1. I believe in America.
Copy !req
2. America has made my fortune.
Copy !req
3. And I raised my daughter
in the American fashion.
Copy !req
4. I gave her freedom, but I taught
her never to dishonour her family.
Copy !req
5. She found a boyfriend,
not an Italian.
Copy !req
6. She went to the movies with him.
She stayed out late.
Copy !req
7. I didn't protest.
Copy !req
8. Two months ago he took her for
a drive with another boyfriend.
Copy !req
9. They made her drink whisky
Copy !req
10. and then they tried to
take advantage of her.
Copy !req
11. She resisted, she kept her honour.
Copy !req
12. So they beat her like an animal.
Copy !req
13. When I went to the hospital,
her nose was broken,
Copy !req
14. her jaw was shattered,
held together by wire.
Copy !req
15. She couldn't even weep
because of the pain.
Copy !req
16. But I wept. Why did I weep?
Copy !req
17. She was the light of my life.
Copy !req
18. Beautiful girl.
Copy !req
19. Now she will never
be beautiful again.
Copy !req
20. Sorry.
Copy !req
21. I went to the police,
like a good American.
Copy !req
22. These two boys were
brought to trial.
Copy !req
23. The judge sentenced them
to three years in prison,
Copy !req
24. but suspended the sentence.
Copy !req
25. Suspended the sentence!
They went free that very day!
Copy !req
26. I stood in the
courtroom like a fool.
Copy !req
27. Those two bastards,
they smiled at me.
Copy !req
28. Then I said to my wife, "For justice,
we must go to Don Corleone."
Copy !req
29. Why did you go to the police?
Why didn't you come to me first?
Copy !req
30. What do you want of me? Tell me
anything, but do what I beg you to do.
Copy !req
31. What is that?
Copy !req
32. I want them dead.
Copy !req
33. That I cannot do.
Copy !req
34. I'll give you anything you ask.
Copy !req
35. I've known you many years, but this is
the first time you've asked for help.
Copy !req
36. I can't remember the last time you
invited me for a cup of coffee.
Copy !req
37. Even though my wife is godmother
to your only child.
Copy !req
38. But let's be frank here.
You never wanted my friendship.
Copy !req
39. And you were afraid
to be in my debt.
Copy !req
40. I didn't want to
get into trouble.
Copy !req
41. I understand.
Copy !req
42. You found Paradise in America.
Copy !req
43. You made a good living, had police
protection and there were courts of law.
Copy !req
44. You didn't need a friend like me.
Copy !req
45. But now you come to me and say,
Copy !req
46. "Don Corleone, give me justice."
Copy !req
47. But you don't ask with respect.
Copy !req
48. You don't offer friendship. You don't
even think to call me Godfather.
Copy !req
49. You come on my daughter's wedding
day and ask me to murder for money.
Copy !req
50. I ask you for justice.
Copy !req
51. That is not justice.
Your daughter is alive.
Copy !req
52. Let them suffer,
then, as she suffers.
Copy !req
53. How much shall I pay you?
Copy !req
54. Bonasera, Bonasera.
Copy !req
55. What have I ever done to make you
treat me so disrespectfully?
Copy !req
56. If you'd come in friendship,
Copy !req
57. the scum that ruined your daughter
would be suffering this very day.
Copy !req
58. And if an honest man like you should
make enemies, they'd be my enemies.
Copy !req
59. And then they would fear you.
Copy !req
60. Be my friend?
Copy !req
61. Godfather?
Copy !req
62. Good.
Copy !req
63. Some day, and that day may never
come, I'll ask a service of you.
Copy !req
64. But until that day
Copy !req
65. accept this justice as a gift
on my daughter's wedding day.
Copy !req
66. - Gràzie, Godfather.
- Prego.
Copy !req
67. Give this to Clemenza.
Copy !req
68. I want people that aren't going to
get carried away.
Copy !req
69. We're not murderers, in spite
of what this undertaker says.
Copy !req
70. - Where's Michael?
- Don't worry, he'll be here.
Copy !req
71. We're not taking the picture
without Michael.
Copy !req
72. - What's the matter?
- It's Michael.
Copy !req
73. Don Barzini.
Copy !req
74. Hey, Paulie!
Let me have some wine.
Copy !req
75. Paulie! More wine.
Copy !req
76. - You look terrific on the floor.
- Are you a dance judge or something?
Copy !req
77. Take a walk and do your job.
Copy !req
78. Sandra, watch the kids.
Don't let them run wild.
Copy !req
79. You watch yourself, all right?
Copy !req
80. 20, 30 grand.
In small bills, cash.
Copy !req
81. In that little silk purse.
Copy !req
82. If this were somebody else's
wedding… Sfortunato!
Copy !req
83. Hey, Paulie!
Copy !req
84. I got two gabagool, capocol,
and a prosciut.
Copy !req
85. Stupid jerk!
Copy !req
86. What's the matter?
Copy !req
87. - Have to go back to work.
- Tom.
Copy !req
88. No Sicilian can refuse any request
on his daughter's wedding day.
Copy !req
89. Don Corleone, I'm honoured and
grateful that you have invited me.
Copy !req
90. Get out of here!
It's a private party. Go on!
Copy !req
91. What is it?
It's my sister's wedding.
Copy !req
92. Goddamn FBI
don't respect nothing!
Copy !req
93. Come here, come here, come here!
Copy !req
94. …but towards the end, he was paroled
to help with the American war effort,
Copy !req
95. so for six months
he's worked in my pastry shop.
Copy !req
96. Nazorine, what can I do for you?
Copy !req
97. Now that the war is over,
Copy !req
98. this boy, Enzo, they want to
repatriate him back to Italy.
Copy !req
99. Godfather, I have a daughter.
You see, she and Enzo…
Copy !req
100. You want Enzo to stay in this country,
and your daughter to be married.
Copy !req
101. You
understand everything.
Copy !req
102. Mr Hagen. Thank you.
Copy !req
103. Wait till you see the wedding cake
I made for your daughter!
Copy !req
104. The bride,
the groom and the angel…
Copy !req
105. - Who should I give this job to?
- Not to our paisan.
Copy !req
106. Give it to a Jew Congressman in another
district. Who else is on the list?
Copy !req
107. Hey, Michael!
Copy !req
108. He's not on the list,
but Luca Brasi wants to see you.
Copy !req
109. Is this necessary?
Copy !req
110. He didn't expect to be invited to the
wedding, so he wanted to thank you.
Copy !req
111. Don Corleone, I'm honoured and
grateful that you have invited me
Copy !req
112. on the wedding day
of your daughter.
Copy !req
113. May their first child
be a masculine child.
Copy !req
114. Michael…
Copy !req
115. That man over there
is talking to himself.
Copy !req
116. See that scary guy over there?
Copy !req
117. - He's a very scary guy.
- What's his name?
Copy !req
118. His name is Luca Brasi.
He helps my father out sometimes.
Copy !req
119. Michael, he's coming over here!
Copy !req
120. You look terrific!
Copy !req
121. My brother Tom Hagen,
Miss Kay Adams.
Copy !req
122. Your father's been asking for you.
Copy !req
123. - Very nice to meet you.
- Nice to meet you.
Copy !req
124. Why does your brother
have a different name?
Copy !req
125. My brother Sonny found Tom Hagen
in the street.
Copy !req
126. He had no home,
so my father took him in.
Copy !req
127. He's been with us ever since.
Copy !req
128. He's a good lawyer.
Copy !req
129. Not a Sicilian. I think
he's going to be consigliere.
Copy !req
130. - What's that?
- That's a,
Copy !req
131. like a counsellor, an advisor.
Very important for the family.
Copy !req
132. You like your lasagne?
Copy !req
133. Don Corleone.
Copy !req
134. I'm honoured and grateful
Copy !req
135. that you have invited me
to your daughter's wedding.
Copy !req
136. On the day of your
daughter's wedding.
Copy !req
137. And I hope that their first child
will be a masculine child.
Copy !req
138. I pledge my ever-ending loyalty.
Copy !req
139. - For your daughter's bridal purse.
- Thank you, Luca. Most valued friend.
Copy !req
140. Don Corleone, I'm going to leave you
now, because I know you're busy.
Copy !req
141. Thank you.
Copy !req
142. Signora Corleone!
Copy !req
143. No!
Copy !req
144. Senator Cauley apologised for not
coming, but said you'd understand.
Copy !req
145. Also some of the judges.
They've all sent gifts.
Copy !req
146. What is that outside?
Copy !req
147. Johnny! Johnny!
Copy !req
148. I love you!
Copy !req
149. He came all the way from
California. I told you he'd come!
Copy !req
150. - He's probably in trouble again.
- He's a good godson.
Copy !req
151. Johnny, Johnny! Sing a song!
Copy !req
152. You never said
you knew Johnny Fontane!
Copy !req
153. - Sure. You want to meet him?
- Great! Sure.
Copy !req
154. - My father helped him with his career.
- He did?
Copy !req
155. How?
Copy !req
156. - Let's listen to this song.
- Michael…
Copy !req
157. Please, Michael. Tell me.
Copy !req
158. When Johnny was starting out, he was
signed to a personal service contract
Copy !req
159. with a big bandleader.
Copy !req
160. And as his career got better and
better, he wanted to get out of it.
Copy !req
161. Johnny is my father's godson.
Copy !req
162. My father went to
see this bandleader.
Copy !req
163. He offered him $10,000
to let Johnny go,
Copy !req
164. but the bandleader said no.
Copy !req
165. So the next day my father went to see
him, but this time with Luca Brasi.
Copy !req
166. Within an hour,
Copy !req
167. he signed a release
for a certified cheque of $1,000.
Copy !req
168. - How did he do that?
- Made him an offer he couldn't refuse.
Copy !req
169. - What was that?
- Luca Brasi held a gun to his head,
Copy !req
170. and father said that either his brains or
his signature would be on the contract.
Copy !req
171. That's a true story.
Copy !req
172. That's my family, Kay.
It's not me.
Copy !req
173. Beautiful!
Copy !req
174. I'll take care of it.
Copy !req
175. Tom…
Copy !req
176. I want you to find Santino.
Tell him to come to the office.
Copy !req
177. How are you, Fredo?
Copy !req
178. My brother Fredo,
this is Kay Adams.
Copy !req
179. - Hi.
- How are you doing?
Copy !req
180. - This is my brother Mike.
- Are you having a good time?
Copy !req
181. Yeah. This is your friend?
Copy !req
182. I don't know what to do.
My voice is weak. It's weak.
Copy !req
183. Anyway, if I had this part in the picture,
it puts me right back on top again.
Copy !req
184. But this… man won't give it
to me, the head of the studio.
Copy !req
185. - What's his name?
- Woltz.
Copy !req
186. He won't give it to me,
and he says there's no chance.
Copy !req
187. Sonny?
Copy !req
188. Sonny?
Copy !req
189. Sonny?
Copy !req
190. - Sonny, are you in there?
- What?
Copy !req
191. The old man wants you.
Copy !req
192. One minute.
Copy !req
193. A month ago he bought the movie
rights to this book, a best-seller.
Copy !req
194. The main character
is a guy just like me.
Copy !req
195. I wouldn't even have to act.
Copy !req
196. Godfather,
I don't know what to do.
Copy !req
197. You can act like a man!
What's the matter with you?
Copy !req
198. Is this how you turned out? A Hollywood
finocchio that cries like a woman?
Copy !req
199. "What can I do?
What can I do?" What is that nonsense?
Copy !req
200. Ridiculous.
Copy !req
201. - You spend time with your family?
- Sure I do.
Copy !req
202. Good.
Copy !req
203. Because a man who doesn't spend time
with his family can never be a real man.
Copy !req
204. You look terrible.
I want you to eat.
Copy !req
205. Rest, and in a month this Hollywood
big shot will give you what you want.
Copy !req
206. It's too late,
they start shooting in a week.
Copy !req
207. I'm going to make him an offer
he can't refuse.
Copy !req
208. Just go outside and enjoy yourself,
and forget about all this nonsense.
Copy !req
209. - I want you to leave it all to me.
- All right.
Copy !req
210. - What time does my daughter leave?
- Soon, after they cut the cake.
Copy !req
211. Do we give your son-in-law
something important?
Copy !req
212. Never. Give him a living, but never
discuss the family business with him.
Copy !req
213. - What else?
- Virgil Sollozzo called.
Copy !req
214. - We'll have to see him next week.
- When you come back from California.
Copy !req
215. - When am I going to California?
- Tonight.
Copy !req
216. I want you to talk to this movie big shot
and settle this business for Johnny.
Copy !req
217. If there's nothing else, I'd like
to go to my daughter's wedding.
Copy !req
218. Carlo,
we're going to take the picture.
Copy !req
219. Wait a minute.
Copy !req
220. No, Michael. Not me.
Copy !req
221. Okay, that's it.
Just like that. Hold it!
Copy !req
222. You need
a little more heat on that arc.
Copy !req
223. Start talking.
Copy !req
224. I was sent by a friend
of Johnny Fontane.
Copy !req
225. This friend would give
his friendship to Mr Woltz,
Copy !req
226. if Mr Woltz would
grant us a favour.
Copy !req
227. Woltz is listening.
Copy !req
228. Give Johnny the part in that war
film you're starting next week.
Copy !req
229. And what favour would your friend
grant Mr Woltz?
Copy !req
230. He could make your future union
problems disappear.
Copy !req
231. And one of your stars has just
moved from marijuana to heroin.
Copy !req
232. Are you trying to muscle me?
Listen, you son-of-a-bitch!
Copy !req
233. Let me lay it on the line.
Copy !req
234. Johnny Fontane
will never get that movie!
Copy !req
235. No matter how many Dago Guinea
greaseballs come out of the woodwork!
Copy !req
236. - I'm German-Irish.
- Listen here, my Kraut-Mick friend.
Copy !req
237. - I'm going to make trouble for you!
- I'm a lawyer. I haven't threatened…
Copy !req
238. I know New York's big lawyers.
Who are you?
Copy !req
239. I have a special practise.
I handle one client.
Copy !req
240. I'll wait for your call.
Copy !req
241. By the way,
I admire your pictures very much.
Copy !req
242. Check him out.
Copy !req
243. - It's really beautiful.
- Look at this.
Copy !req
244. - It used to decorate a king's palace.
- Very nice.
Copy !req
245. Why didn't you say
you work for Corleone?
Copy !req
246. I thought you were some cheap
hustler Johnny was running in.
Copy !req
247. - I only use his name when necessary.
- How's your drink?
Copy !req
248. - Fine.
- Now I'll show you something beautiful.
Copy !req
249. You do appreciate
beauty, don't you?
Copy !req
250. There you are.
$600,000 on four hoofs.
Copy !req
251. I bet Russian czars never paid
that for a single horse.
Copy !req
252. Khartoum.
Copy !req
253. Khartoum.
Copy !req
254. I'm not going to race him, though.
I'm going to put him out to stud.
Copy !req
255. Thanks, Tony.
Copy !req
256. Let's get something to eat.
Copy !req
257. Corleone is
Johnny's godfather.
Copy !req
258. To the Italian people that's
a very sacred, close relationship.
Copy !req
259. I respect it.
Tell him to ask me anything else.
Copy !req
260. This favour I can't give him.
Copy !req
261. He never asks a second favour
when he's been refused the first.
Copy !req
262. You don't understand. Johnny
Fontane never gets that movie.
Copy !req
263. That part is perfect for him.
It'll make him a big star.
Copy !req
264. I'm going to run him out of the
business, and let me tell you why.
Copy !req
265. Johnny Fontane ruined one of Woltz
International's most valuable protégés.
Copy !req
266. We trained her for five years.
Singing, acting, dancing lessons.
Copy !req
267. I spent hundreds of thousands of dollars
on her, to make her a big star.
Copy !req
268. Let me be even more frank.
Copy !req
269. To show you that I'm not a hard-hearted
man. That it's not all dollars and cents.
Copy !req
270. She was beautiful.
She was young and innocent!
Copy !req
271. She's the greatest piece of ass I've had
and I've had them all over the world.
Copy !req
272. Then Johnny Fontane comes along with
his olive oil voice and Guinea charm.
Copy !req
273. And she runs off.
Copy !req
274. She threw it all away
just to make me look ridiculous!
Copy !req
275. And a man in my position can't afford
to be made to look ridiculous!
Copy !req
276. You get the hell out of here!
Copy !req
277. If that goombah tries any rough
stuff, tell him I'm no bandleader.
Copy !req
278. Yeah, I heard that story.
Copy !req
279. Thank you for dinner
and a very pleasant evening.
Copy !req
280. Maybe your car can take me
to the airport.
Copy !req
281. Mr Corleone insists on hearing
bad news immediately.
Copy !req
282. - You're not too tired, are you, Tom?
- No, I slept on the plane.
Copy !req
283. I have the Sollozzo notes here.
Copy !req
284. Now…
Copy !req
285. Sollozzo is known as The Turk.
Copy !req
286. He's supposed to be very good
with a knife,
Copy !req
287. but only in matters of business
with reasonable complaint.
Copy !req
288. His business is narcotics.
Copy !req
289. He has fields in Turkey,
where they grow poppy.
Copy !req
290. In Sicily he has plants
to process them into heroin.
Copy !req
291. He needs cash, he needs
protection from the police.
Copy !req
292. He'll give a piece of the action.
I don't know how much.
Copy !req
293. The Tattaglia family is behind him here.
They have to be in it for something.
Copy !req
294. - What about his prison record?
- One term in Italy, one here.
Copy !req
295. He's known as a top narcotics man.
Copy !req
296. - Santino, what do you think?
- A lot of money in that white powder.
Copy !req
297. Tom?
Copy !req
298. Yes. There's more money
in narcotics than anything else.
Copy !req
299. If we don't get into it, somebody
else will, maybe the five families.
Copy !req
300. With that money they can buy
more police and political power.
Copy !req
301. Then they come after us.
Copy !req
302. Now we have unions and gambling, and
that's great, but narcotics is the future.
Copy !req
303. If we don't get a piece of that action,
we risk everything in 10 years' time.
Copy !req
304. So? What's your answer
going to be, Pop?
Copy !req
305. Don Corleone.
Copy !req
306. I need a man who has
powerful friends.
Copy !req
307. I need a million dollars in cash.
Copy !req
308. I need those politicians that you carry
in your pocket, like nickels and dimes.
Copy !req
309. - What is the interest for my family?
- 30%.
Copy !req
310. In the first year your end should
be three, four million dollars.
Copy !req
311. And then it would go up.
Copy !req
312. And what is the interest
for the Tattaglia family?
Copy !req
313. My compliments.
Copy !req
314. I'll take care of
them, out of my share.
Copy !req
315. So I receive 30% for finance,
Copy !req
316. political influence
and legal protection?
Copy !req
317. That's right.
Copy !req
318. Why do you come to me?
Why do I deserve this generosity?
Copy !req
319. If you consider a million
dollars in cash just finance,
Copy !req
320. te salud, Don Corleone.
Copy !req
321. I said that I would see you, because
I heard you were a serious man,
Copy !req
322. to be treated with respect.
Copy !req
323. But, I must say no to you.
Copy !req
324. And I'll give you my reason.
Copy !req
325. It's true, I have a lot
of friends in politics.
Copy !req
326. They wouldn't be friendly long if I was
involved in drugs instead of gambling,
Copy !req
327. which they regard as a harmless vice,
but drugs is a dirty business.
Copy !req
328. It doesn't make any difference to
me what a man does for a living.
Copy !req
329. But your business is…
a little dangerous.
Copy !req
330. If you're worried about security,
the Tattaglias will guarantee it.
Copy !req
331. - The Tattaglias would
guarantee our… - Wait a minute.
Copy !req
332. I have a sentimental weakness
for my children, and I spoil them.
Copy !req
333. They talk when they should listen.
But anyway…
Copy !req
334. Signor Sollozzo, my no is final. I wish
to congratulate you on your new business.
Copy !req
335. I know you'll do
well, and good luck.
Copy !req
336. Especially since your interests don't
conflict with mine. Thank you.
Copy !req
337. Santino.
Copy !req
338. Come here.
Copy !req
339. What's the matter with you?
Copy !req
340. Your brain is going soft
from playing with that girl.
Copy !req
341. Never tell anybody outside the
family what you're thinking again.
Copy !req
342. Go on.
Copy !req
343. Tom, what's this nonsense?
Copy !req
344. It's from Johnny.
He's starring in that new film.
Copy !req
345. - Take it away.
- Take it over there.
Copy !req
346. And
Copy !req
347. tell Luca Brasi to come in.
Copy !req
348. I'm a little worried
about this Sollozzo fellow.
Copy !req
349. Find out what he's got
under his fingernails.
Copy !req
350. Go to the Tattaglias.
Copy !req
351. Make them think that you're not
too happy with our family
Copy !req
352. and find out what you can.
Copy !req
353. I got something for your mother
and for Sonny
Copy !req
354. and a tie for Freddy, and Tom
Hagen got the Reynolds pen.
Copy !req
355. - What do you want for Christmas?
- Just you.
Copy !req
356. Andiamo, Fredo.
Copy !req
357. - Tell Paulie to get the car.
- Okay, Pop.
Copy !req
358. I'll have to get it myself. Paulie
called in sick this morning.
Copy !req
359. Paulie's a good kid.
I don't mind getting the car.
Copy !req
360. Buon natale, Caro. Gràzie.
Copy !req
361. - Luca! I'm Bruno Tattaglia.
- I know.
Copy !req
362. You know who I am?
Copy !req
363. I know you.
Copy !req
364. You have been talking to the
Tattaglia family… right?
Copy !req
365. I think you and I can do business.
Copy !req
366. I need someone strong like you.
Copy !req
367. I heard you are not happy…
Copy !req
368. with the Corleone family.
Copy !req
369. Want to join me?
Copy !req
370. What's in it for me?
Copy !req
371. $50,000 to start with.
Copy !req
372. Not bad!
Copy !req
373. Agreed?
Copy !req
374. Tom! Tom Hagen. Merry Christmas.
Copy !req
375. - Glad to see you. I want to talk to you.
- I haven't got time.
Copy !req
376. Make time, Consigliere.
Get in the car.
Copy !req
377. What are you worried about? If I wanted
to kill you, you'd be dead already.
Copy !req
378. Get in.
Copy !req
379. - Fredo, I'm going to buy some fruit.
- Okay, Pop.
Copy !req
380. Merry Christmas.
I want some fruit.
Copy !req
381. Would you like me better if I
were a nun? Like in the story.
Copy !req
382. No.
Copy !req
383. - What if I were Ingrid Bergman?
- Now, that's a thought.
Copy !req
384. Michael.
Copy !req
385. No, I wouldn't like you better
if you were Ingrid Bergman.
Copy !req
386. What's the matter?
Copy !req
387. They don't say if
he's dead or alive.
Copy !req
388. - Sonny, it's Michael.
- Where have you been?
Copy !req
389. - Is he all right?
- We don't know yet.
Copy !req
390. There are all kinds of stories.
He was hit bad, Mikey.
Copy !req
391. - Are you there?
- Yeah, I'm here.
Copy !req
392. - Where have you been? I was worried.
- Didn't Tom tell you I called?
Copy !req
393. No. Look, come home, kid.
You should be with Mama, you hear?
Copy !req
394. Oh, my God.
Copy !req
395. Sonny!
Copy !req
396. Stay back there.
Copy !req
397. - Who is it?
- Open up, it's Clemenza.
Copy !req
398. There's more news
about your old man.
Copy !req
399. Word is out that
he's already dead.
Copy !req
400. - What's the matter with you?
- Take it easy!
Copy !req
401. - Where was Paulie?
- Sick. He's been sick all winter.
Copy !req
402. - How often?
- Only three, four times.
Copy !req
403. - Freddy didn't want a new bodyguard.
- Pick him up now.
Copy !req
404. I don't care how sick he is. Bring
him to my father's house right now.
Copy !req
405. - You want anyone sent over here?
- No. Go ahead.
Copy !req
406. I'm going to have a couple of our
people come over to the house.
Copy !req
407. - Hello?
- Santino Corleone?
Copy !req
408. - Yeah.
- We have Tom Hagen.
Copy !req
409. In three hours he'll be released
with our proposition.
Copy !req
410. Listen to what he has to say
before you do anything.
Copy !req
411. What's done is done. Don't lose
that famous temper of yours, Sonny.
Copy !req
412. I'll wait.
Copy !req
413. Your boss is dead.
Copy !req
414. I know you're not in the muscle end
of the family, so don't be scared.
Copy !req
415. I want you to help the Corleones
and me.
Copy !req
416. We got him outside his office about
an hour after we picked you up.
Copy !req
417. Drink it.
Copy !req
418. It's up to you to make peace
between me and Sonny.
Copy !req
419. Sonny was hot for my
deal, wasn't he?
Copy !req
420. And you knew
it was the right thing to do.
Copy !req
421. - Sonny will come after you.
- That will be his first reaction, sure.
Copy !req
422. So you have to talk sense into him.
The Tattaglia family is behind me.
Copy !req
423. The other New York families will go
along with anything to prevent war.
Copy !req
424. Let's face it, with all due respect, the
Don - rest in peace - was slipping.
Copy !req
425. Ten years ago,
could I have gotten to him?
Copy !req
426. Well, now he's dead, Tom,
and nothing can bring him back.
Copy !req
427. You've got to talk to Sonny, to the
Caporegimes, Tessio, fat Clemenza.
Copy !req
428. It's good business, Tom.
Copy !req
429. I'll try. But even Sonny won't
be able to call off Luca Brasi.
Copy !req
430. Yeah, well…
Copy !req
431. Let me worry about Luca.
Copy !req
432. You just talk to Sonny.
Copy !req
433. And the other two kids.
Copy !req
434. - I'll do my best.
- Good.
Copy !req
435. Now you can go.
Copy !req
436. I don't like violence, Tom.
I'm a businessman.
Copy !req
437. Blood is a big expense.
Copy !req
438. He's still alive.
Copy !req
439. They hit him with five shots,
and he's still alive!
Copy !req
440. That's bad luck for me, and bad luck
for you if you don't make that deal.
Copy !req
441. Your mother is at the hospital with your
father. Looks like he'll pull through.
Copy !req
442. It's a lot of bad blood. Sollozzo, Philip
Tattaglia, Bruno Tattaglia, Ramon…
Copy !req
443. You gonna
kill all those guys?
Copy !req
444. Stay out of it.
Copy !req
445. If you get rid of Sollozzo,
everything falls into line.
Copy !req
446. What about Luca? Sollozzo
thinks he can control him.
Copy !req
447. If Luca sold out,
we're in a lot of trouble.
Copy !req
448. - Has anyone been in touch with Luca?
- We've been trying all night.
Copy !req
449. Hey, do me a favour…
Copy !req
450. Luca never sleeps over
with a broad.
Copy !req
451. Well, Tom, you're consigliere.
What do we do if the old man dies?
Copy !req
452. If we lose the old man, we lose the
political contacts and half our strength.
Copy !req
453. The other New York families might
support Sollozzo to avoid a long war.
Copy !req
454. This is almost 1946.
Nobody wants bloodshed any more.
Copy !req
455. If your father dies
Copy !req
456. you make the deal.
Copy !req
457. - Easy to say. He's not your father.
- I'm as much a son as you or Mike.
Copy !req
458. What is it?
Copy !req
459. - Paulie, I told you to stay put.
- The guy at the gates has a package.
Copy !req
460. Tessio, go see what it is.
Copy !req
461. - Shall I stay?
- Yeah. Are you all right?
Copy !req
462. - I'm fine.
- There's food. Are you hungry?
Copy !req
463. - No.
- A drink? Brandy will sweat it out.
Copy !req
464. - Go ahead.
- That might be a good idea.
Copy !req
465. Take care of that son-of-a-bitch.
Paulie sold out the old man.
Copy !req
466. - Make that the first thing on your list.
- Understood.
Copy !req
467. Mickey, tomorrow, get some guys
and go to Luca's apartment.
Copy !req
468. Maybe we shouldn't get Mike
mixed up in this too directly.
Copy !req
469. Hanging around the house
on the phone would be a big help.
Copy !req
470. Try Luca again.
Copy !req
471. - What's this?
- A Sicilian message.
Copy !req
472. It means Luca Brasi
sleeps with the fishes.
Copy !req
473. - I'm going.
- When will you be home?
Copy !req
474. Probably late.
Copy !req
475. - Don't forget the cannoli!
- Yeah, yeah, yeah.
Copy !req
476. Rocco, sit on the other side.
You block the rear-view mirror.
Copy !req
477. Sonny's running wild. He wants
to go to mattresses already.
Copy !req
478. We have to find a spot on the West
Side. Try 309 West 43rd Street.
Copy !req
479. - Know a good spot on the West Side?
- I'll think about it.
Copy !req
480. Think while you're driving.
I want to hit New York this month.
Copy !req
481. Watch the kids.
Copy !req
482. Paulie,
go down 39th Street,
Copy !req
483. pick up 18 mattresses
and bring me the bill.
Copy !req
484. Yeah, all right.
Copy !req
485. Make sure they're clean,
Copy !req
486. because the guys
will be there a long time.
Copy !req
487. They're clean
and exterminated.
Copy !req
488. That's a bad word to use.
Copy !req
489. Exterminate! Watch out,
so we don't exterminate you!
Copy !req
490. Pull over.
I've got to take a leak.
Copy !req
491. Leave the gun. Take the cannoli.
Copy !req
492. Hey, Mike! Hey, Mikey!
Copy !req
493. - Yeah.
- Phone call!
Copy !req
494. - Who is it?
- Some girl.
Copy !req
495. - Hello. Kay?
- How's your father?
Copy !req
496. He's going to make it.
Copy !req
497. I love you.
Copy !req
498. Huh?
Copy !req
499. I love you!
Copy !req
500. - Michael?
- Yeah, I know.
Copy !req
501. - Tell me you love me.
- I can't talk.
Copy !req
502. Can't you say it?
Copy !req
503. I'll see you tonight.
Copy !req
504. Why don't you tell that nice girl
you love her?
Copy !req
505. I love you with all my heart. If I don't
see you again soon, I'm going to die!
Copy !req
506. Come and learn something. You might
have to cook for 20 guys some day.
Copy !req
507. You start with a little oil,
then fry some garlic.
Copy !req
508. Throw in some tomatoes, tomato paste,
fry it and make sure it doesn't stick.
Copy !req
509. You get it to a boil, you shove in
all your sausage and meatballs.
Copy !req
510. Add a little bit of wine.
Copy !req
511. And a little bit of sugar.
That's my trick.
Copy !req
512. Cut the crap. I have more important
things for you. How's Paulie?
Copy !req
513. You won't see him no more.
Copy !req
514. - Where are you going?
- To the city.
Copy !req
515. - Send bodyguards with him.
- I'm going to the hospital…
Copy !req
516. He'll be all right.
Sollozzo knows he's a civilian.
Copy !req
517. - Be careful.
- Yes, sir.
Copy !req
518. Send somebody with him anyway.
Copy !req
519. - I have to go.
- Can I go with you?
Copy !req
520. No, Kay. There will be detectives
there, people from the press.
Copy !req
521. I'll wait in the cab.
Copy !req
522. I don't want you to get involved.
Copy !req
523. When will I see you again?
Copy !req
524. Go back to New Hampshire, and I'll
call you at your parents' house.
Copy !req
525. - When will I see you again, Michael?
- I don't know.
Copy !req
526. What are you doing here?
You're not supposed to be here.
Copy !req
527. I'm Michael Corleone.
This is my father.
Copy !req
528. What happened to the guards?
Copy !req
529. Your father had too many visitors.
They interfered with hospital service.
Copy !req
530. The police made them leave
about 10 minutes ago.
Copy !req
531. Get me Long Beach 45620, please.
Copy !req
532. Nurse. Wait a minute. Stay here.
Copy !req
533. Sonny, I'm at the hospital. I got
here late, there's nobody here.
Copy !req
534. No Tessio's men, no detectives,
nobody. Papa's all alone.
Copy !req
535. - Don't panic.
- I won't panic.
Copy !req
536. I'm sorry,
but you will have to leave.
Copy !req
537. We're going to move him
to another room.
Copy !req
538. Can you disconnect the tubes?
Copy !req
539. - That's out of the question!
- Do you know my father?
Copy !req
540. Men are coming here to kill him.
Do you understand?
Copy !req
541. Help me, please.
Copy !req
542. - Who are you?
- I am Enzo, the baker.
Copy !req
543. - Remember me?
- Enzo.
Copy !req
544. You'd better go,
there's going to be trouble.
Copy !req
545. If there is trouble, I'll stay
here to help you. For your father.
Copy !req
546. Listen. Wait for me outside, in
front of the hospital, all right?
Copy !req
547. I'll be out in a minute.
Copy !req
548. Just lie here, Pop.
I'll take care of you now.
Copy !req
549. I'm with you now.
Copy !req
550. I'm with you.
Copy !req
551. Get rid of these. Come here.
Copy !req
552. Put your hand in your pocket, like
you have a gun. You'll be all right.
Copy !req
553. You did good.
Copy !req
554. I thought all you Guinea hoods
were locked up!
Copy !req
555. - Why isn't anyone guarding my father?
- You little punk!
Copy !req
556. Don't you tell me my business!
I pulled them off.
Copy !req
557. - Stay away from this hospital!
- Not until my father's room is guarded.
Copy !req
558. - Phil, take him in!
- The kid's clean, Captain.
Copy !req
559. - He's a war hero. He's never
been… - I said take him in!
Copy !req
560. - What's The Turk paying you?
- Take a hold of him. Stand him up.
Copy !req
561. Stand him up straight.
Copy !req
562. I'm the Corleones' attorney. These men
are hired to protect Vito Corleone.
Copy !req
563. They're licensed
to carry firearms.
Copy !req
564. If you interfere, you'll have to appear
before the judge and show cause.
Copy !req
565. Let him go.
Copy !req
566. - What's with all the new faces?
- We'll need them now.
Copy !req
567. After the hospital
thing, Sonny got mad.
Copy !req
568. We hit Bruno Tattaglia
this morning.
Copy !req
569. Jesus Christ.
Copy !req
570. Looks like a fortress around here.
Copy !req
571. Tamaduch! Hey… 100 buttonmen
on the street 24 hours a day.
Copy !req
572. That Turk shows one hair
on his ass, he's dead.
Copy !req
573. Mike, let me look at you.
Copy !req
574. You're beautiful, beautiful.
You're gorgeous.
Copy !req
575. The Turk wants to talk! Imagine
the nerve of the son-of-a-bitch.
Copy !req
576. - He wants a meeting today.
- What did he say?
Copy !req
577. What did he say… He wants us to send
Michael to hear the proposition.
Copy !req
578. He promises that the deal
is too good to refuse.
Copy !req
579. - And Bruno Tattaglia?
- That's part of the deal.
Copy !req
580. - He cancels out what they did to Father.
- We should listen to them.
Copy !req
581. No more!
Not this time, Consigliere.
Copy !req
582. No more meetings, discussions,
or Sollozzo tricks.
Copy !req
583. I want Sollozzo,
or we go to war…
Copy !req
584. - The other families…
- They hand me Sollozzo!
Copy !req
585. This is business, not personal!
Copy !req
586. - They shot my father… - Even
that was business, not personal.
Copy !req
587. Then business will have to suffer.
Do me a favour.
Copy !req
588. No more advice on how to patch
things up. Just help me win.
Copy !req
589. I found out about Captain
McCluskey, who broke Mike's jaw.
Copy !req
590. He's definitely on Sollozzo's
payroll, and for big money.
Copy !req
591. McCluskey has agreed
to be The Turk's bodyguard.
Copy !req
592. So when Sollozzo is being guarded,
he's invulnerable.
Copy !req
593. Nobody has ever gunned down
a New York police captain.
Copy !req
594. All the families would come after you.
The Corleone family would be outcasts!
Copy !req
595. Even the old man's political
protection would run for cover.
Copy !req
596. Do me a favour.
Take this into consideration.
Copy !req
597. All right, we'll wait.
Copy !req
598. We can't wait. We can't wait.
Copy !req
599. No matter what Sollozzo says,
he's going to kill Pop.
Copy !req
600. That's the key for him.
We've got to get Sollozzo.
Copy !req
601. - Mike is right.
- Let me ask you something.
Copy !req
602. What about this McCluskey?
What do we do with this cop?
Copy !req
603. They want to have a meeting
with me, right?
Copy !req
604. It will be me,
McCluskey and Sollozzo.
Copy !req
605. Let's set the meeting.
Copy !req
606. Get our informers to find out
where it's going to be held.
Copy !req
607. We insist it's a public place.
A bar, a restaurant.
Copy !req
608. Some place where there are people,
so I feel safe.
Copy !req
609. They'll search me
when I meet them, right?
Copy !req
610. So I can't have a weapon on me.
Copy !req
611. But if Clemenza can figure out a way
to have a weapon planted there for me
Copy !req
612. then I'll kill them both.
Copy !req
613. Nice college boy. Didn't want to get
mixed up in the family business.
Copy !req
614. Now you want to shoot a police
captain because he slapped you?
Copy !req
615. This isn't like the army! You have to get
close and get their brains on your suit.
Copy !req
616. You're taking this very personal.
Copy !req
617. Tom, this is business
and he's taking it personal.
Copy !req
618. - Where does it say you can't kill a cop?
- Mikey…
Copy !req
619. I'm talking about a cop who's mixed
up in drugs, a dishonest cop.
Copy !req
620. A cop who got mixed up in the
rackets and got what was coming.
Copy !req
621. That's a terrific story. We have
newspaper people on the payroll, right?
Copy !req
622. - They might like a story like that.
- They might.
Copy !req
623. It's not personal, Sonny.
It's strictly business.
Copy !req
624. It's as
cold as they come.
Copy !req
625. Impossible to trace,
so you don't worry about prints.
Copy !req
626. I put a special tape on the
trigger and the butt. Try it.
Copy !req
627. Is the trigger too tight?
Copy !req
628. My ears!
Copy !req
629. I left it noisy, so it scares away any
pain-in-the-ass innocent bystanders.
Copy !req
630. You've shot them both.
Now what do you do?
Copy !req
631. - Sit down, finish my dinner.
- Don't fool around.
Copy !req
632. Let your hand drop to your side
and let the gun slip out.
Copy !req
633. Everybody will still think you've
got it. They'll stare at your face,
Copy !req
634. so walk out fast, but don't run.
Copy !req
635. Don't look anybody in the eye,
but don't look away either.
Copy !req
636. They'll be scared stiff,
so don't worry about nothing.
Copy !req
637. You'll be all right. You'll take
a vacation, nobody knows where,
Copy !req
638. and we'll catch the hell.
Copy !req
639. - How bad do you think it will be?
- Pretty goddamn bad.
Copy !req
640. All the other families will
probably line up against us.
Copy !req
641. These things have to happen every five,
10 years. Gets rid of the bad blood.
Copy !req
642. Been 10 years since the last one. You
have to stop them at the beginning.
Copy !req
643. Like they should have stopped Hitler in
Munich, not letting him get away with it.
Copy !req
644. You know, Mike, we were all proud
of you. Being a hero and all.
Copy !req
645. Your father too.
Copy !req
646. Nothing. Not a hint.
Absolutely nothing.
Copy !req
647. Even Sollozzo's people don't know
where the meeting will be held.
Copy !req
648. How much time do we have?
Copy !req
649. They're going to pick you up outside
Jack Dempsey's in an hour and a half.
Copy !req
650. We could
put a tail on them.
Copy !req
651. Sollozzo would lose our ass.
Copy !req
652. - What about the negotiator?
- He's playing pinochle with my men.
Copy !req
653. - He's happy. They're letting him win.
- Too risky. Maybe we should call it off.
Copy !req
654. The negotiator plays cards
until Mike is back safe.
Copy !req
655. - He could blast whoever is in the car.
- They'll expect that.
Copy !req
656. Sollozzo might not even be
in the car, Sonny!
Copy !req
657. I'll get it.
Copy !req
658. Louis' restaurant in the Bronx.
Copy !req
659. - Is it reliable?
- My man in McCluskey's precinct.
Copy !req
660. A police captain is on call 24 hours a
day. He'll be there between 8 and 10.
Copy !req
661. - Anybody know this joint?
- Sure, I do. It's perfect for us.
Copy !req
662. A small family place, good food.
Everyone minds his business. Perfect.
Copy !req
663. They've got an old-fashioned toilet.
You know, the box and the chain thing.
Copy !req
664. We might be able to
tape the gun behind it.
Copy !req
665. All right.
Mike, you go to the restaurant,
Copy !req
666. you eat, talk for a while,
you relax. Make them relax.
Copy !req
667. Then you go to take a leak. No, better
still, you ask permission to go.
Copy !req
668. Then you come back blasting.
Two shots in the head apiece.
Copy !req
669. I want somebody very good
to plant that gun.
Copy !req
670. I don't want him coming out
with just his dick.
Copy !req
671. - The gun will be there.
- You drive him and pick him up.
Copy !req
672. Let's move.
Copy !req
673. Did he tell you to drop the gun
right away?
Copy !req
674. Yeah, a million times.
Copy !req
675. Don't forget. Two shots apiece in
the head as soon as you come out.
Copy !req
676. How long do you think it will be
before I can come back?
Copy !req
677. At least a year.
Copy !req
678. I'll square it with Mum, that you're
not seeing her before you leave and…
Copy !req
679. I'll get a message to that
girlfriend when the time is right.
Copy !req
680. Take care.
Copy !req
681. Take care, Mike.
Copy !req
682. I'm glad you came. I hope
we can straighten everything out.
Copy !req
683. It's not the way I wanted things to
go. It should never have happened.
Copy !req
684. I want to straighten everything out. I
don't want my father bothered again.
Copy !req
685. I swear on my children
that he won't be, Mike.
Copy !req
686. But you have to keep an open mind
when we talk.
Copy !req
687. I hope you're not a hothead like Sonny.
You can't talk business with him.
Copy !req
688. He's a good kid.
Copy !req
689. I'm sorry about the other
night, Mike.
Copy !req
690. I've got to frisk you, so turn
around. On your knees, facing me.
Copy !req
691. I guess I'm getting too old
for my job. Too grouchy.
Copy !req
692. Can't stand the aggravation.
You know how it is.
Copy !req
693. He's clean.
Copy !req
694. Going to Jersey?
Copy !req
695. Maybe.
Copy !req
696. Nice work, Lou.
Copy !req
697. - How's the food in this restaurant?
- Try the veal. It's the best in the city.
Copy !req
698. I'll have it.
Copy !req
699. - I'm going to speak Italian to Mikey.
- Go ahead.
Copy !req
700. What I want…
Copy !req
701. What's most important to me
Copy !req
702. is that I have a guarantee. No
more attempts on my father's life.
Copy !req
703. What guarantees can I give you?
I'm the hunted one!
Copy !req
704. I missed my chance.
You think too much of me, kid.
Copy !req
705. I'm not that clever.
Copy !req
706. All I want is a truce.
Copy !req
707. I have to go to the bathroom.
Is it all right?
Copy !req
708. When you got to go, you got to go.
Copy !req
709. He's clean.
Copy !req
710. Don't take too long.
Copy !req
711. I've frisked a thousand punks.
Copy !req
712. Okay, you take over.
Copy !req
713. I love you, Grandpa.
Copy !req
714. I'm sorry, Pa.
He doesn't know you yet.
Copy !req
715. - Hey, big guy. Give it to Grandpa.
- Okay.
Copy !req
716. "I hope you get well, Grandpa, and wish
I see you soon. Your grandson Frank."
Copy !req
717. Go with your mother.
Copy !req
718. Take them downstairs.
Copy !req
719. Go on, Carlo, you too.
Copy !req
720. Go on.
Copy !req
721. - What's the matter with you, Carlo?
- Shut up and set the table.
Copy !req
722. Since McCluskey's killing, the police
have cracked down on our operations.
Copy !req
723. And also the other families.
There's been a lot of bad blood.
Copy !req
724. They hit us, so we hit them back.
Copy !req
725. Through our newspaper contacts we've
been able to put out material
Copy !req
726. about McCluskey's link with
Sollozzo in the drug rackets.
Copy !req
727. So things are loosening up.
Copy !req
728. And I'm sending
Fredo to Las Vegas,
Copy !req
729. under the protection
of Don Francesco of L.A.
Copy !req
730. - I want him to rest.
- I'm going to learn the casino business.
Copy !req
731. Where's Michael?
Copy !req
732. It was Michael who
killed Sollozzo.
Copy !req
733. But he's safe. We're starting
to work to bring him back.
Copy !req
734. I want you to find out where that
old pimp Tattaglia is hiding.
Copy !req
735. I want him now.
Copy !req
736. Sonny, things are
starting to loosen up.
Copy !req
737. If you go after Tattaglia, all hell
will break loose. Pop can negotiate.
Copy !req
738. - He must get better first. I'll decide…
- War is costly. We can't do business.
Copy !req
739. - Neither can they. Don't worry about it!
- We can't afford a stalemate.
Copy !req
740. - No more stalemate. I'll kill the bastard!
- You're getting a great reputation!
Copy !req
741. Do as I say! If I had a Sicilian wartime
consigliere, I wouldn't be in this shape!
Copy !req
742. Pop had Genco. Look what I got.
Copy !req
743. I'm sorry. I didn't mean that.
Copy !req
744. Ma made a little dinner.
It's Sunday.
Copy !req
745. Niggers are having a good time
with our policy banks in Harlem.
Copy !req
746. Driving new Cadillacs,
paying 50% on a bet.
Copy !req
747. That's because
they've started making big money.
Copy !req
748. Papa never talked business
at the table.
Copy !req
749. Shut up, Connie… - Don't
you ever tell her to shut up.
Copy !req
750. Don't interfere.
Copy !req
751. I'd like to talk to you after dinner.
I could do more for the family…
Copy !req
752. We don't discuss
business at the table.
Copy !req
753. I kiss your hand, Don Tommasino.
Copy !req
754. Why are you so far
from the house?
Copy !req
755. You know I'm responsible to your
father for your life.
Copy !req
756. The bodyguards are here.
Copy !req
757. It's still dangerous…
Copy !req
758. We've heard from Santino
in New York…
Copy !req
759. Your enemies know you're here.
Copy !req
760. Did Santino say when
I can go back?
Copy !req
761. Not yet.
Copy !req
762. It's out of the question.
Copy !req
763. Where are you going now?
Copy !req
764. To Corleone.
Copy !req
765. Take my car.
Copy !req
766. I want to walk.
Copy !req
767. Be careful.
Copy !req
768. Michael. Corleone.
Copy !req
769. Where have all the men gone?
Copy !req
770. They're all dead from vendettas.
Copy !req
771. There are the names of the dead.
Copy !req
772. Hey, hey,
take me to the America, G.I.!
Copy !req
773. Hey, hey, take me to the
America, G.I.! Clark Gable!
Copy !req
774. America! Take me to the America,
G.I.! Clark Gable, Rita Hayworth!
Copy !req
775. Mamma
mia, what a beauty.
Copy !req
776. I think you got hit
by the thunderbolt.
Copy !req
777. In Sicily women are
more dangerous than shotguns.
Copy !req
778. Did you have a good hunt?
Copy !req
779. You know all the girls
around here?
Copy !req
780. We saw some real beauties.
Copy !req
781. One of them struck our friend
like a thunderbolt.
Copy !req
782. She would tempt the devil himself.
Copy !req
783. Really put together.
Copy !req
784. Right, Calo?
Copy !req
785. Such hair, such mouth!
Copy !req
786. The girls around here are
beautiful… but virtuous.
Copy !req
787. This one had a purple dress…
Copy !req
788. And a purple ribbon in her hair.
Copy !req
789. A type more Greek than Italian.
Copy !req
790. Do you know her?
Copy !req
791. There's no girl like that
in this town.
Copy !req
792. My God, I understand!
Copy !req
793. What's wrong?
Copy !req
794. Let's go.
Copy !req
795. It's his daughter.
Copy !req
796. Tell him to come here.
Copy !req
797. Call him.
Copy !req
798. Fabrizio, you translate.
Copy !req
799. I apologise if I offended you.
Copy !req
800. I'm a stranger in this country.
Copy !req
801. I meant no disrespect
to you or your daughter.
Copy !req
802. I'm an American, hiding in Sicily.
Copy !req
803. My name is Michael Corleone.
Copy !req
804. There are people who'd pay a lot
of money for that information.
Copy !req
805. But then your daughter
would lose a father
Copy !req
806. instead of gaining a husband.
Copy !req
807. I want to meet your daughter.
Copy !req
808. With your permission, and under
the supervision of your family.
Copy !req
809. With all respect.
Copy !req
810. Come to my house
Sunday morning. My name is Vitelli.
Copy !req
811. What's her name?
Copy !req
812. Apollonia.
Copy !req
813. I'll knock you dizzy.
Copy !req
814. Save it for the library.
Copy !req
815. We've got to pick up my sister.
Copy !req
816. What's the matter?
Copy !req
817. What's the matter?
Copy !req
818. - It was my fault!
- Where is he?
Copy !req
819. It was my fault. I hit him.
Copy !req
820. I started a fight with him.
I hit him, so he hit me…
Copy !req
821. I'm just going to get a doctor
to take a look at you.
Copy !req
822. Sonny, please don't do anything.
Copy !req
823. What's the matter with you?
What am I going to do?
Copy !req
824. Make that baby an orphan
before he's born?
Copy !req
825. You spic slobs still
betting Yankees?
Copy !req
826. Tell them to stop
taking in action.
Copy !req
827. We lost enough money last week.
Copy !req
828. Come here, come here!
Copy !req
829. If you touch my sister
again, I'll kill you.
Copy !req
830. Hey! We weren't expecting
you, Kay. You should call.
Copy !req
831. Yes, I have.
I've tried writing and calling.
Copy !req
832. - I want to reach Michael.
- Nobody knows where he is.
Copy !req
833. All we know is that
he's all right.
Copy !req
834. - What was that?
- An accident, but nobody was hurt.
Copy !req
835. Tom, will you give this
letter to Michael. Please?
Copy !req
836. If I accepted that, a court could prove
I have knowledge of his whereabouts.
Copy !req
837. He'll get in touch with you.
Copy !req
838. I let my cab go,
so can I call another one, please?
Copy !req
839. Come on. Sorry.
Copy !req
840. - Hello?
- Is Carlo there?
Copy !req
841. - Who is this?
- A friend of Carlo.
Copy !req
842. Tell him that I can't make
it tonight until later.
Copy !req
843. Bitch!
Copy !req
844. - Dinner's on the table.
- I'm not hungry.
Copy !req
845. - The food is getting cold.
- I'll eat out later.
Copy !req
846. - You just told me to make you dinner!
- Vafangool!
Copy !req
847. I'll vafangool you!
Copy !req
848. She has a filthy mouth,
this Guinea brat.
Copy !req
849. That's it, break it all, you
spoiled Guinea brat. Break it all!
Copy !req
850. Why don't you bring
your whore home for dinner?
Copy !req
851. Maybe I will.
Copy !req
852. - Clean it up!
- Like hell I will!
Copy !req
853. You skinny, spoiled brat.
Clean it up! Clean it up!
Copy !req
854. Clean it up! I said, clean it up!
Clean it up!
Copy !req
855. Clean it up. Clean that up, you…
Copy !req
856. Clean it!
Copy !req
857. Clean it up! Yeah, kill me.
Be a murderer, like your father!
Copy !req
858. - All you Corleones are murderers!
- I hate you!
Copy !req
859. Come on, kill me!
Copy !req
860. Get out of here!
Copy !req
861. - I hate you!
- Now I'll kill you.
Copy !req
862. You Guinea brat. Get out of here!
Copy !req
863. Connie, what's the matter?
I can't hear you.
Copy !req
864. Connie, talk louder.
The baby's crying.
Copy !req
865. Santino, I can't understand.
I don't know.
Copy !req
866. Yeah, Connie.
Copy !req
867. You wait there.
Copy !req
868. No, you just wait there.
Copy !req
869. Son-of-a-bitch.
Copy !req
870. - Son-of-a-bitch!
- What's the matter?
Copy !req
871. Open the goddamn gate!
Get off your ass.
Copy !req
872. Sonny!
Copy !req
873. - Sonny.
- Get out of here!
Copy !req
874. Go after him, go on!
Copy !req
875. Son-of-a-bitch. Come on!
Copy !req
876. Give me a drop.
Copy !req
877. My wife is crying upstairs.
Copy !req
878. I hear cars coming to the house.
Copy !req
879. Consigliere of mine,
Copy !req
880. tell your Don
what everyone seems to know.
Copy !req
881. I didn't tell Mama anything.
Copy !req
882. I was about to come up
and wake you and tell you.
Copy !req
883. But you needed a drink first.
Copy !req
884. Yeah.
Copy !req
885. Well, now you've had your drink.
Copy !req
886. They shot Sonny on the causeway.
He's dead.
Copy !req
887. I want no inquiries made.
Copy !req
888. I want no acts of vengeance.
Copy !req
889. I want you to arrange a meeting
Copy !req
890. with the heads of
the five families.
Copy !req
891. This war stops now.
Copy !req
892. Call Bonasera.
Copy !req
893. I need him now.
Copy !req
894. This is Tom Hagen. I'm calling
for Vito Corleone, at his request.
Copy !req
895. You owe your Don a service.
Copy !req
896. He has no doubt that
you will repay it.
Copy !req
897. He will be at your funeral parlour
in one hour. Be there to greet him.
Copy !req
898. Well, my friend, are you ready
to do me this service?
Copy !req
899. Yes. What do you want me to do?
Copy !req
900. I want you to use all your powers
and all your skills.
Copy !req
901. I don't want his mother
to see him this way.
Copy !req
902. Look how they massacred my boy.
Copy !req
903. It's safer to teach you English!
Copy !req
904. I know English…
Copy !req
905. Monday, Tuesday, Thursday, Wednesday,
Friday, Sunday, Saturday.
Copy !req
906. Greetings, Don Tommasino.
Copy !req
907. How are things in Palermo?
Copy !req
908. Michael is teaching me to
drive… watch, I'll show you.
Copy !req
909. How are things in Palermo?
Copy !req
910. Young people don't respect
anything any more…
Copy !req
911. times are changing for the worse.
Copy !req
912. This place has become
too dangerous for you.
Copy !req
913. I want you to move to a villa
near Siracusa… right now.
Copy !req
914. What's wrong?
Copy !req
915. Bad news from America.
Copy !req
916. Your brother, Santino,
they killed him.
Copy !req
917. Let's go… you promised.
Copy !req
918. Fabrizio!
Copy !req
919. Get the car.
Copy !req
920. Are you driving yourself, Boss?
Is your wife coming with you?
Copy !req
921. No, take her to her father's house
until things are safe.
Copy !req
922. Okay, anything you say.
Copy !req
923. Calo,
where is Apollonia?
Copy !req
924. She's going to surprise you.
She wants to drive.
Copy !req
925. She'll make a good American wife.
Copy !req
926. Wait, I'll get the baggage.
Copy !req
927. Fabrizio!
Copy !req
928. Where are you going?
Copy !req
929. Wait there! I'll drive to you.
Copy !req
930. No, Apollonia!
Copy !req
931. Don Barzini, I want to thank you
for helping me organise this meeting,
Copy !req
932. and the other heads of the five
families from New York and New Jersey.
Copy !req
933. Carmine Cuneo from the Bronx,
Copy !req
934. and from Brooklyn
Copy !req
935. Philip Tattaglia.
Copy !req
936. And from Staten Island
Copy !req
937. we have with us Victor Strachi.
Copy !req
938. And the other associates that came as
far as from California and Kansas City
Copy !req
939. and all the other territories
of the country. Thank you.
Copy !req
940. How did things ever get so far?
Copy !req
941. I don't know.
Copy !req
942. It was so unfortunate,
so unnecessary.
Copy !req
943. Tattaglia lost a son,
and I lost a son.
Copy !req
944. We're quits.
And if Tattaglia agrees,
Copy !req
945. then I'm willing to let
things go on as before.
Copy !req
946. We're grateful to Don Corleone
for calling this meeting.
Copy !req
947. We all know him as a man of his word.
A modest man who listens to reason.
Copy !req
948. Yes, Don Barzini. He's too modest.
Copy !req
949. He had all the judges and
politicians in his pocket.
Copy !req
950. He refused to share them.
Copy !req
951. When did I ever refuse
an accommodation?
Copy !req
952. All of you know me.
Copy !req
953. When did I ever refuse,
except one time? And why?
Copy !req
954. Because I believe this drug business
will destroy us in the years to come.
Copy !req
955. It's not like gambling or liquor
or even women,
Copy !req
956. which is something that most people
want, but is forbidden by the Church.
Copy !req
957. Even the police that have helped us in
the past with gambling and other things
Copy !req
958. are going to refuse to help us
when it comes to narcotics.
Copy !req
959. I believed that then
and I believe that now.
Copy !req
960. Times have changed.
Copy !req
961. It's not like the old days, when
we could do anything we wanted.
Copy !req
962. A refusal is not
the act of a friend.
Copy !req
963. If Don Corleone had all the judges and
politicians, then he must share them
Copy !req
964. or let others use them. He must let
us draw the water from the well.
Copy !req
965. Certainly he can present a bill
for such services.
Copy !req
966. After all, we're not communists.
Copy !req
967. I also don't believe in drugs.
Copy !req
968. For years I paid my people extra, so
they wouldn't do that kind of business.
Copy !req
969. Somebody says to them
"I have powders."
Copy !req
970. "If you put up
3-4,000 dollar investment,
Copy !req
971. we can make 50,000 distributing."
Copy !req
972. They can't resist. I want to control
it as a business, keep it respectable.
Copy !req
973. I don't want it near schools,
I don't want it sold to children.
Copy !req
974. That's an infàmia.
Copy !req
975. In my city we would keep
the traffic to the coloured.
Copy !req
976. They're animals,
so let them lose their souls.
Copy !req
977. I hoped that we could come here
and reason together.
Copy !req
978. And I'm willing to do whatever is
necessary to find a peaceful solution.
Copy !req
979. We are agreed. The traffic in drugs
will be permitted, but controlled.
Copy !req
980. Don Corleone will give us protection
in the east, and there will be peace.
Copy !req
981. I must have strict assurance
from Corleone.
Copy !req
982. As time goes by
and his position becomes stronger,
Copy !req
983. will he attempt any
individual vendetta?
Copy !req
984. We are all reasonable men.
We don't have to give assurances.
Copy !req
985. You talk about vengeance.
Copy !req
986. Will vengeance
bring your son back to you?
Copy !req
987. Or my boy to me?
Copy !req
988. I forgo the vengeance of my son.
Copy !req
989. But I have selfish reasons.
Copy !req
990. My youngest son was forced
to leave this country
Copy !req
991. because of this Sollozzo business.
Copy !req
992. And I have to make arrangements
to bring him back here safely.
Copy !req
993. Cleared of all
these false charges.
Copy !req
994. But I'm a superstitious man.
Copy !req
995. If an unlucky accident should befall him,
if he should be shot by a police officer,
Copy !req
996. or if he should hang himself
in his jail cell,
Copy !req
997. or if he's struck by
a bolt of lightning,
Copy !req
998. then I'm going to blame
some of the people in this room.
Copy !req
999. And that I do not forgive.
Copy !req
1000. But, that aside
Copy !req
1001. let me say that I swear
Copy !req
1002. on the souls of my grandchildren,
Copy !req
1003. that I will not be the one to break
the peace we've made here today.
Copy !req
1004. Should I insist that all of Tattaglia's
drug middlemen have clean records?
Copy !req
1005. Mention it. Don't insist.
Copy !req
1006. - Barzini will know without being told.
- You mean Tattaglia.
Copy !req
1007. Tattaglia's a pimp.
Copy !req
1008. He could never have
outfought Santino.
Copy !req
1009. But I didn't know until this day
that it was Barzini all along.
Copy !req
1010. Come on, Nancy.
Copy !req
1011. Keep together, everyone. Brian.
Copy !req
1012. Okay, all right.
Copy !req
1013. How long have you been back?
Copy !req
1014. I've been back a year.
Copy !req
1015. Longer than that, I think.
Copy !req
1016. It's good to see you, Kay.
Copy !req
1017. I'm working for my father
now, Kay.
Copy !req
1018. He's been sick. Very sick.
Copy !req
1019. But you're not like him.
Copy !req
1020. You told me you weren't going to
become like your father.
Copy !req
1021. My father is no different
than any other powerful man.
Copy !req
1022. Any man who's responsible
for other people.
Copy !req
1023. Like a senator or president.
Copy !req
1024. - How naive you sound.
- Why?
Copy !req
1025. They don't have men killed.
Copy !req
1026. Who's being naive, Kay?
Copy !req
1027. My father's way of doing things
is over. Even he knows that.
Copy !req
1028. In five years the Corleone family is
going to be completely legitimate.
Copy !req
1029. Trust me. That's all I can tell
you about my business. Kay…
Copy !req
1030. Michael, why did you come here?
Why?
Copy !req
1031. What do you want with me after all this
time? I've been calling and writing.
Copy !req
1032. I came because I need you.
I care for you.
Copy !req
1033. - Please stop it, Michael.
- Because… I want you to marry me.
Copy !req
1034. - It's too late.
- Please, Kay…
Copy !req
1035. I'll do anything you ask to make
up for what's happened to us.
Copy !req
1036. Because that's important, Kay.
Because what's important is that
Copy !req
1037. we have each other.
That we have a life together.
Copy !req
1038. That we have children.
Our children.
Copy !req
1039. Kay, I need you.
Copy !req
1040. And I love you.
Copy !req
1041. Barzini's people chisel my
territory and we do nothing about it!
Copy !req
1042. - Soon I'll have no place to hang my hat!
- Be patient.
Copy !req
1043. I'm not asking for help.
Just take off the handcuffs.
Copy !req
1044. - Be patient.
- We must protect ourselves.
Copy !req
1045. - Let me recruit some new men.
- No.
Copy !req
1046. - Barzini would get an excuse to fight.
- Mike, you're wrong.
Copy !req
1047. Don Corleone…
Copy !req
1048. You once said that one day Tessio
and me could form our own family.
Copy !req
1049. Till today I would never think of
it. I must ask your permission.
Copy !req
1050. Michael is now head of the family.
Copy !req
1051. If he gives his permission,
then you have my blessing.
Copy !req
1052. After we make the move to Nevada
Copy !req
1053. you can leave the Corleone family
and go on your own.
Copy !req
1054. - How long will that be?
- Six months.
Copy !req
1055. Forgive me, but with you gone,
Copy !req
1056. me and Pete
will come under Barzini's thumb.
Copy !req
1057. I hate that Barzini. In six months' time
there will be nothing left to build on.
Copy !req
1058. - Do you have faith in my judgement?
- Yes.
Copy !req
1059. - Do I have your loyalty?
- Always, Godfather.
Copy !req
1060. Then be a friend to Michael.
Do as he says.
Copy !req
1061. Things are negotiated that'll solve your
problems and answer your questions.
Copy !req
1062. That's all I can tell you now.
Copy !req
1063. Carlo, you grew up in Nevada.
Copy !req
1064. When we make our move there,
you'll be my right-hand man.
Copy !req
1065. Tom Hagen is no longer consigliere.
He'll be our lawyer in Vegas.
Copy !req
1066. That's no reflection on Tom,
just how I want it.
Copy !req
1067. If I ever need help, who's a better
consigliere than my father? That's it.
Copy !req
1068. - Thank you, Papa.
- I'm happy for you, Carlo.
Copy !req
1069. Mike… Why am I out?
Copy !req
1070. You're not a wartime
consigliere, Tom.
Copy !req
1071. Things may get
rough with the move.
Copy !req
1072. Tom.
Copy !req
1073. I advised Michael. I never thought
you were a bad consigliere.
Copy !req
1074. I thought Santino was a bad Don,
rest in peace.
Copy !req
1075. Michael has all my confidence,
just as you do.
Copy !req
1076. But there are reasons why you must have
no part in what is going to happen.
Copy !req
1077. - Maybe I could help.
- You're out, Tom.
Copy !req
1078. I can't get over the way
your face looks. So good!
Copy !req
1079. This doctor did some job. Did Kay
talk you into it? Hey, hey, hey!
Copy !req
1080. Leave them out here.
He's tired and wants to clean up.
Copy !req
1081. Let me open the door, all right?
Copy !req
1082. - Hello, Mike! Welcome to Las Vegas!
- All for you, kid! It's all his idea.
Copy !req
1083. - Your brother Freddy.
- Girls?
Copy !req
1084. I'll be right back.
Keep them occupied.
Copy !req
1085. - Anything you want, kid, anything.
- Who are the girls?
Copy !req
1086. - That's for you to find out.
- Get rid of them, Fredo.
Copy !req
1087. - Hey, Mike… - I'm here on
business. Get rid of them.
Copy !req
1088. I'm tired.
Get rid of the band too.
Copy !req
1089. Hey, take off. Take off. Let's go.
Copy !req
1090. Hey, that's it. Hey, Angelo.
Copy !req
1091. Hey, come on! Scram!
Copy !req
1092. Come on, honey. I don't know what's
the matter with him, Johnny.
Copy !req
1093. Sorry.
Copy !req
1094. I don't know. He's tired.
Copy !req
1095. What happened to Moe Greene?
Copy !req
1096. He had some business. He said to give
him a call when the party started.
Copy !req
1097. Well, give him a call.
Copy !req
1098. - Johnny, how are you?
- Nice to see you, Mike.
Copy !req
1099. - We're proud of you.
- Thanks.
Copy !req
1100. Sit down, I want to talk to you.
The Don is proud too.
Copy !req
1101. Well, I owe it all to him.
Copy !req
1102. He knows how grateful you are.
Copy !req
1103. That's why
he'd like to ask a favour of you.
Copy !req
1104. Mike, what can I do?
Copy !req
1105. We're thinking of
giving up our interests
Copy !req
1106. in the olive oil business
and settling here.
Copy !req
1107. Moe will sell us his share of the casino
and the hotel, so we'll own all of it.
Copy !req
1108. - Tom!
- Are you sure?
Copy !req
1109. Moe loves the business. He never
said nothing about selling.
Copy !req
1110. I'll make him an
offer he can't refuse.
Copy !req
1111. See, Johnny…
Copy !req
1112. We figure that entertainment
would draw gamblers to the casino.
Copy !req
1113. We hope you'll sign a contract
to appear five times a year.
Copy !req
1114. Perhaps convince some of your friends
in the movies to do the same.
Copy !req
1115. We're counting on you.
Copy !req
1116. Sure, Mike.
I'll do anything for my godfather.
Copy !req
1117. Good.
Copy !req
1118. Hey, Mike! Hello, fellows.
Everybody's here. Freddy, Tom.
Copy !req
1119. - Good to see you.
- How are you, Moe?
Copy !req
1120. Have everything? Specially prepared food,
the best dancers, and good credit.
Copy !req
1121. Draw chips for everybody,
so they can play on the house.
Copy !req
1122. Is my credit good enough
to buy you out?
Copy !req
1123. Buy me out?
Copy !req
1124. The casino, the hotel.
Copy !req
1125. The Corleone family
wants to buy you out.
Copy !req
1126. The Corleone family wants
to buy me out? No, I buy you out.
Copy !req
1127. Your casino loses money.
We can do better.
Copy !req
1128. - You think I'm skimming off the top?
- You're unlucky.
Copy !req
1129. You Guineas make me laugh.
Copy !req
1130. I took Freddy in when you had a bad
time, and now you try to push me out!
Copy !req
1131. You did that
because we bankrolled your casino
Copy !req
1132. and the Molinari family guaranteed
his safety. Let's talk business.
Copy !req
1133. Yes.
First of all, you're all done.
Copy !req
1134. You don't have
that kind of muscle any more.
Copy !req
1135. The Godfather is sick. You're getting
chased out of New York by the others.
Copy !req
1136. Do you think you can come
to my hotel and take over?
Copy !req
1137. I talked to Barzini. I can make a deal
with him and still keep my hotel!
Copy !req
1138. Is that why you slapped my brother
around in public?
Copy !req
1139. That was nothing, Mike.
Moe didn't mean nothing by that.
Copy !req
1140. He flies off the handle sometimes,
but we're good friends.
Copy !req
1141. I have a business to run.
I've got to kick asses sometimes.
Copy !req
1142. We had an argument,
so I had to straighten him out.
Copy !req
1143. You straightened my brother out?
Copy !req
1144. He was banging cocktail waitresses!
Players couldn't get a drink.
Copy !req
1145. What's wrong with you?
Copy !req
1146. I leave for New York tomorrow.
Think about a price.
Copy !req
1147. Son-of-a-bitch!
Copy !req
1148. I'm Moe Greene! I made my bones when
you were out with cheerleaders.
Copy !req
1149. Wait a minute, Moe.
I have an idea.
Copy !req
1150. Tom, you're the consigliere.
Talk to the Don…
Copy !req
1151. Just a minute. Don is semi-retired and
Mike is in charge of the family business.
Copy !req
1152. If you have anything to say,
say it to Michael.
Copy !req
1153. Mike, you don't come to Las Vegas and
talk to a man like Moe Greene like that!
Copy !req
1154. Fredo…
Copy !req
1155. You're my older
brother, and I love you.
Copy !req
1156. But don't ever take sides with
anyone against the family again.
Copy !req
1157. Ever.
Copy !req
1158. I have to see my father and his
people, so have dinner without me.
Copy !req
1159. This weekend we'll go out. We'll go to
the city, see a show and have dinner.
Copy !req
1160. Your sister wants to
ask you something.
Copy !req
1161. - Let her ask.
- She's afraid to.
Copy !req
1162. They want you to be godfather
to their boy.
Copy !req
1163. - We'll see.
- Will you?
Copy !req
1164. Let me think about it. Come on.
Copy !req
1165. Barzini will move
against you first.
Copy !req
1166. He'll set up a meeting with
someone you absolutely trust.
Copy !req
1167. Guaranteeing your safety.
Copy !req
1168. And at that meeting
you'll be assassinated.
Copy !req
1169. I like to drink wine
more than I used to.
Copy !req
1170. - Anyway, I'm drinking more.
- It's good for you, Pop.
Copy !req
1171. I don't know.
Copy !req
1172. Are you happy with your wife
and children?
Copy !req
1173. - Very happy.
- That's good.
Copy !req
1174. I hope you don't mind the way I keep
going over this Barzini business.
Copy !req
1175. - No, not at all.
- It's an old habit.
Copy !req
1176. I spend my life trying
not to be careless.
Copy !req
1177. Women and children can
be careless, but not men.
Copy !req
1178. - How's your boy?
- He's good.
Copy !req
1179. He looks more like you every day.
Copy !req
1180. He's smarter than I am. He's three
and can read the funny papers.
Copy !req
1181. Read the funny papers.
Copy !req
1182. I want you to arrange for a telephone man
to check all in- and out-going calls.
Copy !req
1183. - I did it already. I took care of that, Pop.
- That's right. I forgot.
Copy !req
1184. What's the matter?
Copy !req
1185. What's bothering you?
Copy !req
1186. I'll handle it. I told you I can
handle it, so I'll handle it.
Copy !req
1187. I knew that Santino
would have to go through all this.
Copy !req
1188. And Fredo…
Copy !req
1189. Fredo was, well…
Copy !req
1190. But I never wanted this for you.
Copy !req
1191. I worked my whole life. I don't
apologise for taking care of my family.
Copy !req
1192. And I refused to be a fool,
Copy !req
1193. dancing on a string
held by all those big shots.
Copy !req
1194. I don't apologise. That's my life,
but I thought that,
Copy !req
1195. that when it was your time, you would
be the one to hold the strings.
Copy !req
1196. Senator Corleone.
Governor Corleone. Something.
Copy !req
1197. Another pezzonovante.
Copy !req
1198. Well…
Copy !req
1199. Just wasn't enough time, Michael.
Wasn't enough time.
Copy !req
1200. We'll get there, Pop.
We'll get there.
Copy !req
1201. Now listen, whoever comes to you
with this Barzini meeting,
Copy !req
1202. he's the traitor.
Don't forget that.
Copy !req
1203. Can I hold it, please?
Copy !req
1204. - Can I water these?
- Yes, go ahead.
Copy !req
1205. Over here, over here.
Copy !req
1206. Be careful. You're spilling it.
Copy !req
1207. Anthony!
Copy !req
1208. Come here, come here.
Copy !req
1209. That's it.
We'll put it right there.
Copy !req
1210. I'll show you something.
Come here.
Copy !req
1211. Stand there.
Copy !req
1212. Give me an orange!
Copy !req
1213. That's a new trick.
Copy !req
1214. You run in there. Run in there.
Copy !req
1215. Where are you?
Copy !req
1216. Mike, can I have a minute?
Copy !req
1217. Barzini wants to
arrange a meeting.
Copy !req
1218. He says we can straighten out
any of our problems.
Copy !req
1219. - You talked to him?
- Yeah.
Copy !req
1220. I can arrange security.
On my territory.
Copy !req
1221. - All right?
- All right.
Copy !req
1222. Do you know
how they're going to come at you?
Copy !req
1223. They're arranging a meeting
in Brooklyn. Tessio's ground.
Copy !req
1224. Where I'll be safe.
Copy !req
1225. I always thought it would
be Clemenza, not Tessio.
Copy !req
1226. It's the smart move.
Tessio was always smarter.
Copy !req
1227. But I'm going to wait.
Copy !req
1228. After the baptism.
Copy !req
1229. I've decided to be godfather
to Connie's baby.
Copy !req
1230. And then I'll meet
with Don Barzini and Tattaglia.
Copy !req
1231. All the heads of
the five families.
Copy !req
1232. Michael, do you
believe in God, the Father,
Copy !req
1233. Creator of Heaven and Earth?
Copy !req
1234. I do.
Copy !req
1235. Do you believe in Jesus Christ,
His only Son, our Lord?
Copy !req
1236. I do.
Copy !req
1237. Do you believe in the Holy
Ghost, the Holy Catholic Church?
Copy !req
1238. I do.
Copy !req
1239. Michael Francis Rizzi,
do you renounce Satan?
Copy !req
1240. I do renounce him.
Copy !req
1241. And all his works?
Copy !req
1242. I do renounce them.
Copy !req
1243. Oh, God!
Copy !req
1244. - And all his pomps?
- I do renounce them.
Copy !req
1245. Michael Rizzi,
will you be baptised?
Copy !req
1246. I will.
Copy !req
1247. Michael Rizzi, go in peace, and
may the Lord be with you. Amen.
Copy !req
1248. Kay!
Copy !req
1249. Kiss your godfather.
Copy !req
1250. Can't go to Vegas.
Something's come up.
Copy !req
1251. Everybody has to leave without us.
Copy !req
1252. - Mike, it's our first vacation!
- Connie, please.
Copy !req
1253. Go back to the house,
wait for my call. It's important.
Copy !req
1254. I'll only be a couple of days.
Copy !req
1255. We're on our way to Brooklyn.
Copy !req
1256. - I hope Mike can get us a good deal.
- I'm sure he will.
Copy !req
1257. Sal, Tom, the boss says he'll come in a
separate car, so you two go on ahead.
Copy !req
1258. - That screws up my arrangements.
- That's what he said.
Copy !req
1259. I can't go either, Sal.
Copy !req
1260. Tell Mike it was only business.
I always liked him.
Copy !req
1261. - He understands that.
- Excuse me, Sal.
Copy !req
1262. Tom, can you get me off the hook?
Copy !req
1263. - For old times' sake?
- Can't do it, Sally.
Copy !req
1264. You have to answer for
Santino, Carlo.
Copy !req
1265. - Mike, you got it all wrong.
- You fingered Sonny for Barzini.
Copy !req
1266. That little farce
you played with my sister.
Copy !req
1267. - You think that could fool a Corleone?
- I'm innocent. I swear on the kids.
Copy !req
1268. - Please, don't do this.
- Sit down.
Copy !req
1269. Don't do this to me, please.
Copy !req
1270. Barzini is dead.
Copy !req
1271. So is Philip Tattaglia.
Copy !req
1272. Moe Greene.
Copy !req
1273. Strachi. Cuneo.
Copy !req
1274. Today I settle all family business, so
don't tell me you're innocent, Carlo.
Copy !req
1275. Admit what you did.
Copy !req
1276. Get him a drink.
Copy !req
1277. Come on.
Copy !req
1278. Don't be afraid, Carlo.
Copy !req
1279. Do you think
I'd make my sister a widow?
Copy !req
1280. I'm godfather to your son, Carlo.
Copy !req
1281. Go ahead, drink, drink.
Copy !req
1282. No, you're out of the family
business. That's your punishment.
Copy !req
1283. You're finished. I'm putting
you on a plane to Vegas.
Copy !req
1284. Tom.
Copy !req
1285. I want you to stay there.
Understand?
Copy !req
1286. Only don't tell me
you're innocent.
Copy !req
1287. Because it insults my intelligence.
Makes me very angry.
Copy !req
1288. Who approached you?
Copy !req
1289. Tattaglia or Barzini?
Copy !req
1290. It was Barzini.
Copy !req
1291. Good.
Copy !req
1292. There's a car waiting outside
to take you to the airport.
Copy !req
1293. I'll call your wife and tell
her what flight you're on.
Copy !req
1294. - Mike…
- Get out of my sight.
Copy !req
1295. Hello, Carlo.
Copy !req
1296. - I'm trying to tell you…
Mama, please!
Copy !req
1297. Michael!
Copy !req
1298. - What is it?
- Where is he?
Copy !req
1299. Michael, you lousy bastard!
You killed my husband.
Copy !req
1300. You waited until Papa died,
so nobody could stop you.
Copy !req
1301. You blamed him for Sonny.
Everybody did.
Copy !req
1302. But you never thought about me!
Now what are we going to do?
Copy !req
1303. Connie.
Copy !req
1304. Why do you think
he kept Carlo at the Mall?
Copy !req
1305. He knew he was going to kill him.
Copy !req
1306. And you stood godfather to our baby.
You lousy cold-hearted bastard!
Copy !req
1307. Want to know how many men he had
killed with Carlo? Read the papers!
Copy !req
1308. That's your husband,
that's your husband!
Copy !req
1309. No! No, no…
Copy !req
1310. Take her upstairs.
Get her a doctor.
Copy !req
1311. She's hysterical.
Copy !req
1312. Hysterical.
Copy !req
1313. Michael, is it true?
Copy !req
1314. - Don't ask me about my business, Kay.
- Is it true?
Copy !req
1315. Don't ask me about my business.
Enough!
Copy !req
1316. All right.
Copy !req
1317. This one time.
Copy !req
1318. This one time I'll let you
ask me about my affairs.
Copy !req
1319. Is it true?
Copy !req
1320. Is it?
Copy !req
1321. No.
Copy !req
1322. I guess we both need a drink.
Come on.
Copy !req
1323. Don Corleone.
Copy !req