy !req
114. Como se prevé, la subida del 10%
del precio del petróleo...
Copy !req
115. Finalmente pudimos comunicarnos
con Ron Butler,
Copy !req
116. y se me dice que la conexión de audio
funciona. A ustedes, Ron.
Copy !req
117. El escrutinio empezó hace 3 horas.
Copy !req
118. El resultado depende ahora
del número de abstenciones.
Copy !req
119. ¿Ya tienen una idea de
lo que va a prescindir?
Copy !req
120. Pensaba que los profesores
querrian reanudar el trabajo
Copy !req
121. pero la verdad, no soy
capaz de prever nada.
Copy !req
122. Más cáustico que "Mandingo",
Copy !req
123. Mas impactante que
"Detras de la puerta verde"
Copy !req
124. mas erótico
que "garganta Profunda"
Copy !req
125. Va a mojarse
Copy !req
126. en sus pantalones viendo...
Copy !req
127. "Colegialas catolicas en Problemas".
Copy !req
128. Samuel L. Bronkowitz presenta
a Linda Chambers,
Copy !req
129. En una nueva version de su famoso rol.
Copy !req
130. Y por primera vez presentamos en pantalla,
a Susan Joyce y Nancy Reems.
Copy !req
131. Susan, te presento a Nancy.
Copy !req
132. Nancy, te presento a Susan.
Copy !req
133. Nunca se habían mostrado escenas
tan atrevidas al cine.
Copy !req
134. Muestrame tu don
Copy !req
135. ¡Sra Burke!
Lo confundi con Dale.
Copy !req
136. La gente me confunde a menudo
con mi hija adolescente, Dale.
Copy !req
137. Nunca la belleza del acto sexual
Copy !req
138. se había mostrado tan crudamente.
Copy !req
139. Esta historia cuenta lo que sucede
cuando alumnas de secundaria
Copy !req
140. sont autorisées à sortir
après le couvre-feu.
Copy !req
141. Una película para adultos tiene
finalmente el valor de decir
Copy !req
142. la verdad sobre la masturbación.
Copy !req
143. ¡Salvaje!
Copy !req
144. ¡Mas allá de la Perversion!
Copy !req
145. No se puede perder...
Copy !req
146. "Colegialas catolicas en problemas".
Copy !req
147. ¿Cuánto cuesta el boleto?
Copy !req
148. 3 dólares.
Copy !req
149. Gracias.
Copy !req
150. ¿Sabe qué la película se proyecta
en "sensorama"?
Copy !req
151. ¿Puedo ayudarlo?
Copy !req
152. Si popcorn por favor.
Copy !req
153. Un dolar.
Copy !req
154. Gracias.
Copy !req
155. Pase. Estoy en mi oficina.
Copy !req
156. Adivina quién es.
Copy !req
157. Zsa Zsa Gabor.
Copy !req
158. Oh Donald, tu siempre bromeando.
Copy !req
159. Veo que empezaste a fumar de nuevo.
Copy !req
160. Hago una nueva dieta.
Copy !req
161. Ni siquiera notaste mi perfume.
Copy !req
162. Delicioso.
Copy !req
163. ¿Te preparo un trago?
Copy !req
164. Propongo un brindis por vos,
por mi y el futuro.
Copy !req
165. Amado, lo lamento mucho.
Copy !req
166. Voy a buscarte una toalla.
Copy !req
167. Carol, cuidado con el cigarrillo.
Copy !req
168. Voy a ponerte un vendaje.
Copy !req
169. Mi pobre bebé.
Copy !req
170. Adoro acariciarte el cabello.
Copy !req
171. Tus hombros son tan potentes,
tan amplios...
Copy !req
172. Y ese bello blanco sobre tu pecho...
Copy !req
173. Eres la única que me importa.
Copy !req
174. ¿Qué es eso?
Copy !req
175. ¿Tienes labial rojo en el cuello?
Copy !req
176. Dejame ver.
Copy !req
177. Si es labial rojo.
Copy !req
178. Sucio...
Copy !req
179. ¡Voy a matarte!
Copy !req
180. Voy a arrancarte todo
el cabello.
Copy !req
181. ¡Carol, suelta ese cuchillo!
Copy !req
182. De acuerdo, Donald.
Copy !req
183. Dime que me amas o
te rebano el cuello.
Copy !req
184. No te diría eso ni por todo
el oro del mundo.
Copy !req
185. ¿Quieres sangrar tu propia sangre,
es eso?
Copy !req
186. No me da miedo.
No temo sangrar mi propia sangre.
Copy !req
187. No puedo.
Copy !req
188. Perdoname.
Copy !req
189. Sabía que no lo harías.
Copy !req
190. Es por eso que me gustaría
que fueses mi esposa.
Copy !req
191. Señoras y señores "Sensorama"
le invita...
Copy !req
192. a mirar nuestra próxima película:
"garganta Profunda",
Copy !req
193. que va a comenzar en un momento.
Copy !req
194. No va a creer que se acosto
con dolor de cabeza,
Copy !req
195. Cuando se despierte sintiendose
tan bien
Copy !req
196. Remerciez Nytex P.M.
Copy !req
197. El analgésico que actúa mientras duerme.
Copy !req
198. Nytex lo distiende.
Copy !req
199. Alivia los dolores debidos a las tensiones
y pequeños malestares.
Copy !req
200. Para que Ud. Se despierte en
excelente forma,
Copy !req
201. Refrescado,
y listo para enfrentar el día.
Copy !req
202. ¿Cómo creer que se acosto con
migraña?
Copy !req
203. Si se despierta sintiendose tan bien.
Copy !req
204. Nytex P.M. es Increible.
Copy !req
205. Hola, bienvenidos
a "Alta Aventura".
Copy !req
206. Soy Paul Burmaster.
Copy !req
207. Y tengo el placer de presentarles
Al gran aventurero y explorador,
Copy !req
208. Claude Lamont.
Copy !req
209. Claude, es un placer
tenerlo aquí con nosotros.
Copy !req
210. El placer es mío.
Copy !req
211. Es formidable entrevistar a un hombre
Copy !req
212. que vivio tales aventuras.
Copy !req
213. Vivo la aventura,
Copy !req
214. Quiero la aventura,
soy aventura.
Copy !req
215. Claude...
¿Dónde vive, actualmente?
Copy !req
216. No sé.
Eso depende de la aventura.
Copy !req
217. Háblenos de la película
que vamos a ver hoy
Copy !req
218. Parece que usted corrio con
muchos peligros.
Copy !req
219. Sí, lleno de peligros..
Copy !req
220. Lo más peligroso,
era el pez venenoso.
Copy !req
221. El pez venenoso?
Copy !req
222. Prosiga, es su programa.
Copy !req
223. No, usted es mi invitado.
Copy !req
224. El pez venenoso mata más
rápidamente que una bala.
Copy !req
225. ¿En cuál océano habita?
Copy !req
226. El Atlántico y el Pacífico.
Copy !req
227. ¿Qué tan grandes son?
Copy !req
228. Algunos son muy grandes,
otros muy pequeños.
Copy !req
229. Es fascinante.
Copy !req
230. Dinos, Claude,
Copy !req
231. ¿Cuántos hombres lleva
en sus viajes?
Copy !req
232. A veces, llevamos hasta
45 o 50 hombres
Copy !req
233. En un solo viaje.
Copy !req
234. - ¿45 o 50?
- Por supuesto.
Copy !req
235. Usted imaginara los problemas que tenemos
para alimentar tantos hombres.
Copy !req
236. A menudo, debemos llevar
bastante alimento para 3...
Copy !req
237. o 4 meses de una vez.
Copy !req
238. Es importante, comer bien
Copy !req
239. Y de modo regular.
Copy !req
240. Porque si usted no come
equilibradamente en el mar,
Copy !req
241. Puede suceder cualquier cosa.
Copy !req
242. De hecho,
ustedes posiblemente no lo saben,
Copy !req
243. Pero Claude Lamont hace
muchas acciones humanitarias.
Copy !req
244. Es maestro de buceo y se dedica
a numerosas causas.
Copy !req
245. Usted estudió mucho al
gran tiburón blanco.
Copy !req
246. ¿Comprobó que vivian en territorios definidos?
Copy !req
247. No solo esta idea ha sido corroborada
muchas veces, si no que
Copy !req
248. Tambien tenemos la prueba que prácticamente
ningún tiburón,
Copy !req
249. Cambia de territorio.
Copy !req
250. Recibía esta tarde al célebre
explorador Claude Lamont.
Copy !req
251. Soy Paul Burmaster y le agradezco por
habernos acompañado con...
Copy !req
252. "Alta Aventura ".
Copy !req
253. Moscú en fuego.
Misiles se dirigen a Nueva York.
Copy !req
254. Pelicula a las 23 hs.
Copy !req
255. El actor y director: Bill Bixby.
Copy !req
256. Para dar lo mejor de uno hay
que estar lo mejor posible.
Copy !req
257. Cuando estoy en el set
y tengo jaqueca,
Copy !req
258. Tomo Sanhedrin.
Copy !req
259. Aquí, la clínica más grande
especializada en jaqueca,
Copy !req
260. Probaron que el nuevo Sanhedrin
Copy !req
261. Alivia rápidamente los dolores
Copy !req
262. Debido a jaquecas, resfriados o
pequeñas crisis de artrosis.
Copy !req
263. Es seguro...
Copy !req
264. Y eficaz.
Para curar su resfriado,
Copy !req
265. Haga como Bill Bixby,
Copy !req
266. Tome Sanhedrin.
Analgésico súper poderoso.
Copy !req
267. Recuerdo cuando mis amigas
venían para jugar al bridge.
Copy !req
268. Era muy incómodo debido a los
malos olores persistentes.
Copy !req
269. ¿Anoche comieron pescado?
Copy !req
270. ¿Harvey siempre fuma puros?
Copy !req
271. ¡Por Dios!
¿Una vaca cagó acá o qué?
Copy !req
272. La cena estubo deliciosa.
Copy !req
273. Hago lo que puedo
Copy !req
274. Bienvenida al maravilloso mundo del sexo,
Copy !req
275. Donde le haremos alcanzar
Copy !req
276. Una nueva intensidad de placer sexual.
Copy !req
277. Apague las luces
y con una sonrisa tranquilizadora,
Copy !req
278. Bese tiernamente a su compañero.
Copy !req
279. Luego vaya al otro lado de la
habitación para desnudarse.
Copy !req
280. La exposición de las zonas erógenas
Copy !req
281. es un preludio que compromete
a intimar.
Copy !req
282. Tome conciencia de su cuerpo
Copy !req
283. mientras que se prepara para la última
Copy !req
284. revelación sensual.
Copy !req
285. Es ahora el tiempo de ir
hacia su compañero
Copy !req
286. Y de abrazarla estrechamente.
Copy !req
287. No olvide...
Copy !req
288. Suba despacio a lo largo del busto,
Copy !req
289. Agrupando delicadamente, las zonas erógenas
Copy !req
290. Y explorando despacio las curvas
Copy !req
291. de su busto.
Copy !req
292. Así...
¿Fue agradable, no?
Copy !req
293. Usted puede ahora dirigirse
hacia la cama conyugal,
Copy !req
294. Y relajarse mientras que
sus sentidos se impregnan
Copy !req
295. De esta nueva realidad.
Copy !req
296. En este instante, el varón
puede murmurar a la mujer:
Copy !req
297. A: " te amo."
Copy !req
298. B: " te necesito. "
Copy !req
299. C: " te quiero. "
Copy !req
300. B
Copy !req
301. La hembra puede responder:
"Te quiero ahora. "
Copy !req
302. "Te quiero ahora."
Copy !req
303. Recuerdos a todos.
Copy !req
304. Es ahora el momento de
poner el anticonceptivo.
Copy !req
305. Y estamos de vuelta.
Copy !req
306. El momento justo para pasar a
las caricias preliminares.
Copy !req
307. El varón puede acariciar su
espalda y sus brazos.
Copy !req
308. La Mujer, si lo desea,
Copy !req
309. Puede tomar su trompa.
Copy !req
310. Puede besarlo despacio sobre
la cara y el cuello
Copy !req
311. En busca de las zonas erógenas.
Copy !req
312. Los besos deben volverse
cada vez más pasionales,
Copy !req
313. Mientras que los amantes están en su
punto de excitación máxima.
Copy !req
314. Uno de los problemas más normales
en el acto sexual,
Copy !req
315. Es la eyaculación precoz.
Copy !req
316. En caso de eyaculación precoz,
Copy !req
317. El disco "Las alegrías del sexo" es vendido con
Copy !req
318. "Big Jim Slade".
Copy !req
319. Big Jim, antiguo futbolista,
esta dotado de látigos y de cadenas,
Copy !req
320. Y de un apetito sexual que le despeinará.
Copy !req
321. Big Jim satisfajo mujeres en el mundo entero,
Copy !req
322. ¡Y la capital de Nebraska es Lincoln!
Copy !req
323. 9 DE ABRIL 11:42 A.M.
Copy !req
324. Hace tres días
Copy !req
325. los servicios secretos rusos
enviaron esta fotografía
Copy !req
326. de una explosión nuclear
de 30 megatoneladas.
Copy !req
327. La CIA en primer lugar hizo una
aproximación con la red China,
Copy !req
328. pero la radio Pekín contradijo la alegación.
Copy !req
329. He aquí los montes Hartz, en Asia.
Copy !req
330. Una región tan dura y tan peligroso, que ningún país
quiere aceptarla como parte de su territorio.
Copy !req
331. ¿Peor que Detroit?
Copy !req
332. Eso me temo.
Copy !req
333. Es allí,
Copy !req
334. donde el doctor Klahn construyó su fortaleza.
Copy !req
335. Klahn?
Copy !req
336. Klahn esta conectado
Copy !req
337. con numerosas actividades delictivas:
Copy !req
338. Opio, tráfico de armas, asesinatos,
Copy !req
339. venta de películas pirata...
Copy !req
340. Y extorsión global.
Copy !req
341. Exactamente. Klahn secuestró
Copy !req
342. el famoso científico nuclear chino,
Pr. ADA Gronick.
Copy !req
343. Y tiene la intención
Copy !req
344. utilizar sus conocimientos en
unidades atomicas
Copy !req
345. para crear un detonador,
Copy !req
346. con cuál amenazará el mundo.
Copy !req
347. He aquí Butkus.
El guardaespaldas de Klahn.
Copy !req
348. Es fuerte y bueno para nada.
Copy !req
349. He aquí Kwong,
el conductor de Klahn..
Copy !req
350. Es fuerte y desdentado.
Copy !req
351. Necesitamos alguien que viaje
a esa montaña inexplorada,
Copy !req
352. derrote un ejército de asesinos...
Copy !req
353. y vuelva de nuevo con ADA Gronick.
Copy !req
354. Tengo el hombre a quien necesitamos.
Copy !req
355. Espero que observen bien.
Copy !req
356. Golpéame
Copy !req
357. ¿Qué fue eso?
Copy !req
358. Esto no es un juego.
Copy !req
359. Se necesita concentracion absoluta.
Copy !req
360. Una vez más.
Copy !req
361. Esta vez con feeling
Copy !req
362. Mejor.
Copy !req
363. Mi Gobierno está dispuesto a
darles 50000 libras
Copy !req
364. Para que se infiltre en
el ejercito de Klahn.
Copy !req
365. Temo que me subestimen,
Sr. Pennington.
Copy !req
366. Su gente y la mía
tienen diferentes valores.
Copy !req
367. Mr. Loo,
Copy !req
368. Debe comprender que la supervivencia
del mundo entero esta en juego.
Copy !req
369. Usted debe comprender,
Mr. Pennington,
Copy !req
370. que las fronteras geográficas no
significan nada para mi.
Copy !req
371. Obedezco a una sabiduria superior
Copy !req
372. Ah y podrán matar 50 o 60 personas.
Copy !req
373. Hola, me llamo a Miong Chow.
Copy !req
374. Se están uniendo a un noble líder.
Copy !req
375. Caballeros, sean bienvenidos.
Copy !req
376. Nos honra tenerlos entre nosotros.
Copy !req
377. Construimos una fuerza de combate
Copy !req
378. de extraordinaria magnitud.
Copy !req
379. Ponemos nuestro valor
Copy !req
380. en la tradición de nuestros
antepasados.
Copy !req
381. Tienen nuestra gratitud.
Copy !req
382. ADA, VINE A PARA TE SALVARTE
Copy !req
383. Traiganme alos prisioneros!
Copy !req
384. Llevenlo y torturenlo.
Copy !req
385. En cuanto a mi amigo americano,
Copy !req
386. la CIA piensa que
puede infiltrarse
Copy !req
387. ¿En las montañas de doctor Klahn?
Copy !req
388. No logras asustarme
bastardo amarillo.
Copy !req
389. Llevenlo a Detroit.
Copy !req
390. ¡No! ¡No Detroit!
Copy !req
391. ¡Piedad! ¡todo excepto eso!
Copy !req
392. Por aquí, señores.
Les muestro sus habitaciones.
Copy !req
393. Hola, soy el doctor Klahn,
en estemomento estoy ausente,
Copy !req
394. deje su mensaje después del Bong.
Copy !req
395. Tiene toda mi gratitud.
Copy !req
396. Pase
Copy !req
397. Estoy aquí para salvarlos.
Copy !req
398. ¿De dónde vienen?
Copy !req
399. Pennington...
Copy !req
400. ¿Cómo estubo su viaje por las
montañas, Sr. Loo?
Copy !req
401. Fue un viaje muy agradable.
Copy !req
402. Son afortunados. El mar puede ponerse
tormentoso en esta epoca
Copy !req
403. Espero que estén satisfechos.
Copy !req
404. con sus habitaciónes.
Copy !req
405. El doctor Klahn tiene un gran sentido
de la hospitalidad.
Copy !req
406. ¿Ha estado ya en un ejercito
de artes marciales? Como este.
Copy !req
407. No desde hace mucho tiempo.
Copy !req
408. Estoy seguro que nuestros hombres
les parecerán los mejores
Copy !req
409. del mundo.
Copy !req
410. Construimos un fuerza de combate
de extraordinaria magnitúd.
Copy !req
411. Uds. Honrran nuestras montañas
Copy !req
412. Ponemos nuestro valor en la tradición
de nuestros antepasados.
Copy !req
413. Es necesario sobornar los guardias.
Se necesita dinero.
Copy !req
414. Se encontrar dinero sin problema.
Copy !req
415. ¡Pero estaría mal!
Copy !req
416. ¿Qué fue eso?
Copy !req
417. Esto no es un juego.
Copy !req
418. Se necesita concentracion absoluta.
Copy !req
419. Una vez más.
Copy !req
420. Le traje un regalo.
Escoja una.
Copy !req
421. Si no encuentra una que le guste...
Copy !req
422. Si son tan amables de seguirme,
entramos en el ala Havard,
Copy !req
423. dónde el tratamiento del opio concluye
Copy !req
424. antes de que se embale y se distribuya
en todo el mundo.
Copy !req
425. Fabricamos suficientemente heroína
Copy !req
426. para satisfacer un cuarto de
los adictos en el mundo.
Copy !req
427. Estas cubas contienen los productos
para las guerras bacterianas.
Copy !req
428. Su capacidad es de 4000 litros cúbicos...
Copy !req
429. A mi derecha, el detonador atómico
Copy !req
430. con cuál el Dr. Klahn
piensa amenazar el mundo entero.
Copy !req
431. ¿Tienen preguntas?
Copy !req
432. ¿No? Muy bien. Siganme.
Les recuerdo no separarse...
Copy !req
433. de la línea blanca,
ni sacar fotografias con flash.
Copy !req
434. Un robot!
Copy !req
435. Un robot?
Copy !req
436. ¡Comete esto gil!
Copy !req
437. Tienes mi gratitud.
Copy !req
438. Es un hombre de
extraordinaria magnitud.
Copy !req
439. Pase.
Copy !req
440. Su técnica solo es superada
por su coraje, Sr. Loo.
Copy !req
441. Una espléndida demostración
de agilidad.
Copy !req
442. Su curiosidad me halaga.
Copy !req
443. Seguramente esta impaciente por
ver mi operación.
Copy !req
444. ¿Quiénes son?
Copy !req
445. Inutiles. Recogidos de bares.
Copy !req
446. ¿Secuestrados?
Copy !req
447. Borrachos que no saben donde
están y no les importa.
Copy !req
448. ¿Dónde estamos?
Copy !req
449. A mi que me importa.
Copy !req
450. ¿Y ellos?
Copy !req
451. Borrachos que ignoran donde están
pero les importa.
Copy !req
452. Ellos saben donde están,
les importa, pero no beben.
Copy !req
453. No sé dónde estoy.
Copy !req
454. No bebo.
Copy !req
455. ¡Guardia!
Copy !req
456. - ¿Le importa?
- No.
Copy !req
457. Póngalo en la celda N° 1 y déle a beber.
Copy !req
458. ¿Qué quieres beber?
- No me importa.
Copy !req
459. Caballeros.
Copy !req
460. Desgraciadamente descubrimos
entre nosotros
Copy !req
461. un visitas poco gratas.
Copy !req
462. El Sr. Loo va a ser castigado
por su traición.
Copy !req
463. Pero no es importante
por el momento.
Copy !req
464. Lo importante,
es que mis guardias aceptaron sobornos
Copy !req
465. y faltaron a su deber.
Copy !req
466. Ahora deberan probar que merecen
Copy !req
467. permanecer entre nosotros.
Copy !req
468. Presenten a nuestros guardias.
Copy !req
469. El guarda n° 1 es un veterano de la región
y un futuro químico.
Copy !req
470. ¡Aplaudan a Subido!
Copy !req
471. El guarda n° 2 es un gran skater
Copy !req
472. ¡Un calido aplauso para Gran Zizi!
Copy !req
473. El guarda n° 3 viaje a menudo ya
que es piloto de avión.
Copy !req
474. Aplaudan a Partes Gigantes.
Copy !req
475. Guardia n° 1,
esta en su primera cita,
Copy !req
476. y es demasiado tarde para ir al cine.
¿Qué hacen?
Copy !req
477. Eh bien...
Copy !req
478. Primero. Caminamos en la playa
bajo la luz de la luna
Copy !req
479. Luego toco canciones
de amor con la guitarra.
Copy !req
480. Y la mañana siguiente...
Copy !req
481. ¡Butkus!
Copy !req
482. Guardia n° 2,
Copy !req
483. Si yo estubiera durmiendo,
y fueras mi despertador,
Copy !req
484. como me despertarias?
Copy !req
485. No lo despertaría.
No soy un despertador.
Copy !req
486. Y usted, n° 3?
Copy !req
487. ¿Qué haría?
Copy !req
488. Construimos una fuerza de combate
de extraordinaria magnitud.
Copy !req
489. ponemos nuestro valor en la tradición
de nuestros antepasados.
Copy !req
490. El Dr. Klahn es un jefe admirable.
Tiene toda mi gratitud.
Copy !req
491. ¡Un apreton de manos al Dr. Klahn!
Copy !req
492. ¿Está listo para sus ejercicios matinales
Mr. Loo?
Copy !req
493. ¡Agua no!
Copy !req
494. ¡Me derrito!
¡Me derrito!
Copy !req
495. ¡Qué mundo!
¡Qué mundo!
Copy !req
496. Tenía una fuerza de combate
de extraordinaria magnitud.
Copy !req
497. Felicitaciones, Sr. Loo.
Copy !req
498. Su misión fue un gran éxito.
Copy !req
499. Y como mataste al Dr. Klahn,
Copy !req
500. te puedes quedar con su fortaleza
y todas sus riquezas.
Copy !req
501. Gracias, Sr. Pennington.
Copy !req
502. Pero lo único que deseo,
es volver a casa.
Copy !req
503. A Kansas.
Copy !req
504. Pero mi amigo, tu tienes el poder
para volver a casa completamente solo.
Copy !req
505. Es cierto?
Copy !req
506. Solo tienes que chocar tus talones tres veces,
Copy !req
507. "No hay lugar como el Hogar".
Copy !req
508. "No hay lugar como el Hogar"
Copy !req
509. Loo...
Copy !req
510. Despierta.
Copy !req
511. ¡Tía Em!
Copy !req
512. ¡Toto!
Copy !req
513. Finalmente volví.
Copy !req
514. Debió haber sido una pesadilla.
Copy !req
515. No, yo estaba...
Copy !req
516. ¿Dónde?
Copy !req
517. En esa terrible montaña...
Copy !req
518. controlada por el abominable Dr. Klahn.
Copy !req
519. Había presos,
Copy !req
520. Jake estaba allí y...
Copy !req
521. Slim y Ben.
Copy !req
522. Era un sueño quizá.
Copy !req
523. ¡Y uno desagradable!
Copy !req
524. Si, un sueño de extraordinaria magnitud.
Copy !req
525. - Era real.
- Si mi pequeño.
Copy !req
526. ¿Pero que aprendieron de todo eso?
Copy !req
527. Bueno,
Copy !req
528. se puede buscar la felicidad
por todas partes,
Copy !req
529. pero no vale la pena buscar
más lejos que tu propia puerta,
Copy !req
530. Hay cosas que puedes hacer
en tu propia comunidad
Copy !req
531. Ir a una industria láctea
Copy !req
532. para ver cómo la leche es preparada
y se pone en botellas.
Copy !req
533. Hacer una exposicion sobre
accidentes domésticos.
Copy !req
534. O financiar una biblioteca.
Copy !req
535. Pedir a su dentista embellecer sus dientes.
Copy !req
536. Ya vendiste todo tu incienso y acosaste
Copy !req
537. a más de sesenta peatones.
Copy !req
538. Después de un largo día,
pasaste todos las pruebas.
Copy !req
539. Ahora, es la hora de una Willer..
Copy !req
540. Sacate las sandalias
Copy !req
541. y destapa una Willer.
Copy !req
542. La mejor cerveza desde 1892.
Copy !req
543. Es el momento de aflojarse después
de un duro día.
Copy !req
544. Mereces la mejor cerveza que haya.
Copy !req
545. Desciende fácilmente.
Copy !req
546. Es agradable, refrescante, y ligera.
Copy !req
547. Todavía te quedan 6 o 7 reencarnaciones
Copy !req
548. por eso es necesario buscar
el mejor gusto.
Copy !req
549. Peatones asfixiados en un terremoto en L.A.
Copy !req
550. Pelicula a las 23 hs.
Copy !req
551. Una novedad de Barker Brothers,
un juego para toda la familia.
Copy !req
552. "Libere a Scot". Su equipo acaba
de asesinar al Presidente.
Copy !req
553. ¿Va a conseguir liberar a Scot?
Copy !req
554. Lance los dados para ver.
Copy !req
555. ¡Súper! tiene un "Patsy". Continúe.
Copy !req
556. Un bonus.
Copy !req
557. Jack Ruby va a poder matar a su "Patsy".
Copy !req
558. Es bueno, porque los muertos no hablan.
Copy !req
559. ¡Abraham Sabruter rueda el asesinato!
Copy !req
560. ¡Golpe duro! Pero de nuevo
le toca a usted.
Copy !req
561. Que chance,
Copy !req
562. 22 testigos
Copy !req
563. Mueren de "causas naturales".
Tiene chances nuevamente.
Copy !req
564. ¡Atención!
Copy !req
565. "Life Magazine" compra la película de Sabruter
Copy !req
566. Pero usted compra "Life Magazine"
Copy !req
567. Y adultera las noticias.
Copy !req
568. Usted ya casi lo tiene,
no le queda más que a convencer
Copy !req
569. A la Opinión pública.
Copy !req
570. ¡Usted lo consiguió!
El público cree en usted.
Copy !req
571. ¡Usted Libero a Scot!
En venta en casa de Barker Brothers.
Copy !req
572. Si " La Torre Infernal " le asusto,
Copy !req
573. Si "Terremoto" le aterrorizó,
Copy !req
574. Entonces usted va
Copy !req
575. Cagarse ensima
Copy !req
576. Viendo la película de Samuel L. Bronkowitz,
Copy !req
577. " ¡El Apocalipsis"!
Copy !req
578. Una representación realista de la muerte
y de sus estragos
Copy !req
579. Como nunca lo vio en el cine.
Con Jorge Lazenby
Copy !req
580. En el papel del " Arquitecto ".
Copy !req
581. ¡Le digo que este edificio
no es seguro!
Copy !req
582. Barbara Radnitz como la enfermera.
Copy !req
583. Jack Roberts
como el Gobernador.
Copy !req
584. Gobernador,
La ciudad está en llamas,
Copy !req
585. La guardia nacional sucumbio
ante esta situación.
Copy !req
586. ¡La presa amenaza con ceder!
Copy !req
587. Terroristas controlan el aeropuerto
Copy !req
588. Y la central nuclear va a explotar
en cualquier momento.
Copy !req
589. ¿Gobernador, que vamos a hacer?
Copy !req
590. Donald Sutherland en el papel del
camarero torpe.
Copy !req
591. ¡ Larry, no vallas!
¡ Vas a morir!
Copy !req
592. Tengo que ir. ¡Por Elena!
Copy !req
593. Déjala.
Copy !req
594. Ven a Montana conmigo.
Copy !req
595. Puedo escapar de ella
pero no de mi.
Copy !req
596. No te pido escapar de ti,
Copy !req
597. Pero si enfrentar la realidad.
Copy !req
598. Que realidad?
La tuya o la mía?
Copy !req
599. La mía y la tuya.
Copy !req
600. Qué dices?
Copy !req
601. Que la dejes,
Ven a Montana conmigo.
Copy !req
602. Puedo escapar de ella,
pero no de mí!
Copy !req
603. No te pido escapar de ti,
pero si enfrentar la realidad.
Copy !req
604. ¿Mi realidad o la tuya?
Copy !req
605. ¡Mi realidad y la tuya!
Copy !req
606. ¿Qué dices?
Copy !req
607. ¡Nos vamos, Larry!
Copy !req
608. ¿A qué juegas?
Copy !req
609. Lo sabes muy bien.
Copy !req
610. Larry, vamos a encender el motor.
Copy !req
611. Usted jamás olvidará
Copy !req
612. " ¡El Apocalipsis"!
Copy !req
613. ¡Me entendiste muy bien!
Copy !req
614. En el curso de los últimos años,
Copy !req
615. más de 800.000 Americanos
han muerto.
Copy !req
616. A pesar de todo el dinero invertido
en la investigación,
Copy !req
617. Continua aumentando el
número de víctimas de La Muerte.
Copy !req
618. Buenos días, soy Enrique Gibson.
Copy !req
619. Les hablo en nombre del
Fondo Unido para las Muertes.
Copy !req
620. Aún no hay tratamiento
Copy !req
621. contra el efecto paralizante de la muerte,
Copy !req
622. pero cada uno puede prepararse
en base a las 3 señales de advertencia:
Copy !req
623. 1: Tiesura cadavérica.
Copy !req
624. 2: Olor de descomposición.
Copy !req
625. 3: Somnolencia ocasional.
Copy !req
626. Es importante saber que hacer
cuando uno muere.
Copy !req
627. 1: No conducir.
Copy !req
628. 2: No manipular maquinaria pesada.
Copy !req
629. 3: No hablar.
Copy !req
630. Sus donaciones para esta causa
ya hicieron milagros.
Copy !req
631. Muchas familias pudieron ser ayudadas.
Copy !req
632. Quisiera presentarles a los Hefsteder.
Copy !req
633. Hace 3 años, nuestro pequeño Johnny se murió.
Copy !req
634. Creimos no tener esperanza,
hasta que descubrimos
Copy !req
635. el Fondo Unido para las Muertes.
Copy !req
636. Nos mostraron que a pesar
de su desventaja,
Copy !req
637. Johnny podía aún ser útil a su
familia y a la sociedad.
Copy !req
638. Nuestro interlocutor del
"Fondo Unido"
Copy !req
639. Nos mostró que la ausencia de vida
en el cuerpo de Johnny
Copy !req
640. no lo hacia inutil
en nuestra vida diaria.
Copy !req
641. Descubrimos lo felices que nos hacia
Copy !req
642. poder hacerlo participar en
las actividades familiares.
Copy !req
643. El Fondo Unido para las Muertes
transformó la pena en felicidad.
Copy !req
644. Les agradecemos haber reunido a la familia.
Copy !req
645. Enrique Gibson les pide
Copy !req
646. Por favor sea generoso cuando la
muerte golpée a su puerta.
Copy !req
647. Sin fotografías, por favor.
Copy !req
648. Dije ni fotografías ni comentarios.
Copy !req
649. Dije sin fotografias.
Copy !req
650. El 22 de septiembre de 1957,
Copy !req
651. tuvo lugar una colisión entre varios vehículos
Copy !req
652. causando más $ 55000 de daños.
Copy !req
653. Asistimos aquí al juicio tras el accidente.
Copy !req
654. Se implicó a los demandantes a quienes
van a ver en el accidente.
Copy !req
655. Mientras que nos incorporamos al tribunal,
el juez Coarse DeSmizer
Copy !req
656. va a pedir al Sr. Hornung hacer sus
observaciones preliminares.
Copy !req
657. Sr. Hornung, haga sus
observaciones preliminares.
Copy !req
658. Si el tribunal me lo permite,
señoras y señores del jurado,
Copy !req
659. Mi intención es probar
Copy !req
660. Que por la tarde del 22 febrero de 1957,
Copy !req
661. Sheldon Grunwald conducía su coche,
Copy !req
662. Sobre la autopista 30,
con destino al norte,
Copy !req
663. Cuando la defensa trasera de su
vehículo fue estampada
Copy !req
664. Por el coche conducido por la demandada,
Copy !req
665. La Sra. Rita Filagree.
Copy !req
666. En conclusión, su señoria,
me gustaría que los jurados
Copy !req
667. Escuchen una cinta.
Copy !req
668. Eh, Wally, es super estar
en el tribunal.
Copy !req
669. ¡Ben! Vas a hacer
que nos reten.
Copy !req
670. ¿La defensa está lista?
Copy !req
671. Completamente, su señoria.
Copy !req
672. Entonces llame a su primer testigo.
Copy !req
673. El número de Sheldon Gunwald.
Copy !req
674. ¡Soy yo!
Copy !req
675. Disculpe, ya lo encontré.
Copy !req
676. Usted jura decir la verdad,
Copy !req
677. ¿Toda la verdad,
y nada más que la verdad?
Copy !req
678. Lo juro.
Copy !req
679. ¡Me hace tan feliz!
Copy !req
680. Diremos que Sr. Gunwald es
prestador de servicios.
Copy !req
681. Y vamos a comenzar con la ronda de
preguntas con el Sr. Hornung.
Copy !req
682. Sr. Gunwald Tengo más razones
para acudir a sus servicios
Copy !req
683. ¿Qué mi mujer, por ejemplo?
Copy !req
684. Usted pierde 5 puntos.
Copy !req
685. Le quedan 45.
Copy !req
686. Le cedo mi vuelta a Arlene.
Copy !req
687. Lo siento, estamos cortos de tiempo
así que voltearemos las cartas.
Copy !req
688. Le informo que Sr. Gunwald ejerce
el oficio de cuchara.
Copy !req
689. Sr. Gunwald,
Copy !req
690. Además de su actividad de recolector,
no es verdad...
Copy !req
691. ¡No, cuchara!
Copy !req
692. Oh sí, cuchara.
Copy !req
693. Evidentemente.
Recolector no quiere decir nada.
Copy !req
694. Pues Sr. Grunwald, además de sus
actividades de cuchara,
Copy !req
695. ¿No es verdad que usted es
profesor de conducción?
Copy !req
696. No.
Copy !req
697. - ¿Entonces es verdad?
- Sí.
Copy !req
698. ¿No eres profesor de conducción?
Copy !req
699. No.
Copy !req
700. Objeto esas preguntas.
Copy !req
701. Objeción rechazada.
Copy !req
702. Entonces me gustaría examinar
los fondos de mi asunto...
Copy !req
703. Por favor.
Copy !req
704. Todo está bien.
Copy !req
705. Su testigo, defensor.
Copy !req
706. Por favor, díganos su nombre.
Copy !req
707. Sheldon.
Copy !req
708. Pues bien, Sr. Grunwald,
Copy !req
709. ¿Qué quiere decir este gesto?
Copy !req
710. Que los cumplas felíz...
Copy !req
711. Que los cumplas felíz querido Sheldon.
Copy !req
712. Sr. Grunwald,
Copy !req
713. ¿Por favor, díganos de que tejido
esta hecha su camisa?
Copy !req
714. ¡Objeción!
Esa camisa es de seda.
Copy !req
715. Objeción aceptada.
Copy !req
716. Muy bien.
Copy !req
717. Sr. Grunwald, por favor,
sígame al final de la sala.
Copy !req
718. ¡Objeción!
El abogado esta guiando al testigo.
Copy !req
719. Objeción aceptada.
Copy !req
720. Sr. Hornung, Sr. Taylor,
por favor, acerqúese al banco.
Copy !req
721. Mientras que el juez se ocupa
de los abogados,
Copy !req
722. Hagamos una pausa con
este breve mensaje.
Copy !req
723. ¿Qué hace nuestra pequeña escéptica, hoy?
Copy !req
724. Fríe al gato en aceite Nesson.
Copy !req
725. El juez va a pedir a Sr. Hornung
Copy !req
726. Que demuestre la relevancia
de los hechos.
Copy !req
727. Sr. Hornung, usted debe
mostrar la relevancia de los hechos.
Copy !req
728. Voy no solo a mostrar su relevancia,
Copy !req
729. Sino también a mostrar cómo estos
hechos son relevantes.
Copy !req
730. Llamo al banquillo a...
Copy !req
731. La Sra. Rita Filagree.
Copy !req
732. Como todo el mundo lo esperaba,
un testigo sorpresa
Copy !req
733. Sra. Filagree se encontraba en el
vehículo de Grunwald,
Copy !req
734. Pero había sido declarado muerta
después del accidente.
Copy !req
735. Lo juro.
Copy !req
736. Sra. Filagree, como pasajera del
vehículo del Sr. Grunwald,
Copy !req
737. ¿Puede identificar al conductor del Buick azul?
Copy !req
738. Sí.
Copy !req
739. ¿Se encuentra en este tribunal?
Copy !req
740. ¡Sí!
Copy !req
741. ¿Puede mostrármelo?
Copy !req
742. No puedo.
Copy !req
743. Verdaderamente no puedo.
Copy !req
744. ¿Conoce el Código Penal de este Estado?
Copy !req
745. ¿Wally, Llorarías si se te gritaran
allá arriba no?
Copy !req
746. ¡No!
Pero con las chicas no es igual.
Copy !req
747. Cuando un tipo llora,
lo tomamos por maricón.
Copy !req
748. Eso es Wally.
Creo que tienes razón.
Copy !req
749. Señora,
Copy !req
750. Esconder pruebas relativas
Copy !req
751. A un crimen tan odioso...
Copy !req
752. ¿"Acoso"?
Copy !req
753. "Culposo"?
Copy !req
754. Creo que quiso decir "Oloroso".
Copy !req
755. No dijo "Jocoso".
Copy !req
756. ¡ No! Señoras y señores, esta escrito aquí.
Copy !req
757. Animales omnivoros
America y Asia.
Copy !req
758. Mira, Wally.
Copy !req
759. ¡Detente!
Copy !req
760. ¿Ves?
Sabía que harías que nos retaran.
Copy !req
761. Venimos en son de paz.
Venimos en son de paz.
Copy !req
762. ¡Se burla de este tribunal!
Copy !req
763. Muy bien.
Copy !req
764. Esta sentado allá.
Copy !req
765. Oh, no. ¡Él!
Copy !req
766. El guardia ahora trata de identificar
al chófer de la Buick azul.
Copy !req
767. Todo el mundo espera con impaciencia
Copy !req
768. De conocer al conductor misterioso.
Copy !req
769. Podría tener allí una verdadera sorpresa.
Copy !req
770. La próxima persona...
Copy !req
771. ¡Es él!
Copy !req
772. El presentador Steven McCrosky
ha sido declarado culpable
Copy !req
773. Y condenado a 20 años de reclusión
en una prisión federal.
Copy !req
774. El taquígrafo Cordón Simley
cambió de sexo
Copy !req
775. Y se embarco con los Atlanta Braves.
Copy !req
776. A Wallace y Theodore Cleaver se
les quito su mesada
Copy !req
777. Y se fueron a la cama sin cenar.
Copy !req
778. Ella, 1,80 m. De dinamita negra.
Copy !req
779. Él, un pequeño Judío hassidim.
Copy !req
780. Ella combate salvajemente
para sobrevivir
Copy !req
781. En el ghetto.
Copy !req
782. El estudia el Talmud por la noche.
Copy !req
783. Mientras ella incendia el ghetto,
Copy !req
784. El enciende las velas para el Sabbath.
Copy !req
785. ¡Es un amor pasional!
Copy !req
786. ¡Un ardiente amor a pesar
de aquellos qué dicen no!
Copy !req
787. Sólo, se atrevieron a triunfar del infernal
Copy !req
788. Furor del deseo.
Copy !req
789. Tal violencia jamás había sido
mostrada en la pantalla.
Copy !req
790. Nunca más, un hombre
Copy !req
791. Y una mujer se enfrentarán
con tales desafíos.
Copy !req
792. Juntos,
Copy !req
793. Nada podrá detenerlos.
Copy !req
794. PELÍCULAS EDUCATIVAS PRESENTA.
Copy !req
795. LECCIÓN DE CIENCIA N.°5
Copy !req
796. A menudo ignoramos,
Copy !req
797. Qué los productos químicos
desempeñen un papel creciente
Copy !req
798. En nuestra vida diaria.
Copy !req
799. Uno de los productos más corrientes
Copy !req
800. Es el óxido de zinc.
Este policía,
Copy !req
801. Este granjero
Copy !req
802. Y esta ama de casa no lo saben,
Copy !req
803. Pero el óxido de zinc es
indispensable para ellos.
Copy !req
804. Utilizo óxido de zinc ¿para qué?
Copy !req
805. Sin el óxido de zinc,
usted no tendría este jabón.
Copy !req
806. Los paños que usted utiliza.
Copy !req
807. Su tostador de pan.
Copy !req
808. El sosten que usted lleva.
Copy !req
809. El fregadero de la cocina.
Copy !req
810. Estas barras para cortinas.
Copy !req
811. Las estanterías de su heladera.
Copy !req
812. Los ganchos en metal.
Copy !req
813. El destilador de la cocinera.
Copy !req
814. El seguro de las carabinas.
Copy !req
815. El extintor.
Copy !req
816. El freno de mano de su coche.
Copy !req
817. Todos los frenos.
Copy !req
818. Esta cubierta.
Copy !req
819. ¿Y la arena?
Copy !req
820. Por supuesto.
Copy !req
821. ¡Dios mío!
Copy !req
822. El marcapasos de su marido.
Copy !req
823. Su prótesis.
Copy !req
824. Sí, el óxido de zinc administra
nuestra vida diaria.
Copy !req
825. No se pierda nuestra
" Lección de ciencia n.°7 ":
Copy !req
826. "Reconstruir su casa".
Copy !req
827. Decimos que el coraje de
un hombre se mide
Copy !req
828. Por el modo en que reta el peligro.
Copy !req
829. Usted va pronto a descubrir
un fenómeno único.
Copy !req
830. El tipo de hombre que ignora lo que la
palabra "miedo" quiere decir.
Copy !req
831. Rex Kramer, mecánico a media jornada,
kamikaze a tiempo completo.
Copy !req
832. Un hombre que arriesga su vida
por amor a la aventura.
Copy !req
833. La busca, la enfrenta y la domina.
Copy !req
834. Rex Kramer.
El loco del peligro..
Copy !req
835. ¡Negros!
Copy !req
836. Enciende la tele,
están dando las noticias.
Copy !req
837. ¿Estas bromeando?
Copy !req
838. Vamos, enciéndela.
Copy !req
839. El gobernador Billingsley es
juzgado hoy por extorsión.
Copy !req
840. Es el 4to gobernador de los
Estados Unidos que será juzgado
Copy !req
841. Durante su mandato.
El abogado de la acusación,
Copy !req
842. Admitio que trataria
aniquilar a Billingsley
Copy !req
843. Para "escoger al nuevo gobernador".
Copy !req
844. El senador Hammond de
Nuevo-México ha dicho
Copy !req
845. que el informe que va a salir pondrá
a la CIA en desconcierto
Copy !req
846. así como el FBI.
Copy !req
847. El informe no perjudicará a
las dos agencias
Copy !req
848. pero sugerirá la dimisión
de los senadores
Copy !req
849. quiénes transmiten de la
información señal secreta.
Copy !req
850. Detroit, el Sindicato de los Trabajadores del Caucho
Copy !req
851. Se concentra en las negociaciones
Copy !req
852. Con los 3 principales fabricantes
de neumáticos y caucho.
Copy !req
853. Debido a el congelamiento de
los salarios hace tres años,
Copy !req
854. el sindicato no obtuvo su ajuste
Copy !req
855. y esta vez reclama
Copy !req
856. una cláusula para un ajuste sin condiciones.
Copy !req
857. Los asuntos son perturbados y
la circulación bloqueada,
Copy !req
858. Mientras que más de 500.000
ferroviarios japoneses
Copy !req
859. Anunciaron una huelga de
3 días a partir de hoy.
Copy !req
860. La huelga habría perturbado
Copy !req
861. La vida de...
Copy !req
862. 17 millones de ciudadanos japoneses
Copy !req
863. Que toman el tren para ir a trabajar
Copy !req
864. O a la escuela.
Copy !req
865. Los habitantes de las afueras buscan
soluciones alternativas
Copy !req
866. Para ir a su trabajo a pesar
de los bloqueos a Tokio.
Copy !req
867. Decenas de millares de empleados...
Copy !req
868. Han sido forzados de quedarse
en su oficina...
Copy !req
869. Acampan en su oficina y...
Copy !req
870. Porque las tiendas de trajes cerraron.
Copy !req
871. La huelga...
Copy !req
872. He aquí lo que pasa
Copy !req
873. En Japón con estos japoneses.
Copy !req
874. Las clases de la Bolsa cayeron
Copy !req
875. Según los anuncios del día,
mientras que
Copy !req
876. Los cambios disminuyeron.
Copy !req
877. Los expertos otorgan esta estabilización
Copy !req
878. A la reciente des regulatción
sobre las importaciones.
Copy !req
879. Una tragedia sucedio en
la obra del promotor Hitchcock.
Copy !req
880. Una explosión de gas destruyó
Copy !req
881. El centro recreativo.
Copy !req
882. La explosión le costó la vida
al propietario
Copy !req
883. Del lugar, Sr. James Hitchcock...
Copy !req
884. Y a su familia entera.
Copy !req
885. Otras tres personas han sido heridas
Copy !req
886. Y dos desaparecidas.
Copy !req
887. Tenemos la prueba de que...
Copy !req
888. El miércoles por la tarde,
el coronel libio Hernando Escalante
Copy !req
889. Tratara de regatear frutos,
brazos y piernas...
Copy !req
890. Con Uganda para ayudar al
Presidente ldi Amin.
Copy !req
891. Buenas tardes y gracias
Copy !req
892. Por habernos acompañado
Copy !req
893. Con las noticias en
" Testigo Directo ".
Copy !req
894. No llevo pantalones.
La película de las 23 horas.
Copy !req