1. Comencemos.
Copy !req
2. Bien, damas y caballeros,
Copy !req
3. les aseguro que el acto
que verán
Copy !req
4. nunca lo han visto
Copy !req
5. y nunca lo verán.
Copy !req
6. Démosle la bienvenida al
Copy !req
7. ¡General Trius!
Copy !req
8. Hondo.
Copy !req
9. Veo que no quieres dormir.
Copy !req
10. Pero si no te acuestas,
vendrá mamá y nos retará.
Copy !req
11. Cuéntame un cuento,
entonces me dormiré.
Copy !req
12. Está bien.
Copy !req
13. Érase una vez,
en el planeta Hondo,
Copy !req
14. vivía un niño llamado Trius.
Copy !req
15. Los habitantes de Hondo
le tenían miedo
Copy !req
16. a un enorme cometa
que estaba en el espacio,
Copy !req
17. que se dirigía hacia su planeta.
Copy !req
18. Trius le prometió a su mamá
Copy !req
19. que algún día detendría el cometa
Copy !req
20. y salvaría a todas
las personas de Hondo.
Copy !req
21. Y cuando llegó a la mayoría de edad
se convirtió en un general del ejército de Hondo.
Copy !req
22. Él no quería dejar a su mamá
ni a sus amigos,
Copy !req
23. pero tenía que ir al espacio para hallar
un nuevo planeta apto para vivir.
Copy !req
24. ¿Él dijo "Hondo"?
Copy !req
25. Lo hizo. Él dijo:
Copy !req
26. "Encontraré un nuevo planeta para
que vivan todas las personas de Hondo".
Copy !req
27. "Los voy a extrañar".
Copy !req
28. ¿Y él llevó consigo
una poción mágica?
Copy !req
29. Sí, él tenía una poción mágica
Copy !req
30. capaz de adormecer
Copy !req
31. a todos los habitantes
del nuevo planeta.
Copy !req
32. ¿La monita de mamá
aún no está en el árbol?
Copy !req
33. Estamos terminando el cuento.
Copy !req
34. Bien. Pueden terminar
el cuento en la cama, vamos.
Copy !req
35. Acuéstate y duerme.
Copy !req
36. - Nos atraparon.
- Sí.
Copy !req
37. - Te quiero.
- También te quiero.
Copy !req
38. - Papá, ¿él se estrelló en la Tierra?
- Es cierto.
Copy !req
39. Su nave no estaba adaptada
para la atmósfera terrestre.
Copy !req
40. Entonces,
Copy !req
41. se estrelló en medio del campo.
Copy !req
42. Trius ha visto muchas especies
avanzadas en el espacio.
Copy !req
43. Examinó distintos planetas
y conocía a sus habitantes.
Copy !req
44. Pero la experiencia que vivió
en este planeta,
Copy !req
45. cambió su vida para siempre.
Copy !req
46. Justo antes de liberar
su poción mágica,
Copy !req
47. algo lo detuvo.
Copy !req
48. Por primera vez en su vida
Copy !req
49. escuchó la música.
Copy !req
50. Era algo que jamás
había experimentado.
Copy !req
51. No podía creerlo.
Copy !req
52. En ningún otro planeta del Universo
que había visitado
Copy !req
53. habían reunido los sonidos
de esa manera.
Copy !req
54. Entonces, él decidió que...
Copy !req
55. Se quedaría en la Tierra
para siempre, para siempre.
Copy !req
56. se quedaría en la Tierra
para siempre, para siempre.
Copy !req
57. - ¿Papá?
- ¿Sí?
Copy !req
58. Si tú y mamá se divorcian,
¿puede alguien quedarse en Hondo?
Copy !req
59. Así tendremos una casa aquí
y otra en Queens.
Copy !req
60. Cariño, en realidad
Copy !req
61. Hondo no es un lugar real.
Copy !req
62. Es solo un cuento.
No existen los hombres del espacio.
Copy !req
63. Pero, de hecho, eso es bueno,
Copy !req
64. porque si existieran,
el mundo estaría en problemas.
Copy !req
65. Porque llegarían a la Tierra
y luego...
Copy !req
66. ¡Te harían muchas cosquillas!
Copy !req
67. - ¡Hondo!
- Hondo.
Copy !req
68. Cariño, es hora de dormir.
Copy !req
69. Está bien.
Buenas noches, papá.
Copy !req
70. Buenas noches.
Copy !req
71. Todo lo que traigan
debe ser escaneado.
Copy !req
72. Chaquetas, bolsos, todo.
Copy !req
73. Y si viene la esposa de este tipo
envíala a 3-B,
Copy !req
74. e infórmale por radio.
Copy !req
75. Una vez hicimos un trato.
Copy !req
76. ¿No es así, "Dr. Hunt"?
Copy !req
77. Que tenga un buen día, "profesor".
Copy !req
78. Es correcto, damas y caballeros.
Copy !req
79. Justo debajo de nuestros pies
hay una sala de control,
Copy !req
80. desde la cual podríamos haber lanzado
un misil nuclear durante la Guerra Fría.
Copy !req
81. Por supuesto, este museo
fue construido en 1985,
Copy !req
82. y tres años más tarde, los misiles
auto-dirigidos fueron desactivados.
Copy !req
83. La excursión terminará con la
visita al búnker subterráneo,
Copy !req
84. donde podrán ver armado
un cohete auto-acelerador.
Copy !req
85. - ¡Papá!
- Hola.
Copy !req
86. - Hueles como un melón.
- Cierto.
Copy !req
87. Lo siento, cariño.
Papá está apurado.
Copy !req
88. - ¿Qué es?
- Tengo que volver al trabajo.
Copy !req
89. - ¿Por qué?
- Es solo...
Copy !req
90. Lo siento mucho.
Pueden cenar sin mí.
Copy !req
91. Las amo.
Copy !req
92. Bien.
Copy !req
93. Cuelga tu chaqueta en la silla.
Copy !req
94. - ¿Irás a jugar al patio?
- De acuerdo.
Copy !req
95. Hondo.
Copy !req
96. Soy el general Trius,
llamando a Hondo.
Copy !req
97. El general Trius a Hondo.
Copy !req
98. Responda, Hondo.
Copy !req
99. Soy el general Trius,
llamando a Hondo.
Copy !req
100. El general Trius a Hondo.
Copy !req
101. Responda, Hondo.
Copy !req
102. Soy el general Trius,
llamando a Hondo.
Copy !req
103. El general Trius a Hondo.
Copy !req
104. Por favor, respondan.
Copy !req
105. Si me escuchan,
Copy !req
106. oigan esto.
Copy !req
107. Disculpe.
Copy !req
108. ¡Papá! ¡Papá!
Copy !req
109. Estaba jugando en el patio y...
¿sabes lo que encontré en el granero?
Copy !req
110. ¡A un verdadero hondosiano!
Copy !req
111. - ¿Sr. Hunt?
- ¿Sí?
Copy !req
112. - ¿Puedo molestarlo un momento?
- Claro.
Copy !req
113. Lo siento.
Esto fue tan estúpido.
Copy !req
114. Él es mi amigo.
Copy !req
115. Él no es de aquí.
Anoche fuimos a mi acto
Copy !req
116. y luego decidimos
beber unas copas.
Copy !req
117. Él estaba ebrio y...
¿usted lo ató en el granero?
Copy !req
118. Él suele perder el control
cuando bebe.
Copy !req
119. Solo quería asegurarme
de que no se metiera en problemas.
Copy !req
120. Perdón, es la primera vez
que lo veo con mi esposo.
Copy !req
121. ¿Y qué tipo de traje lleva?
Copy !req
122. - Es el mismo traje que uso en mi acto.
- ¿De astronauta?
Copy !req
123. ¿De qué estás hablando, Bill?
Copy !req
124. No, no, no. Mi esposo está
actuando algo raro.
Copy !req
125. Quiero que se lleven a ese idiota
de aquí, lejos de mi hija,
Copy !req
126. mientras aclaramos
lo que está sucediendo.
Copy !req
127. ¿Puedo hablar
con mi esposa a solas?
Copy !req
128. Claro.
Copy !req
129. Cariño, tienes que mentir por mí.
Copy !req
130. ¿Qué?
Copy !req
131. No quiero que la policía esté aquí.
Copy !req
132. - Te lo explicaré luego, lo prometo.
- No, explícalo ahora.
Copy !req
133. Escúchame,
Copy !req
134. no tengo idea
de lo que te está pasando.
Copy !req
135. Siempre estás en el trabajo.
Copy !req
136. Incluso cuando estás con nosotras,
no estás con nosotras.
Copy !req
137. Lo sé.
Copy !req
138. Simplemente...
Copy !req
139. se honesto conmigo.
Copy !req
140. No puedo.
Copy !req
141. Nos vamos.
Copy !req
142. Cariño, toma tu chaqueta.
Copy !req
143. - Hondo.
- ¡Wren!
Copy !req
144. Hondo.
Copy !req
145. Todo el tiempo habla
del planeta Hondo,
Copy !req
146. de un cometa
y de un tipo llamado Trius.
Copy !req
147. - ¿Ése es tu amigo?
- Sí.
Copy !req
148. Se ve inofensivo.
Copy !req
149. La próxima vez, si se emborracha,
no lo ate en el granero.
Copy !req
150. ¿De acuerdo?
Copy !req
151. Gracias.
Copy !req
152. ¿Qué ocurre?
Copy !req
153. Tú...
Copy !req
154. Así que el gran general Trius
se ha convertido en esto.
Copy !req
155. Te ocultas en la Tierra.
Copy !req
156. Un traidor de Hondo.
Copy !req
157. ¿Qué es todo eso?
Copy !req
158. ¡Di algo, cobarde!
Copy !req
159. Ya veo.
Copy !req
160. Bueno, que así sea.
Copy !req
161. ¿Crees que puedes quebrarme?
Copy !req
162. ¡Está bien! ¡Está bien!
¡Está bien! Lo siento.
Copy !req
163. Lo siento. Solo dime
lo que quieres saber.
Copy !req
164. ¿Está bien?
Copy !req
165. Mira, ni siquiera quería matarte.
Copy !req
166. ¡Tú eres el gran general Trius!
Copy !req
167. ¿Cómo un hondosiano como yo
podría matar al gran general Trius?
Copy !req
168. ¿Y esto para qué es?
Copy !req
169. ¡Solo aleja esa cosa de mí!
Copy !req
170. ¡Mira, solo necesitaba el virus!
Copy !req
171. No es nada personal.
Vamos, ¿qué es eso?
Copy !req
172. De todos modos habrá una guerra
por este planeta.
Copy !req
173. ¿Por qué no terminarla ahora?
Copy !req
174. Rápido y en silencio, por Hondo.
Copy !req
175. ¡No, no, no, no!
Copy !req
176. ¿Qué es esto?
Copy !req
177. No quiero decepcionarlos,
Copy !req
178. pero, de hecho,
no tenemos baldes en Hondo.
Copy !req
179. Por eso no sabía,
Copy !req
180. hasta que llegué a la Tierra,
Copy !req
181. que tenía un balde en la cabeza.
Copy !req
182. Así que gracias por avisarme.
Copy !req
183. Aprecio eso.
Copy !req
184. Entonces,
para los que no me conocen.
Copy !req
185. Mi nombre es general Trius.
Copy !req
186. Y vengo del planeta Hondo.
Copy !req
187. Me enviaron aquí para accionar
un dispositivo mortal
Copy !req
188. que destruiría a la raza humana
para siempre.
Copy !req
189. No deberían reírse.
Copy !req
190. Después de todo, estoy hablando
de la destrucción de la raza humana.
Copy !req
191. Bueno, al parecer, a ustedes
les gustan los virus carnales
Copy !req
192. más que cualquier otra forma
de vida que conozca.
Copy !req
193. Este virus lo guardo
en un almacén.
Copy !req
194. En la esquina
de la calles 17 y 10.
Copy !req
195. Tienen buenos precios allí.
Copy !req
196. Además, queda cerca del metro,
y como no tengo auto, me viene bien.
Copy !req
197. No puedo tener licencia de conducir
porque no tengo documentos,
Copy !req
198. porque soy un extraterrestre
del espacio exterior.
Copy !req
199. Pero las cosas se complicaron.
Copy !req
200. Como pueden ver,
no quiero destruir a la raza humana.
Copy !req
201. Y eso que estoy aquí
hace bastante tiempo.
Copy !req
202. Miren, hay un enorme cometa
que puede destruir mi planeta.
Copy !req
203. Desde hace 27 años terrestres
que ese cometa se dirige hacia nosotros.
Copy !req
204. Ustedes, por supuesto,
son crueles
Copy !req
205. y tontos.
Copy !req
206. Pero, al mismo tiempo
Copy !req
207. son personas maravillosas.
Copy !req
208. Es decir,
Copy !req
209. ustedes descubrieron la música.
Copy !req
210. El único problema es que
Copy !req
211. las personas de Hondo
también necesitan un hogar.
Copy !req
212. ¿Nos conocemos?
Copy !req
213. ¿Qué haces?
¿Quieres subir al escenario?
Copy !req
214. De acuerdo, ven aquí.
Copy !req
215. Vamos, sube.
Copy !req
216. Hondo.
Copy !req
217. Hondo.
Copy !req
218. ¡Hondo!
Copy !req
219. Entonces,
¿conseguiste una guitarra?
Copy !req
220. Veo que aprendiste a tocarla.
Copy !req
221. ¿Así que estuviste tocando
las últimas 26 horas?
Copy !req
222. Lo haces muy bien.
Copy !req
223. Él es un asesino cobarde.
Copy !req
224. Lo sé.
Copy !req
225. Fue enviado de Hondo para matarme
y continuar con la misión.
Copy !req
226. Pero, como pueden ver,
ha fracasado miserablemente.
Copy !req
227. Entonces, ¿quieres cantar algo?
Copy !req
228. Bien, adelante.
Copy !req
229. Si tú me encuentras un buen
alimento para gusanos espaciales.
Copy !req
230. - Lo olvide, ¿cuál es tu nombre?
- Kevin.
Copy !req
231. Encantado de conocerte, Kevin.
Copy !req
232. Igualmente.
Copy !req
233. ¡Adiós!
¡Gracias, gracias!
Copy !req
234. ¡Fue una locura!
Copy !req
235. Querían que siguiéramos cantando
más y más.
Copy !req
236. - Te recibieron maravillosamente.
- Fue un sentimiento increíble.
Copy !req
237. Oye, espera...
Copy !req
238. Solo tenemos que dejar
que la flota de Hondo venga,
Copy !req
239. y antes de que nos pregunten
por qué no liberamos el virus,
Copy !req
240. - solo tocaremos música.
- No, no, no.
Copy !req
241. - No es tan simple.
- Lo es. ¿Qué puede estar mal?
Copy !req
242. Bueno, incluso si a todos los hondosianos
les gusta la música como a nosotros,
Copy !req
243. - no hay garantía de que la gente...
- Oye, oye, espera.
Copy !req
244. Vamos.
Copy !req
245. ¡Vuelve aquí!
Copy !req
246. ¡Adelante!
Copy !req
247. ¡Sí!
Copy !req
248. - Guarda eso.
- ¿Por qué?
Copy !req
249. ¿Crees que esto es un espectáculo?
Debes cumplir las reglas.
Copy !req
250. - Toca tu banjo.
- ¡Ya basta!
Copy !req
251. ¡Vamos!
Copy !req
252. Estás aquí en una misión.
En una misión.
Copy !req
253. Cierto, tienes razón.
Copy !req
254. Pero no quiero matar a los terrícolas
y menos destruir este planeta.
Copy !req
255. No voy a matarte.
No lo haré.
Copy !req
256. ¡Dale, vámonos!
Copy !req
257. ¡Oye, ven aquí!
Copy !req
258. Personas de la Tierra,
Copy !req
259. préstenme atención, por favor.
Copy !req
260. Soy del planeta Hondo.
Copy !req
261. Quiero hablar de inmediato
con su embajador planetario.
Copy !req
262. Habrá clemencia para ustedes.
Copy !req
263. Tienen mi palabra.
Copy !req
264. Hondosianos y terrícolas
Copy !req
265. podemos vivir juntos
en este planeta.
Copy !req
266. Si les explicamos la situación,
estarán encantados de ayudarnos.
Copy !req
267. Ellos inventaron la música.
Copy !req
268. ¡Ustedes inventaron la música!
Copy !req
269. ¡Oiga!
Copy !req
270. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
271. ¿Qué...? ¿Lo qué?
Copy !req
272. ¡Fuera!
Copy !req
273. ¡Mira eso!
Copy !req
274. ¡Vamos, payaso!
Copy !req
275. ¡Rápido, entra a la patrulla!
Copy !req
276. ¿Me oyes?
¡Entra al auto!
Copy !req
277. 8-5-9, 8-5-9.
Copy !req
278. 1051 en la esquina
de Segunda y Drake.
Copy !req
279. Segunda y Drake, código 20.
Copy !req
280. ¿Quieres besitos, grandulón?
Copy !req
281. Conozco un buen lugar para ti.
Copy !req
282. Vámonos.
Copy !req
283. Señora Hunt.
Copy !req
284. Creo que debemos aclarar algo.
Copy !req
285. Yo nunca renuncié a mi misión.
Copy !req
286. Me estrellé aquí hace 11 años y desde
entonces perdí el contacto con Hondo.
Copy !req
287. Hace años
Copy !req
288. que pienso en la manera de destruir
ese cometa desde la Tierra.
Copy !req
289. ¿Cómo?
Copy !req
290. Hay una manera.
Copy !req
291. ¿Por qué hondosianos y terrícolas
no pueden vivir juntos?
Copy !req
292. La gente ha vivido en tribus
durante miles de años,
Copy !req
293. y la hospitalidad
para con los extranjeros
Copy !req
294. no es su mejor cualidad.
Copy !req
295. Bonito traje.
Copy !req
296. - Gracias. Es de...
- Gracias.
Copy !req
297. Sí, muchas gracias.
Copy !req
298. ¿Me lo puedes dar?
Copy !req
299. No creo que le quede.
Copy !req
300. ¿Me lo puedes dar o no?
Copy !req
301. Pronto podrá hablar con su marido.
Copy !req
302. Pero antes de eso,
Copy !req
303. dime todo lo que sabes
sobre su pasado.
Copy !req
304. ¿Cómo qué?
Copy !req
305. Cómo, cuándo nació,
quiénes son sus padres.
Copy !req
306. Bueno, él nació cerca de Bettendorf
en Iowa.
Copy !req
307. Sus padres trabajaban en la iglesia.
Copy !req
308. Su madre cantaba en el coro,
ella le enseñó a cantar.
Copy !req
309. ¿Cómo se conocieron?
Copy !req
310. ¿En una de sus actuaciones?
Copy !req
311. Cuando él recién comenzaba.
Copy !req
312. ¿Ha conocido a sus padres?
Copy !req
313. Ellos murieron justo antes
de que nos conociéramos.
Copy !req
314. ¿Y a alguien de Bettendorf?
¿Él tiene fotografías?
Copy !req
315. A Bill no le gusta
hablar de su familia.
Copy !req
316. Eran muy pobres.
Copy !req
317. Holly, trate de entender
lo que ocurre aquí.
Copy !req
318. Está bien.
Copy !req
319. Creemos que todo lo que su marido
le dijo sobre su pasado es mentira.
Copy !req
320. ¿Cómo qué?
Copy !req
321. Sus huellas digitales,
Copy !req
322. número de seguro social, simplemente
no están en nuestra base de datos.
Copy !req
323. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
324. ¿Qué haces?
Copy !req
325. No hay registros de que haya
vivido en Estados Unidos.
Copy !req
326. ¿Pero cómo...?
¿Cómo es posible?
Copy !req
327. Ustedes viven en Brooklyn,
¿cierto?
Copy !req
328. ¿Por qué todos los días
su marido viaja 140 millas
Copy !req
329. para limpiar los pisos
del Museo Aeroespacial?
Copy !req
330. ¿Limpiar el piso...?
Copy !req
331. No, él es...
Copy !req
332. Él es ingeniero,
Copy !req
333. es un investigador.
Copy !req
334. Holly, tienes que decidir
si Bill necesita a un abogado.
Copy !req
335. ¡Oiga! ¿Qué tiene ahí?
Copy !req
336. Él necesita atención médica.
Copy !req
337. ¿Por qué se sacude así?
Copy !req
338. ¡Abra la puerta!
Copy !req
339. Espere un momento,
¿qué es eso?
Copy !req
340. Es él. Lo intimidaron
y se volvió loco.
Copy !req
341. ¡Quieto!
Copy !req
342. ¡No te muevas!
Copy !req
343. ¡Bill!
Copy !req
344. Holly.
Copy !req
345. Lo siento.
Copy !req
346. Esta es mi casa
fuera de mi hogar.
Copy !req
347. Increíble.
Copy !req
348. Virus.
Copy !req
349. ¿Puedo ver?
Copy !req
350. Solo ten cuidado.
Copy !req
351. Descubrí que en todos
los sistemas solares
Copy !req
352. hacia Hondo y el cometa
las órbitas son correlacionadas.
Copy !req
353. Una vez, cada 34 años,
Copy !req
354. ellas se alinean perfectamente
como los engranajes de un reloj.
Copy !req
355. Si se pudiera enviar
el dispositivo desde la Tierra
Copy !req
356. - iría directo hacia...
- ¿General Trius?
Copy !req
357. ¿Qué?
Copy !req
358. Aquel tipo de la cárcel...
Copy !req
359. Él quería hacerme daño,
¿cierto?
Copy !req
360. Quería dañarme.
Copy !req
361. ¿Kevin, qué haces?
Copy !req
362. Esa es mi misión.
Copy !req
363. Deja eso, Kevin.
Copy !req
364. Esa no es una opción.
Copy !req
365. Todos estarán a salvo. Podremos salvar
a todos los habitantes de Hondo.
Copy !req
366. Esa también era mi misión,
pero no es tan simple.
Copy !req
367. Pero si la gente de aquí es igual que la
de Hondo, entonces, ¿cuál es la diferencia?
Copy !req
368. Deja eso.
Copy !req
369. - ¿Está activado?
- No.
Copy !req
370. Hubiera comenzado
la cuenta regresiva.
Copy !req
371. Entonces, ¿hay algo mal?
Copy !req
372. Fue programado de tal modo
que solo yo puedo activarlo.
Copy !req
373. Este dedo en el botón.
Copy !req
374. No lo entiendo.
Copy !req
375. Entonces, ¿por qué me enviaron?
Copy !req
376. ¿Qué hago aquí?
Copy !req
377. ¿Qué hago aquí?
Copy !req
378. Es un duro golpe para ambos.
Copy !req
379. Estás aquí para que yo te mate
y crea que estoy a salvo.
Copy !req
380. Y si mis defensas bajan,
Copy !req
381. ellos enviarán a alguien
que pueda terminar el trabajo.
Copy !req
382. Creo que ese alguien
no será de Hondo.
Copy !req
383. Y probablemente ese alguien
Copy !req
384. ya está en camino hacia aquí.
Copy !req
385. ¡Cerramos en 10 minutos!
Copy !req
386. Gracias.
Copy !req
387. Solo por una vez
Copy !req
388. quería ser un héroe.
Copy !req
389. Mira, pasé un tercio de mi vida
en este planeta
Copy !req
390. preparándome para
la convergencia de las galaxias.
Copy !req
391. Si en las próximas tres semanas
haces lo que yo te diga,
Copy !req
392. cada estudiante de Hondo
Copy !req
393. sabrá lo que pasó cuando
el Poderoso Kevin llegó a la Tierra.
Copy !req
394. ¿Y si no funciona?
Copy !req
395. Flota de transporte.
Copy !req
396. Guerra.
Copy !req
397. Creo que ambas partes
se destruirán entre sí,
Copy !req
398. incluyendo la vida de este planeta.
Copy !req
399. No podemos quedarnos aquí.
Copy !req
400. Tu esposa es
una mujer maravillosa.
Copy !req
401. Gracias.
Copy !req
402. Ella siempre parece estar
enojada contigo,
Copy !req
403. pero es muy atractiva.
Copy !req
404. ¿Por qué no le dices que eres de Hondo?
Estoy seguro que ella entenderá.
Copy !req
405. No. La Tierra
es un lugar complicado.
Copy !req
406. Igual que las mujeres terrícolas.
Copy !req
407. Sí.
Copy !req
408. Ya me di cuenta.
Copy !req
409. Por la noche hace mucho frío aquí.
Copy !req
410. Sería bueno encontrar un sitio más
cómodo para pasar la noche mañana.
Copy !req
411. Estoy de acuerdo.
Copy !req
412. Buenas noches, Kevin.
Copy !req
413. Buenas noches, general Trius.
Copy !req
414. Ya sabes, por nuestro bien,
Copy !req
415. es mejor que solo me llames Bill.
Copy !req
416. Está bien.
Copy !req
417. Buenas noches, Bill.
Copy !req
418. Buenas noches.
Copy !req
419. ¿Quieren quedarse
en este depósito?
Copy !req
420. Aquí apesta a orina.
Copy !req
421. No apesta a orina.
Copy !req
422. Apesta, porque yo oriné
un par de veces aquí.
Copy !req
423. ¿Tienen problemas en la casa
o algo así?
Copy !req
424. No, solo queremos mantener
un perfil bajo por algún tiempo.
Copy !req
425. ¿Problemas con la policía?
Copy !req
426. - Sí.
- No.
Copy !req
427. Sí, esta vez le creeré a él.
Copy !req
428. Está bien.
Copy !req
429. Haremos un trato.
Copy !req
430. Podrán quedarse aquí
tanto como sea necesario,
Copy !req
431. pero con una condición.
Copy !req
432. Quiero que toquen rock aquí
todas las noches.
Copy !req
433. Ese será el pago.
Copy !req
434. ¿Podrán hacerlo?
Copy !req
435. - Sí.
- Por supuesto.
Copy !req
436. Hay algo más.
Copy !req
437. Sé cómo deberían llamarse.
Copy !req
438. Damas y caballeros.
Copy !req
439. Para aquellos que todavía
no nos conocen,
Copy !req
440. mi nombre es general Trius.
Copy !req
441. Y yo el Poderoso Kevin.
Copy !req
442. Y somos...
Copy !req
443. Future Folk.
Copy !req
444. ¡Hondo!
Copy !req
445. No, él parece normal.
Copy !req
446. Sí.
Copy !req
447. Quiere llevarme a tomar
lecciones de tango.
Copy !req
448. Lo sé.
Copy !req
449. De ninguna manera.
Copy !req
450. Sí.
Copy !req
451. Yo...
Copy !req
452. No sé qué puedo esperar
de esos sitios de citas
Copy !req
453. y de esas fotos.
Copy !req
454. Está bien.
Copy !req
455. De acuerdo.
Copy !req
456. Luego nos vemos.
Copy !req
457. Suerte, adiós.
Copy !req
458. No tengo idea.
Copy !req
459. ¿Alguien va a dispararme...?
Copy !req
460. Holly.
Copy !req
461. Lo siento, perdóname.
Copy !req
462. Tenía que verte.
Copy !req
463. Sabía que si me veías,
Copy !req
464. me ibas a arrestar.
Copy !req
465. Así que lo hice
como podía hacerlo.
Copy !req
466. Solo estás paralizada.
Copy !req
467. El efecto pasará
en unos 30 minutos.
Copy !req
468. Una vez me disparé accidentalmente
en la pierna.
Copy !req
469. Habitualmente
es muy relajante.
Copy !req
470. ¿Estás cómoda?
Copy !req
471. Bien.
Copy !req
472. - Podemos resolverlo juntos.
- ¿Podemos?
Copy !req
473. Sí.
Copy !req
474. ¿Quieres resolver esto juntos?
Copy !req
475. - Sí.
- De acuerdo.
Copy !req
476. Cuéntame todo desde el principio.
Copy !req
477. No tienes idea de lo peligroso
que es saberlo todo.
Copy !req
478. No puedo hacerte esto.
Copy !req
479. Verás, traté de matar a Bill
para liberar un virus mortal.
Copy !req
480. Pero, afortunadamente, el arma
se atascó y él corrió detrás de mí.
Copy !req
481. Bill no es realmente Bill Hunt,
el hombre de familia.
Copy !req
482. Él es el general Trius.
Copy !req
483. Tal vez sea el soldado más osado
Copy !req
484. que sirve en el ejército hondosiano
y por lo tanto...
Copy !req
485. Eres tan hermosa.
Copy !req
486. Así que vine aquí...
Copy !req
487. Escribí esta canción para ti.
Copy !req
488. Holly.
Copy !req
489. Holly, espera.
Copy !req
490. Está bien, te lo diré.
Copy !req
491. ¿Por dónde empiezo?
Copy !req
492. Cuando era niño,
Copy !req
493. le hice una promesa a alguien.
Copy !req
494. Le prometí a mi madre
que haría cierta cosa.
Copy !req
495. Y tan pronto como la haga,
Copy !req
496. todo estará bien.
Copy !req
497. Tú me dijiste
Copy !req
498. que serías feliz
con lo que tenías.
Copy !req
499. Sí.
Copy !req
500. Tener a Wren,
disfrutar de la familia.
Copy !req
501. Y ahora, de pronto,
¿quieres ser músico otra vez?
Copy !req
502. Sé que la música
es lo más importante para ti.
Copy !req
503. Durante toda mi vida
seré tu primera admiradora,
Copy !req
504. - si es lo que quieres.
- No es eso.
Copy !req
505. Todavía tengo mucho que contarte.
Copy !req
506. Sí, por ejemplo dime,
¿por qué te busca la policía?
Copy !req
507. Tienes razón.
Copy !req
508. Pero Wren también
tiene que estar presente.
Copy !req
509. - Deja que vaya a casa.
- Bill...
Copy !req
510. Deja que vaya a casa.
Copy !req
511. El viernes iremos a Coney Island.
Copy !req
512. Ven, haremos una reunión familiar.
Copy !req
513. Nos explicarás todo.
Copy !req
514. Luego podrás quedarte
con nosotras,
Copy !req
515. si nos cuentas todo.
Copy !req
516. Lo haré.
Copy !req
517. Lo prometo.
Copy !req
518. No quiero separarme más de ustedes.
Copy !req
519. De acuerdo.
Copy !req
520. Tengo que ir a trabajar.
Copy !req
521. No sé qué haría si te perdiera.
Copy !req
522. Tal vez luego no tenga
la oportunidad de hacerlo.
Copy !req
523. En unos 10 minutos
Copy !req
524. estarás bien.
Copy !req
525. Adiós.
Copy !req
526. No podemos cantar todas las noches
siempre las mismas canciones.
Copy !req
527. De alguna manera necesitamos
subir al siguiente nivel.
Copy !req
528. Pero no podemos llamar
demasiado la atención.
Copy !req
529. ¿Seguro que sabes
lo que tienes que hacer hoy?
Copy !req
530. ¿Y si conseguimos
una máquina de humo?
Copy !req
531. Debes permanecer siempre
a 30 yardas, todo el tiempo.
Copy !req
532. ¡Láseres! ¡Somos de Hondo!
¡Tenemos que tener láseres!
Copy !req
533. Solo observa a las personas
que parezcan sospechosas.
Copy !req
534. Está bien.
Copy !req
535. De todos modos, la gente
necesita sentir la música,
Copy !req
536. y no un espectáculo
barato de láseres.
Copy !req
537. Podríamos hacer tantas cosas.
Copy !req
538. ¿Y si contratamos a un baterista?
A una sensual chica baterista.
Copy !req
539. ¿Harías eso para ti
o para el público?
Copy !req
540. Escucha, solo tienes que hablar
con las chicas después del acto.
Copy !req
541. No sé por qué eres tan tímido.
Copy !req
542. De hecho,
Copy !req
543. ya tengo a alguien en mente.
Copy !req
544. ¿Una mujer de la Tierra?
Copy !req
545. ¿Quién?
Copy !req
546. ¿Crees que lo sabes todo,
general Trius?
Copy !req
547. ¡Holly!
Copy !req
548. ¡Wren!
Copy !req
549. ¿Dónde está Wren?
Copy !req
550. Ella acaba de estrellarme
la puerta en mi cara.
Copy !req
551. Derramó gaseosa
en su camiseta favorita.
Copy !req
552. Por supuesto,
para ella es el fin del mundo.
Copy !req
553. Hablaré con ella.
Copy !req
554. ¿Wren?
Copy !req
555. Cariño, a mamá y a mí
no nos gustan las puertas cerradas.
Copy !req
556. Está bien,
Copy !req
557. es solo una camiseta.
Copy !req
558. Aún iremos a la playa.
Copy !req
559. Podrás usar tu traje de baño.
Copy !req
560. Lo sé.
Copy !req
561. Entonces, ¿cuál es el problema?
Copy !req
562. Quería mostrarte
mi nueva camiseta favorita.
Copy !req
563. Ahora está arruinada.
Copy !req
564. Cariño, no está arruinada.
Copy !req
565. Seré rápido.
Ya voy. Ya voy.
Copy !req
566. - Cariño, ¿puedo preguntarte algo?
- Sí.
Copy !req
567. ¿Estás molesta porque pasarás
el tiempo con mamá y papá?
Copy !req
568. Arriba las manos.
Copy !req
569. ¿Wren?
Copy !req
570. Tom.
Copy !req
571. - Hola.
- Hola.
Copy !req
572. ¿Recuerdas cuando hablamos
Copy !req
573. sobre si
Copy !req
574. mamá y papá están en desacuerdo
por algo no es tu culpa? ¿Cierto?
Copy !req
575. Sí.
Copy !req
576. A veces mamá y papá
tienen que discutir sus problemas,
Copy !req
577. para, tal vez,
ya no tener más problemas.
Copy !req
578. Entonces,
¿por qué no lo discuten ahora?
Copy !req
579. La razón por la que vine hoy
es porque tendremos una reunión familiar.
Copy !req
580. ¿En serio?
Copy !req
581. Pero es muy importante
que entiendas
Copy !req
582. que incluso si el problema
no se resuelve
Copy !req
583. eso no tiene nada que ver contigo.
Copy !req
584. Bajen al sótano.
Copy !req
585. Bajen al sótano
y cierren la puerta.
Copy !req
586. - ¿Tienes el teléfono contigo?
- Sí, pero...
Copy !req
587. Llama a la policía y diles
que alguien intenta entrar a la casa.
Copy !req
588. - ¿Qué?
- ¡Hazlo!
Copy !req
589. ¡Oye!
Copy !req
590. Hola. ¿Ha venido
a tomar lecciones de tango?
Copy !req
591. ¿Tango?
Copy !req
592. Sí.
Copy !req
593. Sí, para eso vine.
Copy !req
594. Bien, escriba su nombre y pase.
Copy !req
595. Le costará 35 dólares.
Copy !req
596. ¿35 dólares de dinero?
Copy !req
597. Sí.
Copy !req
598. De acuerdo, sí...
Copy !req
599. ¿He firmado en el lugar correcto?
Copy !req
600. Con elegancia,
mantengan recta la espalda...
Copy !req
601. Un baile
Copy !req
602. y te prometo
Copy !req
603. que podrás arrestarme.
Copy !req
604. Si me matas ahora,
Copy !req
605. nunca tendrás el virus.
Copy !req
606. Si tus amigos de Hondo
Copy !req
607. quisieran matarte,
Copy !req
608. te hubiera matado
Copy !req
609. apenas cuando aterricé.
Copy !req
610. ¡No! ¡No!
Copy !req
611. ¡No!
Copy !req
612. ¡No! ¡No!
Copy !req
613. - ¡No fue un baile completo!
- ¡Oye!
Copy !req
614. ¡No te vayas!
¡Detente!
Copy !req
615. No.
Copy !req
616. No.
Copy !req
617. Bill.
Copy !req
618. ¿Bill?
Copy !req
619. ¿Qué haces?
Copy !req
620. Bill.
Copy !req
621. La policía está en tu casa.
Copy !req
622. ¿Qué ocurrió?
Copy !req
623. ¡Bill!
Copy !req
624. Fue diseñado de tal modo que una vez activado
es imposible detener la cuenta regresiva.
Copy !req
625. Nadie puede.
Copy !req
626. ¿Iniciaste la cuenta regresiva?
Copy !req
627. ¿Por qué?
Copy !req
628. En 13 horas el dispositivo
del virus se activará.
Copy !req
629. Hay algunas minas
al norte de la ciudad.
Copy !req
630. Tienen una profundidad
de cientos de metros.
Copy !req
631. Iremos allí con Holly y Wren.
Copy !req
632. Iremos bajo tierra.
Copy !req
633. ¿Bajo tierra?
Copy !req
634. No pueden ocultarse de un virus.
Tendrán que quedarse allí...
Copy !req
635. Dios sabe cuánto.
Copy !req
636. Creo que debiste pensar en ello
antes de abandonar tu puesto hoy.
Copy !req
637. Pero tenemos que tratar
de hacer algo.
Copy !req
638. ¿Puedes darme una botella?
Copy !req
639. ¿Qué estás esperando?
Copy !req
640. Al parecer te convertirás
en un héroe.
Copy !req
641. Un pequeño planeta
en un insignificante sistema solar.
Copy !req
642. Cuya atmósfera en su mayoría
es de nitrógeno.
Copy !req
643. ¡Por un trabajo bien hecho!
Copy !req
644. ¿General Trius?
Copy !req
645. Creo que tengo una idea.
Copy !req
646. Lo ajustaremos a "no letal",
¿cierto?
Copy !req
647. No queremos lastimar a nadie.
Copy !req
648. ¿Qué es eso?
Copy !req
649. Pensé que habías dicho que
no lastimaríamos a nadie.
Copy !req
650. Solo a este.
Copy !req
651. Quédate aquí en guardia.
Copy !req
652. Esto me tomará algunos segundos.
Copy !req
653. General Trius.
Copy !req
654. ¡General Trius!
Copy !req
655. Al diablo con eso de que soy
un asesino cobarde.
Copy !req
656. ¡Oye, vamos!
Copy !req
657. El misil está al final del pasillo.
Copy !req
658. - Vuelve aquí cuando termines.
- De acuerdo.
Copy !req
659. - Buena suerte.
- Hondo.
Copy !req
660. ¿Estás listo?
Copy !req
661. No va a funcionar.
Copy !req
662. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
663. Es demasiado pronto.
Copy !req
664. Tienen que pasar
tres semanas terrestres.
Copy !req
665. ¡No tenemos tres semanas terrestres!
Copy !req
666. Hice decenas de simulaciones.
Copy !req
667. Será inútil.
Copy !req
668. Es nuestra única posibilidad.
Copy !req
669. ¡Lo lograron!
Copy !req
670. La probabilidad de darle al cometa
es solo de 1 en 376.
Copy !req
671. De todos modos el dispositivo del virus
estará lejos. Eso es bueno, ¿cierto?
Copy !req
672. Si el cometa no es destruido,
vendrá la flota hondosiana
Copy !req
673. y atacará a las capitales
de las naciones más pobladas.
Copy !req
674. Pero nosotros estaremos bien,
¿cierto?
Copy !req
675. Cuando la gente responda el ataque,
Copy !req
676. las explosiones nucleares
crearán en la atmósfera
Copy !req
677. - una nube de partículas, las cuales...
- ¡Está bien!
Copy !req
678. ¡Si el misil no destruye el cometa,
Copy !req
679. ambos ejércitos se destruirán
el uno al otro, incluido el planeta!
Copy !req
680. Cierto, pero al menos
ya no habrá guerras civiles.
Copy !req
681. Holly,
Copy !req
682. estaba pensando
si podemos encontrarnos.
Copy !req
683. ¿Qué tal ahora?
Copy !req
684. No lo vas a creer.
Copy !req
685. Tu hombre del espacio
irrumpió en el museo.
Copy !req
686. Claro que te creo.
Copy !req
687. ¿Qué diablos...?
Copy !req
688. Entonces, revisen a todos.
Copy !req
689. Registren a todos.
Copy !req
690. 8-5-9. 8-5-9.
Copy !req
691. Estoy viendo a los sospechosos.
Copy !req
692. Se dirigen hacia el sur,
a Roubling.
Copy !req
693. Repito. Se dirigen al sur,
hacia Roubling.
Copy !req
694. Salieron por la puerta trasera.
Todavía siguen a pie.
Copy !req
695. ¿Realmente eres
un hombre del espacio?
Copy !req
696. Espero que eso no sea
un problema.
Copy !req
697. ¡A joder perras!
Copy !req
698. ¿Ella es la terrícola que te gusta?
Copy !req
699. Sí.
Copy !req
700. ¿Le dijiste de dónde venimos?
Copy !req
701. ¿Te das cuenta de lo peligroso
que es esto?
Copy !req
702. No te preocupes, Bill.
Copy !req
703. Los saludamos a todos.
Copy !req
704. ¡Terrícolas!
Copy !req
705. ¡Hondo!
Copy !req
706. ¡Hondo!
Copy !req
707. ¿Cómo están sus cosas?
¿Está todo bien?
Copy !req
708. La primera canción está dedicada a alguien
muy especial que se encuentra aquí.
Copy !req
709. Quien, por primera vez,
Copy !req
710. conocerá la verdad.
Copy !req
711. Entonces, aquí va.
Copy !req
712. Hondo.
Copy !req
713. Cuando llegué a la Tierra,
Copy !req
714. me apiadé de la raza humana
porque me enamoré de la música.
Copy !req
715. Pero finalmente,
Copy !req
716. no me quedé por eso.
Copy !req
717. Me quedé porque
Copy !req
718. me enamoré de ti.
Copy !req
719. Así que,
¿realmente tengo que creer
Copy !req
720. que eres de Hondo?
Copy !req
721. Y que eres el general Trius.
Copy !req
722. No tengo pruebas para demostrarlo.
Copy !req
723. Excepto...
Copy !req
724. ¿Ves aquella estrella de allí?
Copy !req
725. La brillante, justo en el centro.
Copy !req
726. Esa no es una estrella.
Copy !req
727. Es un cometa.
Copy !req
728. Hoy he lanzado un misil nuclear
desde el museo para hacerlo estallar.
Copy !req
729. ¿Y cómo quieres que te crea?
Copy !req
730. Si funciona,
Copy !req
731. tenemos que ver algo en 5.
Copy !req
732. 4.
Copy !req
733. 3.
Copy !req
734. 2.
Copy !req
735. ¿Acabas de salvar el mundo?
Copy !req
736. De hecho a dos.
Copy !req
737. Y luego de salvar su planeta natal
y a la gente de la Tierra,
Copy !req
738. construyeron una nueva nave
en la cual Kevin regresó a Hondo.
Copy !req
739. Kevin y Carmen se fueron a Hondo.
Copy !req
740. Probablemente Kevin se llevó consigo
todo lo que descubrió en la Tierra.
Copy !req
741. Tan pronto regresó,
Copy !req
742. él les contó cómo el general Trius,
Copy !req
743. con un poco de ayuda
del Poderoso Kevin,
Copy !req
744. destruyó el cometa.
Copy !req
745. Luego les hizo escuchar
la música de la Tierra
Copy !req
746. y así cambió la vida
en el planeta para siempre.
Copy !req
747. ¿Por qué esta monita aún
no está en el árbol?
Copy !req
748. Nos atraparon.
Copy !req
749. Ven acá.
Besa a tu madre.
Copy !req
750. - Te quiero.
- También te quiero.
Copy !req
751. ¿Cuándo el tío Kevin y la tía Carmen
volverán a Brooklyn?
Copy !req
752. No lo sé.
Ellos no dijeron cuánto tiempo
Copy !req
753. durará su luna de miel.
Copy !req
754. Pero muy pronto van a regresar.
Copy !req
755. Quizá todavía están en Hondo.
Copy !req
756. Tal vez.
Copy !req
757. Yo también quiero ir a Hondo.
Copy !req
758. Eso es bueno, porque algún día
iremos a Hondo.
Copy !req
759. Pero ya sabes, tenemos que ser
muy cuidadosos.
Copy !req
760. ¿Por qué?
Copy !req
761. Porque, como ya te dije,
es un lugar muy peligroso.
Copy !req
762. Allí hay hombres del espacio que...
Copy !req
763. ¡Te harán muchas cosquillas!
Copy !req
764. Bien, cariño.
Copy !req
765. Buenas noches.
Copy !req
766. Buenas noches, papá.
Copy !req
767. ¡Hondo!
Copy !req
768. Hondo.
Copy !req
769. ¡Hondo!
Copy !req
770. Subtítulos en español
por Zartog.
Copy !req
771. Subtítulos en español
por Zartog.
Copy !req