1. I believe in America.
Copy !req
2. America has made my fortune.
Copy !req
3. And I raised my daughter
in the American fashion.
Copy !req
4. I gave her freedom, but I taught
her never to dishonor her family.
Copy !req
5. She found a boyfriend,
not an Italian.
Copy !req
6. She went to the movies with him.
She stayed out late.
Copy !req
7. I didn't protest.
Copy !req
8. Two months ago he took her for a
drive with another boyfriend.
Copy !req
9. They made her drink whiskey
Copy !req
10. and then they tried to
take advantage of her.
Copy !req
11. She resisted, she
kept her honor.
Copy !req
12. So they beat her like an animal.
Copy !req
13. When I went to the hospital,
her nose was broken,
Copy !req
14. her jaw was shattered,
held together by wire.
Copy !req
15. She couldn't even weep
because of the pain.
Copy !req
16. But I wept. Why did I weep?
Copy !req
17. She was the light of my life.
Copy !req
18. Beautiful girl.
Copy !req
19. Now she will never
be beautiful again.
Copy !req
20. Sorry.
Copy !req
21. I went to the police,
like a good American.
Copy !req
22. These two boys were
brought to trial.
Copy !req
23. The judge sentenced them
to three years in prison,
Copy !req
24. but suspended the sentence.
Copy !req
25. Suspended the sentence! They
went free that very day!
Copy !req
26. I stood in the
courtroom like a fool.
Copy !req
27. Those two bastards,
they smiled at me.
Copy !req
28. Then I said to my wife, "For justice,
we must go to Don Corleone."
Copy !req
29. Why did you go to the police? Why
didn't you come to me first?
Copy !req
30. What do you want of me? Tell me
anything, but do what I beg you to do.
Copy !req
31. What is that?
Copy !req
32. I want them dead.
Copy !req
33. That I cannot do.
Copy !req
34. I'll give you anything you ask.
Copy !req
35. I've known you many years, but this is
the first time you've asked for help.
Copy !req
36. I can't remember the last time you
invited me for a cup of coffee.
Copy !req
37. Even though my wife is
godmother to your only child.
Copy !req
38. But let's be Frank here. You
never wanted my friendship.
Copy !req
39. And you were afraid
to be in my debt.
Copy !req
40. I didn't want to
get into trouble.
Copy !req
41. I understand.
Copy !req
42. You found Paradise in America.
Copy !req
43. You made a good living, had police
protection and there were courts of law.
Copy !req
44. You didn't need a
friend like me.
Copy !req
45. But now you come to me and say,
Copy !req
46. "Don Corleone, give me justice."
Copy !req
47. But you don't ask with respect.
Copy !req
48. You don't offer friendship. You don't
even think to call me Godfather.
Copy !req
49. You come on my daughter's wedding
day and ask me to murder for money.
Copy !req
50. I ask you for justice.
Copy !req
51. That is not justice.
Your daughter is alive.
Copy !req
52. Let them suffer, then,
as she suffers.
Copy !req
53. How much shall I pay you?
Copy !req
54. Bonasera, Bonasera.
Copy !req
55. What have I ever done to make you
treat me so disrespectfully?
Copy !req
56. If you'd come in friendship,
Copy !req
57. the scum that ruined your daughter
would be suffering this very day.
Copy !req
58. And if an honest man like you should
make enemies, they'd be my enemies.
Copy !req
59. And then they would fear you.
Copy !req
60. Be my friend?
Copy !req
61. Godfather?
Copy !req
62. Good.
Copy !req
63. Some day, and that day may never
come, I'll ask a service of you.
Copy !req
64. But until that day
Copy !req
65. accept this justice as a gift
on my daughter's wedding day.
Copy !req
66. - Gràzie, Godfather.
- Prego.
Copy !req
67. Give this to Clemenza.
Copy !req
68. I want people that aren't
going to get carried away.
Copy !req
69. We're not murderers, in spite
of what this undertaker says.
Copy !req
70. - Where's Michael?
- Don't worry, he'll be here.
Copy !req
71. We're not taking the
picture without Michael.
Copy !req
72. - What's the matter?
- It's Michael.
Copy !req
73. Don Barzini.
Copy !req
74. Hey, Paulie! Let
me have some wine.
Copy !req
75. Paulie! More wine.
Copy !req
76. - You look terrific on the floor.
- Are you a dance judge or something?
Copy !req
77. Take a walk and do your job.
Copy !req
78. Sandra, watch the kids.
Don't let them run wild.
Copy !req
79. You watch yourself, all right?
Copy !req
80. 20, 30 grand. In
small bills, cash.
Copy !req
81. In that little silk purse.
Copy !req
82. If this were somebody else's wedding...
Sfortunato!
Copy !req
83. Hey, Paulie!
Copy !req
84. I got two gabagool,
capocol, and a prosciut.
Copy !req
85. Stupid jerk!
Copy !req
86. What's the matter?
Copy !req
87. - Have to go back to work.
- Tom.
Copy !req
88. No Sicilian can refuse any request
on his daughter's wedding day.
Copy !req
89. Don Corleone, I'm honored and
grateful that you have invited me.
Copy !req
90. Get out of here! It's a
private party. Go on!
Copy !req
91. What is it? It's my
sister's wedding.
Copy !req
92. Goddamn FBI don't
respect nothing!
Copy !req
93. Come here, come here, come here!
Copy !req
94. But towards the end, he was paroled
to help with the American war effort,
Copy !req
95. so for six months he's
worked in my pastry shop.
Copy !req
96. Nazorine, what can I do for you?
Copy !req
97. Now that the war is over,
Copy !req
98. this boy, Enzo, they want to
repatriate him back to Italy.
Copy !req
99. Godfather, I have a daughter.
You see, she and Enzo...
Copy !req
100. You want Enzo to stay in this country,
and your daughter to be married.
Copy !req
101. You understand everything.
Copy !req
102. Mr. Hagen. Thank you.
Copy !req
103. Wait till you see the wedding
cake I made for your daughter!
Copy !req
104. The bride, the groom
and the angel...
Copy !req
105. - Who should I give this job to?
- Not to our paisan.
Copy !req
106. Give it to a Jew Congressman
in another district.
Copy !req
107. Who else is on the list?
Copy !req
108. Hey, Michael!
Copy !req
109. He's not on the list, but
Luca Brasi wants to see you.
Copy !req
110. Is this necessary?
Copy !req
111. He didn't expect to be invited to the
wedding, so he wanted to thank you.
Copy !req
112. Don Corleone, I'm honored and
grateful that you have invited me
Copy !req
113. on the wedding day
of your daughter.
Copy !req
114. May their first child
be a masculine child.
Copy !req
115. Michael...
Copy !req
116. That man over there is
talking to himself.
Copy !req
117. See that scary guy over there?
Copy !req
118. - He's a very scary guy.
- What's his name?
Copy !req
119. His name is Luca Brasi. He
helps my father out sometimes.
Copy !req
120. Michael, he's coming over here!
Copy !req
121. You look terrific!
Copy !req
122. My brother Tom Hagen,
Miss Kay Adams.
Copy !req
123. Your father's been
asking for you.
Copy !req
124. - Very nice to meet you.
- Nice to meet you.
Copy !req
125. Why does your brother
have a different name?
Copy !req
126. My brother Sonny found
Tom Hagen in the street.
Copy !req
127. He had no home, so my
father took him in.
Copy !req
128. He's been with us ever since.
Copy !req
129. He's a good lawyer.
Copy !req
130. Not a Sicilian. I think he's
going to be consigliere.
Copy !req
131. - What's that?
- That's a,
Copy !req
132. like a counselor, an advisor.
Very important for the family.
Copy !req
133. You like your lasagna?
Copy !req
134. Don Corleone.
Copy !req
135. I'm honored and grateful
Copy !req
136. that you have invited me to
your daughter's wedding.
Copy !req
137. On the day of your
daughter's wedding.
Copy !req
138. And I hope that their first child
will be a masculine child.
Copy !req
139. I pledge my ever-ending loyalty.
Copy !req
140. - For your daughter's bridal purse.
- Thank you, Luca. Most valued friend.
Copy !req
141. Don Corleone, I'm going to leave you
now, because I know you're busy.
Copy !req
142. Thank you.
Copy !req
143. Signora Corleone!
Copy !req
144. No!
Copy !req
145. Senator Cauley apologized for not
coming, but said you'd understand.
Copy !req
146. Also some of the judges.
They've all sent gifts.
Copy !req
147. What is that outside?
Copy !req
148. Johnny! Johnny!
Copy !req
149. I love you!
Copy !req
150. He came all the way from California.
I told you he'd come!
Copy !req
151. - He's probably in trouble again.
- He's a good godson.
Copy !req
152. Johnny, Johnny! Sing a song!
Copy !req
153. You never said you
knew Johnny Fontane!
Copy !req
154. - Sure. You want to meet him?
- Great! Sure.
Copy !req
155. - My father helped him with his career.
- He did?
Copy !req
156. How?
Copy !req
157. - Let's listen to this song.
- Michael...
Copy !req
158. Please, Michael. Tell me.
Copy !req
159. When Johnny was starting out, he was
signed to a personal service contract
Copy !req
160. with a big bandleader.
Copy !req
161. And as his career got better and
better, he wanted to get out of it.
Copy !req
162. Johnny is my father's godson.
Copy !req
163. My father went to see
this bandleader.
Copy !req
164. He offered him $ 10,000
to let Johnny go,
Copy !req
165. but the bandleader said no.
Copy !req
166. So the next day my father went to see
him, but this time with Luca Brasi.
Copy !req
167. Within an hour,
Copy !req
168. he signed a release for a
certified check of $ 1,000.
Copy !req
169. - How did he do that?
- Made him an offer he couldn't refuse.
Copy !req
170. - What was that?
- Luca Brasi held a gun to his head,
Copy !req
171. and father said that either his brains or
his signature would be on the contract.
Copy !req
172. That's a true story.
Copy !req
173. That's my family, Kay.
It's not me.
Copy !req
174. Beautiful!
Copy !req
175. I'll take care of it.
Copy !req
176. Tom...
Copy !req
177. I want you to find Santino.
Tell him to come to the office.
Copy !req
178. How are you, Fredo?
Copy !req
179. My brother Fredo,
this is Kay Adams.
Copy !req
180. - Hi.
- How are you doing?
Copy !req
181. - This is my brother Mike.
- Are you having a good time?
Copy !req
182. Yeah. This is your friend?
Copy !req
183. I don't know what to do. My
voice is weak. It's weak.
Copy !req
184. Anyway, if I had this part in the picture,
it puts me right back on top again.
Copy !req
185. But this... man won't give it
to me, the head of the studio.
Copy !req
186. - What's his name?
- Woltz.
Copy !req
187. He won't give it to me, and
he says there's no chance.
Copy !req
188. Sonny?
Copy !req
189. Sonny?
Copy !req
190. Sonny?
Copy !req
191. - Sonny, are you in there?
- What?
Copy !req
192. The old man wants you.
Copy !req
193. One minute.
Copy !req
194. A month ago he bought the movie
rights to this book, a best-seller.
Copy !req
195. The main character is
a guy just like me.
Copy !req
196. I wouldn't even have to act.
Copy !req
197. Godfather, I don't
know what to do.
Copy !req
198. You can act like a man!
What's the matter with you?
Copy !req
199. Is this how you turned out? A Hollywood
finocchio that cries like a woman?
Copy !req
200. "What can I do? What can I
do?" What is that nonsense?
Copy !req
201. Ridiculous.
Copy !req
202. - You spend time with your family?
- Sure I do.
Copy !req
203. Good.
Copy !req
204. Because a man who doesn't spend time
with his family can never be a real man.
Copy !req
205. You look terrible.
I want you to eat.
Copy !req
206. Rest, and in a month this Hollywood
big shot will give you what you want.
Copy !req
207. It's too late, they start
shooting in a week.
Copy !req
208. I'm going to make him an
offer he can't refuse.
Copy !req
209. Just go outside and enjoy yourself,
and forget about all this nonsense.
Copy !req
210. - I want you to leave it all to me.
- All right.
Copy !req
211. - What time does my daughter leave?
- Soon, after they cut the cake.
Copy !req
212. Do we give your son-in-law
something important?
Copy !req
213. Never. Give him a living, but never
discuss the family business with him.
Copy !req
214. - What else?
- Virgil Sollozzo called.
Copy !req
215. - We'll have to see him next week.
- When you come back from California.
Copy !req
216. - When am I going to California?
- Tonight.
Copy !req
217. I want you to talk to this movie big shot
and settle this business for Johnny.
Copy !req
218. If there's nothing else, I'd like
to go to my daughter's wedding.
Copy !req
219. Carlo, we're going
to take the picture.
Copy !req
220. Wait a minute.
Copy !req
221. No, Michael. Not me.
Copy !req
222. Okay, that's it. Just like that.
Hold it!
Copy !req
223. - You need a little more heat on that arc.
- Start talking.
Copy !req
224. I was sent by a friend
of Johnny Fontane.
Copy !req
225. This friend would give his
friendship to Mr. Woltz,
Copy !req
226. if Mr. Woltz would
grant us a favor.
Copy !req
227. Woltz is listening.
Copy !req
228. Give Johnny the part in that war
film you're starting next week.
Copy !req
229. And what favor would your
friend grant Mr. Woltz?
Copy !req
230. He could make your future
union problems disappear.
Copy !req
231. And one of your stars has just
moved from marijuana to heroin.
Copy !req
232. Are you trying to muscle me?
Listen, you son-of-a-bitch!
Copy !req
233. Let me lay it on the line.
Copy !req
234. Johnny Fontane will
never get that movie!
Copy !req
235. No matter how many Dago Guinea
greaseballs come out of the woodwork!
Copy !req
236. - I'm German-Irish.
- Listen here, my Kraut-Mick friend.
Copy !req
237. - I'm going to make trouble for you!
- I'm a lawyer. I haven't threatened...
Copy !req
238. I know New York's big lawyers.
Who are you?
Copy !req
239. I have a special practice.
I handle one client.
Copy !req
240. I'll wait for your call.
Copy !req
241. By the way, I admire
your pictures very much.
Copy !req
242. Check him out.
Copy !req
243. - It's really beautiful.
- Look at this.
Copy !req
244. - It used to decorate a King's palace.
- Very nice.
Copy !req
245. Why didn't you say you
work for Corleone?
Copy !req
246. I thought you were some cheap
hustler Johnny was running in.
Copy !req
247. - I only use his name when necessary.
- How's your drink?
Copy !req
248. - Fine.
- Now I'll show you something beautiful.
Copy !req
249. You do appreciate
beauty, don't you?
Copy !req
250. There you are. $600,000
on four hoofs.
Copy !req
251. I bet Russian czars never
paid that for a single horse.
Copy !req
252. Khartoum.
Copy !req
253. Khartoum.
Copy !req
254. I'm not going to race him, though.
I'm going to put him out to stud.
Copy !req
255. Thanks, Tony.
Copy !req
256. Let's get something to eat.
Copy !req
257. Corleone is Johnny's godfather.
Copy !req
258. To the Italian people that's a
very sacred, close relationship.
Copy !req
259. I respect it. Tell him
to ask me anything else.
Copy !req
260. This favor I can't give him.
Copy !req
261. He never asks a second favor when
he's been refused the first.
Copy !req
262. You don't understand. Johnny
Fontane never gets that movie.
Copy !req
263. That part is perfect for him.
It'll make him a big star.
Copy !req
264. I'm going to run him out of the
business, and let me tell you why.
Copy !req
265. Johnny Fontane ruined one of Woltz
International's most valuable protégés.
Copy !req
266. We trained her for five years.
Singing, acting, dancing lessons.
Copy !req
267. I spent hundreds of thousands of dollars
on her, to make her a big star.
Copy !req
268. Let me be even more Frank.
Copy !req
269. To show you that I'm not
a hard-hearted man.
Copy !req
270. That it's not all
dollars and cents.
Copy !req
271. She was beautiful. She
was young and innocent!
Copy !req
272. She's the greatest piece of ass I've had
and I've had them all over the world.
Copy !req
273. Then Johnny Fontane comes along with
his olive oil voice and Guinea charm.
Copy !req
274. And she runs off.
Copy !req
275. She threw it all away just
to make me look ridiculous!
Copy !req
276. And a man in my position can't afford
to be made to look ridiculous!
Copy !req
277. You get the hell out of here!
Copy !req
278. If that goombah tries any rough
stuff, tell him I'm no bandleader.
Copy !req
279. Yeah, I heard that story.
Copy !req
280. Thank you for dinner and
a very pleasant evening.
Copy !req
281. Maybe your car can take
me to the airport.
Copy !req
282. Mr. Corleone insists on
hearing bad news immediately.
Copy !req
283. - You're not too tired, are you, Tom?
- No, I slept on the plane.
Copy !req
284. I have the Sollozzo notes here.
Copy !req
285. Now...
Copy !req
286. Sollozzo is known as The Turk.
Copy !req
287. He's supposed to be
very good with a knife,
Copy !req
288. but only in matters of business
with reasonable complaint.
Copy !req
289. His business is narcotics.
Copy !req
290. He has fields in Turkey,
where they grow poppy.
Copy !req
291. In Sicily he has plants to
process them into heroin.
Copy !req
292. He needs cash, he needs
protection from the police.
Copy !req
293. He'll give a piece of the action.
I don't know how much.
Copy !req
294. The Tattaglia family is behind him here.
They have to be in it for something.
Copy !req
295. - What about his prison record?
- One term in Italy, one here.
Copy !req
296. He's known as a top
narcotics man.
Copy !req
297. - Santino, what do you think?
- A lot of money in that white powder.
Copy !req
298. Tom?
Copy !req
299. Yes. There's more money in
narcotics than anything else.
Copy !req
300. If we don't get into it, somebody
else will, maybe the five families.
Copy !req
301. With that money they can buy
more police and political power.
Copy !req
302. Then they come after us.
Copy !req
303. Now we have unions and gambling, and
that's great, but narcotics is the future.
Copy !req
304. If we don't get a piece of that action,
we risk everything in 10 years' time.
Copy !req
305. So? What's your answer
going to be, Pop?
Copy !req
306. Don Corleone.
Copy !req
307. I need a man who has
powerful friends.
Copy !req
308. I need a million
dollars in cash.
Copy !req
309. I need those politicians that you carry
in your pocket, like nickels and dimes.
Copy !req
310. - What is the interest for my family?
- 30%.
Copy !req
311. In the first year your end should
be three, four million dollars.
Copy !req
312. And then it would go up.
Copy !req
313. And what is the interest
for the Tattaglia family?
Copy !req
314. My compliments.
Copy !req
315. I'll take care of them,
out of my share.
Copy !req
316. So I receive 30% for finance,
Copy !req
317. political influence
and legal protection?
Copy !req
318. That's right.
Copy !req
319. Why do you come to me? Why do
I deserve this generosity?
Copy !req
320. If you consider a million
dollars in cash just finance,
Copy !req
321. te salud Don Corleone.
Copy !req
322. I said that I would see you, because
I heard you were a serious man,
Copy !req
323. to be treated with respect.
Copy !req
324. But, I must say no to you.
Copy !req
325. And I'll give you my reason.
Copy !req
326. It's true, I have a lot
of friends in politics.
Copy !req
327. They wouldn't be friendly long if I was
involved in drugs instead of gambling,
Copy !req
328. which they regard as a harmless vice,
but drugs is a dirty business.
Copy !req
329. It doesn't make any difference to
me what a man does for a living.
Copy !req
330. But your business is...
a little dangerous.
Copy !req
331. If you're worried about security,
the Tattaglias will guarantee it.
Copy !req
332. - The Tattaglias would guarantee our...
- Wait a minute.
Copy !req
333. I have a sentimental weakness for
my children, and I spoil them.
Copy !req
334. They talk when they should listen.
But anyway...
Copy !req
335. Signor Sollozzo, my no is final. I wish
to congratulate you on your new business.
Copy !req
336. I know you'll do
well, and good luck.
Copy !req
337. Especially since your interests don't
conflict with mine. Thank you.
Copy !req
338. Santino.
Copy !req
339. Come here.
Copy !req
340. What's the matter with you?
Copy !req
341. Your brain is going soft
from playing with that girl.
Copy !req
342. Never tell anybody outside the
family what you're thinking again.
Copy !req
343. Go on.
Copy !req
344. Tom, what's this nonsense?
Copy !req
345. It's from Johnny. He's
starring in that new film.
Copy !req
346. - Take it away.
- Take it over there.
Copy !req
347. And
Copy !req
348. tell Luca Brasi to come in.
Copy !req
349. I'm a little worried about
this Sollozzo fellow.
Copy !req
350. Find out what he's got
under his fingernails.
Copy !req
351. Go to the Tattaglias.
Copy !req
352. Make them think that you're
not too happy with our family
Copy !req
353. and find out what you can.
Copy !req
354. I got something for your
mother and for Sonny
Copy !req
355. and a tie for Freddy, and Tom
Hagen got the Reynolds pen.
Copy !req
356. - What do you want for Christmas?
- Just you.
Copy !req
357. Andiamo, Fredo.
Copy !req
358. - Tell Paulie to get the car.
- Okay, Pop.
Copy !req
359. I'll have to get it myself. Paulie
called in sick this morning.
Copy !req
360. Paulie's a good kid. I don't
mind getting the car.
Copy !req
361. Buon natale, Caro. Gràzie.
Copy !req
362. - Luca! I'm Bruno Tattaglia.
- I know.
Copy !req
363. You know who I am?
Copy !req
364. Tom! Tom Hagen. Merry Christmas.
Copy !req
365. - Glad to see you. I want to talk to you.
- I haven't got time.
Copy !req
366. Make time, Consigliere.
Get in the car.
Copy !req
367. What are you worried about? If I wanted
to kill you, you'd be dead already.
Copy !req
368. Get in.
Copy !req
369. - Fredo, I'm going to buy some fruit.
- Okay, Pop.
Copy !req
370. Merry Christmas. I
want some fruit.
Copy !req
371. Would you like me better if I were a nun?
Like in the story.
Copy !req
372. No.
Copy !req
373. - What if I were Ingrid Bergman?
- Now, that's a thought.
Copy !req
374. Michael.
Copy !req
375. No, I wouldn't like you better
if you were Ingrid Bergman.
Copy !req
376. What's the matter?
Copy !req
377. They don't say if
he's dead or alive.
Copy !req
378. - Sonny, it's Michael.
- Where have you been?
Copy !req
379. - Is he all right?
- We don't know yet.
Copy !req
380. There are all kinds of stories.
He was hit bad, Mikey.
Copy !req
381. - Are you there?
- Yeah, I'm here.
Copy !req
382. - Where have you been? I was worried.
- Didn't Tom tell you I called?
Copy !req
383. No. Look, come home, kid. You
should be with Mama, you hear?
Copy !req
384. Oh, my God.
Copy !req
385. Sonny!
Copy !req
386. Stay back there.
Copy !req
387. - Who is it?
- Open up, it's Clemenza.
Copy !req
388. There's more news
about your old man.
Copy !req
389. Word is out that
he's already dead.
Copy !req
390. - What's the matter with you?
- Take it easy!
Copy !req
391. - Where was Paulie?
- Sick. He's been sick all winter.
Copy !req
392. - How often?
- Only three, four times.
Copy !req
393. - Freddy didn't want a new bodyguard.
- Pick him up now.
Copy !req
394. I don't care how sick he is. Bring
him to my father's house right now.
Copy !req
395. - You want anyone sent over here?
- No. Go ahead.
Copy !req
396. I'm going to have a couple of our
people come over to the house.
Copy !req
397. - Hello?
- Santino Corleone?
Copy !req
398. - Yeah.
- We have Tom Hagen.
Copy !req
399. In three hours he'll be
released with our proposition.
Copy !req
400. Listen to what he has to say
before you do anything.
Copy !req
401. What's done is done. Don't lose
that famous temper of yours, Sonny.
Copy !req
402. I'll wait.
Copy !req
403. Your boss is dead.
Copy !req
404. I know you're not in the muscle end
of the family, so don't be scared.
Copy !req
405. I want you to help the
Corleones and me.
Copy !req
406. We got him outside his office about
an hour after we picked you up.
Copy !req
407. Drink it.
Copy !req
408. It's up to you to make peace
between me and Sonny.
Copy !req
409. Sonny was hot for
my deal, wasn't he?
Copy !req
410. And you knew it was the
right thing to do.
Copy !req
411. - Sonny will come after you.
- That will be his first reaction, sure.
Copy !req
412. So you have to talk sense into him.
The Tattaglia family is behind me.
Copy !req
413. The other New York families will go
along with anything to prevent war.
Copy !req
414. Let's face it, with all due respect,
the Don rest in peace was slipping.
Copy !req
415. Ten years ago, could I
have gotten to him?
Copy !req
416. Well, now he's dead, Tom, and
nothing can bring him back.
Copy !req
417. You've got to talk to Sonny, to the
Caporegimes, Tessio, fat Clemenza.
Copy !req
418. It's good business, Tom.
Copy !req
419. I'll try. But even Sonny won't
be able to call off Luca Brasi.
Copy !req
420. Yeah, well...
Copy !req
421. Let me worry about Luca.
Copy !req
422. You just talk to Sonny.
Copy !req
423. And the other two kids.
Copy !req
424. - I'll do my best.
- Good.
Copy !req
425. Now you can go.
Copy !req
426. I don't like violence, Tom.
I'm a businessman.
Copy !req
427. Blood is a big expense.
Copy !req
428. He's still alive.
Copy !req
429. They hit him with five
shots, and he's still alive!
Copy !req
430. That's bad luck for me, and bad luck
for you if you don't make that deal.
Copy !req
431. Your mother is at the
hospital with your father.
Copy !req
432. Looks like he'll pull through.
Copy !req
433. It's a lot of bad blood. Sollozzo, Philip
Tattaglia, Bruno Tattaglia, Ramon...
Copy !req
434. - You gonna kill all those guys?
- Stay out of it.
Copy !req
435. If you get rid of Sollozzo,
everything falls into line.
Copy !req
436. What about Luca? Sollozzo
thinks he can control him.
Copy !req
437. If Luca sold out, we're
in a lot of trouble.
Copy !req
438. - Has anyone been in touch with Luca?
- We've been trying all night.
Copy !req
439. - Hey, do me a favor...
- Luca never sleeps over with a broad.
Copy !req
440. Well, Tom, you're consigliere.
What do we do if the old man dies?
Copy !req
441. If we lose the old man, we lose the
political contacts and half our strength.
Copy !req
442. The other New York families might
support Sollozzo to avoid a long war.
Copy !req
443. This is almost 1946. Nobody
wants bloodshed anymore.
Copy !req
444. If your father dies
Copy !req
445. you make the deal.
Copy !req
446. - Easy to say. He's not your father.
- I'm as much a son as you or Mike.
Copy !req
447. What is it?
Copy !req
448. - Paulie, I told you to stay put.
- The guy at the gates has a package.
Copy !req
449. Tessio, go see what it is.
Copy !req
450. - Shall I stay?
- Yeah. Are you all right?
Copy !req
451. - I'm fine.
- There's food. Are you hungry?
Copy !req
452. - No.
- A drink? Brandy will sweat it out.
Copy !req
453. - Go ahead.
- That might be a good idea.
Copy !req
454. Take care of that son-of-a-bitch.
Paulie sold out the old man.
Copy !req
455. - Make that the first thing on your list.
- Understood.
Copy !req
456. Mickey, tomorrow, get some guys
and go to Luca's apartment.
Copy !req
457. Maybe we shouldn't get Mike
mixed up in this too directly.
Copy !req
458. Hanging around the house on the
phone would be a big help.
Copy !req
459. Try Luca again.
Copy !req
460. - What's this?
- A Sicilian message.
Copy !req
461. It means Luca Brasi
sleeps with the fishes.
Copy !req
462. - I'm going.
- When will you be home?
Copy !req
463. Probably late.
Copy !req
464. - Don't forget the cannoli!
- Yeah, yeah, yeah.
Copy !req
465. Rocco, sit on the other side.
You block the rear-view mirror.
Copy !req
466. Sonny's running wild. He wants
to go to mattresses already.
Copy !req
467. We have to find a spot on the West Side.
Try 309 West 43rd Street.
Copy !req
468. - Know a good spot on the West Side?
- I'll think about it.
Copy !req
469. Think while you're driving. I
want to hit New York this month.
Copy !req
470. Watch the kids.
Copy !req
471. Paulie, go down 39th Street, pick up
18 mattresses and bring me the bill.
Copy !req
472. Yeah, all right.
Copy !req
473. Make sure they're clean, because the
guys will be there a long time.
Copy !req
474. - They're clean and exterminated.
- That's a bad word to use.
Copy !req
475. Exterminate! Watch out, so
we don't exterminate you!
Copy !req
476. Pull over. I've got
to take a leak.
Copy !req
477. Leave the gun. Take the cannoli.
Copy !req
478. Hey, Mike! Hey, Mikey!
Copy !req
479. - Yeah.
- Phone call!
Copy !req
480. - Who is it?
- Some girl.
Copy !req
481. - Hello. Kay?
- How's your father?
Copy !req
482. He's going to make it.
Copy !req
483. I love you.
Copy !req
484. I love you!
Copy !req
485. - Michael?
- Yeah, I know.
Copy !req
486. - Tell me you love me.
- I can't talk.
Copy !req
487. Can't you say it?
Copy !req
488. I'll see you tonight.
Copy !req
489. Why don't you tell that
nice girl you love her?
Copy !req
490. I love you with all my heart. If I don't
see you again soon, I'm going to die!
Copy !req
491. Come and learn something. You might
have to cook for 20 guys some day.
Copy !req
492. You start with a little
oil, then fry some garlic.
Copy !req
493. Throw in some tomatoes, tomato paste,
fry it and make sure it doesn't stick.
Copy !req
494. You get it to a boil, you shove in
all your sausage and meatballs.
Copy !req
495. Add a little bit of wine.
Copy !req
496. And a little bit of sugar.
That's my trick.
Copy !req
497. Cut the crap. I have more important
things for you. How's Paulie?
Copy !req
498. You won't see him no more.
Copy !req
499. - Where are you going?
- To the city.
Copy !req
500. - Send bodyguards with him.
- I'm going to the hospital...
Copy !req
501. He'll be all right. Sollozzo
knows he's a civilian.
Copy !req
502. - Be careful.
- Yes, sir.
Copy !req
503. Send somebody with him anyway.
Copy !req
504. - I have to go.
- Can I go with you?
Copy !req
505. No, Kay. There will be detectives
there, people from the press.
Copy !req
506. I'll wait in the cab.
Copy !req
507. I don't want you
to get involved.
Copy !req
508. When will I see you again?
Copy !req
509. Go back to New Hampshire, and I'll
call you at your parents' house.
Copy !req
510. - When will I see you again, Michael?
- I don't know.
Copy !req
511. What are you doing here? You're
not supposed to be here.
Copy !req
512. I'm Michael Corleone.
This is my father.
Copy !req
513. What happened to the guards?
Copy !req
514. Your father had too many visitors.
They interfered with hospital service.
Copy !req
515. The police made them leave
about 10 minutes ago.
Copy !req
516. Get me Long Beach 45620, please.
Copy !req
517. Nurse. Wait a minute. Stay here.
Copy !req
518. Sonny, I'm at the hospital. I got
here late, there's nobody here.
Copy !req
519. No Tessio's men, no detectives, nobody.
Papa's all alone.
Copy !req
520. - Don't panic.
- I won't panic.
Copy !req
521. I'm sorry, but you
will have to leave.
Copy !req
522. We're going to move
him to another room.
Copy !req
523. Can you disconnect the tubes?
Copy !req
524. - That's out of the question!
- Do you know my father?
Copy !req
525. Men are coming here to kill him.
Do you understand?
Copy !req
526. Help me, please.
Copy !req
527. - Who are you?
- I am Enzo, the Baker.
Copy !req
528. - Remember me?
- Enzo.
Copy !req
529. You'd better go, there's
going to be trouble.
Copy !req
530. If there is trouble, I'll stay
here to help you. For your father.
Copy !req
531. Listen. Wait for me outside, in
front of the hospital, all right?
Copy !req
532. I'll be out in a minute.
Copy !req
533. Just lie here, Pop. I'll
take care of you now.
Copy !req
534. I'm with you now.
Copy !req
535. I'm with you.
Copy !req
536. Get rid of these. Come here.
Copy !req
537. Put your hand in your pocket,
like you have a gun.
Copy !req
538. You'll be all right.
Copy !req
539. You did good.
Copy !req
540. I thought all you Guinea
hoods were locked up!
Copy !req
541. - Why isn't anyone guarding my father?
- You little punk!
Copy !req
542. Don't you tell me my business!
I pulled them off.
Copy !req
543. - Stay away from this hospital!
- Not until my father's room is guarded.
Copy !req
544. - Phil, take him in!
- The kid's clean, Captain.
Copy !req
545. - He's a war hero. He's never been...
- I said take him in!
Copy !req
546. - What's The Turk paying you?
- Take a hold of him. Stand him up.
Copy !req
547. Stand him up straight.
Copy !req
548. I'm the Corleones' attorney. These men
are hired to protect Vito Corleone.
Copy !req
549. They're licensed
to carry firearms.
Copy !req
550. If you interfere, you'll have to appear
before the judge and show 'cause.
Copy !req
551. Let him go.
Copy !req
552. - What's with all the new faces?
- We'll need them now.
Copy !req
553. After the hospital
thing, Sonny got mad.
Copy !req
554. We hit Bruno Tattaglia
this morning.
Copy !req
555. Jesus Christ.
Copy !req
556. Looks like a fortress
around here.
Copy !req
557. Tamaduch! Hey... 100 buttonmen
on the street 24 hours a day.
Copy !req
558. That Turk shows one hair
on his ass, he's dead.
Copy !req
559. Mike, let me look at you.
Copy !req
560. You're beautiful, beautiful.
You're gorgeous.
Copy !req
561. The Turk wants to talk! Imagine
the nerve of the son-of-a-bitch.
Copy !req
562. - He wants a meeting today.
- What did he say?
Copy !req
563. What did he say... He wants us to
send Michael to hear the proposition.
Copy !req
564. He promises that the deal
is too good to refuse.
Copy !req
565. - And Bruno Tattaglia?
- That's part of the deal.
Copy !req
566. - He cancels out what they did to Father.
- We should listen to them.
Copy !req
567. No more! Not this
time, Consigliere.
Copy !req
568. No more meetings, discussions,
or Sollozzo tricks.
Copy !req
569. I want Sollozzo,
or we go to war...
Copy !req
570. - The other families...
- They hand me Sollozzo!
Copy !req
571. This is business, not personal!
Copy !req
572. - They shot my father...
- Even that was business, not personal.
Copy !req
573. Then business will have to suffer.
Do me a favor.
Copy !req
574. No more advice on how to patch things up.
Just help me win.
Copy !req
575. I found out about Captain
McCluskey, who broke Mike's jaw.
Copy !req
576. He's definitely on Sollozzo's
payroll, and for big money.
Copy !req
577. McCluskey has agreed to
be The Turk's bodyguard.
Copy !req
578. So when Sollozzo is being
guarded, he's invulnerable.
Copy !req
579. Nobody has ever gunned down
a New York police captain.
Copy !req
580. All the families would come after you.
The Corleone family would be outcasts!
Copy !req
581. Even the old man's political
protection would run for cover.
Copy !req
582. Do me a favor. Take this
into consideration.
Copy !req
583. All right, we'll wait.
Copy !req
584. We can't wait. We can't wait.
Copy !req
585. No matter what Sollozzo says,
he's going to kill Pop.
Copy !req
586. That's the key for him.
We've got to get Sollozzo.
Copy !req
587. - Mike is right.
- Let me ask you something.
Copy !req
588. What about this McCluskey?
What do we do with this cop?
Copy !req
589. They want to have a
meeting with me, right?
Copy !req
590. It will be me, McCluskey
and Sollozzo.
Copy !req
591. Let's set the meeting.
Copy !req
592. Get our informers to find out
where it's going to be held.
Copy !req
593. We insist it's a public place.
A bar, a restaurant.
Copy !req
594. Some place where there are
people, so I feel safe.
Copy !req
595. They'll search me when
I meet them, right?
Copy !req
596. So I can't have a weapon on me.
Copy !req
597. But if Clemenza can figure out a way
to have a weapon planted there for me
Copy !req
598. then I'll kill them both.
Copy !req
599. Nice college boy. Didn't want to get
mixed up in the family business.
Copy !req
600. Now you want to shoot a police
captain because he slapped you?
Copy !req
601. This isn't like the army! You have to get
close and get their brains on your suit.
Copy !req
602. You're taking this
very personal.
Copy !req
603. Tom, this is business and
he's taking it personal.
Copy !req
604. - Where does it say you can't kill a cop?
- Mikey...
Copy !req
605. I'm talking about a cop who's mixed
up in drugs, a dishonest cop.
Copy !req
606. A cop who got mixed up in the
rackets and got what was coming.
Copy !req
607. That's a terrific story. We have
newspaper people on the payroll, right?
Copy !req
608. - They might like a story like that.
- They might.
Copy !req
609. It's not personal, Sonny.
It's strictly business.
Copy !req
610. It's as cold as they come.
Copy !req
611. Impossible to trace, so you
don't worry about prints.
Copy !req
612. I put a special tape on the
trigger and the butt. Try it.
Copy !req
613. Is the trigger too tight?
Copy !req
614. My ears!
Copy !req
615. I left it noisy, so it scares away any
pain-in-the-ass innocent bystanders.
Copy !req
616. You've shot them both.
Now what do you do?
Copy !req
617. - Sit down, finish my dinner.
- Don't fool around.
Copy !req
618. Let your hand drop to your
side and let the gun slip out.
Copy !req
619. Everybody will still think you've got it.
They'll stare at your face,
Copy !req
620. so walk out fast, but don't run.
Copy !req
621. Don't look anybody in the eye,
but don't look away either.
Copy !req
622. They'll be scared stiff, so
don't worry about nothing.
Copy !req
623. You'll be all right. You'll take
a vacation, nobody knows where,
Copy !req
624. and we'll catch the hell.
Copy !req
625. - How bad do you think it will be?
- Pretty goddamn bad.
Copy !req
626. All the other families will
probably line up against us.
Copy !req
627. These things have to happen
every five, 10 years.
Copy !req
628. Gets rid of the bad blood.
Copy !req
629. Been 10 years since the last one. You
have to stop them at the beginning.
Copy !req
630. Like they should have stopped Hitler in
Munich, not letting him get away with it.
Copy !req
631. You know, Mike, we were all proud of you.
Being a hero and all.
Copy !req
632. Your father too.
Copy !req
633. Nothing. Not a hint.
Absolutely nothing.
Copy !req
634. Even Sollozzo's people don't know
where the meeting will be held.
Copy !req
635. How much time do we have?
Copy !req
636. They're going to pick you up outside
Jack Dempsey's in an hour and a half.
Copy !req
637. - We could put a tail on them.
- Sollozzo would lose our ass.
Copy !req
638. - What about the negotiator?
- He's playing pinochle with my men.
Copy !req
639. - He's happy. They're letting him win.
- Too risky. Maybe we should call it off.
Copy !req
640. The negotiator plays cards
until Mike is back safe.
Copy !req
641. - He could blast whoever is in the car.
- They'll expect that.
Copy !req
642. Sollozzo might not even
be in the car, Sonny!
Copy !req
643. I'll get it.
Copy !req
644. Louis' restaurant in the Bronx.
Copy !req
645. - Is it reliable?
- My man in McCluskey's precinct.
Copy !req
646. A police captain is on call 24 hours a day.
He'll be there between 8 and 10.
Copy !req
647. - Anybody know this joint?
- Sure, I do. It's perfect for us.
Copy !req
648. A small family place, good food.
Everyone minds his business. Perfect.
Copy !req
649. They've got an old-fashioned toilet.
You know, the box and the chain thing.
Copy !req
650. We might be able to
tape the gun behind it.
Copy !req
651. All right. Mike, you
go to the restaurant,
Copy !req
652. you eat, talk for a while, you relax.
Make them relax.
Copy !req
653. Then you go to take a leak. No, better
still, you ask permission to go.
Copy !req
654. Then you come back blasting.
Two shots in the head apiece.
Copy !req
655. I want somebody very
good to plant that gun.
Copy !req
656. I don't want him coming
out with just his dick.
Copy !req
657. - The gun will be there.
- You drive him and pick him up.
Copy !req
658. Let's move.
Copy !req
659. Did he tell you to drop
the gun right away?
Copy !req
660. Yeah, a million times.
Copy !req
661. Don't forget. Two shots apiece in
the head as soon as you come out.
Copy !req
662. How long do you think it will
be before I can come back?
Copy !req
663. At least a year.
Copy !req
664. I'll square it with Mom, that you're
not seeing her before you leave and...
Copy !req
665. I'll get a message to that
girlfriend when the time is right.
Copy !req
666. Take care.
Copy !req
667. Take care, Mike.
Copy !req
668. I'm glad you came. I hope we
can straighten everything out.
Copy !req
669. It's not the way I wanted things to go.
It should never have happened.
Copy !req
670. I want to straighten everything out. I
don't want my father bothered again.
Copy !req
671. I swear on my children
that he won't be, Mike.
Copy !req
672. But you have to keep an
open mind when we talk.
Copy !req
673. I hope you're not a hothead like Sonny.
You can't talk business with him.
Copy !req
674. He's a good kid.
Copy !req
675. I'm sorry about the
other night, Mike.
Copy !req
676. I've got to frisk you, so turn around.
On your knees, facing me.
Copy !req
677. I guess I'm getting too old for my job.
Too grouchy.
Copy !req
678. Can't stand the aggravation.
You know how it is.
Copy !req
679. He's clean.
Copy !req
680. Going to Jersey?
Copy !req
681. Maybe.
Copy !req
682. Nice work, Lou.
Copy !req
683. - How's the food in this restaurant?
- Try the veal. It's the best in the city.
Copy !req
684. I'll have it.
Copy !req
685. - I'm going to speak Italian to Mikey.
- Go ahead.
Copy !req
686. What I want...
Copy !req
687. What's most important to me
Copy !req
688. is that I have a guarantee. No
more attempts on my father's life.
Copy !req
689. What guarantees can I give you?
I'm the hunted one!
Copy !req
690. I missed my chance. You
think too much of me, kid.
Copy !req
691. I'm not that clever.
Copy !req
692. All I want is a truce.
Copy !req
693. I have to go to the bathroom.
Is it all right?
Copy !req
694. When you got to go,
you got to go.
Copy !req
695. He's clean.
Copy !req
696. Don't take too long.
Copy !req
697. I've frisked a thousand punks.
Copy !req
698. Okay, you take over.
Copy !req
699. I love you, Grandpa.
Copy !req
700. I'm sorry, Pa. He
doesn't know you yet.
Copy !req
701. - Hey, big guy. Give it to Grandpa.
- Okay.
Copy !req
702. " I hope you get well, Grandpa, and wish
I see you soon. Your grandson Frank."
Copy !req
703. Go with your mother.
Copy !req
704. Take them downstairs.
Copy !req
705. Go on, Carlo, you too.
Copy !req
706. Go on.
Copy !req
707. - What's the matter with you, Carlo?
- Shut up and set the table.
Copy !req
708. Since McCluskey's killing, the police
have cracked down on our operations.
Copy !req
709. And also the other families.
There's been a lot of bad blood.
Copy !req
710. They hit us, so
we hit them back.
Copy !req
711. Through our newspaper contacts we've
been able to put out material
Copy !req
712. about McCluskey's link with
Sollozzo in the drug rackets.
Copy !req
713. So things are loosening up.
Copy !req
714. And I'm sending
Fredo to Las Vegas,
Copy !req
715. under the protection of
Don Francesco of L.A.
Copy !req
716. - I want him to rest.
- I'm going to learn the casino business.
Copy !req
717. Where's Michael?
Copy !req
718. It was Michael who
killed Sollozzo.
Copy !req
719. But he's safe. We're starting
to work to bring him back.
Copy !req
720. I want you to find out where that
old pimp Tattaglia is hiding.
Copy !req
721. I want him now.
Copy !req
722. Sonny, things are
starting to loosen up.
Copy !req
723. If you go after Tattaglia, all hell
will break loose. Pop can negotiate.
Copy !req
724. - He must get better first. I'll decide...
- War is costly. We can't do business.
Copy !req
725. - Neither can they. Don't worry about it!
- We can't afford a stalemate.
Copy !req
726. - No more stalemate. I'll kill the bastard!
- You're getting a great reputation!
Copy !req
727. Do as I say! If I had a Sicilian wartime
consigliere, I wouldn't be in this shape!
Copy !req
728. Pop had Genco. Look what I got.
Copy !req
729. I'm sorry. I didn't mean that.
Copy !req
730. Ma made a little dinner.
It's Sunday.
Copy !req
731. Niggers are having a good time
with our policy banks in Harlem.
Copy !req
732. Driving new Cadillacs,
paying 50% on a bet.
Copy !req
733. That's because they've
started making big money.
Copy !req
734. Papa never talked
business at the table.
Copy !req
735. - Shut up, Connie...
- Don't you ever tell her to shut up.
Copy !req
736. Don't interfere.
Copy !req
737. I'd like to talk to you after dinner.
I could do more for the family...
Copy !req
738. We don't discuss
business at the table.
Copy !req
739. To Corleone.
Copy !req
740. Hey, hey, take me to
the America, G.I.!
Copy !req
741. Hey, hey, take me to the America, G.
I.! Clark Gable!
Copy !req
742. America! Take me to the America, G.
I.! Clark Gable, Rita Hayworth!
Copy !req
743. Right, Calo?
Copy !req
744. I apologize if I offended you.
Copy !req
745. I'm a stranger in this country.
Copy !req
746. I meant no disrespect to
you or your daughter.
Copy !req
747. I'm an American,
hiding in Sicily.
Copy !req
748. My name is Michael Corleone.
Copy !req
749. There are people who'd pay a lot
of money for that information.
Copy !req
750. But then your daughter
would lose a father
Copy !req
751. instead of gaining a husband.
Copy !req
752. I want to meet your daughter.
Copy !req
753. With your permission, and under
the supervision of your family.
Copy !req
754. With all respect.
Copy !req
755. I'll knock you dizzy.
Copy !req
756. Save it for the library.
Copy !req
757. We've got to pick up my sister.
Copy !req
758. What's the matter?
Copy !req
759. What's the matter?
Copy !req
760. - It was my fault!
- Where is he?
Copy !req
761. It was my fault. I hit him.
Copy !req
762. I started a fight with him.
I hit him, so he hit me...
Copy !req
763. I'm just going to get a
doctor to take a look at you.
Copy !req
764. Sonny, please don't do anything.
Copy !req
765. What's the matter with you?
What am I going to do?
Copy !req
766. Make that baby an orphan
before he's born?
Copy !req
767. You spic slobs still
betting Yankees?
Copy !req
768. Tell them to stop
taking in action.
Copy !req
769. We lost enough money last week.
Copy !req
770. Come here, come here!
Copy !req
771. If you touch my sister
again, I'll kill you.
Copy !req
772. Hey! We weren't expecting you, Kay.
You should call.
Copy !req
773. Yes, I have. I've tried
writing and calling.
Copy !req
774. - I want to reach Michael.
- Nobody knows where he is.
Copy !req
775. All we know is that
he's all right.
Copy !req
776. - What was that?
- An accident, but nobody was hurt.
Copy !req
777. Tom, will you give this
letter to Michael. Please?
Copy !req
778. If I accepted that, a court could prove
I have knowledge of his whereabouts.
Copy !req
779. He'll get in touch with you.
Copy !req
780. I let my cab go, so can I
call another one, please?
Copy !req
781. Come on. Sorry.
Copy !req
782. - Hello?
- Is Carlo there?
Copy !req
783. - Who is this?
- A friend of Carlo.
Copy !req
784. Tell him that I can't make
it tonight until later.
Copy !req
785. Bitch!
Copy !req
786. - Dinner's on the table.
- I'm not hungry.
Copy !req
787. - The food is getting cold.
- I'll eat out later.
Copy !req
788. - You just told me to make you dinner!
- Vafangool!
Copy !req
789. I'll vafangool you!
Copy !req
790. She has a filthy mouth,
this Guinea brat.
Copy !req
791. That's it, break it all, you
spoiled Guinea brat. Break it all!
Copy !req
792. Why don't you bring your
whore home for dinner?
Copy !req
793. Maybe I will.
Copy !req
794. - Clean it up!
- Like hell I will!
Copy !req
795. You skinny, spoiled brat. Clean it up!
Clean it up!
Copy !req
796. Clean it up! I said, clean it up!
Clean it up!
Copy !req
797. Clean it up. Clean
that up, you...
Copy !req
798. Clean it!
Copy !req
799. Clean it up! Yeah, kill me. Be
a murderer, like your father!
Copy !req
800. - All you Corleones are murderers!
- I hate you!
Copy !req
801. Come on, kill me!
Copy !req
802. Get out of here!
Copy !req
803. - I hate you!
- Now I'll kill you.
Copy !req
804. You Guinea brat.
Get out of here!
Copy !req
805. Connie, what's the matter?
I can't hear you.
Copy !req
806. Connie, talk louder.
The baby's crying.
Copy !req
807. Santino, I can't understand.
I don't know.
Copy !req
808. Yeah, Connie.
Copy !req
809. You wait there.
Copy !req
810. No, you just wait there.
Copy !req
811. Son-of-a-bitch.
Copy !req
812. - Son-of-a-bitch!
- What's the matter?
Copy !req
813. Open the goddamn gate!
Get off your ass.
Copy !req
814. Sonny!
Copy !req
815. - Sonny.
- Get out of here!
Copy !req
816. Go after him, go on!
Copy !req
817. Son-of-a-bitch. Come on!
Copy !req
818. Give me a drop.
Copy !req
819. My wife is crying upstairs.
Copy !req
820. I hear cars coming to the house.
Copy !req
821. Consigliere of mine,
Copy !req
822. tell your Don what
everyone seems to know.
Copy !req
823. I didn't tell Mama anything.
Copy !req
824. I was about to come up and
wake you and tell you.
Copy !req
825. But you needed a drink first.
Copy !req
826. Yeah.
Copy !req
827. Well, now you've had your drink.
Copy !req
828. They shot Sonny on the causeway.
He's dead.
Copy !req
829. I want no inquiries made.
Copy !req
830. I want no acts of vengeance.
Copy !req
831. I want you to arrange a meeting
Copy !req
832. with the heads of
the five families.
Copy !req
833. This war stops now.
Copy !req
834. Call Bonasera.
Copy !req
835. I need him now.
Copy !req
836. This is Tom Hagen. I'm calling for
Vito Corleone, at his request.
Copy !req
837. You owe your Don a service.
Copy !req
838. He has no doubt that
you will repay it.
Copy !req
839. He will be at your funeral
parlor in one hour.
Copy !req
840. Be there to greet him.
Copy !req
841. Well, my friend, are you
ready to do me this service?
Copy !req
842. Yes. What do you want me to do?
Copy !req
843. I want you to use all your
powers and all your skills.
Copy !req
844. I don't want his mother
to see him this way.
Copy !req
845. Look how they massacred my boy.
Copy !req
846. Monday, Tuesday, Thursday,
Wednesday, Friday, Sunday, Saturday.
Copy !req
847. Fabrizio!
Copy !req
848. Are you driving yourself, Boss?
Is your wife coming with you?
Copy !req
849. No, take her to her father's
house until things are safe.
Copy !req
850. Okay, anything you say.
Copy !req
851. Fabrizio!
Copy !req
852. No, Apollonia!
Copy !req
853. Don Barzini, I want to thank you for
helping me organize this meeting,
Copy !req
854. and the other heads of the five
families from New York and New Jersey.
Copy !req
855. Carmine Cuneo from the Bronx,
Copy !req
856. and from Brooklyn
Copy !req
857. Philip Tattaglia.
Copy !req
858. And from Staten Island
Copy !req
859. we have with us Victor Strachi.
Copy !req
860. And the other associates that came as
far as from California and Kansas City
Copy !req
861. and all the other territories
of the country. Thank you.
Copy !req
862. How did things ever get so far?
Copy !req
863. I don't know.
Copy !req
864. It was so unfortunate,
so unnecessary.
Copy !req
865. Tattaglia lost a son,
and I lost a son.
Copy !req
866. We're quits. And if
Tattaglia agrees,
Copy !req
867. then I'm willing to let
things go on as before.
Copy !req
868. We're grateful to Don Corleone
for calling this meeting.
Copy !req
869. We all know him as a man of his word.
A modest man who listens to reason.
Copy !req
870. Yes, Don Barzini.
He's too modest.
Copy !req
871. He had all the judges and
politicians in his pocket.
Copy !req
872. He refused to share them.
Copy !req
873. When did I ever refuse
an accommodation?
Copy !req
874. All of you know me.
Copy !req
875. When did I ever refuse,
except one time? And why?
Copy !req
876. Because I believe this drug business
will destroy us in the years to come.
Copy !req
877. It's not like gambling
or liquor or even women,
Copy !req
878. which is something that most people
want, but is forbidden by the Church.
Copy !req
879. Even the police that have helped us in
the past with gambling and other things
Copy !req
880. are going to refuse to help us
when it comes to narcotics.
Copy !req
881. I believed that then and
I believe that now.
Copy !req
882. Times have changed.
Copy !req
883. It's not like the old days, when
we could do anything we wanted.
Copy !req
884. A refusal is not the
act of a friend.
Copy !req
885. If Don Corleone had all the judges and
politicians, then he must share them
Copy !req
886. or let others use them. He must let
us draw the water from the well.
Copy !req
887. Certainly he can present a
bill for such services.
Copy !req
888. After all, we're not communists.
Copy !req
889. I also don't believe in drugs.
Copy !req
890. For years I paid my people extra, so
they wouldn't do that kind of business.
Copy !req
891. Somebody says to them
" I have powders."
Copy !req
892. " If you put up 3-4,000
dollar investment,
Copy !req
893. we can make 50,000
distributing."
Copy !req
894. They can't resist. I want to control
it as a business, keep it respectable.
Copy !req
895. I don't want it near schools, I
don't want it sold to children.
Copy !req
896. Thats an infàmia.
Copy !req
897. In my city we would keep the
traffic to the colored.
Copy !req
898. They're animals, so let
them lose their souls.
Copy !req
899. I hoped that we could come
here and reason together.
Copy !req
900. And I'm willing to do whatever is
necessary to find a peaceful solution.
Copy !req
901. We are agreed. The traffic in drugs
will be permitted, but controlled.
Copy !req
902. Don Corleone will give us protection
in the east, and there will be peace.
Copy !req
903. I must have strict
assurance from Corleone.
Copy !req
904. As time goes by and his
position becomes stronger,
Copy !req
905. will he attempt any
individual vendetta?
Copy !req
906. We are all reasonable men. We
don't have to give assurances.
Copy !req
907. You talk about vengeance.
Copy !req
908. Will vengeance bring
your son back to you?
Copy !req
909. Or my boy to me?
Copy !req
910. I forgo the vengeance of my son.
Copy !req
911. But I have selfish reasons.
Copy !req
912. My youngest son was forced
to leave this country
Copy !req
913. because of this
Sollozzo business.
Copy !req
914. And I have to make arrangements
to bring him back here safely.
Copy !req
915. Cleared of all these
false charges.
Copy !req
916. But I'm a superstitious man.
Copy !req
917. If an unlucky accident should befall him,
if he should be shot by a police officer,
Copy !req
918. or if he should hang
himself in his jail cell,
Copy !req
919. or if he's struck by
a bolt of lightning,
Copy !req
920. then I'm going to blame some
of the people in this room.
Copy !req
921. And that I do not forgive.
Copy !req
922. But, that aside
Copy !req
923. let me say that I swear
Copy !req
924. on the souls of
my grandchildren,
Copy !req
925. that I will not be the one to break
the peace we've made here today.
Copy !req
926. Should I insist that all of Tattaglia's
drug middlemen have clean records?
Copy !req
927. Mention it. Don't insist.
Copy !req
928. - Barzini will know without being told.
- You mean Tattaglia.
Copy !req
929. Tattaglia's a pimp.
Copy !req
930. He could never have
outfought Santino.
Copy !req
931. But I didn't know until this day
that it was Barzini all along.
Copy !req
932. Come on, Nancy.
Copy !req
933. Keep together, everyone. Brian.
Copy !req
934. Okay, all right.
Copy !req
935. How long have you been back?
Copy !req
936. I've been back a year.
Copy !req
937. Longer than that, I think.
Copy !req
938. It's good to see you, Kay.
Copy !req
939. I'm working for my
father now, Kay.
Copy !req
940. He's been sick. Very sick.
Copy !req
941. But you're not like him.
Copy !req
942. You told me you weren't going
to become like your father.
Copy !req
943. My father is no different
than any other powerful man.
Copy !req
944. Any man who's responsible
for other people.
Copy !req
945. Like a senator or president.
Copy !req
946. - How naive you sound.
- Why?
Copy !req
947. They don't have men killed.
Copy !req
948. Who's being naive, Kay?
Copy !req
949. My father's way of doing things is over.
Even he knows that.
Copy !req
950. In five years the Corleone family is
going to be completely legitimate.
Copy !req
951. Trust me. That's all I can tell
you about my business. Kay...
Copy !req
952. Michael, why did you come here?
Why?
Copy !req
953. What do you want with
me after all this time?
Copy !req
954. I've been calling and writing.
Copy !req
955. I came because I need you.
I care for you.
Copy !req
956. - Please stop it, Michael.
- Because... I want you to marry me.
Copy !req
957. - It's too late.
- Please, Kay...
Copy !req
958. I'll do anything you ask to make
up for what's happened to us.
Copy !req
959. Because that's important, Kay.
Because what's important is that
Copy !req
960. we have each other. That
we have a life together.
Copy !req
961. That we have children.
Our children.
Copy !req
962. Kay, I need you.
Copy !req
963. And I love you.
Copy !req
964. Barzini's people chisel my territory
and we do nothing about it!
Copy !req
965. - Soon I'll have no place to hang my hat!
- Be patient.
Copy !req
966. I'm not asking for help.
Just take off the handcuffs.
Copy !req
967. - Be patient.
- We must protect ourselves.
Copy !req
968. - Let me recruit some new men.
- No.
Copy !req
969. - Barzini would get an excuse to fight.
- Mike, you're wrong.
Copy !req
970. Don Corleone...
Copy !req
971. You once said that one day Tessio
and me could form our own family.
Copy !req
972. Till today I would never think of it.
I must ask your permission.
Copy !req
973. Michael is now head
of the family.
Copy !req
974. If he gives his permission,
then you have my blessing.
Copy !req
975. After we make the move to Nevada
Copy !req
976. you can leave the Corleone
family and go on your own.
Copy !req
977. - How long will that be?
- Six months.
Copy !req
978. Forgive me, but with you gone,
Copy !req
979. me and Pete will come
under Barzini's thumb.
Copy !req
980. I hate that Barzini. In six months' time
there will be nothing left to build on.
Copy !req
981. - Do you have faith in my judgment?
- Yes.
Copy !req
982. - Do I have your loyalty?
- Always, Godfather.
Copy !req
983. Then be a friend to Michael.
Do as he says.
Copy !req
984. Things are negotiated that'll solve your
problems and answer your questions.
Copy !req
985. That's all I can tell you now.
Copy !req
986. Carlo, you grew up in Nevada.
Copy !req
987. When we make our move there,
you'll be my right-hand man.
Copy !req
988. Tom Hagen is no longer consigliere.
He'll be our lawyer in Vegas.
Copy !req
989. That's no reflection on
Tom, just how I want it.
Copy !req
990. If I ever need help, who's a better
consigliere than my father? That's it.
Copy !req
991. - Thank you, Papa.
- I'm happy for you, Carlo.
Copy !req
992. Mike... Why am I out?
Copy !req
993. You're not a wartime
consigliere, Tom.
Copy !req
994. Things may get rough
with the move.
Copy !req
995. Tom.
Copy !req
996. I advised Michael. I never thought
you were a bad consigliere.
Copy !req
997. I thought Santino was a
bad Don, rest in peace.
Copy !req
998. Michael has all my
confidence, just as you do.
Copy !req
999. But there are reasons why you must have
no part in what is going to happen.
Copy !req
1000. - Maybe I could help.
- You're out, Tom.
Copy !req
1001. I can't get over the way
your face looks. So good!
Copy !req
1002. This doctor did some job. Did Kay
talk you into it? Hey, hey, hey!
Copy !req
1003. Leave them out here. He's
tired and wants to clean up.
Copy !req
1004. Let me open the door, all right?
Copy !req
1005. - Hello, Mike! Welcome to Las Vegas!
- All for you, kid! It's all his idea.
Copy !req
1006. - Your brother Freddy.
- Girls?
Copy !req
1007. I'll be right back.
Keep them occupied.
Copy !req
1008. - Anything you want, kid, anything.
- Who are the girls?
Copy !req
1009. - That's for you to find out.
- Get rid of them, Fredo.
Copy !req
1010. - Hey, Mike...
- I'm here on business. Get rid of them.
Copy !req
1011. I'm tired. Get rid
of the band too.
Copy !req
1012. Hey, take off. Take off.
Let's go.
Copy !req
1013. Hey, that's it. Hey, Angelo.
Copy !req
1014. Hey, come on! Scram!
Copy !req
1015. Come on, honey. I don't know what's
the matter with him, Johnny.
Copy !req
1016. Sorry.
Copy !req
1017. I don't know. He's tired.
Copy !req
1018. What happened to Moe Greene?
Copy !req
1019. He had some business. He said to give
him a call when the party started.
Copy !req
1020. Well, give him a call.
Copy !req
1021. - Johnny, how are you?
- Nice to see you, Mike.
Copy !req
1022. - We're proud of you.
- Thanks.
Copy !req
1023. Sit down, I want to talk to you.
The Don is proud too.
Copy !req
1024. Well, I owe it all to him.
Copy !req
1025. He knows how grateful you are.
Copy !req
1026. That's why he'd like
to ask a favor of you.
Copy !req
1027. Mike, what can I do?
Copy !req
1028. We're thinking of
giving up our interests
Copy !req
1029. in the olive oil business
and settling here.
Copy !req
1030. Moe will sell us his share of the casino
and the hotel, so we'll own all of it.
Copy !req
1031. - Tom!
- Are you sure?
Copy !req
1032. Moe loves the business. He never
said nothing about selling.
Copy !req
1033. I'll make him an offer
he can't refuse.
Copy !req
1034. See, Johnny...
Copy !req
1035. We figure that entertainment would
draw gamblers to the casino.
Copy !req
1036. We hope you'll sign a contract
to appear five times a year.
Copy !req
1037. Perhaps convince some of your friends
in the movies to do the same.
Copy !req
1038. We're counting on you.
Copy !req
1039. Sure, Mike. I'll do
anything for my godfather.
Copy !req
1040. Good.
Copy !req
1041. Hey, Mike! Hello, fellows.
Everybody's here. Freddy, Tom.
Copy !req
1042. - Good to see you.
- How are you, Moe?
Copy !req
1043. Have everything? Specially prepared food,
the best dancers, and good credit.
Copy !req
1044. Draw chips for everybody, so
they can play on the house.
Copy !req
1045. Is my credit good
enough to buy you out?
Copy !req
1046. Buy me out?
Copy !req
1047. The casino, the hotel.
Copy !req
1048. The Corleone family
wants to buy you out.
Copy !req
1049. The Corleone family wants to buy me out?
No, I buy you out.
Copy !req
1050. Your casino loses money.
We can do better.
Copy !req
1051. - You think I'm skimming off the top?
- You're unlucky.
Copy !req
1052. You Guineas make me laugh.
Copy !req
1053. I took Freddy in when you had a bad
time, and now you try to push me out!
Copy !req
1054. You did that because we
bankrolled your casino
Copy !req
1055. and the Molinari family
guaranteed his safety.
Copy !req
1056. Let's talk business.
Copy !req
1057. Yes. First of all,
you're all done.
Copy !req
1058. You don't have that
kind of muscle anymore.
Copy !req
1059. The Godfather is sick. You're getting
chased out of New York by the others.
Copy !req
1060. Do you think you can come
to my hotel and take over?
Copy !req
1061. I talked to Barzini. I can make a deal
with him and still keep my hotel!
Copy !req
1062. Is that why you slapped my
brother around in public?
Copy !req
1063. That was nothing, Mike. Moe
didn't mean nothing by that.
Copy !req
1064. He flies off the handle sometimes,
but we're good friends.
Copy !req
1065. I have a business to run. I've
got to kick asses sometimes.
Copy !req
1066. We had an argument, so I
had to straighten him out.
Copy !req
1067. You straightened my brother out?
Copy !req
1068. He was banging cocktail waitresses!
Players couldn't get a drink.
Copy !req
1069. What's wrong with you?
Copy !req
1070. I leave for New York tomorrow.
Think about a price.
Copy !req
1071. Son-of-a-bitch!
Copy !req
1072. I'm Moe Greene! I made my bones when
you were out with cheerleaders.
Copy !req
1073. Wait a minute, Moe.
I have an idea.
Copy !req
1074. Tom, you're the consigliere.
Talk to the Don...
Copy !req
1075. Just a minute. Don is semi-retired and
Mike is in charge of the family business.
Copy !req
1076. If you have anything to
say, say it to Michael.
Copy !req
1077. Mike, you don't come to Las Vegas and
talk to a man like Moe Greene like that!
Copy !req
1078. Fredo...
Copy !req
1079. You're my older brother,
and I love you.
Copy !req
1080. But don't ever take sides with
anyone against the family again.
Copy !req
1081. Ever.
Copy !req
1082. I have to see my father and his
people, so have dinner without me.
Copy !req
1083. This weekend we'll go out. We'll go to
the city, see a show and have dinner.
Copy !req
1084. Your sister wants to
ask you something.
Copy !req
1085. - Let her ask.
- She's afraid to.
Copy !req
1086. They want you to be
godfather to their boy.
Copy !req
1087. - We'll see.
- Will you?
Copy !req
1088. Let me think about it. Come on.
Copy !req
1089. Barzini will move
against you first.
Copy !req
1090. He'll set up a meeting with
someone you absolutely trust.
Copy !req
1091. Guaranteeing your safety.
Copy !req
1092. And at that meeting
you'll be assassinated.
Copy !req
1093. I like to drink wine
more than I used to.
Copy !req
1094. - Anyway, I'm drinking more.
- It's good for you, Pop.
Copy !req
1095. I don't know.
Copy !req
1096. Are you happy with your
wife and children?
Copy !req
1097. - Very happy.
- That's good.
Copy !req
1098. I hope you don't mind the way I keep
going over this Barzini business.
Copy !req
1099. - No, not at all.
- It's an old habit.
Copy !req
1100. I spend my life trying
not to be careless.
Copy !req
1101. Women and children can be
careless, but not men.
Copy !req
1102. - How's your boy?
- He's good.
Copy !req
1103. He looks more like
you every day.
Copy !req
1104. He's smarter than I am. He's three
and can read the funny papers.
Copy !req
1105. Read the funny papers.
Copy !req
1106. I want you to arrange for a telephone man
to check all in-and out-going calls.
Copy !req
1107. I did it already. I
took care of that, Pop.
Copy !req
1108. That's right. I forgot.
Copy !req
1109. What's the matter?
Copy !req
1110. What's bothering you?
Copy !req
1111. I'll handle it. I told you I can
handle it, so I'll handle it.
Copy !req
1112. I knew that Santino would
have to go through all this.
Copy !req
1113. And Fredo...
Copy !req
1114. Fredo was, well...
Copy !req
1115. But I never wanted this for you.
Copy !req
1116. I worked my whole life. I don't
apologize for taking care of my family.
Copy !req
1117. And I refused to be a fool,
Copy !req
1118. dancing on a string held
by all those big shots.
Copy !req
1119. I don't apologize. That's my
life, but I thought that,
Copy !req
1120. that when it was your time, you would
be the one to hold the strings.
Copy !req
1121. Senator Corleone. Governor Corleone.
Something.
Copy !req
1122. Another pezzonovante.
Copy !req
1123. Well...
Copy !req
1124. Just wasn't enough time, Michael.
Wasn't enough time.
Copy !req
1125. We'll get there, Pop.
We'll get there.
Copy !req
1126. Now listen, whoever comes to
you with this Barzini meeting,
Copy !req
1127. he's the traitor.
Don't forget that.
Copy !req
1128. Can I hold it, please?
Copy !req
1129. - Can I water these?
- Yes, go ahead.
Copy !req
1130. Over here, over here.
Copy !req
1131. Be careful. You're spilling it.
Copy !req
1132. Anthony!
Copy !req
1133. Come here, come here.
Copy !req
1134. That's it. We'll put
it right there.
Copy !req
1135. I'll show you something.
Come here.
Copy !req
1136. Stand there.
Copy !req
1137. Give me an orange!
Copy !req
1138. That's a new trick.
Copy !req
1139. You run in there. Run in there.
Copy !req
1140. Where are you?
Copy !req
1141. Mike, can I have a minute?
Copy !req
1142. Barzini wants to
arrange a meeting.
Copy !req
1143. He says we can straighten
out any of our problems.
Copy !req
1144. - You talked to him?
- Yeah.
Copy !req
1145. I can arrange security.
On my territory.
Copy !req
1146. - All right?
- All right.
Copy !req
1147. Do you know how they're
going to come at you?
Copy !req
1148. They're arranging a meeting in Brooklyn.
Tessio's ground.
Copy !req
1149. Where I'll be safe.
Copy !req
1150. I always thought it would
be Clemenza, not Tessio.
Copy !req
1151. It's the smart move.
Tessio was always smarter.
Copy !req
1152. But I'm going to wait.
Copy !req
1153. After the baptism.
Copy !req
1154. I've decided to be godfather
to Connie's baby.
Copy !req
1155. And then I'll meet with Don
Barzini and Tattaglia.
Copy !req
1156. All the heads of
the five families.
Copy !req
1157. Michael, do you believe in God, the
Father, Creator of Heaven and Earth?
Copy !req
1158. I do.
Copy !req
1159. Do you believe in Jesus Christ,
His only Son, our Lord?
Copy !req
1160. I do.
Copy !req
1161. Do you believe in the Holy
Ghost, the Holy Catholic Church?
Copy !req
1162. I do.
Copy !req
1163. Michael Francis Rizzi,
do you renounce Satan?
Copy !req
1164. I do renounce him.
Copy !req
1165. And all his works?
Copy !req
1166. I do renounce them.
Copy !req
1167. Oh, God!
Copy !req
1168. - And all his pomps?
- I do renounce them.
Copy !req
1169. Michael Rizzi, will
you be baptized?
Copy !req
1170. I will.
Copy !req
1171. Michael Rizzi, go in peace, and
may the Lord be with you. Amen.
Copy !req
1172. Kay!
Copy !req
1173. Kiss your godfather.
Copy !req
1174. Can't go to Vegas.
Something's come up.
Copy !req
1175. Everybody has to
leave without us.
Copy !req
1176. - Mike, it's our first vacation!
- Connie, please.
Copy !req
1177. Go back to the house, wait for my call.
It's important.
Copy !req
1178. I'll only be a couple of days.
Copy !req
1179. We're on our way to Brooklyn.
Copy !req
1180. - I hope Mike can get us a good deal.
- I'm sure he will.
Copy !req
1181. Sal, Tom, the boss says he'll come in a
separate car, so you two go on ahead.
Copy !req
1182. - That screws up my arrangements.
- That's what he said.
Copy !req
1183. I can't go either, Sal.
Copy !req
1184. Tell Mike it was only business.
I always liked him.
Copy !req
1185. - He understands that.
- Excuse me, Sal.
Copy !req
1186. Tom, can you get
me off the hook?
Copy !req
1187. - For old times' sake?
- Can't do it, Sally.
Copy !req
1188. You have to answer
for Santino, Carlo.
Copy !req
1189. - Mike, you got it all wrong.
- You fingered Sonny for Barzini.
Copy !req
1190. That little farce you
played with my sister.
Copy !req
1191. - You think that could fool a Corleone?
- I'm innocent. I swear on the kids.
Copy !req
1192. - Please, don't do this.
- Sit down.
Copy !req
1193. Don't do this to me, please.
Copy !req
1194. Barzini is dead.
Copy !req
1195. So is Philip Tattaglia.
Copy !req
1196. Moe Greene.
Copy !req
1197. Strachi. Cuneo.
Copy !req
1198. Today I settle all family business, so
don't tell me you're innocent, Carlo.
Copy !req
1199. Admit what you did.
Copy !req
1200. Get him a drink.
Copy !req
1201. Come on.
Copy !req
1202. Don't be afraid, Carlo.
Copy !req
1203. Do you think I'd make
my sister a widow?
Copy !req
1204. I'm godfather to
your son, Carlo.
Copy !req
1205. Go ahead, drink, drink.
Copy !req
1206. No, you're out of the family business.
That's your punishment.
Copy !req
1207. You're finished. I'm putting
you on a plane to Vegas.
Copy !req
1208. Tom.
Copy !req
1209. I want you to stay there.
Understand?
Copy !req
1210. Only don't tell me
you're innocent.
Copy !req
1211. Because it insults my intelligence.
Makes me very angry.
Copy !req
1212. Who approached you?
Copy !req
1213. Tattaglia or Barzini?
Copy !req
1214. It was Barzini.
Copy !req
1215. Good.
Copy !req
1216. There's a car waiting outside
to take you to the airport.
Copy !req
1217. I'll call your wife and tell
her what flight you're on.
Copy !req
1218. - Mike...
- Get out of my sight.
Copy !req
1219. Hello, Carlo.
Copy !req
1220. - I'm trying to tell you...
- Mama, please!
Copy !req
1221. Michael!
Copy !req
1222. - What is it?
- Where is he?
Copy !req
1223. Michael, you lousy bastard!
You killed my husband.
Copy !req
1224. You waited until Papa died,
so nobody could stop you.
Copy !req
1225. You blamed him for Sonny.
Everybody did.
Copy !req
1226. But you never thought about me!
Now what are we going to do?
Copy !req
1227. Connie.
Copy !req
1228. Why do you think he
kept Carlo at the Mall?
Copy !req
1229. He knew he was
going to kill him.
Copy !req
1230. And you stood godfather to our baby.
You lousy cold-hearted bastard!
Copy !req
1231. Want to know how many men he had
killed with Carlo? Read the papers!
Copy !req
1232. That's your husband,
that's your husband!
Copy !req
1233. No! No, no...
Copy !req
1234. Take her upstairs.
Get her a doctor.
Copy !req
1235. She's hysterical.
Copy !req
1236. Hysterical.
Copy !req
1237. Michael, is it true?
Copy !req
1238. - Don't ask me about my business, Kay.
- Is it true?
Copy !req
1239. Don't ask me about my business.
Enough!
Copy !req
1240. All right.
Copy !req
1241. This one time.
Copy !req
1242. This one time I'll let you
ask me about my affairs.
Copy !req
1243. Is it true?
Copy !req
1244. Is it?
Copy !req
1245. No.
Copy !req
1246. I guess we both need a drink.
Come on.
Copy !req
1247. Don Corleone.
Copy !req