1. © anoXmous
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud
Copy !req
2. - Sí, seríor.
- Tiene un poco de grasa en el freno.
Copy !req
3. Tardaré media hora en revisarlo.
¿;Quiere que también Ilene el tanque?
Copy !req
4. - Y revisa el aceite.
- Sí, seríor.
Copy !req
5. - ¿GEstán de paso, muchachos?
- Sí.
Copy !req
6. ¿GPittsburgh? ¿;Vienen de ahí o se van?
Copy !req
7. - Vamos a una convención de ventas.
- ¿CQué venden?
Copy !req
8. Suministros farmacéuticos.
El recibirá un premio.
Copy !req
9. El mes pasado vendió $17.000.
Es el chico más rápido del territorio.
Copy !req
10. Sí. El más rápido y el "más mejor".
Copy !req
11. - Otra ronda, uno para él y otro para ti.
- Gracias.
Copy !req
12. Hace calor para conducir.
Copy !req
13. Es mejor al final de la tarde.
Tienen bastante tiempo.
Copy !req
14. Podrán Ilegar a Pittsburgh
en dos o tres horas.
Copy !req
15. Tiene razón.
Copy !req
16. ¿;Qué dices, Charlie?
Copy !req
17. ¿;Jugamos al billar?
¿;Esperamos a que pase el calor?
Copy !req
18. Te costará caro. Siempre es así.
Copy !req
19. Vamos, deja de hacer tiempo.
Toma un taco.
Copy !req
20. Qué bueno que pueda pagarlo.
Copy !req
21. Sigue sirviendo tragos.
Whisky J.T.S. Brown.
Copy !req
22. Si fallas otra vez, volverás a perder.
Copy !req
23. ¿;Cuánto debe hasta ahora?
Copy !req
24. Como $60 o $70.
Copy !req
25. El próximo partido serán $10.
Copy !req
26. Es un muchacho apuesto y prolijo.
Qué mal que no sepa beber.
Copy !req
27. ¡ILo logré, muchacho! ¡IFinalmente lo logré!
¡IVamos, paga, paga, tonto!
Copy !req
28. ¡;Con esa suerte
deberías jugar a los dados!
Copy !req
29. - ¿LA qué te refieres con suerte?
- Sabes a qué me refiero.
Copy !req
30. No podrías volver a hacer ese tiro
ni en un millón de aríos.
Copy !req
31. ¿;Que no podría?
Bien, acomódalas como estaban.
Copy !req
32. - ¿GPor qué?
- Acomódalas como estaban.
Copy !req
33. Te apuesto $20 a que repito el tiro.
Copy !req
34. Nadie puede hacer ese tiro,
ni siquiera un borracho con suerte.
Copy !req
35. ¿;Así está bien?
Copy !req
36. - ¿GAsí estaban antes?
- Sí.
Copy !req
37. Vamos, pon el dinero.
Copy !req
38. Acomódalas otra vez.
Copy !req
39. Vamos, acomódalas otra vez.
Copy !req
40. Estás borracho, muchacho.
No apostaré más.
Copy !req
41. ¿;Qué quieres decir?
Copy !req
42. Vámonos. Debemos ir
a esa convención en la maríana.
Copy !req
43. ¡IAI diablo la convención!
Vamos, mi dinero está sobre la mesa.
Copy !req
44. - No lo quiero.
- Te apuesto lo que quieras.
Copy !req
45. No seas tonto. ¡;No apuestes más
a ese maldito tiro estúpido!
Copy !req
46. ;Ves que estoy un poco ebrio, intoxicado...
Copy !req
47. y quieres ser mi amigo
mientras el dinero flota en el aire?
Copy !req
48. Está bien.
Copy !req
49. Vamos. Acomódalas.
Copy !req
50. ¿;Quieres dinero fácil? Aquí hay $105.
La comisión de una semana.
Copy !req
51. ¿;Lo quieres todo? Tienes la
posibilidad de ganar dinero fácil.
Copy !req
52. - Yo quiero participar.
- Yo también.
Copy !req
53. - ¡INo, lo quiero a él!
- Iré a sacarlo de la caja.
Copy !req
54. ¡INos vemos en el auto, bobo!
Copy !req
55. RESTAURANTE PARISIEN
Copy !req
56. BILLARES
Copy !req
57. Buenos días, Henry.
Copy !req
58. Qué silencio.
Copy !req
59. Sí, como en una iglesia.
Copy !req
60. La Iglesia del Buen Estafador.
Copy !req
61. Para mí parece una morgue.
En esas mesas ponen a los fiambres.
Copy !req
62. Estaré vivo cuando salga.
Copy !req
63. - ¿Gcualquier mesa?
- Cualquiera.
Copy !req
64. ¿&NO hay bar?
Copy !req
65. No hay bar, ni máquinas de pinball,
ni boliche, solo billar.
Copy !req
66. Esto es Ames, seríor.
Copy !req
67. "Esto es Ames, seríor."
Copy !req
68. Qué bien caen las bolas en las buchacas.
Copy !req
69. ¿;Cuánto voy a ganar esta noche?
Copy !req
70. $10.000. Voy a ganar
$10.000 en una noche.
Copy !req
71. ¿;Quién va a ganarme?
Copy !req
72. Vamos, Charlie. ¿;Quién va a ganarme?
Copy !req
73. Está bien, nadie puede ganarte.
Copy !req
74. I$10.¡000!
Copy !req
75. ;En qué otro salón de billar puede un tipo
ganar $10.¿000 en una noche?
Copy !req
76. Recuerdo que una vez estafé a un viejo
por un partido de diez centavos.
Copy !req
77. - Tenemos comparíía.
- ¿LQuieres un poco de acción?
Copy !req
78. - Tal vez. ¿;Quieres jugar?
- No, diablos, no.
Copy !req
79. - ¿GEres Eddie Felson?
- ¿LQuién es él?
Copy !req
80. - ¿LA qué juegas? ¿;Cuáles son tus tiros?
- Dilo, y nosotros jugamos.
Copy !req
81. Amigo, no intento estafarte.
Copy !req
82. Nunca estafo a gente
que trae su propio taco. No me estafes.
Copy !req
83. Soy Eddie Felson. Juego pool tradicional.
¿;Hayjugadores de pool tradicional aquí?
Copy !req
84. - ¿CQué juego de pool tradicional te gusta?
- Del caro.
Copy !req
85. ¿;Viniste a jugar al billar
con el Gordo Minnesota?
Copy !req
86. Así es.
Copy !req
87. - ¿LQuieres un consejo gratis?
- ¿Gcuánto me costará?
Copy !req
88. ¿CQuién eres, su representante,
su amigo, su secuaz?
Copy !req
89. ÉI es mi socio.
Copy !req
90. - ¿LUH socio pudiente?
- Tenemos suficiente.
Copy !req
91. Llévate al muchacho. El Gordo
no necesita su dinero. No pueden ganarle.
Copy !req
92. Nadie le ha ganado en 15 aríos.
Es el mejor del país.
Copy !req
93. Se equivoca, seríor. Yo soy el mejor.
Copy !req
94. Bien, ya te hablé del Gordo Minnesota.
Adelante, juega con él, amigo.
Copy !req
95. Dime dónde puedo hallarlo, amigo.
Copy !req
96. Viene a este salón todas las noches
a las 8:00 en punto.
Copy !req
97. Quédate aquí, él te encontrará.
Copy !req
98. PROHIBIDO APOSTAR
Copy !req
99. - Juegas bien.
- Gracias.
Copy !req
100. - ¿GJuega pool tradicional, seríor?
- De vez en cuándo, ya sabes cómo es.
Copy !req
101. ¿Usted es el Gordo Minnesota, ano?
Copy !req
102. De donde yo vengo,
dicen que es el mejor del país.
Copy !req
103. - ¿GEn serio?
- Vaya, sí, seríor.
Copy !req
104. Dicen que el viejo Gordo
le hace saltar los ojos a las bolas.
Copy !req
105. - ¿GDe dónde eres?
- De California. Oakland.
Copy !req
106. California. ¿;Te Ilamas Felson?
¿;Eddie Felson?
Copy !req
107. Así es.
Copy !req
108. Oí que me estabas buscando.
Copy !req
109. Sí.
Copy !req
110. ¿Gran John, gcrees que este muchacho
sea un estafador?
Copy !req
111. ¿;Te gusta apostar?
¿;Apostar en partidos de pool?
Copy !req
112. Juguemos un partido de pool tradicional.
Copy !req
113. ¿C$100?
Copy !req
114. Usted juega por mucho dinero.
Todos dicen eso.
Copy !req
115. Que sean $200 por partido.
Copy !req
116. Por eso te Ilaman "Eddie el Rápido".
Hablamos el mismo idioma.
Copy !req
117. ¡ISausage, arma el juego!
Copy !req
118. ¡IPROHIBIDAS LAS TACADAS VERTICALES!
Copy !req
119. - ¿G, Cómo te sientes?
- Rápido y relajado, viejo.
Copy !req
120. ¿;Y en el estómago?
Copy !req
121. Tenso, pero bien.
Copy !req
122. Willie, toma eso.
Copy !req
123. Rompe tú.
Copy !req
124. No le dejé demasiado por hacer.
Copy !req
125. Dejaste bastante.
Copy !req
126. La seis en la esquina.
Copy !req
127. La quince, en la esquina.
Copy !req
128. La uno, en el lateral.
Copy !req
129. La ocho.
Copy !req
130. La diez.
Copy !req
131. La once.
Copy !req
132. ¡IEs genial! Ese viejo gordo.
Copy !req
133. Mira cómo se mueve. ¡;Como un bailarín!
Copy !req
134. La doce, en la diagonal.
Copy !req
135. Con esos dedos regordetes...
Copy !req
136. V eSe golpe...
Copy !req
137. - como si tocara un violín.
- Bola cinco.
Copy !req
138. Bola tres.
Copy !req
139. La Cuatro, larga.
Copy !req
140. Esquina opuesta.
Copy !req
141. Buen tiro.
Copy !req
142. Banda.
Copy !req
143. Banda.
Copy !req
144. Bola siete en la esquina.
Copy !req
145. La seis en la esquina.
Copy !req
146. Ciento veinticinco, ganador.
Copy !req
147. Trece.
Copy !req
148. Cinco.
Copy !req
149. Diez.
Copy !req
150. ¡IGanador!
Copy !req
151. La dos en la esquina.
Copy !req
152. Trece.
Copy !req
153. Ciento veinticinco, ganador.
Copy !req
154. La uno en la esquina.
Copy !req
155. Bola tres.
Copy !req
156. Abandona. Es demasiado bueno.
Copy !req
157. ¡IVOy a ganarle!
Copy !req
158. Tu turno.
Copy !req
159. ¿CþFalló?
Copy !req
160. ¿No deja mucho cuando falla, gverdad?
Copy !req
161. De eso se trata este juego.
Copy !req
162. Bola dos en la buchaca lateral.
Copy !req
163. Muy buen tiro.
Copy !req
164. Gordo, tengo un presentimiento,
desde ahora dominaré el partido.
Copy !req
165. Bola uno, en la buchaca de la esquina.
Copy !req
166. ¿;Le pasó alguna vez?
¿;Sentir de repente que no podrá fallar?
Copy !req
167. Gordo, he soríado con este juego
todas las noches de mis viajes.
Copy !req
168. Bola cinco.
Copy !req
169. ¡;Ésta es mi mesa, viejo, es mía!
Copy !req
170. Bola quince.
Copy !req
171. Bola siete.
Copy !req
172. Bola cuatro.
Copy !req
173. ¡IGanador!
Copy !req
174. Bola once.
Copy !req
175. ¡IArma el juego!
Copy !req
176. Bola diez en la esquina.
Copy !req
177. Bola uno en la buchaca de la esquina.
Copy !req
178. ¡IGanador!
Copy !req
179. Págale de nuevo, Gordo.
Copy !req
180. - ¿Gcuánto vamos ganando?
- $1.000 aproximadamente.
Copy !req
181. Gordo, juguemos $1.000 por partido.
Copy !req
182. Tráeme whisky White Tavern,
un vaso y hielo.
Copy !req
183. Preacher, tráeme whisky
J.T.S. Brown, sin hielo y sin vaso.
Copy !req
184. Iré a buscarlo a Johnny's.
Copy !req
185. Acepto tu apuesta.
Copy !req
186. Paga.
Copy !req
187. La dos en la esquina.
Copy !req
188. Siete.
Copy !req
189. La uno en la esquina.
Copy !req
190. Bola dos en la buchaca lateral.
Copy !req
191. Ciento veinticinco, ganador.
Copy !req
192. Bola diez.
Copy !req
193. ¿;Podrías cerrar las persianas?
Copy !req
194. Oiga, seríor.
Copy !req
195. - Me Ilamo Gordon, Bert Gordon.
- Iseríorl.
Copy !req
196. Hace horas que está ahí sentado.
¿ÓPodría moverse? Me molesta.
Copy !req
197. Bola cinco.
Copy !req
198. Ganador.
Copy !req
199. - ¿Gcuánto tenemos?
- $11.400 en efectivo, en mi bolsillo.
Copy !req
200. Preacher, tráeme algo para desayunar.
Un sándwich de huevo y café.
Copy !req
201. ¿CQuieres algo, Charlie?
Copy !req
202. Espera. Vendrás conmigo a comer al hotel.
Este partido de pool se terminó.
Copy !req
203. No, Charlie.
El partido termina cuando el Gordo lo diga.
Copy !req
204. Querías $10.000, ya los tienes.
Copy !req
205. - ¿Quédatelos, gquieres, Charlie?
- ¿CQuedarme con qué?
Copy !req
206. ¿No entiendes, gverdad, Charlie?
Nunca entendiste. Vine por él.
Copy !req
207. Voy a ganarle.
Copy !req
208. Jugaré todo lo que él quiera.
Copy !req
209. El partido no termina hasta que el Gordo
lo decida. ¿GTerminó, Gordo?
Copy !req
210. Le ganaré, seríor. Le gané toda la noche
y le ganaré todo el día.
Copy !req
211. Soy lo mejor que has visto, Gordo.
Aunque me gane, aún soy el mejor.
Copy !req
212. Sigue jugando con este chico.
Es un fracasado.
Copy !req
213. ¿&Qué dijo?
Copy !req
214. Veinticinco horas.
Has jugado sin parar 25 horas.
Copy !req
215. - ¿Tráeme un trago, gquieres?
- No necesitas un trago.
Copy !req
216. ¡ÍCállate!
Copy !req
217. ¡;Sólo tráeme un trago!
Copy !req
218. ;$18.¡000, Eddie! IYa ganamos $18.¡000!
Copy !req
219. Creí que el partido terminaba
cuando el Gordo lo decidía.
Copy !req
220. No. Ya terminó.
Copy !req
221. Eddie el Rápido, juguemos al billar.
Copy !req
222. Vamos, Eddie.
Copy !req
223. Luces hermoso, Gordo.
Copy !req
224. Igual que un bebé,
todo perfumado y empolvado.
Copy !req
225. ¿;Qué intentas hacer, Eddie?
Ya le ganaste. ¿;Quieres matarte?
Copy !req
226. - ¿GEres un cobarde, Charlie?
- Quizá sea eso. Soy un cobarde.
Copy !req
227. Vete a casa. Déjame el dinero.
Copy !req
228. ¡IVete al infierno!
Copy !req
229. ¡;Dame ese dinero!
Copy !req
230. Vamos. Dámelo. ¡IEs mío!
Copy !req
231. Toma. ¡;Maldito tonto!
Copy !req
232. De verdad se ve hermoso, Gordo.
Copy !req
233. Yo rompo.
Copy !req
234. Bola nueve.
Copy !req
235. Quince.
Copy !req
236. Ciento veinticinco.
Copy !req
237. Despierta, Eddie.
Copy !req
238. Perdimos otra vez.
Copy !req
239. ¿;Esto es todo lo que nos queda?
Copy !req
240. Si es todo lo que tienes,
es lo que nos queda.
Copy !req
241. Willie, dame el dinero de la apuesta.
Copy !req
242. Tengo como $200.
Copy !req
243. Se acabó el partido, Eddie.
Copy !req
244. Gordo, tengo como $200.
No puede dejar de jugar.
Copy !req
245. Obsérvame.
Copy !req
246. Vamos, Gordo.
Copy !req
247. BILLARES AMES - ENTRADA
Copy !req
248. Lo siento, Charlie.
Copy !req
249. ¿;HOY ES TU DÍA DE SUERTE?
Copy !req
250. ¿Dame una toalla, gquieres?
Copy !req
251. ¿;Estás seguro?
Copy !req
252. ¿&Le sirvo algo?
Copy !req
253. Más tarde.
Copy !req
254. ¿;Hace mucho esperas el autobús?
Copy !req
255. Sí.
Copy !req
256. ¿;Cuánto hace que estás esperando?
Copy !req
257. ¿CQué?
Copy !req
258. ¿;Cuánto hace que estás esperando?
Copy !req
259. Desde las 4:00.
Copy !req
260. Sólo una taza de café negro, por favor.
Copy !req
261. Seríora, espere un momento.
Copy !req
262. ¿CQuieres otra taza?
Copy !req
263. Está bien. Gracias.
Copy !req
264. ¿LA qué hora sale el autobús?
Copy !req
265. ¿;Qué autobús?
Copy !req
266. El tuyo.
Copy !req
267. A las 8:00.
Copy !req
268. Eso no nos deja mucho tiempo.
Copy !req
269. Tienes razón.
Copy !req
270. Hola y adiós.
Copy !req
271. Que tengas buen viaje.
Copy !req
272. Gracias. Así será.
Copy !req
273. Démela.
Copy !req
274. - ¿Gcuánto le debo?
- Ya pagó la seríorita.
Copy !req
275. - Sírveme whisky, J.T.S. Brown.
- Enseguida.
Copy !req
276. - ¿CQuiere algo para acomparíarlo?
- No.
Copy !req
277. ¿;Tuviste buen viaje?
Copy !req
278. Regular.
Copy !req
279. ¿;Puedo sentarme?
Copy !req
280. ¿;Por qué no?
Ya conocemos nuestros secretos.
Copy !req
281. Gracias por el desayuno.
Copy !req
282. Dos extraríos que se encuentran de noche
siempre se invitan el desayuno.
Copy !req
283. ¿;Te invito otro trago?
Copy !req
284. - Otro para mí y para la seríorita.
- Entendido.
Copy !req
285. Te ves distinta...
Copy !req
286. más relajada.
Copy !req
287. Son las luces y el whisky.
Copy !req
288. ¿;Por qué no tomaste el autobús?
Copy !req
289. No estaba esperando el autobús.
Copy !req
290. ¿;Y por qué fuiste a la estación?
Copy !req
291. Por lo mismo que tú.
Copy !req
292. A esa hora, no hay muchas opciones.
Copy !req
293. Además, vivo a solo tres cuadras de aquí.
Copy !req
294. ¿;Dónde vives tú?
Copy !req
295. PorahL.
Copy !req
296. Sé donde vives.
Copy !req
297. En un casillero
en la estación de autobuses.
Copy !req
298. ¿;Cómo es vivir en un casillero?
Copy !req
299. Apretado.
Copy !req
300. ¿;Siempre bebes tan temprano?
Copy !req
301. ¿;Siempre haces tantas preguntas?
Copy !req
302. No siempre.
Copy !req
303. A veces despierto y no puedo dormir,
no sin un trago.
Copy !req
304. Los bares no abren hasta las 8:00.
Copy !req
305. Mac tiene fe en mí.
Cuando estoy en bancarrota, me fía.
Copy !req
306. ¿;Confías en mí, Mac?
Copy !req
307. Claro.
Copy !req
308. Cuando no estoy en bancarrota,
tengo una botella en mi cuarto...
Copy !req
309. y, desde luego, duermo muy bien.
Copy !req
310. Hablas medio raro, pero me gusta.
Copy !req
311. Era actriz.
Copy !req
312. ¿;Qué haces ahora?
Copy !req
313. Dos días por semana soy universitaria.
Los martes y jueves voy a la facultad.
Copy !req
314. No pareces una universitaria.
Copy !req
315. Soy de las emancipadas, muy emancipada.
Copy !req
316. No quise decir eso.
Digo que no pareces tan joven.
Copy !req
317. No lo soy.
Copy !req
318. ¿;Y por qué ir a la universidad?
Copy !req
319. No tengo nada que hacer
los martes yjueves.
Copy !req
320. ¿CQué haces los demás días?
Copy !req
321. Bebo.
Copy !req
322. Basta.
Copy !req
323. Me estoy durmiendo.
Muchas gracias, seríor...
Copy !req
324. Eddie. Me Ilamo Eddie.
Copy !req
325. Deberías Ilamarte Eddie.
Copy !req
326. ¿;Cómo debería Ilamarme yo?
Copy !req
327. No sé, como más te guste.
Copy !req
328. Me gusta mi nombre, Sarah.
Copy !req
329. Es un nombre bíblico.
¿CQuieres saber qué significa?
Copy !req
330. Podría comprar una botella para los dos.
Copy !req
331. No.
Copy !req
332. Un quinto de whisky.
Copy !req
333. ¿;Qué quieres que haga,
que salga al callejón?
Copy !req
334. No.
Copy !req
335. Te Ilevaré a casa.
Copy !req
336. Está bien.
Copy !req
337. Está bien. No estoy ebria, soy lisiada.
Copy !req
338. LICORERÍA Y VINATERÍA COLONNADE
Copy !req
339. ¿;Por qué yo?
Copy !req
340. ¡;Por favor! Estás demasiado ansioso.
Copy !req
341. Tómala. Es tuya.
Copy !req
342. Éste cuesta $1,50 por noche
o $7 por semana.
Copy !req
343. - Por noche.
- Por adelantado.
Copy !req
344. Una botella de cerveza.
Copy !req
345. ¿Oiga, seríor, ;Puedo tomar un taco?
Copy !req
346. - ¡IEres Eddie Felson!
- ¿LQuién es?
Copy !req
347. La otra noche te vi jugar en Ames.
Copy !req
348. Juego con una mano en el bolsillo.
Copy !req
349. Viejo, eres mucho mejor que nosotros.
Copy !req
350. - ¿Gcuál te falta?
- La tres. Ya es suficiente para mí.
Copy !req
351. Gracias.
Copy !req
352. - ¿GLes invito un trago?
- Está bien.
Copy !req
353. ¿Gsabes? Juegas bien,
pero también tienes suerte.
Copy !req
354. Sí, tengo suerte.
Copy !req
355. - ¿LPOF qué hiciste eso?
- Quería ver cómo estaba el día.
Copy !req
356. Es un día como cualquier otro.
Copy !req
357. - Gente que viene. Gente que va.
- Dame un poco.
Copy !req
358. - ¿CQué hora es?
- Las 11:00.
Copy !req
359. Volveré más tarde.
Copy !req
360. ¿ÓPorqué?
Copy !req
361. Ven aquí.
Copy !req
362. Debes afeitarte. No puedes salir así.
Copy !req
363. Hay una navaja y crema de afeitar
en el barío, cortesía de la casa.
Copy !req
364. ¿;Por qué dijiste esto, Sarah?
Copy !req
365. - ¿G, Cómo sabes que me Ilamo Sarah?
- Tú me lo dijiste.
Copy !req
366. Miento. Cuando estoy ebria miento.
Copy !req
367. ¿;Y cuál es tu nombre hoy?
Copy !req
368. Sarah.
Copy !req
369. Eddie...
Copy !req
370. tengo problemas y creo que tú también.
Copy !req
371. Quizá deberíamos distanciarnos.
Copy !req
372. Mis cosas están en el hotel.
Las traeré más tarde. Ven aquí.
Copy !req
373. No estoy segura.
Copy !req
374. No sé.
Copy !req
375. ¿;Qué quieres saber, y por qué?
Copy !req
376. Gracias.
Copy !req
377. - ¿GDónde estuviste todo el día?
- En la facultad. Es jueves.
Copy !req
378. Lo olvidé.
Copy !req
379. Estabas dormido cuando me fui.
No quise despertarte.
Copy !req
380. ¿Gsaliste?
Copy !req
381. Salí un par de horas.
Copy !req
382. Un regalo.
Copy !req
383. ¿Gsabes? Hace casi tres
aríos que vivo aquí.
Copy !req
384. Ahora, en tres días,
parece que conociera a todo el mundo.
Copy !req
385. Cuando paso a alguien en la calle...
Copy !req
386. quiero detenerlo y decirle:
"iOiga, un tipo vive conmigo!"
Copy !req
387. Gracias.
Copy !req
388. ¿Eddie, gadónde vas cuando sales?
Copy !req
389. A museos, galerías de arte, conciertos.
Copy !req
390. Yo te creo cuando dices
que vas a la facultad.
Copy !req
391. - ¿LQuieres acomparíarme?
- ¿5Bromeas?
Copy !req
392. ¿;Ves ese libro?
Copy !req
393. Lo empecé cuando Ilegué
y aún no he terminado el primer capítulo.
Copy !req
394. ¿;Leíste todos esos libros?
Copy !req
395. ¿;Los tienes en la cabeza?
Copy !req
396. Cuando estoy sobria. Cuando bebo
se me mezclan. Siempre se me mezclan.
Copy !req
397. Deja de hablar de ti como si fueras
una alcohólica. No me gusta.
Copy !req
398. Deberías ir a alguna clínica
y someterte a un tratamiento.
Copy !req
399. Mi tratamiento está aquí.
Copy !req
400. Tengo hambre.
Copy !req
401. Elige lo que quieras.
Copy !req
402. Tengo suficiente, no tendremos que salir
hasta el martes.
Copy !req
403. ¿;Cuánto te costó todo esto?
Copy !req
404. - Cuando tengas dinero, tú pagarás.
- Quiero saber, para Ilevar la cuenta.
Copy !req
405. Las cuentas están aquí.
No dijiste qué querías.
Copy !req
406. - ¿ÓAlguna vez cocinas?
- Huevos. ¿;Cómo te gustan?
Copy !req
407. Crudos.
Copy !req
408. Me corté el dedo.
Copy !req
409. - Tengo algo en el bolso.
- No es para tanto.
Copy !req
410. ¿Eddie, ;Qué hay en esa maleta?
Copy !req
411. - ¿GNo la abriste?
- No. ¿;Por qué habría de hacerlo? Es tuya.
Copy !req
412. Es una ametralladora.
Copy !req
413. Un tipo me dijo que en la gran ciudad
necesitaría una. Así que la compré.
Copy !req
414. ¿;De dónde sacaste el dinero
para pagar todo esto?
Copy !req
415. Digo, el licor, los alimentos y la renta.
Copy !req
416. De un viejo rico que solía ser mi amante.
Copy !req
417. Hola, Eddie.
Copy !req
418. Hola, Charlie.
Copy !req
419. Pasa.
Copy !req
420. - Ella es mi chica.
- Hola, chica de Eddie.
Copy !req
421. Te busqué por todas partes.
Copy !req
422. - ¿Gcómo me encontraste?
- Pregunté.
Copy !req
423. - ¿LQuieres que me vaya?
- No. Quédate.
Copy !req
424. - ¿LQuieres un trago?
- No quiero molestar.
Copy !req
425. No te hagas el humilde. No te queda.
Copy !req
426. - ¿G, Cómojugaré? Estoy en bancarrota.
- Yo también.
Copy !req
427. Siéntate.
Copy !req
428. ¿ÓNos sirves un par de tragos?
Copy !req
429. Me abandonaste. No te despediste, nada.
Como un ladrón en la oscuridad.
Copy !req
430. Éramos socios, más que eso.
Copy !req
431. ÉI era como...
Copy !req
432. - Un hijo.
- Sí, como un hijo.
Copy !req
433. Lo conozco desde que tenía 16 aríos. La
primera vez que lo vi en Oakland, dije...
Copy !req
434. "Este chico tiene talento. Es listo."
Copy !req
435. Háblame.
Copy !req
436. Quiero que vuelvas a viajar conmigo.
Copy !req
437. Ya no aguanto esa vida.
Copy !req
438. ¿;Cómo es tu vida aquí? Juegas en salones
pequeríos, ganas un par de dólares.
Copy !req
439. Haré contactos. Te devolveré tu dinero.
Copy !req
440. ¿;Vas a jugar de nuevo con el Gordo
en Ames? ¿;Eso piensas?
Copy !req
441. Nunca dejé de pensarlo.
Voy a ganarle a ese gordo...
Copy !req
442. de cabello rizado,
anillos de diamantes y clavel.
Copy !req
443. ¡;Este muchacho está loco!
Lo arrastraron y quiere volver.
Copy !req
444. - ¿GPara qué? ¿;Para otra derrota?
- ¡IRecuperarás tu dinero!
Copy !req
445. Él cree que me importa el dinero.
Tú me importas.
Copy !req
446. ¿;Yo te importo, Eddie?
Copy !req
447. Pasamos mucho tiempo juntos,
noche y día.
Copy !req
448. ¿;Cómo te despides?
Copy !req
449. Dame el auto y $100.
Copy !req
450. ¿;Crees que me importan el dinero
o el auto? Me importas tú.
Copy !req
451. Este chico es el mejor estafador de pool
que existe.
Copy !req
452. Un estafador de primera.
Puede convencer a alguien de lo que sea.
Copy !req
453. ¿;Te contó lo bien que nos iba de gíra?
Teníamos todo.
Copy !req
454. Comíamos bien, dormíamos hasta tarde...
Copy !req
455. teníamos dinero para tirar al techo.
Whisky, seríoritas... Perdón.
Copy !req
456. Te diré algo: Tráela.
Copy !req
457. Si no quieres empezar enseguida,
no lo haremos.
Copy !req
458. Iremos a Miami. Te olvidarás de todo.
Copy !req
459. Nos reiremos,
pasaremos unas semanas al sol.
Copy !req
460. - ¿G, Con qué?
- No te preocupes, yo conseguiré el dinero.
Copy !req
461. - ¿5Sí? ¿GDónde?
- ¿CQué diferencia hay? Lo juntaré.
Copy !req
462. ¿;Puedo tomar otro trago?
Copy !req
463. ¿;Te quedaste
con parte de mi dinero, Charlie?
Copy !req
464. ¿CCuánto?
Copy !req
465. ¿CCuánto?
Copy !req
466. Quizá un 25%. $1.500 aproximadamente.
Copy !req
467. ¡IMiserable! ¡;Con eso podría
haberle ganado! Era lo que necesitaba.
Copy !req
468. ¡;Dame el dinero!
Copy !req
469. - ¿GPara volver a jugar con el Gordo?
- ¡ISí, volveré a jugar con él!
Copy !req
470. Si volvemos a viajar, el dinero es tuyo...
Copy !req
471. pero no si quieres dárselo al Gordo.
Copy !req
472. ¿&Qué dices?
Copy !req
473. ¿Aún no entiendes, gverdad, Charlie?
Nunca piensas en grande.
Copy !req
474. ¿Te encantaría que yo siguiera estafando
para ti, gverdad?
Copy !req
475. En un par de aríos,
si juego en esos puebluchos...
Copy !req
476. quizá puedas comprar
tu propio salón en Oakland...
Copy !req
477. con seis mesas y un libro de apuestas.
Copy !req
478. ¿;Ahí te despedirás de mí?
Copy !req
479. - ¿GEso crees?
- Sí. Eso creo.
Copy !req
480. Muy bien, es lo que quiero...
Copy !req
481. un salón de pool con un libro de apuestas.
Copy !req
482. Me estoy haciendo viejo.
Copy !req
483. Acuéstate y espera morir.
No me arrastres a mí.
Copy !req
484. - Así nomás.
- ¡ISí, así nomás!
Copy !req
485. Gracias por el trago, chica de Eddie.
Copy !req
486. Sírveme otro trago.
Copy !req
487. Vaya.
Copy !req
488. Todos quieren algo de mí!
Copy !req
489. ¿;Tú no tomarás?
Copy !req
490. ¿;Para qué tuvo que volver?
Copy !req
491. Ven aquí.
Copy !req
492. Ven aquí.
Copy !req
493. - ¿Gvas a salir?
- Un rato.
Copy !req
494. ¿;Estás bien?
Copy !req
495. ¿;Qué estás escribiendo?
Copy !req
496. Es una historia. Una historia que invento.
Copy !req
497. Dámela.
Copy !req
498. ¿;Qué se supone que significa?
Copy !req
499. ;Devuélvemelal
Copy !req
500. ;Qué significa esto?
Copy !req
501. "Tenemos un contrato de depravación.
Sólo debemos bajar las persianas."
Copy !req
502. iEscribe otra historia!
Copy !req
503. ¿Bueno, ;Qué más tenemos?
Copy !req
504. Nunca hablamos de nada.
Copy !req
505. Nos quedamos en este cuarto,
bebemos y hacemos el amor.
Copy !req
506. ¡ISomos extraríos!
Copy !req
507. ¿;Qué pasará cuando se acaben
el licory el dinero, Eddie?
Copy !req
508. Le dijiste a Charlie
que se acostara y esperara morir.
Copy !req
509. ¿;También me dirás eso?
Copy !req
510. ¿;Qué sucederá, Eddie?
Copy !req
511. - Hallarás otro amante viejo y rico.
- Así es. ¡;Seguro tú me ayudarás!
Copy !req
512. ¿;Estás esperando que Ilore?
Copy !req
513. Vago.
Copy !req
514. ¡;Vago de salón de pool!
Copy !req
515. - Deme una botella de cerveza.
- Enseguida.
Copy !req
516. - ¿G, Cómo te fue?
- Gané un par de dólares.
Copy !req
517. '¿ÓEn el póquer?
- SÍ.
Copy !req
518. ¿;Es un partido abierto?
Copy !req
519. Es abierto.
Copy !req
520. - ¿CQué vas a tomar?
- Dame una cerveza.
Copy !req
521. - ¿GEstá bien?
- Siéntate.
Copy !req
522. - ¿Gcuál es el Iímite?
- La mitad de la apuesta más un dólar.
Copy !req
523. - Dame $10 en fichas.
- $10.
Copy !req
524. - Que sean $20.
- $20.
Copy !req
525. Corta.
Copy !req
526. Reparte.
Copy !req
527. - Whisky. J.T.S. Brown.
- Dos.
Copy !req
528. Yo invito.
Copy !req
529. Creí que solo bebía leche.
Copy !req
530. - Sólo cuando trabajo.
- ¿5Sí? ¿;Por qué?
Copy !req
531. Me gusta. Hace bien.
Copy !req
532. Si apuestas, el whisky es una excusa
para perder. No necesitas eso.
Copy !req
533. - ¿G, Cómo te fue en el partido de póquer?
- Perdí $20.
Copy !req
534. El póquer no es lo tuyo.
Copy !req
535. - ¿CQué es?
- ElpooL
Copy !req
536. ;Es sarcástico?
Copy !req
537. Nadie juega mejor de lo que tú jugaste
la otra noche en Ames.
Copy !req
538. - Tienes talento.
- Tengo talento. ¿;Y por qué perdí?
Copy !req
539. - Carácter.
- Sí, claro.
Copy !req
540. Tiene razón, seguro.
Todos tienen talento. Yo lo tengo.
Copy !req
541. ¿;Crees que se puede jugar al billar
o al póquer 40 horas con solo talento?
Copy !req
542. ¿;El Gordo es el mejor del país
solo porque tiene talento? No.
Copy !req
543. Tiene más carácter en un dedo
que tú en todo tu cuerpo.
Copy !req
544. - Estaba ebrio.
- ÉI bebió tanto whisky como tú.
Copy !req
545. - ÉI sabe beber.
- Sin duda, sí.
Copy !req
546. ¿;Crees que eso también es un talento?
Copy !req
547. ¿;Crees que el Gordo nació sabiendo beber?
Copy !req
548. ¿Bien, ;Qué hago ahora?
¿;Me tiro al suelo y me arrodillo?
Copy !req
549. - ¿CQué hago, me voy a casa?
- Ese es tu problema.
Copy !req
550. ¿&O me quedo?
Copy !req
551. Me quedo hasta estafar lo suficiente
para volver a jugar con el Gordo.
Copy !req
552. Quizá para entonces
ya haya desarrollado cierto carácter.
Copy !req
553. Quizá para entonces
ya habrás muerto de viejo.
Copy !req
554. - ¿Gcuánto necesitas?
- $1.000.
Copy !req
555. $3.000 por lo menos.
Copy !req
556. El empezará con $500 por partido
y te dejará sin un centavo.
Copy !req
557. Asíjuega contra un hombre
que sabe cómo es el juego.
Copy !req
558. Te ganará cinco veces o más,
dependiendo de tu temple.
Copy !req
559. Quizá te tenga miedo. Eso cambiaría
las cosas, pero no cuentes con eso.
Copy !req
560. ¿;Cómo lo sabe cuando nadie sabe tanto?
Copy !req
561. ¿;Viste ese auto estacionado afuera?
Copy !req
562. Bueno, es mío. Me gusta ese auto.
Copy !req
563. Compro uno nuevo cada arío, porque sé
lo que harán tipos como él y como tú.
Copy !req
564. Gané suficiente contigo la otra noche
para comprar dos autos como ese.
Copy !req
565. En ese caso, me debe otro trago.
Copy !req
566. ¿CÉddie?
Copy !req
567. - ¿GPuedo tomarlo como personal?
- ¿GNo lo ha hecho hasta ahora?
Copy !req
568. Eddie, eres un fracasado nato.
Copy !req
569. ¿;Qué se supone que significa eso?
Copy !req
570. Fue la primera vez que vi al Gordo
acorralado, realmente acorralado.
Copy !req
571. - Pero lo dejaste escapar.
- Estaba ebrio.
Copy !req
572. Claro que sí.
Tienes la mejor excusa para perder.
Copy !req
573. No hay problema
si tienes una buena excusa.
Copy !req
574. Pero ganar puede ser un gran peso,
un mal hábito.
Copy !req
575. Puedes dejar caer la carga con una excusa.
Debes aprender a sentir pena de ti mismo.
Copy !req
576. Es uno de los mejores deportes, sentir
pena por ti mismo, todos lo disfrutan.
Copy !req
577. - En especial, los fracasados natos.
- Gracias por el trago.
Copy !req
578. - Espera. Quizá pueda ayudarte.
- ¿ÓA qué?
Copy !req
579. - A obtener los $3.000 yjugar con el Gordo.
- ¿GPor qué?
Copy !req
580. Por diez motivos, quince tal vez.
Y también hay algo para mí.
Copy !req
581. - Me lo imaginaba. ¿Gcuánto?
- El 75%.
Copy !req
582. - ¿GPara quién?
- Para mí.
Copy !req
583. Es una gran tajada.
¿;Quién se cree que es, General Motors?
Copy !req
584. ¿;Cuánto crees que vales estos días?
Copy !req
585. Yo te doy dinero y tiempo,
y me quedo con el 75% a cambio, si ganas.
Copy !req
586. - ¿ÓCree que puedo perder?
- Es lo que he visto.
Copy !req
587. - Me vio ganar $18.000.
- ¿Quieres estafarjugando al billar, ano?
Copy !req
588. Este juego no es como el fútbol.
Nadie te paga por la distancia marcada.
Copy !req
589. Cuando estafas,
el marcador es muy sencillo.
Copy !req
590. Al final del partido, cuentas el dinero
para saber quién es el mejor.
Copy !req
591. ¿;Por qué apoyarme entonces? Apóyese
usted, juegue al póquer y vuélvase rico.
Copy !req
592. Ya soy rico, pero me gusta la acción.
Tú eres bueno para la acción.
Copy !req
593. Además, como simpre he dicho,
tienes talento.
Copy !req
594. Ya me dijo eso.
Copy !req
595. Reduzca su parte a una cifra razonable
y quizá podamos conversar.
Copy !req
596. No conversamos.
Yo no hago apuestas malas. 75-25.
Copy !req
597. - Váyase al diablo.
- Espera.
Copy !req
598. - ¿G, Cómo conseguirás el dinero?
- Hay lugares. Buscaré.
Copy !req
599. La gente ya te conoce, Eddie. Si caes
en el lugar equivocado, te comerán crudo.
Copy !req
600. ¿;Cuándo me adoptó?
Copy !req
601. No sé cuándo fue.
Copy !req
602. Arthur.
Copy !req
603. - Hola.
- Hola.
Copy !req
604. Jovencito suertudo. ¡;No juego más!
Copy !req
605. ¿CQuieresjugar, amigo?
Copy !req
606. - ¿GPor cuánto juegan?
- $1 a la cinco. $2 a la nueve.
Copy !req
607. - Jugaré un par de partidos por diversión.
- Muy bien, amigo.
Copy !req
608. Yo no juego.
Copy !req
609. Yo tampoco.
Copy !req
610. - ¿GTú también abandonas?
- Juegas demasiado bien.
Copy !req
611. - ¿Gcuánto ganaste?
- Un par de dólares.
Copy !req
612. - Quedamos solo tú y yo.
- Creo que sí, muchacho. Tú y yo.
Copy !req
613. ¿CQuieres aumentar la apuesta?
$2 a la cinco. $5 a la nueve.
Copy !req
614. ¿Gsabes, muchacho?
Creo que eres un estafador.
Copy !req
615. - Ponme a prueba.
- Tira.
Copy !req
616. Está bien.
Copy !req
617. ¿;Seguro que no quieres abandonar?
Copy !req
618. Dejemos de apostar poco. $100 en total.
Copy !req
619. Diez partidos a $10 por partido,
el ganador se Ileva todo.
Copy !req
620. Entonces veremos quién abandona.
Copy !req
621. Muy bien, amigo, acepto.
Copy !req
622. - ¿LQué eliges?
- Cara.
Copy !req
623. Tú ganas.
Copy !req
624. Mejor que no falles, amigo.
Copy !req
625. No suelo ponerme nervioso, amigo.
¡Pero solo por eso, ite ganaré todos!
Copy !req
626. Ése es uno.
Copy !req
627. Van cinco.
Copy !req
628. Seis.
Copy !req
629. Diez.
Copy !req
630. Vamos, rufianes baratos. ¡IPaguen, $100!
Copy !req
631. - ¿GTe das por vencido, amigo?
- Sí, desisto.
Copy !req
632. Vaya, eres un tramposo del billar.
Un verdadero tramposo.
Copy !req
633. - Igual que él.
- Tú eres mejor que él. Mucho mejor.
Copy !req
634. Ahí tienes tu dinero, muchacho.
Copy !req
635. Ahí tienes tu dinero, muchacho.
Copy !req
636. ¡IEstafador!
Copy !req
637. Un momento.
Copy !req
638. Démosle el dinero a este muchacho.
Copy !req
639. Siempre pagamos cuando perdemos.
Copy !req
640. ¡IAquí no queremos estafadores!
Copy !req
641. CABALLEROS
Copy !req
642. - ¿LQuién es?
- Soy yo, Eddie.
Copy !req
643. ¿&Qué pasó?
Copy !req
644. Me dieron una paliza.
Copy !req
645. Me quebraron los pulgares.
Copy !req
646. ¡IDios!
Copy !req
647. Sarah, me quebraron los pulgares.
Copy !req
648. Me quebraron los pulgares.
Copy !req
649. Está bien.
Copy !req
650. Aquí estoy.
Copy !req
651. Puedes leerla si quieres.
Copy !req
652. ¿;Quieres salir un rato? ¿;Lr al cine?
Copy !req
653. No.
Copy !req
654. - ¿LQuieres un trago?
- ¿No, ;Tú sí?
Copy !req
655. ¿;Por qué hace tanto calor aquí?
Copy !req
656. Por favor!
Copy !req
657. - ¿Sarah, gcrees que soy un fracasado?
- ¿LUH fracasado?
Copy !req
658. Sí.
Copy !req
659. Conocí a un tipo, Bert Gordon.
Dijo que era un fracasado nato.
Copy !req
660. - ¿GÉl qué sabe?
- Sabe mucho.
Copy !req
661. - ¿GPor qué te lo dijo?
- No estoy seguro.
Copy !req
662. Dijo que hay gente
que siempre busca excusas para perder.
Copy !req
663. - ¿CQué hace ese tal Bert Gordon?
- Es apostador.
Copy !req
664. - ¿G, Gana?
- Tiene muchas cosas.
Copy !req
665. - ¿GEso lo convierte en ganador?
- ¿CQué otra cosa?
Copy !req
666. - ¿GTe molesta lo que dijo?
- Sí.
Copy !req
667. Me molesta mucho.
Copy !req
668. Porque en dos oportunidades,
una vez en Ames con el Gordo...
Copy !req
669. y luego otra en Arthur's...
Copy !req
670. Ese salón de mala muerte.
¿;Por qué lo hice, Sarah?
Copy !req
671. Podría haberle ganado a ese tipo.
Nunca lo habría sabido.
Copy !req
672. Sólo quería demostrárselo.
Copy !req
673. Debía demostrarle a esos rufianes
lo genial que puede ser el juego.
Copy !req
674. Ya sabes, todo puede ser genial,
cualquier cosa.
Copy !req
675. Colocar ladrillos puede ser genial
si sabes cómo hacerlo.
Copy !req
676. Si sabes cómo hacer algo y por qué,
y si tienes éxito.
Copy !req
677. Cuando voy ganando, me siento como...
Copy !req
678. Como un jockey debe sentirse
en un caballo a toda velocidad.
Copy !req
679. Llega a la recta final,
la presión aumenta y él lo sabe.
Copy !req
680. Sólo siente cuándo soltar la rienda,
y cuánto.
Copy !req
681. Todo actúa en su favor.
El tiempo, el toque.
Copy !req
682. Es una gran sensación.
Copy !req
683. Es genial cuando haces algo bien
y lo sabes.
Copy !req
684. De repente, es como si mi brazo estuviera
aceitado. El taco de billar es parte de mí.
Copy !req
685. El taco de billar tiene sensaciones.
Es un trozo de madera con sensaciones.
Copy !req
686. Siento cómo ruedan las bolas.
No tengo que mirar, solo lo sé.
Copy !req
687. Haces tiros que nadie ha hecho.
Copy !req
688. Yjuegas como nadie ha jugado.
Copy !req
689. No eres un fracasado, eres un ganador.
Copy !req
690. Algunos jamás se sienten así.
Copy !req
691. Te amo, Eddie.
Copy !req
692. Algún día, Sarah, sentarás cabeza.
Copy !req
693. Te casarás con un profesor de la facultad.
Escribirás un gran libro sobre mí.
Copy !req
694. Eddie Felson el Rápido, estafador.
Copy !req
695. Te amo.
Copy !req
696. ¿;Necesitas que te lo diga?
Copy !req
697. Sí, lo necesito mucho.
Copy !req
698. Si lo dices, jamás te dejaré retractarte.
Copy !req
699. ¿;Estás contenta?
Copy !req
700. Sí, estoy contenta.
Copy !req
701. Hola, Eddie.
Copy !req
702. Hola.
Copy !req
703. - ¿G, Cómo va el negocio?
- Lento.
Copy !req
704. - ¿CQué te pasó en la mano?
- Tuve un accidente. En Arthur's.
Copy !req
705. Parece que así te va bien.
Copy !req
706. Mi juego cayó un 20%, quizá más.
Copy !req
707. - ¿GAlguien te pisó la mano?
- Un cretino me quebró los pulgares.
Copy !req
708. ¿;Un tipo Ilamado Turk?
Copy !req
709. ¿Conoce a todo el mundo, ano?
Copy !req
710. A todos los que puedan lastimarme
o ayudarme. Eso sirve.
Copy !req
711. - Debería darme clases.
- Inscríbete.
Copy !req
712. ¿;Dónde firmo?
Copy !req
713. El primer partido que tengo en mente
es en Louisville, Kentucky.
Copy !req
714. Usted diga dónde, jefe, yo iré.
Copy !req
715. - ¿CQué pasó?
- Ya le dije, mis pulgares.
Copy !req
716. No hablo de los pulgares.
Eso ya me lo dijiste.
Copy !req
717. - Estuve pensando.
- ¿GEn qué?
Copy !req
718. Quizá no sea tan valioso ahora.
Copy !req
719. 25% de una gran apuesta
es mejor que 100% de nada.
Copy !req
720. Sírvenos un par de tragos.
Copy !req
721. J.T.S. Brown.
Copy !req
722. - Buenas noches, seríor.
- Buenas noches.
Copy !req
723. - Queremos una mesa tranquila.
- Sí, seríor, enseguida.
Copy !req
724. ¿;Desean un trago antes de cenar?
Copy !req
725. ¿;Está bien?
Copy !req
726. Un jerez aríejo, muy seco.
Copy !req
727. Dos.
Copy !req
728. ¿CLJerez?
Copy !req
729. - Es un lindo lugar. Te ves hermosa.
- Me siento hermosa.
Copy !req
730. - ¿GDe qué te ríes?
- De tu corbata.
Copy !req
731. Nunca te vi usando una.
Copy !req
732. Siempre hay una primera vez para todo.
Copy !req
733. Sí, es genial.
Copy !req
734. Disculpe.
Copy !req
735. Por ti, Eddie.
Copy !req
736. Gracias, seríor.
Copy !req
737. ¿&Qué pasa, Eddie?
Copy !req
738. ¿CQuieres otro trago?
Copy !req
739. ¿;Qué quieres decirme?
Copy !req
740. Me iré de la ciudad por un tiempo.
Copy !req
741. ¿;Cuánto tiempo?
Copy !req
742. - No sé.
- ¿ÓUna semana, un arío?
Copy !req
743. - Más de una semana. Volveré.
- Claro.
Copy !req
744. Vamos a casa.
Copy !req
745. ¡ITaxi!
Copy !req
746. - No, caminaré.
- Ven aquí.
Copy !req
747. Mejor pongámonos ropa seca.
Copy !req
748. - ¿GNo quieres saber adónde iré?
- No.
Copy !req
749. Sí, quiero saber para qué,
pero no quiero preguntar.
Copy !req
750. Iré a Kentucky, Louisville, con un amigo.
Copy !req
751. Intentaré ganar algo de dinero.
Lo necesito.
Copy !req
752. Me iré temprano por la maríana.
Copy !req
753. - Vete ahora.
- Madura.
Copy !req
754. ¿;Por qué habría de hacerlo?
Copy !req
755. Voy a jugar al billar
con un tipo Ilamado Findley.
Copy !req
756. Necesito acción y necesito el dinero.
Copy !req
757. Te dije que volvería.
Copy !req
758. Si volvieras, no me habrías Ilevado a cenar
ni me habrías comprado este vestido.
Copy !req
759. Me estás estafando.
Nunca dejaste de estafarme.
Copy !req
760. No, nunca te he estafado,
aun cuando creía que lo hacía, lo sabes.
Copy !req
761. ¿CQuieres que te espere sentada?
Copy !req
762. La pequería y fiel Sarah.
Baja las persianas y espera sentada.
Copy !req
763. Cuando tengas ganas de regresar,
lo harás y me amarás.
Copy !req
764. Y te irás otra vez.
¿;Esa es tu idea del amor?
Copy !req
765. No tengo idea del amor.
Copy !req
766. Ninguno de nosotros sabría lo que es
aunque lo viéramos venir por la calle.
Copy !req
767. Yo lo sabría.
Copy !req
768. Lo sabría.
Copy !req
769. ¿Por el amor de Dios,
;Qué me estás haciendo?
Copy !req
770. Te amo.
Copy !req
771. ¿;Cuál es tu idea del amor,
vivir encadenado?
Copy !req
772. No.
Copy !req
773. ¿Eres producto de mi imaginación,
Eddie, ano?
Copy !req
774. No eras real.
Copy !req
775. Te imaginé como todo lo demás.
Copy !req
776. No hubo ningún accidente de auto, Eddie.
Copy !req
777. A los cinco aríos tuve polio.
Copy !req
778. Nunca fui actriz. El
viejo rico es mi padre.
Copy !req
779. Nos abandonó cuando yo tenía siete aríos.
Copy !req
780. Me envía un cheque todos los meses
para compensar su abandono.
Copy !req
781. Los hombres que conocí...
Copy !req
782. cuando se iban, yo decía:
"No eran reales, los inventé."
Copy !req
783. Pero quería que tú fueras real, Eddie.
Copy !req
784. ¡ITengo tanto miedo!
Copy !req
785. Tengo miedo.
Copy !req
786. - Sarah Packard, Bert Gordon.
- ¿CQué tal?
Copy !req
787. El mío va en el Compartimiento A.
Copy !req
788. Gracias.
Copy !req
789. Yo cierro.
Copy !req
790. - Seguro que estará cómoda, seríorita...
- Packard. Sarah Packard.
Copy !req
791. Tardo en memorizar los nombres.
Copy !req
792. - ¿Gseguro que no quiere nada?
- No, estoy bien.
Copy !req
793. ;Alguna vez fue a Louisville
la semana del Derby, Srta. ¿Packard?
Copy !req
794. - Nunca he ido a Louisville.
- Hay mucha acción, dinero y clase.
Copy !req
795. Están las mujeres más hermosas
y mejor vestidas del mundo.
Copy !req
796. Son impresionantes.
Copy !req
797. Findley es rico. Su abuelo le dejó
el 20% de la empresa tabacalera.
Copy !req
798. ¿;Y estafa jugando al billar?
Copy !req
799. Es un caballero, un caballero apostador
que disfruta jugar con estafadores.
Copy !req
800. Tiene una antigua mansión surería
con una mesa de billar.
Copy !req
801. Bebe whisky de hace ocho aríos,
fuma cigarrillos.
Copy !req
802. - ¿CQué tan bueno es?
- No sé.
Copy !req
803. - Nunca lo vi jugar. Oí que es genial.
- Estoy lista.
Copy !req
804. Apenas termine mi café.
Copy !req
805. - Me tiene mucha confianza.
- No.
Copy !req
806. - Confío en Findley.
- ¿CQué significa eso?
Copy !req
807. Significa que confío que es un perdedor.
Todo un perdedor.
Copy !req
808. Tú eres mitad perdedor, mitad ganador.
Copy !req
809. - Ya terminé.
- Yo pago.
Copy !req
810. No. Cuando juegas para mí,
yo pago las cuentas.
Copy !req
811. El Gordo sabía que el juego estaba tenso,
y tuvo que hacer algo para detenerte.
Copy !req
812. - Jugó inteligentemente.
- Yo también pensé el juego.
Copy !req
813. Vuelve a jugar. Aprende algo.
Copy !req
814. El Gordo fue al barío.
Copy !req
815. Se lavó la cara, se limpió las urías,
puso su mente en blanco...
Copy !req
816. se peinó y regresó listo para jugar.
Copy !req
817. Tú estabas acabado.
Copy !req
818. Viste cómo lucía,
limpio, listo para volver a empezar.
Copy !req
819. Estaba listo para presionar.
Copy !req
820. ¿;Sabes qué hacías tú?
Esperabas a que te ganara.
Copy !req
821. Estabas sentado en los laureles,
nadando en gloria y whisky...
Copy !req
822. quizá decidiendo cómo perder.
Copy !req
823. ¿;Cómo sabe tanto?
¿;Cómo sabe lo que él pensaba?
Copy !req
824. Lo sé.
Copy !req
825. Yo estuve ahí.
Copy !req
826. Todos hemos estado ahí,
gverdad, Srta. ¿Packard?
Copy !req
827. ¿;Tienes un fósforo?
Copy !req
828. ¿;Su encendedor no funciona, Sr. Gordon?
Copy !req
829. Lo olvidé.
Copy !req
830. - ¿G, Cómo está tu mano?
- Bien.
Copy !req
831. Bien. Odiaría apostarle a un lisiado.
Copy !req
832. - ¿GPor qué dijo algo así?
- El Sr. Gordon no quiso ofender.
Copy !req
833. Fue una manera de decir.
Copy !req
834. - Así es, Srta. Packard.
- Un hecho es un hecho.
Copy !req
835. Es una chica lista, Eddie.
Copy !req
836. Por aquí, Sr. Gordon.
Aquí tiene, Sr. Gordon, Habitación 56.
Copy !req
837. Reservé dos habitaciones contiguas.
Copy !req
838. - No lo recuerdo.
- Quiero dos habitaciones.
Copy !req
839. Lo siento, no hay más lugar,
es la semana del Derby.
Copy !req
840. Se equivoca, debe haber recibido mi cable.
Copy !req
841. - Busque en las reservas.
- Veré qué puedo hacer.
Copy !req
842. Sí, tiene razón, Sr. Gordon. Su cable
se traspapeló. ¿;Dos habitaciones?
Copy !req
843. SALÓN DE BILLARES
Copy !req
844. Qué linda música hay ahí.
Casi se huelen la acción y el dinero.
Copy !req
845. Puedo sentirlo en la suela de mis zapatos.
Copy !req
846. - IEddiel.
- ¿Billy, gcómo estás?
Copy !req
847. No sabía que estabas aquí. Vinieron todos.
¡;Es como una convención de estafadores!
Copy !req
848. West Stone Kid, Johnny Jumbo.
Ven, los muchachos se alegrarán de verte.
Copy !req
849. - ¿GEn qué habitación estamos?
- La 57.
Copy !req
850. Subiré más tarde.
Copy !req
851. Espere, Srta. Packard.
Copy !req
852. Ahora somos vecinos. Dígame Sarah.
Copy !req
853. Quiero hablar con usted.
Copy !req
854. ¿;Es necesario hablar?
Copy !req
855. Creo que sí. Podríamos lastimarnos
mutuamente, pero sería malo para todos...
Copy !req
856. para mí, para usted,
y lo que es peor, para Eddie.
Copy !req
857. Usted sabe lo que le conviene.
Copy !req
858. Ganar.
Copy !req
859. ¿;Para quién y para qué?
Copy !req
860. ¿;Qué hace girar al mundo?
El dinero y la gloria.
Copy !req
861. Responda mi primera pregunta.
¿;Para quién?
Copy !req
862. Hoy para mí, maríana para él.
Copy !req
863. Con usted no existe el maríana.
Copy !req
864. Usted es duerío de todos los mahanas,
porque los compra baratos hoy.
Copy !req
865. Nadie tiene que venderse.
Copy !req
866. - Desgraciado...
- ISrta. ¡Pajarita!
Copy !req
867. Vino por Iástima y lo sé.
Se aferró con urías y dientes.
Copy !req
868. Espere a que Eddie alcance la gloria...
Copy !req
869. y será un estorbo en el camino,
un caballo que terminó último.
Copy !req
870. No cause problemas, Srta. Pajarita.
¡;Viva y deje vivir!
Copy !req
871. Mientras pueda.
Copy !req
872. La compensaré.
Copy !req
873. ¿CCÓmo?
Copy !req
874. Dígamelo usted.
Copy !req
875. Gracias.
Copy !req
876. Hay tres bajas en la carrera que sigue...
Copy !req
877. Rosematy, Golpe de suerte, y L & R.
Copy !req
878. - gDónde está Bert?
- Se fue a alguna parte.
Copy !req
879. ¡;Ese querido caballo pagó $22,40!
Copy !req
880. Anoche gané $200 con ese jockey,
y hoy tengo $540 en la pista.
Copy !req
881. - Toma, sostenlo tú.
- ¿GPor qué?
Copy !req
882. Para la suerte.
Copy !req
883. - Findley está aquí.
- (¿;Dónde?
Copy !req
884. En el bar.
Copy !req
885. - ¿GNo va a hablar con él?
- Cálmate. El vendrá.
Copy !req
886. - ¿GEstá lista para otro?
- Gracias.
Copy !req
887. Yo no quiero más.
Copy !req
888. Hola. Hace mucho que no nos vemos.
Copy !req
889. Hace mucho que no vengo.
Copy !req
890. Srta. Packard, Eddie Felson. James...
Copy !req
891. Findley.
Copy !req
892. - Encantado de conocerlo.
- Igualmente.
Copy !req
893. Creo que oí hablar de usted, Sr. Felson.
¿Juega billar americano, gverdad?
Copy !req
894. - A veces. ¿;Por qué? ¿;Usted también?
- Un poco, pero por lo general pierdo.
Copy !req
895. Igual que Eddie.
Copy !req
896. - A veces gano.
- Apuesto a que sí, Sr. Felson. Seguro.
Copy !req
897. ¿CCuánto?
Copy !req
898. ¿CBen?
Copy !req
899. Creo que el Sr. Felson
nos hace una propuesta.
Copy !req
900. Puede ser.
Copy !req
901. Bueno, Sr. Felson...
Copy !req
902. quizá le gustaría pasar por mi casa.
Podemos jugar al billar.
Copy !req
903. ¿CCuándo?
Copy !req
904. - Es muy directo.
- Así es. ¿Gcuándo?
Copy !req
905. - ¿GEsta noche?
- A qué hora.
Copy !req
906. Invité a algunas personas por un trago
después de las carreras.
Copy !req
907. ¿;Por qué no vienen todos?
Podremos jugar a eso de las 10:00.
Copy !req
908. - Allí estaremos.
- Bien.
Copy !req
909. Si no te molesta,
creo que me quedaré en el hotel.
Copy !req
910. - ¿CQué sucede?
- Estoy cansada.
Copy !req
911. Vamos, nos divertiremos mucho.
Las fiestas de Findley son famosas.
Copy !req
912. Invita desde gente de la alta sociedad
hasta los vagabundos de la ciudad.
Copy !req
913. Es otra de sus maneras de divertirse.
Copy !req
914. Le gusta rodearse de criminales.
Algunos hombres son así.
Copy !req
915. Algunas mujeres también.
Copy !req
916. - ¿CQué pasa?
- Está bien. Bebió demasiado.
Copy !req
917. Llévala a dormir.
Copy !req
918. ¡IBasta!
Copy !req
919. Haz lo que dice, vamos arriba.
Copy !req
920. ¿;Desean un trago, caballeros?
Copy !req
921. - Yo no. Juguemos.
- Claro.
Copy !req
922. ¿;Creí que habíamos venido a jugar
al billar?
Copy !req
923. Yo no juego al pool, juego al billar.
Copy !req
924. Es mi casa, mi juego.
No tiene que jugar si no quiere.
Copy !req
925. - No lo haremos.
- Bert, déjame jugar con él.
Copy !req
926. - ¿G, Cuánto?
- Empecemos con poco. ¿G, $100 por partido?
Copy !req
927. - ¿ÓAlguna vez jugaste al billar?
- Claro.
Copy !req
928. ¿;Me estás engaríando?
Copy !req
929. Seguro que sabe lo que hace.
Puede gastar $100 en averiguarlo.
Copy !req
930. Reparte las cartas.
Copy !req
931. Qué hermoso tiro!
Ya habíajugado al billar, Sr. Felson.
Copy !req
932. - ¿Gseguro que no quiere un trago?
- No.
Copy !req
933. ¿;Cómo vamos?
Copy !req
934. - Empatados.
- ¿Gcuándo aumentaré la apuesta?
Copy !req
935. - No sé.
- Si ese es su mejorjuego, puedo ganarle.
Copy !req
936. Dime la verdad.
¿;Alguna vez jugaste al billar?
Copy !req
937. ¿;Qué diferencia hay?
Copy !req
938. Hay un taco, bolas sobre la mesa.
Sólo hay que sentirlo.
Copy !req
939. - ¿GAumentamos la apuesta?
- ¿G, Cuánto?
Copy !req
940. ¿C$500?
Copy !req
941. ¿;Crees que puedes ganarle?
Copy !req
942. Claro que cree eso.
No jugaría si no lo creyera.
Copy !req
943. No pregunté si puede ganarle,
sé que puede.
Copy !req
944. Le pregunté si lo hará.
Son dos cosas distintas.
Copy !req
945. Puedo ganarle.
Copy !req
946. Muy bien, $500.
Copy !req
947. ¿Bert, ;Notó que ese tipo
se parece mucho a usted?
Copy !req
948. Parece que usted hubiera posado
para el artista.
Copy !req
949. Es posible.
Copy !req
950. Anote esa también, Bert.
Copy !req
951. Le ganaré el próximo partido.
Copy !req
952. ¿;Cómo están tus manos?
Copy !req
953. Bien.
Copy !req
954. Guarda tu taco, nos vamos.
Copy !req
955. - Qué pena. La noche aún es joven.
- La noche envejeció $2.000.
Copy !req
956. - Oiga, Bert, espere.
- Dije que nos vamos.
Copy !req
957. Puedo ganarle, Bert.
Copy !req
958. Me engaríó, no sabía que él era
un estafador. ¡;Puedo ganarle!
Copy !req
959. No te creo, Eddie.
Creo que sigues siendo un fracasado.
Copy !req
960. ¡IJugaré con mi propio dinero!
Copy !req
961. Ya regreso.
Copy !req
962. Muy bien, juguemos.
Copy !req
963. No tengo más dinero.
Copy !req
964. - Qué pena, Sr. Felson.
- ¿GPara quién, Sr. Findley?
Copy !req
965. Bert, solo me ganó por un punto.
Copy !req
966. - El banco cerró.
- ¡INo me abandone ahora, por favor!
Copy !req
967. Yo sé cuándo abandonar. Tú no.
¡;Ganes o pierdas, no lo sabes!
Copy !req
968. ¿;Qué quiere que haga? Dígamelo...
Copy !req
969. y lo haré, pero no me abandone.
Copy !req
970. No le ruegues.
Copy !req
971. - Regresa al hotel.
- Por favor, Eddie, no le ruegues.
Copy !req
972. Regresa al hotel. ¡;Toma un taxi, vete!
Copy !req
973. ¿;No lo entiendes?
¿;Esto no significa nada para ti?
Copy !req
974. Ese hombre, este lugar, esta gente.
Copy !req
975. ¡IUsan máscaras, y debajo de ellas
son pervertidos, desviados, lisiados!
Copy !req
976. - Cállate.
- No tienes que usar una máscara.
Copy !req
977. ¡;Ése es Turk,
el que te quebró los pulgares!
Copy !req
978. No te quebrará los pulgares,
te quebrará el corazón, tus agallas...
Copy !req
979. y por el mismo motivo,
porque te odia por lo que eres.
Copy !req
980. - Por lo que tú tienes y él no.
- ¡IDéjame en paz de una vez por todas!
Copy !req
981. ¿;Podrías dejarme en paz?
Copy !req
982. Juega con él, Eddie.
Copy !req
983. Juega por $1.000 por partido.
Copy !req
984. ¿CLACepta cheques?
Copy !req
985. Efectivo.
Copy !req
986. ¿;Cuánto le debo?
Copy !req
987. $12.000.
Copy !req
988. Tome.
Copy !req
989. Ha sido una noche interesante.
Copy !req
990. Sin duda.
Copy !req
991. Charles, Ilama un taxi
para estos caballeros, por favor.
Copy !req
992. - Los acomparíaría a la puerta, pero...
- Sí, está cansado.
Copy !req
993. Y derrotado.
Copy !req
994. Sí.
Copy !req
995. Tienen que regresar.
Copy !req
996. Sí, claro.
Copy !req
997. Aquí está tu parte: $3.000.
Copy !req
998. - El taxi espera.
- Gracias.
Copy !req
999. - Eddie, vamos.
- Quiero caminar.
Copy !req
1000. Es una larga caminata.
Copy !req
1001. Tengo tiempo, Bert.
Copy !req
1002. ¿CQuieres que yo se lo diga?
Copy !req
1003. ¿;Decirle qué Cosa?
Copy !req
1004. Debes ser duro, Eddie.
Copy !req
1005. ¿;Cuándo te irás?
Copy !req
1006. En un rato. ¿Es lo que quiere, ano?
Copy !req
1007. Es lo que Eddie quiere.
Copy !req
1008. Me dijo que te diera algo de dinero.
Copy !req
1009. Póngalo sobre la cama. ¿Así se hace, ano?
Copy !req
1010. Así se hace.
Copy !req
1011. La forma en que me mira...
Copy !req
1012. gasi mira a un hombre
a quien acaba de vencer?
Copy !req
1013. ¿;Como si le hubiera quitado su dinero
y ahora quiere su orgullo?
Copy !req
1014. - Lo único que quiero es dinero.
- Claro.
Copy !req
1015. Claro, el dinero y el placer aristocrático
de verlos desmoronarse.
Copy !req
1016. Usted es un romano, Bert.
Tiene que ganarles a todos.
Copy !req
1017. ¿;Tiene un trago?
Copy !req
1018. Pervertidos.
Copy !req
1019. Desviados.
Copy !req
1020. Lisiados.
Copy !req
1021. Deme mi Ilave, por favor. Habitación 57.
Copy !req
1022. Vamos, deme mi Ilave.
Copy !req
1023. Repasemos esto.
Dijo que estaba en el otro cuarto...
Copy !req
1024. Le dije que ella cerró la puerta,
cerró la puerta.
Copy !req
1025. Cerró la puerta, se quedó adentro
diez, quince minutos quizá.
Copy !req
1026. Déjelo pasar.
Copy !req
1027. Eddie...
Copy !req
1028. ¿CÉddie?
Copy !req
1029. ¿CÉddie?
Copy !req
1030. Vino aquí, Eddie.
Copy !req
1031. Me pidió un trago.
Copy !req
1032. Se lo di.
Copy !req
1033. Tomamos algunos más.
Copy !req
1034. ¡Eddie, iella vino aquí!
Copy !req
1035. Vine a jugar al billar, Gordo.
Copy !req
1036. - Qué bien. ¿;Por cuánto?
- Usted diga.
Copy !req
1037. A, $1.¿000 por partido?
Copy !req
1038. Que sean $3.000 por partido, Gordo.
Copy !req
1039. $3.000 es todo lo que tengo,
mis ahorros de toda la vida.
Copy !req
1040. ¿;Qué sucede, Gordo?
Copy !req
1041. Si me gana el primer partido
me regreso a Oakland.
Copy !req
1042. Vamos.
Copy !req
1043. ¡Apueste por mí, Bert, ino puedo perder!
Copy !req
1044. ¿CWÍIIÍe?
Copy !req
1045. - Dime.
- Cara.
Copy !req
1046. ¿;Cómo juego ese tiro, Bert?
Copy !req
1047. ¿;Hago un tiro seguro?
Copy !req
1048. Es lo que siempre me dijo,
que juegue seguro, por un porcentaje.
Copy !req
1049. Bueno, aquí va, rápido y suelto.
Copy !req
1050. Bola uno, en la buchaca de la esquina.
Copy !req
1051. ¿Los jugadores a porcentaje mueren
en bancarrota, ano, Bert?
Copy !req
1052. ¿;Cómo puedo perder?
Copy !req
1053. Bola doce.
Copy !req
1054. ¿Es decir, gcómo puedo perder?
Porque tenía razón, Bert.
Copy !req
1055. No basta con tener talento,
también hay que tener carácter.
Copy !req
1056. Bola cuatro.
Copy !req
1057. Y sin duda, ahora lo tengo.
Copy !req
1058. Lo conseguí en un hotel de Louisville.
Copy !req
1059. Juega al billar, Eddie el Rápido.
Copy !req
1060. Estoyjugando, Gordo.
Cuando falle, usted podrá tirar.
Copy !req
1061. Bola cinco.
Copy !req
1062. Bola catorce.
Copy !req
1063. Bola cuatro.
Copy !req
1064. Ganador.
Copy !req
1065. ¡IGanador!
Copy !req
1066. Bola ocho.
Copy !req
1067. Bola trece.
Copy !req
1068. Abandono, Eddie.
Copy !req
1069. No puedo ganarte.
Copy !req
1070. Willie, dale su dinero.
Copy !req
1071. Se consiguió un jugador de billar.
Copy !req
1072. Preacher, dame mi saco.
Copy !req
1073. ¿;Adónde crees que vas?
Copy !req
1074. ¿CÉddie?
Copy !req
1075. Me debes dinero!
Copy !req
1076. ¿;De dónde sacó eso, Bert?
Copy !req
1077. - ¿Gcuánto cree que le debo?
- ¡ILa mitad!
Copy !req
1078. - En Louisville era el 75%.
- Aquí es la mitad.
Copy !req
1079. ¿;Y si no le pago?
Copy !req
1080. ¿;Si no me pagas?
Copy !req
1081. Te volverán a quebrar los pulgares.
Copy !req
1082. Y los dedos.
Copy !req
1083. Si quiero, te quebrarán el brazo derecho
en tres o cuatro partes.
Copy !req
1084. Mejor págale, Eddie.
Copy !req
1085. ¿;Cree que aún es mi representante?
Copy !req
1086. Soy un hombre de negocios, muchacho.
Copy !req
1087. ¿;Me tiene preparados muchos partidos?
Copy !req
1088. Desde ahora,
ganaremos mucho dinero juntos.
Copy !req
1089. ¿550 por ciento?
Copy !req
1090. No tiene que ser el 50%.
Puede ser un 30 o un 25%.
Copy !req
1091. ¿Nosotros le clavamos el cuchillo, ano?
Copy !req
1092. Se lo clavamos bien adentro.
Copy !req
1093. Si no hubiera sido en Louisville,
habría sucedido en otra parte.
Copy !req
1094. Si no hubiera sido ahora, en seis meses.
Era ese tipo de mujer.
Copy !req
1095. ¿Y nosotros la desviamos, ano, Bert?
Copy !req
1096. ¡IQuizá no le queda en la garganta
porque lo escupió igual que a todo!
Copy !req
1097. Pero yo sí lo tengo atravesado.
Copy !req
1098. La amaba.
Copy !req
1099. La cambié por un partido de billar.
Copy !req
1100. Eso no significaría nada para usted.
¿;Alguna vez le importó alguien?
Copy !req
1101. "Sólo ganar", dijo. Eso es lo importante.
Copy !req
1102. Usted no sabe lo que es ganar.
¡;Es un perdedor!
Copy !req
1103. Porque está muerto por dentro,
y no puede vivir...
Copy !req
1104. a menos que mate
a todos los que lo rodean.
Copy !req
1105. Es demasiado alto, Bert.
Copy !req
1106. Su precio es demasiado alto.
Copy !req
1107. Si lo acepto, ella nunca vivió.
Nunca murió.
Copy !req
1108. Ambos sabemos que eso no es verdad.
Ella vivió. Y murió.
Copy !req
1109. Mejor...
Copy !req
1110. Dígale a sus muchachos que me maten.
Que acaben conmigo...
Copy !req
1111. porque si solo me golpean,
volveré a juntar mis pedazos...
Copy !req
1112. y lejuro por Dios, Bert...
Copy !req
1113. que volveré y lo mataré.
Copy !req
1114. Un momento.
Copy !req
1115. Está bien.
Copy !req
1116. Sólo...
Copy !req
1117. no vuelvas a jugar al billar por dinero.
Copy !req
1118. Gordo...
Copy !req
1119. jugó un gran partido de billar.
Copy !req
1120. Tú también, Eddie el Rápido.
Copy !req
1121. © anoXmous
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud
Copy !req
1122. © anoXmous
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud
Copy !req
1123. © anoXmous
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud
Copy !req