1. Greetings, Muggles.
Copy !req
2. Oh, mi dios de mierda. Se enamoró de ella.
Copy !req
3. Te dije que lo haría.
Copy !req
4. En realidad no es el vestido de lujo, que polla.
Copy !req
5. Oh, ¿qué? De ninguna manera!
Copy !req
6. Estos son los comodines de mi supuesto que te hablé.
Copy !req
7. Usted mucho. Técnicamente, no me enamoro de ella ya que no había manera de que pudiera haber sabido.
Copy !req
8. - Whoa. ¿Dónde te crees que vas? - En la fiesta.
Copy !req
9. Estás vestida como Harry Potter.
Copy !req
10. No hay manera de que vienes aquí, maldito ciruela.
Copy !req
11. Podrías haber llegado como alguien sexy.
Copy !req
12. Sexy de Hermione.
Copy !req
13. ¡Qué idiota.
Copy !req
14. Mental.
Copy !req
15. Guys?
Copy !req
16. Guys?
Copy !req
17. Oh, mear fuera, Harry.
Copy !req
18. Bueno, esto es un desastre. He venido abajo de Sheffield para esto?
Copy !req
19. Está bien. Todavía tendremos un buen fin de semana.
Copy !req
20. Hay un pub que amo en la misma calle.
Copy !req
21. Estoy usando una falda gimnasio.
Copy !req
22. Es una ciudad de estudiantes. A nadie le importa.
Copy !req
23. - Y sin pantalones. - Righto.
Copy !req
24. Oi, Si. Nudgies.
Copy !req
25. - ¿Qué carajo? - Lo siento. Lo siento. Lo siento mucho.
Copy !req
26. No me jodas. ¡Qué desperdicio de un fin de semana.
Copy !req
27. Pensé que habías dicho que eran sus mejores amigos en la universidad.
Copy !req
28. - Sí. - Me voy a encontrar con nosotros algunos compañeros.
Copy !req
29. Tengo esta aplicación sorprendente llamada Grindr. Cargas Hecho de nuevos compañeros a través de él.
Copy !req
30. Oh, Dios mío, usted nunca adivinar qué.
Copy !req
31. - Alguien te ha enviado un tiro pene? - No, acabo de recibir un correo electrónico de Jay.
Copy !req
32. - De ninguna manera. - Camino. Escucha esto.
Copy !req
33. "Querido Neil, maldito arma ..."
Copy !req
34. Como ustedes saben, estoy en un año sabático mental,
Copy !req
35. en Australia.
Copy !req
36. O interior ...
Copy !req
37. Como dicen por aquí.
Copy !req
38. Así que pensé que te había correo electrónico, no porque te extraño mucho
Copy !req
39. sino porque este lugar es de un millón de cada diez y usted estará bien jel.
Copy !req
40. La vida nunca ha sido mejor.
Copy !req
41. Es mucho mejor que cuando yo estaba saliendo con Jane, que ahora ya no pienso.
Copy !req
42. Estoy viviendo cerca de un pueblo llamado Sydney
Copy !req
43. y trabajar en el club más mental en Australia llamadas revoluciones.
Copy !req
44. Ahora soy su premier DJ número uno ...
Copy !req
45. Buenas noches, señoras!
Copy !req
46. Va por el nombre de DJ Big Penis,
Copy !req
47. que todo el mundo está de acuerdo es el nombre perfecto.
Copy !req
48. Get Lucky
Copy !req
49. He hecho tanto cashola, que es australiana para el dinero,
Copy !req
50. que yo mismo he comprado una mansión fuck-off y la llené llena de pussay.
Copy !req
51. Y al igual que el apetito de la madre de Will por la polla, que es enorme.
Copy !req
52. Antes de eso, yo estaba viviendo con el tío Bryan, quien es primo de mi papá,
Copy !req
53. a pesar de que es trágico y, obviamente, no tan fresco como mi papá.
Copy !req
54. Qué es eso?
Copy !req
55. De todos modos, será ninguna sorpresa para usted el número de aves Aussie yo estoy apoyando,
Copy !req
56. que es australiana para knobbing.
Copy !req
57. Si!
Copy !req
58. Son suciedad total, y follar como canguros,
Copy !req
59. todos los dientes grandes, rebotando y bolsas mojadas.
Copy !req
60. Te hago el amor con una técnica que me gusta llamar el orgasmo de una sola bomba.
Copy !req
61. Ellos absolutamente encanta.
Copy !req
62. Nombre de un pájaro australiano y que la he jodido.
Copy !req
63. comprobar.
Copy !req
64. comprobar.
Copy !req
65. Kylie y Dannii Minogue de tres vías?
Copy !req
66. Que había hecho que diez minutos después de bajar del avión.
Copy !req
67. Y compañeros? He hecho un montón de nuevos compañeros fríos que vienen ronda para la cena.
Copy !req
68. Pero en realidad se trata de las aves.
Copy !req
69. Sheilas Aussie simplemente no puedo tener suficiente de Jay, especialmente las supermodelos,
Copy !req
70. que, por cierto, me encanta el shitter.
Copy !req
71. He sido despertado por una mamada de una chica diferente cada mañana.
Copy !req
72. Usted puede imaginar lo que es eso, despertar cada mañana con un blowie.
Copy !req
73. Lo mantienen muy limpio.
Copy !req
74. No he tenido que lavar mi pene en semanas.
Copy !req
75. Básicamente, todo lo que es mejor que cuando estaba con Jane,
Copy !req
76. que, como ya he dicho, yo ya no pienso.
Copy !req
77. En el lado negativo, que he tenido que perforar unos osos koala,
Copy !req
78. normalmente cuando caen de los árboles y tratar de pelear conmigo.
Copy !req
79. Taza! TENGO!
Copy !req
80. Pero aparte de eso, ha sido bonza, que es australiana para jodidamente brillante.
Copy !req
81. Le invitamos a alojarse en cualquier momento que desee.
Copy !req
82. Te garantizo que voy a conseguir aspirado más seco que fanny de la madre de Simon.
Copy !req
83. Saluda a esos otros dos pollas dozy si los ves.
Copy !req
84. Dile a tu papá se inclinó aún no me puede quemar.
Copy !req
85. Y dile a tu hermana en forma que me gustaría ...
Copy !req
86. - Oh, no, vamos. - ¿Qué dice?
Copy !req
87. "Me gustaría que masticar esos enormes pezones hamburguesa jugosa de la de ella,
Copy !req
88. alcanzar mi ronda pulgar y el ... "
Copy !req
89. Oh, no, es demasiado.
Copy !req
90. Oi, bajar!
Copy !req
91. Hola!
Copy !req
92. - Oh, hay más. "Flip ella sobre ..." - ¡Qué hermosa de correo electrónico.
Copy !req
93. "... Spoodge por su rostro, sobre su espalda, clunge, botas de agua, anal, anal, anal ..."
Copy !req
94. Esto va un poco.
Copy !req
95. Australia suena una risa. No como salir con ustedes dos.
Copy !req
96. Ojalá hubiera ido a Australia este fin de semana en lugar de mierda Bristol.
Copy !req
97. Usted sabe que hay al otro lado del mundo?
Copy !req
98. - Lo dudo. - Disculpe, amigo. Usted está en.
Copy !req
99. Oh, por fin, algo decente.
Copy !req
100. - ¿Está ocupado este asiento? - Sí, lo siento, lo es.
Copy !req
101. - ¿Tienes amigos en la universidad? - Por supuesto que tengo, Simon.
Copy !req
102. Yo solo soy la suerte de que me las he arreglado para no quedar atado a una pandilla o un grupo.
Copy !req
103. - Soy libre para pasar el rato con todos y cada uno. - O nadie.
Copy !req
104. Cambiaste universidades solo para estar con su novia.
Copy !req
105. Tengo compañeros que no sean Lucy. Pete, por ejemplo.
Copy !req
106. - ¿Quién es Pete? - Pete de mis pasillos.
Copy !req
107. Debo haber mencionado Pete. Pete. Pete, mi mejor amigo.
Copy !req
108. - Mi mejor amigo en la universidad. - Hm.
Copy !req
109. Yo paso mucho tiempo con Lucy.
Copy !req
110. A pesar de que ha cambiado un poco desde que estábamos de vacaciones.
Copy !req
111. Y, bueno, ¿cuál es la palabra cuando alguien no es más bonito?
Copy !req
112. - Nastier? - Sí. Creo que eso es todo, tal vez.
Copy !req
113. - Ella es más desagradable. - Derecho, fuera. Usted está excluido.
Copy !req
114. Barred? ¿Qué?
Copy !req
115. Por Que?
Copy !req
116. Eso.
Copy !req
117. Así que todos estamos en la misma página, ese soy yo, Will McKenzie,
Copy !req
118. aparentemente pregrado menos popular de la Universidad de Bristol.
Copy !req
119. Y ese es mi amigo Simon, quién tiene problemas de relación universidad de los suyos.
Copy !req
120. ¿Quién es esta puta mierda, Kirsty Scott?
Copy !req
121. - Lucy, ¿estás en mi Facebook de nuevo? - Adiós, puta.
Copy !req
122. Simon, jurar sobre su sudadera con capucha que no vas a engañar a mí.
Copy !req
123. ¿Qué? Oh, no, por favor, Lucy, que es mi favorito.
Copy !req
124. - Lucy. - Lo siento, Simon.
Copy !req
125. Pero solo tengo que estar seguro.
Copy !req
126. Yo solo te quiero tanto.
Copy !req
127. Yo también te quiero, mimos.
Copy !req
128. Y, por último, hay Neil.
Copy !req
129. Al menos él ha hecho un nuevo amigo.
Copy !req
130. Buster.
Copy !req
131. Yo no sé qué marca de gel de ducha utiliza Neil,
Copy !req
132. pero sospecho que podría ser Pedigree Chum.
Copy !req
133. Y a medida que nos dirigimos de nuevo a mi habitación,
Copy !req
134. si yo había asumido viendo algunos bestialidad nivel remolque sería el punto más bajo de mi noche, yo estaba equivocado.
Copy !req
135. Oh, otra vez no!
Copy !req
136. Es el lugar en el espacio?
Copy !req
137. Gracias, cabrones!
Copy !req
138. Han hecho un trabajo bastante bueno, para ser justos.
Copy !req
139. Yo puta odio aquí.
Copy !req
140. Para ser honesto, estoy contento de haber elegido no hacer uni.
Copy !req
141. - Más la realidad que una elección. - Exactamente.
Copy !req
142. - Tal vez deberíamos ir a Australia. - Y sorprender a la mierda de Jay!
Copy !req
143. - Yo estaba bromeando. - Por Que?
Copy !req
144. Es mejor que rondando viejos pubs de los hombres y vestirse como magia.
Copy !req
145. Nos conseguir cuatro semanas de descanso para la Pascua. Odio la idea de pasar con Lucy.
Copy !req
146. - ¿Se puede permitir? - Will, inventaron los préstamos estudiantiles
Copy !req
147. para que los estudiantes puedan ir de vacaciones.
Copy !req
148. Y me dieron un bono dulce de este mes.
Copy !req
149. Yo soy el más listo no asiático en el departamento.
Copy !req
150. Siempre he querido ir de viaje.
Copy !req
151. Yo creo que sería bueno en eso, hacerlo bien, no como Jay.
Copy !req
152. - ¿Cómo se puede ser bueno en ello? - Se queda en un solo lugar.
Copy !req
153. Me gustaría explorar, conocer gente, vuelvo una persona mejor y más redondeada.
Copy !req
154. Ha dejarse mamar cada mañana.
Copy !req
155. Joder, estoy en.
Copy !req
156. Así que, adiós, mierda Bristol. Yo estaba fuera de Australia.
Copy !req
157. Ahora, pétalo, sabes lo mucho que me preocupo.
Copy !req
158. - Así que te tengo un regalo especial de vacaciones. - Oh, gracias, mamá.
Copy !req
159. Es ...
Copy !req
160. una alarma de violación.
Copy !req
161. ¿Qué crees que va a pasar a mí?
Copy !req
162. - Pétalo, creo que podrías ser violada. - Derecho.
Copy !req
163. Cariño, es mejor tener una alarma de violación y no necesitarlo
Copy !req
164. que conseguir violada en un callejón por los hombres que pueda tener, sin embargo inocentemente, dirigido sucesivamente.
Copy !req
165. - Ah, hola, todo el mundo. - Hola, Kevin.
Copy !req
166. Usted pena que se vayan?
Copy !req
167. En realidad, es muy útil Neil de irse.
Copy !req
168. Dame una oportunidad para obtener algunos hombres en, para decorar su dormitorio.
Copy !req
169. - Virgin Atlantic vuelo VS301 ... - Eso es nuestro vuelo.
Copy !req
170. Estoy va te extraño, pétalo.
Copy !req
171. Oh ...
Copy !req
172. Sí, está bien! Bajar!
Copy !req
173. Tenga mucho cuidado, pequeño soldado, ¿de acuerdo?
Copy !req
174. - Tu madre se ve ajuste cuando llora. - Gracias.
Copy !req
175. - Apuesto a que parecía increíble cuando su papá se fue. - Brillante.
Copy !req
176. Fuimos para allá, huyendo de nuestros problemas.
Copy !req
177. Todo lo que sabía acerca de Australia era que si pudiera morder,
Copy !req
178. picar o comer vivo,
Copy !req
179. entonces probablemente vivió allí.
Copy !req
180. Pero nada nos había preparado para la belleza del puerto de Sydney.
Copy !req
181. Y Neil estaba particularmente impresionado.
Copy !req
182. - ¿Qué demonios es eso? - ¿Qué?
Copy !req
183. - Esa maldita cosa. - El Sydney Opera House?
Copy !req
184. No, esa cosa, la nave espacial. La nave espacial, no.
Copy !req
185. Ese es el turismo realizado. Tenemos que encontrar a este club.
Copy !req
186. Aférrate. Consiguió una señal ahora. Googlemappage al rescate.
Copy !req
187. Es de esta manera.
Copy !req
188. De ninguna manera! Eso solo me costó 20 libras.
Copy !req
189. Las tarifas de itinerancia de datos son bastante desorbitado en el extranjero.
Copy !req
190. - Bueno, yo solo voy a estar quieto, entonces. - Eso no es realmente cómo funciona.
Copy !req
191. Otro 20 libras?
Copy !req
192. No estoy en itinerancia ahora, pedazo inútil de mierda!
Copy !req
193. - Sólo apagarlo, Neil. - Agh!
Copy !req
194. - Muchas gracias, Si. Ahora se la follan. - No estoy seguro de que era estrictamente mi culpa.
Copy !req
195. Salimos del puerto para encontrar Jay,
Copy !req
196. para ver si realmente se estaba chupado todas las mañanas.
Copy !req
197. No puedo esperar a ver a DJ Big Penis mecedora da house.
Copy !req
198. No, ni tampoco I.
Copy !req
199. Alguna vez ha tomado una mochila o una maleta a una discoteca?
Copy !req
200. No, por supuesto que no. Porque no eres un maldito idiota.
Copy !req
201. Hey!
Copy !req
202. Tuvimos ningún sitio donde alojarse
Copy !req
203. y, sorprendentemente, Big Penis no era el número más importante del club un DJ.
Copy !req
204. No lo entiendo. Dijo que trabajó aquí.
Copy !req
205. También dijo que noqueó a un koala y jodido los Minogues.
Copy !req
206. - Legend. - Él no está aquí.
Copy !req
207. Tienen que pasar la noche en un albergue.
Copy !req
208. ¿No son los albergues un poco pikey?
Copy !req
209. Los albergues son como todo el mundo lo hace, Simon.
Copy !req
210. Lleno de gente interesante que viajan, como nosotros.
Copy !req
211. No lo sé. Visitamos tío Paul en un hostal cuando tuvo cáncer.
Copy !req
212. No era muy fresco si estoy siendo honesto.
Copy !req
213. - Tampoco era un hostal. - Multa.
Copy !req
214. - Si se trata de solo una noche, supongo. - Sí.
Copy !req
215. - Por lo menos podría haber algunas enfermeras sexys. - No habrá.
Copy !req
216. Vergajo Rápida primero?
Copy !req
217. Eso es todo, señor. Lave sus dedos por los Mingers.
Copy !req
218. No splash, sin herida. No Armani, no punani.
Copy !req
219. No Dolce & Gabbana, no Sucky su plátano.
Copy !req
220. - Jay! Jay! - Oh, mierda.
Copy !req
221. - Jay? - No, amigo, de nombre Bruce.
Copy !req
222. ¿Qué? Cállate, Jay.
Copy !req
223. Lo sentimos, pero nunca he oído hablar de este tío Jay.
Copy !req
224. Oh, no es claramente él. Vamonos.
Copy !req
225. - Así que usted no está Jay? - Es Bruce, maldito drongo.
Copy !req
226. - Pero usted tiene la cara de Jay. - Nah.
Copy !req
227. Y su señal dice "de Jay Pussay Juice - dólar un chorrito".
Copy !req
228. - Coincidencia. - ¿Qué le ha pasado a Jay? ¿Es esta una cuerda?
Copy !req
229. Por supuesto que es una sangrienta wind-up!
Copy !req
230. 100% Annivers.
Copy !req
231. La expresión de sus rostros.
Copy !req
232. Usted bellends premio. No puedo creer que te caíste por eso.
Copy !req
233. - Nosotros no lo hicimos. - Es usted, Jay!
Copy !req
234. Bants épica!
Copy !req
235. Muy bien, Neil, cálmate.
Copy !req
236. Es bueno verte, hombre.
Copy !req
237. Sólo para aclarar una cosa arriba, sin embargo. Usted trabaja en un inodoro, ¿no?
Copy !req
238. Puedo ver que va a la universidad no le ha hecho menos de un retrasado mental.
Copy !req
239. Curso Yo no trabajo en un maldito inodoro.
Copy !req
240. ¿Por qué estás trabajando en un inodoro, entonces?
Copy !req
241. Es una broma!
Copy !req
242. No te preocupes, es probable que se fue por la cabeza. Whoosh.
Copy !req
243. Corro todo este club.
Copy !req
244. - Yo soy mi propio jefe. - Jefe de un inodoro.
Copy !req
245. Bueno, las bebidas están puestos en ti, entonces.
Copy !req
246. - ¿Qué, ahora? - Sí, ahora.
Copy !req
247. Sí, muy bien, perfecto.
Copy !req
248. La historia de Jay tenía sentido completo.
Copy !req
249. Si me encontré con un club nocturno, sin duda visto como un jugador de billar y pasar el rato en los baños.
Copy !req
250. No puedo esperar a escuchar las Bants loco que has estado teniendo.
Copy !req
251. Oh, amigo, los Bants en Australia son legendarios.
Copy !req
252. Porque yo he sido la entrega de la mayoría de los Bants.
Copy !req
253. - Soy como Banta Claus. - Tengo Bants.
Copy !req
254. - Nudgies. - Usted idiota!
Copy !req
255. Lo siento mucho. Lo siento.
Copy !req
256. Dios mío!
Copy !req
257. Oh, ¿qué? No me reconoces, ¿verdad?
Copy !req
258. Katie?
Copy !req
259. - Katie Evans de la escuela preparatoria? - Tal vez usted recuerde.
Copy !req
260. Nunca olvidaré que pasar la noche tuvimos en la casa de Lloydie.
Copy !req
261. - No me acuerdo de eso. - No, ni a mí.
Copy !req
262. Qué increíble verte. Lo que un mundo increíblemente pequeña.
Copy !req
263. No lo sé. Parece que todos los niños de los condados
Copy !req
264. - Está aquí haciendo un año sabático. - Sí, lo que es un cliché.
Copy !req
265. - Entonces, ¿qué estás haciendo? - Estoy haciendo un año sabático.
Copy !req
266. El estándar. India una vez, dos veces la India.
Copy !req
267. El amor, el desamor, retiro de silencio.
Copy !req
268. Tailandia, buceo, fractura en el pie.
Copy !req
269. Nepal, el voluntariado, los volcanes.
Copy !req
270. Indonesia, curanderos, reiki, cafeterías, lágrimas, revelaciones,
Copy !req
271. gente maravillosa, conversaciones increíbles.
Copy !req
272. Experiencias inolvidables y que cambian la vida. Usted?
Copy !req
273. Estoy visitando a mi amigo que trabaja en un inodoro.
Copy !req
274. Siempre me hiciste reír, chalado.
Copy !req
275. - ¿Qué estás haciendo en realidad? - Viajar.
Copy !req
276. - Aquí fuera durante cuatro semanas. - Oh, así que estás de vacaciones.
Copy !req
277. No, viajar, creo.
Copy !req
278. ¿Qué has estado haciendo sin mí? Debe haber sido una mierda.
Copy !req
279. - He estado en la universidad. - Eso es doblada.
Copy !req
280. Que pasa contigo? Estado recibiendo su polla mojada?
Copy !req
281. - Fui a nadar. - No, con el jugo de coño.
Copy !req
282. Ah, cierto. Er, no, en realidad no.
Copy !req
283. Trabajé en el garaje. Ahora estoy trabajando en el banco.
Copy !req
284. - Oh, usted sabe que su primo Michelle? - Sí.
Copy !req
285. - Yo la toqué. - Neil.
Copy !req
286. Me dices que no te alojas en Sydney, ¿verdad?
Copy !req
287. - Es tan banquero. - No.
Copy !req
288. Voy a, erm ...
Copy !req
289. - Er, donde es lo que estás pasando? - Byron Bay. Es impresionante.
Copy !req
290. Tengo un trabajo allí vendiendo excursiones, como rafting, tirolesa, el bungee.
Copy !req
291. Yo estaba en realidad solo distribución de folletos para recaudar algo de dinero para el autobús mañana.
Copy !req
292. Oh, bueno, ha sido un placer verte.
Copy !req
293. ¿Qué? No te he visto en mucho tiempo.
Copy !req
294. - ¿Por qué no vienes a Byron? - ¿Me estás invitando?
Copy !req
295. Por supuesto que te estoy invitando. Ven a Byron.
Copy !req
296. Mira, a usted le gusta el ambiente.
Copy !req
297. Es así que. Es solo totalmente frío.
Copy !req
298. De verdad, me encantaría, pero voy a tener que pedir a los demás.
Copy !req
299. Voy a convencerlos.
Copy !req
300. - ¿Es que los de allá? - No, no.
Copy !req
301. Eso no es de ellos.
Copy !req
302. Ehh, pero estoy seguro de que mis amigos reales serán compensa.
Copy !req
303. Hurra! Increíble!
Copy !req
304. Bien, bueno, te veré mañana, entonces.
Copy !req
305. - ¿Qué? - Nada.
Copy !req
306. - Nos vemos más tarde ... caimán. - Quiéralo.
Copy !req
307. Nos vemos en el autobús mañana.
Copy !req
308. - ¿Quién era? - Katie Evans de la escuela secundaria.
Copy !req
309. - Sin duda, mi primer amor. - Eso está bien Jimmy Savile.
Copy !req
310. - Sólo un viejo amigo. - Que quieres tener sexo.
Copy !req
311. Ella puede ser que quiera tener sexo conmigo.
Copy !req
312. - Ella me dio un beso en los labios. - Las lenguas?
Copy !req
313. - No, pero ... - No, que no cuentan.
Copy !req
314. - Mi madre solía darme un beso en los labios. - Cuando eras un niño.
Copy !req
315. No podría haber hecho de otra época. Ella salió corriendo cuando tenía diez años.
Copy !req
316. Las niñas no se besan las personas en los labios que no te gusta.
Copy !req
317. Ella es una de esas chicas deliciosos besos. He conocido a un montón en la universidad.
Copy !req
318. - ¿Y usted? - Conocí a uno y luego Lucy le dio un puñetazo.
Copy !req
319. No estoy sorprendido de la cartera ha tenido un resoplido.
Copy !req
320. Australia es la capital del sexo del mundo. Es por eso que estoy aquí.
Copy !req
321. Lo llaman abajo debajo cos ahí es donde tu rostro pasa la mayor parte del tiempo.
Copy !req
322. - Guasa. - He pasado mucho tiempo en el monte.
Copy !req
323. - El arbusto alrededor de los pussays. - Bants.
Copy !req
324. Compruebe estos hacia fuera. Mis nuevos Bants.
Copy !req
325. Bants alimentos hashtag.
Copy !req
326. - Soy el Arzobispo de Banterbury. - Bantom de la Ópera.
Copy !req
327. - No lo entiendo. - Whoosh.
Copy !req
328. Bant y diciembre
Copy !req
329. - Alguien tiene entradas para el bantomime. - Eric Bantona.
Copy !req
330. Simplemente decir "bromas" o "Bants" una y otra vez
Copy !req
331. no es un sustituto de la divertida conversación real.
Copy !req
332. Bromas Maletín.
Copy !req
333. Jay, ¿qué estás haciendo? Su turno no termina durante otras cuatro horas.
Copy !req
334. - Muy buena, Lizzie. - Vuelve al trabajo.
Copy !req
335. Sí, voy a decir una cosa, que pretendes ser mi jefe. Va a ser divertido.
Copy !req
336. De todos modos, será mejor que nos vayamos.
Copy !req
337. Tome un paso fuera de la puerta, estás jodido despedido.
Copy !req
338. ¿Quieres decir que estás despedido. Sólo te despidieron.
Copy !req
339. - No te hagas el pinchazo. Usted no me puede despedir. - Sólo lo hizo, compañero.
Copy !req
340. Te veré más tarde. Tengo que ir a casa.
Copy !req
341. No pensamos que no podemos encontrar otro alimentador inferior para limpiar mear fuera de las manos de la gente.
Copy !req
342. Muy buena, Lizzie.
Copy !req
343. No puedo esperar a ver la mansión.
Copy !req
344. - ¿Puedo tener una habitación con un jacuzzi? - Sí, sí, sí.
Copy !req
345. Así que esta es la mansión?
Copy !req
346. Una tienda de campaña en el jardín delantero de su tío?
Copy !req
347. Es solo temporal. Mi nuevo picadero está todavía en construcción.
Copy !req
348. En su mente.
Copy !req
349. No puedo creer que he viajado literalmente medio mundo
Copy !req
350. para pasar un mes en una tienda de campaña de dos hombres.
Copy !req
351. Jay?
Copy !req
352. - ¿Sabía usted que barrer veranda esta mañana? - Sí, tío Bryan.
Copy !req
353. ¿Quiénes son esos pequeños bastardos pálidas?
Copy !req
354. - Ustedes, muchachos enculadores en tu tienda? - No, tío Bryan.
Copy !req
355. Estos son mis amigos de Inglaterra. Simon y Neil.
Copy !req
356. - Y ...? - Y Will.
Copy !req
357. Tío Bryan, primo Shane.
Copy !req
358. - ¿Cómo está Australia lo esté tratando muchachos? - Oh, qué lugar. Así que interesante ...
Copy !req
359. Greatest puto país de la Tierra.
Copy !req
360. Le sigo diciendo a Jay que debía vivir aquí, pero no lo haré. Demasiado de un coño,
Copy !req
361. que es una pena, porque nos podríamos hacer con un poco de la inmigración blanca para un cambio.
Copy !req
362. Derecha.
Copy !req
363. Jay nos habló de los sheilas que ha estado follar.
Copy !req
364. ¿Verdad? Bueno, eso es mentira. Más cercano a este pequeño runt llegado a algunos vag
Copy !req
365. es cuando el perro periodo por la pierna goteaba.
Copy !req
366. - No finjas que usted no recibió una erección. - Muy buena, Bry.
Copy !req
367. - Qué es eso? - Nada, tío Bryan.
Copy !req
368. Hey, algunas noches para mierdas y risitas, yo y Shano brillar una antorcha a través de la tienda de campaña,
Copy !req
369. podemos verlo sentado, todo silueteada como, golpeando lejos en sus pequeños ornitorrinco.
Copy !req
370. Usted entiende cuando digo ornitorrinco me refiero a la polla?
Copy !req
371. - Sí. - Y ¿adivinen qué?
Copy !req
372. Se ha ido y cavó un hoyo en la tierra a la mierda.
Copy !req
373. Estoy bromeando. Es un agujero de gusano, cos tan pequeña de su polla. Consíguelo?
Copy !req
374. Pero yo no estoy bromeando sobre el agujero, él tiene que, y una pequeña polla,
Copy !req
375. que se coge el agujero en el suelo con.
Copy !req
376. Derecha.
Copy !req
377. - Debemos poner nuestras cosas en la tienda. - Sí, está bien. Veré youse después.
Copy !req
378. Oye, cuidado de que no se cae en el agujero de mierda.
Copy !req
379. - Está bien, ¿no es así? - Está bien. No es más que ...
Copy !req
380. - El australiano? - Sí.
Copy !req
381. Es bastante obvio que no podemos permanecer aquí durante cuatro semanas.
Copy !req
382. Propongo que ir de viaje.
Copy !req
383. Oh, Dios mío. Piense en las Bants!
Copy !req
384. Si estamos viajando, solo hay un lugar para ir.
Copy !req
385. Ooh. Uluru?
Copy !req
386. La Gran Barrera de Coral? Fraser Island?
Copy !req
387. No, nada de esa mierda aburrida. Splash Planet.
Copy !req
388. - Lo siento? - Splash Planet.
Copy !req
389. El conjunto de Australia y que está sugiriendo que visitamos un parque acuático?
Copy !req
390. Si no hubieras pasado los últimos seis meses en la universidad masturba a Shakespeare,
Copy !req
391. sabrías que los parques acuáticos son el mejor lugar para tirarse a chicas.
Copy !req
392. Los científicos han demostrado que la presión del agua en sus clitties les da una amplia-en, por ejemplo
Copy !req
393. cuando se bajan de los paseos, que están amordazando para ello.
Copy !req
394. - Ni una palabra de una mentira. - Algunos palabra de una mentira.
Copy !req
395. ¿De dónde salieron los científicos obtienen sus fondos de? La Universidad de sexo?
Copy !req
396. Oh, mierda!
Copy !req
397. Follar déjame en paz! ¿No puedo tener un puto día sin ti abusando de mí?
Copy !req
398. - ¿Ese es tu mamá? - No, Lucy. Ella ha quemado mis entrenadores.
Copy !req
399. Es necesario acabar con ella, Si.
Copy !req
400. Lo sé. Lo sé.
Copy !req
401. Consigue tu papá al texto, decirle que ha muerto. Eso es lo que hago.
Copy !req
402. Derecha. Creo que al menos tengo que decirle a la cara.
Copy !req
403. Mi tío tiene Skype. Ir y volcar la pesadilla ahora.
Copy !req
404. Eso es injusto. Usted no sabe de ella. Aunque ella es una puta pesadilla.
Copy !req
405. - Lo haré, Si. - No, está bien. Voy.
Copy !req
406. - Me deseo suerte. - Mala suerte.
Copy !req
407. Suficientemente cerca.
Copy !req
408. Yo.
Copy !req
409. - Hey! Cerveza? - No, gracias.
Copy !req
410. ¿Está bien usar la computadora?
Copy !req
411. Sí, por supuesto que es, amigo.
Copy !req
412. Jay siempre está ahí persiguiendo gordito.
Copy !req
413. Hm.
Copy !req
414. Bien, he trabajado a cabo.
Copy !req
415. Queremos ir de viaje, ¿quieres ir a Splash Planet,
Copy !req
416. lo que significa el mejor lugar para estar es aquí, de Byron Bay.
Copy !req
417. Oh, ¿dónde boca beso pájaro es?
Copy !req
418. Es a 20 minutos de Splash Planet, en la playa, hay un montón de hostales chulos
Copy !req
419. y es fácil de conseguir trabajo deben necesitamos dinero.
Copy !req
420. Yo siempre he querido ser un entrenador de delfines.
Copy !req
421. - ¿Y usted? - Hay que ir a Splash Planet.
Copy !req
422. - Usted conseguirá que trabajo allí. - No lo harás.
Copy !req
423. Mira, estamos Inglés, ¿verdad?
Copy !req
424. Sólo terminar la escuela en Inglaterra nos hace diez veces más inteligente que cualquier australiano.
Copy !req
425. Somos como los médicos o científicos de cohetes por aquí. Puedes conseguir cualquier trabajo que desea.
Copy !req
426. - Incluso entrenador de delfines? - Curso.
Copy !req
427. Suba, diles tu Inglés.
Copy !req
428. Estoy 100% seguro de que no es la forma de obtener un trabajo como entrenador de delfines.
Copy !req
429. ¿Quién ha estado viviendo en Australia desde hace meses, ¿eh? Me, que es quién.
Copy !req
430. Sí, en una tienda de campaña.
Copy !req
431. Usted llamar a su mamá para un beso de buenas noches?
Copy !req
432. Oh, no, tengo ... tengo que Skype mi novia.
Copy !req
433. ¿Tienes novia?
Copy !req
434. Bien hecho, amigo.
Copy !req
435. En cuanto a usted, no de cerca, estoy asombrado.
Copy !req
436. - ¿Qué pasa con ella? - Ehh, nada.
Copy !req
437. Voy a ser el juez de eso. Danos una mirada en ella.
Copy !req
438. No me jodas muerto, ella es hermosa, amigo.
Copy !req
439. - Ah, cierto. Sí, supongo que sí. - Supongamos?
Copy !req
440. Mate, si ese era mi sheila, yo no dejo su lado.
Copy !req
441. - Te vas a casar, ¿no? - Ehh, no.
Copy !req
442. ¿No? No me jodas, compañero.
Copy !req
443. Mira eso. Entonces mire usted.
Copy !req
444. Usted podría vivir hasta los mil millones, que no se consigue una raíz mejor que eso.
Copy !req
445. A veces discutimos un poco, y estamos bastante joven.
Copy !req
446. Reintegro sus fichas, compañero.
Copy !req
447. Ese es el mejor que tendrás nunca.
Copy !req
448. Por fin. Dónde has estado?
Copy !req
449. - No he oído hablar de usted en día. - He estado en un avión.
Copy !req
450. Eso fue ayer, maldito idiota.
Copy !req
451. Mira, creo que tenemos que hablar.
Copy !req
452. He comprobado su correo electrónico. Están limpias por ahora.
Copy !req
453. ¿Cuáles hay que hablar?
Copy !req
454. - Mira, yo quería decir ... - ¿Quieres casarte conmigo?
Copy !req
455. - Qué fue eso? - No, no. Lo que, lo que era ...
Copy !req
456. Simon.
Copy !req
457. - No, lo que era era ... - Dilo otra vez.
Copy !req
458. Qué, ¿quieres casarte conmigo?
Copy !req
459. Si! Si!
Copy !req
460. Dios mío! Pensé que nunca lo preguntarías.
Copy !req
461. - No, espera un minuto, Lucy ... - ¿Qué? ¿Qué?
Copy !req
462. Nada.
Copy !req
463. Estoy tan feliz.
Copy !req
464. Dios mío. ¿Dónde está mi ...
Copy !req
465. ¿Dónde está mi teléfono? Tengo que llamar personas.
Copy !req
466. Enhorabuena, amigo.
Copy !req
467. ¿Dónde está mi teléfono?
Copy !req
468. Aquí está.
Copy !req
469. - ¿Y bien? - No puedo ir a casa ahora.
Copy !req
470. - Ella no tomó objeto de dumping demasiado bien? - ¿No dejarla. Han acordado casarse con ella.
Copy !req
471. Oh, bien hecho.
Copy !req
472. Usted sonando!
Copy !req
473. he acabo jodido toda mi vida?
Copy !req
474. Por supuesto que no. Sólo porque usted promete gente cosas no significa que tenga que hacerlo.
Copy !req
475. Una vez le dije Comic Relief me levanto tres millones de libras vendiendo selfies de mi polla.
Copy !req
476. - Al final, no se molestó. - Derecho. Quiero decir, yo ...
Copy !req
477. - ¿No sabe cómo eso ayuda a mi situación. - Haga algo.
Copy !req
478. El viaje en coche hasta de Byron 12 horas. Ya pensaremos en algo.
Copy !req
479. Conducir? Pensé que estábamos tomando el autobús.
Copy !req
480. Al diablo con eso. Tengo un coche. Comprado fuera primo Shane.
Copy !req
481. Y teniendo en cuenta que es un trabajo personalizado impresionante, me hace mucho.
Copy !req
482. Vamos a dormir en él. Me gustaría coger el autobús, pero estoy seguro de que podemos llegar a un compromiso.
Copy !req
483. Vas a seguir hablando hasta que haces lo que quieres?
Copy !req
484. No.
Copy !req
485. Oh, yo no iba a dormir allí, Simon.
Copy !req
486. Hambre
Copy !req
487. Así, el compromiso alcanzado,
Copy !req
488. al día siguiente nos hicimos lo que yo quería y me dirigí a la estación de autobuses,
Copy !req
489. que estaba lleno de gente cool otros que viajan a Byron Bay.
Copy !req
490. El Tapón del Darién es realmente todo lo que queda de selva virgen en el mundo.
Copy !req
491. - Sí. - Voy a hacer de América del Sur.
Copy !req
492. - Podría intentarlo. - Sí, usted realmente no lo pruebes.
Copy !req
493. Es una caminata de cinco días y solo dormir en hamacas.
Copy !req
494. Hombre, yo tengo las mierdas tan malo,
Copy !req
495. utilizaron hasta suministros médicos de todo el grupo de tratarme.
Copy !req
496. Es tan peligroso, la mayoría de las guías ni siquiera le llevará.
Copy !req
497. - Sí, me encontré con que. - Vergüenza.
Copy !req
498. Así que caminé por mí mismo, no acompañado, Panamá a Colombia.
Copy !req
499. No acompañados? Yo ...
Copy !req
500. - Pensé que eso era ilegal. - Es, sí,
Copy !req
501. pero es mejor así, porque cumple con los lugareños reales
Copy !req
502. y no hay nada de esa mierda de lujo como hamacas y suministros médicos.
Copy !req
503. Así que si usted consigue la caga, o la malaria, como lo hice,
Copy !req
504. a continuación, que acaba de llegar a la obra, ¿sabes lo que quiero decir?
Copy !req
505. Guau. Qué experiencia.
Copy !req
506. Suena increíble. Cosas increíbles.
Copy !req
507. Estoy Will, por cierto.
Copy !req
508. Usted sabe, yo solía tener el pelo largo también. No teme, pero erm ... bastante largo.
Copy !req
509. Sí. Lo tenía todo cortado justo antes de que salimos de viaje.
Copy !req
510. Bueno, eso es una historia interesante.
Copy !req
511. Will, que hizo.
Copy !req
512. Byron, allá vamos.
Copy !req
513. Así que has conocido el resto de la pandilla?
Copy !req
514. Estuvimos charlando sobre América del Sur, mis experimentos con estilos de pelo y mierda.
Copy !req
515. Mierda viajar Classic.
Copy !req
516. Te tengo que McFlurry. Jay dice conseguir un puto seguir adelante.
Copy !req
517. - Oh, por lo que son ustedes viajan también? - Sí.
Copy !req
518. Sí. Es mi segunda vacaciones en el extranjero en un año.
Copy !req
519. - En primer lugar nos fuimos todos Malia. - Fuimos irónicamente.
Copy !req
520. Fue brillante. Tenían motos de agua se podía alquilar.
Copy !req
521. Guau. Haga decirnos más.
Copy !req
522. Son como las motos sin ruedas, pero en el agua.
Copy !req
523. ¡Buena!
Copy !req
524. - Soy Neil Sutherland como va. - Ben.
Copy !req
525. - ¿Eso es su nombre completo? - No.
Copy !req
526. - Oh. - ¿Importa '? Es Ben Thornton-Wilde.
Copy !req
527. - Cúal? - ¿Qué?
Copy !req
528. - Thornton o Wilde? - Se doble cañón.
Copy !req
529. Elija uno dependiendo de cómo te sientes?
Copy !req
530. No, no, esos ... esos son tanto mi apellido.
Copy !req
531. ¿Qué? Cállate.
Copy !req
532. Eso es mental.
Copy !req
533. Will, Ben aquí tiene dos apellidos, pero en realidad es solo un nombre. ¿Has oído hablar de eso?
Copy !req
534. Sí. Sí, he oído hablar de eso.
Copy !req
535. Entrenadores Koala salida a Byron Bay ...
Copy !req
536. Por último.
Copy !req
537. Saliendo ahora en el stand 14.
Copy !req
538. - ¿Vas a venir, entonces? - ¿Yo? Oh, no.
Copy !req
539. - Pensé que ibas a venir al norte conmigo. - Yo soy, solo que no en el autobús.
Copy !req
540. Mis amigos querían viajar en coche, así que ...
Copy !req
541. Así que usted ha estado esperando en una estación de autobuses desde los siglos en su mochila
Copy !req
542. a pesar de que vas en coche?
Copy !req
543. - Eso es un poco raro, ¿no? - Sí. Nos vemos en Byron.
Copy !req
544. Así que nos fuimos. No sabíamos exactamente cómo llegar a Byron Bay.
Copy !req
545. Así que simplemente seguimos el autobús que Katie estaba encendida,
Copy !req
546. quizás un poco demasiado cerca.
Copy !req
547. Ella se ve bien asustado.
Copy !req
548. - ¿Podría tener algo que ver con el coche? - Lo dudo.
Copy !req
549. - Algunas preguntas sobre el coche ... - Fuego de distancia.
Copy !req
550. por qué lo compraste?
Copy !req
551. Necesitaba un conjunto fresco de ruedas y Shano me hice un trato.
Copy !req
552. es Shano un gran fan de Peter Andre?
Copy !req
553. Shano no es estúpido. Los pájaros aman Peter Andre.
Copy !req
554. No estoy seguro de que nadie le encanta todo lo suficiente para tener relaciones sexuales con Shano.
Copy !req
555. De qué estás hablando?
Copy !req
556. Él tiene tanto anal aquí, tuve que manguera hacia abajo para los pies.
Copy !req
557. Este es el clásico carro Aussie Shaggin.
Copy !req
558. - ¿Lo es? - Es el camión de mierda.
Copy !req
559. - La unidad de conversión de Virgin Mobile. - Debemos usarlo en Will.
Copy !req
560. Brillante.
Copy !req
561. No puedo esperar a llegar a los delfines de capacitación laboral, a pesar de que es mala la forma en que son tratados.
Copy !req
562. ¿Sabía usted, todo se alimentan 'em es pescado crudo?
Copy !req
563. Oh, eso es triste.
Copy !req
564. Me vomito si todo lo que comimos fue pescado. Esa es la explosión fuera de orden.
Copy !req
565. - Imagínese, solo pescado crudo. - Su dieta es el pescado.
Copy !req
566. - Sí, porque eso es todo lo que se les da. - Pero también, porque eso es lo que comen.
Copy !req
567. Es tan cruel, ya sabes.
Copy !req
568. No hay hamburguesas, sin KFC, no de Nando en cumpleaños, nada. ¿Cómo le gustaría eso?
Copy !req
569. Bueno, si todo lo que comimos era pescado, probablemente no me importa.
Copy !req
570. De acuerdo, sí o no, ¿cómo te gustaría simplemente comer pescado crudo?
Copy !req
571. Bueno, si yo fuera un delfín ...
Copy !req
572. - Sí o no? - No se puede comparar ...
Copy !req
573. - Sí o no? - Son los biólogos marinos.
Copy !req
574. - Sí o no? - No es tan simple como ...
Copy !req
575. Sólo el pescado crudo, sí o no?
Copy !req
576. - ¡No! - Correcto.
Copy !req
577. "Bryan Bay", próxima a la izquierda.
Copy !req
578. Finalmente, llegamos a la bahía de Byron, y yo nunca habíamos visto en cualquier lugar parecido.
Copy !req
579. Se estaba lleno de vida,
Copy !req
580. o en la opinión de Jay, absolutamente embestido llena de bellends.
Copy !req
581. Pero si había un lugar donde un coche con Peter Andre y un par de tetas
Copy !req
582. no levantar una ceja,
Copy !req
583. era el albergue Artes Factory Lodge.
Copy !req
584. Aceptar, Jay. Por favor, aparcar el coche en el que nadie puede verlo.
Copy !req
585. No.
Copy !req
586. Oh, Ben. Ben, compañero!
Copy !req
587. - Hombre. Quise decir "hombre". - Hey, chicos. ¿Cómo es el día de fiesta '?
Copy !req
588. ¿Qué hay en el itinerario turístico para mañana?
Copy !req
589. ¡Ja! Es gracioso. Usted sabe que no somos turistas.
Copy !req
590. - Splash Planet. - Voy a trabajar con delfines.
Copy !req
591. - Comienza en el fondo, trabajar mi camino hacia arriba. - Como padre, como hijo.
Copy !req
592. Doblada de su padre.
Copy !req
593. Voy a empezar con las cosas fáciles, la limpieza de sus jaulas y eso.
Copy !req
594. Así que la participación en la esclavitud de los animales. Guau.
Copy !req
595. - ¿Has oído hablar de ética de viaje? - Es que con Ryan Gosling?
Copy !req
596. Bueno, eh ... nos vemos alrededor.
Copy !req
597. Sí, muy bien.
Copy !req
598. - ¿Cuándo? - ¿Qué?
Copy !req
599. Oh, yo solo preguntaba cuándo te gustaría ver a nuestro alrededor.
Copy !req
600. ¿Hay un buen momento?
Copy !req
601. - Es una forma de hablar. - Enfriar. Nos vemos luego, compañero.
Copy !req
602. Mate? Man. Man.
Copy !req
603. Él está bien, ¿no es así?
Copy !req
604. No, en realidad no.
Copy !req
605. El albergue era relajado, fresco y el tipo de lugar donde todo vale.
Copy !req
606. Cualquier cosa excepto, al parecer, desodorante.
Copy !req
607. Huele un poco aquí.
Copy !req
608. Escopeta.
Copy !req
609. Mala suerte. Pajeros Top-literas.
Copy !req
610. Oh, mierda, Neil. Quiero un poco sexy encima de mí, no a su culo en descomposición.
Copy !req
611. Sólo quiero estar cerca de ti.
Copy !req
612. He estado pensando. ¿Realmente necesitamos ir a Splash Planet?
Copy !req
613. Si. Sí, lo hacemos.
Copy !req
614. Pero es tan hortera y llamativo y lleno de idiotas.
Copy !req
615. - Es la ambición de mi vida. - En primer lugar, mencionó ayer.
Copy !req
616. - No matar a mis sueños, Will. - ¡Oh! Hola, chalado.
Copy !req
617. Usted lo hizo.
Copy !req
618. Así que, eh, ¿qué estás haciendo mañana? ¿Planes?
Copy !req
619. Pensamos que podríamos viajar a algún sitio ético, un aborigen ... cueva.
Copy !req
620. Ah, eso es una vergüenza. Voy a Splash Planet.
Copy !req
621. Se ve brillante.
Copy !req
622. Lo hace, ¿no?
Copy !req
623. - Acabas de decir que era hortera. - ¿Qué? Cállate.
Copy !req
624. Usted dijo que estaba lleno de idiotas. ¿Es usted un idiota, Katie?
Copy !req
625. Están siendo divertido. Deja de ser tan divertido, chicos.
Copy !req
626. Bueno, tengo que ser un idiota, entonces, porque creo que se ve increíble.
Copy !req
627. Puedo conseguirle entradas si quieres.
Copy !req
628. ¿En serio? Fantástico.
Copy !req
629. - Cuatro, por favor. - Enfriar. Hecho.
Copy !req
630. Derecha, voy a ir y sentarse junto al fuego. Fancy venida?
Copy !req
631. Sí. Sólo necesito casa Skype primero. Mi madre se preocupa.
Copy !req
632. Loco. Bien, bueno, te veo en un poco, entonces.
Copy !req
633. - ¿Estás bien? - Espera, que estoy pensando.
Copy !req
634. - Acerca de? - Espere.
Copy !req
635. Qué es?
Copy !req
636. Alguien ha dicho nada menos fresco para una chica de "Mi madre se preocupa"?
Copy !req
637. "Adiós".
Copy !req
638. Splash Planet no era uno de los grandes atractivos turísticos de Australia
Copy !req
639. pero tenía una vista que quería ver.
Copy !req
640. Katie en bikini.
Copy !req
641. En primer lugar, yo solo tenía que Skype otra mujer en mi vida.
Copy !req
642. - ¿En serio? - No he visto a tu madre por seis meses.
Copy !req
643. Tengo que actualizar la imagen en el banco hacerse una paja.
Copy !req
644. Seguramente viendo Simón volcado Lucy tiene que ser más divertido que esto.
Copy !req
645. Nada es más divertido que su mamá.
Copy !req
646. Hola, cariño. No puedo verte.
Copy !req
647. Sí, no tienes el vídeo en, al igual que en todo momento.
Copy !req
648. - ¿Dónde está el botón? - Donde siempre lo es.
Copy !req
649. ¿Dónde tengo que apuntar cada vez que Skype.
Copy !req
650. Luego mueva la cámara hacia abajo, ¿recuerdas?
Copy !req
651. - ¿Qué cámara? - Venga. Hemos hecho esto.
Copy !req
652. La cámara. Es en la parte superior de la computadora portátil.
Copy !req
653. - Sólo un consejo la tapa hacia adelante. - ¿Cómo es eso?
Copy !req
654. - Move it up! - Perfecto.
Copy !req
655. Oh, es que Neil?
Copy !req
656. - ¿Puedes ambos solo la mierda? - No seas grosero con tus amigos.
Copy !req
657. - Se pone grumps grump cuando se cansa. - Sólo tienes que mover la cámara trasera.
Copy !req
658. Por último.
Copy !req
659. Mira, yo solo quería hacer el check in, decirte que he conocido a grandes personas nuevas ...
Copy !req
660. Oh, está ... está quedando la abuela más?
Copy !req
661. No. ¿Por qué dices eso?
Copy !req
662. Tienes dos copas y dos tazas para el desayuno.
Copy !req
663. Oh, sí, por lo que tengo.
Copy !req
664. Entonces, ¿quién se va a quedar de nuevo?
Copy !req
665. Su abuela.
Copy !req
666. Usted acaba de decir que no era.
Copy !req
667. ¿Verdad?
Copy !req
668. Creo que debe ser la conexión, cariño.
Copy !req
669. Sí, terrible de conexión. Estás rompiendo.
Copy !req
670. Te amo. Hable pronto.
Copy !req
671. Se está poniendo jodido, creo.
Copy !req
672. Mientras tanto, fue segunda va la vencida para Simon.
Copy !req
673. La única manera que esto Skype con Lucy podía ir peor que el primero
Copy !req
674. era si de alguna manera la dejó embarazada.
Copy !req
675. Hola, abucheo del bebé.
Copy !req
676. Te amo.
Copy !req
677. - Lucy? - Venga.
Copy !req
678. - Ahora lo dices. - No.
Copy !req
679. Mira, hay algo que tengo que hacer ahora mismo.
Copy !req
680. - Ponga la basura. Hay personas mayores presentes. - ¿Qué carajo?
Copy !req
681. Metimos ronda para ver nuestra nueva hija-en-ley.
Copy !req
682. Simon, estamos tan encantados para usted.
Copy !req
683. Vas a tener que empezar a planificar lo más pronto regreses.
Copy !req
684. - Gracias por declarar la maldita obvio. - Oi, esta es una ocasión feliz.
Copy !req
685. Está bien. Es un momento emocional.
Copy !req
686. Vamos, Pam, vamos a dejar estos pájaros del amor a ella.
Copy !req
687. ¿No dos se deje llevar.
Copy !req
688. Yo y mamá he visto un montón de vídeos que se inician de esta manera en el Internet. Plenty.
Copy !req
689. Alan, por favor.
Copy !req
690. Son tan agradable.
Copy !req
691. Son mierda idiotas.
Copy !req
692. Todos nos hemos puesto de acuerdo en una fecha, así que eso es bueno.
Copy !req
693. - Usted ha fijado una fecha? - Y yo tengo todas mis damas de honor ordenados.
Copy !req
694. Sólo espero que Jane va a volver de Australia.
Copy !req
695. No, Lucy, estoy en Australia, no Jane, ¿recuerdas?
Copy !req
696. Yo no estoy tirando senil, Simon.
Copy !req
697. Sé que estás ahí. Ella está ahí también.
Copy !req
698. - ¿Por qué no lo dices? - Oh, lo siento.
Copy !req
699. Me olvidé que estoy destinado a dar actualizaciones minuto a minuto
Copy !req
700. sobre los movimientos de mis amigos.
Copy !req
701. OK, así que Suzanne está moviendo en con Steve porque ella ha perdido su período.
Copy !req
702. Y Louise está de vuelta en Coventry, porque ella es la auto-daño de nuevo.
Copy !req
703. ¿Es eso suficiente detalle?
Copy !req
704. Sí, eso es genial, gracias.
Copy !req
705. El ambiente en el hostal era increíble y estaba claro que no estábamos en casa más.
Copy !req
706. Las cosas eran diferentes,
Copy !req
707. y fue agradable ver que Simon, Neil y especialmente Jay
Copy !req
708. fueron abrazar este nuevo entorno.
Copy !req
709. ¡Oh, no! ¿Por qué hay siempre algún coño con una guitarra?
Copy !req
710. Si alguien comienza a reproducir los bongos, me voy.
Copy !req
711. Si los bongos empiezan, me estoy quemando el lugar.
Copy !req
712. Abran sus mentes, chicos. Estamos mochilero ahora.
Copy !req
713. - Entra en el ambiente mochilero. - Vibe?
Copy !req
714. Estamos por un incendio escuchando algo pijo pinchazo tocar la guitarra.
Copy !req
715. - ¿Cuánto más mochilero puede conseguir? - Por favor, no arruinar esto para mí.
Copy !req
716. Katie.
Copy !req
717. Nudgies.
Copy !req
718. - Disfrute el viaje? - Estás bien?
Copy !req
719. Sí. Sí. Totalmente bien. Muy buena, hombre.
Copy !req
720. - Parece que tienes asientos de primera fila. - Mm, sí. Me Lucky.
Copy !req
721. Al menos de que estés aquí para animarme, sin embargo. Hola.
Copy !req
722. Katie, ¿puedo tocar una canción?
Copy !req
723. No, estoy bien, gracias.
Copy !req
724. Dios, ese hombre puede ser tan idiota.
Copy !req
725. - ¿En serio? - Sí. Míralo.
Copy !req
726. Él siempre tiene que ser el centro de atención.
Copy !req
727. ¿Cómo puede usar cualquier persona que muchas pulseras de la amistad? Nadie tiene esa cantidad de amigos.
Copy !req
728. ¿Cómo está dando un pedazo apestando a encadenar una muestra de amistad?
Copy !req
729. Yo sé, verdad? Quiero decir, yo solo pongo, lo que, al igual que siete.
Copy !req
730. En realidad, yo hice uno para usted.
Copy !req
731. - D'lo quieres? - Sí, muy bien. Me encantan estos.
Copy !req
732. Aceptar, Katie, esta es tu última oportunidad. ¿Qué puedo jugar para usted?
Copy !req
733. ¿Qué te parece el sonido del silencio?
Copy !req
734. ¿Qué carajo?
Copy !req
735. Oh, Jay, sabes Jane en Australia, ¿verdad?
Copy !req
736. - ¿Qué? Quien? - El pájaro de grasa que te dejó.
Copy !req
737. Ella no tenía maldita me deje, Neil.
Copy !req
738. - Pero que lloraste. - Lágrimas de alegría probablemente.
Copy !req
739. Bueno, Lucy me dijo Jane está aquí en Australia.
Copy !req
740. ¿Y qué? Al igual que me importa un carajo.
Copy !req
741. - Extraño, sin embargo. Coincidencia increíble. - Tal vez ella ha llegado para que usted vuelva.
Copy !req
742. Ella debe ser tan afortunado. Usted sabe que la primera regla de la burla Brigada.
Copy !req
743. - Sólo se permite un graso? - ¡Ja!
Copy !req
744. No, eso ... eso es una broma muy divertida, sin embargo, pero no.
Copy !req
745. ¿Qué es lo nuevo? Lo sé, pero yo solo he olvidado por un minuto.
Copy !req
746. - Todas las Fs ... - Oh, sí.
Copy !req
747. Encuentra ellos, a la mierda 'em, olvídate' em.
Copy !req
748. No, Neil. Todos los Fs.
Copy !req
749. Encontrar 'em, Frenchy' em, a por ellos espumosa,
Copy !req
750. dedo 'en Frig' em,
Copy !req
751. película "en la pestaña" en flick "en
Copy !req
752. pedo fanny 'em, mierda' em, Frot 'em,
Copy !req
753. puño 'em, Felch' em, acabar con ellos y, finalmente, olvidarse de ellos.
Copy !req
754. Al igual que lo que he hecho con Jane, o como se llamara.
Copy !req
755. Lo sentimos, apagué después de "nevera".
Copy !req
756. No se preocupan de Jane estar aquí?
Copy !req
757. No.
Copy !req
758. ¿Sabías que la risa es intensamente espiritual?
Copy !req
759. Así que eso significa que eres muy espiritual.
Copy !req
760. - ¿Diría usted es espiritual? - Ehh ...
Copy !req
761. Es una manera muy vaga para describir a una persona en su totalidad.
Copy !req
762. Podrías reducirla en absoluto?
Copy !req
763. Mm.
Copy !req
764. Por lo tanto, lo que estoy diciendo, ¿verdad, es que creo que eres espiritual.
Copy !req
765. - Sí, y yo digo que eso es genial ... - Mm.
Copy !req
766. Realmente genial, pero ¿qué quiere decir? No desee inscribirse para algo que no soy.
Copy !req
767. Oh ... OK.
Copy !req
768. En realidad, he tenido un pensamiento de él y yo soy espiritual.
Copy !req
769. Lo sabía! ¿Es que quiere emborracharse?
Copy !req
770. El matón? Sí, por favor.
Copy !req
771. ¿De verdad no sabes Jane estaba en Australia?
Copy !req
772. No hables estupideces, Si.
Copy !req
773. Si yo hubiera sabido que, ¿por qué he venido aquí?
Copy !req
774. Porque quieres recuperarla? Debido a que la echas de menos?
Copy !req
775. - ¿Es el labio bien? Sí.
Copy !req
776. Ella está en el parque del agua, ¿verdad? Es por eso que quiero ir.
Copy !req
777. Cometí un error, ¿de acuerdo?
Copy !req
778. Cometí un error y estoy tratando de hacerlo mejor.
Copy !req
779. - ¿Por qué no la ves antes? - Yo estaba construyendo a la altura.
Copy !req
780. Y ahora que estás aquí, voy a hacerlo.
Copy !req
781. Así que no se lo digas a nadie de mierda.
Copy !req
782. - Dile a alguien, ¿qué? - Acerca de récord mundial de su papá.
Copy !req
783. - Mi papá tiene un récord mundial? - Sí. La mayoría de los gallos de perros en una boca.
Copy !req
784. Hey, hey, hey! Son los tíos.
Copy !req
785. ¿Cómo somos, tíos?
Copy !req
786. Estoy en lo cierto al pensar que mis jóvenes amigos podría ser hasta por un poco ...?
Copy !req
787. Dardos? No creo que tienen un tablero.
Copy !req
788. Ustedes son tan divertido.
Copy !req
789. No. Cualquier persona importa si la piel hacia arriba? Como si.
Copy !req
790. Véase, Stephen?
Copy !req
791. Nadie jodidas mentes!
Copy !req
792. Así es, huir de nuestros problemas como siempre lo haces.
Copy !req
793. Mm.
Copy !req
794. Oh, mierda.
Copy !req
795. Oh, mierda déjame en paz.
Copy !req
796. Oh, Dios, es lo que realmente tiene que casarse con ese lunático?
Copy !req
797. Bueno, le pregunté, por lo que, sí, lo tengo.
Copy !req
798. Dios, ¿cómo ha sucedido esto?
Copy !req
799. Problemas matrimoniales, sí?
Copy !req
800. Dr Doobs prescribe un toke de Jesper más fino.
Copy !req
801. Un amigo con malezas es un amigo de verdad.
Copy !req
802. Um ... bien, vítores.
Copy !req
803. - Si. - ¿Qué? Soy una mierda.
Copy !req
804. Ella está cortando todos mis sudaderas con capucha.
Copy !req
805. Oh, Dios.
Copy !req
806. Ah ... Sí.
Copy !req
807. Ooh.
Copy !req
808. Puta madre, compañero, usted es el paquete completo.
Copy !req
809. Eres gracioso y espiritual.
Copy !req
810. No puedo creer que estés sola.
Copy !req
811. Es difícil de creer, pero estoy sola.
Copy !req
812. Nunca sé cuando estás bromeando y cuando no estás.
Copy !req
813. Pero, déjenme decirles, si pudieras tocar la guitarra, me gustaría saltar ahora mismo.
Copy !req
814. En realidad, puedo tocar la guitarra.
Copy !req
815. Vete a la mierda!
Copy !req
816. He tenido un montón de tiempo por mi cuenta en la universidad a la práctica.
Copy !req
817. Nocaut Jodido! Vamos, entonces, aparearse. Danos una canción.
Copy !req
818. Okay.
Copy !req
819. Oye, Ben, hombre, ¿puedo tener un ir, hombre?
Copy !req
820. Guau. Ehh ...
Copy !req
821. Bueno, realmente no tiene un ir con una guitarra.
Copy !req
822. Es ... No delante de tanta gente, ya sabes.
Copy !req
823. Sólo quiero jugar una canción para un amigo, por ... por Katie.
Copy !req
824. - Claro que tienes esto? - Sí, creo que sí.
Copy !req
825. - Es un buen montón de gente ... - Puedo manejarlo.
Copy !req
826. - OK, bien, ir a por ella, hombre. - Estoy tratando.
Copy !req
827. Basta con echar la guitarra.
Copy !req
828. Retire la mano del cuello de la guitarra, entonces.
Copy !req
829. Gracias. Gracias, hombre.
Copy !req
830. Se trata de un ... pequeño cambio de estado de ánimo, pero erm ...
Copy !req
831. Sí, espero que les guste.
Copy !req
832. La primera vez
Copy !req
833. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
834. Es extraño. No me gusta.
Copy !req
835. Estoy tratando de dejar de ver, pero no puedo.
Copy !req
836. Bien, bueno, me voy a la cama.
Copy !req
837. Neil, que viene?
Copy !req
838. No, yo podría esperar un poco.
Copy !req
839. Su rostro.
Copy !req
840. Oh. Esto es muy agradable.
Copy !req
841. ¿Es un público poco poco?
Copy !req
842. A nadie le importa.
Copy !req
843. Ooh. ¡Hola. En cierto modo me importa.
Copy !req
844. Ehh, deberíamos estar haciendo esto aquí?
Copy !req
845. Esto es lo que viajar de sobre. Ahora, meterse en la cama.
Copy !req
846. Estoy en la litera de arriba.
Copy !req
847. Mira, solo encuentran allí y te montas.
Copy !req
848. Oh, ¿qué es esto?
Copy !req
849. Eso es muy duro.
Copy !req
850. Lo siento. A ver si eso fuera del camino.
Copy !req
851. Esta es la cama de otra persona. Vamos a llegar en mi litera. Es solo hasta allí.
Copy !req
852. Eres tan sexy.
Copy !req
853. Um, Katie, esto es genial, pero estás muy borracho.
Copy !req
854. ¿Por qué no tenemos un hotel para mañana? Yo invito.
Copy !req
855. - Cualquier cosa. Eres preciosa. - SSH.
Copy !req
856. Bueno.
Copy !req
857. ¿Qué? Usted no es divertido!
Copy !req
858. Yo soy. Soy divertido.
Copy !req
859. Es solo que ... aquí?
Copy !req
860. Venga, vamos a divertirnos aquí.
Copy !req
861. Mm, sí, hacerlo así.
Copy !req
862. Eso es bueno.
Copy !req
863. Mm, sí.
Copy !req
864. Su amigo está dormido en mi cama.
Copy !req
865. Ah ... Ahora bien, esto no es lo que parece.
Copy !req
866. Pedazo de mierda!
Copy !req
867. Después de que había explicado a todo el mundo que era mi alarma violación,
Copy !req
868. y una vez que había dejado de reír, nos dieron un poco de sueño.
Copy !req
869. A la mañana siguiente, Simon fue la primera persona en la historia
Copy !req
870. para conseguir el deseo de picar diez horas después de fumar un porro.
Copy !req
871. - Ustedes dos no tener el desayuno? - No.
Copy !req
872. Tengo el síndrome de intestino irritable. Obtiene peor cuando me estreso.
Copy !req
873. Estoy encontrando viajar estresante.
Copy !req
874. Deberías haberme visto sudar en el bloque sanitario.
Copy !req
875. Ni siquiera es líquida. Es como las masivas disparando 'emselves cabo.
Copy !req
876. Este lodo extranjera estoy comiendo no ayudan.
Copy !req
877. - Sólo has comido McDonald. - Sí, el australiano McDonald.
Copy !req
878. - Buenos días. - Aquí está, la plaga sexo cantando.
Copy !req
879. Di lo que quieras. La canción funcionó.
Copy !req
880. - Alguien tenía una buena noche. - Si.
Copy !req
881. Después de lo desagradable con Agnetha fue resuelto.
Copy !req
882. Creo que tenemos que llamar ayer por la noche un éxito.
Copy !req
883. Una hermosa chica quiere tener sexo conmigo. Ah, y ahí está ella.
Copy !req
884. Yoo-hoo! Katie!
Copy !req
885. Katie! Katie!
Copy !req
886. Joder, aparearse. No hay necesidad de gritar.
Copy !req
887. Resacas Goon son los peores.
Copy !req
888. Mira, está bien, amigo. Puedo caminar.
Copy !req
889. Dios, estaba tan enojado anoche.
Copy !req
890. Eras un poco. Se desmayó.
Copy !req
891. - Recuerdo que, al igual que, una alarma o algo así? - Sí, no te preocupes por eso.
Copy !req
892. Aparte de eso, literalmente, no puedo recordar una sola cosa que sucedió.
Copy !req
893. Va directo de sentarse alrededor del fuego a vomitar esta mañana.
Copy !req
894. Oh.
Copy !req
895. Dios mío. ¿Hemos?
Copy !req
896. Bueno, más o menos.
Copy !req
897. - Estamos jodidos? - No.
Copy !req
898. - ¿Nos besamos? - Si.
Copy !req
899. Oh. Dios mío!
Copy !req
900. Eso es tan divertido.
Copy !req
901. - ¿No es gracioso? - Un poco.
Copy !req
902. Dios, estoy tan mal cuando estoy borracho.
Copy !req
903. - Bad? - Oh, no, no, no de esa manera.
Copy !req
904. No es que no lo eres, como ...
Copy !req
905. Oh, Dios mío, estoy cavando mi mismo un agujero aquí. Cambiar el tema, Katie.
Copy !req
906. Voy a ir a buscar algo para desayunar y voy, eh, me pondré al día con usted en un poco, ¿de acuerdo?
Copy !req
907. Tengo que averiguar qué aventuras personas están en la actualidad.
Copy !req
908. ¿Tienes el dinero para los boletos de Splash Planet?
Copy !req
909. Sí, por supuesto. Ehh, ¿cuánto debes?
Copy !req
910. 400 dólares.
Copy !req
911. 400? Pensé que era 75 dólares por boleto.
Copy !req
912. Lo es, pero no es esta prima cuando los consigo.
Copy !req
913. - Es solo una cosa. - Oh, OK. Fresco.
Copy !req
914. Hm. Parece que voy a tener que salir reserva de emergencia de mi madre.
Copy !req
915. Oh. Muy bien, rizado.
Copy !req
916. Ha. No, no, no es eso.
Copy !req
917. Ella me dio un poco más por las situaciones de emergencia como una cosa de precaución.
Copy !req
918. Bueno, vítores, se aparean. Nos vemos en el parque acuático.
Copy !req
919. - Así que he solucionaron el ... - Espera. Estoy pensando.
Copy !req
920. Para ser justos, Splash Planet parecía increíble.
Copy !req
921. Y a pesar de que Jay insistió en que el 80% del agua se compone de fluido vaginal,
Copy !req
922. todavía no podía esperar a probar los paseos,
Copy !req
923. o, mejor aún, trabajar allí.
Copy !req
924. Estoy buscando un trabajo como entrenador de delfines.
Copy !req
925. ¿Es usted un biólogo marino calificado?
Copy !req
926. No, pero soy Inglés.
Copy !req
927. Okay. No tenemos ningún resultado.
Copy !req
928. Pero se puede nadar con ellos por 75 dólares.
Copy !req
929. Oh, enfriar, al igual que la experiencia laboral?
Copy !req
930. - No. - Está bien, estoy dentro.
Copy !req
931. - ¿Conseguiste el trabajo, entonces? - No.
Copy !req
932. - Eso es muy racista. - Voy a nadar con uno, sin embargo.
Copy !req
933. Y yo voy a dar el tiempo de su vida.
Copy !req
934. ¿Soy yo o no sonar como él va a masturbarse un delfín?
Copy !req
935. Eso es lo que sonaba.
Copy !req
936. Nos separamos y yo fuimos a buscar a Katie.
Copy !req
937. La noche anterior se dijo que yo era sexy. Así, hoy, yo solo tenía que cerrar el trato,
Copy !req
938. riéndose de nada de lo que dijo o hizo.
Copy !req
939. Ya tengo.
Copy !req
940. Si. Sí, lo hiciste. Qué buena broma que es.
Copy !req
941. - Siempre divertido. - Hola.
Copy !req
942. Vamos a llegar en estos paseos, entonces. Es la mejor cura para la resaca nunca!
Copy !req
943. Si. Ehh ...
Copy !req
944. He oído la presión del agua en algunas de estas diapositivas es bastante alta ...
Copy !req
945. Oh, cuidado. Alerta hipócrita.
Copy !req
946. Ben, que vino! Fresco. Hola.
Copy !req
947. Hola. Sí, yo quería ver lo que los turistas vieron en el lugar.
Copy !req
948. No soy un turista, hombre. Tengo una mochila, por ejemplo.
Copy !req
949. En Bolivia, dicen, "si pones una concha sobre un asno,
Copy !req
950. ¿eso le hacen un cangrejo? "
Copy !req
951. - No sé lo que eso significa, Ben. - Usted se dará cuenta.
Copy !req
952. - Bien, vamos a montar algunas acequias. - Si!
Copy !req
953. Jay y Simon me habían dejado a, como Jay puso,
Copy !req
954. "Chase, después de Katie como un pequeño pinchazo"
Copy !req
955. mientras que, por alguna razón desconocida, se dirigió al río perezoso - paseo de un niño.
Copy !req
956. - ¿Funciona Jane en este paseo, entonces? - No.
Copy !req
957. Pero, como se puede ver en este mapa del parque,
Copy !req
958. el Lazy River cubre casi todo el lugar.
Copy !req
959. Así que, básicamente, nos llevamos, a la deriva alrededor hasta que la veamos. Simples!
Copy !req
960. ¿Es ese mapa del todo exacto?
Copy !req
961. Hay piratas y cocodrilos que tienen una lucha de espadas en él.
Copy !req
962. Es un mapa, ¿de acuerdo? Mapas no mienten.
Copy !req
963. Lo siento mucho si los niños están molestando.
Copy !req
964. Por supuesto que no. No, no en absoluto. Me encantan los niños.
Copy !req
965. Él es un pedófilo.
Copy !req
966. En serio, estoy tratando de ayudarle.
Copy !req
967. Bien. Nudgies.
Copy !req
968. ¡Lo siento! ¡Lo siento! ¡Lo siento!
Copy !req
969. Nudgies estaba convirtiendo rápidamente en el juego favorito de nadie.
Copy !req
970. Mientras tanto, Nell estaba enseñando animales solo un poco más inteligente que él
Copy !req
971. que hay más a la vida de los peces.
Copy !req
972. Bien, chicos, ahora se obtiene un tiempo muy especial de uno-a-uno con sus delfines.
Copy !req
973. Si desea tomar sus posiciones ...
Copy !req
974. Hola, preciosa.
Copy !req
975. Ven acá.
Copy !req
976. Buen chico!
Copy !req
977. Esto es increíble.
Copy !req
978. Mira, al parecer, no estoy autorizado a entrenar,
Copy !req
979. porque resulta que este lote están bien racista.
Copy !req
980. Pero hay una cosa que puedo darte que no pueden.
Copy !req
981. En tierra, a eso le llamamos una hamburguesa.
Copy !req
982. McDonald probablemente lo hacen el mejor, seguido por Burger King.
Copy !req
983. Te gusta, ¿verdad? Vamos, Eso tiene que ser digno de un beso. Mm!
Copy !req
984. Lovely!
Copy !req
985. Dicen que los delfines son inteligentes, pero lo que no dicen es,
Copy !req
986. también son pequeños bastardos codiciosos.
Copy !req
987. Mientras tanto Jay y Simon se pegaban a su terrible plan.
Copy !req
988. Esto podría no ser la forma más rápida de buscar el parque.
Copy !req
989. Voy a estar bien. Es una cuestión de tiempo antes de que la encontremos. Chill.
Copy !req
990. Jay?
Copy !req
991. - ¿Es él? - Sí, papá, que lo es.
Copy !req
992. Bien.
Copy !req
993. Oye, amigo, ¿qué estás haciendo con esos chicos?
Copy !req
994. No, espera. Mi amigo estaba bromeando.
Copy !req
995. - Eres repugnante. - No me encantan los niños.
Copy !req
996. Por favor. Odio niños!
Copy !req
997. No son ... sexy!
Copy !req
998. Por favor ... agh! Jay?
Copy !req
999. Mientras tanto, yo estaba tratando de impresionar a una chica que me toqué recientemente a dormir.
Copy !req
1000. Dios mío! Esta es la única. Rapids Racer. Es increíble.
Copy !req
1001. Usted corre a otras personas por los rápidos.
Copy !req
1002. Fresco. ¿Qué hay de mí frente ganchuda, entonces?
Copy !req
1003. Perdedor tiene que ver una racha desnudos por el parque.
Copy !req
1004. Sí, eso es hilarante! Will, que es para ella, ¿no es así?
Copy !req
1005. Yo estaría, pero estoy ...
Copy !req
1006. - Aburrido? - No, Ben.
Copy !req
1007. - Miedo? Avergonzado de su pene pequeño? - No, Ben.
Copy !req
1008. En realidad tengo hemorragias nasales.
Copy !req
1009. - ¿Qué? - Creo que lo dijo él consigue hemorragias nasales.
Copy !req
1010. Vamos, vamos a la carrera.
Copy !req
1011. Will.
Copy !req
1012. - Lo que le pasó? - Oh, yo estaba al submarino en el Lazy River
Copy !req
1013. porque Jay dijo a algunos padres que era un pedófilo.
Copy !req
1014. - Bastante bueno. ¿Dónde está Jay ahora? - Se ha ido para encontrar Jane.
Copy !req
1015. - Jane? - Es por eso que está en Australia.
Copy !req
1016. Ella trabaja aquí y él está desesperado por recuperarla.
Copy !req
1017. Yo no tengo que decirle a nadie, pero ... después de eso, que se cague.
Copy !req
1018. Will, vamos.
Copy !req
1019. ¿Qué hay de las hemorragias nasales?
Copy !req
1020. Quiso decir algo?
Copy !req
1021. Sí, estoy buscando a alguien que trabaja aquí, una niña llamada Jane.
Copy !req
1022. Ok, hemos tenido algunos Janes. ¿Qué le parece?
Copy !req
1023. Ella tiene, como, el pelo rojo, bastante grande.
Copy !req
1024. Bueno, no, hermosa, de verdad, como muy, muy hermosa.
Copy !req
1025. Ah, sí, ya sé Jane.
Copy !req
1026. Sí, ella es una maravilla bien, ¿eh?
Copy !req
1027. Así paradero es que hoy en día trabajando?
Copy !req
1028. Se fue hace aproximadamente un mes, compañero. Ella consiguió un trabajo de ensueño, con caballos o algo.
Copy !req
1029. - ¿Dijo dónde? - No, lo siento. Outback en alguna parte?
Copy !req
1030. Oh, eso está bien. Supongo que me iré al interior y voy a encontrarla.
Copy !req
1031. Para el interior? Sí, la encontrarás sin problemas.
Copy !req
1032. - Will I? Jahmazing. - ¿Eres una especie de idiota?
Copy !req
1033. Por supuesto que mierda no lo hará. De enorme el interior.
Copy !req
1034. No, nunca la encontrarás.
Copy !req
1035. - ¿Es el labio bien? - Sí.
Copy !req
1036. Si se pone en contacto, quiere que le diga que usted está buscando para ella?
Copy !req
1037. No, es genial. Yo ni siquiera me molesta.
Copy !req
1038. Tengo algunas cosas que resolver en ... Vietnam,
Copy !req
1039. como la CIA mierda.
Copy !req
1040. Básicamente, me estoy poniendo mi propio tren privado con una ametralladora en la parte frontal.
Copy !req
1041. Voy a la unidad de todo el país, de pie,
Copy !req
1042. disparando la ametralladora a medida que avanza, así que ...
Copy !req
1043. Ahora es el momento para un poco de pollo.
Copy !req
1044. Ssh! No se lo digas a nadie.
Copy !req
1045. Muy bien, pero esta es la última. Son los cojones. Sándwich albóndiga.
Copy !req
1046. Despertarse.
Copy !req
1047. Venga!
Copy !req
1048. Nunca lo sabremos con certeza exactamente lo que mató a los delfines,
Copy !req
1049. pero sí sabemos que Neil hizo.
Copy !req
1050. Había tensión en el aire, mientras esperábamos a la raza.
Copy !req
1051. Y la tensión en la cola como Neil irrumpió pasado con sus intestinos irritables.
Copy !req
1052. Fuera del camino.
Copy !req
1053. - Llegar en línea, compañero. - No, tengo compañeros.
Copy !req
1054. - Voy a subir allí. - Bien?
Copy !req
1055. - ¿Cómo fueron los delfines? - Los delfines están muy bien, totalmente bien.
Copy !req
1056. - ¿Por qué no habrían de serlo? - Sólo pregunto.
Copy !req
1057. No quiero hablar de los malditos delfines!
Copy !req
1058. Dios mío!
Copy !req
1059. Soz. Eso es mis entrañas irritantes.
Copy !req
1060. - A continuación dos arriba. - Derecho, la buena suerte, muchachos.
Copy !req
1061. Nos vemos en la parte inferior. Y no se olvide, rayas perdedor.
Copy !req
1062. En serio, yo habría pensado que habría ido por ahora.
Copy !req
1063. - Es una nueva. - Jesús, Neil.
Copy !req
1064. - No puedo dejar 'em. - OK, al lado de dos.
Copy !req
1065. - Will, tengo un problema. - Listo para perder?
Copy !req
1066. - Yo no lo soy, pero tú eres. - Voluntad.
Copy !req
1067. - No voy a perder. - ¿Qué es eso, compañero? No, voy a ganar.
Copy !req
1068. - Voluntad. - No puedo perder.
Copy !req
1069. - Vamos a ver eso. - Voluntad.
Copy !req
1070. - No me pierdo. - Usted desea, medusas.
Copy !req
1071. - ¿Qué? - Voluntad.
Copy !req
1072. Will, necesito ayuda. Esto último, creo que tal vez yo seguí a través.
Copy !req
1073. Vaya.
Copy !req
1074. Mira, es mis entrañas, están habilitado!
Copy !req
1075. Oh, no.
Copy !req
1076. Will!
Copy !req
1077. Will, poo! Poo!
Copy !req
1078. Lo siento! Se me escapó!
Copy !req
1079. Poo!
Copy !req
1080. No!
Copy !req
1081. Dios mío! No, no, no, no, no!
Copy !req
1082. Dios! ¡Oh, no!
Copy !req
1083. No!
Copy !req
1084. Ir más rápido, vaya mierda más rápido!
Copy !req
1085. Fuera del agua! Claro!
Copy !req
1086. Claro!
Copy !req
1087. Claro!
Copy !req
1088. ¡Sí! Te has ganado! ¡Sí!
Copy !req
1089. No!
Copy !req
1090. Dios mío!
Copy !req
1091. Adagio en sol menor
Copy !req
1092. Por favor.
Copy !req
1093. Dios mío!
Copy !req
1094. No fue divertido, Simon. Fui detenido.
Copy !req
1095. Bueno, no sé si el equipo de seguridad de Splash Planet estrictamente lo puede arrestar.
Copy !req
1096. - Los niños estaban llorando. - No creo que eras tú.
Copy !req
1097. Creo que fue a ver con que los delfines que murió.
Copy !req
1098. - Neil, que estaban nadando con ellos. - Yo no nadar con los delfines.
Copy !req
1099. Si sigues diciendo mentiras acerca de mí, voy a criar a cara peluda de tu madre otra vez.
Copy !req
1100. Cálmese.
Copy !req
1101. Todo lo que está bien, Jay?
Copy !req
1102. - Todo está en ruinas. - Qué pasa? Su cosa prepucio estrecho?
Copy !req
1103. Me he tirado de nuevo.
Copy !req
1104. - Despedir por una semana. Se pondrá mejor. - Se ha ido para siempre.
Copy !req
1105. - Quien? - Jane.
Copy !req
1106. Nunca debí haber comprado su un Wii Fit.
Copy !req
1107. Ella dijo que quería perder un poco de peso. Yo solo estaba tratando de ayudar.
Copy !req
1108. Le encantó la forma en que estaba.
Copy !req
1109. Usted le compró un Wii Fit?
Copy !req
1110. Así que vine aquí para encontrarla, para disculparse, para tratar de ganar la espalda.
Copy !req
1111. Pero no tenía ni idea de lo grande Australia era.
Copy !req
1112. Sabía que era una isla, así que pensé, "no puede ser tan grande.
Copy !req
1113. Voy probablemente solo tropiezo con ella por las tiendas. "Pero es jodidamente enorme!
Copy !req
1114. Y ahora se ha ido para siempre y mi vida no tiene sentido nuevo.
Copy !req
1115. Lo siento ... que le compraste un Wii Fit?
Copy !req
1116. Mi padre tenía razón, debería haber solo batida hacia fuera
Copy !req
1117. y derrochamos en el culo de mi madre en vez de desperdiciarla haciendo yo.
Copy !req
1118. Todavía la amo, pero yo nunca la encontraré.
Copy !req
1119. Si siempre podía pedir Lucy dónde está.
Copy !req
1120. Mierda, sí, Lucy'll probablemente sabe.
Copy !req
1121. - ¿En serio? - En realidad, sí.
Copy !req
1122. Ella definitivamente sabe. Ella le envió una invitación de boda.
Copy !req
1123. Vamonos. Voy a Skype ahora.
Copy !req
1124. - Escopeta. - No te preocupes, amigo. La encontraremos.
Copy !req
1125. - Gracias por esto, Si. - No hay problema. Usted haría lo mismo por mí.
Copy !req
1126. - Nosotros no lo haría, su pájaro es un puto pesadilla. - Lo suficientemente justo.
Copy !req
1127. Hasta ahora, mi experiencia de viaje no iba del todo para planificar.
Copy !req
1128. Había asumido que me ponía shitfaced en algún momento - pero no literalmente.
Copy !req
1129. Derecho, que mucho ir y empacar nuestras cosas. Voy a Skype Lucy.
Copy !req
1130. Will!
Copy !req
1131. Will!
Copy !req
1132. Will!
Copy !req
1133. Katie, estoy tan avergonzada por mis amigos. Es culpa de Neil. Él tiene esta cosa ...
Copy !req
1134. Fue jodidamente histérica! El cierre de Splash Planet?
Copy !req
1135. Quiero decir, todo el mundo está hablando de lo que es una leyenda absoluta que eres.
Copy !req
1136. - Soy una leyenda? - Quiero decir, parecía horrible.
Copy !req
1137. - Usted estaba cubierto de mierda, ¿no? - Sí.
Copy !req
1138. Pero al mismo tiempo, era literalmente la cosa más divertida que he visto. A todos nos encantó!
Copy !req
1139. Si lo que te hacía reír, tal vez era la pena conseguir la conjuntivitis.
Copy !req
1140. Eres mentales!
Copy !req
1141. Entonces, ¿qué quieres hacer después, entonces?
Copy !req
1142. Beba? Algo de comer?
Copy !req
1143. El kayak de mar, tirolesa, el bungee?
Copy !req
1144. - Will, vamos. Tienes paquete tengo. - Estoy hablando, Simon.
Copy !req
1145. - Lo siento. - Pack? ¿Qué? No se puede dejar!
Copy !req
1146. Se destripó El gang'll. No, usted no está realmente salir, ¿verdad?
Copy !req
1147. - Si. - Bueno, nada está finalizado.
Copy !req
1148. Pero es la ceremonia Songline esta noche.
Copy !req
1149. Mira, es perfecto para usted, Will. Es increíblemente espiritual.
Copy !req
1150. Vamos al interior. Se debe empacar ahora.
Copy !req
1151. OK, bueno, si estás ocupado, te dejo a él.
Copy !req
1152. No, Katie, no estoy ocupado. Pido disculpas por mi amigo. Es muy grosero.
Copy !req
1153. Ahora, háblame de kayak de mar.
Copy !req
1154. Es increíble. Tienen estos kayaks, la derecha, que van en el mar.
Copy !req
1155. - De ninguna manera! - Es absolutamente increíble.
Copy !req
1156. Simon, esta no era la hora acordada para Skype.
Copy !req
1157. Lucy, escucha, ¿sabes dónde Jane se queda?
Copy !req
1158. Por supuesto que sí. Simon, tenemos que hablar de los fotógrafos.
Copy !req
1159. Vas a tener que sacar otro préstamo estudiantil.
Copy !req
1160. Cristo. ¿En serio?
Copy !req
1161. Correcto, bien, lo que sea. ¿Puede usted me acaba de obtener su dirección?
Copy !req
1162. - Y le he pedido a Pete a ser su mejor hombre. - ¿No son quise decir que decidir eso?
Copy !req
1163. Todos sus amigos son pollas masivas, salvo Pete.
Copy !req
1164. Es Pete o nadie.
Copy !req
1165. Grande, bien. Es Pete. Ahora, necesito esa dirección.
Copy !req
1166. - Pete ha sido increíble. - Sí, Pete increíble. Por favor, Lucy.
Copy !req
1167. Gracias, amigo. Estoy increíble. G'day.
Copy !req
1168. - Pete. - Sorpresa.
Copy !req
1169. ¿Cómo están las cosas bajo? Y no me refiero a las pelotas horribles.
Copy !req
1170. - Ja, ja. Tienes bolas horribles. - Usted realmente tiene, sin embargo.
Copy !req
1171. - Guasa. - Por lo tanto, seguir adelante. ¿Cómo es, entonces?
Copy !req
1172. No han comido por un tiburón aún, peor suerte?
Copy !req
1173. Gracias. Sí, algunos mejor hombre que eres!
Copy !req
1174. Soy el mejor de los mejores, amigo. Usted lo sabe. Yo sería llamado el hombre brillante.
Copy !req
1175. ¡Sí! Escucha, amigo, estamos en un poco de prisa.
Copy !req
1176. Okay.
Copy !req
1177. Así que ella se está quedando en Bewley Yeguada cerca Birdsvilie.
Copy !req
1178. Yo no tengo la dirección exacta porque recogen el cargo desde el hotel de la ciudad.
Copy !req
1179. - ¿Cuál es el número de la casa? - Te lo dije, yo no lo tengo.
Copy !req
1180. Es una finca enorme, que DIV. Usted lo encontrará.
Copy !req
1181. - Sí, div. - ¿Eh. Por supuesto.
Copy !req
1182. Cambio y fuera, el capitán Kirk.
Copy !req
1183. - ¿Lo tienes? - Sí.
Copy !req
1184. Ella está en un criadero de caballos cerca Birdsvilie.
Copy !req
1185. Esa es mi jodido. Si ella está en un criadero de caballos, entonces ella tendrá que escoja.
Copy !req
1186. No tengo ninguna oportunidad. La he perdido!
Copy !req
1187. Um, de una caballeriza donde crían caballos.
Copy !req
1188. Sí, lo sé.
Copy !req
1189. Sólo estoy diciendo, ella realmente le gustan los caballos.
Copy !req
1190. Usted no necesitará un chaleco salvavidas en el coche, Will. Es seco.
Copy !req
1191. - Conseguir que fuera. Nos vamos. - Yo me quedo aquí.
Copy !req
1192. - No seas un idiota. Apenas consiga en el coche. - No. Me voy a quedar un poco.
Copy !req
1193. Entonces voy a hacer algún viaje real con gente que lo hace correctamente.
Copy !req
1194. Esas herramientas adentro allí? Ellos piensan que eres un idiota.
Copy !req
1195. Y he conocido a alguien que me gusta que me gusta.
Copy !req
1196. Will, tenga cuidado. Jay me dijo manguito antes de compañeros es en realidad un delito en Australia.
Copy !req
1197. ¿Crees que eres mis compañeros? Usted no hace ninguna de las cosas que me gustan,
Copy !req
1198. no habla de cosas que me gustan y te cagas en mi cara.
Copy !req
1199. - ¿Por qué iba yo a ir contigo? - Sólo me cago en tu cara una vez.
Copy !req
1200. No estoy seguro de cuánto más claro que puedo hacerlo. Yo no voy.
Copy !req
1201. Fine. Vete a la mierda. Iremos a Birdsvilie sin ti.
Copy !req
1202. Estás siendo estúpido. Usted Conseguí descargado, al igual que me deshice,
Copy !req
1203. al igual que Simon probablemente conseguirá tirado ... Lo siento, me refiero a divorcié.
Copy !req
1204. Superarlo y ser realistas.
Copy !req
1205. Persiguiendo una chica ronda Australia no es romántico, es el acecho extrema.
Copy !req
1206. Eso es exactamente lo que estás haciendo a Katie.
Copy !req
1207. - Crecer, Simon. - Uno crece.
Copy !req
1208. Estoy crecido. Usted debe crecer.
Copy !req
1209. - ¿En serio? Crecer. - Yo soy. Usted no es. Así que crecer.
Copy !req
1210. Eso ha crecido. Crecer!
Copy !req
1211. - Sí, debería hacerlo. - Vamos a ver quién está crecido, ¿no es así?
Copy !req
1212. - Crecer. - Crecer!
Copy !req
1213. - Uh, crecer! - Crecer!
Copy !req
1214. Crecer.
Copy !req
1215. Me siento un poco triste. ¿Puedo conducir?
Copy !req
1216. - Sí, claro. - ¿Y puedo ser el padrino?
Copy !req
1217. No, está maldito Pete.
Copy !req
1218. Serpiente de cascabel de Carreteras
Copy !req
1219. Aquí está tu maldita bolsa!
Copy !req
1220. Crecer!
Copy !req
1221. Se fueron, los idiotas. ¡Que se vayan a ellos.
Copy !req
1222. Yo iba a tener una auténtica experiencia de kayak de mar.
Copy !req
1223. Y por lo menos si me ahogaba, y parecía que podría ahogar,
Copy !req
1224. la gente podría decir: "Murió haciendo lo que mejor sabía:
Copy !req
1225. hacer un idiota de sí mismo delante de una chica. "
Copy !req
1226. ¡Mierda! ¡Mierda!
Copy !req
1227. Aa-aargh!
Copy !req
1228. Aaagh!
Copy !req
1229. Whoaagh! Waagh!
Copy !req
1230. A- Wob a-bob bob?
Copy !req
1231. - ¿Qué? - Le dije, ¿qué hora es ahora '?
Copy !req
1232. No, maldito no lo hiciste. Tú dijiste: "A-Wob a-bob bob".
Copy !req
1233. - ¿Seguro que estás bien para conducir? - Sí, está bien.
Copy !req
1234. Aunque creo que podría llorar de nuevo.
Copy !req
1235. - ¿Está lejos ahora? - No, es solo el ...
Copy !req
1236. 400 millas. Usted puede hacer eso, ¿no es así, Neil?
Copy !req
1237. Curso. ¿Tienes un sistema.
Copy !req
1238. Tal vez deberíamos dejar para un poco.
Copy !req
1239. Ahora hemos limpiado la zona con el sonido, podemos empezar.
Copy !req
1240. Estamos sentados sobre songlines,
Copy !req
1241. las antiguas líneas de poder que atraviesan Australia.
Copy !req
1242. ¿Puedes sentir la conexión?
Copy !req
1243. - Sí. - Es increíble.
Copy !req
1244. Llevamos una gran responsabilidad.
Copy !req
1245. Lo que decimos aquí ante el fuego,
Copy !req
1246. transmitimos a cabo, en los songlines, para el resto del planeta.
Copy !req
1247. Vamos a ayudar a sanar el mundo lanzando todas las negatividades del mundo en el fuego.
Copy !req
1248. Cada pensar en una negatividad y quemarlo.
Copy !req
1249. ¿Cuál es tu negatividad?
Copy !req
1250. - Estrechez de miras. - Bueno.
Copy !req
1251. Stephen?
Copy !req
1252. Oh, Dios, por dónde empezar?
Copy !req
1253. Yo solo soy un buscador, un buscador, pero ...
Copy !req
1254. presentar en este momento,
Copy !req
1255. lejos del pasado, lejos de un padre militar que tanto amo
Copy !req
1256. pero papá no estaba, y lejos de una madre distante.
Copy !req
1257. Pero ahora estoy aquí, en el ahora, no existe.
Copy !req
1258. Sólo me preguntaba cómo decirle a mamá lo que significan los abrazos.
Copy !req
1259. Ella le preguntó qué negatividad usted quiere lanzar en el fuego.
Copy !req
1260. Ah, cierto. Sí, fresco.
Copy !req
1261. - Conformidad. - Excelente.
Copy !req
1262. - Muy buena. - ¿Cuál es tu negatividad, hermano?
Copy !req
1263. Ehh ...
Copy !req
1264. - Venga. - Ehh ...
Copy !req
1265. Negatividad. - Si. Cúal?
Copy !req
1266. Negatividad Just.
Copy !req
1267. Recuerde, podemos ayudar a sanar el mundo entero.
Copy !req
1268. - Pase. - Pass?
Copy !req
1269. Tal vez usted solo debe decirme la respuesta correcta.
Copy !req
1270. No hay una respuesta correcta.
Copy !req
1271. Es evidente que hay, sin embargo.
Copy !req
1272. Raw Pot Noodle, alguien?
Copy !req
1273. No está mal, pero un poco crujiente.
Copy !req
1274. Creo que probablemente me propongo Jane cuando la vea.
Copy !req
1275. ¿Qué pasa con el pájaro tailandés que me dijiste que estabas viendo?
Copy !req
1276. El cinturón negro a disparar pelotas de ping pong fuera de su coño.
Copy !req
1277. Oh, ella? Sí, no, que tenía que ir a Vietnam.
Copy !req
1278. - Tailandia. - Tailandia.
Copy !req
1279. Sí, no, Jane es el uno.
Copy !req
1280. Voy a casarme, y te voy a casarme, Si.
Copy !req
1281. - Sí. - Así que podemos ir a las citas dobles y esas cosas.
Copy !req
1282. Sí. Lucy no es tan malo, de verdad. Tal vez estar casado con ella va a estar bien.
Copy !req
1283. - Será. - Tengo que ser más fácil que romper con ella.
Copy !req
1284. Ella está en el microondas mi PlayStation.
Copy !req
1285. - De? - Um ...
Copy !req
1286. - Racismo. - Oh, no me gusta eso.
Copy !req
1287. Yo?
Copy !req
1288. - Los pensamientos negativos. - Bueno.
Copy !req
1289. ¿Cómo es diferente de "negatividad"?
Copy !req
1290. Será, por favor, solo respetar los songlines.
Copy !req
1291. - Kristian. - El odio racial.
Copy !req
1292. Mm.
Copy !req
1293. Sí, ya tenía que uno, Kris.
Copy !req
1294. - ¿Qué? - Hemos tenido eso.
Copy !req
1295. Piensa en otra.
Copy !req
1296. Así que crees odio racial es una buena cosa?
Copy !req
1297. Usted sabe que yo no estoy diciendo que, Ben.
Copy !req
1298. Ella dijo: "Racismo". Él dijo: "El odio racial". Escoge otro.
Copy !req
1299. Will, no hay respuestas correctas o incorrectas.
Copy !req
1300. Sí, lo hay. Usted sabrá que existe.
Copy !req
1301. Deja que todo fluya. Nos apoyamos.
Copy !req
1302. - No hay juicio aquí. - Así que sigues diciendo.
Copy !req
1303. En ese caso, me gustaría lanzar los pobres y desfavorecidos en el fuego,
Copy !req
1304. y los discapacitados, las personas sin hogar, y los bebés.
Copy !req
1305. Sí, Spazzy pequeños bebés africanos plagados de malaria y el SIDA.
Copy !req
1306. Allá van, hacia el fuego. Arden, chisporroteo, chisporroteo.
Copy !req
1307. - ¿Cómo es eso? - Eso está mal.
Copy !req
1308. Sí, pensé que podría ser.
Copy !req
1309. Discúlpeme.
Copy !req
1310. Lanzo la ira sobre el fuego.
Copy !req
1311. - Sí. - Por supuesto.
Copy !req
1312. - Stephen? - La infidelidad.
Copy !req
1313. Oh, ¿quieres jodidamente dejarlo ir?
Copy !req
1314. Will, ¿estás bien?
Copy !req
1315. Sí.
Copy !req
1316. - Lo siento. No quise decir que arruinarlo. - Oh, no, no lo hiciste.
Copy !req
1317. No, todavía teníamos una conexión increíble.
Copy !req
1318. Oh, bueno. Eso es bueno.
Copy !req
1319. Escucha, lo que su energía es cuando interactúa sobre las piedras de fuego,
Copy !req
1320. ese es tu canción, y su canción es el humor.
Copy !req
1321. Oh.
Copy !req
1322. - Gracias. - Y también la ira.
Copy !req
1323. Usted tiene una canción ira grande, bastante profundo en ti.
Copy !req
1324. Frustración, tal vez.
Copy !req
1325. Y a veces es difícil de escuchar la canción humor con la canción del canto ira tan fuerte.
Copy !req
1326. Lo haces como yo, ¿verdad, Katie?
Copy !req
1327. Por supuesto que sí.
Copy !req
1328. Lo sentimos, Ben, se trata de una fiesta privada.
Copy !req
1329. Oh, OK.
Copy !req
1330. Nos vemos más tarde.
Copy !req
1331. Estás bien?
Copy !req
1332. - Eso fue horrible. - ¿Qué fue?
Copy !req
1333. Él acaba de besar así. ¿Quieres que llame a alguien?
Copy !req
1334. - No debería salirse con la suya. - Oh, lo sé.
Copy !req
1335. Él puede ser una tomadura de pelo.
Copy !req
1336. - Tease? - Sabe que me vuelve loca.
Copy !req
1337. Loco enojado, ¿verdad?
Copy !req
1338. Y hormigueo.
Copy !req
1339. Mala hormigueo, como alfileres y agujas realmente graves?
Copy !req
1340. Oh, Dios, no. Niza.
Copy !req
1341. Da miedo. No sé cómo lo hace.
Copy !req
1342. Lo que está pasando aquí?
Copy !req
1343. Hemos estado teniendo esta cosa de encendido / apagado para las edades,
Copy !req
1344. y él me vuelve mental cuando nos peleamos, pero, al final,
Copy !req
1345. el impulso animal, es demasiado como para ignorarlo.
Copy !req
1346. - Dijiste que era un idiota. - Will, me gustaría que lo conoces.
Copy !req
1347. Él es un tipo muy espiritual.
Copy !req
1348. Así que estás con él, a pesar de que me besaste?
Copy !req
1349. Will, me gustas. Te besé.
Copy !req
1350. Pero yo beso muchas personas, sobre todo cuando estoy borracho.
Copy !req
1351. Lo que Ben y yo tenemos, es un deseo profundo por los demás.
Copy !req
1352. - Es espiritual. - Derecho, que es la última vez.
Copy !req
1353. Incluso la definición del diccionario de la espiritual,
Copy !req
1354. que miré hacia arriba, sugiere que es sobre el alma,
Copy !req
1355. otro concepto vago y probablemente inexistente.
Copy !req
1356. No creo que usted lo consigue. Pero eso está bien.
Copy !req
1357. No, no, lo entiendo bien, usted condescendiente vaca.
Copy !req
1358. Eres tú Twats que no lo entienden. Así es, yo te llamé Twats.
Copy !req
1359. Chill, Will.
Copy !req
1360. Tocar la guitarra mal, usando cuentas, hablando de un amor,
Copy !req
1361. pretendiendo que estés amigos con los pobladores de América Central, que, por cierto, te desprecian,
Copy !req
1362. antes de dirigirse a la casa de cinco dormitorios de sus padres, en Surrey,
Copy !req
1363. no te convierte en una persona espiritual, que le hace un bellend.
Copy !req
1364. Creo que tienes razón en su canción, Katie.
Copy !req
1365. Vete a la mierda, Ben! Usted no cree en songlines más de lo que hago.
Copy !req
1366. Es solo una manera de parecer interesante para niñas
Copy !req
1367. porque en el fondo, usted está aburrido y pretencioso,
Copy !req
1368. como las putas rastas estúpidas,
Copy !req
1369. que, por cierto, siempre mirar vergonzoso en los blancos.
Copy !req
1370. No son contracultural. Gritan, "Tengo un fondo fiduciario."
Copy !req
1371. Así que un corte de pelo normal, usted pinchazo insoportable. ¡Adiós.
Copy !req
1372. Pude haber ganado la batalla, pero había perdido la guerra.
Copy !req
1373. Por ahora, mis amigos de verdad había cientos de kilómetros de distancia,
Copy !req
1374. pero mis amigos falsos eran un poco demasiado cerca de casa.
Copy !req
1375. No pierdo. - Oh, Ben.
Copy !req
1376. No pierdo. No pierdo.
Copy !req
1377. - Yo ... no ... pierdo! Oh, Ben!
Copy !req
1378. Aguas revueltas
Copy !req
1379. Un boleto para Birdsvilie.
Copy !req
1380. Así que va a ser $ 350.
Copy !req
1381. - ¿Ha volado esta ruta antes? - No.
Copy !req
1382. Okay. Usted querrá estos, entonces.
Copy !req
1383. Hay algunas bolsas de enfermos, porque usted va a estar enfermo.
Copy !req
1384. Oh, mierda!
Copy !req
1385. Oh, mi Go-ud!
Copy !req
1386. - ¡Fuera, usted Pommy chuchos. - Nos vemos más tarde. Ellos estaban muy bien.
Copy !req
1387. Aparte de cuando trataron de luchar contra nosotros.
Copy !req
1388. Es la siguiente propiedad, justo al final de la Birdsvilie Track.
Copy !req
1389. Sí, no muy lejos ahora, compañero.
Copy !req
1390. - ¡Espera! ¡Espera! - ¿Qué demonios es eso?
Copy !req
1391. Chicos! ¡Espera!
Copy !req
1392. Creo que es un pinchazo.
Copy !req
1393. Tenía que llegar hasta aquí.
Copy !req
1394. Estoy tan perdido en el momento con uni y ...
Copy !req
1395. Sé que he hecho algunas malas decisiones, pero me resulta difícil saber quién soy.
Copy !req
1396. - No te preocupes por eso. Deja eso. - Será mejor que nos pongamos en marcha.
Copy !req
1397. Escucha, por favor.
Copy !req
1398. No tengo muchos amigos y me pareció esa gente ...
Copy !req
1399. Nudgies.
Copy !req
1400. ¡Entra.
Copy !req
1401. Ooh, eres duro.
Copy !req
1402. Holy Hell
Copy !req
1403. Siguiente granja! Siguiente granja! Siguiente granja!
Copy !req
1404. Siguiente granja! Siguiente granja!
Copy !req
1405. Siguiente granja! Siguiente granja ...
Copy !req
1406. ¿Dijeron exactamente hasta la siguiente finca es?
Copy !req
1407. Mierda. Estamos en el bit blanco del medidor de gasolina.
Copy !req
1408. No te preocupes por eso, eso es una estafa, por los fabricantes de automóviles y personas de petróleo, para llegar a comprar más.
Copy !req
1409. Fui a Portugal y de nuevo en el bit blanco.
Copy !req
1410. - No lo sé. Se ve bastante bajo. - Por favor, vamos a seguir adelante.
Copy !req
1411. Hay muchas posibilidades de ser una ronda gasolinera aquí en alguna parte.
Copy !req
1412. Oh, mierda.
Copy !req
1413. No te preocupes. Voy a costa por un par de millas.
Copy !req
1414. - Hace mucho calor aquí. - Sí, lo siento por eso. Tuve la calefacción.
Copy !req
1415. ¿Y ahora qué? Espere a que alguien pase por ayudar?
Copy !req
1416. Bollocks. Simplemente llame a la AA y ellos vienen recogernos.
Copy !req
1417. ¿Cómo está la recepción en su teléfono?
Copy !req
1418. - Oh, mierda! - Exactamente.
Copy !req
1419. Debemos salir del coche, sin embargo. Es un horno.
Copy !req
1420. No es que mucho más fresco del coche, para ser justos.
Copy !req
1421. Muy bien, estamos en un poco de un lugar aquí.
Copy !req
1422. Tenemos que mantener la calma. No entre en pánico.
Copy !req
1423. ¿Cuánta agua tenemos?
Copy !req
1424. Ninguna.
Copy !req
1425. Okay. Mal comienzo.
Copy !req
1426. Estaremos bien. Probablemente habrá un viejo aborigen sabia lo largo de cualquier minuto.
Copy !req
1427. Piense. En las dos horas desde que salimos Birdsvilie, cuántos coches hemos visto?
Copy !req
1428. Ooh. Ninguna.
Copy !req
1429. Ninguna es correcta. Ahora, ¿cuántos aborígenes antiguos sabios?
Copy !req
1430. - Ninguno. - Ninguno.
Copy !req
1431. Ninguno de mierda. No estamos en Inglaterra más.
Copy !req
1432. Estamos en algún lugar realmente peligroso.
Copy !req
1433. No la mierda los pantalones. Sé Australia.
Copy !req
1434. - Alguien estará en un minuto. - Pero ¿y si no lo son?
Copy !req
1435. - Ellos serán. - ¿Alguien quiere un trago?
Copy !req
1436. - ¿Tienes agua? - No, solo preguntaba.
Copy !req
1437. - Estoy muy sediento. - Necesitamos un plan de supervivencia.
Copy !req
1438. No, lo dudo.
Copy !req
1439. En el desierto sin agua, vamos a morir en un día.
Copy !req
1440. - Creo que vamos a estar bien. - ¿Cómo, Simon?
Copy !req
1441. Dime cómo vamos a estar bien.
Copy !req
1442. - Las personas estarán buscando para nosotros. - Quien?
Copy !req
1443. Quién sabe siquiera que nos falta, o le importa? Tu papá?
Copy !req
1444. El tío de Jay?
Copy !req
1445. Su madre, si ella no era follada por un desconocido.
Copy !req
1446. Es desagradable, pero es probablemente cierto.
Copy !req
1447. - Nos podíamos beber nuestra orina. - ¿Qué?
Copy !req
1448. Todo está bien. Lo hago de vez en cuando. Comí un poco de mi esperma vez demasiado.
Copy !req
1449. Usted es sombrío, compañero.
Copy !req
1450. Necesito a mear y me parece una lástima desperdiciarlo.
Copy !req
1451. Depende de usted.
Copy !req
1452. Neil, qué tienes que hacer eso aquí?
Copy !req
1453. Si no puede ver venir el final, no es grosero.
Copy !req
1454. Espera un minuto.
Copy !req
1455. Probablemente hay agua en la olla lavaparabrisas. Podríamos compartir eso.
Copy !req
1456. Perfecto. Esto debería seguir en el camino.
Copy !req
1457. Tío Jay ordena de nuevo.
Copy !req
1458. - Fue jabón. - Obviamente.
Copy !req
1459. En serio, necesitamos un plan.
Copy !req
1460. Vi esa película donde el tío se quedó atascado en el desierto, pero vivió.
Copy !req
1461. - ¿Qué hizo? - Cortar el brazo con una navaja.
Copy !req
1462. Derecha. Alguna otra idea?
Copy !req
1463. Vi todos los episodios de Bear Grylls "Vs. Hombre Salvaje.
Copy !req
1464. Okay. Ahora estamos llegando a alguna parte.
Copy !req
1465. Lo que daría a luz sugieres que hagamos en esta situación, Neil?
Copy !req
1466. Aceptar, cuando lleguemos un salmón, simplemente morder en el medio, a pesar de que es crudo.
Copy !req
1467. No hay nada de agua. ¿De dónde sacamos un salmón, maldito idiota?
Copy !req
1468. Tienda.
Copy !req
1469. Neil tiene razón. Dividir y la búsqueda de fuentes de agua.
Copy !req
1470. - Y un salmón. - Si.
Copy !req
1471. Muchas gracias, papá. Gracias por no haberme enseñado cómo encontrar agua,
Copy !req
1472. lo único que tendría que conocer en toda mi puta vida.
Copy !req
1473. "Ve y haz un grado sociología. Eso va a ser jodidamente útil."
Copy !req
1474. Roll The Bones
Copy !req
1475. Si, rápido! ¡Mira!
Copy !req
1476. Aceptar, aprender de sus errores.
Copy !req
1477. Paseando por no encontrar agua solo utiliza las calorías. Hemos aprendido que.
Copy !req
1478. No puedo creer que no traen ninguna crema solar.
Copy !req
1479. Ni siquiera, como, factor de ocho.
Copy !req
1480. Incluso algún factor de mierda ocho haría mejor la situación.
Copy !req
1481. Dios, me encantaría algún factor de ocho en este momento.
Copy !req
1482. Oh, Dios mío. Un lago!
Copy !req
1483. Un puto lago! Somos salvos.
Copy !req
1484. Pero yo no puedo creer que nunca vimos eso.
Copy !req
1485. - Es un espejismo, Neil. - ¿Eso es australiano para lago?
Copy !req
1486. Significa porque estás caliente, que se está viendo cosas.
Copy !req
1487. - ¿Y si se trata de un lago? - Estás viendo cosas. Es una ilusión.
Copy !req
1488. Si yo estaba viendo cosas, estaría viendo cosas interesantes,
Copy !req
1489. como Optimus Prime golpeando Katy Perry,
Copy !req
1490. o Jay del tamaño de una casa, pero todos los dedos son Flakes de Cadbury.
Copy !req
1491. - Quiero regar más que nada. - Voy a nosotros el agua, Si. No te preocupes.
Copy !req
1492. Esto es todo. Somos salvos. Gracias, Bear Grylls!
Copy !req
1493. En-ooo!
Copy !req
1494. - Yo se lo dije. - Sé que lo hiciste.
Copy !req
1495. - ¿Podemos empezar a entrar en pánico ahora? - Sí.
Copy !req
1496. En-ooo!
Copy !req
1497. Apuesto a que utilizan una imagen de mierda.
Copy !req
1498. ¿Qué?
Copy !req
1499. Cuando nos informan de estar muerto,
Copy !req
1500. Apuesto a que utilizan una imagen donde mi cabello se ve una mierda.
Copy !req
1501. Ellos tienen mucho de donde escoger.
Copy !req
1502. Y voy a ser descrito como contratado, por el amor de Dios.
Copy !req
1503. Apuesto Lucy'll encanta. Ella va a ordeñar la atención, la vaca.
Copy !req
1504. - No creo que se le molesta. - Lo haré.
Copy !req
1505. No creo que vaya a colocar. Cos, de manera crucial, usted estará muerto.
Copy !req
1506. Piedra de mierda muerto, al igual que toda voluntad.
Copy !req
1507. Oh, Dios. No quiero morir.
Copy !req
1508. Joder, soy demasiado deshidratada a llorar.
Copy !req
1509. Deseo que mi mamá estaba aquí.
Copy !req
1510. - ¿Ella entregar agua? - Ella lo hace cuando estoy cerca.
Copy !req
1511. Desde su coño.
Copy !req
1512. Estoy tan jodidamente sedienta.
Copy !req
1513. ¿Es que quieres probar la cosa esperma? Es un poco como un batido salado.
Copy !req
1514. No puedo pensar en otra cosa que quiero hacer menos ahora que hacerse una paja.
Copy !req
1515. Jesús, las cosas son aún más grave de lo que pensaba.
Copy !req
1516. Neil, si puede orinar de nuevo ahora, voy a beberlo.
Copy !req
1517. Usted debe realmente solo beber su propia, Si.
Copy !req
1518. Estoy tan deshidratado, no puedo mear.
Copy !req
1519. Neil, por favor, ayúdame.
Copy !req
1520. Me estoy muriendo.
Copy !req
1521. Curso, compañero.
Copy !req
1522. Lo sentimos, Si. No tengo más orina.
Copy !req
1523. Eso está bien, amigo. Gracias por intentarlo.
Copy !req
1524. Yo estaba tratando, Si, yo realmente era. Es solo que ... Oh.
Copy !req
1525. Y allí fue que poco.
Copy !req
1526. Estoy caliente, entonces frío, entonces caliente.
Copy !req
1527. - A continuación, muy frío. - Y usted apesta a orines.
Copy !req
1528. Yo realmente no creo que morir sería así.
Copy !req
1529. Es knackering conseguir liquidación respecto.
Copy !req
1530. Simplemente deja que suceda, supongo.
Copy !req
1531. No. Por favor, luchar contra él, Jay.
Copy !req
1532. Hay algo que tengo que decir.
Copy !req
1533. ¿Qué?
Copy !req
1534. - Lo siento. - Oh, amigo.
Copy !req
1535. Yo soy. Lo siento.
Copy !req
1536. Sólo ...
Copy !req
1537. Lo siento.
Copy !req
1538. Que no importa.
Copy !req
1539. Hay algo que siempre quise preguntarle chicos, también.
Copy !req
1540. ¿Qué es, amigo?
Copy !req
1541. ¿Cuánto tiempo después de un poo puede usted tener relaciones sexuales?
Copy !req
1542. Por favor, no hacer de este mi último pensamiento.
Copy !req
1543. Nunca supe, y ...
Copy !req
1544. Ahora nunca lo sabré.
Copy !req
1545. No puedo ver muy bien.
Copy !req
1546. Creo que es simplemente el brillo.
Copy !req
1547. Cierra los ojos.
Copy !req
1548. - Pero usted dijo ... - Lo sé.
Copy !req
1549. Aquí.
Copy !req
1550. Neil.
Copy !req
1551. Para Bants. - Sí, para Bants.
Copy !req
1552. Así está mejor.
Copy !req
1553. El, entonces?
Copy !req
1554. Lo sentimos, papá.
Copy !req
1555. Lo sentimos, Jane.
Copy !req
1556. Va a ser como el sueño, ¿no es así, Si? Siempre me ha gustado el sueño.
Copy !req
1557. Sí, va a estar bien, Neil.
Copy !req
1558. Muy bien, entonces.
Copy !req
1559. Saludos.
Copy !req
1560. ¿Es este viaje adecuado?
Copy !req
1561. Sí.
Copy !req
1562. Sí, lo es.
Copy !req
1563. - Debemos? - Sí, supongo.
Copy !req
1564. Jesucristo.
Copy !req
1565. - ¿Es un espejismo? - No lo sé.
Copy !req
1566. ¿Un espejismo que te llame un coño estúpido?
Copy !req
1567. Estamos salvados! Estamos salvados!
Copy !req
1568. Estamos salvados! Estamos salvados! Estamos salvados!
Copy !req
1569. No me jodas, le poms amor un drama! Sólo llevas aquí dos horas.
Copy !req
1570. Estamos vivos!
Copy !req
1571. Jane! Jane!
Copy !req
1572. - Jane. - Jay, oh, Dios mío. Mírate!
Copy !req
1573. Te amo. Quieres casarte conmigo?
Copy !req
1574. Lo siento por el Wii Fit.
Copy !req
1575. No, Jay.
Copy !req
1576. - ¿Es el labio bien? - Sí.
Copy !req
1577. Jay, ¿de verdad viene todo este camino hasta aquí solo para encontrarme?
Copy !req
1578. Sí.
Copy !req
1579. Pero ...
Copy !req
1580. No porque te echo de menos, pero porque tengo una ETS,
Copy !req
1581. y el doctor dijo que tengo que decir a todos mis ex amantes,
Copy !req
1582. y eres el último, el número 6004.
Copy !req
1583. Entonces, eso es que trataba. Bueno.
Copy !req
1584. 6004?
Copy !req
1585. No se olvide, muchos de ellos era orgías.
Copy !req
1586. Todo ha sido basura desde que te fuiste.
Copy !req
1587. Yo trabajo en un inodoro y vivo en una tienda de campaña.
Copy !req
1588. Oh, ven aquí.
Copy !req
1589. Así que, ¿quieres volver a estar juntos?
Copy !req
1590. No. No, eso definitivamente no suceda.
Copy !req
1591. - Hashtag vierten de nuevo. - Venga, vamos a llevarte a casa.
Copy !req
1592. La última vez que vi algo que soppy, yo estaba tirando mi polla fuera de él.
Copy !req
1593. - Vamos a la cabeza de nuevo a la granja. - No estoy seguro de que estamos en un estado de viajar.
Copy !req
1594. Necesitamos atención médica grave.
Copy !req
1595. Lo que necesita es un poco de mierda después de sol y una cerveza.
Copy !req
1596. Ahora, quítate la ropa y ponerse en la ute.
Copy !req
1597. Mierda. Mamá tenía razón.
Copy !req
1598. Es lo mejor para la insolación.
Copy !req
1599. Usted necesita el calor para dejar su cuerpo rápidamente.
Copy !req
1600. Derecho, bien. Por supuesto.
Copy !req
1601. Además, te hace más fácil de violación.
Copy !req
1602. No podíamos esperar a salir del interior,
Copy !req
1603. aunque algunas cosas se quedarían con nosotros para siempre ...
Copy !req
1604. sobre todo a la vista de pene carnoso de Neil.
Copy !req
1605. Jefe de Jane nos rehidrata, fija el coche y luego nos dirigimos de nuevo a la civilización ...
Copy !req
1606. si se puede llamar casa del tío Bryan civilizado.
Copy !req
1607. Neil cabreado todo sobre mi cabeza,
Copy !req
1608. pero no me las arreglo para beber, entonces nos dimos por vencidos.
Copy !req
1609. Pero la yeguada envió gente a mirar por nosotros,
Copy !req
1610. y estábamos en las noticias - nos llamaron imbéciles Pommy.
Copy !req
1611. Todo el mundo ha volado más, que estaban preocupados.
Copy !req
1612. Pero todo ha cambiado, Luce. Me siento muy afortunado de estar vivo.
Copy !req
1613. Y este mundo es la cosa más hermosa.
Copy !req
1614. Usted es tan grande y no puedo esperar para casarse.
Copy !req
1615. Te quiero, Lucy.
Copy !req
1616. He estado durmiendo con Pete.
Copy !req
1617. Lo sentimos?
Copy !req
1618. Yo y su mejor hombre Pete estado teniendo sexo.
Copy !req
1619. El buen sexo.
Copy !req
1620. ¿Es este papel jugando otra vez, como cuando le dije que había disgustado con Will?
Copy !req
1621. Eres un cretino tonto.
Copy !req
1622. Todavía no puedo creer que te salgas de mí sacos de nueces.
Copy !req
1623. Sus sacos de nueces? No puedo creer que estemos la misma especie.
Copy !req
1624. Míralo, maleza y retardado.
Copy !req
1625. Es como uno de ellos fanáticos de X-Men, Doctor Césped Fucker o algo así.
Copy !req
1626. Oh, Dios mío, mi pétalo, cariño!
Copy !req
1627. - Te extrañé tanto. - Yo estaba perdido en el desierto también.
Copy !req
1628. Yo realmente no quiero que seamos amigos, pero Pete dijo que sería mejor si fuéramos.
Copy !req
1629. Espera un minuto.
Copy !req
1630. - Estás rompiendo conmigo? - Si.
Copy !req
1631. Así que estoy sola y ahora Pete tiene que salir contigo?
Copy !req
1632. Sí, Simon!
Copy !req
1633. Ye-ees!
Copy !req
1634. Jodidamente brillante!
Copy !req
1635. - Oh, hola, señora McKenzie. - Hola, Simon.
Copy !req
1636. Sus padres me preguntaron para comprobar si estás bien.
Copy !req
1637. ¿Yo? Jodidamente brillante. Absolutamente jodidamente brillante.
Copy !req
1638. Lo siento, señor. Lo siento. No quise decir que jurar.
Copy !req
1639. Sr. Gilbert? Qué estás haciendo aquí? Usted no tiene ninguna jurisdicción.
Copy !req
1640. Oh, Phil solo que ... ayudarme con un par de cosas.
Copy !req
1641. Yo no sigo. "Phil"?
Copy !req
1642. ¿Es necesario precisar que para usted, McKenzie?
Copy !req
1643. Okay.
Copy !req
1644. Bueno, cuando un hombre ama a una señora muy mucho,
Copy !req
1645. la sangre corre a la zona genital, ampliando significativamente el pene.
Copy !req
1646. - O, en este caso, mi pene. - Quiero decir, hemos querido decírtelo en persona,
Copy !req
1647. entonces usted perderse era la excusa perfecta para venir a verte.
Copy !req
1648. Entonces pensamos: "Vamos a hacer que en un día de fiesta."
Copy !req
1649. ¿Tienes alguna recomendación? Hemos reservado un tour Barrera de Coral.
Copy !req
1650. Si. Estoy con muchas ganas de ir de buceo.
Copy !req
1651. OK, así que aquí es una mala noticia.
Copy !req
1652. Resulta que murió en el desierto, porque me parece estar en el infierno.
Copy !req
1653. Jesucristo, el mate, no me malinterpreten,
Copy !req
1654. Me alegro de que haya detenido la mierda me jardín,
Copy !req
1655. Pero lo que era pensando ir todo el camino para una chica gorda?
Copy !req
1656. - ¿Qué es lo que acabas de decir? - Sobre el agujero de esperma?
Copy !req
1657. - No, después de eso. - Sobre te persiguen la chica gorda?
Copy !req
1658. Tienes suerte de Fatty Boom Boom no comer ustedes por ahí en el desierto.
Copy !req
1659. Ellos polluelos gordos se ponen tan de mierda hambre ...
Copy !req
1660. Sí, no, sí, bueno. Quiero decir, bueno para intentarlo.
Copy !req
1661. Débil como mierda, obviamente, más como una bofetada.
Copy !req
1662. Usted le enseñó cómo golpear como una muchacha, supongo?
Copy !req
1663. - Cuidado, Bryan. - Por lo menos el muchacho tiene alguna esperma.
Copy !req
1664. Pero es sobre todo alrededor de su boca y culo.
Copy !req
1665. - Dije que verlo. - ¿O qué? Usted me da una palmada también?
Copy !req
1666. - Tú ... - Aquí vamos.
Copy !req
1667. Entra allí! Entra allí, usted feo joder!
Copy !req
1668. Voy a darle a usted. Entonces voy a mierda doy a usted otra vez.
Copy !req
1669. ¿Nos vamos? Se está haciendo un poco como la boda de mi primo.
Copy !req
1670. - Sí. - En tus sueños de mierda.
Copy !req
1671. Estaba pensando en que no va a volver a Inglaterra para un poco.
Copy !req
1672. Haga un poco más de viaje. Agradable de Vietnam. Cualquier persona desea qué?
Copy !req
1673. Estoy dentro. Todavía tengo algo de mierda que resolver para la CIA allí.
Copy !req
1674. - Neil? - Me gustaría ir de viaje.
Copy !req
1675. Va lo suficientemente lejos, podríamos encontrar a su mamá.
Copy !req
1676. - Vete a la mierda. - Lo siento, Neil.
Copy !req
1677. Mi Ping-Pong chica fanny el mundo tiene un compañero, pude establecer que dos arriba.
Copy !req
1678. - Bonita. - Agitar en él?
Copy !req
1679. - Saludos, amigo. - Es un travestí.
Copy !req
1680. - Oh, mierda! - Demasiado tarde. Sacudiste en él. Mala suerte.
Copy !req
1681. - Bants? - No, usted ha jodas tengo un hombre con tetas.
Copy !req
1682. - O una chica con un pene. - Will, ayúdame a salir.
Copy !req
1683. Lo sentimos, Neil. Sacudiste en él.
Copy !req
1684. Supongo que será mejor que solo se adhieren a la mitad superior.
Copy !req
1685. New Sensation
Copy !req
1686. Kombucha!
Copy !req
1687. ¿Qué carajo?
Copy !req
1688. Bien? Okay. Facilidad apagado.
Copy !req
1689. Supongo que va a ser un problema?
Copy !req
1690. - Oh, mierda! Vete a la mierda! - Simon.
Copy !req
1691. - Nos encanta. - Vete a la mierda.
Copy !req
1692. ¿Qué pasa con él?
Copy !req
1693. Papá, esto es Nikki. Nikki, esto es papá.
Copy !req
1694. Hay.
Copy !req
1695. Espera, espera, espera!
Copy !req