1. "Newark, Nueva Jersey - Septiembre"
Copy !req
2. Tony, no olvides decirle al tío Louie...
Copy !req
3. que dejé el vino tinto y el queso parmesano
en la nevera.
Copy !req
4. - Adiós.
- Adiós, Judy.
Copy !req
5. - Envíame una foto.
- Regresaré pronto. No se preocupen.
Copy !req
6. - Cuidado. Cuidado con el auto.
- Los veré pronto.
Copy !req
7. - Cuídense.
- ¡Adiós!
Copy !req
8. ¡California, allá vamos!
Copy !req
9. Vamos, Daniel. ¿Qué sucede?
¿No te gusta cómo canto?
Copy !req
10. - No me gusta la canción, mamá.
- Te encantará California.
Copy !req
11. Te levantarás por la mañana
y caerás de la cama.
Copy !req
12. - Plop, derecho a la piscina.
- Sí, claro.
Copy !req
13. De acuerdo, ya lo verás.
Copy !req
14. No nos mudamos
a una pocilga precisamente, ¿sabes?
Copy !req
15. ¡Empuja, Daniel! ¡Dale con todo, vamos!
¡Empújalo! ¡Empuja!
Copy !req
16. ¡Bien, ya lo tenemos! ¡Vamos, aprisa!
¡Sube, aprisa!
Copy !req
17. ¡Lo logramos de nuevo! ¡Muy bien!
Copy !req
18. ¿Daniel? ¡Levántate! ¡Mira a estribor!
Copy !req
19. ¡El paraíso al fin!
Copy !req
20. Lo logramos.
Copy !req
21. Vamos. Aquí es.
Copy !req
22. - Fin del trayecto.
- Ni que lo digas.
Copy !req
23. Vamos, todos a cubierta.
Copy !req
24. Hay que descargar este trasto
antes de que se hunda.
Copy !req
25. ¡Mira esas palmeras, maldita sea!
¿Sabes lo que significa eso?
Copy !req
26. Sí, cuidado no te vaya a caer un coco
en la cabeza.
Copy !req
27. - ¡Sabelotodo! ¡No más inviernos de Newark!
- Me gusta el invierno.
Copy !req
28. ¿Te gusta el dolor de garganta?
¿Te gusta congelarte los pies?
Copy !req
29. - No me gusta la contaminación.
- ¿Te dije que aquí había una piscina?
Copy !req
30. - Unas 100 veces, mamá.
- De acuerdo, pues ahora serán 101 veces.
Copy !req
31. Abre los ojos, mi querido hijito.
Estamos en el jardín del edén.
Copy !req
32. Vamos. Estamos en el departamento
número 20, ¿de acuerdo?
Copy !req
33. En el primer piso.
Copy !req
34. - ¿Estás bien?
- Sí, estoy bien. No te preocupes.
Copy !req
35. - Déjame ayudarte.
- Gracias.
Copy !req
36. - ¿Estás bien? No debí hacerlo.
- No te preocupes.
Copy !req
37. Son los nuevos inquilinos
del número 20, ¿no?
Copy !req
38. - Sí, supongo.
- Freddy Fernández, departamento 17.
Copy !req
39. - Daniel LaRusso.
- ¿Cómo estás? Déjame ayudarte.
Copy !req
40. - No...
- Ya lo tengo, no te preocupes.
Copy !req
41. No, no es necesario. Pesa mucho.
Copy !req
42. - Oye, ¿de dónde eres?
- De Nueva Jersey.
Copy !req
43. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
44. Mi madre consiguió trabajo por aquí...
Copy !req
45. "Computadoras Cohete:
El Vuelo del Futuro"... no sé.
Copy !req
46. - Nunca oí hablar de ella.
- Acaba de empezar.
Copy !req
47. - ¿Es la única piscina que hay aquí?
- Sí, es todo lo que hay.
Copy !req
48. Oye, ¿qué fue eso? ¿Karate?
Copy !req
49. - ¿Llevas haciéndolo mucho tiempo?
- Un tiempo.
Copy !req
50. - ¿Lo has usado alguna vez?
- Un par de veces, ya sabes.
Copy !req
51. Le habrás partido la cara a más de uno.
Me gustaría aprender.
Copy !req
52. Quizá puedas enseñarme.
Copy !req
53. - Sí, claro, cuando quieras.
- Genial.
Copy !req
54. Este lugar es una pocilga.
Deberían regresar a Nueva Jersey.
Copy !req
55. ¿Cómo sabía que era de Nueva Jersey?
Copy !req
56. Porque soy de Nueva Jersey.
Sé reconocer a los míos.
Copy !req
57. - ¿De qué parte?
- De "Parsippany".
Copy !req
58. - No debiste marcharte.
- Mi tío Louie vive en "Parsippany".
Copy !req
59. - ¿Louie Fontini?
- No, Louie LaRusso.
Copy !req
60. ¿Louie LaRusso? No lo conozco.
Copy !req
61. Hola, perrito. ¿Qué tal, muchacho?
Tienes sed, ¿eh?
Copy !req
62. - Está loca.
- ¿Qué?
Copy !req
63. - Le falta un tornillo en la cabeza.
- Es simpática.
Copy !req
64. - ¿Qué vas a hacer mañana?
- No lo sé. Supongo que nada.
Copy !req
65. Vamos a dar una fiesta en la playa.
¿Quieres venir?
Copy !req
66. - Sí, claro.
- Genial. Pasaré a buscarte por la mañana.
Copy !req
67. - De acuerdo. Genial.
- Aquí está el departamento 20.
Copy !req
68. - Ah, ¿es aquí?
- Sí. ¿Te dejo esto aquí?
Copy !req
69. - Sí, gracias por ayudarme.
- No es problema.
Copy !req
70. - Encantado.
- Igualmente.
Copy !req
71. - Cuídate. Te veo mañana por la mañana.
- De acuerdo.
Copy !req
72. No digas nada sobre la piscina.
Llamaré mañana a primera hora.
Copy !req
73. ¿Le dijiste a esa vieja del perro
de dónde éramos?
Copy !req
74. Sí, ¿no te recuerda a la tía Tessy?
Copy !req
75. ¿A la tía Tessy?
Es más parecida al tío Louie.
Copy !req
76. Creo que aquí nos irá muy bien.
Copy !req
77. Tengo un presentimiento muy bueno.
Te lo digo en serio.
Copy !req
78. - Sé que saldrá bien.
- El grifo está roto.
Copy !req
79. La de la agencia dijo
que hay un portero por aquí.
Copy !req
80. - Ve a ver si lo encuentras, ¿sí?
- De acuerdo.
Copy !req
81. - ¿Para quién es eso?
- ¿Esto? Para el perro del tío Louie.
Copy !req
82. - Es muy gracioso.
- Ah, me invitaron a una fiesta mañana.
Copy !req
83. Genial, ¿ves?
Copy !req
84. Sí, pero querías que te ayudara
a desempacar.
Copy !req
85. No recuerdo haber dicho nada sobre eso.
Copy !req
86. Vaya, te confundí con otra persona.
Copy !req
87. Gracias, mamá.
Copy !req
88. ¿Puede decirme dónde está el portero?
Copy !req
89. Aquí tienes, perrito.
Copy !req
90. Entra por ahí, gira a la izquierda,
no vayas muy lejos...
Copy !req
91. después a la derecha, entra
y lo verás a la izquierda.
Copy !req
92. - Así que a la derecha y luego a la izquierda.
- No.
Copy !req
93. A la izquierda, luego a la derecha
y adentro a la izquierda.
Copy !req
94. ¿Hola?
Copy !req
95. ¿Es Ud. el portero?
Copy !req
96. Somos los nuevos inquilinos
del departamento 20.
Copy !req
97. El grifo tiene una fuga muy seria.
Copy !req
98. ¿Puede venir a arreglarlo?
Copy !req
99. - ¿Puedo decirle cuándo a mi madre?
- ¿Cuándo qué?
Copy !req
100. - ¿Cuándo va a arreglar el grifo?
- Después.
Copy !req
101. ¿Después de qué?
Copy !req
102. ¡Después de después!
Copy !req
103. ¿Me pasas la pelota, por favor? Gracias.
Copy !req
104. - Es muy bueno.
- Le gusta exhibirse.
Copy !req
105. ¡Esperen!
Copy !req
106. ¿Quién es la rubia del traje de baño azul?
Copy !req
107. - Es de las colinas.
- ¿Qué son las colinas?
Copy !req
108. Los ricachones.
Copy !req
109. - Oye, Danny.
- ¿Qué?
Copy !req
110. - Creo que la rubia te está mirando.
- Sí, claro.
Copy !req
111. En serio, creo que le gustas.
Copy !req
112. ¿Quién puede culparla?
Copy !req
113. - ¿Sí? Pues haz algo.
- No, estoy comiendo.
Copy !req
114. ¿Cómo puedes pensar en comer?
Copy !req
115. Tengo hambre.
Copy !req
116. Quizá en Jersey no saben qué hacer.
Copy !req
117. En Jersey sabemos lo que hay que hacer.
Copy !req
118. - Mucho mejor que los de aquí.
- ¿Sí?
Copy !req
119. Pues veámoslo.
Copy !req
120. Vamos, amigo. Ve por ella.
Copy !req
121. - De acuerdo, ya voy. Ya voy.
- Ve por ella.
Copy !req
122. Ya voy, ¿de acuerdo?
Copy !req
123. - ¿Perdiste algo?
- Espero que no te hayamos molestado.
Copy !req
124. - Oye, ¿cómo... haces esto?
- Ah, es muy fácil.
Copy !req
125. Yo empiezo con una rodilla nada más.
Copy !req
126. Haces una. Ya sabes, una a la vez.
Copy !req
127. Y después, pruebas con 2. 1,2.
Copy !req
128. Ten, inténtalo. 3, 4...
Copy !req
129. Inténtalo. Levanta la pierna.
Copy !req
130. - ¡Muy bien!
- ¡Fue genial!
Copy !req
131. ¡Hora de tomarse una cerveza!
Copy !req
132. - ¿Quién quiere una? Ten.
- No, paso.
Copy !req
133. - ¿Bobby?
- No, gracias.
Copy !req
134. ¿Estás de broma?
¡Eres el rey de los degenerados!
Copy !req
135. "Ex degenerado", viejo.
Copy !req
136. A las 8:00 a.m. mañana, seré de último año.
Tengo un año para triunfar.
Copy !req
137. Y eso es lo que haré: triunfar.
Copy !req
138. - Hasta el final, ¿verdad?
- Exacto, viejo.
Copy !req
139. Creas modas, Johnny.
Ahora todos quieren probar algo nuevo.
Copy !req
140. Fíjate.
Copy !req
141. - Vamos, Johnny, olvídalo. Eso es historia.
- ¿Quién te dijo eso?
Copy !req
142. - Creí que habían roto.
- Ella sí, él no.
Copy !req
143. - Toma, vamos. Es muy fácil.
- No, mira esto.
Copy !req
144. Iré por ella. Enseguida regreso.
Copy !req
145. - Ali, quiero hablar contigo.
- Déjame en paz.
Copy !req
146. Ya hemos hablado de todo esto.
No quiero hablar.
Copy !req
147. Pues yo quiero hablar contigo,
¿de acuerdo?
Copy !req
148. ¿Qué te ocurre?
Copy !req
149. Agarra a tus amigos "Cobra Kai"
y lárgate de aquí.
Copy !req
150. Claro, ¿y eso resolverá las cosas?
Copy !req
151. - Dame mi radio.
- No.
Copy !req
152. ¡He dicho que me des mi radio!
Copy !req
153. - ¿Me prometes que hablarás conmigo?
- Sí, pero dame mi radio.
Copy !req
154. - ¿Quieres romper mi radio?
- Sí.
Copy !req
155. ¡No la toques, enano!
Copy !req
156. - ¿Estás sordo?
- Eh, amigo, ¿qué ocurre?
Copy !req
157. ¿La quieres?
Copy !req
158. - ¡Ahí la tienes!
- ¡Muy bien!
Copy !req
159. Vamos, Daniel.
Copy !req
160. ¡Johnny, alto! ¡Déjalo en paz!
Copy !req
161. ¡Basta!
Copy !req
162. ¡No hice nada! ¡Toro! ¡Toro!
Copy !req
163. Vamos. Mira, tú lo empezaste.
Sólo quería hablar contigo.
Copy !req
164. - Pues déjalo en paz y hablaremos.
- Ya conozco ese cuento.
Copy !req
165. ¿Y tú qué, héroe? ¿Tuviste suficiente?
Copy !req
166. - Ahora estamos iguales, ¿eh?
- Sin piedad, amigo.
Copy !req
167. ¡Suéltame! ¿Por qué no me pegas a mí?
Copy !req
168. ¿Te sentirías mejor así?
Copy !req
169. - Es culpa tuya.
- ¡No es culpa mía!
Copy !req
170. ¡Todo es culpa tuya!
¿Por qué siempre tienes que pelear?
Copy !req
171. Tonterías. Súbanse a las motos, amigos.
Copy !req
172. Muy bien, viejo.
Copy !req
173. Qué amigos te buscas, Freddy.
Copy !req
174. ¿Dónde lo encontraste?
Copy !req
175. Vámonos. Se pondrá bien.
Copy !req
176. - ¿Estás bien?
- Déjame en paz.
Copy !req
177. - Bueno... te ayudaré.
- No, déjame en paz. Estoy bien.
Copy !req
178. Déjame en paz. Vamos, Ali, marchémonos.
Es mejor que lo dejes en paz.
Copy !req
179. Vamos.
Copy !req
180. - Hola, mamá.
- ¿Qué tal la fiesta?
Copy !req
181. No estuvo mal.
Copy !req
182. Te lo pasarías mejor que eso.
No te oí entrar.
Copy !req
183. - ¿Hiciste amigos?
- Sí, un par de ellos.
Copy !req
184. - Debo irme.
- Desayuna primero.
Copy !req
185. - No tengo hambre.
- Necesitas energía para fascinar.
Copy !req
186. - Estoy bien. Tengo energía.
- ¿Daniel? Hazme un favor.
Copy !req
187. - ¿Cuál?
- Quítate las gafas.
Copy !req
188. - ¿Por qué?
- Porque te lo he pedido.
Copy !req
189. Vamos, estamos en California. Es la moda.
Copy !req
190. Quítatelas, quiero ver tus ojitos marrones.
Copy !req
191. - Vamos, mamá. ¡Mis ojitos marrones!
- ¿Has tomado algo?
Copy !req
192. - Sí, jugo de naranja.
- ¿Por qué escondes tus ojos?
Copy !req
193. - No los escondo.
- Entonces quítate las gafas. ¡Ahora!
Copy !req
194. ¡Dios mío! ¿Cómo ocurrió eso?
Copy !req
195. - ¿Qué ocurrió?
- Me caí de la bicicleta y me golpeé.
Copy !req
196. Me puse gafas para que no te preocuparas.
Copy !req
197. - Se ve peor...
- ¡No hagas eso!
Copy !req
198. - ¡Lo empeorarás!
- Mamá, no duele.
Copy !req
199. - ¿Puedes ver?
- Veo muy bien.
Copy !req
200. - ¿Quieres quedarte en casa?
- No, debo irme.
Copy !req
201. DEL DORADO OESTE - ABRIL 1969
Copy !req
202. ¡Eh, amigos! Freddy, ¿qué tal?
Copy !req
203. Eh, karateca. A ver esas llaves.
Copy !req
204. Sólo sabe recibir una buena paliza.
Copy !req
205. - Esa llave ya la conozco.
- Vamos, larguémonos de aquí.
Copy !req
206. ¡Eh, despierta!
Copy !req
207. - Hola, ¿qué tal?
- Ay, tu ojo.
Copy !req
208. No te preocupes.
Duele menos de lo que parece, créeme.
Copy !req
209. Eso espero. Escucha,
no tuve oportunidad de darte las gracias.
Copy !req
210. No fue nada. Siento lo de tu radio.
Copy !req
211. Yo siento más lo de tu ojo.
Debimos de habérsela dado nada más.
Copy !req
212. ¿Por qué? No era suya, ¿verdad?
Copy !req
213. - Cierto, no era suya.
- ¿Ves? Ya pensamos igual.
Copy !req
214. ¿Sabes qué más hacemos igual?
Copy !req
215. ¡Has estado practicando!
Copy !req
216. - ¡Las animadoras, vengan aquí!
- Tengo que irme.
Copy !req
217. - Nos vemos.
- Adiós.
Copy !req
218. Adiós. ¡Oye! ¿Cómo te llamas?
Copy !req
219. Ali, con "i".
Copy !req
220. - ¿Tú cómo te llamas?
- Daniel. Con... "l".
Copy !req
221. Luego nos vemos.
Copy !req
222. Por supuesto.
Copy !req
223. Ve por él, Bobby. ¡Anotación!
Copy !req
224. ¡Ve por él!
Copy !req
225. Lo tengo.
Copy !req
226. ¿Dónde estás?
Copy !req
227. ¿Tuviste buen viaje?
Copy !req
228. Entrenador, iestán atacando a Bobby!
Copy !req
229. ¡Nadie me golpea!
Copy !req
230. - ¡Voy a partirte la cara!
- ¡Mátalo, Bobby!
Copy !req
231. ¡Cállate! ¡No quiero basura como
esa en mi equipo!
Copy !req
232. - ¡Me puso una zancadilla!
- ¡Fuera de aquí, te dije!
Copy !req
233. ¿Qué miran? ¡Vamos!
Copy !req
234. - ¡Esta escuela apesta!
- He dicho que fuera de aquí.
Copy !req
235. ¡Apesta!
Copy !req
236. dos, tres, cuatro...
Copy !req
237. - Arreglar grifo.
- Sí, entre. Es el de la cocina.
Copy !req
238. Un, dos, tres...
Copy !req
239. - Karate.
- ... cuatro. Sí.
Copy !req
240. Muy bien.
Copy !req
241. ¿Aprender con libro?
Copy !req
242. Sí, y unos meses en el gimnasio en Newark,
donde vivía.
Copy !req
243. - ¿Qué ocurrir a ojo?
- Ah, me caí de la bicicleta.
Copy !req
244. Suerte no lastimarte mano.
Copy !req
245. Hola.
Copy !req
246. - Eh, Ali con "i". ¿Qué tal?
- Bien.
Copy !req
247. - No parece que tengas mucha hambre.
- No mucha.
Copy !req
248. Toma un poco de pastel. Lo hice yo mismo.
Copy !req
249. - ¿Te gusta el Valle?
- De momento, no me he aburrido.
Copy !req
250. ¿Newark era aburrido?
Copy !req
251. - ¿Cómo sabías que era de Newark?
- Pregunté.
Copy !req
252. ¿De veras?
Copy !req
253. - ¿Estás sentada con alguien?
- Contigo, si te parece bien.
Copy !req
254. - Me parece genial. ¿Quieres leche?
- Sí, gracias.
Copy !req
255. - Oye, siento lo de las pruebas de fútbol.
- La suerte es así, ya sabes.
Copy !req
256. ¿Te acuerdas del tipo
que te dio problemas en la playa?
Copy !req
257. Ah, sí. ¿Don Karate?
Copy !req
258. - Es mi ex novio.
- Vaya, me alegra saberlo. ¿Qué? ¿Cómo?
Copy !req
259. Ah, sí, tienes razón. Tienes razón, lo sé.
Copy !req
260. - ¿Qué haces?
- Es solo una vocecita...
Copy !req
261. que me dice
que soy un idiota por hablar contigo.
Copy !req
262. - Son $2,50.
- Espere, pagaré por los dos.
Copy !req
263. $3,75.
Copy !req
264. - De todos modos, da igual.
- ¿Por qué?
Copy !req
265. - Porque eso ya acabó.
- ¿Acabó?
Copy !req
266. - ¿Hace cuánto?
- Semanas.
Copy !req
267. Semanas. 1 semana, 5 semanas...
¿cuántas semanas son "semanas"?
Copy !req
268. El miedo no existe en este dojo, ¿verdad?
Copy !req
269. ¡No, sensei!
Copy !req
270. El dolor no existe en este dojo, ¿verdad?
Copy !req
271. ¡No, sensei!
Copy !req
272. La derrota no existe en este dojo, ¿verdad?
Copy !req
273. ¡No, sensei!
Copy !req
274. El miedo no existe en este dojo, ¿verdad?
Copy !req
275. No, isensei!
Copy !req
276. El dolor no existe en este dojo, ¿verdad?
Copy !req
277. No, isensei!
Copy !req
278. La derrota no existe en este dojo, ¿verdad?
Copy !req
279. No, isensei!
Copy !req
280. Listos.
Copy !req
281. - ¿Qué estudiamos aquí?
- ¡La ley del puño, Señor!
Copy !req
282. ¿Y cuál es esa ley?
Copy !req
283. ¡Golpear primero, golpear duro
y no tener piedad, Señor!
Copy !req
284. - ¡No los oigo!
- ¡Golpear primero, golpear duro, sin piedad!
Copy !req
285. - Sr. Lawrence.
- ¡Sí, sensei!
Copy !req
286. Caliéntalos.
Copy !req
287. Posición de combate.
Copy !req
288. ¡Puñetazo corto! Listos.
Copy !req
289. Restaurante - El Expreso de Oriente
Copy !req
290. - ¿Sabes qué?
- ¿Qué?
Copy !req
291. Van a entrenarme para ser una encargada.
Copy !req
292. - ¿No es genial?
- Sí.
Copy !req
293. Hay un programa.
Son clases 2 noches por semana.
Copy !req
294. En cuanto hay una vacante, te escogen.
Copy !req
295. Y tiene muchos incentivos que no lograría
trabajando con computadoras.
Copy !req
296. Te pagan todo.
Copy !req
297. Genial, mamá.
Copy !req
298. - ¿Qué ocurre, Daniel?
- Nada.
Copy !req
299. ¿Te acuerdas de cuando fuiste al campo...
Copy !req
300. y lo odiabas porque no tenías amigos?
¿Qué ocurrió?
Copy !req
301. Descubrí las ortigas.
Copy !req
302. Conociste a Kevin y a Kenny,
que se convirtieron en tus mejores amigos.
Copy !req
303. Tienes que darle una oportunidad a esto.
Copy !req
304. Sé que es difícil, pero
nunca nos damos por vencidos, ¿verdad?
Copy !req
305. Supongo que no.
Copy !req
306. - ¿Y la academia de karate?
- Apesta.
Copy !req
307. Me alegro. Porque de todos modos
no podríamos permitírnosla.
Copy !req
308. - ¿Qué tal las chicas?
- Bien.
Copy !req
309. ¿Sólo "bien"?
Copy !req
310. No hago más que ver a rubias.
Copy !req
311. ¿Ya le echaste el ojo a alguna?
Copy !req
312. - ¿Es linda?
- No, no es linda.
Copy !req
313. - Es mucho más que linda.
- Pero es rubia, ¿no?
Copy !req
314. - Sí, tiene el cabello rubio.
- ¡Lucille, vamos! ¡Ya están aquí!
Copy !req
315. - ¿Es tan hermosa como Judy?
- Mamá, a Judy la deja sentada.
Copy !req
316. ¿La deja sentada a Judy?
Copy !req
317. Escucha, cuéntamelo después.
Te quiero. Ten cuidado al regresar a casa.
Copy !req
318. Su sonrisa. Tiene una sonrisa fabulosa.
Copy !req
319. Es muy lista.
Copy !req
320. No sé, yo diría que es hermosa.
Creo que es hermosa.
Copy !req
321. Creo que es especial.
Copy !req
322. Es fabulosa. Absolutamente fabulosa.
Copy !req
323. ¿Buscas un atajo para regresar a Newark?
Copy !req
324. ¡Quiere aprender karate!
Tu primera lección...
Copy !req
325. - Cómo caerte.
- ¿Qué hacen?
Copy !req
326. ilgnora el dolor!
Copy !req
327. ¡Odio esta maldita bicicleta!
Copy !req
328. Esta estúpida bicicleta.
Copy !req
329. ¡La odio!
Copy !req
330. - Daniel, ¿qué te ocurre?
- ¡Nada!
Copy !req
331. - ¿Por qué tiraste la bicicleta?
- ¡Porque me dio la gana!
Copy !req
332. Por favor, mírame cuando te hablo.
¡Dios mío!
Copy !req
333. ¡Dios! ¡Dime qué ocurre y no me digas
que fue otro accidente en bicicleta!
Copy !req
334. - ¿Qué quieres oír, mamá?
- La verdad.
Copy !req
335. No quieres oír la verdad.
Quieres oír lo increíble que es esto.
Copy !req
336. Será increíble para ti
pero para mí apesta. ¡Odio este lugar!
Copy !req
337. ¡Quiero regresar a casa!
¿Por qué no podemos regresar a casa?
Copy !req
338. - Escúchame.
- ¿Qué?
Copy !req
339. No puedo ayudarte a menos que me cuentes
qué te ocurre.
Copy !req
340. - Tengo que aprender karate.
- Ya aprendiste.
Copy !req
341. No en un gimnasio. En una academia buena.
Copy !req
342. - Pelear no resuelve nada.
- Las palmeras tampoco.
Copy !req
343. Eso no es justo.
Copy !req
344. Pero fue justo mudarse aquí sin pedirme mi
opinión, ¿verdad?
Copy !req
345. Eso fue muy justo.
Copy !req
346. Tienes razón. Debí consultarte.
Copy !req
347. Sólo quiero regresar a casa.
No comprendo este lugar y quiero irme.
Copy !req
348. Intentaremos comprenderlo juntos,
¿de acuerdo?
Copy !req
349. - ¿Y tu bicicleta?
- Es más seguro ir en autobús.
Copy !req
350. ¿Por qué no podemos regresar a casa?
Regresemos y olvidémonos de este lugar.
Copy !req
351. - Te contaré todo lo que dijo.
- Más te vale.
Copy !req
352. - Hasta luego.
- Nos vemos.
Copy !req
353. - Hola.
- ¿Qué tal?
Copy !req
354. ¿Qué le ocurrió a tu frente?
Copy !req
355. Fue horrible. Un grano gigantesco.
Copy !req
356. - Eres asqueroso.
- Daniel, esta es Susan.
Copy !req
357. - Hola.
- Encantada.
Copy !req
358. - Vamos, ¿qué ocurrió de verdad?
- Un accidente de moto. Estoy bien.
Copy !req
359. ¿Qué clase de moto tienes?
¿Una "Honda"? ¿Una "Suzuki"?
Copy !req
360. No, en realidad... es una "Miyagi Turbo".
Copy !req
361. - ¿Sí?
- ¿De veras?
Copy !req
362. Vamos al salón de juegos. ¿Quieres venir?
Copy !req
363. Sí, claro. Genial.
Copy !req
364. Hay un juego nuevo que quiero enseñarte.
Copy !req
365. Acabo de acordarme, tengo...
Copy !req
366. Olvidé algo. Enseguida las alcanzo.
Copy !req
367. - Daniel, no tienes por qué huir.
- No huyo de nada.
Copy !req
368. Mira, afrontemos el problema.
Copy !req
369. Tú haz las cosas a tu manera
y yo las haré a la mía. Debo irme.
Copy !req
370. - Daniel...
- ¡Déjame tranquilo!
Copy !req
371. ¿Arregló Ud. mi bicicleta?
Copy !req
372. Gracias.
Copy !req
373. - De nada.
- De veras se lo agradezco.
Copy !req
374. ¿Son árboles de verdad?
Copy !req
375. Si querer ver, entra.
Copy !req
376. Gracias.
Copy !req
377. - ¿Por qué son tan pequeños?
- Yo prepararlos.
Copy !req
378. Podo aquí, amarro allá.
Copy !req
379. ¿Dónde aprendió a hacerlo? ¿En Japón?
Copy !req
380. - Okinawa.
- ¿Dónde queda eso?
Copy !req
381. Mi país.
Copy !req
382. China aquí, Japón aquí... Okinawa aquí.
Copy !req
383. - ¿Esto lo aprendió en la escuela?
- Mi padre enseñarme.
Copy !req
384. ¿Era jardinero?
Copy !req
385. - Pescador.
- ¿Pescador?
Copy !req
386. - Son preciosos.
- Ven, tú intentar.
Copy !req
387. - No sé cómo se hace.
- No, siéntate.
Copy !req
388. Lo arruinaré. No quiero estropearlo.
Copy !req
389. Cerrar ojos.
Copy !req
390. Confía.
Copy !req
391. Concéntrate.
Copy !req
392. Pensar solo en árbol.
Copy !req
393. Haz imagen perfecta, hasta última pinocha.
Copy !req
394. Borrar todo de la mente... excepto árbol.
Copy !req
395. No existir nada en todo el mundo.
Copy !req
396. Sólo árbol.
Copy !req
397. ¿Comprendiste?
Copy !req
398. Abre ojos.
Copy !req
399. ¿Recuerdas imagen?
Copy !req
400. Haz como imagen.
Copy !req
401. Confía solo en imagen.
Copy !req
402. ¿Cómo sé si mi imagen es la correcta?
Copy !req
403. Si venir de adentro de ti,
siempre ser la correcta.
Copy !req
404. - Hola.
- Hola, mamá. Entra.
Copy !req
405. - Arreglaste tu bicicleta.
- No, la arregló el Sr. Miyagi.
Copy !req
406. ¡Caray! Genial. Gracias.
Copy !req
407. - ¿Cuánto le debemos?
- No, por favor. Ser un placer.
Copy !req
408. Es muy amable.
Copy !req
409. - Hola, campeón.
- Hola.
Copy !req
410. - Déjame ver. ¿Qué haces?
- Estoy podando mi... arbolito.
Copy !req
411. - Árbol bonsai.
- Árbol banzai.
Copy !req
412. Bonsai.
Copy !req
413. Son preciosos.
Copy !req
414. El Sr. Miyagi lo aprendió en Okinawa.
Él es de ahí.
Copy !req
415. ¿De veras? Son tan delicados.
Copy !req
416. ¿Para mí?
Copy !req
417. - No, no puedo aceptarlo.
- Por favor, herir mis sentimientos.
Copy !req
418. - Es muy amable. Gracias.
- De nada.
Copy !req
419. Sé exactamente dónde lo pondré.
Vamos, se está haciendo tarde.
Copy !req
420. - De acuerdo, subiré en media hora.
- No, nos vamos ahora. Mañana tienes clase.
Copy !req
421. - Gracias por todo.
- De nada.
Copy !req
422. No olvides árbol. Debes practicar.
Copy !req
423. - Gracias.
- Sayonara.
Copy !req
424. - Sayonara.
- Buenas noches.
Copy !req
425. Gracias de nuevo. Nos vemos.
Copy !req
426. Mamá, te dio el más bonito.
Este tipo es increíble.
Copy !req
427. Ya viste lo que hizo con mi bicicleta.
¡Es genial!
Copy !req
428. Ah, Danielsan. Feliz víspera
de Todos los Santos. ¿Gustarte?
Copy !req
429. Sí, está muy bien.
Copy !req
430. Pasar por delante de escuela hoy.
Preparar fiesta.
Copy !req
431. - ¿Qué ocurre? ¿Tú no ir?
- No.
Copy !req
432. - ¿Por qué?
- No me gusta mucho bailar.
Copy !req
433. Además, no tengo ganas.
Copy !req
434. Danielsan, tú demasiado tiempo solo.
No ser bueno.
Copy !req
435. No estoy solo. Estoy contigo.
Copy !req
436. Para hacer miel, joven abeja necesitar
joven flor... no vieja ciruela.
Copy !req
437. No tengo disfraz de todos modos.
Copy !req
438. ¿Si tener disfraz... tú ir?
Copy !req
439. - Quizá. Si fuese como el Hombre lnvisible.
- ¿"Hombre lnvisible"?
Copy !req
440. Sí, ya sabes, para que nadie pueda verme.
Copy !req
441. - Oye, ahí está Daniel.
- ¿Dónde?
Copy !req
442. - ¡La ducha!
- ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
443. Lo sé. ¿Puedo?
Copy !req
444. - No sé qué ve en él.
- Le gustarán los hongos.
Copy !req
445. ¡Socorro! ¡Mi flor necesita agua!
Copy !req
446. Viniste al lugar adecuado, forastera.
Copy !req
447. Nunca había bailado en una ducha.
Copy !req
448. - La hizo un amigo.
- Tiene gracia.
Copy !req
449. ¿Verdad que es genial?
Copy !req
450. - Así que, ¿dónde te habías escondido?
- No me escondí.
Copy !req
451. - No te vi por ninguna parte.
- ¿Me buscaste?
Copy !req
452. - Más o menos.
- ¿Más o menos?
Copy !req
453. Creí que quizá seguías enojado conmigo.
Copy !req
454. - ¿Por qué?
- Por lo que te dije la última vez.
Copy !req
455. No, he estado pensando mucho en eso.
Copy !req
456. Lo sé, no debería meterme
en los asuntos de los demás.
Copy !req
457. No, creo que tienes razón sobre tener
que afrontar los problemas. Yo pienso igual.
Copy !req
458. Pero lo había olvidado.
Gracias por recordármelo.
Copy !req
459. De nada.
Copy !req
460. Cree que puede hacer lo que quiere
con la gente.
Copy !req
461. - ¿Quién?
- Johnny.
Copy !req
462. Me encantaría que le pagaran
con la misma moneda.
Copy !req
463. Bueno, ya sabes:
"Donde las dan, las toman."
Copy !req
464. - Me encantaría estar ahí cuando eso ocurra.
- A mí también.
Copy !req
465. ¿Quieres salir afuera?
Copy !req
466. Ya me convenciste.
Copy !req
467. ¡Mira la gallina! ¡Es genial!
Copy !req
468. - Está usando huevos de verdad.
- ¡Es genial!
Copy !req
469. ¡No!
Copy !req
470. Johnny.
Copy !req
471. - ¿Ya lo enrollaste?
- Enseguida.
Copy !req
472. - Bien, iré por los demás.
- De acuerdo.
Copy !req
473. ¡Apúrate!
Copy !req
474. ¡Maldita sea!
Copy !req
475. - Eh, amigo.
- ¡Apúrate!
Copy !req
476. Eh, Johnny, ¿qué tal?
Copy !req
477. - ¡Apártense! ¡Apártense! ¡Cuidado!
- ¿Qué ocurre?
Copy !req
478. Ahora le tocó a él.
Copy !req
479. ¡Levántense!
Copy !req
480. ¡Fuera de mi camino!
Copy !req
481. ¿Qué diablos haces?
Copy !req
482. ¡Apártense!
Copy !req
483. ¡No vas a ninguna parte!
Copy !req
484. Lo tenemos.
Copy !req
485. ¡Maldito enano!
Copy !req
486. No podías dejar las cosas
como estaban. ¿Verdad, enanito?
Copy !req
487. No, tuviste que hacerte el valiente.
Pues ahora me las pagarás.
Copy !req
488. ¿Adónde vas, cariño?
Copy !req
489. ¿Qué tal una patada frontal, Johnny?
Copy !req
490. - Levántalo.
- Déjalo en paz, ya tuvo suficiente.
Copy !req
491. - ¡Cállate, Bobby!
- ¡Míralo! ¡Ni se tiene en pie!
Copy !req
492. - ¿Y qué?
- ¡Me trae sin cuidado!
Copy !req
493. Johnny, déjalo en paz. ¡Ya tuvo suficiente!
Copy !req
494. ¡Yo decidiré cuándo tuvo suficiente!
Copy !req
495. - ¿Qué te ocurre, Johnny?
- El enemigo no merece piedad.
Copy !req
496. - ¿Es así?
- ¡Exacto!
Copy !req
497. ¡Están locos!
Copy !req
498. ¡Johnny, Bobby, por él!
Copy !req
499. Daniel-san.
Copy !req
500. Ven.
Copy !req
501. Ya te tenemos.
Copy !req
502. Dejar puesto.
Copy !req
503. - Apesta. ¿qué es esto?
- Oler mal, curar bien.
Copy !req
504. - ¿Y el Hombre Araña?
- ¿Quién?
Copy !req
505. El tipo que me sacó de apuros.
¿Adónde fue?
Copy !req
506. ¿Cómo? ¿Tú?
Copy !req
507. - Imposible.
- ¿Por qué "imposible"?
Copy !req
508. - Porque...
- Porque... ¿yo viejo?
Copy !req
509. Bebe té. Sentirte mejor.
Copy !req
510. - ¿Por qué no me lo dijiste?
- ¿Decir qué?
Copy !req
511. - Que sabías karate.
- Tú nunca preguntar.
Copy !req
512. - ¿Quién te lo enseñó?
- Mi padre.
Copy !req
513. Creí que era un pescador.
Copy !req
514. En Okinawa, todos los Miyagi saber 2 cosas:
pescar y karate.
Copy !req
515. Karate venir de China en siglo XVl.
Copy !req
516. Llamado "Te": mano.
Copy !req
517. Después,
antepasado Miyagi llamarlo "Karate".
Copy !req
518. "Mano vacía".
Copy !req
519. Siempre creí que venía de los templos
budistas y de sitios así.
Copy !req
520. - Tú ver demasiada televisión.
- Eso me dice mi madre.
Copy !req
521. ¿Alguna vez le has enseñado a alguien?
Copy !req
522. - No.
- ¿Lo harías?
Copy !req
523. - Depende.
- ¿De qué?
Copy !req
524. Razón.
Copy !req
525. ¿Qué tal una venganza?
Copy !req
526. Danielsan, si esa ser tu idea
de venganza, empezar a cavar 2 tumbas.
Copy !req
527. Bueno, al menos, tendré compañía, ¿no?
Copy !req
528. Pelear siempre última solución a problemas.
Copy !req
529. No te ofendas, Sr. Miyagi,
pero creo que no comprendes mi problema.
Copy !req
530. Miyagi comprender problema perfectamente.
Copy !req
531. Amigos tuyos
todos estudiantes de karate, ¿eh?
Copy !req
532. - ¿Amigos? Ah, sí, esos tipos.
- Problema ser su comportamiento.
Copy !req
533. No, el problema es que me parten la cara
muy seguido. He ahí el problema.
Copy !req
534. Porque muchachos tener
comportamiento malo.
Copy !req
535. Karate solo para defenderse.
Copy !req
536. - No es lo que les enseñan a esos tipos.
- Ya veo.
Copy !req
537. No hay estudiante malo. Sólo profesor malo.
Copy !req
538. Profesor dice, estudiante hace.
Copy !req
539. Genial. Eso me lo soluciona todo.
Copy !req
540. Iré a la academia y hablaré con el profesor.
Copy !req
541. Muy fácil.
Copy !req
542. Ahora usar cabeza para algo más que diana.
Copy !req
543. - Sólo bromeaba.
- ¿Por qué bromear?
Copy !req
544. - Porque me matarán como aparezca por ahí.
- Matarte de todas formas.
Copy !req
545. ¿Vendrías conmigo?
Copy !req
546. No poder.
Copy !req
547. ¿Por qué? Dijiste que era buena idea, ¿no?
Copy !req
548. Para ti buena idea.
Para mí buena idea no involucrarme.
Copy !req
549. Ya estás involucrado.
Copy !req
550. - Sentir mucho.
- ¿Qué?
Copy !req
551. Pues gracias por nada.
Copy !req
552. Gracias por nada. Como si no tuviese ya
suficientes problemas.
Copy !req
553. Ahora tengo que cargar contigo también.
Copy !req
554. No me hagas más favores, ¿sí?
Copy !req
555. - ¿Danielsan?
- ¿Qué?
Copy !req
556. De acuerdo. Yo ir.
Copy !req
557. - ¡Genial, Sr. Miyaji! ¡Fantástico!
- Miyagi.
Copy !req
558. ¿Qué cinturón tienes?
Copy !req
559. De tela. ¿Te gusta?
Copy !req
560. - De grandes almacenes. $3,98.
- No me refería a ese cinturón...
Copy !req
561. En Okinawa, cinturón ser
no llevar cuerda para sujetar pantalones.
Copy !req
562. Es... genial.
Copy !req
563. - ¿Danielsan?
- ¿Qué?
Copy !req
564. Karate aquí.
Copy !req
565. Karate nunca aquí.
Copy !req
566. ¿Comprendes?
Copy !req
567. Creo que sí.
Copy !req
568. Buenas noches, Danielsan.
Copy !req
569. Buenas noches, Sr. Miyagi.
Copy !req
570. - ¿Mañana por la mañana?
- A las 10:00.
Copy !req
571. Gracias por ayudarme con mis...
amigos ahí afuera.
Copy !req
572. Buenos días, Sr. Miyagi.
Copy !req
573. Ah, buenos días, Danielsan.
¿Cómo sentirte esta mañana?
Copy !req
574. Un poco adolorido.
Copy !req
575. - ¿Tú saber manejar?
- Sí, en realidad.
Copy !req
576. - Bueno, no soy muy bueno.
- Yo tampoco.
Copy !req
577. - En realidad, no tengo licencia de manejar.
- Yo tampoco.
Copy !req
578. Bueno, entonces supongo
que todo está bien.
Copy !req
579. ¡Mata!
Copy !req
580. 19 de DICIEMBRE ¡INSCRÍBETE YA!
Copy !req
581. 18° CAMPEONATO DE KARATE DEL VALLE
Copy !req
582. Pierde la concentración en una pelea
y eres hombre muerto.
Copy !req
583. - Sí, sensei.
- ¿Qué?
Copy !req
584. ¡Sí, sensei!
Copy !req
585. ¡Levántate!
Copy !req
586. 60 planchas sobre los nudillos.
Copy !req
587. ¡Combate!
Copy !req
588. Brown, Robertson.
Copy !req
589. ¡En guardia!
Copy !req
590. ¡Punto! ¡Patada circular!
¿Qué miras? ¡Acaba con él!
Copy !req
591. A tu puesto.
Copy !req
592. Listos.
Copy !req
593. Aquí no entrenamos para tener piedad.
La piedad es para los débiles.
Copy !req
594. Aquí, en la calle o en una competición, si un
hombre se enfrenta a Uds., él es el enemigo.
Copy !req
595. Un enemigo no merece piedad.
¿Qué ocurre, Sr. Lawrence?
Copy !req
596. Vamos, olvidémonos de esto.
Copy !req
597. Espera. Aún no.
Copy !req
598. Clase, tenemos visita.
Agrúpense detrás de mí.
Copy !req
599. Oí que anoche atacó
a algunos de mis alumnos.
Copy !req
600. Me temo que estar confundido.
Copy !req
601. - ¿Llama al Sr. Lawrence un mentiroso?
- No llamar nada a nadie.
Copy !req
602. - ¿Por qué está aquí, viejo?
- Venir a pedir dejar en paz a muchacho.
Copy !req
603. ¿Qué ocurre? ¿No puede resolver
sus problemas por sí mismo?
Copy !req
604. Problema 1 a 1, sí.
Copy !req
605. Problema 5 a 1, es mucho pedir
a cualquiera.
Copy !req
606. ¿Es eso lo que le molesta?
¿La desigualdad?
Copy !req
607. Bueno, eso podemos arreglarlo.
¿Te interesa un combate, Sr. Lawrence?
Copy !req
608. - ¡Sí, sensei!
- No más peleas.
Copy !req
609. ¡Estamos en un dojo de karate,
no en clase de punto!
Copy !req
610. No puede venir aquí a retarme
y marcharse así como así.
Copy !req
611. Saque a su chico a la colchoneta,
o Ud. y yo tendremos un problema.
Copy !req
612. Demasiada ventaja. Su dojo.
Copy !req
613. - Elija un lugar.
- El torneo.
Copy !req
614. Tiene muchas agallas, anciano.
Copy !req
615. Muchas agallas.
Pero creo que podremos complacerlo.
Copy !req
616. - ¿Verdad, Sr. Lawrence?
- Sí, sensei.
Copy !req
617. A tu puesto.
Copy !req
618. - Pedir otro pequeño favor.
- Dese prisa.
Copy !req
619. Pedir dejar en paz al muchacho
para poder entrenar.
Copy !req
620. Es Ud. un desgraciado de lo más exigente,
¿eh? Pero eso me gusta. Me gusta.
Copy !req
621. De acuerdo. Nadie tocará a la prima donna
hasta el torneo.
Copy !req
622. - ¿Comprendido?
- ¡Sí, sensei!
Copy !req
623. Pero si no compite...
Copy !req
624. se abrirá la temporada de caza...
Copy !req
625. contra él...
Copy !req
626. y usted.
Copy !req
627. No puedo creerlo.
¡No puedo creerlo!
Copy !req
628. - ¿Qué?
- En lo que me acabas de meter.
Copy !req
629. Dijiste que ibas a mejorar mi situación.
Copy !req
630. - Eso hacer.
- ¿Cómo?
Copy !req
631. ¿Cómo? Yo ahorrarte 2 meses de palizas.
Copy !req
632. Genial. Ahora sí que el futuro me sonríe.
Copy !req
633. ¿Cuánto queda para llegar a tu casa?
Copy !req
634. - Otro lado de vías.
- ¿También te dedicas al petróleo?
Copy !req
635. - No todo ser lo que parece.
- Este lugar me recuerda a Newark.
Copy !req
636. - ¿Qué vamos a hacer aquí?
- Empezar a entrenar.
Copy !req
637. Empezar a entrenar.
Copy !req
638. - El torneo estar aquí antes de darte cuenta.
- Eso es lo que me da miedo.
Copy !req
639. Ese profesor estaba loco.
¿De veras crees que ganaré a ese tipo?
Copy !req
640. No importa. ¿De qué servir enseñar
que razón está en puño?
Copy !req
641. Estúpido, pero cierto.
Ganar, perder, no importa.
Copy !req
642. Tú pelear bien, ganar respeto.
Entonces, nadie lastimarte.
Copy !req
643. - Me matarán de una paliza.
- Sea como fuere, problema solucionado.
Copy !req
644. Espera aquí.
Copy !req
645. Esto es genial.
Copy !req
646. - Sr. Miyagi, olvidé devolverte esto anoche.
- No, quedártelo tú.
Copy !req
647. - Muchas gracias.
- Bien, ¿listo?
Copy !req
648. Sí, supongo que sí.
Copy !req
649. Danielsan, debemos hablar.
Copy !req
650. Caminar por la carretera.
Copy !req
651. Caminar por lado derecho, seguro.
Caminar por lado izquierdo, seguro.
Copy !req
652. Caminar por el medio, antes o después...
Copy !req
653. ser aplastado igual que uva.
Copy !req
654. En karate igual. O hacer karate "sí"...
Copy !req
655. o hacer karate "no".
Copy !req
656. Si tú hacer karate "quizá"...
Copy !req
657. igual que uva.
Copy !req
658. ¿Comprendes?
Copy !req
659. Sí, comprendo.
Copy !req
660. Ahora, ¿listo?
Copy !req
661. - Sí, estoy listo.
- Sí.
Copy !req
662. Primero hacer pacto sagrado.
Copy !req
663. Prometo enseñar karate. Ésa mi parte.
Copy !req
664. Tú prometer aprender.
Copy !req
665. Yo digo, tú hacer. No preguntas.
Copy !req
666. Ésa tu parte.
Copy !req
667. - ¿Trato hecho?
- Trato hecho.
Copy !req
668. Primero lavar todos los autos.
Después, encerar.
Copy !req
669. - ¿Por qué debo encerar...?
- Recuerda trato. No preguntas.
Copy !req
670. Sí, pero...
Copy !req
671. Poner cera con mano derecha.
Quitar cera con mano izquierda.
Copy !req
672. Poner cera... quitar cera.
Copy !req
673. Inhalar por nariz, exhalar por boca.
Copy !req
674. Poner cera, quitar cera.
Copy !req
675. No olvidar respirar. Muy importante.
Copy !req
676. Poner cera, quitar cera...
Copy !req
677. ¿De dónde salieron estos autos?
Copy !req
678. Detroit. Quitar cera.
Copy !req
679. Poner cera, mano derecha hacer círculo.
Copy !req
680. Quitar cera, círculo mano izquierda.
Copy !req
681. Poner cera, quitar cera.
Copy !req
682. Inhalar... exhalar.
Copy !req
683. Poner cera... quitar cera.
Copy !req
684. Sr. Miyagi, ya terminé.
Copy !req
685. ¿Quieres echar un vistazo?
Copy !req
686. ¿Sr. Miyagi?
Copy !req
687. ¿Hola?
Copy !req
688. ¡Ah, ahí estás!
Llevo todo el día buscándote.
Copy !req
689. - ¿Dónde estabas?
- No puedo creerlo.
Copy !req
690. ¿Qué? ¿Adónde vas?
Copy !req
691. A encontrar a ese idiota. Pondré fin a esto.
Copy !req
692. Tranquila, ya lo solucioné.
Copy !req
693. - Sí, hasta la próxima vez.
- No habrá una próxima vez.
Copy !req
694. - Ahí están.
- Fíjate en esto.
Copy !req
695. Eh, ¿qué tal, muchachos? Me alegra verlos.
Copy !req
696. Siento lo de tu ojo, Johnny.
¿Qué tal tu hombro, Tommy?
Copy !req
697. Tengan cuidado,
no se dejen atropellar por otro autobús.
Copy !req
698. ¡Alto! ¿Recuerdas lo que dijo el sensei?
Copy !req
699. - Debemos esperar al torneo.
- ¡Es la semana de sacar a pasear al gusano!
Copy !req
700. ¿Tú causaste todo ese destrozo?
Copy !req
701. Si se pide un deseo en la ducha,
siempre se cumple.
Copy !req
702. No debí haber dicho nada.
Copy !req
703. - No, tenemos un acuerdo.
- ¿De veras? ¿Cuál?
Copy !req
704. Bueno, acordamos que no me pegarían...
Copy !req
705. y que yo no los mancharía con mi sangre,
eso fue todo.
Copy !req
706. - No te creo.
- ¿Qué voy a hacer? ¿Llorar y quejarme?
Copy !req
707. - Es lo que harían los demás.
- ¿Quién querría escucharme?
Copy !req
708. Yo.
Copy !req
709. ¿De veras?
Copy !req
710. ¿Tienes... ganas de escucharme
el sábado por la noche?
Copy !req
711. - Claro.
- Muy bien. Genial.
Copy !req
712. Así que el sábado saldremos,
nos lo pasaremos bien...
Copy !req
713. Haremos lo que sea y...
Copy !req
714. - ¿Qué es eso? ¿Tu dirección?
- Tú lo has dicho.
Copy !req
715. ¿Dónde es esto?
Copy !req
716. - Debo irme.
- De acuerdo.
Copy !req
717. Bien, entonces luego hablamos.
Muy bien, genial. ¡Muy bien!
Copy !req
718. Sr. Harris,
¿puedo hablar con Ud. un momentito?
Copy !req
719. LaRusso, clase de historia, tercera hora.
Copy !req
720. Quería decirle que aprendí mucho
con la lección...
Copy !req
721. sobre cómo el indio consiguió
el caballo, fue genial.
Copy !req
722. - Me alegra oírlo.
- Se la estaba explicando a mis amigos.
Copy !req
723. Pero confundí la historia
y quería que nos la explicara de nuevo.
Copy !req
724. - Claro, tengo esta hora libre.
- Me viene perfecto.
Copy !req
725. No, debemos irnos.
Copy !req
726. Eso nos deja a ti y a mí, LaRusso.
Te lo explicaré a ti...
Copy !req
727. y después
tú podrás explicárselo a tus amigos.
Copy !req
728. Los indios de las praderas eran tribus
primitivas. Estaban por toda Norteamérica.
Copy !req
729. Vamos, Casanova.
Copy !req
730. - ¡Hola!
- Hola, ¿cómo estás?
Copy !req
731. - Bien.
- Te ves muy bien.
Copy !req
732. - Gracias.
- Tienes visita. No sé...
Copy !req
733. Son mis padres.
Vamos, ven. Quiero que los conozcas.
Copy !req
734. Ay, genial.
Copy !req
735. - Hola, cariño.
- Hola, papá.
Copy !req
736. Mamá, papá, este es Daniel LaRusso.
Mis padres, el Sr. y la Sra. Mills.
Copy !req
737. - ¿Cómo estás, Daniel?
- Hola.
Copy !req
738. - Hola, Daniel.
- Es un placer conocerla.
Copy !req
739. - ¿Adónde van, cariño?
- Ah, no lo sé. ¿Adónde vamos?
Copy !req
740. - No lo sé, adonde quieras.
- ¿A jugar mini-golf?
Copy !req
741. Pues supongo que vamos a jugar mini-golf.
Copy !req
742. Uh, no te preocupes por eso.
Copy !req
743. - ¿No ibas a arreglarlo?
- Sí, iba a arreglarlo. Lo arreglaré.
Copy !req
744. - ¿Vives en Encino, Daniel?
- ¿Qué? ¿En Encino? No.
Copy !req
745. ¿Dónde vives?
Copy !req
746. Allá en... Reseda, ya sabe.
Copy !req
747. - ¿Y esa es tu madre?
- Sí. Sí, es ella.
Copy !req
748. - ¡Hola!
- Está esperándonos. Deberíamos irnos.
Copy !req
749. - Fue un placer.
- No regreses tarde, cariño.
Copy !req
750. De acuerdo, papá.
Copy !req
751. Me siento como un idiota.
Copy !req
752. - Hola, Sra. LaRusso. Soy Ali.
- Hola, Ali.
Copy !req
753. - Llámame Lucille.
- De acuerdo.
Copy !req
754. - Tu casa es preciosa.
- Gracias.
Copy !req
755. - ¿Sabes manejar con marchas?
- Sí.
Copy !req
756. Bien. Ponlo en segunda, deja que ruede...
Copy !req
757. y cuando te diga, sueltas el embrague.
Copy !req
758. No se preocupen, todo está bajo control.
Copy !req
759. Es muy linda. Ocurre todo el tiempo.
Copy !req
760. ¡De acuerdo, LaRusso! ¡Vamos, hombretón!
Copy !req
761. ¡De acuerdo, suéltalo!
Copy !req
762. ¡Lo conseguimos!
Copy !req
763. Mini-golf - Centro de Diversión
Copy !req
764. Salón Recreativo - Juegos - Premios
Copy !req
765. Los recogeré a las 11:00.
Por favor, no se demoren.
Copy !req
766. - De acuerdo.
- Diviértanse.
Copy !req
767. Gracias.
Copy !req
768. - Mira ese tobogán.
- Sí. Montaremos la próxima vez.
Copy !req
769. Vamos.
Copy !req
770. - ¿Por qué la próxima vez?
- Porque necesitamos trajes de baño.
Copy !req
771. Ah, sí. Trajes de baño.
Copy !req
772. - ¿Juegas hockey?
- Uh, bueno, no profesionalmente.
Copy !req
773. No me lo había pasado tan bien
desde que estoy aquí.
Copy !req
774. - Pues tendremos que repetirlo.
- Por supuesto.
Copy !req
775. - Hola, preciosa. ¿Cómo estás?
- Bien.
Copy !req
776. - Caray, qué auto.
- Lo acabo de comprar. ¿Quieres subir?
Copy !req
777. - Quizá en otro momento.
- ¿Estás segura?
Copy !req
778. Daniel, este es Eddie. Eddie, este es Daniel.
Copy !req
779. - ¿Cómo estás, Daniel?
- Bien.
Copy !req
780. - ¡Eh, Ali!
- ¿Qué tal?
Copy !req
781. Vamos a la colina. ¿Quieres venir?
Copy !req
782. No, creo que no. Diviértanse ustedes.
Copy !req
783. - Vamos, te haremos sitio.
- Te llamo mañana.
Copy !req
784. Tu amiguito puede venir también,
si a su madre le parece bien.
Copy !req
785. Hola, muchachos.
Copy !req
786. - Mamá, ¿puede venir Daniel?
- ¡Me encanta su auto, Sra. LaRusso!
Copy !req
787. - ¿Sabes? Podías haber ido.
- No quería, ¿de acuerdo?
Copy !req
788. - No me habría importado.
- Mira, si hubiese querido ir, habría ido.
Copy !req
789. Me trae sin cuidado. Haz lo que quieras.
Me da igual.
Copy !req
790. Esto es precioso.
Copy !req
791. Eh, Sr. Miyagi. Esto es genial.
Tienes peces de verdad.
Copy !req
792. Esto es fantástico.
Copy !req
793. Y yo que creía que el restaurante
"Chung Lee" era lindo.
Copy !req
794. Esto lo supera.
Copy !req
795. Mira esto, es el paraíso. ¿Lo hiciste tú solo?
Copy !req
796. ¿Son bongós?
Ah, ya comprendo, ya comprendo.
Copy !req
797. Hare Krishna, Hare Krishna
Copy !req
798. Danielsan, tú mucho sentido del humor.
Copy !req
799. - ¿Qué son?
- Lijas japonesas.
Copy !req
800. - ¿Qué se hace con ellas?
- Tiene gracia tú preguntar.
Copy !req
801. Círculo derecha.
Copy !req
802. Círculo izquierda.
Copy !req
803. - ¿No sería más fácil así?
- Pero tú hacer círculo.
Copy !req
804. Círculo derecha... círculo izquierda...
Copy !req
805. círculo derecha... círculo derecha...
Copy !req
806. Inhalar, exhalar.
Copy !req
807. Círculo derecha, círculo izquierda...
Copy !req
808. Inhalar, exhalar.
Copy !req
809. Todo el piso.
Copy !req
810. Círculo derecha... círculo izquierda.
Copy !req
811. Muy bien.
Copy !req
812. - Todas las astillas desaparecer.
- Sí.
Copy !req
813. Acabé.
Copy !req
814. Sr. Miyagi, estoy agotado.
Copy !req
815. - Mis hombros.
- Bien.
Copy !req
816. Marcha a casa. Descansar.
Copy !req
817. Por la mañana, empezar temprano.
A las 6:00.
Copy !req
818. ¿No sería más fácil con un matamoscas?
Copy !req
819. Hombre que caza mosca con palillos...
Copy !req
820. poder lograr cualquier cosa.
Copy !req
821. - ¿Alguna vez lo has logrado?
- Aún no.
Copy !req
822. ¿Puedo intentarlo?
Copy !req
823. Si quieres.
Copy !req
824. ¡Mira, Sr. Miyagi!
Mira.
Copy !req
825. Tener suerte de principiante.
Copy !req
826. Sí, eso significa que puedo lograr
cualquier cosa, ¿eh?
Copy !req
827. - Muy fácil.
- Pero primero tú lograr pintar valla.
Copy !req
828. Sólo con muñeca.
Copy !req
829. Muñeca arriba... muñeca abajo.
Copy !req
830. Muñeca. Sólo muñeca. Arriba, abajo.
Copy !req
831. Pincelada larga. Muy bien. Arriba, abajo.
Copy !req
832. No mirarme a mí. Mirar valla. Arriba...
Copy !req
833. abajo. Muy bien. Doblar muñeca.
Copy !req
834. Al bajar, doblar muñeca.
Copy !req
835. Bien. Pincelada larga arriba, abajo.
Muy bien.
Copy !req
836. Doblar rodillas. Bajar. Arriba.
Copy !req
837. Sí, muy bien. No olvidar respirar.
Copy !req
838. Inhalar, exhalar. Arriba...
abajo.
Copy !req
839. Muy bien, Danielsan.
Copy !req
840. Arriba, abajo.
Copy !req
841. Plancha pequeña, mano izquierda.
Plancha grande, mano derecha.
Copy !req
842. - Pero ya casi terminé.
- Valla entera.
Copy !req
843. Plancha grande, mano derecha.
Plancha pequeña, mano izquierda.
Copy !req
844. Arriba... abajo.
Copy !req
845. Ya terminé. Se ve bien, ¿eh?
Copy !req
846. ¿Y afuera?
Copy !req
847. Aún no.
Copy !req
848. Ah, Danielsan. Muy buen trabajo.
Copy !req
849. Ven por la mañana. Empezar temprano.
Copy !req
850. ¡Arriba! ¡Abajo!
Copy !req
851. ¡Lado a Lado No Arriba y Abajo!
1/2 IZQUERDA 1/2 DERECHA - Miyagi
Copy !req
852. ¡Maldita sea! ¡No puedo creerlo!
Copy !req
853. - Ah, olvidar un pedacito.
- ¿Dónde?
Copy !req
854. Oye, ¿por qué no me dijiste
que fuiste a pescar?
Copy !req
855. Tú no estar aquí cuando yo ir.
Copy !req
856. Quizá me hubiese gustado ir.
Copy !req
857. - Tú entrenándote para karate.
- ¿Cómo?
Copy !req
858. ¡Soy tu maldito esclavo! Eso soy.
Teníamos un acuerdo.
Copy !req
859. - ¿Y?
- Tú debes enseñarme...
Copy !req
860. y yo debo aprender, ¿recuerdas?
Copy !req
861. Llevo 4 días matándome a trabajar
y no he aprendido nada de nada.
Copy !req
862. - Aprender mucho.
- ¡Aprender mucho! A lijar madera...
Copy !req
863. a encerar tus autos y a pintar tu casa
y tu valla. Sí, he aprendido mucho.
Copy !req
864. - No todo ser lo que parece.
- ¡Basura! Me marcho a casa.
Copy !req
865. Danielsan.
Copy !req
866. - ¿Qué?
- Ven aquí.
Copy !req
867. - Enséñame lijar piso.
- No puedo mover el brazo, ¿de acuerdo?
Copy !req
868. ¿Qué haces?
Copy !req
869. Ahora, enséñame... lijar piso.
Copy !req
870. - ¿Cómo hiciste eso?
- ¡Enséñame!
Copy !req
871. ¿Lijar piso?
Copy !req
872. Levántate.
Copy !req
873. Enséñame lijar piso.
Copy !req
874. Lijar piso.
Copy !req
875. Círculo grande. Lijar piso.
Copy !req
876. Ahora, enséñame poner cera, quitar cera.
Copy !req
877. ¡Poner cera! ¡Quitar cera!
Copy !req
878. Concéntrate.
Copy !req
879. Mirar mis ojos. Mano firme. Pulgar adentro.
Copy !req
880. Poner cera... quitar cera.
Copy !req
881. Enséñame pintar valla. Arriba, abajo.
Copy !req
882. Arriba, abajo.
Copy !req
883. Otro lado. ¡Mirar mis ojos!
Siempre mirar ojos.
Copy !req
884. Enséñame pintar casa. Lado a lado.
Copy !req
885. Muñeca firme. Lado a lado.
Copy !req
886. Enséñame poner cera, quitar cera.
Copy !req
887. Enséñame pintar valla.
Copy !req
888. Enséñame lado a lado.
Copy !req
889. Enséñame lijar piso.
Copy !req
890. Mirar ojos. Siempre mirar ojos.
Copy !req
891. Regresa mañana.
Copy !req
892. Aprender equilibrio. Entra en agua
hasta cuello. Aprender equilibrio.
Copy !req
893. ¿Qué era eso que hacías
sobre esos troncos?
Copy !req
894. - Técnica de "grulla".
- ¿Funciona?
Copy !req
895. - Si hacer bien, no hay defensa.
- ¿Puedes enseñármela?
Copy !req
896. Primero aprender a caminar.
Después, aprender a volar.
Copy !req
897. Regla de naturaleza. No mía.
Copy !req
898. - ¿Y tú dónde la aprendiste?
- Mi padre enseñar.
Copy !req
899. - Qué padre debiste de tener.
- Oh, sí.
Copy !req
900. Fíjate. El muchachito tiene
un amiguito japonés.
Copy !req
901. - ¿Sabes algún truco?
- Disculpen, por favor.
Copy !req
902. Muchacho tener frío. Deber marcharse.
Por favor, quitar botellas.
Copy !req
903. Por favor, quítalas tú mismo, Sr. Moto.
Copy !req
904. - ¿Cómo hiciste eso?
- No lo sé.
Copy !req
905. Primera vez.
Copy !req
906. ¡Oye, tú! A ver lo bueno que eres.
Copy !req
907. ¡Muy bien!
Copy !req
908. - Creo que te escogerán para el equipo.
- Te dejaste.
Copy !req
909. Iba a llamarte para ir al tobogán
este viernes.
Copy !req
910. - ¿Te interesa?
- Sí.
Copy !req
911. ¿Sí? Genial. ¿Te recojo a las 7:00?
Copy !req
912. Esa noche ceno con mis padres en el club.
Copy !req
913. Pero a las 9:30 habré terminado.
Recógeme a la puerta.
Copy !req
914. - ¿Les parecerá bien?
- Sí.
Copy !req
915. - ¿Qué ocurre?
- Estoy oyendo esa vocecita de nuevo.
Copy !req
916. Haz oídos sordos.
Copy !req
917. - Club "Los Robles de Encino", 9:30.
- ¿El viernes?
Copy !req
918. - Sí.
- Genial.
Copy !req
919. - ¡Muy bien, inútil!
- Hola, Ali.
Copy !req
920. Debo estar loco.
Copy !req
921. De acuerdo, aquí. Alto, echar ancla.
Copy !req
922. Muy bien. Ponte de pie en proa.
Copy !req
923. No hagas reverencia. Subir a proa.
Copy !req
924. - ¡Arriba!
- ¿En la proa?
Copy !req
925. Haz bloqueo.
Izquierda, derecha. Arriba, abajo.
Copy !req
926. Lado a lado. Inhalar, exhalar.
Copy !req
927. Y no asustar peces.
Copy !req
928. ¿Cuándo aprenderé a pegar?
Copy !req
929. Mejor aprender equilibrio.
Equilibrio esencial.
Copy !req
930. Si equilibrio bueno, karate bueno.
Todo bueno.
Copy !req
931. Si equilibrio malo, mejor empacar
y regresar a casa. ¿Comprendes?
Copy !req
932. Sí, comprendo.
Copy !req
933. ¿Alguna vez te peleaste
cuando eras un muchacho?
Copy !req
934. Muchas veces.
Copy !req
935. - Sí, pero no era nada como lo mío, ¿verdad?
- ¿Por qué?
Copy !req
936. - Pelear, pelear. Ser lo mismo.
- Sí, pero tú sabías karate.
Copy !req
937. Siempre haber alguien que sabe más.
Copy !req
938. Entonces, ¿había momentos
en los que te daba miedo pelear?
Copy !req
939. Siempre tener miedo. Miyagi odiar pelear.
Copy !req
940. - Sí, pero te gusta el karate.
- ¿Y?
Copy !req
941. Karate es pelear. Te entrenas para pelear.
Copy !req
942. ¿Tú creer eso?
Copy !req
943. - No.
- Entonces, ¿por qué entrenarte?
Copy !req
944. Para no tener que pelear.
Copy !req
945. - Miyagi tener esperanzas en ti.
- ¿Cuándo aprenderé a pegar?
Copy !req
946. ¡Aprender a pegar...
Copy !req
947. - cuando aprender a no mojarse!
- ¡No!
Copy !req
948. ¡Danielsan, tú mojado hasta las orejas!
Copy !req
949. ¿Estás loco?
Copy !req
950. Estás loco.
Copy !req
951. ¿Tienes problemas con Johnny?
¿Tienen problemas los 2 tortolitos?
Copy !req
952. Papá, no somos 2 tortolitos. ¿Qué hora es?
Copy !req
953. Bueno, son las... 9:40.
Copy !req
954. - Debo irme.
- ¿Tienes una cita?
Copy !req
955. - ¿Con quién?
- Papá, es un amigo.
Copy !req
956. No será ese muchacho de Reseda.
Copy !req
957. Sí, es de Reseda. Es un muchacho
muy simpático. ¿Qué más da?
Copy !req
958. Cariño, ya monopolizaste lo suficiente
al hombre más apuesto.
Copy !req
959. - Hola.
- Hola.
Copy !req
960. Escucha, he estado pensando.
Quizá podamos hacer una tregua.
Copy !req
961. No estoy en guerra. Perdón.
Copy !req
962. ¿Podemos terminar el baile, por favor?
Copy !req
963. ¡No vuelvas a hacerme eso jamás!
Copy !req
964. No sabía que fueras cantante.
¿Qué tal, Sr. Miyagi?
Copy !req
965. Ven.
Copy !req
966. - ¿Qué era esa canción que cantabas?
- Un blues japonés.
Copy !req
967. Por los arbolitos.
Copy !req
968. Bonsai.
Copy !req
969. ¡Banzai!
Copy !req
970. Bueno, casi.
Copy !req
971. - ¿Qué celebramos?
- Aniversario.
Copy !req
972. ¿El aniversario de quién?
Copy !req
973. ¿Es tu esposa? No sabía que eras casado.
Copy !req
974. - Muy hermosa, ¿verdad?
- Sí, es muy linda.
Copy !req
975. Primera vez que la vi...
Copy !req
976. fue en plantación de caña de azúcar,
en Hawai.
Copy !req
977. Hermosa.
Copy !req
978. Y también ser gran cortadora de caña.
Copy !req
979. ¿Dónde está ahora?
Copy !req
980. Bebe, bebe.
Copy !req
981. Mira.
Copy !req
982. Primer Miyagi norteamericano
esperando a nacer.
Copy !req
983. Bebe, bebe.
Copy !req
984. ¿Sargento Miyagi? ¿Sí, Señor?
Copy !req
985. Sargento Miyagi reportando.
Matar muchos alemanes, Señor.
Copy !req
986. ¿Sargento Miyagi? ¿Sí, Señor?
Copy !req
987. Sentir informarle que esposa e hijo...
Copy !req
988. complicaciones durante parto.
Copy !req
989. ¿Complicaciones durante parto
y no venir ningún doctor?
Copy !req
990. ¡Tierra de libres, hogar de valientes!
¡No venir ningún doctor!
Copy !req
991. Ejército Traslada Japoneses a Manzanar
Copy !req
992. ¿Sr. Miyagi?
Copy !req
993. ¿Estás bien?
Copy !req
994. "Sentimos informarle...
Copy !req
995. "que el 2 de noviembre, de 1944...
Copy !req
996. "en el centro de detención de Manzanar...
Copy !req
997. "su esposa e hijo recién nacido murieron...
Copy !req
998. "por complicaciones en el parto."
Copy !req
999. "Valor."
Copy !req
1000. Danielsan...
Copy !req
1001. Secreto de buen puñetazo,
hacer que poder...
Copy !req
1002. de todo el cuerpo...
Copy !req
1003. concentrarse en un centímetro.
Copy !req
1004. Aquí. Poder de todo el cuerpo,
un centímetro.
Copy !req
1005. Aquí. Ahora da puñetazo. Fuerte.
Copy !req
1006. ¿Qué ocurre?
¿Tú ser como chica o algo así?
Copy !req
1007. ¡Dar puñetazo! ¡Lanza puñetazo!
No solo brazo. Todo el cuerpo.
Copy !req
1008. Cadera, pierna, lanza puñetazo.
Copy !req
1009. Darte más fuerza. Ahora, da puñetazo.
Copy !req
1010. Otra vez.
Copy !req
1011. Muy bien, Danielsan.
Copy !req
1012. No estuvo mal, ¿eh?
Copy !req
1013. Mira esto, Sr. Miyagi.
Copy !req
1014. ¡Espera!
Copy !req
1015. Qué te parece, ¿eh?
Copy !req
1016. Decirte lo que piensa Sr. Miyagi.
Creo que tú bailar demasiado.
Copy !req
1017. Hablar demasiado.
Copy !req
1018. No concentrarte suficiente.
Mucho trabajo que hacer.
Copy !req
1019. Torneo a la vuelta de la esquina.
Vamos, levántate.
Copy !req
1020. Ahora, listo. Concéntrate. Concentra fuerza.
Copy !req
1021. Lanza puñetazo.
Copy !req
1022. ¡Lanza puñetazo, Danielsan!
Copy !req
1023. Cumpleaños feliz
Copy !req
1024. Cumpleaños querido Danielsan
Copy !req
1025. Cumpleaños feliz
Copy !req
1026. Haz deseo.
Copy !req
1027. Bueno, ya sé lo que voy a pedir.
Copy !req
1028. ¡Muy bien, muy bien!
Copy !req
1029. Primer regalo de cumpleaños.
Copy !req
1030. ¿Qué has hecho? No era necesario.
Copy !req
1031. ¿Qué es esto? No tengo ni idea.
Copy !req
1032. ¡Ay, Sr. Miyagi, es genial!
Es genial.
Copy !req
1033. ¿Dónde lo conseguiste?
Copy !req
1034. Hacerlo la Sra. Miyagi... hace mucho tiempo.
Copy !req
1035. ¿Sabes? Si alguna vez quieres
que te lo devuelva, lo comprenderé.
Copy !req
1036. Sé que tú comprenderlo.
Copy !req
1037. - Prueba.
- De acuerdo.
Copy !req
1038. Es precioso. Es genial.
Copy !req
1039. Así que, ¿crees que puedo ganar el torneo?
Copy !req
1040. No importar lo que Miyagi crea.
Miyagi no pelear.
Copy !req
1041. Tengo la impresión
de que no sé suficiente karate.
Copy !req
1042. Impresión correcta.
Copy !req
1043. Pues sí que sabes darle confianza a uno.
Copy !req
1044. Danielsan, tú confiar en calidad
de lo que sabes. No cantidad.
Copy !req
1045. ¿Hoy sacarte licencia de manejar?
Copy !req
1046. ¡Ah, sí, mira! Mira esto.
Copy !req
1047. Mira. Fíjate. ¡Fíjate!
Copy !req
1048. "Daniel LaRusso."
Copy !req
1049. - Enhorabuena.
- Gracias. Ahora ya soy legal, ¿eh?
Copy !req
1050. - No saber que tú tener novia.
- No, no tengo.
Copy !req
1051. Verse bien juntos. Diferentes, pero igual.
Copy !req
1052. No, diferentes, pero diferentes.
Copy !req
1053. - Lástima que madre no estar aquí.
- ¡Rayos!
Copy !req
1054. - ¡Rayos, maldita sea!
- ¿Qué ocurre?
Copy !req
1055. Ay, Sr. Miyagi debo irme.
Copy !req
1056. - Mi madre iba a hacerme un pastel sorpresa.
- Miyagi comprende.
Copy !req
1057. Se supone que no tenía que saberlo.
Copy !req
1058. - Todo está bien.
- Lo siento.
Copy !req
1059. Miyagi también tuvo madre.
Copy !req
1060. Salir afuera. Querer enseñarte algo.
Copy !req
1061. - ¿Qué?
- Segundo regalo.
Copy !req
1062. Sr. Miyagi, no tienes por qué darme nada.
Copy !req
1063. Ya me diste suficiente. En serio.
De veras, lo digo en serio.
Copy !req
1064. Elige.
Copy !req
1065. No.
Copy !req
1066. Herir mis sentimientos.
Copy !req
1067. - Elige.
- Caray.
Copy !req
1068. Sr. Miyagi...
Copy !req
1069. ¡No puedo creerlo!
Copy !req
1070. Qué regalo.
Copy !req
1071. ¡Dios!
Copy !req
1072. licencia nunca poder sustituir...
Copy !req
1073. ojos, oídos y cerebro.
Copy !req
1074. ¿Qué ocurre?
Copy !req
1075. Sólo tengo miedo.
Ya sabes, el torneo y todo eso.
Copy !req
1076. ¿Recuerdas lección sobre equilibrio?
Copy !req
1077. Lección no solo... para karate nada más.
Copy !req
1078. Lección para toda la vida.
Copy !req
1079. Todo en la vida tener equilibrio.
Copy !req
1080. Todo ser mejor.
Copy !req
1081. ¿Comprendes?
Copy !req
1082. Sí, comprendo.
Copy !req
1083. ¡Caray!
Copy !req
1084. Eres el mejor amigo que jamás he tenido.
Copy !req
1085. Tú...
Copy !req
1086. no estar nada mal tampoco.
Copy !req
1087. Ve. Ve a encontrar equilibrio.
Copy !req
1088. De acuerdo. Muy bien.
Copy !req
1089. ¡Eh, me rindo! ¡No disparen!
Copy !req
1090. - No me dejen aquí. Estoy herido.
- Mejor. Quizá te mueras.
Copy !req
1091. - Sólo quería disculparme.
- Bien, ya te has disculpado.
Copy !req
1092. - ¿Sabes? Me saqué mi licencia.
- Pues qué bien.
Copy !req
1093. ¿Qué te ocurre?
Copy !req
1094. ¿Esperas que dé saltos de alegría?
Copy !req
1095. No, un poco de cortesía quizá.
Copy !req
1096. Pero eso es algo solo para la gente
con autos caros y esas cosas. ¿Verdad?
Copy !req
1097. ¿No ves que no quiere hablar?
Copy !req
1098. ¿Qué ocurre? ¿Te duele la verdad?
Copy !req
1099. - ¿De veras crees que es eso?
- Sí, sé que es eso.
Copy !req
1100. - Pues te equivocas.
- Seguro que estoy equivocado.
Copy !req
1101. No salí contigo por un auto
o por dónde vives.
Copy !req
1102. Entonces, ya que hablamos de ello,
¿por qué saliste conmigo?
Copy !req
1103. - ¿Por qué?
- Porque creí...
Copy !req
1104. - ¿Qué?
- Creí que tú y yo éramos diferentes.
Copy !req
1105. Lo somos: soy de Reseda
y tú de las colinas. Ahí está la diferencia.
Copy !req
1106. - No es lo que quise decir.
- Admite...
Copy !req
1107. que no aceptas la situación.
Copy !req
1108. Puedo aceptarla de maravilla.
Eres tú quien no puede.
Copy !req
1109. - Qué delicado eres.
- ¿Qué?
Copy !req
1110. No ha sido más que buena contigo.
Copy !req
1111. Me usó para poner celoso a Johnny.
Copy !req
1112. ¡Ni le gusta!
Copy !req
1113. Pues nunca lo hubiese creído
viéndolos tan unidos en el club.
Copy !req
1114. Claro.
Copy !req
1115. No te quedaste para ver
el emocionante final.
Copy !req
1116. ¿Qué? ¿Él manoseándola?
Copy !req
1117. Un gancho de derecha. ¿Crees que
se torció la muñeca pintándose las uñas?
Copy !req
1118. - ¿Ella le pegó?
- Eso es quedarse corto.
Copy !req
1119. ¿Por qué no me dijo nada?
Copy !req
1120. No es necesario, ¿no crees?
Copy !req
1121. Hola, boxeadora.
Copy !req
1122. Mira, soy un idiota.
Copy !req
1123. Eres un idiota.
Copy !req
1124. Así que, ¿estoy perdonado?
Copy !req
1125. No oigo nada.
Copy !req
1126. Eso parece un "sí".
Copy !req
1127. Ven aquí. Ven.
Copy !req
1128. Supongo que sabes
lo del torneo de mañana.
Copy !req
1129. ¿Quién no?
Copy !req
1130. Cometí una estupidez.
Copy !req
1131. No necesariamente.
Copy !req
1132. No tendré a mucha gente animándome.
Copy !req
1133. Me tienes a mí.
Copy !req
1134. Bueno, me darán una paliza
en el primer combate.
Copy !req
1135. Así nos iremos antes.
Copy !req
1136. - Quiero enseñarte algo.
- ¿Qué?
Copy !req
1137. - Ven.
- ¿Qué?
Copy !req
1138. ¿Te gusta?
Copy !req
1139. - ¿Es tuyo?
- Sí.
Copy !req
1140. - ¿De veras?
- Sí.
Copy !req
1141. - ¡Es precioso!
- Sí, ¿verdad?
Copy !req
1142. - ¡Dios mío!
- Aquí tienes.
Copy !req
1143. ¿Quieres que maneje yo?
Copy !req
1144. - Estamos en los 80.
- ¡Muy bien!
Copy !req
1145. Para arrancar empuja ese botón.
Mete la llave y empújalo.
Copy !req
1146. - ¡Eres increíble!
- Ahora, pisa el embrague. Pon las luces.
Copy !req
1147. Las luces.
Copy !req
1148. No, ese. De acuerdo, muy bien.
Primera es hacia ti y hacia abajo.
Copy !req
1149. Suelta el embrague despacito
y no tendrás problemas. ¡Muy bien!
Copy !req
1150. ¡Agárrate! Esto es genial.
¡Completamente genial!
Copy !req
1151. - ¿A cuánto va?
- No lo averigüemos.
Copy !req
1152. - ¿Qué cinturón eres?
- ¿Cinturón?
Copy !req
1153. ¿Por qué importar?
Copy !req
1154. El torneo es solo para cinturón marrón
o superior.
Copy !req
1155. Muchacho cinturón negro.
Copy !req
1156. Bien. Date prisa. Van a empezar.
Al fondo del pasillo, a la izquierda.
Copy !req
1157. - Te veré adentro.
- De acuerdo.
Copy !req
1158. Disculpe, Sr. Juez.
Copy !req
1159. Esto no ser "Miyaji". Miyagi.
Copy !req
1160. De acuerdo, gracias.
Copy !req
1161. Muchas gracias.
Copy !req
1162. Miren quién está aquí.
Copy !req
1163. Nuestra amiguita, Danielita. Hola, Danielita.
Copy !req
1164. ¿Qué ocurre? ¿No vino mami a vestirte?
Copy !req
1165. Oye, hablo contigo, enano.
Copy !req
1166. ¡Vamos! ¡Dame!
Copy !req
1167. Peleen en el ring. ¡Vamos!
Copy !req
1168. De acuerdo. Vámonos.
Copy !req
1169. Vamos.
Copy !req
1170. Con puntos o sin puntos...
Copy !req
1171. eres hombre muerto.
Copy !req
1172. ¡Vámonos, he dicho!
Copy !req
1173. Hombre muerto.
Copy !req
1174. Déjalo. Creo que va a llorar.
Copy !req
1175. El ganador del primer combate
en la división abierta es Rufus Snyder.
Copy !req
1176. ¿Sr. Miyagi?
Copy !req
1177. Danielsan, aprisa. Ven. Torneo empezar.
Copy !req
1178. - ¿Dónde consiguieron esto?
- Buda darnos.
Copy !req
1179. Daniel LaRusso,
diríjase inmediatamente al Ring 3.
Copy !req
1180. - ¿Y el ring número 3?
- Allá.
Copy !req
1181. Un momento. Sólo profesores y alumnos
en el área de lucha. Lo siento.
Copy !req
1182. El no habla inglés. No entiendo
sus instrucciones sin ella.
Copy !req
1183. Ella es... su traductora.
Copy !req
1184. - ¿Qué dijo?
- Ud. le recuerda a un tío suyo en Tokio.
Copy !req
1185. Supongo que no habrá problema.
Copy !req
1186. - ¿Qué?
- Dice que es Ud. muy amable.
Copy !req
1187. - Gracias.
- De nada.
Copy !req
1188. - Bien, ¿cuáles son las reglas aquí?
- No sé.
Copy !req
1189. Primera vez tú, primera vez yo.
Copy !req
1190. Creí que sabías de qué iba esto.
Me imaginé que no era la primera vez.
Copy !req
1191. Genial, soy hombre muerto.
Copy !req
1192. - Me dijiste que habías peleado mucho.
- Para salvar vida. No por puntos.
Copy !req
1193. Daniel, todo por encima de la cintura
es un punto.
Copy !req
1194. Puedes dar en la cabeza, el esternón
y los riñones. ¿Comprendes?
Copy !req
1195. - Eso espero.
- Vamos, puedes hacerlo.
Copy !req
1196. Eh, ¿cuándo van a madurar Uds. idiotas?
Copy !req
1197. - ¿Dónde peleo? ¿En este?
- Sí, en número 3.
Copy !req
1198. - ¿Por qué está arrodillado ese tipo?
- No sé.
Copy !req
1199. - ¿No puedes decirme nada?
- Sí, no dejarte golpear.
Copy !req
1200. Saluden. Mírense.
Copy !req
1201. Saluden. En guardia.
Copy !req
1202. ¡Peleen!
Copy !req
1203. Regresen a sus líneas.
Copy !req
1204. - Pelea duro, Daniel.
- No hay punto. En guardia.
Copy !req
1205. ¡Vamos, pelea duro!
Copy !req
1206. Danielsan, recuerda defensa.
Copy !req
1207. Puntos venir. Concéntrate. Concentra poder.
Recuerda equilibrio. Pelear bien.
Copy !req
1208. Un aviso por salir del ring.
La próxima vez te costará un punto.
Copy !req
1209. Listos. En guardia.
Copy !req
1210. ¡Muy bien, Daniel! ¡Vamos!
Copy !req
1211. ¡Una más!
Copy !req
1212. Regresen a sus líneas.
Copy !req
1213. Un punto: patada circular.
Copy !req
1214. ¡Daniel! ¡Eres el mejor!
Copy !req
1215. ¡Eres historia, amigo! ¡Estás muerto!
Copy !req
1216. ¡Punto! ¡Ganador!
Copy !req
1217. Ganador.
Copy !req
1218. - Tener que estar tirante.
- Sí, ahí mismo.
Copy !req
1219. - Nunca creí que llegaría tan lejos.
- Somos dos.
Copy !req
1220. - ¿No sería genial si ganara?
- Ser genial si sobrevivir.
Copy !req
1221. ¿Sobrevivir? ¿qué quieres decir?
Copy !req
1222. - ¿Seguro que estás bien?
- Sí, mientras no me mueva.
Copy !req
1223. Pues muévete.
Vamos, debes inscribirte. Va a empezar.
Copy !req
1224. ¿Ya empieza?
¿Qué querías decir con "sobrevivir"?
Copy !req
1225. ¿De qué hablas?
Copy !req
1226. ¡Señoras y Señores!
Copy !req
1227. Su atención, por favor.
Copy !req
1228. Éste es el primer combate
de semifinales de la tarde.
Copy !req
1229. El defensor del título...
John Lawrence, de "Cobra Kai".
Copy !req
1230. El 2 veces ganador del trofeo de oro
sub 18 del Valle...
Copy !req
1231. se enfrentará a Darryl Vidal...
del club de karate "Valle Langosta".
Copy !req
1232. Se necesitan 3 puntos para ganar.
Luchadores, al ring, por favor.
Copy !req
1233. Buena suerte, caballeros.
Copy !req
1234. ¡Dale, John!
Copy !req
1235. ¡Oye, muchacho,
muéstrales de qué estás hecho!
Copy !req
1236. Mírenme, caballeros. Saluden. De frente.
Copy !req
1237. Saluden. ¿Listos? ¡Peleen!
Copy !req
1238. ¡Vamos, Johnny!
Copy !req
1239. Un punto, Lawrence.
Copy !req
1240. Lawrence, atrás.
Copy !req
1241. ¿Estás bien, Vidal?
Copy !req
1242. Estoy bien.
Copy !req
1243. Un punto, Lawrence. ¿Listos? ¡Peleen!
Copy !req
1244. Punto, Lawrence. ¡Ganador!
Copy !req
1245. La siguiente semifinal determinará...
Copy !req
1246. quién se enfrentará al defensor del título.
Copy !req
1247. Que Daniel LaRusso...
Copy !req
1248. de "Miyagi-Do Karate" y...
Copy !req
1249. y Bobby Brown, de Cobra Kai...
Copy !req
1250. - Lo quiero fuera de acción.
- Pero sensei, puedo ganar a este tipo.
Copy !req
1251. No quiero que le ganes.
Copy !req
1252. ¡Pero me descalificarán!
Copy !req
1253. Fuera de acción.
Copy !req
1254. ¡Vamos, muchachos!
Buena suerte.
Copy !req
1255. ¡Haz lo que debes hacer, Bobby!
Copy !req
1256. De frente. Saluden.
Copy !req
1257. Guarden el control, caballeros.
Copy !req
1258. ¿Listos? ¡Peleen!
Copy !req
1259. - ¡Daniel! ¡Daniel, lo siento!
- ¡Mi pierna!
Copy !req
1260. ¡Ay, Sr. Miyagi! ¡Me lastimó la pierna!
Copy !req
1261. Sr. Miyagi aquí. Todo estar bien.
Copy !req
1262. Bobby Brown, de "Cobra Kai"
ha sido descalificado...
Copy !req
1263. por contacto excesivo y deliberado.
Copy !req
1264. De acuerdo con la regla 41-2...
Copy !req
1265. Daniel LaRusso tiene 15 minutos
para regresar al ring.
Copy !req
1266. Si LaRusso es incapaz de regresar...
Copy !req
1267. John Lawrence será declarado
automáticamente campeón por defecto.
Copy !req
1268. Informaré a los jueces.
Copy !req
1269. Luchaste muy bien, jovencito.
Copy !req
1270. ¡Maldita sea!
Copy !req
1271. Cariño, olvídalo. Estuviste genial.
Copy !req
1272. No podría estar más orgullosa de ti.
Copy !req
1273. Fue solo mala suerte.
Copy !req
1274. Habrías ganado si no llegan a hacer trampa.
Copy !req
1275. Déjenme solo un momentito, ¿sí?
Copy !req
1276. Estaremos afuera.
Copy !req
1277. ¿Sr. Miyagi?
Copy !req
1278. ¿Crees que podía haber ganado?
Copy !req
1279. - Ganar, perder, no importar.
- No me refiero a eso.
Copy !req
1280. Tenías buena oportunidad.
Copy !req
1281. ¿Puedes curarme la pierna?
Ya sabes, con eso que haces.
Copy !req
1282. No necesario pelear más.
Tú ya demostrar algo.
Copy !req
1283. ¿Qué? ¿Qué sé recibir una paliza?
Copy !req
1284. Cada vez que vea a esos tipos,
ellos sabrán que me derrotaron.
Copy !req
1285. Así nunca tendré equilibrio.
No con ellos, no con Ali.
Copy !req
1286. No conmigo mismo.
Copy !req
1287. ¿Qué?
Copy !req
1288. Cierra ojos.
Copy !req
1289. ¡Muy bien, señoras y señores!
Copy !req
1290. Éste es el momento que todos esperábamos.
Copy !req
1291. La presente...
Copy !req
1292. ¿Daniel LaRusso va a pelear?
Copy !req
1293. ¡Daniel LaRusso va a pelear!
Copy !req
1294. ¿Acaso no consiste en esto competir?
Copy !req
1295. ¡Sí, Señor!
Copy !req
1296. ¿Cómo está tu pierna, hijo?
Copy !req
1297. ¡Muy bien! ¡La gran final!
Copy !req
1298. El combate final que decidirá...
Copy !req
1299. quién saldrá el ganador y el campeón...
Copy !req
1300. de los campeonatos de karate sub 18
del Valle.
Copy !req
1301. Daniel LaRusso, "Miatchi-do Karate"...
Copy !req
1302. Miyagi-do.
Copy !req
1303. "Miyagi-Do Karate."
Copy !req
1304. Contra John Lawrence, de "Cobra Kai".
Copy !req
1305. Tres puntos ganan.
Buena suerte, muchachos.
Copy !req
1306. Buena suerte.
Copy !req
1307. ¡Vamos, Daniel! Es tuyo. ¡Puedes ganarle!
Copy !req
1308. Mírenme. Saluden. De frente.
Copy !req
1309. Saluden. ¿Listos?
Copy !req
1310. - Peleen.
- ¡Mátalo!
Copy !req
1311. ¡Vamos, Daniel! ¡Dale duro!
Copy !req
1312. - ¡Buen punto, Daniel!
- ¡No importa, Johnny!
Copy !req
1313. A sus puestos.
Copy !req
1314. Un punto, LaRusso.
Copy !req
1315. Te voy a matar.
Copy !req
1316. - ¡Muy bien, Daniel!
- ¡Peleen!
Copy !req
1317. ¡Tienes que darle, Daniel! ¡Ya lo tienes!
Copy !req
1318. ¡Punto! ¡Dos puntos, LaRusso!
Copy !req
1319. Tiempo muerto. Ve con tu sensei.
A tu puesto. Arrodíllate.
Copy !req
1320. Dale en la pierna.
Copy !req
1321. ¿Acaso te parece mal?
Copy !req
1322. No, sensei.
Copy !req
1323. No hay piedad.
Copy !req
1324. ¡Uno más! ¡Sólo uno más!
Copy !req
1325. Dos puntos, LaRusso. Lawrence, 0.
Copy !req
1326. Listos.
Copy !req
1327. Un punto, Lawrence.
Copy !req
1328. Dos, LaRusso.
Copy !req
1329. ¿Listos? Peleen.
Copy !req
1330. ¡Vamos, aguanta!
Copy !req
1331. ¡Aguanta, Daniel!
Copy !req
1332. Patada lateral. Punto, Lawrence. 2 a 2.
Copy !req
1333. Listos.
Copy !req
1334. Fuera del ring. Regresa. Continúen.
Copy !req
1335. Destrózalo, Johnny.
Copy !req
1336. Vamos, Daniel, puedes lograrlo. ¡Vamos!
Copy !req
1337. ¡Eso es! ¡Así!
Copy !req
1338. ¡Vamos, Daniel! ¡Aguanta!
Copy !req
1339. - ¿Estás bien?
- Sí, estoy bien.
Copy !req
1340. Quien gane el siguiente punto
será el nuevo campeón.
Copy !req
1341. No hay punto. Choque fortuito. Listos.
Copy !req
1342. ¡Peleen!
Copy !req
1343. ¡Se acabó, Johnny! ¡Lo lograste!
Copy !req
1344. ¿Seguro que estás bien? ¿Puedes seguir?
Copy !req
1345. ¡Tráiganle un ataúd! ¡Sí!
Copy !req
1346. Aviso por contacto ilegal en la rodilla.
Copy !req
1347. ¡Acaba con él, Johnny! ¡Sin piedad!
Copy !req
1348. ¡Liquídalo!
Copy !req
1349. ¡Ganador!
Copy !req
1350. ¡El nuevo campeón, Daniel LaRusso!
Copy !req
1351. No estás mal, LaRusso. Ganaste.
Copy !req
1352. - Buen combate.
- ¡Gracias!
Copy !req
1353. ¡Sr. Miyagi, lo logramos!
Copy !req
1354. ¡Lo logramos! ¡Sí!
Copy !req