1. Your new home
Copy !req
2. How do you like it?
Copy !req
3. Not very well, sir
Copy !req
4. Why not?
Copy !req
5. We should be in Russia
Copy !req
6. For what?
Copy !req
7. The final assault on Moscow
Copy !req
8. You could transfer
Copy !req
9. But by the time you got there,
Copy !req
10. Russia would've gone like France,
Copy !req
11. Belgium, Holland... all the rest
Copy !req
12. We're all done fighting
Copy !req
13. Now we are the masters
of the world
Copy !req
14. Do you understand?
Copy !req
15. Yes, sir
Copy !req
16. Good!
Copy !req
17. We have been assigned to
guard this pass,
Copy !req
18. so here is where you'll stay
Copy !req
19. Tell the men to get out
Copy !req
20. Dismount!
Copy !req
21. Hurry!
Hurry!
Copy !req
22. Machine guns come across the
ravine into the Keep with us
Copy !req
23. What are you doing here?
Copy !req
24. I'm the caretaker, sir
Copy !req
25. And they?
Copy !req
26. They're my sons
Copy !req
27. There's a 108 such crosses
made of nickel
Copy !req
28. embedded in the walls
of the keep.
Copy !req
29. You counted them?
Copy !req
30. Or is it something to do
with cathecism
Copy !req
31. I'm Alexandru, my sons
and I work here
Copy !req
32. No one tours this place
Copy !req
33. I thought the keep
was unoccupied
Copy !req
34. We go home at night,
Copy !req
35. we live in the village
Copy !req
36. - Where is the owner?
- I have no idea
Copy !req
37. - Who is he?
- I don't know
Copy !req
38. - Who tells you what to do?
Copy !req
39. - We do what needs doing
Copy !req
40. My father
spent his life doing it,
Copy !req
41. his father before him,
and so on..
Copy !req
42. My sons...
will continue after me
Copy !req
43. There you are,
Copy !req
44. you may continue your
maintenance after we settle in
Copy !req
45. - You cannot stay here
Copy !req
46. - And why not?
Copy !req
47. No one stays here
Copy !req
48. And who forbids it?
Copy !req
49. No one forbids,
Copy !req
50. some travellers have stayed,
we don't stop them
Copy !req
51. - But no one stays the night
Copy !req
52. - Ghosts, Demons?
Copy !req
53. No,
No ghosts here
Copy !req
54. - Death then, Suicides?
Copy !req
55. - No one's ever died here
Copy !req
56. Then what drives people out
in the middle of a rainy night?
Copy !req
57. - Dreams
Copy !req
58. - ha ha... Nightmares?
Copy !req
59. Look man,
Copy !req
60. The real nightmares,
man has made
Copy !req
61. upon other men in this war
Copy !req
62. The bad dreams of your Keep,
Copy !req
63. are nursery rhymes
in comparison
Copy !req
64. Come on, I want a tour
Copy !req
65. Who built the Keep?
Copy !req
66. Some say the Turks,
some say the
Copy !req
67. warlords of ancient Volakia
Copy !req
68. How do I know this is
not a fortress
Copy !req
69. a soldier could walk out
from outside the wall
Copy !req
70. Why are the same stones
on the outside,
Copy !req
71. and the large ones,
here in the interior?
Copy !req
72. It's constructed backwards
Copy !req
73. This place was not designed
to keep
Copy !req
74. something... out
Copy !req
75. What is this place?
Copy !req
76. No one knows for sure
Copy !req
77. - Herr Officer, stop them!
Copy !req
78. - Stop what?
Copy !req
79. - There opening the walls!
Copy !req
80. - Old man, spikes for lights
we have generators
Copy !req
81. the Randoff doesn't live
by candlelight
Copy !req
82. Now is he stringing lights?
Copy !req
83. Soldier!
What's your assignment!
Copy !req
84. - To string lights sir
Copy !req
85. - Then what the hell are you doing?
Answer!
Copy !req
86. Silver crosses, sir
Copy !req
87. there is talk among the men
they hide silver here
Copy !req
88. Treasure, sir
Copy !req
89. Private Lutz, it's been a
profitable day for you
Copy !req
90. not only have you learned the
crosses are made of Nickel
Copy !req
91. but you've earned yourself a
place on first watch all week
Copy !req
92. Get out!
Copy !req
93. Never touch the crosses!
Copy !req
94. Never!
Copy !req
95. And why not?
Copy !req
96. You must not stay here
Copy !req
97. Good day Alexandru
Copy !req
98. Nickel!
Copy !req
99. Nickel... yes,
Nickel
Copy !req
100. but not this one
Copy !req
101. - I'm on duty!
Copy !req
102. - Forget it, c'mon
Copy !req
103. look at this!
Copy !req
104. Silver!
Copy !req
105. - Look it, look at the block
Copy !req
106. - This is the only silver cross
Copy !req
107. this block moves
Copy !req
108. Behind this one block there
Copy !req
109. may be more silver
Copy !req
110. - Are you ready to be rich?
Copy !req
111. - Oh yes
Copy !req
112. A passage, I knew it
Copy !req
113. Lets take this cross, block it
and come back later
Copy !req
114. that's stupid, we're here
why share it
Copy !req
115. Tie these around my ankle
Copy !req
116. Silver, there's more silver
Copy !req
117. Ah, Ah,
Copy !req
118. pull me back!
pull me back
Copy !req
119. Lutz, Lutz!
Copy !req
120. Stand down!
Copy !req
121. - I need to hire a boat
- Where to?
Copy !req
122. Constantes,
the Romanian coast
Copy !req
123. Too dangerous, very expensive
Copy !req
124. Steiner, last night
it was steiner
Copy !req
125. that makes five dead,
Copy !req
126. and I checked with
the radio man
Copy !req
127. there's been no answer to
your request for relocation
Copy !req
128. Stop this!
Copy !req
129. Stop!
Copy !req
130. Wait! Wait!
Copy !req
131. In this village,
Copy !req
132. partisans have been
operating against
Copy !req
133. the greater german Reich
- Are you insane!
Copy !req
134. I am Commander Koempffer,
is what I am
Copy !req
135. Captain Klaus Woermann,
is what you are
Copy !req
136. your request for relocation
is denied Woermann
Copy !req
137. I am now in command over
this emplacement
Copy !req
138. And you, will not interfere
with our actions
Copy !req
139. You,you, you,
you and you
Copy !req
140. Bring them to the Keep
Copy !req
141. There are no partisans
in this village!
Copy !req
142. these people know nothing!
Copy !req
143. If one more german soldier dies,
all five hostages will be shot
Copy !req
144. And five more will be shot
every time a german is killed
Copy !req
145. We will continue until
partisan activity stops
Copy !req
146. or we run out of villagers
Copy !req
147. They are no partisans!
Copy !req
148. You, see to it that my
command quarters are in order
Copy !req
149. Those people you murdered
are Romanian citizens
Copy !req
150. we are an allied state!
Copy !req
151. Let's have an immediate
understanding Woermann
Copy !req
152. who gives a damn
about a few communists
Copy !req
153. Listen to me
Copy !req
154. MG 34's cover the entrance,
Copy !req
155. lights illuminate the perimeter,
Copy !req
156. And whatever kills us,
gets in anyway
Copy !req
157. Nothing we do,
no security works
Copy !req
158. we have seen no partisans!
Copy !req
159. - Something has been released!
Something?
Copy !req
160. What do you mean something,
Woermann?
Copy !req
161. are you trying to create
a mystery?
Copy !req
162. To excuse your incompetence
in protecting your men
Copy !req
163. My competence,
was proven in combat
Copy !req
164. against soldiers who shoot back
Copy !req
165. not slaughtering civilians
Copy !req
166. And I am a political soldier
Woermann
Copy !req
167. and I shall say it once only
your security doesn't work
Copy !req
168. because your methods
are wrong
Copy !req
169. The answer's fear,
Woermann,
Copy !req
170. From now on these partisans
will be afraid to kill
Copy !req
171. because they will fear
Copy !req
172. the price these actions
cost these villagers to pay
Copy !req
173. Now listen, something
else is killing us
Copy !req
174. And if it doesn't care,
Copy !req
175. about the lives
of three villagers
Copy !req
176. If it is like you
Copy !req
177. then does your fear work?
Copy !req
178. Take that brilliant thought
Copy !req
179. back to Dachau when you go
Copy !req
180. If... you go
Copy !req
181. Because here in this Keep,
Copy !req
182. Commander Kaempffer
Copy !req
183. you may learn something new
Copy !req
184. neither you nor the Keep
can teach me anything
Copy !req
185. We found the rest of Steiner,
Copy !req
186. well, Commander Kaempffer
Copy !req
187. let's see the latest present
our friend has left us
Copy !req
188. Come
Copy !req
189. Bring a hostage
Copy !req
190. Explain this Kaempffer,
Copy !req
191. this is what's
happening to us
Copy !req
192. - What do these words mean?
Copy !req
193. - Herr officer, I don't know
Copy !req
194. Don't lie to me, those words
are Romanian
Copy !req
195. What do they say,
I want to know
Copy !req
196. They look like Romanian
Herr Officer.. but they're not
Copy !req
197. - I don't know
what they say!
Copy !req
198. - He's telling the truth
Copy !req
199. Make him stop,
Copy !req
200. What do you suggest I do?
Copy !req
201. Arrest him?
Copy !req
202. Priest, you're next.
Copy !req
203. Teach him the art
of translation.
Copy !req
204. Herr Officer,
Copy !req
205. this writing is like Romanian
but different, it's meaningless
Copy !req
206. not written in the Latin alphabet,
nor the Cyerilic alphabet
Copy !req
207. What can you tell us about
the Keep we don't already know?
Copy !req
208. Me? nothing
Copy !req
209. Yes, you were about
to say more
Copy !req
210. - You can tell us nothing,
- No
Copy !req
211. - Who can?
- No one
Copy !req
212. Don't lie to me
Copy !req
213. or I'll shoot this man dead
Copy !req
214. There's a professor of
medieval history
Copy !req
215. at the university in the
city of Ayashi
Copy !req
216. He made a study of this Keep
Copy !req
217. perhaps he can translate
that for you
Copy !req
218. - His name?
- Dr. Theodore Cuza
Copy !req
219. He grew up in this village
Copy !req
220. Herr Officer
Copy !req
221. Dr. Cuza is not in Ayashi
Copy !req
222. Then where?
Copy !req
223. Dr. Cuza's a Jew
Copy !req
224. He's wherever you've
taken the Jews
Copy !req
225. Good.
Copy !req
226. The SS will bring them
today from the depot
Copy !req
227. Do you play at night?
Copy !req
228. I don't play music here
Copy !req
229. we suffer enough,
not happy here
Copy !req
230. Why are you here, girl?
Copy !req
231. I'm Eva Cuza
Copy !req
232. this is my father Dr. Cuza
Copy !req
233. We are Jews, the gypsies
are not the only ones
Copy !req
234. who are enemies of the state
Copy !req
235. When we reach that new
settlement place they
Copy !req
236. say we are going to,
then I play music for you guys
Copy !req
237. There are farms,
and wheat fields there
Copy !req
238. they said...
Copy !req
239. Where are you going
in such a hurry?
Copy !req
240. - Into the pass
Copy !req
241. - Get down
Copy !req
242. How far?
Copy !req
243. To the Keep
Copy !req
244. Move away from the machine
Copy !req
245. Open the case
Copy !req
246. Don't..
touch that
Copy !req
247. I will tell you something
if you want hope
Copy !req
248. the people who go to these
settlement camps,
Copy !req
249. there are only two doors,
Copy !req
250. One in, and one out
Copy !req
251. the one out, is a chimney
Copy !req
252. You'd better find a way to be
of use to me in three days
Copy !req
253. Three days
Copy !req
254. Or back to the camps, go you
Copy !req
255. and your daughter
Copy !req
256. What does it mean?
Copy !req
257. Can you understand it?
Copy !req
258. Well?
Copy !req
259. The former is in
the imperative
Copy !req
260. It says:
Copy !req
261. "I Will Be Free"
Copy !req
262. So we do have partisans
Copy !req
263. In zoltz navonic, but within
Copy !req
264. the Gaelitic alphabet
Copy !req
265. Your partisans
are writing to you
Copy !req
266. in a language that's
been dead for 500 years
Copy !req
267. Wood, we need wood for a fire
Copy !req
268. Does he get that cold?
Copy !req
269. Look at my father,
Copy !req
270. does he look 68?
Copy !req
271. He's 48
Copy !req
272. Eva!
Copy !req
273. He's dying from a variety
of Schleroderma
Copy !req
274. With the temperature
in this room
Copy !req
275. gangerine will be in his
fingers in an hour
Copy !req
276. Alright, that's enough!
Copy !req
277. He won't last
Major Kaempffer's 3 days
Copy !req
278. You'll get the wood,
and some furniture
Copy !req
279. and lights
Copy !req
280. get your food from
our mess
Copy !req
281. Let me tell you two something
Copy !req
282. the Major will snuff you out,
like that
Copy !req
283. He has his reasons for
a quick solution
Copy !req
284. I have mine
Copy !req
285. I don't want any
more of my men to die
Copy !req
286. find out what is killing us
Copy !req
287. And I may be able to
get you to Bucharest
Copy !req
288. And keep you safe
Copy !req
289. And then again, you may not
Copy !req
290. Mihail, how did you
manage this?
Copy !req
291. I didn't think I could
Copy !req
292. You rescued us, for me it
doesn't matter, but for Eva
Copy !req
293. What fairy tales
did you tell him
Copy !req
294. None
Copy !req
295. They made up their own
Copy !req
296. But I made them believe that
you could solve their problems
Copy !req
297. just to get you brought here
Copy !req
298. And now, now
we must get you out
Copy !req
299. How
Copy !req
300. Today I arrange a guide,
tomorrow you ask to see
Copy !req
301. the old slavonic
manuscripts in the church
Copy !req
302. the guide will take you from the
church across the mountains
Copy !req
303. to Nyipa, from there
the black sea, anywhere
Copy !req
304. How far do you think
I'll get, I can't fight
Copy !req
305. I can't walk, nothing
You just get Eva out of here
Copy !req
306. Listen to me
Copy !req
307. They've already killed
three villagers here,
Copy !req
308. including old Seminesku,
I was in Breschauf
Copy !req
309. they're rounding up
trade unionists, journalists
Copy !req
310. Jews, gypsies, God knows
what happens to them
Copy !req
311. We found out what happens
Copy !req
312. I'm not going without you
Copy !req
313. You'll have to try
Copy !req
314. I'll carry you on
my back if I must
Copy !req
315. So,
Copy !req
316. How long?
Copy !req
317. don't ask
Copy !req
318. whoever thought of sticking the
miracle of human intellegence
Copy !req
319. inside one of
these decaying bodies
Copy !req
320. He should of been fired
Copy !req
321. so where else would God
of put the human soul?
Copy !req
322. In a desk
Copy !req
323. maybe a street car,
Copy !req
324. won't have been so bad,
it breaks, you get a new part
Copy !req
325. Blasphemy,
Copy !req
326. one of these days your
gonna believe in the divine
Copy !req
327. You believe in Gods,
I believe in men
Copy !req
328. How's Eva?
Copy !req
329. Eva?
Copy !req
330. Hmm
Copy !req
331. Eva wastes her youth,
Copy !req
332. chained to an old man
in a wheelchair
Copy !req
333. I should have a nurse,
Copy !req
334. she should live her life
Copy !req
335. She won't let anyone else
take care of you
Copy !req
336. I have much to do
Copy !req
337. Hey say
Copy !req
338. yeah
Copy !req
339. the writing on the wall
Copy !req
340. yeah
Copy !req
341. did you put it there?
Copy !req
342. no
Copy !req
343. How'd it get there, Mihail
Copy !req
344. There is something you can
do for me, make me feel easier
Copy !req
345. Keep it with you, just two days
Copy !req
346. Hey look tres,
it's your sister
Copy !req
347. - Can I help you
Copy !req
348. - get your hands off me
Copy !req
349. Sit down
Copy !req
350. Get a healthy helping, ma'ar
Copy !req
351. - alright, that's enough
Copy !req
352. Eva!
Copy !req
353. Eva
Copy !req
354. Get away from my child
Copy !req
355. take me and leave her
Copy !req
356. What have you done to her
Copy !req
357. what are you?
Copy !req
358. Why are you, here?
Copy !req
359. They thought I could find
what was killing their soldiers
Copy !req
360. And I have!
haven't I?
Copy !req
361. you turned into an ally
Copy !req
362. you collaborate!
Copy !req
363. No!
Copy !req
364. Don't accuse me of
collaborating with Nazis
Copy !req
365. I'd do anything to stop them
Copy !req
366. If you don't believe me,
then kill me
Copy !req
367. Papa
Copy !req
368. Papa
Copy !req
369. What happenend?
Copy !req
370. your hands
Copy !req
371. Your face!
Copy !req
372. I feel warm
Copy !req
373. - I know, it brought you here
Copy !req
374. - Who?
Copy !req
375. Father, it was a dream
Copy !req
376. it was a nightmare
Copy !req
377. It carried you here, I saw it too
Copy !req
378. What I saw wasn't real
Copy !req
379. Look at my hands,
look at my face!
Copy !req
380. It touched my body
Copy !req
381. Look at you
Copy !req
382. don't know what it is
and I don't care
Copy !req
383. - He's like a hammer,
Copy !req
384. and can now smash them
Copy !req
385. - What are you talking about?
Copy !req
386. We're dealing with a golum?
A devil
Copy !req
387. A devil!
Now you listen to me
Copy !req
388. the devil of the Keep,
wears a black uniform
Copy !req
389. and has a deathshead at his cap
and calls himself a sturbein Furor
Copy !req
390. There were two more
deaths last night
Copy !req
391. you are going to stay at the Inn
you have two minutes to pack
Copy !req
392. Why?
Copy !req
393. because I can at least keep
you safe from what is killing us
Copy !req
394. And after the incidence
in the mess,
Copy !req
395. maybe from the men too
Copy !req
396. Maybe from the men..
Copy !req
397. I'm not going to leave
my father here alone
Copy !req
398. - Yes, you should go
- No
Copy !req
399. You now have
a minute, 45 seconds
Copy !req
400. A minute, 45 seconds
for what?
Copy !req
401. For fraulein Cuza to pack her
things and moving her stuff
Copy !req
402. She is not going anywhere
Copy !req
403. I forbid it, I will not permit you
to send my daughter away
Copy !req
404. You, you forbid?
Copy !req
405. Let me tell you something,
you forbid nothing
Copy !req
406. Nothing!
Copy !req
407. Get her out of here!
Copy !req
408. Are you ready?
Copy !req
409. Almost
Copy !req
410. Listen to me, my child
Copy !req
411. you are the meaning
of my life
Copy !req
412. Whatever I will do here
whatever happens to me
Copy !req
413. leave me behind,
escape
Copy !req
414. Go without me,
do not wait for me
Copy !req
415. - No
- Yes, go!
Copy !req
416. Meet a man
Copy !req
417. live a full life
Copy !req
418. and you live for me
Copy !req
419. - Who is this?
Copy !req
420. - My son
Copy !req
421. He died in Spain,
5 years ago this month
Copy !req
422. Fighting on the Republicans side
Copy !req
423. Were you in Spain?
Copy !req
424. If I were, I would of been
in the Itteral brigade,
Copy !req
425. with other anti-facist Germans
Copy !req
426. Your son and I, we would've been
fighting on the same side
Copy !req
427. But, No I wasn't
Copy !req
428. What?
Copy !req
429. Cross?
Copy !req
430. Why do you, a Jew
need protection of the cross?
Copy !req
431. I don't
Copy !req
432. It was a gift of a friend,
A humane man
Copy !req
433. Listen to me Captain Woermann,
Copy !req
434. I pass the gift on to you
Copy !req
435. Take it
Copy !req
436. You're a humane man too
and you...
Copy !req
437. you may need it
Copy !req
438. How did you get out?
did they let you go?
Copy !req
439. where's theodore?
Copy !req
440. Still inside
Copy !req
441. Anything for theodore Cuza
down here, through this door
Copy !req
442. I have no money
to pay you right now
Copy !req
443. Your father did me many
favors over the years
Copy !req
444. forget about it
Copy !req
445. Thank you, Mr. Oppe
Copy !req
446. What are you doing here?
Copy !req
447. Is this the only room
overlooking the Keep?
Copy !req
448. Yes
Copy !req
449. Than I'll take it
Copy !req
450. It's taken by Miss Cuza
Copy !req
451. It's okay
Copy !req
452. Where will you go?
Copy !req
453. Back into the Keep,
away from here,
Copy !req
454. I don't know
Copy !req
455. Why's your father in the Keep?
Copy !req
456. He's being kept there by soldiers
Copy !req
457. Are you going to wait for him?
Copy !req
458. Or leave?
Copy !req
459. I'm going to wait
right here for him
Copy !req
460. Then you better stay here with me
Copy !req
461. Why are you here?
Copy !req
462. You
Copy !req
463. Where do you come from?
Copy !req
464. - I'm a traveller
Copy !req
465. - From where?
Copy !req
466. Everywhere
Copy !req
467. Go to sleep
Copy !req
468. And dream
Copy !req
469. There is...
Copy !req
470. Death around you
Copy !req
471. - At your hands
Copy !req
472. - No
Copy !req
473. And what you sense is
my fate in a death camp
Copy !req
474. A place where people gather to die
Copy !req
475. A place where people are murdered
Copy !req
476. My people are murdered?
Copy !req
477. - yes, and others from all over
Copy !req
478. - who does this?
Copy !req
479. There leader in Berlin
Copy !req
480. - and the soldiers in black
Copy !req
481. - I'll destroy them!
Copy !req
482. I will consume their lies
Copy !req
483. When
Copy !req
484. could you do this?
Copy !req
485. When I am complete
in two nights
Copy !req
486. If I can leave this place
Copy !req
487. - Why couldn't you?
Copy !req
488. because an object of mine
Copy !req
489. the origin of my power
Copy !req
490. must be removed from the Keep
Copy !req
491. and hidden in these mountains
Copy !req
492. and kept safe from people here
Copy !req
493. And from anyone
who may come here
Copy !req
494. It must be done by
someone I can trust
Copy !req
495. like you
Copy !req
496. Only then can I leave the Keep,
Copy !req
497. and destroy the soldiers in black
Copy !req
498. and their leaders
Copy !req
499. Will you... carry this object
Copy !req
500. out of here.. for me?
Copy !req
501. Yes
Copy !req
502. - Mihail,
- I'm not leaving yet
Copy !req
503. - did you get Eva out?
- Eva.. Eva is at the Inn
Copy !req
504. There is something here,
a power
Copy !req
505. this power is our salvation
Copy !req
506. Power is God!
Copy !req
507. And the messiah,
his immortal son
Copy !req
508. who took flesh of the holy
mother and ever
Copy !req
509. virgin mary, And I...
I have been right
Copy !req
510. And you...
you Theodore Cuza
Copy !req
511. you have been wrong
Copy !req
512. I was right in my simple faith
Copy !req
513. I was right
Copy !req
514. Evil comes from the acts
between man and man
Copy !req
515. it wears a swatzika and
it believes in black dreams
Copy !req
516. you know this
Copy !req
517. What's happening to you?
Copy !req
518. Stay here,
stay here with your
Copy !req
519. daughter and burn
with the others
Copy !req
520. Burn with the misfits,
the gypsies,
Copy !req
521. the heratics,
Copy !req
522. - I won't lift a finger to help you
Copy !req
523. - Mihail
Copy !req
524. Ha, Monster!
Copy !req
525. Burn in Hell!
Copy !req
526. And the dead and the glory,
Copy !req
527. and judge both the living
and the dead,
Copy !req
528. and deliver of the grace!
Pray for them
Copy !req
529. Mihail!
Copy !req
530. I never thought
I'd see you alive again
Copy !req
531. - Now we can get out
Copy !req
532. - Not yet
Copy !req
533. - Mihail, told me
you didn't leave
Copy !req
534. - you alright
Copy !req
535. Mihail's gone crazy
Copy !req
536. - What's happened to this place
Copy !req
537. - I can't help Mihail
Copy !req
538. What's happened is...
Copy !req
539. that what was repressed
within the Keep
Copy !req
540. is spreading into the village
Copy !req
541. Who are you?
Copy !req
542. What do you know about it?
Copy !req
543. This is...
Copy !req
544. I know that you have
bound yourself to him
Copy !req
545. that you've agreed
carry the talisman out
Copy !req
546. - It's the source of the power
Copy !req
547. It is not his, it's what keeps
him inside the walls
Copy !req
548. and if you carry it out, he will be
released into the world of men
Copy !req
549. what's happening in the world is
worse than anything he could do
Copy !req
550. - He is the same
Copy !req
551. - look at him
Copy !req
552. - what, it's my body,
Copy !req
553. I don't give a damn about me,
I'm not doing this for me
Copy !req
554. That's why he picked you
Copy !req
555. only someone uncorrupted could
even get near the Talisman
Copy !req
556. - Don't listen to this
Copy !req
557. - What are you doing
Copy !req
558. - let's just get out of here
Copy !req
559. Don't take it out
Copy !req
560. - What do you want?
Copy !req
561. - there's a stranger at the Inn
he asks questions
Copy !req
562. I believe he's connected to
the people who pay
Copy !req
563. for the keeps maintenance
Copy !req
564. Arrest the man,
bring him to the Keep
Copy !req
565. This place, seems
to agree with you
Copy !req
566. you look...
Copy !req
567. healthier
Copy !req
568. This place has it's strong points
Copy !req
569. You're part of this
Copy !req
570. Aren't you?
Copy !req
571. Tell me!
Copy !req
572. tell me
Copy !req
573. The talisman that holds
him inside is mine
Copy !req
574. I have been here for ages
Copy !req
575. watching..
Copy !req
576. and guarding against
what is happening now
Copy !req
577. He is being released
Copy !req
578. I don't understand
Copy !req
579. I have come to destroy him
Copy !req
580. Now...
Copy !req
581. and it may be too late
Copy !req
582. I will end it
Copy !req
583. What ends?
Copy !req
584. When he goes..I go
Copy !req
585. What?
Copy !req
586. Then why?
Copy !req
587. why did you come to me?
Copy !req
588. Become my lover
Copy !req
589. out of a dream
Copy !req
590. To touch
Copy !req
591. as only mortal men can do
Copy !req
592. Stay here
Copy !req
593. No!
Copy !req
594. What's all the shooting
in the village huh?
Copy !req
595. - A civilian being interrogated
resisted arrest
Copy !req
596. - another civilian
Copy !req
597. the courageous commander
again is victorious
Copy !req
598. Woermann
Copy !req
599. Woermann!
Copy !req
600. I will not!
Copy !req
601. you will.. nothing
Copy !req
602. You will... die
Copy !req
603. - All of us will die
Copy !req
604. - you're falling apart Woermann
Copy !req
605. you despise our ruthlessness
Copy !req
606. but you do not grab history
by the throat
Copy !req
607. and write the next
1000 year future
Copy !req
608. without brutality
and courage!
Copy !req
609. - Fairy tales Kaempffer
Copy !req
610. romantic fairy tales,
Copy !req
611. you tell yourself,
Copy !req
612. then dress up in black and silver,
Copy !req
613. so you can look in the mirror
and maybe believe them
Copy !req
614. Eich! Hiel Furror!
Copy !req
615. A year and a half ago,
Copy !req
616. SS commander executed men,
women and children
Copy !req
617. children for gods sake
Copy !req
618. Ruthlessness
Copy !req
619. Courage
Copy !req
620. How many times in this Keep
Copy !req
621. have you made your bed?
Copy !req
622. Don't you talk to me
about courage
Copy !req
623. were you with the German
anti-facist fighting us in Spain? No!
Copy !req
624. Did you stop
commadore posnack, No
Copy !req
625. you have a debilitated
german disease, Woermann
Copy !req
626. Sentimental talk
Copy !req
627. It allows you to feel sensitive
Copy !req
628. superior, and yet safe,
because you take no action
Copy !req
629. your sentimental suffering
makes me sick
Copy !req
630. for once, your right Kaempffer
Copy !req
631. I'm only half a man
Copy !req
632. all that we are is coming out
Copy !req
633. here in this Keep
Copy !req
634. - Ha Ha Ha
Copy !req
635. - the man sees the truth
Copy !req
636. and what truth do you see?
Copy !req
637. what are you discovering
about yourself, Kaempffer... Huh?
Copy !req
638. I murder all these people
therefore I must be powerful!
Copy !req
639. and you smash them down
because only that raises you up
Copy !req
640. it's a psychotic fantasy to escape
Copy !req
641. the weakness and disease you
sense at the core of your soul
Copy !req
642. you have scooped the most easy
psyches out of the german gutter
Copy !req
643. you have released the foulness
that dwells in all mans minds
Copy !req
644. you have infected millions
with your twisted fantasies
Copy !req
645. and from the millions
of diseased mentalities
Copy !req
646. that worship your twisted cross
Copy !req
647. what monstrosity has been
released on this Keep
Copy !req
648. Who are you meeting
Kaempffer?
Copy !req
649. in the granite corridors
of this Keep?
Copy !req
650. Yourself
Copy !req
651. Jesus, protect me
Copy !req
652. protect me
Copy !req
653. What are you?
Copy !req
654. where do you come from?
Copy !req
655. Where am I from?
Copy !req
656. I am...
Copy !req
657. from you
Copy !req
658. Carry it from this place
Copy !req
659. take it out of here
Copy !req
660. There's no one left to stop you
Copy !req
661. Eva! I have it!
Copy !req
662. take it back
Copy !req
663. it belongs to Glaehic Mahistis
Copy !req
664. No, this is power!
Copy !req
665. It's corrupted
Copy !req
666. It's changing your soul
Copy !req
667. take it back
Copy !req
668. No!
Copy !req
669. - No!
Copy !req
670. - Get out of my way!
Copy !req
671. Kill her!
Copy !req
672. and take the talisman
out of here
Copy !req
673. Who are you,
Copy !req
674. that I have to prove myself
to you by killing my child
Copy !req
675. Obey me!
Copy !req
676. Or you will return to the
diseased state I found you in
Copy !req
677. And I'll slay both of you!
Copy !req
678. If this is yours, as you said
then you take it out of the Keep
Copy !req
679. You can't..
Copy !req
680. then this isn't yours
Copy !req
681. and the Keep is a prison
to contain you
Copy !req
682. And you have lied,
exploited, deceived
Copy !req
683. And you are the same
evil outside this place
Copy !req
684. so you prove yourself to me!
Copy !req
685. You take it out of here
Copy !req
686. You yourself
Copy !req
687. Take it!
Copy !req
688. Take it!
Copy !req
689. You
Copy !req
690. Take your father
Copy !req
691. and get out of this place.. (UKBandit)
Copy !req