1. It looks like a paradise,
but it is, in fact,
Copy !req
2. the most treacherous desert in the world,
Copy !req
3. the Kalahari.
Copy !req
4. After the short rainy season,
Copy !req
5. there are many water holes,
and even rivers.
Copy !req
6. But after a few weeks,
Copy !req
7. the water sinks away
into the deep Kalahari sand.
Copy !req
8. The water holes dry up,
and the rivers stop flowing.
Copy !req
9. The grass fades to a beautiful blond color
Copy !req
10. that offers excellent grazing
for the animals.
Copy !req
11. But for the next nine months,
there'll be no water to drink.
Copy !req
12. So most of the animals move away,
Copy !req
13. leaving the beautiful blond grass uneaten.
Copy !req
14. Humans avoid the deep Kalahari
like the plague
Copy !req
15. because man must have water to live.
Copy !req
16. So the beautiful landscapes
are devoid of people...
Copy !req
17. except for the little people
of the Kalahari.
Copy !req
18. Pretty, dainty, small, and graceful,
Copy !req
19. the bushmen.
Copy !req
20. Where any other person would
die of thirst in a few days,
Copy !req
21. they live quite contentedly in this desert
Copy !req
22. that doesn't look like a desert.
Copy !req
23. They know where to dig
for roots and bulbs and tubers
Copy !req
24. and which berries and pods
are good to eat.
Copy !req
25. And of course,
they know what to do about water.
Copy !req
26. For instance, in the early morning,
Copy !req
27. you can collect dew drops from leaves
Copy !req
28. that were carefully laid out
the previous evening.
Copy !req
29. Or a plume of grass can be a reservoir.
Copy !req
30. And if you have the know-how,
Copy !req
31. an insignificant clump of twigs
Copy !req
32. can tell you where to dig.
Copy !req
33. Then you come to light
with an enormous tuber.
Copy !req
34. You scrape shavings off it with a stick
Copy !req
35. that was split to give it a sharp edge.
Copy !req
36. You take a handful of the shavings,
Copy !req
37. point your thumb at your mouth,
and squeeze.
Copy !req
38. They must be the most
contented people in the world.
Copy !req
39. They have no crime, no punishment,
Copy !req
40. no violence, no laws,
Copy !req
41. no police, judges, rulers, or bosses.
Copy !req
42. They believe that the gods put
only good and useful things
Copy !req
43. on the Earth for them to use.
Copy !req
44. In this world of theirs,
nothing is bad or evil.
Copy !req
45. Even a poisonous snake is not bad.
Copy !req
46. You just have to keep away
from the sharp end.
Copy !req
47. Actually, a snake is very good.
Copy !req
48. In fact, it's delicious,
Copy !req
49. and the skin makes a fine pouch.
Copy !req
50. They live in the vastness of the Kalahari
Copy !req
51. in small family groups.
Copy !req
52. One family of bushmen might
meet up with another family
Copy !req
53. once in a few years.
Copy !req
54. But for the most part, they
live in complete isolation,
Copy !req
55. quite unaware that there are
other people in the world.
Copy !req
56. In the deep Kalahari, there are bushmen
Copy !req
57. who have never seen
nor heard of civilized man.
Copy !req
58. Sometimes they hear a thundering sound
Copy !req
59. when there are no clouds in the sky,
Copy !req
60. and they assume that the gods
have eaten too much again
Copy !req
61. and their tummies are rumbling up there.
Copy !req
62. Sometimes they can even see the evidence
Copy !req
63. of the gods' flatulence.
Copy !req
64. It seems to consist mainly
of clicking sounds.
Copy !req
65. They're very gentle people.
Copy !req
66. They'll never punish a child
Copy !req
67. or even speak harshly to it,
Copy !req
68. so, of course, those kids
are extremely well-behaved,
Copy !req
69. and their games are cute and inventive.
Copy !req
70. When the family needs meat,
Copy !req
71. the hunter dips his tiny arrow in a brew
Copy !req
72. that acts as a tranquilizer,
Copy !req
73. so when he shoots a buck,
it only feels a sting,
Copy !req
74. and the arrow drops out.
Copy !req
75. The buck runs away,
Copy !req
76. but soon it gets very drowsy,
Copy !req
77. and it stops running.
Copy !req
78. After a while, it goes to sleep.
Copy !req
79. And the hunter apologizes to his prey.
Copy !req
80. He explains that his family
needs the meat.
Copy !req
81. The one characteristic
which really makes
Copy !req
82. the bushmen different from
all the other races on earth
Copy !req
83. is the fact that they have
no sense of ownership at all.
Copy !req
84. Where they live, there's
really nothing you can own,
Copy !req
85. only trees and grass and animals.
Copy !req
86. In fact, these bushmen have never seen
Copy !req
87. a stone or a rock in their lives.
Copy !req
88. The hardest things they know
are wood and bone.
Copy !req
89. They live in a gentle world,
Copy !req
90. where nothing is as hard
as rock or steel or concrete.
Copy !req
91. Only 600 miles to the south,
there's a vast city.
Copy !req
92. And here you find civilized man.
Copy !req
93. Civilized man refused to adapt
himself to his environment.
Copy !req
94. Instead, he adapted
his environment to suit him.
Copy !req
95. So he built cities, roads,
vehicles, machinery,
Copy !req
96. and he put up power lines to run
Copy !req
97. his labor-saving devices.
Copy !req
98. But, somehow, he didn't know when to stop.
Copy !req
99. The more he improved his surroundings
Copy !req
100. to make his life easier,
Copy !req
101. the more complicated he made it.
Copy !req
102. So now his children are sentenced
Copy !req
103. to 10 to 15 years of school
Copy !req
104. just to learn how to survive
Copy !req
105. in this complex and hazardous habitat
Copy !req
106. they were born into.
Copy !req
107. And civilized man,
who refused to adapt himself
Copy !req
108. to his natural surroundings,
now finds that he has to adapt
Copy !req
109. and readapt himself every day
and every hour of the day
Copy !req
110. to his self-created environment.
Copy !req
111. For instance, if the day is called Monday
Copy !req
112. and the number 7:30 comes up,
Copy !req
113. you have to disadapt yourself
Copy !req
114. from your domestic surroundings
Copy !req
115. and readapt yourself
to an entirely different environment.
Copy !req
116. 8:00 means everybody has to look busy.
Copy !req
117. I've got a very good story here
about handicapped children.
Copy !req
118. Handicapped children? No!
Copy !req
119. You don't print depressing stuff!
Copy !req
120. Uh...
Copy !req
121. Yeah, all right. Look, I'm sorry.
Copy !req
122. I'll only print sweetness and light,
Copy !req
123. even if it bores the pants off them.
Copy !req
124. 10:30 says
you can stop looking busy
Copy !req
125. for 15 minutes.
Copy !req
126. And then you have to look busy again.
Copy !req
127. - Hi, Kate.
- Hi, Pete.
Copy !req
128. You think you can use this?
Copy !req
129. It's about the shortage
of teachers in Botswana.
Copy !req
130. - Good story?
- Yeah.
Copy !req
131. They're so short, they'll take anybody
Copy !req
132. who can read and write.
Copy !req
133. Mmm. I don't know.
Copy !req
134. I got bawled out for running
a story on mugging.
Copy !req
135. He says my page should only have
sweetness and light,
Copy !req
136. like Liberace
and Jackie Onassis. I'm sorry.
Copy !req
137. And so your day
is chopped up into little pieces,
Copy !req
138. and in each segment of time,
you have to adapt
Copy !req
139. to a new set of circumstances.
Copy !req
140. May I share a table?
Copy !req
141. No wonder some people
go off the rails a bit.
Copy !req
142. Does the noise in my head bother you?
Copy !req
143. No.
Copy !req
144. Pete, have you still got that story
Copy !req
145. about the teacher shortage in Botswana?
Copy !req
146. Yeah. You gonna use it?
Copy !req
147. No. Maybe they can use me.
Copy !req
148. But in the Kalahari,
it's always Tuesday
Copy !req
149. or Thursday, if you like,
Copy !req
150. or Sunday.
Copy !req
151. No clocks or calendars
tell you to do this or that.
Copy !req
152. Lately, strange new things
sometimes appeared in the sky,
Copy !req
153. noisy birds that flew
without flapping their wings.
Copy !req
154. One day, something fell from the sky.
Copy !req
155. Xi had never seen anything
like this in his life.
Copy !req
156. It looked like water, but it was harder
Copy !req
157. than anything else in the world.
Copy !req
158. He wondered why the gods
had sent this thing
Copy !req
159. down to the Earth.
Copy !req
160. It was the strangest
Copy !req
161. and most beautiful thing
they had ever seen,
Copy !req
162. and they wondered why the gods
had sent it to them.
Copy !req
163. Xabo got his finger stuck in the thing,
Copy !req
164. and the children thought
he was very funny.
Copy !req
165. At first, Xi tried the thing
out to cure thongs.
Copy !req
166. It had the right shape
and just the right weight.
Copy !req
167. It was also beautifully smooth
Copy !req
168. and ideal for curing snakeskin.
Copy !req
169. And Xabo discovered
you could make music on it.
Copy !req
170. And every day, they discovered
a new use for the thing.
Copy !req
171. It was harder and heavier and smoother
Copy !req
172. than anything they'd ever known.
Copy !req
173. It was the most useful thing
the gods had ever given them,
Copy !req
174. a real labor-saving device.
Copy !req
175. But the gods had been careless.
Copy !req
176. They had sent only one.
Copy !req
177. And now, for the first time
in their lives,
Copy !req
178. here was a thing which could not be shared
Copy !req
179. because there was only one of it.
Copy !req
180. Suddenly, everybody
needed it most of the time.
Copy !req
181. A thing they'd never needed
before became a necessity.
Copy !req
182. And unfamiliar emotions began to stir,
Copy !req
183. a feeling of wanting to own,
of not wanting to share.
Copy !req
184. And other new things came,
Copy !req
185. anger, jealousy, hate, and violence.
Copy !req
186. Xi was angry with the gods.
Copy !req
187. He shouted, "Take back
your thing! We don't want it!
Copy !req
188. Look at the trouble it brought!"
Copy !req
189. But the gods did not take it back.
Copy !req
190. He shouted, "You must be crazy
to send us this thing!
Copy !req
191. Take it back!"
Copy !req
192. Then he shouted, "Look out! Look out!"
Copy !req
193. But he spoke too late.
Copy !req
194. And the thing felled his daughter Xani.
Copy !req
195. Xi carried the thing
away from the shelter
Copy !req
196. and buried it.
Copy !req
197. That evening, there was no laughter
Copy !req
198. and no chatter around the family fire.
Copy !req
199. A strange feeling of shame
had come over the family,
Copy !req
200. and they were very quiet.
Copy !req
201. Xi said, "I have buried the thing.
Copy !req
202. It will not make us unhappy again."
Copy !req
203. That night, a hyena
smelled the blood on the thing
Copy !req
204. and dug it up.
Copy !req
205. But a bad-tempered warthog
chased the hyena away
Copy !req
206. from her territory,
and it dropped the thing.
Copy !req
207. The next day, Xani found it.
Copy !req
208. Her brother Xoma
heard her playing on it,
Copy !req
209. and he said, "Let me try!
Let me try, too!"
Copy !req
210. That night,
the family was very unhappy.
Copy !req
211. They began to talk about this thing
Copy !req
212. that had come into their lives.
Copy !req
213. They did not have a name for it.
Copy !req
214. They called it the evil thing.
Copy !req
215. Xabo said, "Perhaps the gods
were absent-minded
Copy !req
216. "when they dropped
the evil thing on the Earth.
Copy !req
217. "They've always sent us only good things
Copy !req
218. "like the rain and the trees
Copy !req
219. "and roots and berries to eat
Copy !req
220. "because we are their children,
and they love us.
Copy !req
221. But now they've sent us this evil thing."
Copy !req
222. Xi said, "The thing
does not belong on the Earth.
Copy !req
223. "Tomorrow I will take it
to the end of the Earth
Copy !req
224. and throw it off."
Copy !req
225. Xabo said, "I think the end
of the Earth must be very far.
Copy !req
226. I think you'll have to walk
for 20 days, perhaps 40."
Copy !req
227. Xi said, "I will start walking tomorrow."
Copy !req
228. 2,000 miles to the north,
Copy !req
229. in the state of Birani,
Copy !req
230. trouble was brewing.
Copy !req
231. This is 35 million to combat erosion
Copy !req
232. in the Munda Valley
Copy !req
233. and six million for the improvement—
Copy !req
234. Hold it, Minister. We can't—
Copy !req
235. Aah!
Copy !req
236. Get out, mafarra!
We need the car.
Copy !req
237. That was Sam Boga's gang.
Copy !req
238. You said they were in Kabinda!
Copy !req
239. That's what I thought.
Copy !req
240. How many got away?
Copy !req
241. There were two jeeps, four got away.
Copy !req
242. Sam Boga was not with them.
Copy !req
243. This time, he's got to die.
Copy !req
244. Find him!
Copy !req
245. And kill him yourself.
Copy !req
246. Bring him here.
Copy !req
247. Where is Sam Boga?
Copy !req
248. Where is your hideout?
Copy !req
249. Bring the one in the corridor.
Copy !req
250. Bring that one.
Copy !req
251. Where is Sam Boga?
Copy !req
252. Where is your hideout?
Copy !req
253. Take them...
Copy !req
254. to the helicopter.
Copy !req
255. They went south.
Copy !req
256. - I'll direct you from the helicopter.
- Yes, sir.
Copy !req
257. Gas guzzler!
Copy !req
258. Four of the eight
assassins got away in two jeeps.
Copy !req
259. The other four were shot down
in the cabinet room
Copy !req
260. by the security guards of the President.
Copy !req
261. Bastards.
Copy !req
262. The assassins were
wearing the brown t-shirts
Copy !req
263. which have become the trademark
of a terrorist gang
Copy !req
264. led by the notorious Sam Boga.
Copy !req
265. However, eyewitnesses state
that Sam Boga himself
Copy !req
266. did not take part in the assassination.
Copy !req
267. It is assumed that he
masterminded the attack
Copy !req
268. from a hideout some distance
from the capital.
Copy !req
269. Government sources announced
that the assassins
Copy !req
270. killed the Ministers of Education,
Copy !req
271. Public Works, and Agriculture.
Copy !req
272. The President, who miraculously survived
Copy !req
273. the hail of bullets
with only a flesh wound,
Copy !req
274. will be addressing the nation
in a few moments.
Copy !req
275. We did it! We did it!
Copy !req
276. We got the President,
Copy !req
277. and we got five of his Ministers!
Copy !req
278. You didn't, you know. That's him.
Copy !req
279. It was the will of the Almighty
that I was spared,
Copy !req
280. but we deeply mourn the deaths
of three members of my cabinet.
Copy !req
281. We extend our deepest
sympathies to their...
Copy !req
282. He's lying. We got six of them.
Copy !req
283. I saw them go down.
Copy !req
284. You killed three
Copy !req
285. and wounded five...
Copy !req
286. and you lost four.
Copy !req
287. Why do I have to work with amateurs?
Copy !req
288. Did you get away clean?
Copy !req
289. Yes, we were in and out in two minutes.
Copy !req
290. They'll never find us.
Copy !req
291. Attention!
Copy !req
292. What happened?
Copy !req
293. We ran out of gas, sir.
Copy !req
294. How long ago?
Copy !req
295. About 15 minutes, sir.
Copy !req
296. Okay! Let's go!
Copy !req
297. Now you'll tell me.
Copy !req
298. Where is Sam Boga?
Copy !req
299. Where is your hideout?
Copy !req
300. Next time, you're gonna be a bit higher.
Copy !req
301. I'll tell, I'll tell!
Copy !req
302. The banana forest at Dumgaze!
Copy !req
303. I'll tell! I'll tell! I'll show you!
Copy !req
304. The banana forest at Dumgaze!
Copy !req
305. Aah! I'll tell you! I'll show you where!
Copy !req
306. Colonel Gasa, do you hear me?
Copy !req
307. Right here, General.
Copy !req
308. Banana forest at Dumgaze. Follow me.
Copy !req
309. Right, General.
Copy !req
310. The man we want to get is the President,
Copy !req
311. not the bloody Minister of Education.
Copy !req
312. And this time, I'll come with you.
Copy !req
313. We'll get him in his bed.
Copy !req
314. - Cover up! Cover up!
Copy !req
315. Come on, fanyana! Mount the bazooka!
Copy !req
316. Move it! Move it!
Copy !req
317. Cover that one, too.
Copy !req
318. Hurry up! Hurry up! Hurry up!
Copy !req
319. Take cover. You, you go there.
Copy !req
320. Not there, you bloody fool!
Get out of that!
Copy !req
321. - Well?
- They are there. They are there!
Copy !req
322. You cannot see them, but they're there!
Copy !req
323. Okay.
Copy !req
324. You see? There they are!
Copy !req
325. Okay.
Copy !req
326. Hold it. Oh!
Copy !req
327. Okay!
Copy !req
328. Oh, shit.
Copy !req
329. Cut it out, man!
Copy !req
330. Okay!
Copy !req
331. Hey, hey!
Copy !req
332. Going to be our champion, this one!
Copy !req
333. Quiet!
Copy !req
334. Stand by.
Copy !req
335. Let's go.
Copy !req
336. The most inquisitive creature in Africa
Copy !req
337. is the baboon.
Copy !req
338. Xi said, "That is a very evil thing
Copy !req
339. "you've got there.
Copy !req
340. "You better give it back to me
Copy !req
341. "so I can take it away
and throw it off the Earth.
Copy !req
342. "It brought great unhappiness
to me and my family.
Copy !req
343. "If you don't give it to me,
it'll bring much grief
Copy !req
344. to you and your family, too."
Copy !req
345. He spoke long and earnestly
Copy !req
346. until the baboon began to pay attention.
Copy !req
347. In the end, he must have convinced it,
Copy !req
348. and it dropped the thing.
Copy !req
349. And Xi said, "You have done
a very wise thing."
Copy !req
350. So you want to go and do
Copy !req
351. an Albert Schweitzer in Botswana?
Copy !req
352. I just want
to get away from all this
Copy !req
353. for six months or a year or...
Copy !req
354. But in the Kalahari!
Copy !req
355. Aw, Mom, it's not in the Kalahari.
Copy !req
356. Botswana isn't all desert.
Copy !req
357. You bloody son of a baronga!
Copy !req
358. Get in there, you murlaja.
Copy !req
359. Why do they always put the bloody nuts
Copy !req
360. where the bloody spanner
can't get at them?
Copy !req
361. The oil can go right in my bloody face.
Copy !req
362. Kwamorago unjo!
Copy !req
363. Every year, I lay here on my back
Copy !req
364. like a goddamn hooda-hooda.
Copy !req
365. Cinch it more, you—
Copy !req
366. Keep it down a bit, Mpudi!
Copy !req
367. I'm trying to tune the scanner.
Copy !req
368. Okay, Mpudi. Go ahead.
Copy !req
369. Yeah. Every year you comes here
Copy !req
370. with a bigger and better tent
Copy !req
371. and bigger and better equipment,
Copy !req
372. and every year you turns up
Copy !req
373. with the same son of a maraga,
Copy !req
374. and I have to work my ass off.
Copy !req
375. That's funny.
This elephant's dung shows
Copy !req
376. a complete lack of boron.
Copy !req
377. Hello, Reverend. What are you doing
on a horse?
Copy !req
378. Uh, I hit a rock with my crankcase,
Copy !req
379. cracked it wide open.
Copy !req
380. The trouble is, I have to meet
the new schoolteacher
Copy !req
381. at Mabula today.
Copy !req
382. Oh, boy. Well, you can have that one,
Copy !req
383. but she's in a terrible shape.
Copy !req
384. We've been knocking around
in the Khama Do Lot.
Copy !req
385. I, I promised Mpudi I'll work
around here for a while
Copy !req
386. so he can have a whole week
to patch her up.
Copy !req
387. - Here, Reverend.
- Thank you.
Copy !req
388. Get in there you bloody son of a—
Copy !req
389. Animal! Animal!
Copy !req
390. Morning, Mpudi.
- Morning, Reverend.
Copy !req
391. Will this thing make it
to Mabula and back?
Copy !req
392. She gonna be a bastard to start.
Copy !req
393. Uh, sorry, Reverend.
Copy !req
394. I put in new rings,
and they're very tight.
Copy !req
395. But, uh, will she make it?
Copy !req
396. You said I could have a whole week.
Copy !req
397. This is an emergency.
Copy !req
398. What we want to know is will she make it
Copy !req
399. to Mabula and back?
Copy !req
400. I hasn't even looked at the brakes
Copy !req
401. or the steering.
Copy !req
402. - Mpudi!
- Okay, she'll make it,
Copy !req
403. soon as I connect up the steering rod,
Copy !req
404. but she gonna be a bastard to start.
Copy !req
405. Sorry, Reverend.
Copy !req
406. There we are, Reverend.
Copy !req
407. She'll be all yours.
Copy !req
408. I don't think I can handle her.
Copy !req
409. I hear Mpudi calls her the Anti-Christ.
Copy !req
410. Well, she is a... thing.
Copy !req
411. I was hoping that... I was ho...
Copy !req
412. I was hoping you could go.
Copy !req
413. Oh, Reverend,
I'm very awkward around women.
Copy !req
414. - Yes, aren't we all?
- No, it's not like that.
Copy !req
415. When I'm in the presence of a lady,
Copy !req
416. my brain switches off or something.
Copy !req
417. I turn into a complete idiot.
Copy !req
418. Yes. You ought to meet more women.
Copy !req
419. It only gets worse.
Copy !req
420. But you will do this for me?
Copy !req
421. Come on, Prince, come on. Go, boy.
Copy !req
422. Come on, boy. Come on, come on.
Copy !req
423. Okay.
Copy !req
424. Okay!
Copy !req
425. Son of a... Choke!
Copy !req
426. Choke, choke, choke, choke!
Copy !req
427. Ah!
Copy !req
428. You tried to murder me, you son of moraga!
Copy !req
429. Don't ever switch her off
or let her stall.
Copy !req
430. - You'll never start her again.
- I know.
Copy !req
431. And don't park on a slope.
You got no hand brake.
Copy !req
432. Now you tell me.
Copy !req
433. - Good-bye, Reverend!
Bye, Andrew.
Copy !req
434. Take care now. Good-bye.
Copy !req
435. Bye, Mpudi.
Copy !req
436. One day, a very noisy animal
Copy !req
437. rushed past where Xi was sleeping.
Copy !req
438. It left very peculiar tracks,
Copy !req
439. as if two enormous snakes
had slithered past.
Copy !req
440. Ay-yi-yi-yi-yi!
Copy !req
441. Whoa.
Copy !req
442. Whoa!
Copy !req
443. Ay-yi-yi!
Copy !req
444. Ay-yi-yi-yi-yi!
Copy !req
445. Ay-yi-yi-yi-yi!
Copy !req
446. Ay-yi!
Copy !req
447. Everybody lie down on the ground!
Copy !req
448. All of you! Lie down!
Copy !req
449. Come on, lie down, you, and you.
Copy !req
450. Everybody lie down.
Copy !req
451. Hey, you, didn't you hear me?
Copy !req
452. Lie down!
Copy !req
453. He can't hear you, sir.
Copy !req
454. - He's deaf.
- Shut up!
Copy !req
455. Hey, wake up!
Come and give us petrol here.
Copy !req
456. Did two jeeps pass here?
Copy !req
457. Yes, sir. They took half my stock.
Copy !req
458. They took a big drum of petrol.
Copy !req
459. They made me to lie down.
Copy !req
460. If you find them, please, ask them,
Copy !req
461. they must pay me my money, sir!
Copy !req
462. It's such a lot of stuff they took.
Copy !req
463. Morning.
Copy !req
464. Uh... Miss Thompson?
Copy !req
465. Yes.
Copy !req
466. - My name—
- Howdy.
Copy !req
467. My name...
Copy !req
468. My name is...
Copy !req
469. My name—
Copy !req
470. My name is Andrew Steyn.
Copy !req
471. - How do you do?
- I, uh...
Copy !req
472. The Reverend cracked his crankcase,
Copy !req
473. so he asked me to, uh...
Copy !req
474. Uh, thank you.
Copy !req
475. How far do we have to go?
Copy !req
476. How far do we have to go?
Copy !req
477. Oh!
Copy !req
478. Sorry.
Copy !req
479. Hello, Andrew.
Copy !req
480. Hello, Phineas.
Copy !req
481. - Morning, madam.
- Good morning.
Copy !req
482. - Aah!
- Oh, I'm sorry, madam.
Copy !req
483. - Sorry, sorry.
It's all right.
Copy !req
484. I'm too sorry, madam. Sorry.
Copy !req
485. It's all right.
Copy !req
486. What are you doing?
Copy !req
487. What... what are you...
Copy !req
488. Your brakes are shot!
Copy !req
489. - Yes.
- What are you doing?
Copy !req
490. I'm opening the gate.
Copy !req
491. How do I get out of here?
Copy !req
492. No. It's all right. I, uh, I...
Copy !req
493. No. I just, uh...
Copy !req
494. Oh, this is too weird. I'm getting out.
Copy !req
495. No, it's okay. I just have to...
Copy !req
496. What are you doing now?
Copy !req
497. I'm closing the gate, but don't worry.
Copy !req
498. Are you crazy?
This thing hasn't got any brakes!
Copy !req
499. You're gonna get me killed! Are you crazy?
Copy !req
500. All right, Miss Thompson!
It'll come back!
Copy !req
501. What?
Copy !req
502. The Land Rover, it'll come back.
Copy !req
503. What do you mean, it'll come back?
Copy !req
504. It's all right!
Copy !req
505. I suppose you think that was funny.
Copy !req
506. I'm sorry. The brakes don't work.
Copy !req
507. I noticed.
Copy !req
508. Xi saw
a very strange-looking person,
Copy !req
509. and he greeted him,
but the man didn't hear him.
Copy !req
510. Xi said, "This is a funny stick.
Copy !req
511. Did it grow on a tree?"
Copy !req
512. Aah!
Copy !req
513. He couldn't understand
why the man had run away.
Copy !req
514. Then he realized the man must have seen
Copy !req
515. the evil thing he was carrying,
Copy !req
516. and that's what made him run.
Copy !req
517. She stopped.
Copy !req
518. I noticed.
Copy !req
519. Can you start her again?
Copy !req
520. No. We gave her new rings,
and they're very tight.
Copy !req
521. How far are we from the mission?
Copy !req
522. About 30 miles.
Copy !req
523. Will we get there before dark?
Copy !req
524. I don't know. This thing is stopped.
Copy !req
525. I noticed.
Copy !req
526. Are you sure you can't start her again?
Copy !req
527. Yes. This morning, it took
a horse and three men.
Copy !req
528. - So now what?
- Well, I can make a fire.
Copy !req
529. And there's some food and a sleeping bag.
Copy !req
530. Spend the night?
Copy !req
531. I'm afraid so.
Copy !req
532. You're sure this thing stopped?
Copy !req
533. Yes. Didn't you notice?
Copy !req
534. I can carry you across.
Copy !req
535. Then you don't have to...
Copy !req
536. Okay.
Copy !req
537. Aah! Watch it! Be careful!
Copy !req
538. Thank you.
Copy !req
539. - Oh!
- I'm sorry.
Copy !req
540. - I'm sorry.
Copy !req
541. Aah!
Copy !req
542. Oh! Look at my dress!
Copy !req
543. My shoes! I've lost my shoes!
Copy !req
544. - Your what?
- My shoes!
Copy !req
545. - Aah!
- I'm sorry!
Copy !req
546. Well, watch it, buster.
Copy !req
547. I'm sorry.
Copy !req
548. I'm sorry.
Copy !req
549. - I-I'll fetch your bags.
- No! Don't! You'll drop them!
Copy !req
550. I'll get them myself.
Copy !req
551. I'm all right. I'm okay!
Copy !req
552. Leave that one. I don't need it!
Copy !req
553. Idiot.
Copy !req
554. Oh, what are you doing? Leave me alone!
Copy !req
555. Don't you dare!
Copy !req
556. Go away!
Copy !req
557. It's all right. She's gone.
Copy !req
558. Keep away.
Copy !req
559. You keep away from me.
Copy !req
560. No, I was... There was this warthog.
Copy !req
561. What warthog?
Copy !req
562. She's gone now, but...
Copy !req
563. Keep away.
Copy !req
564. - I wasn't—
- Go away!
Copy !req
565. I wasn't...
Copy !req
566. I didn't...
Copy !req
567. Only about half a mile away,
Copy !req
568. Xi was fixing dinner
Copy !req
569. when he was rudely interrupted.
Copy !req
570. The rhino is the self-appointed
Copy !req
571. fire-prevention officer in Africa.
Copy !req
572. When he sees a fire, he rushes in
and stamps it out.
Copy !req
573. Do you work here in Botswana?
Copy !req
574. Yes, I...
Copy !req
575. Yes.
Copy !req
576. - Yes.
- And what do you do?
Copy !req
577. I, uh... I collect manure.
Copy !req
578. I...
Copy !req
579. Get away from... Get away from...
Copy !req
580. Aah! No! Leave me alone!
Copy !req
581. Miss Thompson?
Copy !req
582. Miss Thompson?
Copy !req
583. Miss Thompson?
Copy !req
584. - Miss Thompson!
Copy !req
585. Oh, it's all right. He's gone.
Copy !req
586. Who's gone?
Copy !req
587. The rhinoceros.
Copy !req
588. What bloody rhinoceros?
Copy !req
589. Uh, didn't you see him?
He stamped out the fire.
Copy !req
590. You stamped out the fire. I saw you.
Copy !req
591. No. He did it first,
Copy !req
592. and I didn't want him to come back, so...
Copy !req
593. - But didn't you see?
- Keep away!
Copy !req
594. Miss Thompson, if you make a fire
Copy !req
595. and a rhinoceros sees it,
Copy !req
596. he comes and stamps it out.
Copy !req
597. Rhinos do that.
Copy !req
598. It's a most interesting phenomenon.
Copy !req
599. You get these sudden urges,
Copy !req
600. and then you come up with
warthogs and rhinoceroses.
Copy !req
601. All right, I'll show you.
Copy !req
602. I'll make another fire.
Copy !req
603. You think I'm lying.
Copy !req
604. I'll show you.
Copy !req
605. You see, I'm making another fire.
Copy !req
606. You'll see. It'll come back.
Copy !req
607. I'm no liar.
Copy !req
608. Maybe it's too far away.
Copy !req
609. Maybe it's upwind.
Copy !req
610. Mr. Steyn.
Copy !req
611. Ask them. They'll tell you
rhinoceroses always stamp out fires.
Copy !req
612. I don't speak the language.
Copy !req
613. Okay, I'll ask them.
Copy !req
614. - See?
- I noticed.
Copy !req
615. They're Tawanas.
Copy !req
616. They always shake their heads
when they mean to say yes.
Copy !req
617. What are you doing?
Copy !req
618. I'm making coffee.
Copy !req
619. Sir, sir! Some people went through here.
Copy !req
620. They didn't show me their passports,
Copy !req
621. and they smashed down the barrier.
Copy !req
622. They've got guns!
This is Frank speaking, sir.
Copy !req
623. Frank, were they traveling in two jeeps?
Copy !req
624. Yes, sir.
Copy !req
625. They are being followed by
some armored cars.
Copy !req
626. - Can you see them yet?
- Excuse me, sir.
Copy !req
627. Yes, sir, I can see one.
Copy !req
628. - Stop them right there!
- Yes, sir.
Copy !req
629. Stop! Stop! Stop! Stop! Stop!
Copy !req
630. Frank?
Copy !req
631. Frank.
Copy !req
632. Frank, what was that noise?
Copy !req
633. Frank.
Copy !req
634. I stopped them, sir.
Copy !req
635. Right. Now explain to them
Copy !req
636. that they cannot cross
our border under arms.
Copy !req
637. We cannot allow them to violate our
territorial integrity.
Copy !req
638. Yes, sir.
- This is Lieutenant Mabasha.
Copy !req
639. Request permission to cross your border
Copy !req
640. in hot pursuit of Sam Boga.
Copy !req
641. Sorry, lieutenant.
We cannot allow an armed force
Copy !req
642. to come into Botswana.
Copy !req
643. But I've got to get Sam Boga.
Copy !req
644. He shot up half our cabinet.
Copy !req
645. Yes, our police will track him down
Copy !req
646. and hand him over to you dead or alive.
Copy !req
647. Good-bye. Good-bye.
Copy !req
648. Can't they help us?
Copy !req
649. They'll take a message to the Reverend.
Copy !req
650. I think I can get that thing
out of the river.
Copy !req
651. There's an electric winch on the front.
Copy !req
652. Ah.
Copy !req
653. Ouch. Ooh. Ow!
Copy !req
654. Mr. Steyn.
Copy !req
655. Mr. Steyn!
Copy !req
656. Miss Thompson?
Copy !req
657. Could you help me, please?
Copy !req
658. Don't look!
Copy !req
659. That's a wait-a-bit tree.
Copy !req
660. You mustn't go near a wait-a-bit tree
Copy !req
661. or they grab you.
Copy !req
662. Could you hand me my gown, please?
Copy !req
663. It's in the suitcase.
Copy !req
664. The, the pink one with the white edging.
Copy !req
665. Ow! Thank you.
Copy !req
666. - Ah.
- Sorry.
Copy !req
667. Ow.
Copy !req
668. Ah!
Copy !req
669. It's all right.
Copy !req
670. Ow.
Copy !req
671. Sorry.
Copy !req
672. Ow.
Copy !req
673. Thank you very much.
Copy !req
674. Thank you.
Copy !req
675. Ay-yi-yi-yi-yi!
Copy !req
676. Ay-yi-yi-yi-yi!
Copy !req
677. That morning, Xi saw
Copy !req
678. the ugliest person he'd ever come across.
Copy !req
679. She was as pale as something
Copy !req
680. that had crawled out of a rotting log.
Copy !req
681. Her hair was quite gruesome,
Copy !req
682. long and stringy and white,
Copy !req
683. as if she was very old.
Copy !req
684. She was very big.
Copy !req
685. You'd have to dig the whole day
Copy !req
686. to find enough food to feed her.
Copy !req
687. Go away.
Copy !req
688. Although it was a hot day,
Copy !req
689. she was covering her body with skins
Copy !req
690. that looked as if they
were made from cobwebs.
Copy !req
691. She was doing strange and magical things,
Copy !req
692. and it struck him that
she must be one of the gods,
Copy !req
693. And he wondered what she
was doing down here on Earth.
Copy !req
694. But he was glad he met her
Copy !req
695. because now he could give
the evil thing back to her
Copy !req
696. and go home to his family.
Copy !req
697. So he said tactfully that he
didn't need the thing anymore
Copy !req
698. and she could have it back.
Copy !req
699. But she was very rude,
and she walked away.
Copy !req
700. That's a bushman. How did he get here?
Copy !req
701. I don't know. He's very rude.
Copy !req
702. There was another god.
Copy !req
703. He had a fire inside him.
Copy !req
704. And the smoke came out through his mouth
and nostrils.
Copy !req
705. Xi said politely, "It was very kind of you
Copy !req
706. "to send us this thing,
but it made my family unhappy.
Copy !req
707. Please take it back."
Copy !req
708. Sorry. No savvy.
Copy !req
709. Where's the truck?
Copy !req
710. I'll try and get it down.
Copy !req
711. There was a peculiar sound,
Copy !req
712. and then Xi saw a most
amazing animal approaching.
Copy !req
713. Its legs went round and round
instead of up and down,
Copy !req
714. and there was
a weird-looking god on its back.
Copy !req
715. He wore a blue skin on his head
Copy !req
716. and a red one on his body,
Copy !req
717. and hair grew on his face.
Copy !req
718. What the hell happened?
Where have you been?
Copy !req
719. The Reverend is doing his nut.
Copy !req
720. The funny thing
about these gods was
Copy !req
721. that they couldn't speak.
Copy !req
722. They could only make chattering sounds
like monkeys.
Copy !req
723. - Hi.
- But what happened, man?
Copy !req
724. Where's the Anti-Christ?
Copy !req
725. What the hell did you do that for?
Copy !req
726. Huh?
Copy !req
727. I'll tell you later. Let's get it down.
Copy !req
728. And the little bushman?
Copy !req
729. What's he doing in these parts?
Copy !req
730. I don't know.
He was trying to tell me something.
Copy !req
731. You speak bushman?
Copy !req
732. Yeah.
Copy !req
733. The hairy one could speak.
Copy !req
734. He says, "Thank you for the bottle,
Copy !req
735. but you can have it back now."
Copy !req
736. I didn't give it to him.
Copy !req
737. Well, he don't want the bottle.
Copy !req
738. Then he'd better throw it away.
Copy !req
739. The hairy one said,
"We don't want the thing.
Copy !req
740. You'll have to throw it away yourself."
Copy !req
741. Xi was very disappointed.
Copy !req
742. He thought it was unfair of the gods
Copy !req
743. to make him throw the thing off the Earth.
Copy !req
744. In fact, he began to doubt
Copy !req
745. whether they really were gods.
Copy !req
746. Get out! Get out! Get out!
Copy !req
747. Get in there! Get in there!
Copy !req
748. Move it! Move it!
Copy !req
749. Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
Copy !req
750. Yes, yes, yes.
Copy !req
751. Here comes the great
white hunter to the rescue.
Copy !req
752. Miss Thompson, I presume.
Copy !req
753. Hello, Steyn.
Copy !req
754. How would you like to travel
in style for a change?
Copy !req
755. Yes, thank you.
Copy !req
756. How do you open this thing?
With a can opener?
Copy !req
757. How quaint. Milady.
Copy !req
758. Well, thank you very much,
Mr. Steyn, for—
Copy !req
759. Bye-bye, Steyn.
Copy !req
760. Uh, good-bye, Miss Thompson.
Copy !req
761. By the way, I am Jack Hind.
Copy !req
762. Boy, is the Reverend worried.
Copy !req
763. He got to me on the shortwave,
Copy !req
764. so I offered to come and look for you,
Copy !req
765. and that was very sweet of me.
Copy !req
766. Sure was.
Copy !req
767. Would you like to sit over there?
Copy !req
768. Sure.
Copy !req
769. Oh, thank you, Mr. Steyn.
Copy !req
770. See you, Steyn. See you, Mpudi.
Copy !req
771. I don't want to talk about it.
Copy !req
772. She thinks I'm a lunatic,
and I don't blame her.
Copy !req
773. You know, she asks me what do I do?
Copy !req
774. And I say I collect manure.
Copy !req
775. I don't tell her I analyze it
Copy !req
776. for my doctoral thesis.
Copy !req
777. I'll bet you she thinks
I shovel the stuff.
Copy !req
778. Was it rough?
Copy !req
779. I'd rather not talk about it.
Copy !req
780. Ah, that rough.
Copy !req
781. Well, it won't be long now,
and your suffering will be over.
Copy !req
782. Only when you get to the mission,
Copy !req
783. you'll have to stand there
Copy !req
784. and look beautiful for a few minutes
Copy !req
785. while the whole the tribe sings
their welcome song at you.
Copy !req
786. Then you can relax,
Copy !req
787. have a bath and a nice breakfast.
Copy !req
788. Is it true that when a rhino sees a fire,
Copy !req
789. he stamps it out?
Copy !req
790. Where did you hear that one?
Copy !req
791. Did Steyn tell you?
Copy !req
792. Why would he want
to tell you a thing like that?
Copy !req
793. I'd rather not talk about it.
Copy !req
794. Here. This will put
some hair on your chest.
Copy !req
795. That's all I need.
Copy !req
796. And she wouldn't
believe me about the warthog,
Copy !req
797. the bloody rhinoceros.
Copy !req
798. What bloody rhinoceros?
Copy !req
799. I don't want to talk about it.
Copy !req
800. So how did this thing get up the tree?
Copy !req
801. She got stuck
in a wait-a-bit tree, and I...
Copy !req
802. You know, she's got flowers
on her panties.
Copy !req
803. So that's how this thing got up a tree.
Copy !req
804. Yes.
Copy !req
805. Don't I wave or take a bow or something?
Copy !req
806. No.
Copy !req
807. Notorious communist guerrilla leader
Copy !req
808. Sam Boga and his band of assassins
Copy !req
809. have crashed through
the border into Botswana.
Copy !req
810. It is believed that they
are heading for Mozambique.
Copy !req
811. Well, how many?
Copy !req
812. Not even 300.
Copy !req
813. I told you bastards
don't waste ammunition.
Copy !req
814. Now we can't even fight back anymore.
Copy !req
815. All of you switch your guns over
from automatic to single fire.
Copy !req
816. must immediately report
to the nearest police post.
Copy !req
817. Anyone who withholds information
Copy !req
818. which could lead to the capture
of these criminals...
Copy !req
819. That's automatic. That's single.
Copy !req
820. However, citizens are warned
Copy !req
821. that Sam Boga is
an extremely dangerous person
Copy !req
822. and that he and his gang are well-armed,
Copy !req
823. so it'll be unwise...
Copy !req
824. And why are you so beautiful?
Copy !req
825. Well, I'm, uh... I'm going to the school
to give her these.
Copy !req
826. You gonna look like that?
Copy !req
827. - Like what?
- Like it's a funeral.
Copy !req
828. You got to smile, man,
and tell her she looks good.
Copy !req
829. How come suddenly
you're an expert on women?
Copy !req
830. I got seven wives. How many you got?
Copy !req
831. So why aren't you at home
With your seven wives?
Copy !req
832. I know how to marry them.
Copy !req
833. Nobody knows how to live with them.
Copy !req
834. So what did you marry them for?
Copy !req
835. Shee-shee! Someday I have
to tell you the facts of life.
Copy !req
836. "And yet we all agree
Copy !req
837. "that every plate we break
Copy !req
838. "was cracked by Mr. Nobody.
Copy !req
839. 'Tis he who tears our books—"
Copy !req
840. Yay!
Copy !req
841. Come in.
Copy !req
842. Good morning, Mr. Steyn.
Copy !req
843. Morning, class.
Copy !req
844. Good morning, Mr. Steyn.
Copy !req
845. I brought you—
Copy !req
846. Please just leave it.
Copy !req
847. Oh, do excuse me.
Copy !req
848. Come in.
Copy !req
849. Come in.
Copy !req
850. Shoe.
Copy !req
851. You don't want to talk about it, huh?
Copy !req
852. Shame.
Copy !req
853. There were some
ridiculous-looking animals,
Copy !req
854. but they looked good to eat,
and he was hungry.
Copy !req
855. Suddenly, a young boy
Copy !req
856. made chattering noises at Xi,
Copy !req
857. so he greeted him and said,
"I shot one of those animals.
Copy !req
858. It'll go to sleep soon,
and then we can eat it."
Copy !req
859. But the boy ran away,
Copy !req
860. maybe to call his family
to join in the feast.
Copy !req
861. There was a weird sound,
Copy !req
862. and another of those strange animals
Copy !req
863. with the round legs appeared.
Copy !req
864. The young boy and a grownup got out of it,
Copy !req
865. and they seemed very excited.
Copy !req
866. Xi said, "Come sit down.
Copy !req
867. There's enough meat for all of us."
Copy !req
868. But the man was rude and greedy.
Copy !req
869. He took the whole animal.
Copy !req
870. Xi said, "You have very bad manners.
Copy !req
871. "If you want to eat the whole thing,
Copy !req
872. I'll have to shoot
another one for myself."
Copy !req
873. The man shouted at him,
Copy !req
874. but he didn't want to have anything to do
Copy !req
875. with such an uncouth person,
so he ignored him.
Copy !req
876. Suddenly, there was a thunderclap.
Copy !req
877. The animals ran away,
and Xi ran after them.
Copy !req
878. He was very hungry.
Copy !req
879. Do you speak English?
Copy !req
880. You are free to remain silent
Copy !req
881. until you have seen your lawyer.
Copy !req
882. But if you choose to speak now,
Copy !req
883. whatever you say will be taken down
Copy !req
884. as evidence against you.
Copy !req
885. Why are you so beautiful?
Copy !req
886. I got to go to court.
Copy !req
887. What did you do?
Copy !req
888. No, the cops were here.
Copy !req
889. They say they caught the little bushman
Copy !req
890. for stock theft.
Copy !req
891. They say all he can speak is...
Copy !req
892. so they want me to interpret.
Copy !req
893. Call Xi Xao.
Copy !req
894. Xi Xao.
Copy !req
895. They brought Xi into a place
Copy !req
896. where there were several people.
Copy !req
897. He smiled at them in greeting,
Copy !req
898. but nobody smiled back.
Copy !req
899. Interpreter.
Copy !req
900. You, Xi Xao, are hereby charged
Copy !req
901. with wrongfully
and unlawfully slaughtering
Copy !req
902. one goat on the 25th of September, 1980,
Copy !req
903. in or near Motokwe.
Copy !req
904. How plead you? Guilty or not guilty?
Copy !req
905. Mpudi found it
very difficult to interpret
Copy !req
906. because in Xi's language,
there was no word for guilty.
Copy !req
907. Finally he asked,
"Did you shoot an animal?"
Copy !req
908. Xi said, "Yes, I did,
but that man took it.
Copy !req
909. He did not want to share it with me."
Copy !req
910. Well, what does he plead?
Copy !req
911. Not guilty.
Copy !req
912. They gave him the death sentence.
Copy !req
913. For killing a goat? No.
Copy !req
914. Three months in jail. Same thing.
Copy !req
915. He gonna die for sure.
Copy !req
916. He never seen a wall in his life.
Copy !req
917. Now he got walls all around him.
Copy !req
918. But didn't you explain to them?
Copy !req
919. They said, "Silence in court."
Copy !req
920. But, surely, they ought to know.
Copy !req
921. Nobody knows the bushmen.
Copy !req
922. Nobody ever goes into the deep Kalahari.
Copy !req
923. How come you know so much about them?
Copy !req
924. Way back when Botswana
belonged to the British,
Copy !req
925. I hit a policeman
because he insulted my father.
Copy !req
926. So I fled right into the Kalahari.
Copy !req
927. I died, you know. Dehydration.
Copy !req
928. And some of those little buggers
found me and they buried me.
Copy !req
929. Only my head stuck up.
Copy !req
930. And for about two weeks,
they kept on pushing
Copy !req
931. water and food into my mouth.
Copy !req
932. And when they dug me up,
I was nearly white like you.
Copy !req
933. Yech.
Copy !req
934. I lived with them for three years.
Copy !req
935. They're the sweetest little buggers.
Copy !req
936. He gonna die for sure.
Copy !req
937. Can I go to Mahadi tomorrow?
Copy !req
938. You want to go and see
little what's-his-name?
Copy !req
939. I want to get him out.
Copy !req
940. Well, don't do anything silly.
Copy !req
941. They got to let him out.
Copy !req
942. Maybe if we explain to them.
Copy !req
943. Are you coming, too?
Copy !req
944. Yes.
Copy !req
945. He says he's sorry.
Copy !req
946. He try to eat the food tomorrow.
Copy !req
947. Has he eaten anything? It's been a week.
Copy !req
948. No.
Copy !req
949. Of course we worry.
Copy !req
950. We can't force-feed him.
Copy !req
951. You've got to let him out.
Copy !req
952. He's got 11 weeks to go.
Copy !req
953. Well, is there no way?
Copy !req
954. Can't we buy him out or something?
Copy !req
955. Well, if somebody wants to
employ him as a convict laborer,
Copy !req
956. but he has no experience,
no qualifications.
Copy !req
957. He's got qualifications.
Copy !req
958. He could teach you things
about plants and animals.
Copy !req
959. Yes. We want to employ him
as an ecological expert.
Copy !req
960. He will have to remain in your employ
Copy !req
961. for the full 11 weeks.
Copy !req
962. If he leaves, we'll have to hunt him down
Copy !req
963. and lock him up for a very long time.
Copy !req
964. Okay. Thanks.
Copy !req
965. We can't put him inside.
Copy !req
966. No, you're right.
Copy !req
967. I understand the words, but the meaning?
Copy !req
968. He talks about a bad thing,
Copy !req
969. an evil thing,
Copy !req
970. and about the end of the world.
Copy !req
971. Well, explain to him
he has to stay with us
Copy !req
972. for the full 11 weeks.
Copy !req
973. He doesn't know from weeks.
Copy !req
974. All right, we'll tell him
when it's okay to go.
Copy !req
975. - Hello, Andrew. Mpudi.
- Hello, Jack.
Copy !req
976. I hear you've got a bushman
working for you.
Copy !req
977. - Is that him?
- Yeah. His name is Xi.
Copy !req
978. Are they good trackers?
Copy !req
979. Best in the world.
Copy !req
980. Mind if I borrow him?
Copy !req
981. One of my bloody guests wounded a kudu,
Copy !req
982. and my trackers can't find it.
Copy !req
983. This is where we lost him.
Copy !req
984. You'll see. He'll find him.
Copy !req
985. Shh.
Copy !req
986. Hey! Hey, wait for us!
Copy !req
987. Scram. Go away.
Copy !req
988. Shoo! Shoo! Get!
Copy !req
989. Go away.
Copy !req
990. Oy, oy, oy, oy, oy!
Copy !req
991. Oy, oy, oy, oy!
Copy !req
992. I'm sorry. I-I didn't realize...
Copy !req
993. I don't want to talk about it.
Copy !req
994. What do you want?
Copy !req
995. Hurry up. Hurry up! Get them out!
Copy !req
996. Come on! Hurry up, man!
Copy !req
997. You can drop those guns.
Copy !req
998. Stand there, little bastard!
Copy !req
999. You want me to let fly?
Copy !req
1000. Now get out...
Copy !req
1001. with your hands up.
Copy !req
1002. Bring out all the kids.
Copy !req
1003. Sergeant, I am going to walk due east
Copy !req
1004. from here to Motambe, and I'm taking
Copy !req
1005. all these kids with me.
Copy !req
1006. If I see one truck or one airplane
Copy !req
1007. or one policeman or one soldier
Copy !req
1008. or one person,
Copy !req
1009. we'll mow these kids down.
Copy !req
1010. Have you got short-wave in there?
Copy !req
1011. Yes.
Copy !req
1012. Now get on to headquarters
Copy !req
1013. and tell them I want
a corridor ten miles wide.
Copy !req
1014. The army and the police
better clear out everybody.
Copy !req
1015. And they've got to put down food and water
Copy !req
1016. every 20 miles
Copy !req
1017. and then get the hell out of the way
Copy !req
1018. before we get there.
Copy !req
1019. Tell them that.
Copy !req
1020. All right, get them into a circle.
Copy !req
1021. I want a big circle around me.
Copy !req
1022. You've got to leave the small ones here.
Copy !req
1023. It's miles and miles to Motambe.
Copy !req
1024. They'll never make it.
Copy !req
1025. Okay. Now buzz off,
Copy !req
1026. and start clearing out
the people from this end
Copy !req
1027. because I want to start
marching in two hours.
Copy !req
1028. And I warn you, you better
clear out everybody.
Copy !req
1029. Clutch!
Copy !req
1030. Brake! Brake!
Copy !req
1031. Clutch! Clutch!
Copy !req
1032. I'm teaching him to drive
just for the hell of it.
Copy !req
1033. Nothing else to do round here anyhow.
Copy !req
1034. Are you still mooning
about the schoolmarm?
Copy !req
1035. Hmm. Sort of.
Copy !req
1036. I want to move up to Nioko for a few days
Copy !req
1037. so we can do a game count.
Copy !req
1038. So how's this thing gonna
get us through the jungle?
Copy !req
1039. We strip her down.
Copy !req
1040. Come on, Xi! Come on!
Copy !req
1041. He don't know from doors.
Copy !req
1042. Stop playing that bloody game.
Copy !req
1043. Okay, it's time. Let's go. Move them.
Copy !req
1044. Come on. Everybody up.
Copy !req
1045. Come on, Miss Beauty. Let's go.
Copy !req
1046. Keep them going.
Copy !req
1047. Keep them in a circle around me.
Copy !req
1048. Move them, move them.
Copy !req
1049. Don't leave any stragglers.
Copy !req
1050. - Keep your paws to yourself!
- You shut up, see?
Copy !req
1051. Get them into a circle.
A circle! A circle!
Copy !req
1052. Stop yelling at them!
Copy !req
1053. That's not a bloody circle.
Copy !req
1054. Can't you do anything right?
Copy !req
1055. I can't get them into a circle.
Copy !req
1056. They keep on coming up in a square.
Copy !req
1057. All right, then make it a square.
Copy !req
1058. Let them walk in a square.
Copy !req
1059. Keep them going. Don't let them straggle.
Copy !req
1060. Who says they'll come this way?
Copy !req
1061. He says he wants
a corridor ten miles wide.
Copy !req
1062. Well, I'm sorry, ladies and gentlemen.
Copy !req
1063. We'll have to get out of the way for now
Copy !req
1064. until he passes this point.
Copy !req
1065. Where can I find Andrew Steyn?
Copy !req
1066. Yeah, you'd better warn him, too.
Copy !req
1067. He's about five miles thataway.
Copy !req
1068. You turn right at the, uh...
Copy !req
1069. Hang on, I'll come and show you.
Copy !req
1070. Johnny, will you take them to Machadi?
Copy !req
1071. Tell them to sing.
Copy !req
1072. Come on, everybody. Sing! Sing!
Copy !req
1073. Wouldn't you know?
Copy !req
1074. Now where the hell do we find him?
Copy !req
1075. They left this morning.
Copy !req
1076. Come on.
Copy !req
1077. They went through.
Copy !req
1078. They'll meet up with Boga for sure.
Copy !req
1079. Is there a way around this?
Copy !req
1080. It's a hell of a long way.
Copy !req
1081. Well, let's go.
Copy !req
1082. Mpudi.
Copy !req
1083. One, two, three,
Copy !req
1084. four, five,
Copy !req
1085. six adult oryx.
Copy !req
1086. He says there are
people things down there.
Copy !req
1087. - Where?
- Down there.
Copy !req
1088. Army truck unloading something.
Copy !req
1089. I wonder what they're up to.
Copy !req
1090. Looks like food, cooking pots and stuff.
Copy !req
1091. Maybe it's a picnic.
Copy !req
1092. Funny. They're going away.
Copy !req
1093. They went away and just left the stuff.
Copy !req
1094. Yeah, funny.
Copy !req
1095. Oh, well.
Copy !req
1096. One, two, three, four, five, six.
Copy !req
1097. You've got to let them rest.
Copy !req
1098. The smaller ones can't keep up.
Copy !req
1099. They can rest when they get to the food.
Copy !req
1100. You're driving them too hard.
Copy !req
1101. It's a long way to Motambe.
Copy !req
1102. But you said 20 miles.
Copy !req
1103. They can't walk 20 miles without eating.
Copy !req
1104. Halt!
Copy !req
1105. Look at that!
Copy !req
1106. I told you stop playing that bloody game!
Copy !req
1107. You've got to let
the little ones turn back.
Copy !req
1108. Nobody turns back.
Copy !req
1109. Next thing, everybody's
gonna get sore feet.
Copy !req
1110. Next one drops out, I shoot him.
Copy !req
1111. You, you, help her.
Copy !req
1112. If you got to carry her, carry her.
Copy !req
1113. If I catch you playing again, by god...
Copy !req
1114. March!
Copy !req
1115. They can't march 20 miles!
Copy !req
1116. They're not soldiers!
Copy !req
1117. If they want to eat,
they'd better march 20 miles!
Copy !req
1118. Are you scared it'll spoil your image
Copy !req
1119. if you admit you made a mistake?
Copy !req
1120. Halt!
Copy !req
1121. You. Come here.
Copy !req
1122. See that hill over there?
Copy !req
1123. Go to the top and wave this thing
Copy !req
1124. until the army people see you.
Copy !req
1125. Then you go down to them and tell them
Copy !req
1126. Sam Boga made a mistake.
Copy !req
1127. Now I want them
to leave food every 10 miles.
Copy !req
1128. Understand?
Copy !req
1129. - Yeah.
- Now, get going. Move!
Copy !req
1130. March!
Copy !req
1131. One ostrich and four, five, six, seven—
Copy !req
1132. A lot of children.
Copy !req
1133. The food must have been
left there for them.
Copy !req
1134. Hey, what the hell? They've got guns.
Copy !req
1135. The kids?
No.
Copy !req
1136. There are men down there with guns.
Copy !req
1137. It's no picnic.
Copy !req
1138. I think those kids are hostages.
Copy !req
1139. What was that on the news about Sam Boga?
Copy !req
1140. You reckon?
Copy !req
1141. That man said I must go to the top,
Copy !req
1142. and I must wave my conga.
Copy !req
1143. So Miss Kate said 20 miles is too much.
Copy !req
1144. Is she down there?
Copy !req
1145. Yes.
Copy !req
1146. We'll have to immobilize them.
Copy !req
1147. Are bushmen good stalkers?
Copy !req
1148. Best in the world.
Copy !req
1149. Let him have a look at them.
Copy !req
1150. All right.
Copy !req
1151. Explain to him that the men
with the guns are bad men,
Copy !req
1152. and we have to put them to sleep.
Copy !req
1153. He want to know
Copy !req
1154. how did all those people get in there?
Copy !req
1155. No, no, they're not, uh...
Copy !req
1156. You explain.
Copy !req
1157. One hour, then we move.
Copy !req
1158. I'm going to have a snooze.
Copy !req
1159. "Dear Miss Thompson,
Copy !req
1160. "your abductors have been injected
Copy !req
1161. "with an immobilizer.
Copy !req
1162. When they go to sleep,
you must disarm them."
Copy !req
1163. Tell him he must give her the note
Copy !req
1164. only after he's shot all the men.
Copy !req
1165. And when he shoots, he must pull back
Copy !req
1166. on the thread very quickly
Copy !req
1167. so the man can think
it was a horsefly or a wasp
Copy !req
1168. that stung him.
Copy !req
1169. Mm-hmm. He's fast. It'll work.
Copy !req
1170. He must dip the needle each time.
Copy !req
1171. I can't see the little bugger.
Copy !req
1172. Yeah, I see him.
Copy !req
1173. Now, look at that.
Copy !req
1174. Yeah, he's clever.
Copy !req
1175. Eeeh!
Copy !req
1176. Oh!
Copy !req
1177. Eesh!
Copy !req
1178. Oh!
Copy !req
1179. Nothing's happening down there.
Copy !req
1180. It takes time.
Copy !req
1181. Who are you?
Copy !req
1182. Some of those guys are down.
Copy !req
1183. She's going to need help
when they wake up.
Copy !req
1184. Hey, Jafta. Wake up, man.
Copy !req
1185. You got to wake up.
Copy !req
1186. Come on. You can't sleep now.
Copy !req
1187. Come on.
Copy !req
1188. We need some rope to tie them up.
Copy !req
1189. - There's plenty in the Land Rover.
- Okay, I...
Copy !req
1190. No, he can fetch it. I didn't teach him
for nothing.
Copy !req
1191. Says he don't
understand the gears.
Copy !req
1192. Told him he can drive in any gear.
Copy !req
1193. Okay, let's go!
Copy !req
1194. And you take that one, and you, that one.
Copy !req
1195. And I'll take...
Copy !req
1196. There's only six. There should be eight.
Copy !req
1197. Maybe they're asleep as well.
Copy !req
1198. I don't know.
Copy !req
1199. All right.
Copy !req
1200. I want you to circulate
among the children quietly.
Copy !req
1201. And tell them that when we grab the guns,
Copy !req
1202. they must run very fast
into that crevice behind us
Copy !req
1203. and take cover.
Copy !req
1204. Okay? Good.
Copy !req
1205. Ready?
Copy !req
1206. Go!
Copy !req
1207. Come on, Frans!
Copy !req
1208. Frans, no!
Copy !req
1209. Get down! Get down!
Copy !req
1210. And stay there!
Copy !req
1211. Get back. Get back. All of you.
Copy !req
1212. - Hey, watch it!
- Sorry.
Copy !req
1213. - Watch it—
Copy !req
1214. We got to outflank them.
Copy !req
1215. You go around. I'll keep you covered.
Copy !req
1216. Get back! Get back!
Copy !req
1217. Hurry up!
Copy !req
1218. Kate!
Copy !req
1219. You okay?
Yup.
Copy !req
1220. - Who are they shooting at?
- I don't know.
Copy !req
1221. Four, five, six.
Copy !req
1222. - There are two missing.
- Yeah, this one here,
Copy !req
1223. and I heard some shots from over there.
Copy !req
1224. Look.
Copy !req
1225. Aah!
Copy !req
1226. Roll over.
Copy !req
1227. Here, Mpudi. Hold him.
Copy !req
1228. What happened?
Copy !req
1229. Have you got water in there?
Copy !req
1230. Hold this for me.
Copy !req
1231. Get up.
Copy !req
1232. But what happened, man?
Copy !req
1233. Oh, it's a long story.
Copy !req
1234. What happened to those guys?
Copy !req
1235. Are they all dead?
Copy !req
1236. Did you kill them?
Copy !req
1237. They've been immobilized.
They're sleeping.
Copy !req
1238. Where is Kate and the kids?
Copy !req
1239. They're hiding back there.
They can come out now.
Copy !req
1240. Oh, my god! Mpudi.
Copy !req
1241. Keep that guy covered.
Copy !req
1242. Kate! It's okay! You can come out!
Copy !req
1243. Kate!
Copy !req
1244. We've got everything under control.
Copy !req
1245. You can come out!
Copy !req
1246. Jack?
Copy !req
1247. Hi, there. The marines have landed.
Copy !req
1248. It's okay. You can all come out.
Copy !req
1249. All right. Come on. Come on.
Copy !req
1250. You're safe now.
Copy !req
1251. Sergeant, you'd better collect those men
Copy !req
1252. before they wake up.
Copy !req
1253. Are you all right?
Copy !req
1254. Did you fix him good?
Copy !req
1255. Yeah. Get up.
Copy !req
1256. Walk.
Copy !req
1257. Ay-yi-yi!
Copy !req
1258. Boy, you had a tough time, huh?
Copy !req
1259. - Watch out!
Copy !req
1260. Stop fooling around, Steyn!
Copy !req
1261. I'm sorry! I'm sorry!
Copy !req
1262. Ay-yi-yi-yi-yi!
Copy !req
1263. Uh, I'm sorry.
Copy !req
1264. That's all right, Steyn. Move.
Copy !req
1265. Milady.
Copy !req
1266. Sergeant, you'd better get on the radio
Copy !req
1267. and organize some buses
to take the kids home.
Copy !req
1268. How come suddenly he the big hero?
Copy !req
1269. Ay-yi! We'd better get back
to our equipment.
Copy !req
1270. He says thank you and good-bye
Copy !req
1271. and hopes you have lots of children.
Copy !req
1272. Tell him thank you. I'll miss him.
Copy !req
1273. - He can't use that stuff.
- Well, I have to—
Copy !req
1274. Bushmen don't know about money.
Copy !req
1275. Well, what else can I give him?
Copy !req
1276. There is nothing here he can use.
Copy !req
1277. Bushmen don't need things.
Copy !req
1278. He's got to take the money. It's the law.
Copy !req
1279. He's going the wrong way.
The Kalahari's that way.
Copy !req
1280. Says he got to find the evil thing
Copy !req
1281. and get rid of it.
Copy !req
1282. I don't know.
Copy !req
1283. I'm going to miss the little bugger.
Copy !req
1284. Yeah. Me, too.
Copy !req
1285. You gonna look like that forever?
Copy !req
1286. - Like what?
- Like Jack Hind is a better man than you.
Copy !req
1287. No, I'm going to talk to her.
Copy !req
1288. Yeah. Tell her you were the big hero.
Copy !req
1289. I can't do that,
Copy !req
1290. but I do want to talk to her.
Copy !req
1291. I'll tell her...
Copy !req
1292. I'll say, "Look, Miss Thompson...
Copy !req
1293. "I know you think I'm an idiot,
Copy !req
1294. "but normally I'm quite normal.
Copy !req
1295. "It's only when I'm
in the presence of a lady
Copy !req
1296. "that I, uh...
Copy !req
1297. "Well, it's really just an interesting
Copy !req
1298. "psychological phenomenon.
Copy !req
1299. "If a man who is susceptible
Copy !req
1300. "to a type of Parafreudian
syndrome like this
Copy !req
1301. encounters a nubile female, what happens?"
Copy !req
1302. I suppose another big word happens.
Copy !req
1303. Too erudite, huh?
Copy !req
1304. Yeah, whatever that means.
Copy !req
1305. Okay, I'll put it more simply.
Copy !req
1306. I-I'll say, "Look, Miss Thompson...
Copy !req
1307. "Kate. Kate,
Copy !req
1308. It's really only an interesting
psychological phenomenon."
Copy !req
1309. She'll understand that bit.
She's a schoolteacher.
Copy !req
1310. I'll say, uh,
"When there's no lady present,
Copy !req
1311. I can catch the tiniest insect
without hurting it."
Copy !req
1312. If she gets to know me better,
Copy !req
1313. she'll see I'm not such a stumblebum.
Copy !req
1314. All I need is a little practice.
Copy !req
1315. - If I could just—
- Wait for me.
Copy !req
1316. You need some moral support.
Copy !req
1317. There she is.
Copy !req
1318. You better do your thing
before the pupils come.
Copy !req
1319. Yeah.
Copy !req
1320. Morning.
Copy !req
1321. Morning, Miss Thompson.
Copy !req
1322. Morning.
Copy !req
1323. - How are you?
- Fine, thanks. How are you?
Copy !req
1324. Fine, thanks. And how are you?
Copy !req
1325. Eesh!
Copy !req
1326. I'm fine, thank you.
Copy !req
1327. Uh, Kate.
Copy !req
1328. I know you think I'm an idiot,
Copy !req
1329. but I'm not really like that.
Copy !req
1330. It's only when I'm around women...
Copy !req
1331. around you. I'm sorry.
Copy !req
1332. Normally, I'm quite normal.
Copy !req
1333. But whenever I'm
in the presence of a lady,
Copy !req
1334. my fingers turn into thumbs.
Copy !req
1335. My brain switches off.
Copy !req
1336. Watch it!
Copy !req
1337. It's flour.
Copy !req
1338. I noticed.
Copy !req
1339. It's actually...
Copy !req
1340. Actually, it's really only
Copy !req
1341. an interesting psychological phenomenon.
Copy !req
1342. Perhaps it's some Freudian syndrome.
Copy !req
1343. That day when I brought you your shoes,
Copy !req
1344. I actually came to apologize
Copy !req
1345. for all the stupid things
I did when I met you at Mabula,
Copy !req
1346. and I wanted to explain
that I'm not really
Copy !req
1347. as stupid as that.
Copy !req
1348. But then, of course, I blew it, and I...
Copy !req
1349. So I don't blame you if you think...
Copy !req
1350. But it's really only an
interesting psychological—
Copy !req
1351. When you get to know me better,
Copy !req
1352. you'll see that I'm not always stumbling—
Copy !req
1353. It's really just
Copy !req
1354. an interesting psychological phenomenon.
Copy !req
1355. Yes, you are a very interesting
psychological phenomenon,
Copy !req
1356. and I think you're very sweet.
Copy !req
1357. Ay-yi-yi-yi-yi!
Copy !req
1358. Xi was beginning to think
he would never find
Copy !req
1359. the end of the Earth.
Copy !req
1360. And one day, suddenly, there it was.
Copy !req
1361. Subtitled by Point.360
Copy !req