1. CAPITULO UNO
EL FIN DE SEMANA LARGO
Copy !req
2. CERRAMOS PRONTO
Copy !req
3. ¿Qué hay, Claire?
Copy !req
4. Esto es todo, ¿eh?
¿solo tú y yo?
Copy !req
5. El fin de los tiempos.
Copy !req
6. ¿Has hablado con Ron?
Copy !req
7. Ron está de buceo en Barbados buscando
al siempre elusivo pez sable de dos espaldas.
Copy !req
8. Y dejó instrucciones explícitas
de que no quiere que lo molesten.
Copy !req
9. Bueno, si fueras el dueño,
también te podrías ir a Barbados.
Copy !req
10. Seguro lo haría, especialmente si tengo dos
idiotas esperándome en casa y cubriéndome.
Copy !req
11. - ¿Ya arreglaron tu cámara?
- No.
Copy !req
12. Tengo que devolvérsela a esos
imbéciles de Pentax.
Copy !req
13. Tengo mi micrófono. Así nos podemos
arreglar con la investigación EVP.
Copy !req
14. Bueno.
Copy !req
15. Eso me recuerda.
Copy !req
16. Tengo algo que mostrarte.
Copy !req
17. Estuve molestando ayer por la noche
en foros sobre lo paranormal.
Copy !req
18. Y he encontrado algo interesante.
Definitivamente vas a querer verlo.
Copy !req
19. ¿Qué es?
Copy !req
20. Espera un minuto. Mira.
Copy !req
21. Mira de cerca.
Copy !req
22. Me lo perdí la primera
vez. Puede volarte la cabeza.
Copy !req
23. Realmente fuerte.
Copy !req
24. ¡Bastardo!
Copy !req
25. Tan buena.
Copy !req
26. Dios mío, siempre funciona.
Copy !req
27. Dios mío.
Copy !req
28. ¿Qué habitación tomaste?
Copy !req
29. 216.
Copy !req
30. - Por supuesto.
- He estado aquí desde anoche.
Copy !req
31. La 225 está ocupada.
Copy !req
32. Todo el resto está disponible.
Copy !req
33. Sólo el segundo piso. El
tercero ya está clausurado.
Copy !req
34. ¿Sólo un huésped? Brutal.
Copy !req
35. No se necesita ser un genio para
saber por qué este lugar se cierra.
Copy !req
36. Bueno, voy a tomar la habitación 214.
Copy !req
37. Calculo que tomaremos turnos de 7 a 7,
¿algo como eso?
Copy !req
38. Tienes razón. Suena bien.
Ya regreso.
Copy !req
39. Bien, si tan solo firmara esto...
Copy !req
40. Esta es la llave. Habitación 224.
Copy !req
41. Suba por las escaleras,
tome a la derecha...
Copy !req
42. y por el pasillo al lado derecho.
Copy !req
43. No puede perderse.
Copy !req
44. Gracias.
Copy !req
45. ¿Sabes quién es?
Copy !req
46. Es Leanne Rease-Jones.
Copy !req
47. Ella fue la mamá en "Como madre, como hijo".
Copy !req
48. - Amigo, es super famosa.
- Bueno, como sea.
Copy !req
49. Leanne Rease-Jones.
Me pregunto qué hace aquí.
Copy !req
50. La invitaron a dar un
discurso en una convención.
Copy !req
51. - ¿Cómo lo sabes?
- Ella me lo dijo.
Copy !req
52. - ¿Qué? ¿Qué más te dijo?
- Nada. ¿Por qué actúas tan rara?
Copy !req
53. - No lo hago.
- Bueno, aquí está su autógrafo. Cálmate.
Copy !req
54. Como sea, ¿por qué estás de
tan mal humor hoy?
Copy !req
55. No lo estoy. Es estrés.
Esta página me está matando.
Copy !req
56. Déjame ver.
Copy !req
57. Se ve bien.
Copy !req
58. Odio el diseño web.
Copy !req
59. Se ve muy bien.
Copy !req
60. Me gusta el pequeño fantasmita.
Copy !req
61. No es lo más profesional, pero no está mal.
Copy !req
62. Hay mucho dinero en esto,
así que tuve que actuar rápido.
Copy !req
63. Se ve bien. Me gusta.
Copy !req
64. Y una vez que obtengas pruebas de eso,
no importará cómo se ve.
Copy !req
65. Estaba pensando.
Copy !req
66. Pareciera que cuando algo escalofriante pasa,
Copy !req
67. nadie se encuentra alrededor, ¿verdad?
Copy !req
68. Como cada vez que tú has visto
cosas, estabas solo.
Copy !req
69. Entonces, como este hotel está
prácticamente vacío...
Copy !req
70. tenemos buenas probabilidades
de hacer contacto.
Copy !req
71. - ¿Tiene eso sentido?
- Sí.
Copy !req
72. Sí, creo que este fin de semana será, vamos a
obtener algo bueno, puedo sentirlo.
Copy !req
73. - ¿Qué?
- ¿Qué?
Copy !req
74. Recepción.
Copy !req
75. Sí, señora Rease-Jones.
Copy !req
76. Seguro, se las envío ahora.
Copy !req
77. De nada.
Copy !req
78. - Me olvidé de las toallas.
- Yo las llevo.
Copy !req
79. Bien, ahórrame la molestia de ese temporal en la 225,
me está volviendo loco y no quiero que me vea.
Copy !req
80. ¿Esa señora con el niño? Lo sé ¿qué le pasa?
Me tiró muy malas vibras arriba.
Copy !req
81. Tuvo una gran pelea con su marido
y ahora se está quedando aquí...
Copy !req
82. con su hijo hasta el domingo
como venganza.
Copy !req
83. La está pasando mal y ahora quiere
que su esposo se dé cuenta...
Copy !req
84. lo difícil que podría
ser su vida sin ella.
Copy !req
85. - ¿Cómo sabes todo eso?
- Ella me lo dijo.
Copy !req
86. ¿Por qué te sorprende tanto que
converse con los huéspedes?
Copy !req
87. Adelante, superfan, que
las toallas no esperan.
Copy !req
88. Señora Rease-Jones, tengo sus toallas.
Copy !req
89. ¿Señora Rease-Jones?
Copy !req
90. ¿Quieres darme una de esas?
Copy !req
91. Gracias.
Copy !req
92. De nada, señora Rease-Jones.
Copy !req
93. - Llámame Lee.
- Está bien.
Copy !req
94. - ¿Cuál es tu nombre, querida?
- Claire.
Copy !req
95. Eres una salvadora Claire.
Copy !req
96. No, no podría, no podría.
Copy !req
97. Vamos, estás lastimando
los sentimientos de una vieja.
Copy !req
98. Gracias, señora... Lee.
Copy !req
99. Soy una gran fan suya.
Copy !req
100. "Como madre, como hijo" era uno
de mis programa favoritos.
Copy !req
101. Y estaba genial ahí. Y...
Copy !req
102. "El despertar de Eleanor".
Copy !req
103. Amo esa película.
Copy !req
104. Solía verla todo el tiempo,
llorábamos con mi mamá.
Copy !req
105. Incluso llevaba mi cabello como usted,
aunque nunca lució tan bien.
Copy !req
106. Gracias. Muy agradable de tu parte.
Copy !req
107. Y ¿a qué te dedicas Claire?
Copy !req
108. Trabajo en la recepción. Así que...
Copy !req
109. si necesita algo más, hágamelo saber.
Copy !req
110. Este es nuestro último fin de
semana abierto.
Copy !req
111. Luke y yo somos el único personal hoy.
Copy !req
112. Incluso dormiremos aquí en vez
de ir a casa. Qué locura.
Copy !req
113. Quiero decir en la vida.
Copy !req
114. ¿Ambicionas ser actriz? ¿Es por
eso que admiras tanto mi trabajo?
Copy !req
115. ¿Yo? No.
Copy !req
116. Sólo trabajo en el hotel.
Copy !req
117. Pero... estoy como...
tú sabes, entre... cosas.
Copy !req
118. Las toallas.
Copy !req
119. Claro, sí.
Copy !req
120. Ahí están.
Copy !req
121. ¿Cómo te fue?
Copy !req
122. ¿Van a trabajar juntas o algo así?
Copy !req
123. Me hizo sentir como una idiota.
Copy !req
124. Bueno, ella es una actriz.
Copy !req
125. ¿Qué significa eso?
Copy !req
126. ¿Qué sabes de las actrices de todas formas?
Copy !req
127. No mucho, pero se algo de muchas cosas.
Copy !req
128. ¿Por qué siempre tienes
que ser un hartante?
Copy !req
129. ¿Por qué eres tan negativo?
Copy !req
130. No soy negativo.
Copy !req
131. Sólo estoy siendo realista,
hay una diferencia.
Copy !req
132. Eres un pesimista.
Copy !req
133. El pesimismo es una
forma superior de optimismo.
Copy !req
134. Si no esperas nada de la gente,
siempre serás sorprendida en la vida.
Copy !req
135. Sí, pero nadie ama un albatros.
Copy !req
136. - Necesito un café, ¿quieres algo?
- No.
Copy !req
137. Está bien.
Copy !req
138. ¿Cómo estás?
Copy !req
139. ¿Qué vas a tomar?
Copy !req
140. Tómate tu tiempo. Si tienes
alguna duda, solo me dices.
Copy !req
141. CÍCLOPE DE UN OJO
Copy !req
142. ¿Acaso el cíclope
no tuvo siempre un ojo?
Copy !req
143. ¿A qué te refieres?
Copy !req
144. Olvídalo.
Copy !req
145. Quiero un...
Copy !req
146. café con leche de soja y un poco de caramelo.
Copy !req
147. Buena elección.
Copy !req
148. Y ¿cómo están al lado?
Copy !req
149. Bien.
Copy !req
150. ¿Puedo ser honesta?
Copy !req
151. Sé que no nos conocemos tan bien,
pero te veo todo el tiempo...
Copy !req
152. y ambas somos mujeres.
Copy !req
153. Este domingo saldré a
un día de campo con mi novio.
Copy !req
154. Y estoy muy emocionada,
se que será super romántico.
Copy !req
155. Pero no estoy del todo entusiasmada,
Copy !req
156. hay algo que me molesta,
porque nuestra relación...
Copy !req
157. tiene casi un año y aún
no me dice que me ama.
Copy !req
158. Tengo que decírselo a alguien,
porque no quiero preguntarle.
Copy !req
159. Me lo dijo en un mensaje,
pero mis amigos dicen que no cuenta...
Copy !req
160. Es como decir "te amo" durante
el sexo, eso no cuenta.
Copy !req
161. Entonces me pregunto...
Copy !req
162. ¿Dónde está tu café?
Copy !req
163. Se acabaron.
Copy !req
164. ¿Todavía estaba esa chica molesta ahí?
Copy !req
165. Oh... Sí.
Copy !req
166. Qué fracaso.
Copy !req
167. Épico.
Copy !req
168. ¿Alguna vez, pensaste si dejar la escuela...
Copy !req
169. fue la decisión correcta?
Copy !req
170. Todos los días.
Copy !req
171. ¿Por qué la gente tiene
expectativas tan altas?
Copy !req
172. Todo sucede por una razón Claire.
Copy !req
173. Nadie simplemente acaba
en el Yankee Pedlar.
Copy !req
174. Supongo.
Copy !req
175. ¿Sabes qué es lo que
realmente me pone bien?
Copy !req
176. Espera un minuto.
Copy !req
177. Siento a mis ojos muy cansados.
Copy !req
178. Necesito ir arriba.
Copy !req
179. ¿Qué?
Copy !req
180. Lo siento, estoy agotado. Hablamos
mañana de tu crisis emocional.
Copy !req
181. Sólo necesito dormir un poco.
Copy !req
182. Bien, pero deja tu computadora.
Copy !req
183. ¿Qué? No hackearé el sistema.
Sólo quiero buscar un par de botas.
Copy !req
184. Es que se pone aburrido cuando
no hay nadie en el hotel.
Copy !req
185. Y mi libro apesta.
Copy !req
186. Bueno, pero ten cuidado.
Copy !req
187. Dah.
Copy !req
188. Y si tienes humor para hacer
algunas grabaciones...
Copy !req
189. la grabadora se está
cargando en la oficina.
Copy !req
190. Recuerda cómo se utiliza.
solo pones el micrófono en el—
Copy !req
191. Sé hacerlo, ya sé.
Copy !req
192. Jesús, odiaría ser un
fantasma en este hotel.
Copy !req
193. Buenas noches Claire.
Buenas noches Luke.
Copy !req
194. ¿Dónde está tu página?
Copy !req
195. Bien hecho, podría olvidar
recordarle acerca de esto.
Copy !req
196. Madeline O'MALLEY:
LA VIUDA DEL YANKEE PEDLAR
Copy !req
197. Qué tragedia.
Copy !req
198. Tenebroso.
Copy !req
199. Diablos. ¿Cómo funciona esta cosa?
Copy !req
200. No te quiero asustar, pero
estoy detrás tuyo. Lo siento.
Copy !req
201. ¿Qué carajo—?
Copy !req
202. Por Dios, casi me matas del susto.
Copy !req
203. ¿Qué haces aquí de todas formas?
Copy !req
204. Escuche un ruido, Luke.
- ¿Cómo qué?
Copy !req
205. Un golpe, como un golpe, hombre.
Copy !req
206. Me desperté y no podía volver a dormir.
Podemos cambiar si quieres.
Copy !req
207. ¡Carajo! Bueno. ¡Ah!
Copy !req
208. Lo siento.
Copy !req
209. Diablos.
Copy !req
210. CAPITULO DOS
MADELINE O'MALLEY
Copy !req
211. ¿Conoces la historia
de Madeline O'Malley?
Copy !req
212. Ella fue la que murió en este hotel.
Copy !req
213. Se ahorcó, después de que su novio
la plantara en el día de la boda.
Copy !req
214. Los dueños originales del hotel pensaron
que esto podría afectar el negocio.
Copy !req
215. Por eso escondieron su cuerpo muerto...
Copy !req
216. en la bodega por 3 días.
Copy !req
217. Antes de que pudieran sacarla de
contrabando por la bahía...
Copy !req
218. Cuando la gente del pueblo finalmente
se enteró de lo que pasó,
Copy !req
219. estaban indignados.
Por eso los dueños...
Copy !req
220. tuvieron que cerrar el hotel
y se vieron forzados a venderlo.
Copy !req
221. Nadie vino por aquí de
nuevo hasta los años 60.
Copy !req
222. Y desde entonces, la gente...
Copy !req
223. ha reportado ver el fantasma
de Madeline O'Malley...
Copy !req
224. caminando por los pasillos,
esperando a su enamorado.
Copy !req
225. Algunos dicen, que incluso está
buscando a uno nuevo.
Copy !req
226. ¿Perdón? ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
227. ¿Qué sucede?
Copy !req
228. Ella me dijo que hay un fantasma
en el hotel, y que quiere llevarme.
Copy !req
229. - Nunca dije eso.
- ¿Qué pasa contigo?
Copy !req
230. Es solo un niño.
Copy !req
231. Cariño.
Copy !req
232. No es real.
Copy !req
233. Es solo una historia.
Copy !req
234. No necesito esto.
Ya tengo bastante con mi vida.
Copy !req
235. Sí, señora.
Copy !req
236. Y usted. Todavía necesitamos las toallas.
Copy !req
237. Me he cansado de pedirles, no me
vean como la mala en todo esto.
Copy !req
238. Está bien.
Copy !req
239. - Estamos en la habitación 225.
- Sí, sé en que habitación están.
Copy !req
240. Trabajo en el hotel.
Copy !req
241. Vamos, cariño. Es solo una tonta historia.
Copy !req
242. Compré este pan barato,
puedo probarlo.
Copy !req
243. Nunca escatimes en el pan.
Siempre te arrepentirás.
Copy !req
244. ¿Por qué crees que ella está aquí?
Copy !req
245. Ni idea.
Copy !req
246. Los precios no son baratos.
Copy !req
247. "Courtyard by Marriott" en
la ruta 13 es mucho mejor.
Copy !req
248. No ella, me refiero a Madeline.
Copy !req
249. - ¿Qué querrá?
- No lo sé.
Copy !req
250. No me paso el tiempo pensando qué
quieren las mujeres. Especialmente las muertas.
Copy !req
251. Por favor.
Copy !req
252. Bueno, cuando la viste, ¿cómo lucía?
Copy !req
253. ¿Cómo toda una muerta?
Copy !req
254. La cosa sobre los encuentros psíquicos es que
realmente no se recuerdan los detalles.
Copy !req
255. Es raro, ya que piensas que lo harías,
pero, es como...
Copy !req
256. está ahí un minuto,
y se ha ido al siguiente.
Copy !req
257. Casi como si nunca hubiera estado allí.
Copy !req
258. Es difícil de explicar.
Tendrías que estar ahí.
Copy !req
259. Estoy tan celosa.
Copy !req
260. Pero si yo la hubiera
visto, me habría asustado.
Copy !req
261. No puedo creer que nunca
tengas la cámara contigo.
Copy !req
262. Lo sé, eso me mata.
Copy !req
263. ¿Quieres grabar un poco esta noche?
Copy !req
264. Definitivamente.
Copy !req
265. Tenemos que encontrar una prueba de que
Madeline O'Malley realmente existe.
Copy !req
266. Antes de que cierre este lugar, tenemos que.
Imagínate como se siente...
Copy !req
267. estar atrapada aquí por siempre.
Copy !req
268. Tenemos que poner algo en la cinta.
Copy !req
269. Es una obligación moral.
Copy !req
270. Hola, Lee.
Copy !req
271. ¿Cómo entraste aquí pájaro?
Copy !req
272. Luke, no vas a creer lo
que me acaba de pasar...
Copy !req
273. ¿Qué?
Copy !req
274. Olvídalo.
Copy !req
275. Soy una calabaza. Voy
a matar esta serpiente.
Copy !req
276. No te olvides de grabar.
Copy !req
277. Te dejé una lista en mi escritorio.
Copy !req
278. Disfruta de tu pornografía de Internet.
Copy !req
279. Esta es la grabación
de EVP en la lavandería.
Copy !req
280. Luke, voy a apagarla.
No hay nada aquí.
Copy !req
281. Esta es la grabación de EVP del comedor.
Copy !req
282. Intento contactar con el
espíritu de Madeline O'Malley.
Copy !req
283. Madeline, si me puedes
escuchar, por favor danos una señal.
Copy !req
284. Maldita sea, Luke, dijiste
que esta cosa estaba lista.
Copy !req
285. Luke, despierta.
Copy !req
286. Vamos, despierta.
- Espera un minuto.
Copy !req
287. ¿Qué?
Copy !req
288. Claire, aun me quedan 2 horas, hombre.
Copy !req
289. Tienes que escuchar esto.
El piano se tocaba solo.
Copy !req
290. Creo que era ella.
Copy !req
291. Vamos, bajaré a las 7.
Y lo escucharé entonces.
Copy !req
292. No, tengo miedo.
Copy !req
293. Bueno, entra.
Copy !req
294. En realidad...
Copy !req
295. estoy bien.
Copy !req
296. ¿Estás segura?
Copy !req
297. Sí, supongo que simplemente me
asusté por un minuto, pero...
Copy !req
298. estaré bien.
Copy !req
299. Bajare en un par de horas ¿sí?
Copy !req
300. ¿Podrías hacer menos ruido?
Copy !req
301. ¿Debo pedírtelo otra vez?
Copy !req
302. ¿Sabe qué? ¡solo déjeme en paz!
Copy !req
303. Usted me preguntó qué es
lo que hacía el otro día.
Copy !req
304. Bueno, acabo de grabar
un fenómeno inexplicable.
Copy !req
305. Hay un fantasma en este hotel...
Copy !req
306. y lo grabé en cinta y es importante,
así que, ¡solo déjeme en paz!
Copy !req
307. Ven conmigo un momento.
Copy !req
308. Siéntate.
Copy !req
309. Necesitas un trago.
Copy !req
310. Salud.
Copy !req
311. ¿Estás bien?
Copy !req
312. Dime lo que viste.
Copy !req
313. Yo...
Copy !req
314. Discúlpame por lo de ayer, tiendo a
no ser una persona muy agradable, lo sé.
Copy !req
315. Por favor, no lo tomes
como algo personal.
Copy !req
316. Nunca me disculpo más de una vez.
Copy !req
317. Te puedo ayudar con lo
que estás buscando.
Copy !req
318. Sólo necesito saber qué estás buscando.
Copy !req
319. Lo siento.
¿Ayudarme con qué?
Copy !req
320. ¿Sabes qué es esto?
Copy !req
321. Es un péndulo.
Copy !req
322. Se utiliza para responder a...
Copy !req
323. preguntas difíciles.
Copy !req
324. ¿Sabes por qué estoy aquí?
Copy !req
325. Vas a dar un discurso sobre
actuación en la ciudad.
Copy !req
326. No, no estoy aquí por actuación.
Estoy aquí como invitada...
Copy !req
327. en una reunión de sanadores.
Copy !req
328. Eso es lo que hago ahora.
Es mi verdadera vocación.
Copy !req
329. Claire, todo en este mundo está conectado.
Copy !req
330. Ya sea que entendamos o no, depende
de nuestro sentido de percepción.
Copy !req
331. Nuestra voluntad de comunicarnos.
Copy !req
332. ¿Quieres comunicarte con
los espíritus de este hotel?
Copy !req
333. Puedo ayudarte a hacer eso.
Copy !req
334. Sólo necesito saber lo
que tú quieres de ellos.
Copy !req
335. No sé si son reales.
Copy !req
336. - Los fantasmas.
- Espíritus.
Copy !req
337. No hay nada "real" en este mundo.
Todo es un estado del ser.
Copy !req
338. No hay principio, ni fin.
Copy !req
339. No hay fantasmas.
Copy !req
340. Somos seres divinos que...
Copy !req
341. incorporan energía en el universo.
Copy !req
342. Como gotas de agua en un océano basto.
Copy !req
343. El universo tiene un plan
para cada uno de nosotros.
Copy !req
344. Ahora quiero que te olvides de
lo que tu conciencia te dice.
Copy !req
345. Y abras tu mente.
Copy !req
346. ¿Qué es lo que quieres de los espíritus?
Copy !req
347. Quiero saber si Madeline
O'Malley fue la que toco el piano.
Copy !req
348. Y si realmente es el espíritu
que vive en este hotel.
Copy !req
349. Pregunta de nuevo, esta vez cierra
los ojos y concéntrate de verdad.
Copy !req
350. Abre tu mente.
Copy !req
351. Y pregúntale directamente...
Copy !req
352. ¿Es usted el espíritu
de Madeline O'Malley?
Copy !req
353. ¿Usted murió en este hotel?
Copy !req
354. ¿Fue usted la que tocaba el piano?
Copy !req
355. Ellos no dicen quienes son.
Copy !req
356. ¿Ellos?
Copy !req
357. Hay tres.
Copy !req
358. ¿Qué quieren?
- Lo mismo que tú.
Copy !req
359. ¿Qué?
- Vivir.
Copy !req
360. Pero ellos no están vivos.
Copy !req
361. Hubo una terrible tragedia en este hotel.
Copy !req
362. Algo sobre el sótano. Un error.
Copy !req
363. Es ella. Madeline. Allí
escondieron su cuerpo.
Copy !req
364. No debes ir al sótano.
Copy !req
365. ¿Está su espíritu atrapado allí?
Copy !req
366. No puedes salvarla.
Copy !req
367. Trataron de advertirle,
trataron de ayudarla.
Copy !req
368. ¿Quiénes son? ¿Qué es lo que quieren?
Copy !req
369. ¿Qué pasó?
Copy !req
370. He perdido el contacto.
Copy !req
371. REGRESAMOS A LAS 7 A.M.
EL PERSONAL
Copy !req
372. Luke. No hay toallas.
Copy !req
373. Eso es todo. Ya he tenido
suficiente. Volveremos con papá, ¿sí?
Copy !req
374. CAPITULO TRES
UN ÚLTIMO HUÉSPED
Copy !req
375. Bebe.
Copy !req
376. No importa que la señora se haya
ido, en realidad nos hiciste un favor.
Copy !req
377. Claire, realmente me asustas.
Ten un poco de control,
Copy !req
378. parece como si estuvieras en la luna.
Copy !req
379. Lo mismo me pasó a mí
cuando empecé con todo esto.
Copy !req
380. Tienes que tener mucho cuidado
con lo que sucede por aquí.
Copy !req
381. Empiezas a pensar que estás viendo
cosas, y podría nunca parar.
Copy !req
382. Bueno, bien. El sueño es
una cosa, ¿pero qué hay del piano?
Copy !req
383. - ¿Y de todo lo que dijo Lee?
- Escuché el piano en la cinta...
Copy !req
384. y no sé qué decirte. Tal vez
tenga explicación, tal vez no.
Copy !req
385. Pero igual no vale la pena que estés
así, nada de lo que pase aquí lo vale.
Copy !req
386. Y por la impostora de
arriba... Mira, Claire...
Copy !req
387. ¿Cuántas veces has visto
de noche en televisión...
Copy !req
388. personas mostrando sus supuestos
dones en público? Toneladas ¿verdad?
Copy !req
389. ¿Y cuántas veces has visto a un
psíquico en el periódico
Copy !req
390. resolviendo crímenes, o
curando a la gente sin medicinas,
Copy !req
391. o ganando la lotería?
Casi nunca, ¿verdad?
Copy !req
392. Eso es porque son todas
estupideces. Hocus Pocus.
Copy !req
393. Esa mujer de arriba es solo
una vieja actriz insegura.
Copy !req
394. Sólo está intentando ser competente.
Es patético.
Copy !req
395. ¿No quieres saber lo
que está pasando aquí?
Copy !req
396. ¿Por qué no te intriga? Esto
podría ser lo que buscamos.
Copy !req
397. Esta puede ser Madeline tratando de...
Copy !req
398. ponerse en contacto
y a ti ni te importa.
Copy !req
399. ¿No se supone que
esto es lo tuyo?
Copy !req
400. Te lo juro, si esa perra
está de vuelta con su hijo...
Copy !req
401. Quédate tranquila.
Copy !req
402. - ¿Puedo ayudarlo señor?
- Sí, quiero una habitación para la noche.
Copy !req
403. - ¿Sólo una noche?
- Sí.
Copy !req
404. Me gustaría la
habitación 353, por favor.
Copy !req
405. Lo siento señor.
Esa habitación no está disponible.
Copy !req
406. Sólo tenemos habitaciones
disponibles en el segundo piso...
Copy !req
407. porque este será nuestro último
fin de semana abierto.
Copy !req
408. No, debo tener la habitación 353.
Copy !req
409. Por favor.
Copy !req
410. Esto es muy importante para mí.
Copy !req
411. He venido desde muy lejos.
Copy !req
412. Señor. Todas las habitaciones del tercer
piso están vacías, así que...
Copy !req
413. Si no le importa que le cambie las sábanas...
Copy !req
414. Y estar en una habitación sin muebles,
entonces podemos ayudarle.
Copy !req
415. Eso está muy bien.
Copy !req
416. ¿Puedo tomar su tarjeta de
crédito para la reservación?
Copy !req
417. Pagaré en efectivo.
Copy !req
418. Pero usualmente usamos tarjetas,
en caso de algún daño...
Copy !req
419. Tómalo, por favor.
Copy !req
420. Vamos a conseguir unas sábanas.
Copy !req
421. Que tenga buen día.
Copy !req
422. Le agradezco que me haya ayudado.
Copy !req
423. No hay problema. Digo, este lugar
pronto será un estacionamiento...
Copy !req
424. Y si alguien quiere una habitación
en particular, ¿quién soy yo para detenerle?
Copy !req
425. No es la gran cosa.
Copy !req
426. ¿Señor?
Copy !req
427. Gracias.
Copy !req
428. En la 353, es donde
pasé mi luna de miel.
Copy !req
429. Tengo recuerdos especiales
de este viejo lugar.
Copy !req
430. Es interesante, cuando
vuelves a un lugar...
Copy !req
431. se siente como si nunca
te hubieses ido.
Copy !req
432. Casi como estar en casa.
Copy !req
433. - ¿No te parece?
- No lo sé.
Copy !req
434. ¿Por qué no subimos?
Copy !req
435. Como le dijimos, las habitaciones
están limpias y vacías, y...
Copy !req
436. la mayoría de los muebles
están en el almacén.
Copy !req
437. Pero por suerte, el dueño es un tacaño
para contratar a la mudanza,
Copy !req
438. así que todas las camas todavía están ahí.
Copy !req
439. La habitación puede que no tenga
el mismo encanto que recuerda,
Copy !req
440. pero al menos no dormirá en el suelo.
Copy !req
441. Está muy bien.
Copy !req
442. Sólo vine aquí por un último
ápice de nostalgia.
Copy !req
443. Bien, aquí estamos,
habitación 353.
Copy !req
444. La habitación matrimonial.
Copy !req
445. Si cambia de idea y desea una con
televisión, solo díganoslo.
Copy !req
446. No será necesario.
Copy !req
447. Esto es justo por lo que he venido.
Copy !req
448. - Muchas gracias.
- Bueno, disfrute su estadía.
Copy !req
449. Si me quedo toda la noche contigo,
tienes que emborracharte conmigo.
Copy !req
450. Salud.
Copy !req
451. ¿Cómo te sientes?
- Mejor.
Copy !req
452. Bien, sigue bebiendo.
Eso siempre ayuda.
Copy !req
453. - Hola, Lee.
- Hola.
Copy !req
454. - ¿Cómo te fue en tu seminario?
- Muy bien, gracias.
Copy !req
455. - ¿Cómo están?
- Nada mal.
Copy !req
456. - ¿Quieres una cerveza?
- No, gracias.
Copy !req
457. ¿En serio? He oído que
eras buena bebedora.
Copy !req
458. Todos tenemos nuestros momentos.
Copy !req
459. Dime Lee, ¿cómo funciona eso?
Copy !req
460. - ¿Cómo funciona qué?
- Tú sabes, ser psíquica y todo eso.
Copy !req
461. Bueno...
Copy !req
462. ¿Alguna vez has estado en un lugar nuevo y
jurarías que ya has estado ahí antes?
Copy !req
463. Como un deja vu.
Copy !req
464. Exactamente.
Copy !req
465. Bueno, si ya han experimentado
el llamado deja vu,
Copy !req
466. entonces tienen el mismo don que yo.
Copy !req
467. De hecho todos lo tenemos.
Es solo que...
Copy !req
468. A veces mi deja vu toma otra dirección.
Copy !req
469. Puedo experimentar ciertos
sentimientos, antes de que sucedan.
Copy !req
470. No siempre está claro cuando
o de donde vienen.
Copy !req
471. Por eso tengo que ser muy cuidadosa con...
Copy !req
472. lo que quiera compartir.
Copy !req
473. Estoy muy cansada, así que iré a
dormir. Ha sido un largo día.
Copy !req
474. Voy a buscarla mañana
antes de que se vaya, Lee.
Copy !req
475. No deje que los espíritus la
mantengan despierta toda la noche.
Copy !req
476. Amigo, no necesitabas decir
eso. Fue realmente cruel.
Copy !req
477. Da igual, tú misma lo dijiste.
Copy !req
478. Te hizo sentir como una idiota.
Copy !req
479. Además, todos necesitan un poco de su
propia medicina de vez en cuando.
Copy !req
480. - ¿Quieres otra?
- Sí.
Copy !req
481. - ¿Estás lista?
- Sí.
Copy !req
482. Ok, esta es la recreación del
fantasma de Claire. Toma uno.
Copy !req
483. Interior. El "Yankee pedófilo".
Copy !req
484. ¿Eso fue el piano?
Copy !req
485. ¿Qué?
Copy !req
486. Toca por sí solo.
Copy !req
487. Debe ser el fantasma de Madeline
O'Malley tratando de decirme algo.
Copy !req
488. Muéstrate espíritu.
Copy !req
489. ¡Dije muéstrate espíritu!
Copy !req
490. Aquí está ella.
Copy !req
491. La pobre, pobre, Madeline O'Malley.
Copy !req
492. ¿Crees que es más bonita que yo?
Copy !req
493. - ¿Honestamente?
- Sí.
Copy !req
494. Es un poco sencilla para mi gusto.
Copy !req
495. Creo que tú eres mucho más bonita Claire.
Copy !req
496. Gracias. Qué amable de tu parte.
Copy !req
497. De hecho Claire, pienso que eres una de
las chicas más lindas que conozco.
Copy !req
498. ¿Quiénes son las otras?
Copy !req
499. Mi madre, mi hermana...
Copy !req
500. y esa chica que trabaja
en el Dirty Queen.
Copy !req
501. - ¿La del ojo perezoso?
- Encuentro la pereza muy atractiva.
Copy !req
502. - De verdad me gustas, Claire.
- De verdad tú a mi también.
Copy !req
503. No, lo digo en serio. Eres como la
persona más genial. Sólo...
Copy !req
504. Siento como que coincidimos en serio.
Copy !req
505. Sabes, me gusta que me apoyes
con lo de la página y...
Copy !req
506. el hecho de que me
tomes en serio.
Copy !req
507. Significa mucho
para mí. Eres sensacional.
Copy !req
508. - ¿No crees que me esté volviendo un poco loca?
- No te estás volviendo loca.
Copy !req
509. Eres genial. Haría
cualquier cosa por ti.
Copy !req
510. - ¿En serio?
- Absolutamente.
Copy !req
511. Me gustas mucho.
Copy !req
512. Tengo una idea.
Copy !req
513. Yo también,
¿cuál es la tuya?
Copy !req
514. Vayamos al sótano, y averiguemos...
Copy !req
515. cual es el maldito problema de ese fantasma.
Copy !req
516. Ese es un buen augurio.
Copy !req
517. Enciende la grabadora.
Copy !req
518. ¿Qué fue eso?
Copy !req
519. Me tropecé.
Copy !req
520. Perdón, es solo la iluminación.
Copy !req
521. - Una telaraña.
- Sígueme.
Copy !req
522. Comienzo a pensar que
debimos traer migajas.
Copy !req
523. Espera un minuto.
Copy !req
524. Aquí hay algo.
Copy !req
525. Es raro.
Es estática.
Copy !req
526. - La escuché también la otra noche.
- Debe ser un cable roto.
Copy !req
527. No, es ella.
Copy !req
528. Por aquí.
Copy !req
529. Aquí es, donde escondieron su cuerpo.
Copy !req
530. ¿Preparado?
Copy !req
531. Deseamos hablar con el
espíritu de Madeline O'Malley.
Copy !req
532. Si estás aquí con
nosotros, danos una señal.
Copy !req
533. Haz un ruido si puedes oírnos.
Copy !req
534. ¿Por qué te quedas aquí, Madeline?
Copy !req
535. ¿Por qué tu espíritu nunca descansó?
Copy !req
536. Madeline, danos una señal.
Copy !req
537. ¿Sentiste eso?
Copy !req
538. Es ella.
Copy !req
539. - Ese fue el viento.
- No, ella está ahora con nosotros.
Copy !req
540. Madeline, habla con nosotros.
No te queremos hacer daño.
Copy !req
541. ¿Por qué sigues aquí?
Copy !req
542. ¿Por qué tu espíritu nunca descansó?
Copy !req
543. Espera, no.
Madeline, sabemos que...
Copy !req
544. estas con nosotros. Háblanos.
Copy !req
545. Puedo oírla.
Copy !req
546. ¿Oíste ese susurro?
Copy !req
547. Santa mierda.
Copy !req
548. ¿Qué?
Copy !req
549. Ella está justo detrás de ti.
Copy !req
550. Se está acercando.
Copy !req
551. - Tengo que salir de aquí.
- ¿Qué?
Copy !req
552. No quiero quedarme aquí más
tiempo. No me gusta esto.
Copy !req
553. ¿De qué estas hablando?
Acabamos de hacer contacto psíquico.
Copy !req
554. ¿Por qué estás tan asustado?
Copy !req
555. Sólo no quiero estar aquí más tiempo.
Es todo.
Copy !req
556. ¿Por qué? ¿Fue diferente
de las otras veces que la viste?
Copy !req
557. - No hubo otras veces.
- ¿Qué?
Copy !req
558. Lo inventé todo. Nunca vi nada.
Copy !req
559. Todo fue un invento. No quiero
tener que ver nada más con esto.
Copy !req
560. Esto está muy jodido.
Copy !req
561. Me tengo que ir.
Copy !req
562. - Luke, ¡no te vayas!
- Lo siento, Claire.
Copy !req
563. - No puedes abandonarme aquí.
- Lo siento mucho.
Copy !req
564. ¿Qué voy a hacer ahora?
Copy !req
565. Lee despierta. Necesito
tu ayuda. Ayúdame.
Copy !req
566. ¿Qué estás haciendo en mi habitación?
Copy !req
567. - Vete de aquí.
- No, por favor.
Copy !req
568. No, no te ayudaré.
Por favor, sal.
Copy !req
569. Vamos.
Copy !req
570. ¿Por qué debería ayudarte?
¿Para qué te burles más de mí?
Copy !req
571. Sabes, yo creo en lo que hago.
Copy !req
572. Y no creo en perder mi tiempo en
solitarios empleados de un hotel...
Copy !req
573. y su insultante ignorancia.
Copy !req
574. Lee, lo siento, ¿sí?
Sé que debí defenderte abajo...
Copy !req
575. y que cometí un gran error, ¿sí?
Pero tengo un problema.
Copy !req
576. Tengo miedo, estoy sola,
Copy !req
577. y Madeline hizo contacto conmigo,
y no sé qué hacer, ¿sí? ¡No sé que más hacer!
Copy !req
578. ¿Hay algo de vodka allí?
Copy !req
579. Acá, toma esta.
Copy !req
580. Llévame donde ocurrió.
Copy !req
581. Espera aquí.
Copy !req
582. ¿Madeline estaba ahí?
¿La viste?
Copy !req
583. - ¿Lee, qué pasó?
- Tenemos que salir de este hotel.
Copy !req
584. Estás en gran peligro,
no puedes quedarte aquí más tiempo.
Copy !req
585. - ¿Qué?
- Tengo que vestirme. Agarra tus cosas.
Copy !req
586. Confía en mí.
Copy !req
587. ¡Oh no!
Copy !req
588. ¡Lee! Me olvidé de algo.
Te veré en el vestíbulo.
Copy !req
589. ¿Señor?
Copy !req
590. ¿Señor?
Copy !req
591. Disculpe que lo moleste. Pero...
Copy !req
592. ha habido una emergencia y tengo
que dejar el hotel un ratito.
Copy !req
593. Señor ¿puede oírme ahí?
Copy !req
594. CARIÑO, ACÁ ES DONDE NUESTRA VIDA COMENZÓ.
AHORA QUE TE HAS IDO,
Copy !req
595. ACÁ ES DONDE QUIERO QUE TERMINE LA MÍA.
Copy !req
596. ¿Señor?
Copy !req
597. - Luke, ¿qué estás haciendo aquí?
- Perdón, no debí abandonarte así.
Copy !req
598. - Por favor no te enojes conmigo.
- No, no, escucha. Tenemos que irnos ahora.
Copy !req
599. No, no, Claire, tengo que decirte algo.
Copy !req
600. ¡No! Escúchame, ¿recuerdas ese anciano de arriba?
Copy !req
601. - Sí, ¿y qué?
- Está muerto. Se suicidó. Está muerto.
Copy !req
602. - ¿Qué?
- Sí, está muerto.
Copy !req
603. - ¿Ya llamaste a la policía?
- No, todavía no.
Copy !req
604. Lee dijo que ya no
es seguro estar aquí...
Copy !req
605. y necesitamos irnos ahora.
Copy !req
606. - Y vi a Madeline—
- Bien, espera un segundo.
Copy !req
607. Ven aquí.
Copy !req
608. Siéntate.
Copy !req
609. Está bien.
Copy !req
610. Su cara... Había
sangre por todas partes.
Copy !req
611. Está bien.
Copy !req
612. Por favor, por favor,
por favor, sácame de aquí.
Copy !req
613. Ya no quiero estar más aquí, por favor.
Copy !req
614. - Bueno, vamos.
- Lee esta todavía arriba.
Copy !req
615. - ¿Dónde está?
- No sé, está guardando sus cosas.
Copy !req
616. - Bueno, voy a buscarla. Quédate aquí un segundo.
¿Vas a estar bien?
Copy !req
617. - Sí.
- Todo va a estar bien. Sólo espera.
Copy !req
618. Lee, ¿eres tú?
Copy !req
619. No voy a bajar ahí.
Copy !req
620. ¿Estás ahí abajo?
Copy !req
621. ¡Que alguien me ayude!
Copy !req
622. ¡Por favor! ¡Que alguien me ayude!
Copy !req
623. ¡Por favor! ¡Ayúdenme!
Copy !req
624. EPÍLOGO
Copy !req
625. Muy bien chicos, esperen, esperen.
Copy !req
626. Jesús.
Copy !req
627. Bien, sáquenla de aquí.
Copy !req
628. Golpeé la puerta tan fuerte como pude.
Copy !req
629. Podía escucharla gritando.
Copy !req
630. Le grité que abriera, pero no lo hizo.
Copy !req
631. Ella me llamaba, pero no fui lo...
Copy !req
632. suficientemente fuerte
para tirar la puerta.
Copy !req
633. Esto estaba al final de las escaleras.
Copy !req
634. Bien, escúcheme. Necesito que venga con nosotros...
Copy !req
635. y responda algunas preguntas
sobre el hombre de arriba.
Copy !req
636. Y ayude a comunicarnos
con la familia de ella.
Copy !req
637. ¿Puede hacer eso?
Copy !req
638. - Sí, solo voy a recoger mis cosas.
- Está bien.
Copy !req
639. ¿Puede decirle a la actriz que se apure cuando
este ahí? La necesitamos también.
Copy !req
640. Sí.
Copy !req
641. Escuche, ¿está seguro que me dio todos los...
Copy !req
642. nombres y números de los otros huéspedes?
Copy !req
643. ¿No hay alguno que se olvide?
Copy !req
644. No, ya le di todo. Sólo
estaba la otra mujer con su hijo y...
Copy !req
645. Ron, el propietario. Pero no
regresa de Barbados hasta mañana.
Copy !req
646. Muy bien, gracias.
Copy !req
647. ¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
648. Te buscan abajo,
les dije que te encontraría.
Copy !req
649. Tenemos que ir a la estación de policía
y responder más preguntas.
Copy !req
650. ¿Me oíste?
Dije que tenemos que irnos.
Copy !req
651. Tú sabías que esto iba a pasar, ¿no?
Copy !req
652. Podrías haber hecho algo.
Copy !req
653. No. Nadie podría haber hecho nada.
Copy !req
654. Te buscan abajo.
Copy !req