1. DAIEI
Copy !req
2. THE GHOST OF YOTSUYA
Copy !req
3. PRODUCED BY NOBUO MIURA
Copy !req
4. SCRIPT BY FUJI YAHIRO
Copy !req
5. CINEMATOGRAPHY BY YUKIMASA MAKITA
Copy !req
6. KAZUO HASEGAWA
Copy !req
7. YASUKO NAKADA,
YOKO URAJI, MIEKO KONDO
Copy !req
8. JOJI TSURUMI,
NARITOSHI HAYASHI, HIDEO TAKAMATSU
Copy !req
9. DIRECTED BY KENJI MISUMI
Copy !req
10. Five measly mon a piece.
Copy !req
11. To think I serve the Shogun.
Copy !req
12. Iwa, do we have any sake?
Copy !req
13. Oh, I'm afraid
we're out of it right now.
Copy !req
14. Shall I call a masseur?
Copy !req
15. You might feel better then.
Copy !req
16. Get my things, would you?
Copy !req
17. Oh, you're going out?
Copy !req
18. It's a nice day for once.
Copy !req
19. I'm going fishing.
Copy !req
20. I'm sorry about the sake,
it was careless of me.
Copy !req
21. I'll make sure to get some in.
Copy !req
22. I'll bring you back a fish for dinner.
Copy !req
23. Don't stay out too late, will you?
Copy !req
24. I told you my uncle is coming.
Copy !req
25. Your uncle? You called him, didn't you?
Copy !req
26. No, he said he had something
to talk to you about.
Copy !req
27. That's odd.
Copy !req
28. What could he have to say to me?
Copy !req
29. Goodbye.
Copy !req
30. Hello, it's me.
Copy !req
31. Are you in?
Copy !req
32. Oh, hello Osode.
Copy !req
33. - Off to the market?
- Yes.
Copy !req
34. You're a great help.
Copy !req
35. - Is he here?
- No.
Copy !req
36. He's gone out.
Copy !req
37. Again?
Copy !req
38. He leaves everything to you.
Copy !req
39. I'm sorry about that.
Copy !req
40. Oh no, it's me who should apologise
for being such a poor employee.
Copy !req
41. Well, take your time.
Copy !req
42. Thank you.
Copy !req
43. Osode?
Copy !req
44. It's just...
Copy !req
45. Please bring her some comfort.
Copy !req
46. Excuse me?
Copy !req
47. I'm sorry, I've overstepped the mark.
Copy !req
48. Osode, is something wrong?
Copy !req
49. Hello.
Copy !req
50. - How are you feeling?
- Alright, thank you.
Copy !req
51. I'm getting better slowly.
Copy !req
52. - But I'm not there yet.
- I see.
Copy !req
53. It takes a while to recover
from a miscarriage.
Copy !req
54. Take care, won't you?
Copy !req
55. lemon's gone out again?
Copy !req
56. Yes.
Copy !req
57. Out every day enjoying himself,
what is he thinking?
Copy !req
58. Don't talk about him like that.
Copy !req
59. He has no position and we're penniless.
Copy !req
60. I can understand how he feels.
Copy !req
61. What can we do?
Copy !req
62. If only we could have a child.
Copy !req
63. Oh, that's right.
Copy !req
64. What do you think of this?
Copy !req
65. Maybe it's a little bold.
Copy !req
66. Oh, for me?
Copy !req
67. Perhaps it is a little.
Copy !req
68. No, it's perfect.
Copy !req
69. Yomoshichi picked it out for you.
Copy !req
70. Oh, I see. Thank you.
Copy !req
71. I haven't been able to do anything
for you since you left home,
Copy !req
72. yet you're always thinking of me.
Copy !req
73. I'm really very grateful to you
and Yomoshichi.
Copy !req
74. Oh what are you saying?
You're still young and beautiful.
Copy !req
75. You should dress up once in a while.
Copy !req
76. Maybe your husband
would stop going out so much.
Copy !req
77. I don't think it suits me.
Copy !req
78. - Excuse me, is your husband at home?
- Come in.
Copy !req
79. Sorry to bother you, is your husband in?
Copy !req
80. He's gone fishing.
Copy !req
81. Fishing? He'll be at the canal, then.
Copy !req
82. Thanks.
Copy !req
83. Wasn't that Naosuke?
Copy !req
84. He's with Akiyama now, right?
Copy !req
85. It can't be anything good
if he's involved.
Copy !req
86. What a worry.
Copy !req
87. Tamiya, something big's going down.
You've got to come with me.
Copy !req
88. Be quiet, they're about to bite.
Copy !req
89. Akiyama and Sekiguchi
are in big trouble.
Copy !req
90. We're done for if you don't come.
Copy !req
91. Who do you think you are?
Copy !req
92. Who cares whether or not
we touched your sword?
Copy !req
93. Getting worked up
over something so trivial,
Copy !req
94. is this fitting behaviour
for a man who serves the Shogun?
Copy !req
95. Are you making fun of us
rural samurai?
Copy !req
96. Oh, no. Of course not.
We're so sorry.
Copy !req
97. That's it.
I'll have your topknots.
Copy !req
98. Oh, Tamiya!
Copy !req
99. Well, then.
Copy !req
100. Who do you work for?
Copy !req
101. We'll take it up with him.
Copy !req
102. Please forgive us.
Copy !req
103. We can't tell you.
Copy !req
104. If you want to make this go away,
make it worth our while.
Copy !req
105. Alright, alright. We will.
Copy !req
106. But please don't force us
to give up our boss.
Copy !req
107. Hey, Tamiya. Where are you going?
Copy !req
108. We got this for you.
Copy !req
109. Uncle,
Copy !req
110. please don't tell him I called you.
Copy !req
111. Oh, I see.
Copy !req
112. I want him to think it came from you.
Copy !req
113. Don't worry, I understand.
Copy !req
114. - I'm back.
- Alright.
Copy !req
115. Welcome home.
Copy !req
116. - Is your uncle here?
- He's waiting for you through there.
Copy !req
117. It's raining again.
Copy !req
118. You got back just in time.
Copy !req
119. I'm sorry to have kept you waiting.
Copy !req
120. I hear you go out a lot these days.
Copy !req
121. I'm sure you must be running around
looking for a new position.
Copy !req
122. How is it going?
Copy !req
123. Have you found anything promising?
Copy !req
124. Not a thing.
Copy !req
125. Nothing at all?
Copy !req
126. I can't believe it all came to nothing
when you made such an effort.
Copy !req
127. I've given up now.
Copy !req
128. What?
Copy !req
129. Just like that?
Copy !req
130. You're really saying
you've tried everything?
Copy !req
131. - Yes.
- You fool.
Copy !req
132. The Tamiya family may not be prominent,
but it has a noble history.
Copy !req
133. If you marry into a family like that,
shouldn't you grasp every last straw?
Copy !req
134. How else will you please your ancestors?
Copy !req
135. And not only that,
Copy !req
136. if you carry on like this,
you won't be able to live a life
Copy !req
137. befitting of a samurai.
Copy !req
138. That cannot happen.
Copy !req
139. You're barely getting by.
Copy !req
140. Just getting through each day
is a constant struggle.
Copy !req
141. How can you hold your head up
as a husband?
Copy !req
142. It's hard on Iwa too.
Copy !req
143. - No, I...
- You be quiet.
Copy !req
144. Yes.
Copy !req
145. As your relative I could not sit quietly
and watch this happen.
Copy !req
146. I've made enquiries
among my acquaintances.
Copy !req
147. - You've found a position for him?
- Yes.
Copy !req
148. They're in need of a man in Tsukada.
Copy !req
149. It won't do any harm to meet them.
Copy !req
150. That's wonderful, thank you.
Copy !req
151. You should talk to Ito Kihei.
Copy !req
152. Go and visit him at once.
Copy !req
153. Isn't this wonderful news?
Copy !req
154. I've had so many
conversations like this.
Copy !req
155. What?
Copy !req
156. Connections or bribery
are the only way to get a position.
Copy !req
157. You need a powerful backer.
Copy !req
158. Unless you can offer a huge bribe,
Copy !req
159. there's no chance at all.
Copy !req
160. How very cynical.
Copy !req
161. Where's your fighting spirit?
Copy !req
162. The court is hardly in disarray.
Copy !req
163. I wonder.
Copy !req
164. When applying for a position,
Copy !req
165. the standard gift
has long been a bucket of sake.
Copy !req
166. That shall suffice.
Copy !req
167. Visit Lord Ito
at your earliest opportunity.
Copy !req
168. lemon, please.
Copy !req
169. SAKE, FROM TAMIYA
Copy !req
170. Seki, If you accept a quote like this,
the craftsmen will take us for fools.
Copy !req
171. Send it right back.
Copy !req
172. How are the preparations going
for the road at the Sakurada Gate?
Copy !req
173. They were completed yesterday.
Copy !req
174. Hey, who are you?
Copy !req
175. Did you say your name was lemon?
Copy !req
176. I'm looking for a watchman.
Copy !req
177. Simply put, you'd be
supervising a construction site.
Copy !req
178. It's not very glamorous.
Copy !req
179. That's alright,
I'd be grateful for the position.
Copy !req
180. Well said.
Copy !req
181. Even for a dull post like this,
Copy !req
182. there are a large number of applicants
such as yourself.
Copy !req
183. Many of them come highly recommended
by the Shogun's advisors.
Copy !req
184. So many of them ask favours of me.
Copy !req
185. And who am I to refuse them?
Copy !req
186. I'm sorry to interrupt.
Copy !req
187. A gentleman recommended by the treasurer
has been waiting some time.
Copy !req
188. Send him through.
Copy !req
189. What a busy day!
Copy !req
190. I'm sorry, but if you wouldn't mind...
Copy !req
191. Excuse me.
Copy !req
192. Sorry to have kept you waiting,
please do come in.
Copy !req
193. Foolish man.
Copy !req
194. Are there really men stupid enough
Copy !req
195. to think that a position can still be had
for a mere bucket of sake?
Copy !req
196. My goodness, what a faux pas!
Copy !req
197. Would you like some sake?
Copy !req
198. You have to be shameless to survive
in a world like this.
Copy !req
199. You got that right.
Copy !req
200. Help us, please.
Copy !req
201. Some drunk men are chasing us.
Copy !req
202. Drunks?
Copy !req
203. Let's go teach them a lesson.
Copy !req
204. Wait!
Copy !req
205. Better keep out of it.
Copy !req
206. What?
Copy !req
207. That's the son of
Inspector General Iwamoto.
Copy !req
208. His friends are men of rank.
Copy !req
209. They will all succeed
to their father's positions.
Copy !req
210. - Gonnosuke?
- Yes.
Copy !req
211. Who are these guys?
Copy !req
212. They're no match for us.
Copy !req
213. Please.
Copy !req
214. My lady.
Copy !req
215. Help us, please!
Copy !req
216. My lady!
Copy !req
217. Sorry to intrude.
Copy !req
218. Stay out of it.
Copy !req
219. You probably don't know,
but that man is...
Copy !req
220. The son of the Inspector General?
Copy !req
221. No flies on you.
Copy !req
222. A fool like that will one day
inherit the post of Inspector General?
Copy !req
223. Such an important role.
Copy !req
224. Are you handing her over or not?
Copy !req
225. It's none of my concern.
Copy !req
226. Alright, stay here.
Copy !req
227. - Hey.
- What are you doing?
Copy !req
228. Unfortunately for you,
I'm in a very bad mood today.
Copy !req
229. Absolute fools.
Copy !req
230. I don't know how to thank you.
Copy !req
231. How can we ever repay you
for leaping to our rescue?
Copy !req
232. Oh, I wasn't really doing it for you.
Copy !req
233. There's no need to thank me.
Copy !req
234. I'm settling my bill.
Copy !req
235. Thank you.
Copy !req
236. Could you tell us...
Copy !req
237. This way, my lady.
Copy !req
238. My lady, we should be getting back.
Copy !req
239. But we don't even know his name.
Copy !req
240. I tried to ask him, but...
Copy !req
241. As it happens, I know him quite well.
Copy !req
242. - Oh, you do?
- Yes.
Copy !req
243. If you know his name, please tell us.
Copy !req
244. Oh, I know it.
Copy !req
245. I'm well acquainted with him, but...
Copy !req
246. Please accept this.
Copy !req
247. Is he a friend of yours?
Copy !req
248. Yes, his name's Tamiya lemon.
Copy !req
249. Tamiya lemon...
Copy !req
250. Is that all you know?
Copy !req
251. Don't leave us hanging.
Copy !req
252. Let's hear a little more
about this lemon.
Copy !req
253. She said it was a little bold,
but she seemed pleased.
Copy !req
254. Good, I'm glad.
Copy !req
255. She's too reserved.
Copy !req
256. It was a love match,
you'd think they'd get along better.
Copy !req
257. I'd never let him get away with it.
Copy !req
258. She's not like you.
Copy !req
259. I can hardly believe you're sisters.
Copy !req
260. Her shyness
is what makes her attractive.
Copy !req
261. How dare you.
Copy !req
262. What was that for?
Copy !req
263. Like her that much, do you?
Copy !req
264. If you're so fond of my sister,
you can marry her instead.
Copy !req
265. Don't be silly,
where did that come from?
Copy !req
266. Everything will be sorted
by the end of the year.
Copy !req
267. Then we can get the shop up and running.
Copy !req
268. Oh, that's wonderful!
Copy !req
269. - We'll be together all the time!
- Hopefully.
Copy !req
270. No more working
to make someone else rich.
Copy !req
271. Come on, someone might see.
Copy !req
272. When will I see you next?
Copy !req
273. I'll come tomorrow night.
Copy !req
274. - You will?
- Yes.
Copy !req
275. Don't forget!
Copy !req
276. Hey, Osode.
Copy !req
277. Shutting up shop?
I got here just in time.
Copy !req
278. Come out with me tonight.
Copy !req
279. No, I don't want to.
I've told you before.
Copy !req
280. Come on.
Copy !req
281. You know how I feel about you.
Copy !req
282. I've been in love with you
since you lived at your sister's.
Copy !req
283. Have a heart, won't you?
Copy !req
284. I couldn't care less.
Copy !req
285. Let me go! Leave me alone.
Copy !req
286. Osode!
Copy !req
287. Naosuke, stop embarrassing yourself.
Copy !req
288. If you're after Osode,
just go to Sakurayu.
Copy !req
289. What do you mean?
Copy !req
290. She works here during the day,
then at night...
Copy !req
291. She works at Sakurayu?
Copy !req
292. You really didn't know?
Copy !req
293. So that's how it is.
Copy !req
294. - Thanks.
- Hey, wait.
Copy !req
295. Ah, I really shouldn't
have told him that.
Copy !req
296. You asked your uncle to come
the other day, didn't you?
Copy !req
297. No, of course not.
Copy !req
298. I know it was you.
Copy !req
299. I understand you're worried about me.
Copy !req
300. But poverty is easier to bear
than humiliation.
Copy !req
301. Firstly,
the world is not so kind anymore.
Copy !req
302. You and your uncle
are living in the past.
Copy !req
303. I just wanted you
to make something of yourself.
Copy !req
304. Tell your uncle,
Copy !req
305. that a bucket of sake won't hook you
even a little fish these days.
Copy !req
306. Alright, I'm sorry.
Copy !req
307. - lemon...
- What is it?
Copy !req
308. I'm not sure if this suits me.
Copy !req
309. If what suits you?
Copy !req
310. Osode gave it to me,
but perhaps it's a little bold.
Copy !req
311. Oh, I see.
Copy !req
312. I thought it was one of your old ones,
from when you were young.
Copy !req
313. We should thank her, she's always
giving you such lovely things.
Copy !req
314. Oh, there's no need.
Copy !req
315. It's a nice day for once.
Copy !req
316. What do you think?
Want to come fishing with me?
Copy !req
317. Oh how wonderful,
you want me to come too?
Copy !req
318. Go get ready.
Copy !req
319. Yes, I'll pack something for us to eat.
Copy !req
320. Oh, Tamiya. There you are.
Copy !req
321. Thank goodness. Come right away.
Copy !req
322. Sorry, not today.
Copy !req
323. Come on,
we really need your help.
Copy !req
324. We can't manage without you.
Copy !req
325. Please? There's money in it.
Copy !req
326. Iwa, fetch my jacket.
Copy !req
327. Are you going out?
Copy !req
328. A job came up.
Copy !req
329. - And I'd just made lunch.
- Never mind.
Copy !req
330. My friends are waiting, get my jacket.
Copy !req
331. I expect she's not pleased to see us.
Copy !req
332. Sorry about this.
Copy !req
333. What are you saying? Let's go.
Copy !req
334. Mrs Tamiya,
Copy !req
335. I feel so sorry for you.
Copy !req
336. I've served you for 24 years.
Copy !req
337. I know how you must be feeling.
Copy !req
338. What are you talking about?
Copy !req
339. Why does he treat you so badly?
Copy !req
340. Why can't he be nicer to you?
Copy !req
341. Please, my husband
isn't like that at all.
Copy !req
342. He has to endure a life of poverty
and obligation
Copy !req
343. solely because he married into
the Tamiya family.
Copy !req
344. He's a retainer to the Shogun,
Copy !req
345. but can't do as he pleases.
Copy !req
346. There is no prospect of his success
with the world the way it is.
Copy !req
347. Who can blame him
for being bad tempered?
Copy !req
348. But even so,
Copy !req
349. he could be kinder to you.
Copy !req
350. And being on such friendly terms
with men like Akiyama,
Copy !req
351. of all people.
Copy !req
352. Kohei, please don't say any more.
Copy !req
353. Mrs Tamiya.
Copy !req
354. Mrs Tamiya.
Copy !req
355. They're in here.
Copy !req
356. My lady.
Copy !req
357. What's going on?
What's all this about?
Copy !req
358. I'm terribly sorry.
Copy !req
359. We wanted to repay you
for the other day.
Copy !req
360. We were looking everywhere
and we've finally found you.
Copy !req
361. I apologise for the ruse,
but under the circumstances.
Copy !req
362. My lady, come and sit over here.
Copy !req
363. She has something
she wishes to say to you.
Copy !req
364. I do hope you'll listen.
Copy !req
365. I'll excuse myself for a moment.
Copy !req
366. Please say something.
Copy !req
367. Wasn't it you who had something to say?
Copy !req
368. There was so much I wanted to tell you,
Copy !req
369. but the moment I saw your face,
I forgot everything.
Copy !req
370. I see.
Copy !req
371. - Anyway, would you pour me some sake?
- Certainly.
Copy !req
372. It's all going well thanks to you.
Copy !req
373. This is just a token
of our appreciation.
Copy !req
374. Oh, you shouldn't have.
Copy !req
375. There was no need, really.
Copy !req
376. Well, thank you.
Copy !req
377. Oh, sorry. That one's for Mr Tamiya.
Copy !req
378. Osode? Customer for you.
Copy !req
379. For me?
Copy !req
380. He asked for you.
Copy !req
381. What's he like?
Copy !req
382. - He said his name's Gonbei.
- Gonbei?
Copy !req
383. I don't know him.
Copy !req
384. Better go right away, he's waiting.
Copy !req
385. Good evening.
Copy !req
386. - Hey.
- Oh, it's you.
Copy !req
387. You tricked me, calling yourself Gonbei.
Copy !req
388. I wasn't trying to trick you.
Copy !req
389. Gonbei's one of my names.
Copy !req
390. You're not helping yourself.
Copy !req
391. Well, whatever. Come over here.
Copy !req
392. I'm your guest for the night.
Copy !req
393. I'm just here to pour the drinks,
don't try anything disagreeable.
Copy !req
394. You really just pour drinks?
Copy !req
395. The customers only come here
to be disagreeable, don't they?
Copy !req
396. Let me go.
Copy !req
397. I have a man already.
Copy !req
398. I know all about Yomoshichi.
Copy !req
399. So why did you come?
Copy !req
400. Why did you?
Copy !req
401. Why are you working
in a place like this?
Copy !req
402. Well, I talk to the customers
and ask them...
Copy !req
403. Ask them what?
Copy !req
404. Not to expect my body.
Copy !req
405. Alright.
Copy !req
406. Well, in that case,
tonight I won't either.
Copy !req
407. Really? Thank you!
Copy !req
408. Well, then.
Copy !req
409. - What are you doing?
- Don't be absurd.
Copy !req
410. Leave me alone!
Copy !req
411. I paid my money,
so I'm taking the goods.
Copy !req
412. There's no point trying to resist me.
Copy !req
413. What are you doing?
Copy !req
414. Get off her!
Copy !req
415. What? I'm a paying customer!
Copy !req
416. Yomoshichi!
Copy !req
417. Stop it, please!
Copy !req
418. - Leaving so soon?
- What's that?
Copy !req
419. I'm free, if you're interested?
Copy !req
420. If you hadn't arrived just then,
I don't know what I'd have done.
Copy !req
421. Whore.
Copy !req
422. What? Yomoshichi...
Copy !req
423. You said it was just pouring drinks,
but it's not, is it?
Copy !req
424. What were you doing just now?
Copy !req
425. - Don't be like this!
- Like what?
Copy !req
426. Sorry for spoiling your fun.
Copy !req
427. How could you say that?
Copy !req
428. Naosuke tried to force himself on me.
Copy !req
429. That's not how it seemed to me.
You were enjoying it.
Copy !req
430. Yomoshichi!
Copy !req
431. How could you be so stupid?
Copy !req
432. I'm only putting up with this
miserable job
Copy !req
433. so that we can start our life together
as soon as possible.
Copy !req
434. But you look at me like that.
Copy !req
435. How could you?
Copy !req
436. It's alright.
Copy !req
437. I understand.
Copy !req
438. You don't.
Copy !req
439. You don't understand me at all.
Copy !req
440. It's alright, I get it now.
Copy !req
441. I was just jealous, that's all.
Copy !req
442. So it's really alright?
Copy !req
443. What I mean is...
Copy !req
444. I'm deeply in love with you.
Copy !req
445. I'm so happy.
Copy !req
446. Osode.
Copy !req
447. You're back early.
Copy !req
448. I didn't offend Mr Akiyama, did I?
Copy !req
449. There's no need to worry about them.
Copy !req
450. Oh, Iwa?
Copy !req
451. A present.
Copy !req
452. You bought something for me?
Copy !req
453. I hope you'll like it.
Copy !req
454. My, it's so beautiful.
Copy !req
455. It's lovely.
Copy !req
456. It's far too good for me.
Copy !req
457. Thank you.
Copy !req
458. It's alright,
I've caused you so much suffering.
Copy !req
459. This will do for now.
Copy !req
460. How did you come by all this?
Copy !req
461. You don't want to know.
Copy !req
462. - But all this money?
- I said not to ask.
Copy !req
463. Alright.
Copy !req
464. Whose kimono is that?
Copy !req
465. I'm repairing it for Kohei.
Copy !req
466. A samurai's wife
is repairing the clothes of a servant?
Copy !req
467. It's already falling apart,
if I don't at least do this...
Copy !req
468. Stop it.
Copy !req
469. But it's only...
Copy !req
470. You're very accommodating
when it comes to Kohei.
Copy !req
471. What do you mean by that?
Copy !req
472. Throw it away.
Copy !req
473. Do as I tell you.
Copy !req
474. Okay.
Copy !req
475. Buy a new one instead.
Copy !req
476. Alright, I'll do that.
Copy !req
477. You can't always have your own way.
Copy !req
478. Tamiya lemon is not the sort of man
you should be inviting to this house.
Copy !req
479. Please, listen to her.
Copy !req
480. Omaki, it's alright.
Copy !req
481. I've made up my mind.
Copy !req
482. Oh, no! Please, put that down.
Copy !req
483. She's your precious daughter, isn't she?
Copy !req
484. Can't you see a way
to fulfil her wishes?
Copy !req
485. - Give that to me.
- No, let it go.
Copy !req
486. Oume, you really like him that much?
Copy !req
487. From Lord Ito?
Copy !req
488. He has something he would like
to discuss with your husband
Copy !req
489. and would be grateful
if he could attend him.
Copy !req
490. Just a moment, please.
Copy !req
491. Someone from Lord Ito's estate
has come to fetch you.
Copy !req
492. Why now? Send him away.
Copy !req
493. Don't be like that.
Copy !req
494. He's gone to the trouble
of sending someone.
Copy !req
495. This chance might not come again.
Copy !req
496. Go ahead and see him.
Copy !req
497. Please listen to me.
Copy !req
498. Just this once, please.
Copy !req
499. - Just this once?
- Yes.
Copy !req
500. His wife is very beautiful, isn't she?
Copy !req
501. I hope it goes well.
Copy !req
502. Congratulations.
Copy !req
503. Your husband
has finally found a position.
Copy !req
504. Naosuke, who was that girl just now?
Copy !req
505. She's Lord Ito's daughter.
Copy !req
506. I see.
Copy !req
507. I'm so glad you were able to come.
Copy !req
508. I was worried you might not
after our previous meeting.
Copy !req
509. I owe you an apology
for the appalling way I treated you.
Copy !req
510. Oh, not at all.
I'm very grateful to you.
Copy !req
511. This is my daughter, Oume.
Copy !req
512. Oh, it's you!
Copy !req
513. From the other day.
Copy !req
514. She's your daughter?
Copy !req
515. Would you like some tea?
Copy !req
516. I heard all about it from my daughter.
Copy !req
517. To think that was you.
Copy !req
518. You did something truly remarkable.
Copy !req
519. Apologise or thank you,
I felt I had to do something right away,
Copy !req
520. so that's why I invited you here.
Copy !req
521. Please, help yourself.
Copy !req
522. I hope you will do us the honour
of staying with us tonight.
Copy !req
523. Oh, I couldn't possibly.
Copy !req
524. No need to stand on ceremony,
have a drink.
Copy !req
525. Oume, pour him one.
Copy !req
526. Alright.
Copy !req
527. Oh, you're back?
Copy !req
528. Find any good fish?
Copy !req
529. Yes, red snapper.
Copy !req
530. How lovely.
We should cook it right away.
Copy !req
531. Let's have it whole,
it may bring luck to my husband.
Copy !req
532. Certainly.
Copy !req
533. Oh, Kohei,
Copy !req
534. why aren't you wearing your new kimono?
Copy !req
535. Oh, you went to the trouble
of repairing this one for me.
Copy !req
536. But I asked you not to
wear it anymore.
Copy !req
537. I know, but it would be a shame
to throw it away.
Copy !req
538. You'll get me into trouble.
Copy !req
539. Kohei?
Copy !req
540. Oh, would you like some more?
Copy !req
541. I've had quite enough, thank you.
Copy !req
542. I'll go and give my regards
to your father.
Copy !req
543. Then I should be going.
Copy !req
544. Oh no, please don't go.
Copy !req
545. I can't let you leave tonight.
Copy !req
546. Don't be unreasonable.
Copy !req
547. Won't you stay?
Copy !req
548. You don't want to travel
in all this rain.
Copy !req
549. Someone is waiting for me at home.
Copy !req
550. Your pretty wife is waiting,
Copy !req
551. so you rush straight out
into torrential rain.
Copy !req
552. Is your wife really so beautiful?
Copy !req
553. Lady Oume,
Copy !req
554. you'll understand well enough
once you're a wife.
Copy !req
555. Oh, I do hope so.
Copy !req
556. I hope they find
a good match for you soon.
Copy !req
557. But it's your wife I want to be!
Copy !req
558. What do you mean?
I have a wife already.
Copy !req
559. That's beside the point.
Copy !req
560. Your wife is your wife. I am me.
Copy !req
561. As long as you care for me,
I'll be happy.
Copy !req
562. The human heart is not so fickle.
Copy !req
563. If you didn't have a wife,
Copy !req
564. would you care for me alone?
Copy !req
565. Could we be together then?
Copy !req
566. Lady Oume.
Copy !req
567. What do you think?
Going pretty well, isn't it?
Copy !req
568. It's all thanks to you.
Copy !req
569. She turned down all her other suitors.
Copy !req
570. It seems it has to be him.
Copy !req
571. She said she'd die otherwise.
Copy !req
572. I think she actually might do it too.
Copy !req
573. Well...
Copy !req
574. Our work is just beginning.
Copy !req
575. He hasn't taken much of a liking to her.
Copy !req
576. If only there were some way
her desires could be fulfilled.
Copy !req
577. She's such a stubborn girl.
Copy !req
578. I'll pay whatever it takes.
Copy !req
579. Good to know.
Copy !req
580. But I've something else in mind.
Copy !req
581. You're impossible.
Copy !req
582. A sizeable gift
on top of this lovely meal,
Copy !req
583. you are too kind.
Copy !req
584. I don't know what to say.
Copy !req
585. It's just a token
of my love for my daughter.
Copy !req
586. Don't worry, leave Tamiya to us.
Copy !req
587. That's right.
Copy !req
588. There's no man in this world
immune to love and money.
Copy !req
589. You're right there.
I'll leave it up to you.
Copy !req
590. Mrs Tamiya,
your husband has returned.
Copy !req
591. Welcome back.
Copy !req
592. You'd gone to bed already?
Copy !req
593. I'm sorry. I'm still not feeling well.
Copy !req
594. I'll fetch you some sake
and something to eat.
Copy !req
595. I've eaten already.
Copy !req
596. Oh, we prepared some fish for you.
Copy !req
597. Just have a bite, will you?
Copy !req
598. I don't want any.
Copy !req
599. Couldn't you just try a little?
We prepared it to bring you luck.
Copy !req
600. I told you, I don't want any.
Copy !req
601. Why keep going on about it?
Copy !req
602. How did it go at Lord Ito's?
Copy !req
603. We just had a meal.
Copy !req
604. I expect that pretty young lady
was there?
Copy !req
605. Do you know her?
Copy !req
606. Yes, I saw her by the gate this morning.
Copy !req
607. She wasn't there.
Copy !req
608. I had to listen to Lord Ito
drone on for hours.
Copy !req
609. Is that so?
Copy !req
610. There we are.
Copy !req
611. Is that it?
Copy !req
612. I was just starting to feel better.
Copy !req
613. That'll be 16 mon, please.
Copy !req
614. - Put it on my tab.
- What?
Copy !req
615. I'm sorry, I don't accept
payment on account.
Copy !req
616. Come on, I let you touch me for free.
Copy !req
617. You ought to be thanking me.
Copy !req
618. Rin, how can you be so cruel?
Copy !req
619. Keep your hands to yourself.
Copy !req
620. She's right, we can't tell
if you're here for work or play.
Copy !req
621. Thought it was a perk, did you?
Copy !req
622. Watch out or I'll be charging you.
Copy !req
623. Good night.
Copy !req
624. Same to you.
Copy !req
625. Takuetsu, wait.
Copy !req
626. Don't forget to go
and visit my sister, will you?
Copy !req
627. Oh, I'm sorry.
It clean slipped my mind.
Copy !req
628. Take her this.
Copy !req
629. They're such awful women.
Copy !req
630. You're a rose among thorns.
Copy !req
631. I don't know about that.
Copy !req
632. Don't let my sister know
I'm working here though.
Copy !req
633. - I understand perfectly.
- You do?
Copy !req
634. She's got it hard enough as it is,
I don't want her to worry.
Copy !req
635. This is my last night anyway.
Copy !req
636. Don't worry, I understand.
Copy !req
637. Come back and tell me
how she is, won't you?
Copy !req
638. Try to get some rest.
Copy !req
639. Doctor, how is she?
Copy !req
640. She's suffering complications
from the miscarriage.
Copy !req
641. It's difficult to treat.
Copy !req
642. Is it that serious?
Copy !req
643. It's not incurable, but...
Copy !req
644. Is there no medicine?
Copy !req
645. There's a herbal medicine
from China that may help,
Copy !req
646. but it's very expensive.
Copy !req
647. We have to get her well,
no matter the cost.
Copy !req
648. - Kohei?
- Yes?
Copy !req
649. It's bad, isn't it?
Copy !req
650. Oh, no. It's nothing serious.
Copy !req
651. You can tell me the truth.
Copy !req
652. I've known it all along.
Copy !req
653. The doctor didn't say anything.
Copy !req
654. Don't say any more.
Copy !req
655. I don't want to die.
Copy !req
656. Mrs Tamiya.
Copy !req
657. I can't be the only one to die
Copy !req
658. leaving my husband behind.
Copy !req
659. I don't want to die alone.
Copy !req
660. The loneliness,
Copy !req
661. I can't bear it.
Copy !req
662. You're going to get better.
There's a medicine that can cure you.
Copy !req
663. But it must be very expensive.
Copy !req
664. What about the money
your husband brought home the other day?
Copy !req
665. He's been going out every night.
Copy !req
666. Akiyama and his friends often visit
Copy !req
667. with invitations from Lord Ito,
there must be some reason behind it.
Copy !req
668. Kohei.
Copy !req
669. There's a pretty young woman
named Oume who lives there.
Copy !req
670. A young woman?
Copy !req
671. So your husband...
Copy !req
672. If only there were some way
to get the medicine.
Copy !req
673. Well...
Copy !req
674. We can't borrow any more.
Copy !req
675. That comb must be worth quite a bit.
Copy !req
676. - No, I can't part with it.
- Mrs Tamiya.
Copy !req
677. Your life is at stake.
Copy !req
678. I can't give it up.
Copy !req
679. Not even if my life depends on it.
Copy !req
680. I'm not asking you to.
Copy !req
681. It's just for the moment, not forever.
Copy !req
682. I promise you.
Copy !req
683. Do you mean it?
Copy !req
684. You'll really get it back for me?
Copy !req
685. Please, you have to believe me.
Copy !req
686. You'll return it to me, won't you?
Copy !req
687. Of course.
Copy !req
688. Kohei, do it tomorrow.
Copy !req
689. I'll talk to my husband tonight.
Copy !req
690. What, you're saying he can't marry
my daughter even if he wants to?
Copy !req
691. He married into the Tamiya family,
we need to give him a reason to leave.
Copy !req
692. But they married for love,
so it won't be easy.
Copy !req
693. No, we can use Kohei.
Copy !req
694. He's overly fond of Lady Oiwa.
Copy !req
695. We can say they're having an affair.
Copy !req
696. Oh, that's good.
Copy !req
697. Tamiya will be enraged to find out
that his beloved wife is having an affair.
Copy !req
698. It's the perfect plan.
Copy !req
699. Well, is that so?
Copy !req
700. Sort of a cop out.
Copy !req
701. Why? What do you mean?
Copy !req
702. Oh my, that's awful!
Copy !req
703. Oume's always saying
Copy !req
704. how much she resents Oiwa's beauty.
Copy !req
705. But to go so far as to poison her?
Copy !req
706. He hasn't returned yet, has he?
Copy !req
707. I'm sure he'll be back this morning.
Copy !req
708. I don't want him to see me like this,
help me get ready.
Copy !req
709. Are you alright? Don't overdo it.
Copy !req
710. - I'm fine, just help me.
- Alright.
Copy !req
711. Mrs Tamiya.
Copy !req
712. I'm alright, just help me sit up.
Copy !req
713. This comb,
I'll have to part with it for a while.
Copy !req
714. - Kohei.
- Mrs Tamiya.
Copy !req
715. - Kohei!
- Mrs Tamiya!
Copy !req
716. I feel so sorry for you.
Copy !req
717. Kohei!
Copy !req
718. Have you lost your mind?
Copy !req
719. What do you take me for?
Copy !req
720. Mrs Tamiya.
Copy !req
721. Let go of me! Let me go!
Copy !req
722. Kohei.
Copy !req
723. I...
Copy !req
724. I heard it from Akiyama.
Copy !req
725. Lord Ito wants your husband
to marry his daughter.
Copy !req
726. Kohei, is that...
Copy !req
727. Is it...
Copy !req
728. I felt sorry for you
not knowing anything.
Copy !req
729. I couldn't stay silent any longer.
Copy !req
730. Kohei!
Copy !req
731. - Mr Tamiya.
- lemon.
Copy !req
732. Me marrying Lord Ito's daughter?
Copy !req
733. What do you mean by
spreading such baseless rumours?
Copy !req
734. lemon!
Copy !req
735. lemon, answer me.
Copy !req
736. Is there really no truth in it?
Copy !req
737. Fool!
Copy !req
738. lemon!
Copy !req
739. You spent last night at Lord Ito's
with Lady Oume,
Copy !req
740. didn't you?
Copy !req
741. What is this?
Copy !req
742. How dare you!
Copy !req
743. Let go of me.
Copy !req
744. lemon.
Copy !req
745. lemon!
Copy !req
746. Hello? It's Takuetsu, the masseur.
Copy !req
747. Could you keep an eye on her?
I'm going to get the doctor.
Copy !req
748. Is it that serious?
Copy !req
749. How are you feeling?
Copy !req
750. Shall I give you a massage?
Copy !req
751. I've brought a letter for you,
from Osode.
Copy !req
752. From Osode?
Copy !req
753. Here it is.
Copy !req
754. And there's this too.
Copy !req
755. She's always thinking of me.
Copy !req
756. I'm so grateful.
Copy !req
757. Even though I can't do anything for her.
Copy !req
758. Hello?
Copy !req
759. Oh, glad I caught you.
Copy !req
760. I'm here on an errand.
Copy !req
761. lemon asked me to deliver this.
Copy !req
762. It's very effective medicine,
make sure she takes it right away.
Copy !req
763. Oh, really? I'll see to it.
Copy !req
764. I'd have liked to see her,
but I've got another errand to run
Copy !req
765. and she'll be right as rain
after taking that.
Copy !req
766. I'll leave it with you.
Copy !req
767. Who was that?
Copy !req
768. Mrs Tamiya, the medicine has arrived.
Copy !req
769. - The medicine?
- Yes!
Copy !req
770. He said your husband sent it.
Copy !req
771. It's supposed to be very effective.
Copy !req
772. You should take it right away.
Copy !req
773. It seems he asked for it a long time ago
and it's finally arrived.
Copy !req
774. I said such awful things to him earlier
Copy !req
775. and he was worrying about me all along.
Copy !req
776. I owe him a huge apology
when he gets back.
Copy !req
777. I'll take it right now.
Copy !req
778. I'm sorry, but would you mind
preparing it for me?
Copy !req
779. Yes, of course. I'll be right back.
Copy !req
780. I'm sorry,
Copy !req
781. I'm in a hurry.
Copy !req
782. What, are you running away?
Copy !req
783. What are you doing?
Copy !req
784. Don't look at me like that!
Copy !req
785. You're always glaring at us.
Copy !req
786. Please, I have to get the medicine.
Copy !req
787. Why is it you resent us so much?
Copy !req
788. Were you afraid we'd expose your affair?
Copy !req
789. Affair?
Copy !req
790. Silence. Do you know what kind of sin
it is that you've committed?
Copy !req
791. What proof do you have?
Copy !req
792. That's the comb
Tamiya had the other day!
Copy !req
793. Why do you have it?
Copy !req
794. You're hurting me!
Copy !req
795. If you don't let it go,
Copy !req
796. I'll break every one of your fingers.
Copy !req
797. Hey!
Copy !req
798. Stubborn fool.
Copy !req
799. Where's Tamiya?
Copy !req
800. He took his fishing stuff,
so I guess he's at the canal.
Copy !req
801. Sorry to keep you waiting,
Mrs Tamiya.
Copy !req
802. The medicine's ready now.
Copy !req
803. Thank you, you're very kind.
Copy !req
804. Oh, it's no trouble.
Copy !req
805. I'll have some now.
Copy !req
806. I'll pour it for you.
Copy !req
807. Here you go.
Copy !req
808. Oh, wait a moment.
Copy !req
809. Perhaps we should let it cool.
Copy !req
810. I think it's alright now.
Copy !req
811. Thank you, lemon.
Copy !req
812. It's so bitter.
Copy !req
813. Is it difficult to swallow?
Copy !req
814. It smells quite strange.
Copy !req
815. Oh, really?
Copy !req
816. It is a strange smell, isn't it?
Copy !req
817. If it's unpalatable,
perhaps you shouldn't take it.
Copy !req
818. No, they say good medicine tastes bad.
Copy !req
819. My husband went to the trouble
of getting it for me.
Copy !req
820. It would be wrong to let it go to waste.
Copy !req
821. I'll take it now.
Copy !req
822. Are you sure?
Copy !req
823. That's a bad omen.
Copy !req
824. Hey, Tamiya!
Copy !req
825. You should see this.
Copy !req
826. Naosuke, put him down
and splash some water on him.
Copy !req
827. He can't die just yet.
Copy !req
828. What's going on?
Copy !req
829. Is that Kohei?
Copy !req
830. The comb is proof of an affair.
Copy !req
831. It's the one you gave your wife.
Copy !req
832. This servant
was showing it off everywhere.
Copy !req
833. Boasting about his love affair.
Copy !req
834. Mr Tamiya.
Copy !req
835. I feel so sorry for your wife.
Copy !req
836. Please, forgive her.
Copy !req
837. Mrs Tamiya...
Copy !req
838. So it's true.
Copy !req
839. Tamiya, for what he's done
to his mistress,
Copy !req
840. he must die.
Copy !req
841. Bastard.
Copy !req
842. It's getting late.
I wonder where Kohei has got to.
Copy !req
843. It's already dark,
he must have gone a long way.
Copy !req
844. My husband sent the medicine,
Copy !req
845. so he didn't need to go at all.
Copy !req
846. Are you in a lot of pain?
Copy !req
847. How are you feeling?
Copy !req
848. It really hurts.
Copy !req
849. What happened, is something wrong?
Copy !req
850. My face, my face!
Copy !req
851. Your face hurts?
Copy !req
852. Pull yourself together.
Copy !req
853. My face is on fire.
Copy !req
854. Your face?
Copy !req
855. It must be the medicine.
My face hurts so much.
Copy !req
856. It's like someone's peeling it off.
Copy !req
857. Takuetsu, would you look at it for me?
Copy !req
858. Is it really that bad?
Copy !req
859. What's happened to my face?
Copy !req
860. Nothing. You're as beautiful as ever.
Copy !req
861. Takuetsu, pass me the mirror.
Copy !req
862. No, You mustn't look!
Copy !req
863. Takuetsu, please.
Copy !req
864. - Don't look.
- Let me see.
Copy !req
865. You mustn't.
Copy !req
866. Takuetsu, please.
Copy !req
867. Mrs Tamiya, please don't look.
Copy !req
868. Don't look, please.
Copy !req
869. Please, don't.
Copy !req
870. You mustn't.
Copy !req
871. Don't look, please.
Copy !req
872. Is it really me?
Copy !req
873. My face...
Copy !req
874. Takuetsu,
Copy !req
875. that horrifying face in the mirror,
it's mine, isn't it?
Copy !req
876. Take a look at it again, one more time.
Copy !req
877. Please, look.
Copy !req
878. Someone, help me!
Copy !req
879. I don't want him to see.
Copy !req
880. I won't show him my face.
Copy !req
881. I don't want him to be upset.
Copy !req
882. I don't want to worry him.
Copy !req
883. I have to make myself beautiful.
Copy !req
884. Ah, it hurts!
Copy !req
885. Who are you waiting for,
combing your hair?
Copy !req
886. - Akiyama.
- Lady Oiwa.
Copy !req
887. That medicine's pretty good.
Copy !req
888. Just like he wanted,
Copy !req
889. Tamiya can forget
all about his wife now.
Copy !req
890. What are you saying?
Copy !req
891. Now he can marry
Lord Ito's pretty young daughter.
Copy !req
892. He wouldn't...
Copy !req
893. My husband, lemon,
he'd never do something like that.
Copy !req
894. Then why did he poison you?
Copy !req
895. You're wrong.
He's not like that.
Copy !req
896. She did it, didn't she?
Copy !req
897. That's right, isn't it? Akiyama.
Copy !req
898. What are you saying?
Copy !req
899. I'm not wrong.
Copy !req
900. I understand now.
Copy !req
901. A ghost!
Copy !req
902. A monster!
Copy !req
903. A ghost?
Copy !req
904. Monster!
Copy !req
905. Iwa.
Copy !req
906. lemon, stay where you are.
Copy !req
907. Don't look at my face.
Copy !req
908. Your face?
Copy !req
909. What's wrong with it?
Copy !req
910. Look at me.
Copy !req
911. No, please.
Copy !req
912. Please don't look.
Copy !req
913. I have to ask you something.
Copy !req
914. Don't come near me.
Don't look, please.
Copy !req
915. Look at me.
Copy !req
916. Don't, please.
Copy !req
917. Look at me!
Copy !req
918. It's hideous!
Copy !req
919. What happened to your face?
Copy !req
920. It'll get better!
Copy !req
921. Don't leave me, please!
Copy !req
922. Get away from me.
I can't look at you like that.
Copy !req
923. Stay with me, please!
Copy !req
924. How could I?
Copy !req
925. Don't leave me.
Copy !req
926. lemon, don't go!
Copy !req
927. What kind of medicine does this?
Copy !req
928. Are you trying to get rid of me?
Copy !req
929. Please, listen.
Copy !req
930. You never give up, do you?
Copy !req
931. lemon.
Copy !req
932. lemon,
Copy !req
933. is Lady Oume...
Copy !req
934. really so beautiful?
Copy !req
935. You're hideous.
Get away from me.
Copy !req
936. Iwa.
Copy !req
937. I don't want to die.
Copy !req
938. I don't want to die like this.
Copy !req
939. I won't let her take you from me.
Copy !req
940. Just a moment.
Copy !req
941. - Someone there?
- It's my sister.
Copy !req
942. What could she want at this hour?
Copy !req
943. Ask her to come in.
Copy !req
944. What are you doing out there?
Copy !req
945. That's funny.
Copy !req
946. What did she want?
Copy !req
947. It's so strange.
I'm sure she was there.
Copy !req
948. Do you think
something's happened to her?
Copy !req
949. No, I haven't seen him.
Copy !req
950. Lady Omaki?
Copy !req
951. Are you sure he was here?
Copy !req
952. Have you seen Tamiya?
Copy !req
953. No, I haven't.
Copy !req
954. Oh, Mrs Tamiya. Please, come in.
Copy !req
955. Come on through.
Copy !req
956. Horrible weather we're having,
isn't it?
Copy !req
957. Tamiya, come on.
Copy !req
958. We've got a problem, your wife is here.
Copy !req
959. That can't be.
Copy !req
960. She said she'd come for her husband.
Copy !req
961. We've just disposed of her corpse.
Copy !req
962. You're sure she's dead?
Copy !req
963. Definitely.
Copy !req
964. We tied her to a board with Kohei
Copy !req
965. and threw them in the river
as adulterers.
Copy !req
966. Where is she?
Copy !req
967. You took your time, didn't you?
Copy !req
968. Lady Oume.
Copy !req
969. Oume, go wait in another room.
Copy !req
970. Omaki, go and get ready.
Copy !req
971. My lady, let's go.
Copy !req
972. See, there's no one here.
Copy !req
973. Hey, going to be miserable forever?
Copy !req
974. Hurry up and forget about Lady Oiwa.
Copy !req
975. The world's not such a gloomy place.
Copy !req
976. Better to live well rather than long.
Right, Tamiya?
Copy !req
977. Don't hold back, do as you please.
Copy !req
978. He's waiting for you.
Copy !req
979. Your father has given you his blessing.
Copy !req
980. Tonight's the night.
Copy !req
981. Hurry up and go to him.
Copy !req
982. How ridiculous.
Copy !req
983. You take it from here.
Copy !req
984. I wonder...
Copy !req
985. do you...
Copy !req
986. I mean...
Copy !req
987. Do you truly care for me?
Copy !req
988. As I thought,
you're still thinking of your wife.
Copy !req
989. What?
Copy !req
990. Can you not forget her?
Copy !req
991. I've already forgotten Iwa.
Copy !req
992. So you're really not
dwelling on your wife?
Copy !req
993. Don't say any more.
Copy !req
994. Why don't you go and change?
Copy !req
995. But...
Copy !req
996. can a man's heart really be so fickle?
Copy !req
997. Why don't you say something?
Copy !req
998. Iwa!
Copy !req
999. Be gone!
Copy !req
1000. Lady Oume!
Copy !req
1001. Someone, help!
Copy !req
1002. I didn't mean to.
Copy !req
1003. Stop!
Copy !req
1004. lemon, don't leave me.
Copy !req
1005. Someone, please!
Copy !req
1006. What happened?
Copy !req
1007. Oh no, she's been hurt!
Copy !req
1008. Iwa! Don't get in my way.
Copy !req
1009. Yomoshichi.
Copy !req
1010. You're here too?
Copy !req
1011. Where's Iwa?
Copy !req
1012. Something strange happened last night,
Copy !req
1013. so I came right here first thing.
Copy !req
1014. Just as I feared...
Copy !req
1015. What's happened?
Copy !req
1016. The bodies of a pair of adulterers
were found in the river last night.
Copy !req
1017. One of them was Kohei.
Copy !req
1018. They couldn't identify the woman,
Copy !req
1019. it could have been Oiwa.
Copy !req
1020. But that's...
Copy !req
1021. Someone told me about it just now.
Copy !req
1022. I feared it was too late,
Copy !req
1023. but I rushed over here anyway.
Copy !req
1024. Oh, Takuetsu.
Copy !req
1025. Did you give my sister the letter?
Copy !req
1026. Yes, I did.
Copy !req
1027. Did anything seem odd about her?
Copy !req
1028. To tell you the truth, it was awful.
Copy !req
1029. She was in terrible pain after taking
the medicine her husband sent.
Copy !req
1030. And on top of that,
it disfigured her face,
Copy !req
1031. and her eyes were terrifying
like those of a ghost.
Copy !req
1032. What? Is that what really happened?
Copy !req
1033. - Excuse me?
- Coming.
Copy !req
1034. Could you wash these for me?
It's just my regular order.
Copy !req
1035. I'm very sorry but we can't today.
Copy !req
1036. Oh, I don't need them right away.
Whenever you can is fine.
Copy !req
1037. In that case,
put them in the barrel over there.
Copy !req
1038. I'll leave them with you, then.
Copy !req
1039. Takuetsu, I'm going to see my sister.
Copy !req
1040. Thank you again, Osode.
Copy !req
1041. Isn't he the man that sells
dead people's clothes?
Copy !req
1042. What's that?
Copy !req
1043. I heard he buys up the clothes
of people who've died for cheap
Copy !req
1044. and then sells them on.
Copy !req
1045. How awful.
Copy !req
1046. Dead people's clothes?
Copy !req
1047. You should stop taking his orders.
Copy !req
1048. Everything alright, Takuetsu?
Copy !req
1049. Your dog keeps trying to play with me.
Copy !req
1050. We don't have a dog.
Copy !req
1051. I'm sorry, but would you mind
taking those clothes back?
Copy !req
1052. It's too horrible.
Copy !req
1053. Yes, alright. I'll do that.
Copy !req
1054. What happened?
Copy !req
1055. There was a hand!
A hand came out of the barrel!
Copy !req
1056. Oh no, it can't be!
Copy !req
1057. Your sister, she's...
Copy !req
1058. I know, she's been killed.
Copy !req
1059. - How did you know?
- Look at this.
Copy !req
1060. But this is...
Copy !req
1061. Iwa.
Copy !req
1062. Iwa.
Copy !req
1063. Rest in peace.
Copy !req
1064. Tamiya? Is that you?
Copy !req
1065. What happened? Are you alright?
Copy !req
1066. She'd never have an affair.
Copy !req
1067. Someone's set her up.
Copy !req
1068. We have to find out who
so we can avenge her.
Copy !req
1069. So I've called Naosuke over.
Copy !req
1070. He'll know what's going on.
Copy !req
1071. I'll go and get lemon.
Copy !req
1072. Thank you.
Copy !req
1073. I'll prove to him that she was innocent.
Copy !req
1074. Alright.
Copy !req
1075. Keep Naosuke here until I get back.
Copy !req
1076. Osode, it's me.
Copy !req
1077. Is the coast clear?
Copy !req
1078. I heard you wanted to see me
while Yomoshichi's out.
Copy !req
1079. Not a ruse, is it?
Copy !req
1080. Not exactly, but...
Copy !req
1081. You said you loved me,
but I don't believe you.
Copy !req
1082. I want you to prove it to me.
Copy !req
1083. What should I do?
Copy !req
1084. Tell me why Kohei and my sister
were killed.
Copy !req
1085. She wasn't like that.
Copy !req
1086. I want to prove her innocence.
Copy !req
1087. Naosuke, tell me the truth.
Copy !req
1088. If I do, will you marry me?
Copy !req
1089. Come a bit closer, then.
Copy !req
1090. Akiyama and Sekiguchi
were blinded by their greed
Copy !req
1091. and conspired with Ito
who dotes on his daughter.
Copy !req
1092. Iwa was in the way,
so they poisoned her,
Copy !req
1093. and threw her body in the river.
Copy !req
1094. All so lemon could marry Ito's daughter?
Copy !req
1095. The wedding is already arranged.
Copy !req
1096. How dreadful.
Copy !req
1097. No need to be jealous.
Copy !req
1098. We'll be married soon enough.
Copy !req
1099. What was that for?
Copy !req
1100. Idiot. I tricked you
into confessing everything.
Copy !req
1101. What?
Copy !req
1102. You blamed it on them,
but you were involved too, weren't you?
Copy !req
1103. Yeah, that's right.
I planned the whole thing.
Copy !req
1104. Alright.
Copy !req
1105. Now you know too much.
Copy !req
1106. I can't let you go.
Copy !req
1107. Naosuke.
Copy !req
1108. You bastard.
Copy !req
1109. Dammit.
Copy !req
1110. Where do you think you're going?
Copy !req
1111. Let me go!
Copy !req
1112. Yomoshichi.
Copy !req
1113. Are you in a lot of pain?
Try to bear it.
Copy !req
1114. It must have been horrible.
Copy !req
1115. Where can he have gone?
Copy !req
1116. I don't think he can suspect us.
Copy !req
1117. You have no idea where he is?
Copy !req
1118. As far as we know, he's...
Copy !req
1119. Akiyama, no!
Copy !req
1120. You fool!
Copy !req
1121. What are you doing!
Copy !req
1122. There was a ghost!
Copy !req
1123. Akiyama, have you lost your mind?
Copy !req
1124. We did something terrible.
Copy !req
1125. Tell Naosuke to look for Tamiya.
Copy !req
1126. He's missing too.
Copy !req
1127. Where did he go?
Copy !req
1128. If it's Naosuke you want, here he is.
Copy !req
1129. It's Naosuke's head.
Copy !req
1130. Oh, Tamiya.
Copy !req
1131. What's going on?
Copy !req
1132. Why are you here?
Copy !req
1133. I think you know.
Copy !req
1134. Tamiya, wait.
Copy !req
1135. I'll forget what you did to Oume
and give you a job.
Copy !req
1136. Don't bother.
Copy !req
1137. I'll avenge Oiwa.
Copy !req
1138. Stay where you are.
Copy !req
1139. Don't do this.
Copy !req
1140. What do you think you're doing?
Copy !req
1141. This is Iwa's revenge.
Copy !req
1142. Wait, Tamiya!
Copy !req
1143. I'm sorry!
Copy !req
1144. Forgive us!
Copy !req
1145. Please forgive me.
Copy !req
1146. Tamiya, forgive me, please!
Copy !req
1147. THE END
Copy !req