1. I believe in America.
Copy !req
2. America has made my fortune.
Copy !req
3. And I raised my daughter
in the American fashion.
Copy !req
4. I gave her freedom, but I taught her
never to dishonor her family.
Copy !req
5. She found a boyfriend, not an Italian.
Copy !req
6. She went to the movies with him.
She stayed out late.
Copy !req
7. I didn't protest.
Copy !req
8. Two months ago he took her for a drive
with another boyfriend.
Copy !req
9. They made her drink whiskey
Copy !req
10. and then they tried to
take advantage of her.
Copy !req
11. She resisted, she kept her honor.
Copy !req
12. So they beat her like an animal.
Copy !req
13. When I went to the hospital,
her nose was broken,
Copy !req
14. her jaw was shattered,
held together by wire.
Copy !req
15. She couldn't even weep
because of the pain.
Copy !req
16. But I wept. Why did I weep?
Copy !req
17. She was the light of my life.
Copy !req
18. Beautiful girl.
Copy !req
19. Now she will never be beautiful again.
Copy !req
20. Sorry.
Copy !req
21. I went to the police,
like a good American.
Copy !req
22. These two boys were brought to trial.
Copy !req
23. The judge sentenced them
to three years in prison,
Copy !req
24. but suspended the sentence.
Copy !req
25. Suspended the sentence!
They went free that very day!
Copy !req
26. I stood in the courtroom like a fool.
Copy !req
27. Those two bastards, they smiled at me.
Copy !req
28. Then I said to my wife, "For justice,
we must go to Don Corleone."
Copy !req
29. Why did you go to the police?
Why didn't you come to me first?
Copy !req
30. What do you want of me? Tell me
anything, but do what I beg you to do.
Copy !req
31. What is that?
Copy !req
32. I want them dead.
Copy !req
33. That I cannot do.
Copy !req
34. I'll give you anything you ask.
Copy !req
35. I've known you many years, but this
is the first time you've asked for help.
Copy !req
36. I can't remember the last time
you invited me for a cup of coffee.
Copy !req
37. Even though my wife is godmother
to your only child.
Copy !req
38. But let's be frank here.
You never wanted my friendship.
Copy !req
39. And you were afraid to be in my debt.
Copy !req
40. I didn't want to get into trouble.
Copy !req
41. I understand.
Copy !req
42. You found Paradise in America.
Copy !req
43. You made a good living, had police
protection and there were courts of law.
Copy !req
44. You didn't need a friend like me.
Copy !req
45. But now you come to me and say,
Copy !req
46. "Don Corleone, give me justice."
Copy !req
47. But you don't ask with respect.
Copy !req
48. You don't offer friendship. You don't
even think to call me Godfather.
Copy !req
49. You come on my daughter's wedding
day and ask me to murder for money.
Copy !req
50. I ask you for justice.
Copy !req
51. That is not justice.
Your daughter is alive.
Copy !req
52. Let them suffer, then, as she suffers.
Copy !req
53. How much shall I pay you?
Copy !req
54. Bonasera, Bonasera.
Copy !req
55. What have I ever done to make you
treat me so disrespectfully?
Copy !req
56. If you'd come in friendship,
Copy !req
57. the scum that ruined your daughter
would be suffering this very day.
Copy !req
58. And if an honest man like you should
make enemies, they'd be my enemies.
Copy !req
59. And then they would fear you.
Copy !req
60. Be my friend?
Copy !req
61. Godfather?
Copy !req
62. Good.
Copy !req
63. Some day, and that day may never
come, I'll ask a service of you.
Copy !req
64. But until that day
Copy !req
65. accept this justice as a gift
on my daughter's wedding day.
Copy !req
66. - Gràzie, Godfather.
- Prego.
Copy !req
67. Give this to Clemenza.
Copy !req
68. I want people that aren't going to
get carried away.
Copy !req
69. We're not murderers,
in spite of what this undertaker says.
Copy !req
70. - Where's Michael?
- Don't worry, he'll be here.
Copy !req
71. We're not taking the picture
without Michael.
Copy !req
72. - What's the matter?
- It's Michael.
Copy !req
73. Don Barzini.
Copy !req
74. Hey, Paulie! Let me have some wine.
Copy !req
75. Paulie! More wine.
Copy !req
76. - You look terrific on the floor.
- Are you a dance judge or something?
Copy !req
77. Take a walk and do your job.
Copy !req
78. Sandra, watch the kids.
Don't let them run wild.
Copy !req
79. You watch yourself, all right?
Copy !req
80. 20, 30 grand. In small bills, cash.
Copy !req
81. In that little silk purse.
Copy !req
82. If this were somebody else's wedding...
Sfortunato!
Copy !req
83. Hey, Paulie!
Copy !req
84. I got two gabagool, capocol,
and a prosciut.
Copy !req
85. Stupid jerk!
Copy !req
86. What's the matter?
Copy !req
87. - Have to go back to work.
- Tom.
Copy !req
88. No Sicilian can refuse any request
on his daughter's wedding day.
Copy !req
89. Don Corleone, I'm honored and
grateful that you have invited me.
Copy !req
90. Get out of here!
It's a private party. Go on!
Copy !req
91. What is it? It's my sister's wedding.
Copy !req
92. Goddamn FBI don't respect nothing!
Copy !req
93. Come here, come here, come here!
Copy !req
94. but towards the end, he was paroled
to help with the American war effort,
Copy !req
95. so for six months
he's worked in my pastry shop.
Copy !req
96. Nazorine, what can I do for you?
Copy !req
97. Now that the war is over,
Copy !req
98. this boy, Enzo, they want to
repatriate him back to Italy.
Copy !req
99. Godfather, I have a daughter.
You see, she and Enzo...
Copy !req
100. You want Enzo to stay in this country,
and your daughter to be married.
Copy !req
101. You understand everything.
Copy !req
102. Mr. Hagen. Thank you.
Copy !req
103. Wait till you see the wedding cake
I made for your daughter!
Copy !req
104. The bride, the groom and the angel...
Copy !req
105. - Who should I give this job to?
- Not to our paisan.
Copy !req
106. Give it to a Jew Congressman in
another district. Who else is on the list?
Copy !req
107. Hey, Michael!
Copy !req
108. He's not on the list,
but Luca Brasi wants to see you.
Copy !req
109. Is this necessary?
Copy !req
110. He didn't expect to be invited to the
wedding, so he wanted to thank you.
Copy !req
111. Don Corleone, I'm honored and
grateful that you have invited me
Copy !req
112. on the wedding day of your daughter.
Copy !req
113. May their first child
be a masculine child.
Copy !req
114. Michael...
Copy !req
115. That man over there
is talking to himself.
Copy !req
116. See that scary guy over there?
Copy !req
117. - He's a very scary guy.
- What's his name?
Copy !req
118. His name is Luca Brasi.
He helps my father out sometimes.
Copy !req
119. Michael, he's coming over here!
Copy !req
120. You look terrific!
Copy !req
121. My brother Tom Hagen,
Miss Kay Adams.
Copy !req
122. Your father's been asking for you.
Copy !req
123. - Very nice to meet you.
- Nice to meet you.
Copy !req
124. Why does your brother
have a different name?
Copy !req
125. My brother Sonny found Tom Hagen
in the street.
Copy !req
126. He had no home,
so my father took him in.
Copy !req
127. He's been with us ever since.
Copy !req
128. He's a good lawyer.
Copy !req
129. Not a Sicilian. I think
he's going to be consigliere.
Copy !req
130. - What's that?
- That's a,
Copy !req
131. like a counselor, an advisor.
Very important for the family.
Copy !req
132. You like your lasagne?
Copy !req
133. Don Corleone.
Copy !req
134. I'm honored and grateful
Copy !req
135. that you have invited me
to your daughter's wedding.
Copy !req
136. On the day of your daughter's wedding.
Copy !req
137. And I hope that their first child
will be a masculine child.
Copy !req
138. I pledge my ever-ending loyalty.
Copy !req
139. - For your daughter's bridal purse.
- Thank you, Luca. Most valued friend.
Copy !req
140. Don Corleone, I'm going to leave you
now, because I know you're busy.
Copy !req
141. Thank you.
Copy !req
142. Signora Corleone!
Copy !req
143. No!
Copy !req
144. Senator Cauley apologized for not
coming, but said you'd understand.
Copy !req
145. Also some of the judges.
They've all sent gifts.
Copy !req
146. What is that outside?
Copy !req
147. Johnny! Johnny!
Copy !req
148. I love you!
Copy !req
149. He came all the way from California.
I told you he'd come!
Copy !req
150. - He's probably in trouble again.
- He's a good godson.
Copy !req
151. Johnny, Johnny! Sing a song!
Copy !req
152. You never said
you knew Johnny Fontane!
Copy !req
153. - Sure. You want to meet him?
- Great! Sure.
Copy !req
154. - My father helped him with his career.
- He did?
Copy !req
155. How?
Copy !req
156. - Let's listen to this song.
- Michael...
Copy !req
157. Please, Michael. Tell me.
Copy !req
158. When Johnny was starting out, he was
signed to a personal service contract
Copy !req
159. with a big bandleader.
Copy !req
160. And as his career got better and better,
he wanted to get out of it.
Copy !req
161. Johnny is my father's godson.
Copy !req
162. My father went to see this bandleader.
Copy !req
163. He offered him $ 10,000
to let Johnny go,
Copy !req
164. but the bandleader said no.
Copy !req
165. So the next day my father went to see
him, but this time with Luca Brasi.
Copy !req
166. Within an hour,
Copy !req
167. he signed a release
for a certified check of $ 1,000.
Copy !req
168. - How did he do that?
- Made him an offer he couldn't refuse.
Copy !req
169. - What was that?
- Luca Brasi held a gun to his head,
Copy !req
170. and father said that either his brains or
his signature would be on the contract.
Copy !req
171. That's a true story.
Copy !req
172. That's my family, Kay. It's not me.
Copy !req
173. Beautiful!
Copy !req
174. I'll take care of it.
Copy !req
175. Tom...
Copy !req
176. I want you to find Santino.
Tell him to come to the office.
Copy !req
177. How are you, Fredo?
Copy !req
178. My brother Fredo, this is Kay Adams.
Copy !req
179. - Hi.
- How are you doing?
Copy !req
180. - This is my brother Mike.
- Are you having a good time?
Copy !req
181. Yeah. This is your friend?
Copy !req
182. I don't know what to do.
My voice is weak. It's weak.
Copy !req
183. Anyway, if I had this part in the picture,
it puts me right back on top again.
Copy !req
184. But this... man won't give it to me,
the head of the studio.
Copy !req
185. - What's his name?
- Woltz.
Copy !req
186. He won't give it to me,
and he says there's no chance.
Copy !req
187. Sonny?
Copy !req
188. Sonny?
Copy !req
189. Sonny?
Copy !req
190. - Sonny, are you in there?
- What?
Copy !req
191. The old man wants you.
Copy !req
192. One minute.
Copy !req
193. A month ago he bought the movie rights
to this book, a best-seller.
Copy !req
194. The main character
is a guy just like me.
Copy !req
195. I wouldn't even have to act.
Copy !req
196. Godfather, I don't know what to do.
Copy !req
197. You can act like a man!
What's the matter with you?
Copy !req
198. Is this how you turned out? A Hollywood
finocchio that cries like a woman?
Copy !req
199. "What can I do? What can I do?"
What is that nonsense?
Copy !req
200. Ridiculous.
Copy !req
201. - You spend time with your family?
- Sure I do.
Copy !req
202. Good.
Copy !req
203. Because a man who doesn't spend time
with his family can never be a real man.
Copy !req
204. You look terrible. I want you to eat.
Copy !req
205. Rest, and in a month this Hollywood
big shot will give you what you want.
Copy !req
206. It's too late,
they start shooting in a week.
Copy !req
207. I'm going to make him an offer
he can't refuse.
Copy !req
208. Just go outside and enjoy yourself,
and forget about all this nonsense.
Copy !req
209. - I want you to leave it all to me.
- All right.
Copy !req
210. - What time does my daughter leave?
- Soon, after they cut the cake.
Copy !req
211. Do we give your son-in-law
something important?
Copy !req
212. Never. Give him a living, but never
discuss the family business with him.
Copy !req
213. - What else?
- Virgil Sollozzo called.
Copy !req
214. - We'll have to see him next week.
- When you come back from California.
Copy !req
215. - When am I going to California?
- Tonight.
Copy !req
216. I want you to talk to this movie big shot
and settle this business for Johnny.
Copy !req
217. If there's nothing else, I'd like to go
to my daughter's wedding.
Copy !req
218. Carlo, we're going to take the picture.
Copy !req
219. Wait a minute.
Copy !req
220. No, Michael. Not me.
Copy !req
221. Okay, that's it. Just like that. Hold it!
Copy !req
222. - You need a little more heat on that arc.
- Start talking.
Copy !req
223. I was sent by a friend
of Johnny Fontane.
Copy !req
224. This friend would give
his friendship to Mr. Woltz,
Copy !req
225. if Mr. Woltz would grant us a favor.
Copy !req
226. Woltz is listening.
Copy !req
227. Give Johnny the part in that war film
you're starting next week.
Copy !req
228. And what favor would your friend
grant Mr. Woltz?
Copy !req
229. He could make your future union
problems disappear.
Copy !req
230. And one of your stars has just moved
from marijuana to heroin.
Copy !req
231. Are you trying to muscle me?
Listen, you son-of-a-bitch!
Copy !req
232. Let me lay it on the line.
Copy !req
233. Johnny Fontane
will never get that movie!
Copy !req
234. No matter how many Dago Guinea
greaseballs come out of the woodwork!
Copy !req
235. - I'm German-Irish.
- Listen here, my Kraut-Mick friend.
Copy !req
236. - I'm going to make trouble for you!
- I'm a lawyer. I haven't threatened...
Copy !req
237. I know New York's big lawyers.
Who are you?
Copy !req
238. I have a special practice.
I handle one client.
Copy !req
239. I'll wait for your call.
Copy !req
240. By the way,
I admire your pictures very much.
Copy !req
241. Check him out.
Copy !req
242. - It's really beautiful.
- Look at this.
Copy !req
243. - It used to decorate a king's palace.
- Very nice.
Copy !req
244. Why didn't you say
you work for Corleone?
Copy !req
245. I thought you were some cheap hustler
Johnny was running in.
Copy !req
246. - I only use his name when necessary.
- How's your drink?
Copy !req
247. - Fine.
- Now I'll show you something beautiful.
Copy !req
248. You do appreciate beauty, don't you?
Copy !req
249. There you are. $600,000 on four hoofs.
Copy !req
250. I bet Russian czars never paid
that for a single horse.
Copy !req
251. Khartoum.
Copy !req
252. Khartoum.
Copy !req
253. I'm not going to race him, though.
I'm going to put him out to stud.
Copy !req
254. Thanks, Tony.
Copy !req
255. Let's get something to eat.
Copy !req
256. Corleone is Johnny's godfather.
Copy !req
257. To the Italian people that's
a very sacred, close relationship.
Copy !req
258. I respect it.
Tell him to ask me anything else.
Copy !req
259. This favor I can't give him.
Copy !req
260. He never asks a second favor
when he's been refused the first.
Copy !req
261. You don't understand.
Johnny Fontane never gets that movie.
Copy !req
262. That part is perfect for him.
It'll make him a big star.
Copy !req
263. I'm going to run him out of the business,
and let me tell you why.
Copy !req
264. Johnny Fontane ruined one of Woltz
International's most valuable protégés.
Copy !req
265. We trained her for five years.
Singing, acting, dancing lessons.
Copy !req
266. I spent hundreds of thousands of dollars
on her, to make her a big star.
Copy !req
267. Let me be even more frank.
Copy !req
268. To show you that I'm not a hard-hearted
man. That it's not all dollars and cents.
Copy !req
269. She was beautiful.
She was young and innocent!
Copy !req
270. She's the greatest piece of ass I've had
and I've had them all over the world.
Copy !req
271. Then Johnny Fontane comes along with
his olive oil voice and Guinea charm.
Copy !req
272. And she runs off.
Copy !req
273. She threw it all away
just to make me look ridiculous!
Copy !req
274. And a man in my position can't afford
to be made to look ridiculous!
Copy !req
275. You get the hell out of here!
Copy !req
276. If that goombah tries any rough stuff,
tell him I'm no bandleader.
Copy !req
277. Yeah, I heard that story.
Copy !req
278. Thank you for dinner
and a very pleasant evening.
Copy !req
279. Maybe your car can take me
to the airport.
Copy !req
280. Mr. Corleone insists on hearing
bad news immediately.
Copy !req
281. - You're not too tired, are you, Tom?
- No, I slept on the plane.
Copy !req
282. I have the Sollozzo notes here.
Copy !req
283. Now...
Copy !req
284. Sollozzo is known as The Turk.
Copy !req
285. He's supposed to be very good
with a knife,
Copy !req
286. but only in matters of business
with reasonable complaint.
Copy !req
287. His business is narcotics.
Copy !req
288. He has fields in Turkey,
where they grow poppy.
Copy !req
289. In Sicily he has plants
to process them into heroin.
Copy !req
290. He needs cash,
he needs protection from the police.
Copy !req
291. He'll give a piece of the action.
I don't know how much.
Copy !req
292. The Tattaglia family is behind him here.
They have to be in it for something.
Copy !req
293. - What about his prison record?
- One term in Italy, one here.
Copy !req
294. He's known as a top narcotics man.
Copy !req
295. - Santino, what do you think?
- A lot of money in that white powder.
Copy !req
296. Tom?
Copy !req
297. Yes. There's more money in narcotics
than anything else.
Copy !req
298. If we don't get into it, somebody else
will, maybe the five families.
Copy !req
299. With that money they can buy
more police and political power.
Copy !req
300. Then they come after us.
Copy !req
301. Now we have unions and gambling, and
that's great, but narcotics is the future.
Copy !req
302. If we don't get a piece of that action,
we risk everything in 10 years' time.
Copy !req
303. So? What's your answer
going to be, Pop?
Copy !req
304. Don Corleone.
Copy !req
305. I need a man who has powerful friends.
Copy !req
306. I need a million dollars in cash.
Copy !req
307. I need those politicians that you carry
in your pocket, like nickels and dimes.
Copy !req
308. - What is the interest for my family?
- 30%.
Copy !req
309. In the first year your end should be
three, four million dollars.
Copy !req
310. And then it would go up.
Copy !req
311. And what is the interest
for the Tattaglia family?
Copy !req
312. My compliments.
Copy !req
313. I'll take care of them, out of my share.
Copy !req
314. So I receive 30% for finance,
Copy !req
315. political influence and legal protection?
Copy !req
316. That's right.
Copy !req
317. Why do you come to me?
Why do I deserve this generosity?
Copy !req
318. If you consider a million dollars in cash
just finance,
Copy !req
319. te salud, Don Corleone.
Copy !req
320. I said that I would see you, because
I heard you were a serious man,
Copy !req
321. to be treated with respect.
Copy !req
322. But, I must say no to you.
Copy !req
323. And I'll give you my reason.
Copy !req
324. It's true,
I have a lot of friends in politics.
Copy !req
325. They wouldn't be friendly long if I was
involved in drugs instead of gambling,
Copy !req
326. which they regard as a harmless vice,
but drugs is a dirty business.
Copy !req
327. It doesn't make any difference to me
what a man does for a living.
Copy !req
328. But your business is... a little dangerous.
Copy !req
329. If you're worried about security,
the Tattaglias will guarantee it.
Copy !req
330. - The Tattaglias would guarantee our...
- Wait a minute.
Copy !req
331. I have a sentimental weakness
for my children, and I spoil them.
Copy !req
332. They talk when they should listen.
But anyway...
Copy !req
333. Signor Sollozzo, my no is final. I wish to
congratulate you on your new business.
Copy !req
334. I know you'll do well, and good luck.
Copy !req
335. Especially since your interests
don't conflict with mine. Thank you.
Copy !req
336. Santino.
Copy !req
337. Come here.
Copy !req
338. What's the matter with you?
Copy !req
339. Your brain is going soft
from playing with that girl.
Copy !req
340. Never tell anybody outside the family
what you're thinking again.
Copy !req
341. Go on.
Copy !req
342. Tom, what's this nonsense?
Copy !req
343. It's from Johnny.
He's starring in that new film.
Copy !req
344. - Take it away.
- Take it over there.
Copy !req
345. And
Copy !req
346. tell Luca Brasi to come in.
Copy !req
347. I'm a little worried
about this Sollozzo fellow.
Copy !req
348. Find out what he's got
under his fingernails.
Copy !req
349. Go to the Tattaglias.
Copy !req
350. Make them think that you're not
too happy with our family
Copy !req
351. and find out what you can.
Copy !req
352. I got something for your mother
and for Sonny
Copy !req
353. and a tie for Freddy,
and Tom Hagen got the Reynolds pen.
Copy !req
354. - What do you want for Christmas?
- Just you.
Copy !req
355. Andiamo, Fredo.
Copy !req
356. - Tell Paulie to get the car.
- Okay, Pop.
Copy !req
357. I'll have to get it myself.
Paulie called in sick this morning.
Copy !req
358. Paulie's a good kid.
I don't mind getting the car.
Copy !req
359. Buon natale, Caro. Gràzie.
Copy !req
360. - Luca! I'm Bruno Tattaglia.
- I know.
Copy !req
361. You know who I am?
Copy !req
362. I know you.
Copy !req
363. You have been talking to the
Tattaglia family... right?
Copy !req
364. I think you and I can do business.
Copy !req
365. I need someone strong like you.
Copy !req
366. I heard you are not happy...
Copy !req
367. with the Corleone family.
Copy !req
368. Want to join me?
Copy !req
369. What's in it for me?
Copy !req
370. $50,000 to start with.
Copy !req
371. Not bad!
Copy !req
372. Agreed?
Copy !req
373. Tom! Tom Hagen. Merry Christmas.
Copy !req
374. - Glad to see you. I want to talk to you.
- I haven't got time.
Copy !req
375. Make time, Consigliere. Get in the car.
Copy !req
376. What are you worried about? If I wanted
to kill you, you'd be dead already.
Copy !req
377. Get in.
Copy !req
378. - Fredo, I'm going to buy some fruit.
- Okay, Pop.
Copy !req
379. Merry Christmas. I want some fruit.
Copy !req
380. Would you like me better
if I were a nun? Like in the story.
Copy !req
381. No.
Copy !req
382. - What if I were Ingrid Bergman?
- Now, that's a thought.
Copy !req
383. Michael.
Copy !req
384. No, I wouldn't like you better
if you were Ingrid Bergman.
Copy !req
385. What's the matter?
Copy !req
386. They don't say if he's dead or alive.
Copy !req
387. - Sonny, it's Michael.
- Where have you been?
Copy !req
388. - Is he all right?
- We don't know yet.
Copy !req
389. There are all kinds of stories.
He was hit bad, Mikey.
Copy !req
390. - Are you there?
- Yeah, I'm here.
Copy !req
391. - Where have you been? I was worried
- Didn't Tom tell you I called?
Copy !req
392. No. Look, come home, kid
You should be with Mama, you hear?
Copy !req
393. My God.
Copy !req
394. Sonny!
Copy !req
395. Stay back there.
Copy !req
396. - Who is it?
- Open up, it's Clemenza.
Copy !req
397. There's more news about your old man.
Copy !req
398. Word is out that he's already dead.
Copy !req
399. - What's the matter with you?
- Take it easy!
Copy !req
400. - Where was Paulie?
- Sick. He's been sick all winter.
Copy !req
401. - How often?
- Only three, four times.
Copy !req
402. - Freddy didn't want a new bodyguard.
- Pick him up now.
Copy !req
403. I don't care how sick he is. Bring him
to my father's house right now.
Copy !req
404. - You want anyone sent over here?
- No. Go ahead.
Copy !req
405. I'm going to have a couple of our people
come over to the house.
Copy !req
406. - Hello?
- Santino Corleone?
Copy !req
407. - Yeah.
- We have Tom Hagen.
Copy !req
408. In three hours he'll be released
with our proposition.
Copy !req
409. Listen to what he has to say
before you do anything.
Copy !req
410. What's done is done. Don't lose that
famous temper of yours, Sonny.
Copy !req
411. I'll wait.
Copy !req
412. Your boss is dead.
Copy !req
413. I know you're not in the muscle end
of the family, so don't be scared.
Copy !req
414. I want you to help the Corleones
and me.
Copy !req
415. We got him outside his office
about an hour after we picked you up.
Copy !req
416. Drink it.
Copy !req
417. It's up to you to make peace
between me and Sonny.
Copy !req
418. Sonny was hot for my deal, wasn't he?
Copy !req
419. And you knew
it was the right thing to do.
Copy !req
420. - Sonny will come after you.
- That will be his first reaction, sure.
Copy !req
421. So you have to talk sense into him.
The Tattaglia family is behind me.
Copy !req
422. The other New York families will go
along with anything to prevent war.
Copy !req
423. Let's face it, with all due respect,
the Don - rest in peace - was slipping.
Copy !req
424. Ten years ago,
could I have gotten to him?
Copy !req
425. Well, now he's dead, Tom,
and nothing can bring him back.
Copy !req
426. You've got to talk to Sonny, to the
Caporegimes, Tessio, fat Clemenza.
Copy !req
427. It's good business, Tom.
Copy !req
428. I'll try. But even Sonny won't be able
to call off Luca Brasi.
Copy !req
429. Yeah, well...
Copy !req
430. Let me worry about Luca.
Copy !req
431. You just talk to Sonny.
Copy !req
432. And the other two kids.
Copy !req
433. - I'll do my best.
- Good.
Copy !req
434. Now you can go.
Copy !req
435. I don't like violence, Tom.
I'm a businessman.
Copy !req
436. Blood is a big expense.
Copy !req
437. He's still alive.
Copy !req
438. They hit him with five shots,
and he's still alive!
Copy !req
439. That's bad luck for me, and bad luck
for you if you don't make that deal.
Copy !req
440. Your mother is at the hospital with your
father. Looks like he'll pull through.
Copy !req
441. It's a lot of bad blood. Sollozzo, Philip
Tattaglia, Bruno Tattaglia, Ramon...
Copy !req
442. - You gonna kill all those guys?
- Stay out of it.
Copy !req
443. If you get rid of Sollozzo,
everything falls into line.
Copy !req
444. What about Luca?
Sollozzo thinks he can control him.
Copy !req
445. If Luca sold out,
we're in a lot of trouble.
Copy !req
446. - Has anyone been in touch with Luca?
- We've been trying all night.
Copy !req
447. - Hey, do me a favor...
- Luca never sleeps over with a broad.
Copy !req
448. Well, Tom, you're consigliere.
What do we do if the old man dies?
Copy !req
449. If we lose the old man, we lose the
political contacts and half our strength.
Copy !req
450. The other New York families might
support Sollozzo to avoid a long war.
Copy !req
451. This is almost 1946.
Nobody wants bloodshed anymore.
Copy !req
452. If your father dies
Copy !req
453. you make the deal.
Copy !req
454. - Easy to say. He's not your father.
- I'm as much a son as you or Mike.
Copy !req
455. What is it?
Copy !req
456. - Paulie, I told you to stay put.
- The guy at the gates has a package.
Copy !req
457. Tessio, go see what it is.
Copy !req
458. - Shall I stay?
- Yeah. Are you all right?
Copy !req
459. - I'm fine.
- There's food. Are you hungry?
Copy !req
460. - No.
- A drink? Brandy will sweat it out.
Copy !req
461. - Go ahead.
- That might be a good idea.
Copy !req
462. Take care of that son-of-a-bitch.
Paulie sold out the old man.
Copy !req
463. - Make that the first thing on your list.
- Understood.
Copy !req
464. Mickey, tomorrow, get some guys
and go to Luca's apartment.
Copy !req
465. Maybe we shouldn't get Mike
mixed up in this too directly.
Copy !req
466. Hanging around the house
on the phone would be a big help.
Copy !req
467. Try Luca again.
Copy !req
468. - What's this?
- A Sicilian message.
Copy !req
469. It means Luca Brasi
sleeps with the fishes.
Copy !req
470. - I'm going.
- When will you be home?
Copy !req
471. Probably late.
Copy !req
472. - Don't forget the cannoli!
- Yeah, yeah, yeah.
Copy !req
473. Rocco, sit on the other side.
You block the rear-view mirror.
Copy !req
474. Sonny's running wild. He wants
to go to mattresses already.
Copy !req
475. We have to find a spot on the
West Side. Try 309 West 43rd Street.
Copy !req
476. - Know a good spot on the West Side?
- I'll think about it.
Copy !req
477. Think while you're driving.
I want to hit New York this month.
Copy !req
478. Watch the kids.
Copy !req
479. Paulie, go down 39th Street, pick up
18 mattresses and bring me the bill.
Copy !req
480. Yeah, all right.
Copy !req
481. Make sure they're clean, because
the guys will be there a long time.
Copy !req
482. - They're clean and exterminated.
- That's a bad word to use.
Copy !req
483. Exterminate! Watch out,
so we don't exterminate you!
Copy !req
484. Pull over. I've got to take a leak.
Copy !req
485. Leave the gun. Take the cannoli.
Copy !req
486. Hey, Mike! Hey, Mikey!
Copy !req
487. - Yeah.
- Phone call!
Copy !req
488. - Who is it?
- Some girl.
Copy !req
489. - Hello. Kay?
- How's your father?
Copy !req
490. He's going to make it.
Copy !req
491. I love you.
Copy !req
492. I love you!
Copy !req
493. - Michael?
- Yeah, I know.
Copy !req
494. - Tell me you love me.
- I can't talk.
Copy !req
495. Can't you say it?
Copy !req
496. I'll see you tonight.
Copy !req
497. Why don't you tell that nice girl
you love her?
Copy !req
498. I love you with all my heart. If I don't
see you again soon, I'm going to die!
Copy !req
499. Come and learn something. You might
have to cook for 20 guys some day.
Copy !req
500. You start with a little oil,
then fry some garlic.
Copy !req
501. Throw in some tomatoes, tomato paste,
fry it and make sure it doesn't stick.
Copy !req
502. You get it to a boil, you shove in
all your sausage and meatballs.
Copy !req
503. Add a little bit of wine.
Copy !req
504. And a little bit of sugar.
That's my trick.
Copy !req
505. Cut the crap. I have more important
things for you. How's Paulie?
Copy !req
506. You won't see him no more.
Copy !req
507. - Where are you going?
- To the city.
Copy !req
508. - Send bodyguards with him.
- I'm going to the hospital...
Copy !req
509. He'll be all right.
Sollozzo knows he's a civilian.
Copy !req
510. - Be careful.
- Yes, sir.
Copy !req
511. Send somebody with him anyway.
Copy !req
512. - I have to go.
- Can I go with you?
Copy !req
513. No, Kay. There will be detectives there,
people from the press.
Copy !req
514. I'll wait in the cab.
Copy !req
515. I don't want you to get involved.
Copy !req
516. When will I see you again?
Copy !req
517. Go back to New Hampshire,
and I'll call you at your parents' house.
Copy !req
518. - When will I see you again, Michael?
- I don't know.
Copy !req
519. What are you doing here?
You're not supposed to be here.
Copy !req
520. I'm Michael Corleone. This is my father.
Copy !req
521. What happened to the guards?
Copy !req
522. Your father had too many visitors.
They interfered with hospital service.
Copy !req
523. The police made them leave
about 10 minutes ago.
Copy !req
524. Get me Long Beach 45620, please.
Copy !req
525. Nurse. Wait a minute. Stay here.
Copy !req
526. Sonny, I'm at the hospital.
I got here late, there's nobody here.
Copy !req
527. No Tessio's men,
no detectives, nobody. Papa's all alone.
Copy !req
528. - Don't panic.
- I won't panic.
Copy !req
529. I'm sorry, but you will have to leave.
Copy !req
530. We're going to move him
to another room.
Copy !req
531. Can you disconnect the tubes?
Copy !req
532. - That's out of the question!
- Do you know my father?
Copy !req
533. Men are coming here to kill him.
Do you understand?
Copy !req
534. Help me, please.
Copy !req
535. - Who are you?
- I am Enzo, the baker.
Copy !req
536. - Remember me?
- Enzo.
Copy !req
537. You'd better go,
there's going to be trouble.
Copy !req
538. If there is trouble, I'll stay here
to help you. For your father.
Copy !req
539. Listen. Wait for me outside,
in front of the hospital, all right?
Copy !req
540. I'll be out in a minute.
Copy !req
541. Just lie here, Pop.
I'll take care of you now.
Copy !req
542. I'm with you now.
Copy !req
543. I'm with you.
Copy !req
544. Get rid of these. Come here.
Copy !req
545. Put your hand in your pocket,
like you have a gun. You'll be all right.
Copy !req
546. You did good.
Copy !req
547. I thought all you Guinea hoods
were locked up!
Copy !req
548. - Why isn't anyone guarding my father?
- You little punk!
Copy !req
549. Don't you tell me my business!
I pulled them off.
Copy !req
550. - Stay away from this hospital!
- Not until my father's room is guarded.
Copy !req
551. - Phil, take him in!
- The kid's clean, Captain.
Copy !req
552. - He's a war hero. He's never been...
- I said take him in!
Copy !req
553. - What's The Turk paying you?
- Take a hold of him. Stand him up.
Copy !req
554. Stand him up straight.
Copy !req
555. I'm the Corleones' attorney. These men
are hired to protect Vito Corleone.
Copy !req
556. They're licensed to carry firearms.
Copy !req
557. If you interfere, you'll have to appear
before the judge and show cause.
Copy !req
558. Let him go.
Copy !req
559. - What's with all the new faces?
- We'll need them now.
Copy !req
560. After the hospital thing, Sonny got mad.
Copy !req
561. We hit Bruno Tattaglia this morning.
Copy !req
562. Jesus Christ.
Copy !req
563. Looks like a fortress around here.
Copy !req
564. Tamaduch! Hey... 100 buttonmen
on the street 24 hours a day.
Copy !req
565. That Turk shows one hair on his ass,
he's dead.
Copy !req
566. Mike, let me look at you.
Copy !req
567. You're beautiful, beautiful.
You're gorgeous.
Copy !req
568. The Turk wants to talk!
Imagine the nerve of the son-of-a-bitch.
Copy !req
569. - He wants a meeting today.
- What did he say?
Copy !req
570. What did he say... He wants us to send
Michael to hear the proposition.
Copy !req
571. He promises that the deal
is too good to refuse.
Copy !req
572. - And Bruno Tattaglia?
- That's part of the deal.
Copy !req
573. - He cancels out what they did to Father.
- We should listen to them.
Copy !req
574. No more! Not this time, Consigliere.
Copy !req
575. No more meetings, discussions,
or Sollozzo tricks.
Copy !req
576. I want Sollozzo, or we go to war...
Copy !req
577. - The other families...
- They hand me Sollozzo!
Copy !req
578. This is business, not personal!
Copy !req
579. - They shot my father...
- Even that was business, not personal.
Copy !req
580. Then business will have to suffer.
Do me a favor.
Copy !req
581. No more advice on how
to patch things up. Just help me win.
Copy !req
582. I found out about Captain McCluskey,
who broke Mike's jaw.
Copy !req
583. He's definitely on Sollozzo's payroll,
and for big money.
Copy !req
584. McCluskey has agreed
to be The Turk's bodyguard.
Copy !req
585. So when Sollozzo is being guarded,
he's invulnerable.
Copy !req
586. Nobody has ever gunned down
a New York police captain.
Copy !req
587. All the families would come after you.
The Corleone family would be outcasts!
Copy !req
588. Even the old man's political protection
would run for cover.
Copy !req
589. Do me a favor.
Take this into consideration.
Copy !req
590. All right, we'll wait.
Copy !req
591. We can't wait. We can't wait.
Copy !req
592. No matter what Sollozzo says,
he's going to kill Pop.
Copy !req
593. That's the key for him.
We've got to get Sollozzo.
Copy !req
594. - Mike is right.
- Let me ask you something.
Copy !req
595. What about this McCluskey?
What do we do with this cop?
Copy !req
596. They want to have a meeting
with me, right?
Copy !req
597. It will be me, McCluskey and Sollozzo.
Copy !req
598. Let's set the meeting.
Copy !req
599. Get our informers to find out
where it's going to be held.
Copy !req
600. We insist it's a public place.
A bar, a restaurant.
Copy !req
601. Some place where there are people,
so I feel safe.
Copy !req
602. They'll search me
when I meet them, right?
Copy !req
603. So I can't have a weapon on me.
Copy !req
604. But if Clemenza can figure out a way to
have a weapon planted there for me
Copy !req
605. then I'll kill them both.
Copy !req
606. Nice college boy. Didn't want to
get mixed up in the family business.
Copy !req
607. Now you want to shoot a police captain
because he slapped you?
Copy !req
608. This isn't like the army! You have to get
close and get their brains on your suit.
Copy !req
609. You're taking this very personal.
Copy !req
610. Tom, this is business
and he's taking it personal.
Copy !req
611. - Where does it say you can't kill a cop?
- Mikey...
Copy !req
612. I'm talking about a cop who's mixed up
in drugs, a dishonest cop.
Copy !req
613. A cop who got mixed up in the rackets
and got what was coming.
Copy !req
614. That's a terrific story. We have
newspaper people on the payroll, right?
Copy !req
615. - They might like a story like that.
- They might.
Copy !req
616. It's not personal, Sonny.
It's strictly business.
Copy !req
617. It's as cold as they come.
Copy !req
618. Impossible to trace,
so you don't worry about prints.
Copy !req
619. I put a special tape on the trigger
and the butt. Try it.
Copy !req
620. Is the trigger too tight?
Copy !req
621. My ears!
Copy !req
622. I left it noisy, so it scares away any
pain-in-the-ass innocent bystanders.
Copy !req
623. You've shot them both.
Now what do you do?
Copy !req
624. - Sit down, finish my dinner.
- Don't fool around.
Copy !req
625. Let your hand drop to your side
and let the gun slip out.
Copy !req
626. Everybody will still think you've got it.
They'll stare at your face,
Copy !req
627. so walk out fast, but don't run.
Copy !req
628. Don't look anybody in the eye,
but don't look away either.
Copy !req
629. They'll be scared stiff,
so don't worry about nothing.
Copy !req
630. You'll be all right. You'll take
a vacation, nobody knows where,
Copy !req
631. and we'll catch the hell.
Copy !req
632. - How bad do you think it will be?
- Pretty goddamn bad.
Copy !req
633. All the other families will probably
line up against us.
Copy !req
634. These things have to happen every five,
10 years. Gets rid of the bad blood.
Copy !req
635. Been 10 years since the last one.
You have to stop them at the beginning.
Copy !req
636. Like they should have stopped Hitler in
Munich, not letting him get away with it.
Copy !req
637. You know, Mike, we were all proud
of you. Being a hero and all.
Copy !req
638. Your father too.
Copy !req
639. Nothing. Not a hint. Absolutely nothing.
Copy !req
640. Even Sollozzo's people don't know
where the meeting will be held.
Copy !req
641. How much time do we have?
Copy !req
642. They're going to pick you up outside
Jack Dempsey's in an hour and a half.
Copy !req
643. - We could put a tail on them.
- Sollozzo would lose our ass.
Copy !req
644. - What about the negotiator?
- He's playing pinochle with my men.
Copy !req
645. - He's happy. They're letting him win.
- Too risky. Maybe we should call it off.
Copy !req
646. The negotiator plays cards
until Mike is back safe.
Copy !req
647. - He could blast whoever is in the car.
- They'll expect that.
Copy !req
648. Sollozzo might not even be
in the car, Sonny!
Copy !req
649. I'll get it.
Copy !req
650. Louis' restaurant in the Bronx.
Copy !req
651. - Is it reliable?
- My man in McCluskey's precinct.
Copy !req
652. A police captain is on call 24 hours
a day. He'll be there between 8 and 10.
Copy !req
653. - Anybody know this joint?
- Sure, I do. It's perfect for us.
Copy !req
654. A small family place, good food.
Everyone minds his business. Perfect.
Copy !req
655. They've got an old-fashioned toilet.
You know, the box and the chain thing.
Copy !req
656. We might be able to
tape the gun behind it.
Copy !req
657. All right. Mike, you go to the restaurant,
Copy !req
658. you eat, talk for a while, you relax.
Make them relax.
Copy !req
659. Then you go to take a leak. No,
better still, you ask permission to go.
Copy !req
660. Then you come back blasting.
Two shots in the head apiece.
Copy !req
661. I want somebody very good
to plant that gun.
Copy !req
662. I don't want him coming out
with just his dick.
Copy !req
663. - The gun will be there.
- You drive him and pick him up.
Copy !req
664. Let's move.
Copy !req
665. Did he tell you to drop the gun
right away?
Copy !req
666. Yeah, a million times.
Copy !req
667. Don't forget. Two shots apiece
in the head as soon as you come out.
Copy !req
668. How long do you think it will be
before I can come back?
Copy !req
669. At least a year.
Copy !req
670. I'll square it with Mom, that you're not
seeing her before you leave and...
Copy !req
671. I'll get a message to that girlfriend
when the time is right.
Copy !req
672. Take care.
Copy !req
673. Take care, Mike.
Copy !req
674. I'm glad you came. I hope
we can straighten everything out.
Copy !req
675. It's not the way I wanted things to go.
It should never have happened.
Copy !req
676. I want to straighten everything out.
I don't want my father bothered again.
Copy !req
677. I swear on my children
that he won't be, Mike.
Copy !req
678. But you have to keep an open mind
when we talk.
Copy !req
679. I hope you're not a hothead like Sonny.
You can't talk business with him.
Copy !req
680. He's a good kid.
Copy !req
681. I'm sorry about the other night, Mike.
Copy !req
682. I've got to frisk you, so turn around.
On your knees, facing me.
Copy !req
683. I guess I'm getting too old for my job.
Too grouchy.
Copy !req
684. Can't stand the aggravation.
You know how it is.
Copy !req
685. He's clean.
Copy !req
686. Going to Jersey?
Copy !req
687. Maybe.
Copy !req
688. Nice work, Lou.
Copy !req
689. - How's the food in this restaurant?
- Try the veal. It's the best in the city.
Copy !req
690. I'll have it.
Copy !req
691. - I'm going to speak Italian to Mikey.
- Go ahead.
Copy !req
692. What I want...
Copy !req
693. What's most important to me
Copy !req
694. is that I have a guarantee.
No more attempts on my father's life.
Copy !req
695. What guarantees can I give you?
I'm the hunted one!
Copy !req
696. I missed my chance.
You think too much of me, kid.
Copy !req
697. I'm not that clever.
Copy !req
698. All I want is a truce.
Copy !req
699. I have to go to the bathroom.
Is it all right?
Copy !req
700. When you got to go, you got to go.
Copy !req
701. He's clean.
Copy !req
702. Don't take too long.
Copy !req
703. I've frisked a thousand punks.
Copy !req
704. Okay, you take over.
Copy !req
705. I love you, Grandpa.
Copy !req
706. I'm sorry, Pa. He doesn't know you yet.
Copy !req
707. - Hey, big guy. Give it to Grandpa.
- Okay.
Copy !req
708. "I hope you get well, Grandpa, and wish
I see you soon. Your grandson Frank."
Copy !req
709. Go with your mother.
Copy !req
710. Take them downstairs.
Copy !req
711. Go on, Carlo, you too.
Copy !req
712. Go on.
Copy !req
713. - What's the matter with you, Carlo?
- Shut up and set the table.
Copy !req
714. Since McCluskey's killing, the police
have cracked down on our operations.
Copy !req
715. And also the other families.
There's been a lot of bad blood.
Copy !req
716. They hit us, so we hit them back.
Copy !req
717. Through our newspaper contacts
we've been able to put out material
Copy !req
718. about McCluskey's link with Sollozzo
in the drug rackets.
Copy !req
719. So things are loosening up.
Copy !req
720. And I'm sending Fredo to Las Vegas,
Copy !req
721. under the protection
of Don Francesco of L.A.
Copy !req
722. - I want him to rest.
- I'm going to learn the casino business.
Copy !req
723. Where's Michael?
Copy !req
724. It was Michael who killed Sollozzo.
Copy !req
725. But he's safe. We're starting to work
to bring him back.
Copy !req
726. I want you to find out
where that old pimp Tattaglia is hiding.
Copy !req
727. I want him now.
Copy !req
728. Sonny, things are starting to loosen up.
Copy !req
729. If you go after Tattaglia, all hell
will break loose. Pop can negotiate.
Copy !req
730. - He must get better first. I'll decide...
- War is costly. We can't do business.
Copy !req
731. - Neither can they. Don't worry about it!
- We can't afford a stalemate.
Copy !req
732. - No more stalemate. I'll kill the bastard!
- You're getting a great reputation!
Copy !req
733. Do as I say! If I had a Sicilian wartime
consigliere, I wouldn't be in this shape!
Copy !req
734. Pop had Genco. Look what I got.
Copy !req
735. I'm sorry. I didn't mean that.
Copy !req
736. Ma made a little dinner. It's Sunday.
Copy !req
737. Niggers are having a good time
with our policy banks in Harlem.
Copy !req
738. Driving new Cadillacs,
paying 50% on a bet.
Copy !req
739. That's because
they've started making big money.
Copy !req
740. Papa never talked business
at the table.
Copy !req
741. - Shut up, Connie...
- Don't you ever tell her to shut up.
Copy !req
742. Don't interfere.
Copy !req
743. I'd like to talk to you after dinner.
I could do more for the family...
Copy !req
744. We don't discuss business at the table.
Copy !req
745. I kiss your hand, Don Tommasino.
Copy !req
746. Why are you so far
from the house?
Copy !req
747. You know I'm responsible to your
father for your life.
Copy !req
748. The bodyguards are here.
Copy !req
749. It's still dangerous...
Copy !req
750. We've heard from Santino
in New York...
Copy !req
751. Your enemies know you're here.
Copy !req
752. Did Santino say when
I can go back?
Copy !req
753. Not yet.
Copy !req
754. It's out of the question.
Copy !req
755. Where are you going now?
Copy !req
756. To Corleone.
Copy !req
757. Take my car.
Copy !req
758. I want to walk.
Copy !req
759. Be careful.
Copy !req
760. Where have all the men gone?
Copy !req
761. They're all dead from vendettas.
Copy !req
762. There are the names of the dead.
Copy !req
763. Hey, hey, take me to the America, G.I.!
Copy !req
764. Hey, hey, take me to the America, G.I.!
Clark Gable!
Copy !req
765. America! Take me to the America, G.I.!
Clark Gable, Rita Hayworth!
Copy !req
766. Mamma mia what a beauty.
Copy !req
767. I think you got hit
by the thunderbolt.
Copy !req
768. In Sicily women are more
dangerous than shotguns.
Copy !req
769. Did you have a good hunt?
Copy !req
770. You know all the girls
around here?
Copy !req
771. We saw some real beauties.
Copy !req
772. One of them struck our friend
like a thunderbolt.
Copy !req
773. She would tempt the devil himself.
Copy !req
774. Really put together.
Copy !req
775. Right, Calo?
Copy !req
776. Such hair, such mouth!
Copy !req
777. The girls around here are
beautiful... but virtuous.
Copy !req
778. This one had a purple dress...
Copy !req
779. And a purple ribbon in her hair.
Copy !req
780. A type more Greek than Italian.
Copy !req
781. Do you know her?
Copy !req
782. There's no girl like that
in this town.
Copy !req
783. My God, I understand!
Copy !req
784. What's wrong?
Copy !req
785. Let's go.
Copy !req
786. It's his daughter.
Copy !req
787. Tell him to come here.
Copy !req
788. Call him.
Copy !req
789. Fabrizio, you translate.
Copy !req
790. I apologize if I offended you.
Copy !req
791. I'm a stranger in this country.
Copy !req
792. I meant no disrespect
to you or your daughter.
Copy !req
793. I'm an American, hiding in Sicily.
Copy !req
794. My name is Michael Corleone.
Copy !req
795. There are people who'd pay
a lot of money for that information.
Copy !req
796. But then your daughter
would lose a father
Copy !req
797. instead of gaining a husband.
Copy !req
798. I want to meet your daughter.
Copy !req
799. With your permission, and under
the supervision of your family.
Copy !req
800. With all respect.
Copy !req
801. Come to my house Sunday morning.
My name is Vitelli.
Copy !req
802. What's her name?
Copy !req
803. I'll knock you dizzy.
Copy !req
804. Save it for the library.
Copy !req
805. We've got to pick up my sister.
Copy !req
806. What's the matter?
Copy !req
807. What's the matter?
Copy !req
808. - It was my fault!
- Where is he?
Copy !req
809. It was my fault. I hit him.
Copy !req
810. I started a fight with him.
I hit him, so he hit me...
Copy !req
811. I'm just going to get a doctor
to take a look at you.
Copy !req
812. Sonny, please don't do anything.
Copy !req
813. What's the matter with you?
What am I going to do?
Copy !req
814. Make that baby an orphan
before he's born?
Copy !req
815. You spic slobs still betting Yankees?
Copy !req
816. Tell them to stop taking in action.
Copy !req
817. We lost enough money last week.
Copy !req
818. Come here, come here!
Copy !req
819. If you touch my sister again,
I'll kill you.
Copy !req
820. Hey! We weren't expecting you, Kay.
You should call.
Copy !req
821. Yes, I have.
I've tried writing and calling.
Copy !req
822. - I want to reach Michael.
- Nobody knows where he is.
Copy !req
823. All we know is that he's all right.
Copy !req
824. - What was that?
- An accident, but nobody was hurt.
Copy !req
825. Tom, will you give this letter to Michael.
Please?
Copy !req
826. If I accepted that, a court could prove
I have knowledge of his whereabouts.
Copy !req
827. He'll get in touch with you.
Copy !req
828. I let my cab go,
so can I call another one, please?
Copy !req
829. Come on. Sorry.
Copy !req
830. - Hello?
- Is' Carlo there?
Copy !req
831. - Who is this?
- A friend of Carlo.
Copy !req
832. Tell him that I can't make it tonight
until later.
Copy !req
833. Bitch!
Copy !req
834. - Dinner's on the table.
- I'm not hungry.
Copy !req
835. - The food is getting cold.
- I'll eat out later.
Copy !req
836. - You just told me to make you dinner!
- Vafangool!
Copy !req
837. I'll vafangool you!
Copy !req
838. She has a filthy mouth, this Guinea brat.
Copy !req
839. That's it, break it all,
you spoiled Guinea brat. Break it all!
Copy !req
840. Why don't you bring
your whore home for dinner?
Copy !req
841. Maybe I will.
Copy !req
842. - Clean it up!
- Like hell I will!
Copy !req
843. You skinny, spoiled brat.
Clean it up! Clean it up!
Copy !req
844. Clean it up! I said, clean it up!
Clean it up!
Copy !req
845. Clean it up. Clean that up, you...
Copy !req
846. Clean it!
Copy !req
847. Clean it up! Yeah, kill me.
Be a murderer, like your father!
Copy !req
848. - All you Corleones are murderers!
- I hate you!
Copy !req
849. Come on, kill me!
Copy !req
850. Get out of here!
Copy !req
851. - I hate you!
- Now I'll kill you.
Copy !req
852. You Guinea brat. Get out of here!
Copy !req
853. Connie, what's the matter?
I can't hear you.
Copy !req
854. Connie, talk louder. The baby's crying.
Copy !req
855. Santino, I can't understand.
I don't know.
Copy !req
856. Yeah, Connie.
Copy !req
857. You wait there.
Copy !req
858. No, you just wait there.
Copy !req
859. Son-of-a-bitch.
Copy !req
860. - Son-of-a-bitch!
- What's the matter?
Copy !req
861. Open the goddamn gate!
Get off your ass.
Copy !req
862. Sonny!
Copy !req
863. - Sonny.
- Get out of here!
Copy !req
864. Go after him, go on!
Copy !req
865. Son-of-a-bitch. Come on!
Copy !req
866. Give me a drop.
Copy !req
867. My wife is crying upstairs.
Copy !req
868. I hear cars coming to the house.
Copy !req
869. Consigliere of mine,
Copy !req
870. tell your Don
what everyone seems to know.
Copy !req
871. I didn't tell Mama anything.
Copy !req
872. I was about to come up and wake you
and tell you.
Copy !req
873. But you needed a drink first.
Copy !req
874. Yeah.
Copy !req
875. Well, now you've had your drink.
Copy !req
876. They shot Sonny on the causeway.
He's dead.
Copy !req
877. I want no inquiries made.
Copy !req
878. I want no acts of vengeance.
Copy !req
879. I want you to arrange a meeting
Copy !req
880. with the heads of the five families.
Copy !req
881. This war stops now.
Copy !req
882. Call Bonasera.
Copy !req
883. I need him now.
Copy !req
884. This is Tom Hagen. I'm calling
for Vito Corleone, at his request.
Copy !req
885. You owe your Don a service.
Copy !req
886. He has no doubt that you will repay it.
Copy !req
887. He will be at your funeral parlor
in one hour. Be there to greet him.
Copy !req
888. Well, my friend, are you ready
to do me this service?
Copy !req
889. Yes. What do you want me to do?
Copy !req
890. I want you to use all your powers
and all your skills.
Copy !req
891. I don't want his mother
to see him this way.
Copy !req
892. Look how they massacred my boy.
Copy !req
893. It's safer to teach you English!
Copy !req
894. I know English...
Copy !req
895. Monday, Tuesday, Thursday,
Wednesday, Friday, Sunday, Saturday.
Copy !req
896. Greetings, Don Tommasino.
Copy !req
897. How are things in Palermo?
Copy !req
898. Michael is teaching me to
drive... watch, I'll show you.
Copy !req
899. How are things in Palermo?
Copy !req
900. Young people don't respect
anything any more...
Copy !req
901. times are changing for the worse.
Copy !req
902. This place has become
too dangerous for you.
Copy !req
903. I want you to move to a villa
near Siracusa... right now.
Copy !req
904. What's wrong?
Copy !req
905. Bad news from America.
Copy !req
906. Your brother, Santino,
they killed him.
Copy !req
907. Let's go... you promised.
Copy !req
908. Fabrizio!
Copy !req
909. Get the car.
Copy !req
910. Are you driving yourself, Boss?
Is your wife coming with you?
Copy !req
911. No, take her to her father's house
until things are safe.
Copy !req
912. Okay, anything you say.
Copy !req
913. Calo, where is Apollonia?
Copy !req
914. She's going to surprise you.
She wants to drive.
Copy !req
915. She'll make a good American wife.
Copy !req
916. Wait, I'll get the baggage.
Copy !req
917. Fabrizio!
Copy !req
918. Where are you going?
Copy !req
919. Wait there! I'll drive to you.
Copy !req
920. No, Apollonia!
Copy !req
921. Don Barzini, I want to thank you
for helping me organize this meeting,
Copy !req
922. and the other heads of the five families
from New York and New Jersey.
Copy !req
923. Carmine Cuneo from the Bronx,
Copy !req
924. and from Brooklyn
Copy !req
925. Philip Tattaglia.
Copy !req
926. And from Staten Island
Copy !req
927. we have with us Victor Strachi.
Copy !req
928. And the other associates that came as
far as from California and Kansas City
Copy !req
929. and all the other territories
of the country. Thank you.
Copy !req
930. How did things ever get so far?
Copy !req
931. I don't know.
Copy !req
932. It was so unfortunate, so unnecessary.
Copy !req
933. Tattaglia lost a son, and I lost a son.
Copy !req
934. We're quits. And if Tattaglia agrees,
Copy !req
935. then I'm willing to let things go on
as before.
Copy !req
936. We're grateful to Don Corleone
for calling this meeting.
Copy !req
937. We all know him as a man of his word.
A modest man who listens to reason.
Copy !req
938. Yes, Don Barzini. He's too modest.
Copy !req
939. He had all the judges and politicians
in his pocket.
Copy !req
940. He refused to share them.
Copy !req
941. When did I ever refuse
an accommodation?
Copy !req
942. All of you know me.
Copy !req
943. When did I ever refuse,
except one time? And why?
Copy !req
944. Because I believe this drug business
will destroy us in the years to come.
Copy !req
945. It's not like gambling or liquor
or even women,
Copy !req
946. which is something that most people
want, but is forbidden by the Church.
Copy !req
947. Even the police that have helped us in
the past with gambling and other things
Copy !req
948. are going to refuse to help us
when it comes to narcotics.
Copy !req
949. I believed that then
and I believe that now.
Copy !req
950. Times have changed.
Copy !req
951. It's not like the old days,
when we could do anything we wanted.
Copy !req
952. A refusal is not the act of a friend.
Copy !req
953. If Don Corleone had all the judges and
politicians, then he must share them
Copy !req
954. or let others use them. He must let us
draw the water from the well.
Copy !req
955. Certainly he can present a bill
for such services.
Copy !req
956. After all, we're not communists.
Copy !req
957. I also don't believe in drugs.
Copy !req
958. For years I paid my people extra, so
they wouldn't do that kind of business.
Copy !req
959. Somebody says to them
"I have powders."
Copy !req
960. "If you put up
3-4,000 dollar investment,
Copy !req
961. we can make 50,000 distributing."
Copy !req
962. They can't resist. I want to control it
as a business, keep it respectable.
Copy !req
963. I don't want it near schools,
I don't want it sold to children.
Copy !req
964. That's an infàmia.
Copy !req
965. In my city we would keep the traffic
to the colored.
Copy !req
966. They're animals,
so let them lose their souls.
Copy !req
967. I hoped that we could come here
and reason together.
Copy !req
968. And I'm willing to do whatever is
necessary to find a peaceful solution.
Copy !req
969. We are agreed. The traffic in drugs
will be permitted, but controlled.
Copy !req
970. Don Corleone will give us protection
in the east, and there will be peace.
Copy !req
971. I must have strict assurance
from Corleone.
Copy !req
972. As time goes by
and his position becomes stronger,
Copy !req
973. will he attempt any individual vendetta?
Copy !req
974. We are all reasonable men.
We don't have to give assurances.
Copy !req
975. You talk about vengeance.
Copy !req
976. Will vengeance
bring your son back to you?
Copy !req
977. Or my boy to me?
Copy !req
978. I forgo the vengeance of my son.
Copy !req
979. But I have selfish reasons.
Copy !req
980. My youngest son was forced
to leave this country
Copy !req
981. because of this Sollozzo business.
Copy !req
982. And I have to make arrangements
to bring him back here safely.
Copy !req
983. Cleared of all these false charges.
Copy !req
984. But I'm a superstitious man.
Copy !req
985. If an unlucky accident should befall him,
if he should be shot by a police officer,
Copy !req
986. or if he should hang himself
in his jail cell,
Copy !req
987. or if he's struck by a bolt of lightning,
Copy !req
988. then I'm going to blame
some of the people in this room.
Copy !req
989. And that I do not forgive.
Copy !req
990. But, that aside,
Copy !req
991. let me say that I swear
Copy !req
992. on the souls of my grandchildren,
Copy !req
993. that I will not be the one to break
the peace we've made here today.
Copy !req
994. Should I insist that all of Tattaglia's
drug middlemen have clean records?
Copy !req
995. Mention it. Don't insist.
Copy !req
996. - Barzini will know without being told.
- You mean Tattaglia.
Copy !req
997. Tattaglia's a pimp.
Copy !req
998. He could never have outfought Santino.
Copy !req
999. But I didn't know until this day
that it was Barzini all along.
Copy !req
1000. Come on, Nancy.
Copy !req
1001. Keep together, everyone. Brian.
Copy !req
1002. Okay, all right.
Copy !req
1003. How long have you been back?
Copy !req
1004. I've been back a year.
Copy !req
1005. Longer than that, I think.
Copy !req
1006. It's good to see you, Kay.
Copy !req
1007. I'm working for my father now, Kay.
Copy !req
1008. He's been sick. Very sick.
Copy !req
1009. But you're not like him.
Copy !req
1010. You told me you weren't going to
become like your father.
Copy !req
1011. My father is no different
than any other powerful man.
Copy !req
1012. Any man who's responsible
for other people.
Copy !req
1013. Like a senator or president.
Copy !req
1014. - How naive you sound.
- Why?
Copy !req
1015. They don't have men killed.
Copy !req
1016. Who's being naive, Kay?
Copy !req
1017. My father's way of doing things is over.
Even he knows that.
Copy !req
1018. In five years the Corleone family
is going to be completely legitimate.
Copy !req
1019. Trust me. That's all I can tell you
about my business. Kay...
Copy !req
1020. Michael, why did you come here? Why?
Copy !req
1021. What do you want with me after all
this time? I've been calling and writing.
Copy !req
1022. I came because I need you.
I care for you.
Copy !req
1023. - Please stop it, Michael.
- Because... I want you to marry me.
Copy !req
1024. - It's too late.
- Please, Kay...
Copy !req
1025. I'll do anything you ask
to make up for what's happened to us.
Copy !req
1026. Because that's important, Kay.
Because what's important is that
Copy !req
1027. we have each other.
That we have a life together.
Copy !req
1028. That we have children. Our children.
Copy !req
1029. Kay, I need you.
Copy !req
1030. And I love you.
Copy !req
1031. Barzini's people chisel my territory
and we do nothing about it!
Copy !req
1032. - Soon I'll have no place to hang my hat!
- Be patient.
Copy !req
1033. I'm not asking for help.
Just take off the handcuffs.
Copy !req
1034. - Be patient.
- We must protect ourselves.
Copy !req
1035. - Let me recruit some new men.
- No.
Copy !req
1036. - Barzini would get an excuse to fight.
- Mike, you're wrong.
Copy !req
1037. Don Corleone...
Copy !req
1038. You once said that one day Tessio
and me could form our own family.
Copy !req
1039. Till today I would never think of it.
I must ask your permission.
Copy !req
1040. Michael is now head of the family.
Copy !req
1041. If he gives his permission,
then you have my blessing.
Copy !req
1042. After we make the move to Nevada
Copy !req
1043. you can leave the Corleone family
and go on your own.
Copy !req
1044. - How long will that be?
- Six months.
Copy !req
1045. Forgive me, but with you gone,
Copy !req
1046. me and Pete
will come under Barzini's thumb.
Copy !req
1047. I hate that Barzini. In six months' time
there will be nothing left to build on.
Copy !req
1048. - Do you have faith in my judgment?
- Yes.
Copy !req
1049. - Do I have your loyalty?
- Always, Godfather.
Copy !req
1050. Then be a friend to Michael.
Do as he says.
Copy !req
1051. Things are negotiated that'll solve your
problems and answer your questions.
Copy !req
1052. That's all I can tell you now.
Copy !req
1053. Carlo, you grew up in Nevada.
Copy !req
1054. When we make our move there,
you'll be my right-hand man.
Copy !req
1055. Tom Hagen is no longer consigliere.
He'll be our lawyer in Vegas.
Copy !req
1056. That's no reflection on Tom,
just how I want it.
Copy !req
1057. If I ever need help, who's a better
consigliere than my father? That's it.
Copy !req
1058. - Thank you, Papa.
- I'm happy for you, Carlo.
Copy !req
1059. Mike... Why am I out?
Copy !req
1060. You're not a wartime consigliere, Tom.
Copy !req
1061. Things may get rough with the move.
Copy !req
1062. Tom.
Copy !req
1063. I advised Michael. I never thought
you were a bad consigliere.
Copy !req
1064. I thought Santino was a bad Don,
rest in peace.
Copy !req
1065. Michael has all my confidence,
just as you do.
Copy !req
1066. But there are reasons why you must
have no part in what is going to happen.
Copy !req
1067. - Maybe I could help.
- You're out, Tom.
Copy !req
1068. I can't get over the way your face looks.
So good!
Copy !req
1069. This doctor did some job.
Did Kay talk you into it? Hey, hey, hey!
Copy !req
1070. Leave them out here.
He's tired and wants to clean up.
Copy !req
1071. Let me open the door, all right?
Copy !req
1072. - Hello, Mike! Welcome to Las Vegas!
- All for you, kid! It's all his idea.
Copy !req
1073. - Your brother Freddy.
- Girls?
Copy !req
1074. I'll be right back. Keep them occupied.
Copy !req
1075. - Anything you want, kid, anything.
- Who are the girls?
Copy !req
1076. - That's for you to find out.
- Get rid of them, Fredo.
Copy !req
1077. - Hey, Mike...
- I'm here on business. Get rid of them.
Copy !req
1078. I'm tired. Get rid of the band too.
Copy !req
1079. Hey, take off. Take off. Let's go.
Copy !req
1080. Hey, that's it. Hey, Angelo.
Copy !req
1081. Hey, come on! Scram!
Copy !req
1082. Come on, honey. I don't know
what's the matter with him, Johnny.
Copy !req
1083. Sorry.
Copy !req
1084. I don't know. He's tired.
Copy !req
1085. What happened to Moe Greene?
Copy !req
1086. He had some business. He said to
give him a call when the party started.
Copy !req
1087. Well, give him a call.
Copy !req
1088. - Johnny, how are you?
- Nice to see you, Mike.
Copy !req
1089. - We're proud of you.
- Thanks.
Copy !req
1090. Sit down, I want to talk to you.
The Don is proud too.
Copy !req
1091. Well, I owe it all to him.
Copy !req
1092. He knows how grateful you are.
Copy !req
1093. That's why
he'd like to ask a favor of you.
Copy !req
1094. Mike, what can I do?
Copy !req
1095. We're thinking of giving up our interests
Copy !req
1096. in the olive oil business
and settling here.
Copy !req
1097. Moe will sell us his share of the casino
and the hotel, so we'll own all of it.
Copy !req
1098. - Tom!
- Are you sure?
Copy !req
1099. Moe loves the business.
He never said nothing about selling.
Copy !req
1100. I'll make him an offer he can't refuse.
Copy !req
1101. See, Johnny...
Copy !req
1102. We figure that entertainment
would draw gamblers to the casino.
Copy !req
1103. We hope you'll sign a contract
to appear five times a year.
Copy !req
1104. Perhaps convince some of your friends
in the movies to do the same.
Copy !req
1105. We're counting on you.
Copy !req
1106. Sure, Mike.
I'll do anything for my godfather.
Copy !req
1107. Good.
Copy !req
1108. Hey, Mike! Hello, fellows.
Everybody's here. Freddy, Tom.
Copy !req
1109. - Good to see you.
- How are you, Moe?
Copy !req
1110. Have everything? Specially prepared
food, the best dancers, and good credit.
Copy !req
1111. Draw chips for everybody,
so they can play on the house.
Copy !req
1112. Is my credit good enough
to buy you out?
Copy !req
1113. Buy me out?
Copy !req
1114. The casino, the hotel.
Copy !req
1115. The Corleone family
wants to buy you out.
Copy !req
1116. The Corleone family wants
to buy me out? No, I buy you out.
Copy !req
1117. Your casino loses money.
We can do better.
Copy !req
1118. - You think I'm skimming off the top?
- You're unlucky.
Copy !req
1119. You Guineas make me laugh.
Copy !req
1120. I took Freddy in when you had a bad
time, and now you try to push me out!
Copy !req
1121. You did that
because we bankrolled your casino
Copy !req
1122. and the Molinari family guaranteed
his safety. Let's talk business.
Copy !req
1123. Yes. First of all, you're all done.
Copy !req
1124. You don't have
that kind of muscle anymore.
Copy !req
1125. The Godfather is sick. You're getting
chased out of New York by the others.
Copy !req
1126. Do you think you can come to my hotel
and take over?
Copy !req
1127. I talked to Barzini. I can make a deal
with him and still keep my hotel!
Copy !req
1128. Is that why you slapped my brother
around in public?
Copy !req
1129. That was nothing, Mike.
Moe didn't mean nothing by that.
Copy !req
1130. He flies off the handle sometimes,
but we're good friends.
Copy !req
1131. I have a business to run.
I've got to kick asses sometimes.
Copy !req
1132. We had an argument,
so I had to straighten him out.
Copy !req
1133. You straightened my brother out?
Copy !req
1134. He was banging cocktail waitresses!
Players couldn't get a drink.
Copy !req
1135. What's wrong with you?
Copy !req
1136. I leave for New York tomorrow.
Think about a price.
Copy !req
1137. Son-of-a-bitch!
Copy !req
1138. I'm Moe Greene! I made my bones
when you were out with cheerleaders.
Copy !req
1139. Wait a minute, Moe. I have an idea.
Copy !req
1140. Tom, you're the consigliere.
Talk to the Don...
Copy !req
1141. Just a minute. Don is semi-retired and
Mike is in charge of the family business.
Copy !req
1142. If you have anything to say,
say it to Michael.
Copy !req
1143. Mike, you don't come to Las Vegas and
talk to a man like Moe Greene like that!
Copy !req
1144. Fredo...
Copy !req
1145. You're my older brother, and I love you.
Copy !req
1146. But don't ever take sides with anyone
against the family again.
Copy !req
1147. Ever.
Copy !req
1148. I have to see my father and his people,
so have dinner without me.
Copy !req
1149. This weekend we'll go out. We'll go to
the city, see a show and have dinner.
Copy !req
1150. Your sister wants to ask you something.
Copy !req
1151. - Let her ask.
- She's afraid to.
Copy !req
1152. They want you to be godfather
to their boy.
Copy !req
1153. - We'll see.
- Will you?
Copy !req
1154. Let me think about it. Come on.
Copy !req
1155. Barzini will move against you first.
Copy !req
1156. He'll set up a meeting with someone
you absolutely trust.
Copy !req
1157. Guaranteeing your safety.
Copy !req
1158. And at that meeting
you'll be assassinated.
Copy !req
1159. I like to drink wine more than I used to.
Copy !req
1160. - Anyway, I'm drinking more.
- It's good for you, Pop.
Copy !req
1161. I don't know.
Copy !req
1162. Are you happy with your wife
and children?
Copy !req
1163. - Very happy.
- That's good.
Copy !req
1164. I hope you don't mind the way I keep
going over this Barzini business.
Copy !req
1165. - No, not at all.
- It's an old habit.
Copy !req
1166. I spend my life trying not to be careless.
Copy !req
1167. Women and children can be careless,
but not men.
Copy !req
1168. - How's your boy?
- He's good.
Copy !req
1169. He looks more like you every day.
Copy !req
1170. He's smarter than I am. He's three
and can read the funny papers.
Copy !req
1171. Read the funny papers.
Copy !req
1172. I want you to arrange for a telephone
man to check all in- and out-going calls.
Copy !req
1173. I did it already.
I took care of that, Pop.
Copy !req
1174. That's right. I forgot.
Copy !req
1175. What's the matter?
Copy !req
1176. What's bothering you?
Copy !req
1177. I'll handle it. I told you
I can handle it, so I'll handle it.
Copy !req
1178. I knew that Santino
would have to go through all this.
Copy !req
1179. And Fredo...
Copy !req
1180. Fredo was, well...
Copy !req
1181. But I never wanted this for you.
Copy !req
1182. I worked my whole life. I don't apologize
for taking care of my family.
Copy !req
1183. And I refused to be a fool,
Copy !req
1184. dancing on a string
held by all those big shots.
Copy !req
1185. I don't apologize. That's my life,
but I thought that,
Copy !req
1186. that when it was your time, you would
be the one to hold the strings.
Copy !req
1187. Senator Corleone. Governor Corleone.
Something.
Copy !req
1188. Another pezzonovante.
Copy !req
1189. Well...
Copy !req
1190. Just wasn't enough time, Michael.
Wasn't enough time.
Copy !req
1191. We'll get there, Pop. We'll get there.
Copy !req
1192. Now listen, whoever comes to you
with this Barzini meeting,
Copy !req
1193. he's the traitor. Don't forget that.
Copy !req
1194. Can I hold it, please?
Copy !req
1195. - Can I water these?
- Yes, go ahead.
Copy !req
1196. Over here, over here.
Copy !req
1197. Be careful. You're spilling it.
Copy !req
1198. Anthony!
Copy !req
1199. Come here, come here.
Copy !req
1200. That's it. We'll put it right there.
Copy !req
1201. I'll show you something. Come here.
Copy !req
1202. Stand there.
Copy !req
1203. Give me an orange!
Copy !req
1204. That's a new trick.
Copy !req
1205. You run in there. Run in there.
Copy !req
1206. Where are you?
Copy !req
1207. Mike, can I have a minute?
Copy !req
1208. Barzini wants to arrange a meeting.
Copy !req
1209. He says we can straighten out
any of our problems.
Copy !req
1210. - You talked to him?
- Yeah.
Copy !req
1211. I can arrange security. On my territory.
Copy !req
1212. - All right?
- All right.
Copy !req
1213. Do you know
how they're going to come at you?
Copy !req
1214. They're arranging a meeting
in Brooklyn. Tessio's ground.
Copy !req
1215. Where I'll be safe.
Copy !req
1216. I always thought it would be Clemenza,
not Tessio.
Copy !req
1217. It's the smart move.
Tessio was always smarter.
Copy !req
1218. But I'm going to wait.
Copy !req
1219. After the baptism.
Copy !req
1220. I've decided to be godfather
to Connie's baby.
Copy !req
1221. And then I'll meet
with Don Barzini and Tattaglia.
Copy !req
1222. All the heads of the five families.
Copy !req
1223. Michael, do you believe in God, the
Father, Creator of Heaven and Earth?
Copy !req
1224. I do.
Copy !req
1225. Do you believe in Jesus Christ,
His only Son, our Lord?
Copy !req
1226. I do.
Copy !req
1227. Do you believe in the Holy Ghost,
the Holy Catholic Church?
Copy !req
1228. I do.
Copy !req
1229. Michael Francis Rizzi,
do you renounce Satan?
Copy !req
1230. I do renounce him.
Copy !req
1231. And all his works?
Copy !req
1232. I do renounce them.
Copy !req
1233. God!
Copy !req
1234. - And all his pomps?
- I do renounce them.
Copy !req
1235. Michael Rizzi, will you be baptized?
Copy !req
1236. I will.
Copy !req
1237. Michael Rizzi, go in peace,
and may the Lord be with you. Amen.
Copy !req
1238. Kay!
Copy !req
1239. Kiss your godfather.
Copy !req
1240. Can't go to Vegas.
Something's come up.
Copy !req
1241. Everybody has to leave without us.
Copy !req
1242. - Mike, it's our first vacation!
- Connie, please.
Copy !req
1243. Go back to the house, wait for my call.
It's important.
Copy !req
1244. I'll only be a couple of days.
Copy !req
1245. We're on our way to Brooklyn.
Copy !req
1246. - I hope Mike can get us a good deal.
- I'm sure he will.
Copy !req
1247. Sal, Tom, the boss says he'll come in a
separate car, so you two go on ahead.
Copy !req
1248. - That screws up my arrangements.
- That's what he said.
Copy !req
1249. I can't go either, Sal.
Copy !req
1250. Tell Mike it was only business.
I always liked him.
Copy !req
1251. - He understands that.
- Excuse me, Sal.
Copy !req
1252. Tom, can you get me off the hook?
Copy !req
1253. - For old times' sake?
- Can't do it, Sally.
Copy !req
1254. You have to answer for Santino, Carlo.
Copy !req
1255. - Mike, you got it all wrong.
- You fingered Sonny for Barzini.
Copy !req
1256. That little farce
you played with my sister.
Copy !req
1257. - You think that could fool a Corleone?
- I'm innocent. I swear on the kids.
Copy !req
1258. - Please, don't do this.
- Sit down.
Copy !req
1259. Don't do this to me, please.
Copy !req
1260. Barzini is dead.
Copy !req
1261. So is Philip Tattaglia.
Copy !req
1262. Moe Greene.
Copy !req
1263. Strachi. Cuneo.
Copy !req
1264. Today I settle all family business,
so don't tell me you're innocent, Carlo.
Copy !req
1265. Admit what you did.
Copy !req
1266. Get him a drink.
Copy !req
1267. Come on.
Copy !req
1268. Don't be afraid, Carlo.
Copy !req
1269. Do you think
I'd make my sister a widow?
Copy !req
1270. I'm godfather to your son, Carlo.
Copy !req
1271. Go ahead, drink, drink.
Copy !req
1272. No, you're out of the family business.
That's your punishment.
Copy !req
1273. You're finished.
I'm putting you on a plane to Vegas.
Copy !req
1274. Tom.
Copy !req
1275. I want you to stay there. Understand?
Copy !req
1276. Only don't tell me you're innocent.
Copy !req
1277. Because it insults my intelligence.
Makes me very angry.
Copy !req
1278. Who approached you?
Copy !req
1279. Tattaglia or Barzini?
Copy !req
1280. It was Barzini.
Copy !req
1281. Good.
Copy !req
1282. There's a car waiting outside
to take you to the airport.
Copy !req
1283. I'll call your wife
and tell her what flight you're on.
Copy !req
1284. - Mike...
- Get out of my sight.
Copy !req
1285. Hello, Carlo.
Copy !req
1286. - I'm trying to tell you...
- Mama, please!
Copy !req
1287. Michael!
Copy !req
1288. - What is it?
- Where is he?
Copy !req
1289. Michael, you lousy bastard!
You killed my husband.
Copy !req
1290. You waited until Papa died,
so nobody could stop you.
Copy !req
1291. You blamed him for Sonny.
Everybody did.
Copy !req
1292. But you never thought about me!
Now what are we going to do?
Copy !req
1293. Connie.
Copy !req
1294. Why do you think
he kept Carlo at the Mall?
Copy !req
1295. He knew he was going to kill him.
Copy !req
1296. And you stood godfather to our baby.
You lousy cold-hearted bastard!
Copy !req
1297. Want to know how many men he had
killed with Carlo? Read the papers!
Copy !req
1298. That's your husband,
that's your husband!
Copy !req
1299. No! No, no...
Copy !req
1300. Take her upstairs. Get her a doctor.
Copy !req
1301. She's hysterical.
Copy !req
1302. Hysterical.
Copy !req
1303. Michael, is it true?
Copy !req
1304. - Don't ask me about my business, Kay.
- Is it true?
Copy !req
1305. Don't ask me about my business.
Enough!
Copy !req
1306. All right.
Copy !req
1307. This one time.
Copy !req
1308. This one time
I'll let you ask me about my affairs.
Copy !req
1309. Is it true?
Copy !req
1310. Is it?
Copy !req
1311. No.
Copy !req
1312. I guess we both need a drink. Come on.
Copy !req
1313. Don Corleone.
Copy !req