1. LA TIERRA, 1957
Copy !req
2. ¡Socorro! ¡Socorro!
Copy !req
3. Aquí el Annabelle. Estoy
perdido y tengo una vía de agua.
Copy !req
4. Mi última lectura fiable
es de 44° Norte y 68°...
Copy !req
5. Base al Annabelle.
¿ Cuál es su posición?
Copy !req
6. iNo lo sé exactamente, pero estoy
cerca de Rockwell! iUn momento!
Copy !req
7. iEl faro! iYa lo veo!
Copy !req
8. iAquí, cariño!
Copy !req
9. iMamá, hemos tenido suerte!
Adivina qué he encontrado.
Copy !req
10. Hogarth, ya lo hemos hablado.
Nada de animales.
Copy !req
11. No es un animal, mamá.
Es un amigo.
Copy !req
12. Alquilaré una habitación
para llegar a fin de mes...
Copy !req
13. y destrozaría la tapicería.
Copy !req
14. Ni lo verás. Estará enjaulado.
Copy !req
15. iHasta que te dé pena
y lo sueltes en casa!
Copy !req
16. ¿Recuerdas el mapache, Hogarth?
Copy !req
17. Yo sí lo recuerdo.
Copy !req
18. iPor lo menos velo, mamá!
Copy !req
19. De acuerdo.
¿Dónde está el muchacho?
Copy !req
20. No entiendo la letra.
Copy !req
21. Éste con tomate,
lechuga y mayonesa.
Copy !req
22. Voy a buscarle, ¿vale?
Copy !req
23. Lo quiere sin mayonesa
y sin mostaza.
Copy !req
24. ¿Y si le damos uno
que no sepa a nada?
Copy !req
25. Disculpe.
Copy !req
26. Disculpe... iSeñor!
Copy !req
27. iDisculpe!
Copy !req
28. - ¿Qué pasa?
- iNo se mueva!
Copy !req
29. Tiene a mi mascota debajo.
iNo mire!
Copy !req
30. Si grita, no me la podré quedar.
Copy !req
31. - ¿Qué mascota es?
- Una ardilla.
Copy !req
32. Es amistosa.
Copy !req
33. iOs digo la verdad, vino
del espacio! iYo lo vi!
Copy !req
34. Y se dirigía a la tierra.
Copy !req
35. Llamé a Washington para avisarles.
Copy !req
36. Quizá sea un Sputnik o
unos invasores de Marte.
Copy !req
37. iEso es!
Copy !req
38. iNos invaden desde Marte!
Copy !req
39. Era una nave.
Un objeto volador no identificado.
Copy !req
40. ¿No identificado? Conociéndote,
seguro que fue whisky o cerveza.
Copy !req
41. Yo también lo vi.
Copy !req
42. Ésta es la prueba.
Copy !req
43. Yo le creo.
Copy !req
44. ¿Y si es el Sputnik?
Copy !req
45. ¿O un platillo volante...
Copy !req
46. de Marte?
Copy !req
47. iPodríamos buscarlo!
Copy !req
48. Lo siento, chico.
Yo no he visto nada.
Copy !req
49. Pero hay que defender
a los locos.
Copy !req
50. ¿Mi hijo le molesta, señor?
Copy !req
51. Sí.
Copy !req
52. iNo! Llámeme Dean.
Copy !req
53. ¿No ibas a buscar
a tu mascota, cariño?
Copy !req
54. Ahora iré.
Copy !req
55. - Después de hablar con...
- Dean.
Copy !req
56. - La he encontrado.
- ¿Dónde?
Copy !req
57. Me está subiendo por la pierna.
Intento no perder la calma.
Copy !req
58. Tranquilícese.
Copy !req
59. Vaya, se dirige hacia el Norte.
Copy !req
60. Lo siento, chico. Quiero pedir
disculpas a todos por esto.
Copy !req
61. La cuenta, por favor.
Copy !req
62. iEs una rata!
Copy !req
63. Hola, soy Hogarth Hughes.
¿Quién es?
Copy !req
64. Lo siento mucho, pero...
Copy !req
65. iGracias!
Copy !req
66. Hoy trabajaré hasta tarde.
Hay pollo en la nevera.
Copy !req
67. Puedes comerlo con zanahorias.
Copy !req
68. Te llevo la delantera, mamá.
Copy !req
69. Te compensaré.
Copy !req
70. - Te quiero.
- Yo también.
Copy !req
71. Oye, Hogarth...
Copy !req
72. ni pelis de miedo ni chucherías.
Y a la cama a las 8.
Copy !req
73. Vamos, mamá...
Soy yo, ¿recuerdas?
Copy !req
74. Las marsopas se comunican
por telepatía, Srta. Melon.
Copy !req
75. Si trasplantamos el 15% de
su cerebro en el nuestro...
Copy !req
76. seremos capaces
de leer la mente.
Copy !req
77. ¡Cáspita! ¡Un cerebro
perfecto echado a perder!
Copy !req
78. Ya ha visto bastante.
¿Le apetece una copa?
Copy !req
79. En mi casa, por ejemplo.
Copy !req
80. Pensaba en lo mismo.
Me lee el pensamiento.
Copy !req
81. Vaya... Me he dejado
las llaves en el laboratorio.
Copy !req
82. Ahora verás.
Copy !req
83. ¿ Quién está ahí?
Copy !req
84. iVamos...!
Copy !req
85. iEstúpida antena!
Copy !req
86. ilnvasores de Marte!
Copy !req
87. ¿Cariño?
Copy !req
88. iSocorro! iPare! iSocorro!
Copy !req
89. - iHogarth!
- iMamá!
Copy !req
90. ¿Cómo se te ocurre
salir solo de noche?
Copy !req
91. ¿Y si te pasara algo?
Copy !req
92. Lo siento, mamá.
Copy !req
93. No vuelvas a hacerlo nunca más.
Copy !req
94. Estaba muy asustada.
Creí que te había perdido.
Copy !req
95. No te lo creerás. Se han comido
nuestra antena de la tele.
Copy !req
96. iNo! iLo digo en serio!
Copy !req
97. El Sr. Stutz habló de un Sputnik.
Copy !req
98. iPero es un robot!
iNo, de verdad que lo es!
Copy !req
99. iEs un robot de 30 metros!
iY come metal!
Copy !req
100. iBasta! iTe pido...
Copy !req
101. que pares!
Copy !req
102. No estoy...
Copy !req
103. No estoy de humor.
Copy !req
104. Anda, vamos a casa.
Copy !req
105. Uno de esos días apacibles
en una ciudad...
Copy !req
106. muy parecida a la suya.
Copy !req
107. Y entonces,
de pronto y sin avisar...
Copy !req
108. ¡el holocausto atómico!
Copy !req
109. ¿ Cómo sobrevivir
a un ataque atómico?
Copy !req
110. ¿Habéis oído al Sr. Stutz?
Copy !req
111. Su barco chocó con un monstruo.
Copy !req
112. Dicen que lo hundió
un meteorito.
Copy !req
113. Era un meteorito de metal.
Y se comió su barco.
Copy !req
114. No fue nada de eso.
Copy !req
115. ¿Y tú qué sabes, sabelotodo?
Copy !req
116. No hagáis que venga.
Copy !req
117. Las manos en la cabeza
Quédate en el suelo
Copy !req
118. Hay que agacharse y cubrirse
Las bombas caen al vuelo
Copy !req
119. Agacharse y cubrirse
Copy !req
120. Tiene 15 o 20 metros de alto
y solo come metal.
Copy !req
121. iCállate, cabeza hueca!
Copy !req
122. Lo envían los extranjeros
para apoderarse del país.
Copy !req
123. Deberíamos bombardearle
antes de eso.
Copy !req
124. Los niños que no lo hagan
Dejarán de estar aquí
Copy !req
125. ¿Por qué una belleza como usted
le sirve café a un tipo como yo?
Copy !req
126. Sobre todo cuando puedo negarme.
Copy !req
127. Siento lo de ayer. Yo...
Copy !req
128. no suelo...
Copy !req
129. ¿Ser así?
Copy !req
130. Eso.
Copy !req
131. No fue culpa suya.
Copy !req
132. Es que Hogarth...
Copy !req
133. se siente solo.
Copy !req
134. Ya.
Copy !req
135. Es un buen chico.
Copy !req
136. Oye, sal afuera.
Copy !req
137. Quiero enseñarte algo.
Copy !req
138. Gracias por la chatarra.
Copy !req
139. Siento no poder pagarte más.
Le falta un buen trozo...
Copy !req
140. por culpa de ese mordisco.
Copy !req
141. Por eso lo vendo.
El mordisco le arrancó un pedazo.
Copy !req
142. - ¿Quién lo habrá hecho?
- Yo te lo diré.
Copy !req
143. Invasores desconocidos.
Copy !req
144. Gracias por creerme.
Yo ya he avisado al gobierno.
Copy !req
145. Enviarán a alguien
para ocuparse de todo.
Copy !req
146. Ostras, Earl.
Estás loco de verdad.
Copy !req
147. ¿A quién enviaría el gobierno?
Copy !req
148. Kent Mansley,
Fenómenos Insólitos.
Copy !req
149. - Marv Loach. Yo...
- ¿Qué pasó?
Copy !req
150. No estoy seguro. Pero si hace
mal tiempo, la línea falla.
Copy !req
151. Aunque para que toda la torre
quede así de retorcida...
Copy !req
152. No lo entiendo.
Copy !req
153. Yo casi diría que fue mordida
por alguna bestia enorme.
Copy !req
154. Una bestia enorme.
Copy !req
155. ¿Qué le parece? ¿Un gorila?
Copy !req
156. ¿Qué departamento dijo?
Copy !req
157. No se me permite revelar
los detalles de mi agencia...
Copy !req
158. y todo lo que implica.
Copy !req
159. ¿Se refiere a Seguridad Nacional?
Copy !req
160. Digámoslo así.
Copy !req
161. A veces, ocurren cosas...
Copy !req
162. que no tienen
explicación racional.
Copy !req
163. La gente pide respuestas
al gobierno.
Copy !req
164. Yo soy esa respuesta.
Copy !req
165. ¿Hay algún testigo?
Copy !req
166. Pues, verá... Usted sígame.
Copy !req
167. Hemos encontrado esto.
Copy !req
168. ¿Del gobierno de los EE. UU.?
Copy !req
169. Parece que aquí ocurre
algo grande.
Copy !req
170. No, Marv. Las cosas grandes
ocurren en los sitios grandes.
Copy !req
171. Cuanto antes haga mi informe,
antes volveré a ellos.
Copy !req
172. Una bestia enorme, sí...
Copy !req
173. Aquí nunca ocurre
nada importante.
Copy !req
174. iDios mío!
Copy !req
175. iNecesito un testigo!
Copy !req
176. - Está aquí mismo.
- No me empuje.
Copy !req
177. Como si se hubieran comido
medio coche.
Copy !req
178. Parece un mordisco
a un bocadillo.
Copy !req
179. ¿Qué estamos mirando,
Sr. Manley?
Copy !req
180. Algo gordo, Marv.
Copy !req
181. Algo gordo.
Copy !req
182. iHola!
Copy !req
183. iSal!
Copy !req
184. iHombre de metal,
te traigo comida!
Copy !req
185. iMetal!
Copy !req
186. iCrujiente y delicioso metal!
Copy !req
187. iVen y cógelo!
Copy !req
188. No parece que quieras
hacerme daño.
Copy !req
189. El interruptor.
Copy !req
190. Viste como te salvaba.
Copy !req
191. ¿De dónde eres?
Copy !req
192. Vienes del cielo, ¿verdad?
Copy !req
193. ¿De ahí arriba?
Copy !req
194. ¿No recuerdas nada?
Copy !req
195. Quizá sea a causa de
la abolladura de la cabeza.
Copy !req
196. ¿Puedes hablar?
Copy !req
197. Ya sabes: "Bla, bla, bla".
¿Puedes hacerlo?
Copy !req
198. Bueno, por lo menos
ya sabes de qué va.
Copy !req
199. Veamos.
Copy !req
200. ¿Ves esto?
Se llama una roca.
Copy !req
201. Roca.
Copy !req
202. iBien!
Copy !req
203. Roca.
Copy !req
204. iSí!
Copy !req
205. - Roca.
- No, no.
Copy !req
206. Eso es un árbol.
Copy !req
207. Roca. Árbol.
Copy !req
208. ¿Lo pillas?
Copy !req
209. Roca. Árbol.
Copy !req
210. iEso es!
Copy !req
211. Mi propio robot gigante.
Copy !req
212. iSoy el chico con más suerte
de toda América!
Copy !req
213. Esto es increíble.
Copy !req
214. Éste es el mayor descubrimiento
desde, no sé, la televisión.
Copy !req
215. Debo decírselo a alguien.
Llamaré... iNo, se asustarían!
Copy !req
216. La gente perdería el control
y te dispararían.
Copy !req
217. Perder el control es
volverse loco. Algo así.
Copy !req
218. iNo, no! iNo hagas eso!
Copy !req
219. Si haces cosas así,
te dispararán.
Copy !req
220. Hace dos noches, el radar
del satélite detectó...
Copy !req
221. la entrada en la atmósfera
de un objeto no identificado...
Copy !req
222. que se perdió cerca
de la costa de Rockwell.
Copy !req
223. Dicen que era un meteorito
o un satélite caído.
Copy !req
224. Pero Washington
recibió una llamada...
Copy !req
225. para informar de
un encuentro con el objeto.
Copy !req
226. Y no es un meteorito, señores.
Copy !req
227. Es algo mucho más serio.
Copy !req
228. No puedo explicárselo a nadie
porque no se lo creerían.
Copy !req
229. Además...
Copy !req
230. Está oscureciendo.
Y si no voy pronto a casa...
Copy !req
231. mamá se preocupará.
Copy !req
232. Si viene a buscarme y te ve...
Copy !req
233. tendremos el griterío otra vez.
Copy !req
234. Así que, de momento, tú vas...
Copy !req
235. a quedarte aquí, ¿vale?
Copy !req
236. Volveré mañana.
Copy !req
237. Adiós.
Copy !req
238. No, no.
Copy !req
239. Yo irme.
Copy !req
240. Tú quedarte.
Copy !req
241. No seguirme.
Copy !req
242. Bien.
Copy !req
243. ¿Qué te he dicho?
Copy !req
244. iVolveré mañana!
Copy !req
245. Y ahora, iquédate!
Copy !req
246. iRobot malo!
Copy !req
247. No puedes ir arrasando por ahí
y no puedes venir conmigo.
Copy !req
248. Mi madre se volvería loca.
Copy !req
249. Exacto.
Copy !req
250. Por eso debes quedarte
en el bosque...
Copy !req
251. y yo mañana te traeré comida.
Copy !req
252. Pero ahora debo ir a casa.
Copy !req
253. Así que adiós.
Copy !req
254. iEspera un momento!
¿Qué demonios haces?
Copy !req
255. iMira qué desastre!
Copy !req
256. iPonla bien!
Copy !req
257. iColócala ahora mismo!
Copy !req
258. iAyúdame! iNecesito tu ayuda!
Copy !req
259. iBien, bien!
Copy !req
260. Ponlas juntas. Así.
Copy !req
261. Ésta aquí y esa ahí.
Copy !req
262. Eso es, un poco más. Así.
Y ahora la otra.
Copy !req
263. Muy bien, ya está.
Ahora, vámonos.
Copy !req
264. ¿Pero qué...?
Copy !req
265. iYa está bien, déjalo ya!
iViene el tren!
Copy !req
266. iViene el tren!
Copy !req
267. iVenga, vamos!
Copy !req
268. iEstás vivo!
Copy !req
269. - ¿Estás por ahí?
- Ya tenemos problemas.
Copy !req
270. ¿Estás bien?
Copy !req
271. He cambiado de idea.
Puedes seguirme. Vamos.
Copy !req
272. Despacho del alcalde.
Copy !req
273. ¿Qué? ¿Un accidente de tren?
Copy !req
274. ¿Ha chocado con un gigante?
Copy !req
275. Ninguna criatura gigante puede...
Copy !req
276. Necesito su coche.
Copy !req
277. ¿Te arreglas a ti mismo?
iAlucinante!
Copy !req
278. Ha llegado mamá.
Quédate aquí, ya volveré. Adiós.
Copy !req
279. Adiós.
Copy !req
280. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
281. Venga...
Dile lo que viste, Frank.
Copy !req
282. No va a creerme.
Copy !req
283. Pero era un gigantesco
hombre de metal.
Copy !req
284. ¿Alguien sabe dónde hay
un teléfono cerca?
Copy !req
285. ¿Bendices la mesa?
Copy !req
286. iDios mío!
Copy !req
287. iDios mío...
Copy !req
288. te damos gracias!
Copy !req
289. Por...
Copy !req
290. la comida que mamá...
Copy !req
291. nos ha puesto delante y...
iPara!
Copy !req
292. Al demonio...
Copy !req
293. para que no haga
cosas malas y...
Copy !req
294. iFuera de aquí!
Copy !req
295. ¿Satanás?
Copy !req
296. iVete!
Vete, y así...
Copy !req
297. podremos vivir en paz.
Amén.
Copy !req
298. Amén.
Copy !req
299. Eso ha sido realmente
diferente, Hogarth.
Copy !req
300. Me lavaré las manos.
Copy !req
301. El mañana...
Copy !req
302. Promesas por venir.
Copy !req
303. iPara, para!
Copy !req
304. Vamos, por aquí.
Copy !req
305. Ahora, vamos.
Copy !req
306. Hola, soy Kent Mansley y
trabajo para el gobierno.
Copy !req
307. Soy Kent Mansley, del gobierno.
¿Están tus padres en casa?
Copy !req
308. Estamos comiendo.
Copy !req
309. ¿Quién es, cariño?
Copy !req
310. Hola, ¿puedo usar su teléfono?
Copy !req
311. - En la cocina.
- Gracias.
Copy !req
312. Muchas gracias.
Copy !req
313. Toma.
Juega a ser gánster.
Copy !req
314. - ¿Por eso me llamas a casa?
- No lo entiende.
Copy !req
315. - Se comió mi coche.
- ¿ Viste cómo ocurrió?
Copy !req
316. No, en realidad no lo vi.
Desapareció en el bosque.
Copy !req
317. ¿No tienes ninguna prueba?
Copy !req
318. iTengo un testigo!
Copy !req
319. Un testigo con conmoción.
Copy !req
320. Eso es una amenaza.
Copy !req
321. Destrozó una planta energética.
iDescarriló un tren!
Copy !req
322. ¿ Qué hizo?
Copy !req
323. Repítelo, Mansley, y esta vez...
Copy !req
324. escúchate a ti mismo.
Copy !req
325. Un gigantesco monstruo de metal.
Copy !req
326. Por favor, señor...
Tengo un presentimiento.
Copy !req
327. Maravilloso, Kent.
Pero te explicaré cómo funciona.
Copy !req
328. Si te encuentras, digamos,
una huella gigante...
Copy !req
329. haré que hagan
un molde de escayola.
Copy !req
330. iSi consigues una foto,
te envío al ejército!
Copy !req
331. iPero por un presentimiento...!
Copy !req
332. Muy bien, ¿quiere una prueba?
Tendrá su prueba.
Copy !req
333. - Y entonces quiero que se haga público.
- Fantástico.
Copy !req
334. Quiero que hagan copias
y distribuirlas...
Copy !req
335. Gracias por dejarme telefonear.
Copy !req
336. Gracias por dejarme llamar, Sra...
Copy !req
337. Hughes. Annie Hughes.
Y este es mi hijo Hogarth.
Copy !req
338. Gracias, Annie. Hobart.
Copy !req
339. iEs Hogarth!
Copy !req
340. Un nombre horrible.
Es mejor llamarse Zeppo.
Copy !req
341. ¿Qué loco pondría
a un niño Hogarth?
Copy !req
342. Hog Hug.
Copy !req
343. iHogarth Hughes!
Copy !req
344. Kent Mansley. Del gobierno.
Copy !req
345. No iba a decir eso.
Copy !req
346. Tengo algo para ti, Hogarth.
Copy !req
347. Tu escopeta.
¿Dónde la encontró?
Copy !req
348. En la central eléctrica.
Copy !req
349. - Él estuvo ahí la otra noche.
- ¿En serio?
Copy !req
350. ¿Viste algo raro, Hogarth?
Copy !req
351. No vi...
Copy !req
352. nada raro, de verdad.
Copy !req
353. Debo ir al baño.
Copy !req
354. Hoy está muy callado.
El otro día no paraba de hablar.
Copy !req
355. Hablaba de robots
de 30 m y cosas así.
Copy !req
356. ¿Robots de 30 metros?
Copy !req
357. iVaya locura!
Copy !req
358. ¿Qué más dijo?
Copy !req
359. iNo lo hagas, espera!
Copy !req
360. Disculpe.
Copy !req
361. ¿Qué está pasando?
Copy !req
362. ¿Estás bien?
Copy !req
363. Muy bien.
Copy !req
364. ¿Sabe? Por eso
es tan importante...
Copy !req
365. masticar bien la comida.
Copy !req
366. iUn poco de intimidad!
Copy !req
367. Lo siento.
Copy !req
368. Lo siento.
Copy !req
369. - Últimamente está raro.
- iQué daño!
Copy !req
370. Gracias otra vez, Annie.
Copy !req
371. Buenas noches, Hogarth.
Volveremos a vernos... muy pronto.
Copy !req
372. Si vas a quedarte aquí...
Copy !req
373. deberías no perderte de vista.
Copy !req
374. En fin, he pensado que
querrías leer un cuento.
Copy !req
375. Tengo algunos muy buenos.
Copy !req
376. El MAD Magazine, muy divertida.
Copy !req
377. The Spirit, muy guay.
Copy !req
378. ¿Boy's Life?
Copy !req
379. Aquí está.
Copy !req
380. Este tipo es Superman.
Copy !req
381. Ahora es famoso...
Copy !req
382. pero empezó igual que tú.
Copy !req
383. Le lanzaron a la tierra.
No sabía lo que hacía, pero...
Copy !req
384. solo usaba su poder para
hacer el bien, nunca el mal.
Copy !req
385. Recuérdalo.
Copy !req
386. Es Atomo, la amenaza metálica.
Copy !req
387. Él no es el héroe. Es el malo.
Copy !req
388. No es como tú.
Copy !req
389. Tú eres uno de los buenos.
Copy !req
390. Como Superman.
Copy !req
391. Superman.
Copy !req
392. Tienes hambre, ¿verdad?
Copy !req
393. Aquí no tengo nada de metal.
Copy !req
394. Sígueme.
Copy !req
395. ¿Me llevas?
Copy !req
396. Muy bien. IEn marcha!
Copy !req
397. Sí... iEso es Rockwell!
Copy !req
398. Bonito, ¿verdad?
Copy !req
399. ¿Rockwell?
Copy !req
400. Sí, yo nací ahí abajo.
Copy !req
401. iRockwell!
Copy !req
402. iNo, para!
iCuidado con la vaca!
Copy !req
403. iNo, para, no sigas!
Copy !req
404. iPara, por favor! iNo, para!
Copy !req
405. Aún no podemos ir.
Copy !req
406. La gente no está preparada
para verte.
Copy !req
407. Ha faltado poco.
Copy !req
408. No podemos seguir
dando vueltas por ahí.
Copy !req
409. iMira!
Copy !req
410. Esto podría ser comida.
Lleva meses ahí.
Copy !req
411. iEscondámonos!
¿Sabes qué es?
Copy !req
412. Es cuando... Tienes que...
Copy !req
413. iPonte detrás de algo!
Copy !req
414. iNo te muevas!
Copy !req
415. McCOPPlN
Copy !req
416. Nuestros problemas han acabado.
Copy !req
417. Aquí está.
Come lo que quieras.
Copy !req
418. iApágalo!
Copy !req
419. iVamos, apágalo!
Copy !req
420. ¿Quién está ahí?
Copy !req
421. Te conozco.
Eres el de la ardilla.
Copy !req
422. De noche, alias Hogarth.
Comprendo.
Copy !req
423. Entra, muchacho.
Siento el recibimiento.
Copy !req
424. No sabes la cantidad de gente
que roba chatarra.
Copy !req
425. Pero en cuanto la convierto
en arte, ya no la quieren.
Copy !req
426. ¿Qué soy yo?
Copy !req
427. ¿Un chatarrero que vende arte
o un artista que vende chatarra?
Copy !req
428. Dímelo tú.
Copy !req
429. A mí me gusta, creo.
Copy !req
430. Oye, ¿no irás a llamar
a mi madre, verdad?
Copy !req
431. No sabe que he salido.
Copy !req
432. Tranquilo, chico. No es mi estilo
informar a las autoridades.
Copy !req
433. Me haré un café.
Copy !req
434. ¿Quieres leche u otra cosa?
¿Qué, leche?
Copy !req
435. Café está bien.
Copy !req
436. Suelo tomar. Yo soy guay.
Copy !req
437. No sé...
Copy !req
438. Es café expreso.
Su efecto es muy fuerte.
Copy !req
439. Ya te lo he dicho, soy guay.
Copy !req
440. Y me subieron de curso.
Pero no estoy a gusto.
Copy !req
441. Antes tenía sobresalientes.
"Te estimulará".
Copy !req
442. - "Ya estoy estimulado".
- Eso seguro.
Copy !req
443. "Necesitas un reto".
Y mi reto es que...
Copy !req
444. no me roben el dinero
los que creen que soy más listo.
Copy !req
445. Pero no lo soy.
Copy !req
446. Es solo que hago los deberes.
Copy !req
447. Si todos los hicieran, también
pasarían de curso. ¿Más café?
Copy !req
448. No es asunto mío, pero
¿a quién le importa...
Copy !req
449. lo que piensan esos cretinos?
Copy !req
450. Ellos no deciden quién eres.
Tú sí.
Copy !req
451. Tú eres quien tú escoges ser.
Copy !req
452. - ¿Has oído eso?
- No, espera. IPara!
Copy !req
453. - iEstá bien!
- iDios mío!
Copy !req
454. - No va a...
- iCorre, chico! iCorre!
Copy !req
455. Todo va bien. Él no va a...
Copy !req
456. Todo va bien.
No va a hacerme daño.
Copy !req
457. iNo le estrujes!
Copy !req
458. No le...
Copy !req
459. estrujes.
Copy !req
460. Se llama Dean.
Copy !req
461. Nos gusta Dean.
Copy !req
462. Dime...
Copy !req
463. ¿De dónde viene?
Copy !req
464. No se acuerda.
Copy !req
465. Es como un niño pequeño.
Copy !req
466. Pequeño. Vaya.
Copy !req
467. ¿Y puedes hablar con él?
Copy !req
468. Aún no sabe muchas palabras,
pero lo entiende casi todo.
Copy !req
469. Ya veo.
Copy !req
470. Necesita comida y cobijo.
Copy !req
471. 37 MINUTOS DESPUÉS
Copy !req
472. Aquí hay mucho sitio.
Copy !req
473. - Este lugar es perfecto.
- Vete.
Copy !req
474. Puedo hacer que tire la puerta.
Sabes que puedo hacerlo.
Copy !req
475. No puedo esconder eso aquí.
Copy !req
476. - "Él", no "eso".
- Lo que sea.
Copy !req
477. iNo sabes de dónde "él" viene!
iNi qué demonios es "él"!
Copy !req
478. Es mi amigo.
Copy !req
479. ¿Y yo qué soy? ¿Soy tu amigo?
Copy !req
480. Me traes un Frankrobot
con matrícula de otro Estado.
Copy !req
481. No me gusta este rollo.
iEstoy cansado!
Copy !req
482. Entonces, ¿puede quedarse?
Copy !req
483. Esta noche. Mañana, ya veremos.
Lo de mañana no lo sé.
Copy !req
484. Que duermas bien.
Copy !req
485. Nos veremos mañana.
Copy !req
486. - ¿Estás despierto?
- Me hago la cama.
Copy !req
487. Eso está bien.
Baja, tengo una sorpresa.
Copy !req
488. Buenos días. ¿Dormiste bien?
Copy !req
489. Qué bien, por fin
hemos alquilado la habitación.
Copy !req
490. Ya no tengo hambre.
Copy !req
491. - Soy Hogarth Hughes.
- Dije que podía quedarse una noche.
Copy !req
492. Es por la mañana.
Copy !req
493. Intentaré ir. Pero ese tipo
no deja de vigilarme.
Copy !req
494. ¿Eso qué significa?
Copy !req
495. Tengo a este enorme
gigante ahí fuera.
Copy !req
496. Ahora no puedo hablar. Adiós.
Copy !req
497. ¿Quién era? ¿Un amigo?
Copy !req
498. Sí, un chico nuevo.
Copy !req
499. iBasta! iDeja eso! iPara!
Copy !req
500. ¿Puedo hacerte unas preguntas,
renacuajo?
Copy !req
501. ¿Por qué le hablaste
a tu madre de un robot?
Copy !req
502. ¿Qué había en la central?
Copy !req
503. ¿A quién se lo dijiste?
¿Era grande?
Copy !req
504. ¿Has ido al bosque?
Copy !req
505. Campeón. Bateador. Vaquero.
¿Adónde vas?
Copy !req
506. iMe voy!
Copy !req
507. ¿Te llevas al Sr. Mansley
a ver el lugar?
Copy !req
508. ¿Mamá, debo hacerlo?
Copy !req
509. Me encantaría.
Así nos conoceremos mejor.
Copy !req
510. Hay dos clases de metal.
Copy !req
511. La chatarra y el arte.
Copy !req
512. Si has de comer, come chatarra.
Copy !req
513. iLo que ahora tienes
en la boca es arte!
Copy !req
514. ¿Arte?
Copy !req
515. iOlvídalo! iOlvídalo!
Copy !req
516. Ya no importa. Es...
Copy !req
517. No está mal.
Copy !req
518. Primero, coge una chocolatina.
Cualquiera.
Copy !req
519. ¿Puedo?
Copy !req
520. Adelante, campeón.
Copy !req
521. La trocea en pequeños pedacitos.
Copy !req
522. Y entonces la reparte
sobre el helado. ¿Lo ve?
Copy !req
523. Sí. ¿Cómo has dicho
que se llama?
Copy !req
524. Desprendimiento.
Es nuevo. Lo último.
Copy !req
525. Desprendimiento.
Copy !req
526. Excelente.
Copy !req
527. ¿Sabes, Hogarth? Vivimos en
una época extraña y maravillosa.
Copy !req
528. La Era Atómica.
Copy !req
529. Pero el progreso
tiene su lado oscuro.
Copy !req
530. ¿Conoces el Sputnik?
Copy !req
531. Es el primer satélite
del espacio.
Copy !req
532. Un satélite extranjero,
con todo lo que eso implica.
Copy !req
533. Aún ahora está
sobre nuestras cabezas.
Copy !req
534. Vigilándonos.
Copy !req
535. No lo vemos, pero está ahí.
Copy !req
536. Como ese gigante del bosque.
Copy !req
537. No sé qué es ni qué puede hacer.
No me siento seguro.
Copy !req
538. - ¿Y tú?
- ¿De qué habla?
Copy !req
539. ¿De qué hablo? ¿De qué hablo?
Copy !req
540. iHablo de tu maldita seguridad!
Copy !req
541. Mientras duermes...
Copy !req
542. en Washington estamos
preocupados por ti.
Copy !req
543. Todos quieren
lo que tenemos. ITodos!
Copy !req
544. Ese divertido robot,
¿quién lo construyó?
Copy !req
545. ¿Los rusos, los chinos o
los marcianos? iDa igual!
Copy !req
546. No lo construimos nosotros...
Copy !req
547. y por si acaso,
debe ser destruido.
Copy !req
548. Y ahora, háblame de esa cosa.
Y llévame a verla.
Copy !req
549. iDebemos destruirla
antes de que nos destruya!
Copy !req
550. iNo se muevan de aquí!
Copy !req
551. Más abajo. Un poco más abajo.
Copy !req
552. Pensé que tenías problemas.
Copy !req
553. Es horrible, veamos...
Copy !req
554. He despistado a ese tipo
que vive en casa.
Copy !req
555. iLlevo horas intentando irme!
Copy !req
556. iYo intento sacarle de aquí!
Copy !req
557. iY tú le entretienes
haciendo manualidades!
Copy !req
558. ¿Tienes algún problema
con las manualidades?
Copy !req
559. Es un robot gigante.
iEsto es indigno!
Copy !req
560. Bien, sabelotodo, ¿qué propones?
Copy !req
561. Sistemas encendidos.
Motor principal.
Copy !req
562. iUno, dos y tres!
Copy !req
563. Todos los circuitos encendidos.
i5, 4, 3...
Copy !req
564. 2 y 1!
Copy !req
565. iDespegando!
Copy !req
566. iAterricemos! iAterricemos!
Copy !req
567. iAterricemos!
Copy !req
568. ¿Podríais ser más guays y tranquilizaros?
Copy !req
569. Estamos tentando a la suerte.
Copy !req
570. iSomos guays, tío!
Copy !req
571. Bienvenido a Guaycity.
Copy !req
572. nosotros.
Copy !req
573. ¿No podrías trasladar Guaycity
a un lugar más discreto?
Copy !req
574. ¿Qué tal el lago?
Copy !req
575. Ven con nosotros.
Será divertido.
Copy !req
576. Esto no puede seguir así.
Debemos decírselo a alguien.
Copy !req
577. Te preocupas demasiado.
Copy !req
578. iMirad esto!
Copy !req
579. Muy bien, estamos mirando.
Copy !req
580. iEsto es solo para profesionales!
Copy !req
581. iBanzai!
Copy !req
582. iMétete!
Copy !req
583. iEl agua está muy buena!
Copy !req
584. No, gracias.
Copy !req
585. iEres un gallina!
Copy !req
586. Anda, ven.
Copy !req
587. Es realmente refrescante.
Copy !req
588. ¿Qué...? ¿Tú también?
Copy !req
589. iEres...
Copy !req
590. como un niño grande!
Copy !req
591. iBanzai!
Copy !req
592. iEstás en medio de la carretera!
Copy !req
593. Allá tú.
Copy !req
594. Creo que es suficiente diversión
para un solo día.
Copy !req
595. ¿Se encuentra bien?
Le traigo más papel de baño.
Copy !req
596. iGracias! iYa me siento mejor!
Copy !req
597. Mucho.
Copy !req
598. Mucho mejor.
Copy !req
599. Bonito, ¿verdad?
Copy !req
600. iMira!
Copy !req
601. Es un ciervo.
Copy !req
602. Vamos a acercarnos.
Copy !req
603. Vaya, parece que ha decidido...
Copy !req
604. iEs el monstruo!
Copy !req
605. Está muerto.
Copy !req
606. ¿Muerto?
Copy !req
607. iNo hagas eso!
Copy !req
608. ¿Por qué?
Copy !req
609. Está muerto, ¿comprendes?
Copy !req
610. Le han disparado...
Copy !req
611. con esa escopeta.
Copy !req
612. ¿Qué ocurre?
Copy !req
613. - Arma.
- Sí, las armas matan.
Copy !req
614. Las armas matan.
Copy !req
615. Sé que estás triste por el ciervo.
Pero no es culpa tuya.
Copy !req
616. Las cosas se mueren.
Copy !req
617. Forma parte de la vida.
Copy !req
618. Es malo matar.
Copy !req
619. Pero no es malo morir.
Copy !req
620. ¿Tú morirte?
Copy !req
621. Pues...
Copy !req
622. sí, algún día.
Copy !req
623. ¿Yo morirme?
Copy !req
624. No lo sé.
Copy !req
625. Estás hecho de metal...
Copy !req
626. pero tienes sentimientos.
Copy !req
627. Y piensas las cosas.
Copy !req
628. Eso significa que tienes alma.
Copy !req
629. Y el alma nunca muere.
Copy !req
630. ¿Alma?
Copy !req
631. Mamá dice que está
en todas las cosas buenas...
Copy !req
632. y que así seguirá
para siempre jamás.
Copy !req
633. El alma nunca muere.
Copy !req
634. Muy amables. Muchas gracias.
Copy !req
635. ¿Han visto una imagen mejor?
Fíjense en los detalles.
Copy !req
636. Esta es la famosa
cámara de 60 segundos de Polaroid.
Copy !req
637. En vista de los resultados...
Copy !req
638. en 60 segundos...
Copy !req
639. Ya saben, si...
Copy !req
640. ¿No recuerdas nada?
Copy !req
641. Viste como te salvaba.
Copy !req
642. Vienes del cielo, ¿ verdad?
Copy !req
643. ¡No sabes de dónde "él" viene!
Copy !req
644. ¡Ni qué demonios es "él"!
Copy !req
645. No parece que quieras
hacerme daño.
Copy !req
646. Llegas tarde a cenar.
Copy !req
647. Hoy mamá trabaja hasta tarde.
Copy !req
648. Estamos nosotros solos.
Copy !req
649. Y vamos a charlar un poco.
iSiéntate!
Copy !req
650. ¿Qué tal? ¿Demasiada luz?
Copy !req
651. Bien.
Copy !req
652. Perdóname, pero quiero
que aprendas una cosa.
Copy !req
653. ¿Qué puede enseñarme Ud.?
Copy !req
654. Lo que voy a decirte.
Copy !req
655. Puedo hacer lo que quiera...
Copy !req
656. si es en beneficio
de la gente.
Copy !req
657. ¿Dónde está el gigante?
Copy !req
658. No sé de qué me habla.
Copy !req
659. ¿No lo sabes? iBien!
Copy !req
660. ¿Esto te refresca la memoria?
Copy !req
661. ¿Y esto?
Copy !req
662. Eres muy descuidado.
Copy !req
663. Esto no prueba nada.
Copy !req
664. Puedo llamar al ejército.
Copy !req
665. ¿Qué se lo impide?
Copy !req
666. ¿Y el gigante?
Copy !req
667. No puedes protegerle a él...
Copy !req
668. más de lo que proteges
a tu madre.
Copy !req
669. ¿Mi madre?
Copy !req
670. Es difícil educar sola a un niño.
Y podemos complicárselo.
Copy !req
671. Podemos complicárselo tanto...
Copy !req
672. que sería irresponsable
dejarte a su cuidado...
Copy !req
673. con todo lo que eso implica.
Copy !req
674. - Te separarán de ella.
- iNo pueden hacerlo!
Copy !req
675. Podemos. Y lo haremos.
Copy !req
676. Está en el desguace.
Copy !req
677. El de McCoppin, en Culver Road.
Copy !req
678. iEl desguace, claro!
iAllí hay metal para alimentarle!
Copy !req
679. Yo no me preocuparía.
Esto no está ocurriendo.
Copy !req
680. Sólo es una pesadilla.
Copy !req
681. ¿Dónde está el gigante?
Copy !req
682. Sólo es una pesadilla.
Copy !req
683. Sí, señor.
Copy !req
684. Esa cosa es real.
Copy !req
685. No solo tengo la prueba,
también sé dónde está escondido.
Copy !req
686. Ignoro quién lo construyó, pero
es enorme y el tiempo apremia.
Copy !req
687. Debemos actuar. ¿Acaso puede...
Copy !req
688. permitirse no hacerlo?
Copy !req
689. Bien, señor. No se arrepentirá.
Copy !req
690. Gracias, señor.
Copy !req
691. El ejército llegará por la mañana.
No te pases de listo.
Copy !req
692. Debo avisar a Dean.
Copy !req
693. Te estaré vigilando.
Copy !req
694. Buenos días, Kent.
Copy !req
695. Por alguna razón, el ejército
está en mi jardín, Sr. Mansley.
Copy !req
696. Llámeme Kent, por favor.
Copy !req
697. - Muy bien, ¿dónde está?
- ¿El qué?
Copy !req
698. Lo sabe perfectamente:
el monstruo.
Copy !req
699. El gigante, el hombre de metal.
Copy !req
700. iEl hombre de metal!
Por un momento me he asustado.
Copy !req
701. Creí que nos atacaban
o algo así.
Copy !req
702. Está detrás.
Copy !req
703. Venga, se lo enseñaré.
Copy !req
704. Habéis llegado a tiempo.
Copy !req
705. Un rico industrial
también lo quiere...
Copy !req
706. para el vestíbulo de su empresa.
Copy !req
707. Sacó el talonario de cheques.
Copy !req
708. Pero yo le dije:
"Lo tendrás toda la vida.
Copy !req
709. ¿Debo dártelo justo
al darle a luz? Dame tiempo...
Copy !req
710. para cortar
el cordón umbilical".
Copy !req
711. Aquí está.
Copy !req
712. Todavía no está vendido.
Copy !req
713. Así que si lo quieren
de verdad y me hacen...
Copy !req
714. una buena oferta...
Copy !req
715. Escuche, señor...
Copy !req
716. Salga afuera, Mansley.
Copy !req
717. ¿Se da cuenta
de la que ha organizado?
Copy !req
718. iHa tirado millones de dólares
por su trasero!
Copy !req
719. Admito que me siento aliviada...
Copy !req
720. al ver de lo que hablaba
Hogarth.
Copy !req
721. Ya empezaba a preguntarme
si era real.
Copy !req
722. No lo tome a mal, me gusta.
Copy !req
723. Pero... ¿necesita tantas
cosas por fuera?
Copy !req
724. En realidad, no.
Copy !req
725. Parece hecho con prisa.
Copy !req
726. Menos elaborado
que esta otra obra.
Copy !req
727. ¿Le gusta esta?
Copy !req
728. iCuando acabe con usted,
será Inspector de Letrinas!
Copy !req
729. Se acabó. Le espero en Washington
para vaciar su despacho.
Copy !req
730. Sí, señor.
Copy !req
731. Ya veo por qué
Hogarth venía aquí.
Copy !req
732. ¿Quiere decir que ya lo sabía?
Copy !req
733. Ahora lo sé.
Copy !req
734. Adiós, Kent,
con todo lo que eso implica.
Copy !req
735. Vale, ya puedes moverte.
Copy !req
736. iBuen trabajo!
Copy !req
737. Impulsor a base.
Copy !req
738. Voy a entrar.
Copy !req
739. Sólo una criatura
puede destruir tanto.
Copy !req
740. El terrible comehombres...
Copy !req
741. la máquina letal: iAtomo!
Copy !req
742. No Atomo.
Copy !req
743. Soy Superman.
Copy !req
744. Vale, Superman.
Copy !req
745. iAquí tienes!
Copy !req
746. Maldita pistola.
Copy !req
747. ¿Qué ocurre?
Copy !req
748. Como iba diciendo:
iaquí tienes!
Copy !req
749. ¿Qué ha pasado? ¿Qué...?
Copy !req
750. Agáchate y sígueme.
Copy !req
751. iAtrás!
Copy !req
752. iHe dicho, atrás! iEn serio!
Copy !req
753. No, basta. ¿Por qué?
Copy !req
754. Fue un accidente, es un amigo.
Copy !req
755. Es una máquina. ¿Por qué
crees que vino el ejército?
Copy !req
756. iEs un arma!
iUn inmenso cañón andante!
Copy !req
757. No soy un arma.
Copy !req
758. ¿Y eso qué es?
Copy !req
759. iCasi le das a Hogarth!
Copy !req
760. iVuelve!
Copy !req
761. - iQuieto!
- iGigante!
Copy !req
762. iVuelve!
Copy !req
763. Se estaba defendiendo.
Copy !req
764. Reaccionó ante la pistola.
Copy !req
765. No conseguirás alcanzarle a pie.
Copy !req
766. Ya te dije que era un engaño.
Copy !req
767. iDame los prismáticos!
Copy !req
768. iAhí está! iLo veo!
Copy !req
769. Es enorme. Se va.
Copy !req
770. - Dámelos.
- Allí, ¿lo ves?
Copy !req
771. iEs el monstruo! iSanto cielo!
Copy !req
772. - iCuidado!
- iSocorro!
Copy !req
773. iQue alguien me ayude!
Copy !req
774. iNo quiero caerme!
Copy !req
775. iSocorro!
Copy !req
776. iMe resbalo!
iYa no puedo aguantar más!
Copy !req
777. - iPapá!
- iPapi!
Copy !req
778. - iHa salvado a los chicos!
- iEs bueno!
Copy !req
779. ¿Qué...?
Copy !req
780. iParen! iMire!
Copy !req
781. iAhí detrás!
iEl gigante ataca!
Copy !req
782. iEstá arrasando!
iYo tenía razón!
Copy !req
783. - Santa Madre de Dios.
- iMiren, maldita sea!
Copy !req
784. No soy un arma.
Copy !req
785. iVámonos de aquí!
Copy !req
786. iCorre!
Copy !req
787. iBasta! iLleva a un niño!
Copy !req
788. iNo disparen!
Copy !req
789. Sólo actúa para defenderse.
Copy !req
790. Si no disparan, es inofensivo.
Dígaselo al General.
Copy !req
791. Es culpa tuya, hippie. Si tú...
Copy !req
792. iCalle y escuche!
Copy !req
793. Dígales que paren.
El gigante tiene al niño.
Copy !req
794. Eso es cosa mía.
Copy !req
795. Dice que el monstruo ha matado
al niño. Hay que pararle como sea.
Copy !req
796. iCódigo rojo!
código rojo!
Copy !req
797. Sr. Presidente,
tenemos una emergencia.
Copy !req
798. iCuidado, señora!
Copy !req
799. iCuidado con el autobús!
Copy !req
800. ¿Puedes volar?
Copy !req
801. iPuedes volar!
Copy !req
802. ilntenta extender los brazos,
como Superman!
Copy !req
803. iPerdido contacto visual!
Copy !req
804. iVaya, por poco!
Copy !req
805. iYa le tengo!
Copy !req
806. Muy bien, Mansley.
Copy !req
807. Acordonad la zona. Veamos
qué es y quién lo envía.
Copy !req
808. - iAún está vivo!
- iDisparadle!
Copy !req
809. iRetirada! iRetirada!
Copy !req
810. iVámonos de aquí!
Copy !req
811. Está inconsciente, pero bien.
Llevémoslo al coche.
Copy !req
812. iAcelera! iPísale a fondo!
Copy !req
813. iNos atrapa! iRápido!
iMás rápido, deprisa!
Copy !req
814. iFuego a discreción!
Copy !req
815. iAhora!
Copy !req
816. iAhora, maldita sea, ahora!
Copy !req
817. iNada le detiene!
iLe hemos disparado de todo!
Copy !req
818. No todo, General. La bomba.
Copy !req
819. El Nautilus está
cerca de la costa.
Copy !req
820. Me asusta, Mansley.
Copy !req
821. ¿Quiere que nos bombardeemos
para matarlo?
Copy !req
822. El gigante sigue al que le ataca.
Copy !req
823. Llevémosle fuera del pueblo
para destruirlo.
Copy !req
824. Que el Nautilus apunte
al robot y espere órdenes.
Copy !req
825. Aquí Nautilus.
¿Posición del gigante?
Copy !req
826. 67. 71972 grados Oeste...
Copy !req
827. y 44. 50177 grados Norte.
Copy !req
828. Armado y listo.
Copy !req
829. Cariño, lo siento.
Copy !req
830. - Parad el coche.
- iEstás bien!
Copy !req
831. iVolvamos a ayudarle!
Copy !req
832. ¿Estás loco?
Tienes suerte de estar vivo.
Copy !req
833. Te llevo al hospital.
Copy !req
834. iSalgan, evacuamos la zona!
Copy !req
835. Llevamos al niño al hospital.
Copy !req
836. ¿Qué niño?
Copy !req
837. iHogarth, no!
Copy !req
838. iNo! iBasta!
Copy !req
839. Soy el General Rogard.
Copy !req
840. Listos para atacar y
preparen la retirada.
Copy !req
841. iNo, quietos!
iMi hijo está allí!
Copy !req
842. No, espera. Soy yo...
Copy !req
843. Hogarth. ¿Me recuerdas?
Copy !req
844. Matar es malo. Las armas matan.
Copy !req
845. Y tú no debes ser un arma.
Copy !req
846. Tú eres lo que eliges ser.
Copy !req
847. Tú escoges.
Copy !req
848. Escoge.
Copy !req
849. Vale, vale.
Copy !req
850. Debes demostrarles
que eres bueno.
Copy !req
851. Nautilus a Rogard.
Misil preparado.
Copy !req
852. ¿Y dice que es bueno?
Copy !req
853. El ataque desencadena
su defensa.
Copy !req
854. iNo le escuche!
iDestruyámosle mientras podamos!
Copy !req
855. iSi dispara, empezará todo!
Copy !req
856. - iCállate! iEs nuestro futuro!
- ¿Órdenes?
Copy !req
857. iTiene que detener esto!
Copy !req
858. - iSe acerca! ¿Órdenes, señor?
- iNo disparen!
Copy !req
859. iAlto el fuego! ¿El niño vive?
Copy !req
860. iEs un truco, fuego!
Copy !req
861. ¿Está loco, Mansley?
Copy !req
862. Todas las unidades, retirada.
Copy !req
863. Rogard a Nautilus. Hable.
Copy !req
864. Nautilus a la espera.
Copy !req
865. iLancen el misil!
Copy !req
866. iApunta directamente al gigante!
Copy !req
867. ¿Y dónde está el gigante?
Copy !req
868. Hay que agacharse y cubrirse
en un refugio.
Copy !req
869. iEs imposible sobrevivir
a esto, idiota!
Copy !req
870. ¿Quiere decir que vamos a...?
Copy !req
871. A morir, Mansley,
por nuestro país.
Copy !req
872. iA la mierda el país!
iYo quiero vivir!
Copy !req
873. Arrestadle.
Copy !req
874. Y que permanezca aquí,
como un buen soldado.
Copy !req
875. Es un misil.
Copy !req
876. Cuando caiga...
Copy !req
877. todos moriremos.
Copy !req
878. iAhí está!
Copy !req
879. - ¿Vamos al refugio?
- No servirá de nada.
Copy !req
880. Yo arreglar.
Copy !req
881. ¿Gigante?
Copy !req
882. Tú quedarte.
Copy !req
883. Yo ir.
Copy !req
884. No seguirme.
Copy !req
885. Te quiero.
Copy !req
886. Eres el que eliges ser.
Copy !req
887. Superman.
Copy !req
888. Vamos a casa.
Copy !req
889. ROCKWELL, MAINE
Copy !req
890. Tu mejor trabajo, cariño.
No hay duda.
Copy !req
891. ¿Crees que es el mejor?
¿De verdad?
Copy !req
892. Sí, después de ese del insecto.
Copy !req
893. O quizá aquél de las palas.
Copy !req
894. Es hora de irnos, cariño.
Copy !req
895. - Adiós, chicos.
- Hasta luego, Hogarth.
Copy !req
896. - Hogarth, el General te envía esto.
- ¿Qué es?
Copy !req
897. Dice que es lo único
que recuperaron.
Copy !req
898. Pensó que deberías tenerlo.
Copy !req
899. Le echo de menos.
Copy !req
900. iHasta luego!
Copy !req
901. GLACIAR LANGJOKÜLL, ISLANDIA
Copy !req
902. (17/8/1930 - 28/10/1998)
Copy !req