1. Merry Christmas!
Copy !req
2. - What's your name, little boy?
- Eric.
Copy !req
3. Uh-huh. Eric.
What do you want for Christmas, Eric?
Copy !req
4. - Hmm?
- Johnny Lightning 500.
Copy !req
5. - Mm-hmm. Have you been a good little boy?
- Yes.
Copy !req
6. Have you? Good.
Do you like Santa Claus?
Copy !req
7. - Huh?
- Mm-hmm.
Copy !req
8. Oh, now, you like Santa Claus, right?
Copy !req
9. All right, let's sing a little song.
"Jingle Bells."
Copy !req
10. Right on. Right on.
Copy !req
11. Get out of here. Get up.
Copy !req
12. Get up! Hold 'em up.
Copy !req
13. Don't move.
Copy !req
14. - Hold it! Freeze!
- [Man #2] Jimmy, watch it. He's got a knife.
Copy !req
15. Cloudy— Cloudy, watch him.
Copy !req
16. Aaah! Son of a—
Copy !req
17. Son of a bitch.
Copy !req
18. - Hold it, you son of a bitch!
Copy !req
19. No! No! No!
Copy !req
20. That's enough. Don't kill him.
That's enough!
Copy !req
21. - Come on.
- Get up!
Copy !req
22. - Come on now.
- Give me a break!
Copy !req
23. - Please.
- Holy shit.
Copy !req
24. - I ain't done nothin', man.
- Break you ass!
Copy !req
25. Come on. Hey.
Copy !req
26. - Come on.
- Get up!
Copy !req
27. Stop it!
Copy !req
28. - Let me at him, goddamn you!
- Jimmy!
Copy !req
29. - Fuck you.
- Will you stop it?
Copy !req
30. I'm gonna bust you.
Get over here. Come on.
Copy !req
31. - Jimmy.
- Come on, let me—
Copy !req
32. Let me bust him.
I wanna bust him.
Copy !req
33. - I wanna bust him.
- Don't—
Copy !req
34. - Let me talk to him. Let me talk to him.
- Oh, you—
Copy !req
35. - You got a friend here, buddy.
- Just for a minute.
Copy !req
36. - You got a friend.
- Jimmy. You gonna tell us who your man is?
Copy !req
37. - When's the last time you picked your feet, Willie?
- Who's your connection?
Copy !req
38. - What's his name?
- What?
Copy !req
39. - Answer him!
- No! No, man. No. I ain't never—
Copy !req
40. Is it Joe the barber? Joe the barber, right?
That's who it is, isn't it?
Copy !req
41. - Aw, don't give us any shit. What's Joe's last name?
- I don't know, man.
Copy !req
42. Give him a chance.
Just give him a chance.
Copy !req
43. - Give him a chance.
- Man, all I know is he lives on 125th Street—
Copy !req
44. - Above the barbershop.
- What side of the street does he live on, huh?
Copy !req
45. North or south?
North or south, huh?
Copy !req
46. I don't know what you're talking about, man.
I don't know—
Copy !req
47. I'm asking you what side
of the street he lives on!
Copy !req
48. Hey, shithead, when was the last time
you picked your feet, huh?
Copy !req
49. - Man, what's he talkin' about?
- I've got a man in Poughkeepsie
wants to talk to you.
Copy !req
50. You ever been to Poughkeepsie?
Huh?
Copy !req
51. - Have you ever been to Poughkeepsie?
- Hey, man, give me a break.
Copy !req
52. - I don't know what you're talking about.
- Come on, say it.
Copy !req
53. Let me hear you say it.
Have you ever been to Poughkeepsie?
Copy !req
54. You've been to Poughkeepsie,
haven't you?
Copy !req
55. - I wanna here it! Come on!
- Yes. Yes, I—
Copy !req
56. - You've been there, right?
- Yeah. Yeah.
Copy !req
57. You sat on the edge of the bed,
didn't you?
Copy !req
58. You took off your shoes, put your finger in
between your toes and picked your feet. Say it!
Copy !req
59. - Yes.
- You put a shiv in my partner.
You know what that means?
Copy !req
60. Goddamn it! All winter long I gotta listen
to him gripe about his bowling scores.
Copy !req
61. Now I'm gonna bust your ass
for those three bags...
Copy !req
62. and I'm gonna nail you
for pickin' your feet in Poughkeepsie.
Copy !req
63. Merci.
Copy !req
64. - Bonjour.
Copy !req
65. Merci, chéri.
Copy !req
66. 13-80, 61. 13-80, 61.
Copy !req
67. - Who's detective for 13 Victor Six?
- Yes, ma'am.
Copy !req
68. How many fellas?
Copy !req
69. - Two?
- ... a family dispute.
Copy !req
70. - Do you have a description?
Copy !req
71. Yes, ma 'am.
Copy !req
72. Ha. Need a little help there, huh?
Copy !req
73. You dumb guinea.
Copy !req
74. - How the hell did I know he had a knife?
- Never trust a nigger.
Copy !req
75. - He could have been white.
- Never trust anyone.
Copy !req
76. - You goin' sick?
- No.
Copy !req
77. - Huh? Are you goin' sick?
- No!
Copy !req
78. What do you say we "popeye" down to the Chez
and have a couple of drinks?
Copy !req
79. - I'm beat. I'm gonna go home.
- All right. One drink.
Copy !req
80. - Drink this.
- Whip it out.
Copy !req
81. Now, isn't it a miracle...
Copy !req
82. that we are the generation...
Copy !req
83. that's gonna touch that shiny bubble...
Copy !req
84. with our own two hands?
Copy !req
85. Whoo!
Copy !req
86. I make at least two junk connections...
Copy !req
87. at that far table over there
in the corner.
Copy !req
88. - Right?
Copy !req
89. And the guy in the striped
shirt and tie combo—
Copy !req
90. I know him too.
Copy !req
91. I thought we came here
to buy me a drink.
Copy !req
92. Who is that clown?
Copy !req
93. He's a policy guy from Queens.
Copy !req
94. Right.
Copy !req
95. Dig the creep that's coming
to the table now.
Copy !req
96. It's Jewish Lucky. He don't look the same
without numbers across his chest.
Copy !req
97. That table is definitely wrong.
Copy !req
98. More.
Copy !req
99. More.
Copy !req
100. What about the last
of the big-time spenders?
Copy !req
101. You make him?
Copy !req
102. No. You?
Copy !req
103. He's spreadin' it around
like the Russians are in Jersey.
Copy !req
104. Nice.
Copy !req
105. What do you say we stick around
and give him a tail?
Copy !req
106. Come on. Just for fun.
Copy !req
107. Give who a tail?
Copy !req
108. The greaser with the blonde.
Copy !req
109. What for? You wanna play
hide the salami with his old lady?
Copy !req
110. Yeah.
Copy !req
111. Miss, uh, can I ask you
about those boots there? Uh—
Copy !req
112. Monica.
Copy !req
113. - Who in the hell's that?
- Who keeps score?
Copy !req
114. - Hey.
- Hmm?
Copy !req
115. - Kissy devil, isn't he? Look at him.
- Yeah.
Copy !req
116. - Well, they're all cousins. You know that.
- Yeah. All right.
Copy !req
117. - Yeah, say good-bye. Come on.
Copy !req
118. What's he got now?
Copy !req
119. - Hudson Terraplane. That's what he got.
- No, no. Uh-uh.
Copy !req
120. - Easy, easy.
- Okay.
Copy !req
121. Go to work.
Copy !req
122. Cloudy, lay odds he takes us
to Dago town.
Copy !req
123. We'll take him, Popeye.
He's nothin'.
Copy !req
124. 7:00 in the morning.
Copy !req
125. I don't believe this.
Copy !req
126. Relax. You're having fun, ain't you?
Copy !req
127. Man, if that's not a drop...
Copy !req
128. I'll open up a charge for you
at Bloomingdales.
Copy !req
129. Make it Alexander's.
I like the toy department.
Copy !req
130. He's coming back.
Pass him. Make a left.
Copy !req
131. Alain.
Copy !req
132. Bonjour.
Copy !req
133. Enchanté.
Copy !req
134. Our friend's name is Boca—
Copy !req
135. Salvatore Boca. B-O-C-A.
Copy !req
136. They call him Sal.
He's a sweetheart.
Copy !req
137. He was picked up on suspicion
of armed robbery. Now, get this.
Copy !req
138. Three years ago
he tries to hold up Tiffany's...
Copy !req
139. on Fifth Avenue in broad daylight.
Copy !req
140. He coulda got two and a half to five...
Copy !req
141. but Tiffany's wouldn't prosecute.
Copy !req
142. Also, downtown they're pretty sure he pulled
off a contract on a guy named DeMarco.
Copy !req
143. What about his old lady?
Copy !req
144. Her name's Angie. She's a fast filly.
Copy !req
145. - She drew a suspended for shoplifting a year ago.
Copy !req
146. She's only a kid. Nineteen,
according to the marriage license.
Copy !req
147. Mmm. Nineteen going on 50.
Copy !req
148. What else?
Copy !req
149. He's had the store a year and a half.
Copy !req
150. Takes in a fast seven grand a year.
Copy !req
151. So what's he doing with two cars...
Copy !req
152. and hundred-dollar tabs at the Chez?
Copy !req
153. The LTD's in his wife's name.
Copy !req
154. The Comet belongs to his brother Lou.
Copy !req
155. He's a trainee at the garbageman school
on Ward's Island.
Copy !req
156. He did time a couple of years ago—
assault and robbery.
Copy !req
157. The black Cadillac—
Copy !req
158. Uh, New Jersey plates.
Copy !req
159. RWN-264.
I know that one cat.
Copy !req
160. We saw him outside the Pike Slip Inn
the other day.
Copy !req
161. I wanna get a blouse
like that for my girlfriend...
Copy !req
162. but I want you to model it for me.
Copy !req
163. Better not let my husband hear that.
Copy !req
164. I don't care if he hears it.
Will you do it for me?
Copy !req
165. Okay. How much you gonna pay?
Copy !req
166. - Fifty dollars an hour.
- Fifty an hour? I'll do it— 200.
Copy !req
167. Nah. Can't afford it.
Copy !req
168. I'll call you later.
All right. Bye-bye.
Copy !req
169. Hey, it's 1:30.
I didn't expect you till 2:00.
Copy !req
170. - You work around here?
- Yeah. Across the street.
Copy !req
171. That's the third time
he's come here this week.
Copy !req
172. Mm-hmm.
Copy !req
173. - You got anything on this building?
- The building's clean.
Copy !req
174. I checked the tenant list.
Remember Don Ameche, the actor?
Copy !req
175. He lives here.
Oh, yeah. And somebody else.
Copy !req
176. Does the name
Joel Weinstock ring a bell?
Copy !req
177. - Oh, you're kidding.
- No, sir. He lives right here.
Copy !req
178. He was the bank on a shipment out of Mexico—
What was it? Three years ago.
Copy !req
179. Yeah, so I hear.
Copy !req
180. He's going to Ward's Island.
We're gonna be spotted there.
Copy !req
181. - What the hell is he doing that?
- Maybe he's gonna go down and see his brother.
Copy !req
182. - Shit.
- Well, maybe it's another drop.
Copy !req
183. Well, he gets a free ride.
Copy !req
184. Get your hands on your heads.
Copy !req
185. Get off the bar and get on the wall.
Come on, move. Move!
Copy !req
186. - Come on, sweetheart, move.
- Come on, move it!
Copy !req
187. - Face the window. Move!
- Face the wall.
Copy !req
188. - Turn around there. Turn around.
- Move! Come on, move!
Copy !req
189. - Hands outta your pockets.
- Turn around.
Copy !req
190. - Come on. Come on.
- Turn around, big man. Come on, turn around.
Copy !req
191. Get on the wall. Turn around.
You—Turn around.
Copy !req
192. - Hey. You drop that? Pick it up.
- Hold those hands up.
Copy !req
193. Pick it up! Come on, move.
Copy !req
194. What are you lookin' at?
Copy !req
195. All right, bring it here.
Get your hands out of your pockets.
Copy !req
196. - What's my name?
- Doyle.
Copy !req
197. - What?
- Mr. Doyle.
Copy !req
198. Come here. You pick your feet?
Copy !req
199. - What?
- Do you— Get over there.
Copy !req
200. Get your hands on your head.
Copy !req
201. Hold 'em up.
Copy !req
202. We told you people we were comin' back.
Copy !req
203. We're gonna keep comin' back here
until you clean this bar up.
Copy !req
204. Keep your eye on your neighbor.
Copy !req
205. If he drops something, it belongs to you.
Copy !req
206. What is this, a fuckin' hospital here? Huh?
Copy !req
207. - Turn around there, fella.
- What do we got here, huh? This belong to you?
Copy !req
208. Huh?
Copy !req
209. Stand up there, "noddy."
Copy !req
210. Get your hands on your fuckin' head.
Copy !req
211. Get in there!
Copy !req
212. - You wanna take a ride there, fat man?
- Oh, bullshit.
Copy !req
213. Huh?
Copy !req
214. Pay attention.
We're gonna ask questions later.
Copy !req
215. Turn around.
Copy !req
216. Fuckin' bullshit.
Copy !req
217. All right, shut up there. Shut up!
Copy !req
218. Anybody want a milk shake?
Copy !req
219. All right, come over here.
You... and you.
Copy !req
220. Hey, whiskers! Come over here.
Copy !req
221. - Move ass when I call you.
Copy !req
222. - Get out of here.
- You.
Copy !req
223. Come on, you, baldy.
Come on. Come on, move.
Copy !req
224. All right, put it on the bar.
Copy !req
225. - What are you pullin' on me for?
- Get it on the bar.
Copy !req
226. Get the hell in there.
Put your hands on your head.
Copy !req
227. All of it.
Copy !req
228. Smartass, you dropped something.
Pick it up.
Copy !req
229. You want that hand broken?
Get it up there.
Copy !req
230. What else you got here, huh?
Copy !req
231. Turn around.
Copy !req
232. You're under arrest. That goes for you too.
Get in that phone booth.
Copy !req
233. Come on, move. Move!
Copy !req
234. - Keep 'em up. Keep 'em up. That's good.
- Get in there.
Copy !req
235. All right, face the wall, put your hands
against the wall and lock yourself in.
Copy !req
236. Hey, you, haircut.
Copy !req
237. - Where are you going?
- You talkin' to me, baby?
Copy !req
238. Yeah, I'm talking to you.
Come here. Get out of there.
Copy !req
239. - Move.
- What's happening, baby?
Copy !req
240. - Where you been, huh?
- I've been in there.
Copy !req
241. - Can you stand a toss?
- Sure. I'm clean.
Copy !req
242. - You use shit?
- No, man.
Copy !req
243. Oh, man, who are you, Dick Tracy
or somebody? I said I was clean.
Copy !req
244. - I'm not gonna get stuck, am I?
- No. I said I'm clean.
Copy !req
245. - If I do, you know what happens, don't you?
- Yeah. I said I'm clean.
Copy !req
246. Aw, motherfucker, don't—
Copy !req
247. I'll break your motherfuckin' ass.
Fuck you.
Copy !req
248. - Oh, yeah, in where?
Copy !req
249. - Gimme a nickel.
- Come on, man.
Copy !req
250. Gimme a nickel.
Come on. Come on!
Copy !req
251. I told you I'm clean. Why the fuck you
wanna come down on me like that for?
Copy !req
252. - Get your ass in there.
- Oh, man, would you—
Copy !req
253. This ain't nothin' but goddamn bullshit.
Copy !req
254. - How's everything?
- Everything's everything, baby.
Copy !req
255. Hey, how come there's nothin' out there?
That stuff's all milk.
Copy !req
256. Ain't nothin' around.
Nobody's holding.
Copy !req
257. - I got a name for you. Sal Boca. Brooklyn.
- Boca?
Copy !req
258. Yeah. B-O-C-A.
Copy !req
259. - Never heard of him.
- What about his wife, Angie?
Copy !req
260. Doesn't register.
Copy !req
261. - There's been some talk.
- About what?
Copy !req
262. A shipment... coming in this week,
week after.
Copy !req
263. Everybody's gonna get well.
Copy !req
264. - Well, who's bringing it?
- Who knows?
Copy !req
265. Oh, shit.
Copy !req
266. - Where do you want it?
- Huh?
Copy !req
267. - Where do you want it?
- Oh, shit.
Copy !req
268. This side.
Copy !req
269. - Beat it.
- Damn.
Copy !req
270. I'm gonna check on this address
in the Bronx...
Copy !req
271. and if they don't know you there,
it's your ass.
Copy !req
272. I thought I told you to stand there.
Copy !req
273. Get that hair done before Saturday.
Copy !req
274. We're going now. Good-bye.
Copy !req
275. Move ass.
Copy !req
276. Tell everybody we'll be back in an hour.
Copy !req
277. All that is great, but you belong in
Bedford-Stuyvesant, not out there in Ridgewood.
Copy !req
278. Why don't you detach us then, for Christ's sakes?
Give us a shot at it.
Copy !req
279. At least till we find out
if there's anything here or not.
Copy !req
280. Everybody wants Weinstock, right?
Well, maybe here's the lead we're looking for.
Copy !req
281. We deserve this.
Copy !req
282. You couldn't burn a three-time loser...
Copy !req
283. with this garbage you're bringing in here.
Copy !req
284. The man has done absolutely nothing.
Copy !req
285. The first thing you know, you'll wind up
in an entrapment rap— the both of you.
Copy !req
286. Brooklyn is loaded with guys...
Copy !req
287. that own candy stores, two cars,
and like to go to nightclubs.
Copy !req
288. Yeah, but you put
this little candy store hustler together...
Copy !req
289. with Joel Weinstock,
and maybe we got a big score.
Copy !req
290. Big score, my ass.
Copy !req
291. At best he's selling
nickel and dime bags.
Copy !req
292. I wouldn't be infringing
on your coffee break, Simonson...
Copy !req
293. if I thought it was a nickel-and-dimer.
Copy !req
294. Your hunches have backfired before, Doyle.
Copy !req
295. Or have you forgotten about that already?
Copy !req
296. Jesus Christ, Jimmy.
What's happened to you guys lately?
Copy !req
297. Every year you lead
the Narcotics Bureau in arrests.
Copy !req
298. What was it,
over a hundred again last year?
Copy !req
299. Terrific. But who?
What did you bring in?
Copy !req
300. - A high school kid
in short pants that had a twitch.
- Oh, Christ.
Copy !req
301. You grab a bellhop because
he's got three joints in his sock.
Copy !req
302. Walt, we got the information
there's no shit on the street, right?
Copy !req
303. It's like a goddamn desert
full of junkies out there.
Copy !req
304. - Everybody waiting to get well.
- Goddamn it.
Copy !req
305. This could be it.
This little candy store guy—
Copy !req
306. He's puttin' on a big show in a fancy nightclub
with known narcotics connections.
Copy !req
307. They were all over him.
Copy !req
308. And then, on our own,
after working a whole day and night...
Copy !req
309. we tail him to Brooklyn,
and we sat on him for practically a week.
Copy !req
310. Now, who do we come up with?
Joel Weinstock, for Christ's sake.
Copy !req
311. Now, you gotta let us have it.
Copy !req
312. Do you believe all this crap?
Copy !req
313. I go with my partner.
Copy !req
314. - What'll it take?
- A wire.
Copy !req
315. - No. Two wires.
- Two wires.
Copy !req
316. One on the store, one on the house.
Copy !req
317. You know I have to get a court order
for a wiretap, don't you?
Copy !req
318. But you'll try.
Copy !req
319. We know you can do it, Walt.
Copy !req
320. Popeye.
Copy !req
321. You still pickin' your feet
in Poughkeepsie?
Copy !req
322. Mr. Devereaux,
is this your first trip to New York?
Copy !req
323. Uh, yes. It's my first trip.
Copy !req
324. Why did you choose to come by ship?
Copy !req
325. The next several weeks
will be very difficult for me...
Copy !req
326. and, uh, the middle of the ocean
is the only place...
Copy !req
327. where the telephone
isn't ringing all the time.
Copy !req
328. Mr. Devereaux, do you agree
with the recent survey finding...
Copy !req
329. that showed that Mayor Lindsay
was the sexiest man in the world?
Copy !req
330. - To les femmes.
Copy !req
331. Here's the rest of the warrants.
The court order's in there for the wiretaps.
Copy !req
332. Judge gave you 60 days on it.
Copy !req
333. Tell Doyle that Mulderig and Klein
will sit in for the feds.
Copy !req
334. They'll make all the buys.
Copy !req
335. Make sure you keep 'em informed
of everything that goes down.
Copy !req
336. You know Doyle there, don't you, Bill?
Copy !req
337. Yeah, I know Popeye.
Copy !req
338. - His brilliant hunches cost the life of a good cop.
- Hey, look.
Copy !req
339. If this is the way
you're comin' in on this...
Copy !req
340. why don't you stay home
and save us all a lot of grief?
Copy !req
341. - 'Cause that's my opinion.
- Shove it up your ass.
Copy !req
342. Whatever.
Copy !req
343. Bill, look. Please—
Do me a favor. Give them a chance.
Copy !req
344. He came in here
with a little basic information.
Copy !req
345. I know you worked with him before.
You had a little trouble.
Copy !req
346. - But don't get off on the wrong foot, huh?
- I'm not getting off—
Copy !req
347. - If you have any problems, come to me with 'em.
- Just keep him off my back.
Copy !req
348. - Just try and cool it with him.
- I will.
Copy !req
349. If you have any problems, come to me.
I'll handle him.
Copy !req
350. - Do me a favor.
- I'll be happy to work with him, believe me.
Copy !req
351. He's a good cop— basically a good cop.
Copy !req
352. - He's got good hunches every once in a while.
- Fine, fine, fine.
Copy !req
353. - Give him a chance.
- Keep him off my back.
Copy !req
354. Florida's Mackel Brothers...
Copy !req
355. invite you to join the great escape.
Copy !req
356. You can say good-bye
to air pollution, commuting...
Copy !req
357. high prices, rising taxes
and cold, depressing winters.
Copy !req
358. Mackel Brothers will show you
the way to Florida...
Copy !req
359. and fresh, clean air,
warm and sunny year-round weather...
Copy !req
360. and a home that you'll be proud to own.
Copy !req
361. Call Mackel Brothers right now for—
Copy !req
362. Popeye.
Copy !req
363. Popeye!
Copy !req
364. - What?
- It's me, Cloudy.
Copy !req
365. Open the door.
Copy !req
366. I can't.
Copy !req
367. What do you mean, you can't?
You all right?
Copy !req
368. Yeah, I'm all right.
Let yourself in, will you?
Copy !req
369. What happened?
Copy !req
370. Mmm, that crazy kid.
Copy !req
371. She locked me up with my own cuffs.
Copy !req
372. Where's the keys?
Copy !req
373. Over there.
Copy !req
374. - Hi there.
Copy !req
375. Anybody hurt in this wreck?
Copy !req
376. Thought I told you
to get plastic folders for this stuff.
Copy !req
377. Your scrapbook is like you—
a mess.
Copy !req
378. Gimme my pants, will ya?
Copy !req
379. Come on.
Copy !req
380. - Did you get the warrants?
- Yeah.
Copy !req
381. I also got two feds—
Mulderig and Klein.
Copy !req
382. What do we need those pricks for?
Copy !req
383. Because our department's got
about 908 bucks to make buys...
Copy !req
384. and they can get all they want
from "Uncle Sap."
Copy !req
385. Hello.
Copy !req
386. These yours, darling?
Copy !req
387. Mike, take a look at this blue one
with the tan, on the right.
Copy !req
388. You got an extra grand with you?
Copy !req
389. [Man #2]
A lot of this stuff is worth a grand, total.
Copy !req
390. - I got it. I got it if I need it.
- All right.
Copy !req
391. - Keep it good and ready.
- Did you look at the board, Mike?
Copy !req
392. Thirty over here from the general.
Okay, I got 30.
Copy !req
393. - Can I get 35? Anyone, 35.
- Thirty-five here.
Copy !req
394. - Thirty-five over here. How about 38?
- Yeah, right here.
Copy !req
395. Thirty-eight over here.
How about 40? Can I get 40?
Copy !req
396. - Forty.
- Forty over here. I got 40. Can I get 41?
Copy !req
397. Forty once. Forty twice.
Sold to the gentleman for $40.
Copy !req
398. All right, we come now
to the next number, 42-399.
Copy !req
399. - Rambler four-door sedan.
Copy !req
400. - Do I hear $ 10?
- Ten bucks.
Copy !req
401. - I got $10 over here. Do I hear 12?
- Twelve.
Copy !req
402. - Twelve over here. Twelve. Can I get 14?
- Fourteen.
Copy !req
403. - Fourteen.
- Fourteen over here. How about 16?
Copy !req
404. - Can I hear 16? Sixteen?
- Sixteen.
Copy !req
405. - Eighteen dollars.
- Eighteen over there. How about 20? Can I get 20?
Copy !req
406. - Twenty.
- Twenty dollars over here.
How about 22? Twenty-two?
Copy !req
407. - Twenty-two.
- I got 22 over here. Can I get 24?
Copy !req
408. - Twenty-four.
- Twenty-four over here. How about 25?
Copy !req
409. - Twenty-five.
- Twenty-five. I got 25.
Can I get 26? Can I get 26?
Copy !req
410. Twenty-five once. Twenty-five twice.
Sold to the gentleman for 25.
Copy !req
411. Every car sold here today—
Copy !req
412. Where are you?
Copy !req
413. Taking care of business.
Copy !req
414. What do you mean, taking care of business?
It's after midnight.
Copy !req
415. - You know, uh, I had to meet some people tonight.
Copy !req
416. Yeah, well, finish all your
meeting people and get back here now.
Copy !req
417. - And bring a pizza with you.
- Where am I gonna get a pizza this time of night?
Copy !req
418. Well, try, okay?
Copy !req
419. Hey, I don't know where
I'm gonna find a pizza joint open.
Copy !req
420. - Sal?
- Yeah?
Copy !req
421. Don't forget—Anchovies.
Copy !req
422. - Salvatore?
- Oh, yes. Yeah, yeah.
Copy !req
423. - Who is it?
- Hello. Hello. Yeah, this is Sal.
Copy !req
424. - How are you?
- Sounds like a foreigner.
Copy !req
425. You meet me Wednesday
at the hotel, okay?
Copy !req
426. - Good. Great.
- Sounds French.
Copy !req
427. - Will I expect you?
- Uh, yeah. What time?
Copy !req
428. - 12:00. Yes?
- Yeah. Uh, yes. Yeah.
Copy !req
429. - Ohh—
- Oh, ho!
Copy !req
430. Strictly small potatoes.
Copy !req
431. Sure can pick 'em, Doyle.
Copy !req
432. Still wearing your gun on your ankle?
Copy !req
433. You know, someone told me
the reason why you do that...
Copy !req
434. is when you meet a chick
and you rub up against her...
Copy !req
435. she can't tell you're a cop.
Copy !req
436. I said, "That's bullshit.
Copy !req
437. It's gotta be a fast-draw gimmick
or something."
Copy !req
438. Bill, why don't you knock it off, huh?
Copy !req
439. He's gettin' too far ahead.
Copy !req
440. You're gonna lose him.
Copy !req
441. For Christ's sake, move the car, huh?
Copy !req
442. - Jesus Christ!
- [Man #2] Move it!
Copy !req
443. - [Man # 1] Move it, will you, mac?
Copy !req
444. Son of a—
Copy !req
445. What the hell is goin' on here?
Copy !req
446. Come on, Cloudy, move.
Copy !req
447. Klein, this is Cloudy.
Do you read me?
Copy !req
448. Klein, this is Cloudy.
Do you read me?
Copy !req
449. Bill, for—
Bill, come in, for Christ's sakes.
Copy !req
450. This is Cloudy. Do you read me?
Copy !req
451. Listen. We lost him on the bridge.
Copy !req
452. Right. I got him.
He's heading north on East River Drive.
Copy !req
453. Excuse me. Excuse me.
Copy !req
454. You take Sal. I'll take the beard.
Copy !req
455. There goes Sal.
Copy !req
456. Do you want the red or the white?
Copy !req
457. What year?
Copy !req
458. - Yes, sir.
- Yeah, uh, the guy who just walked in—
Copy !req
459. What's his name?
Copy !req
460. Here.
Copy !req
461. I'm pretty sure that was the frog.
Copy !req
462. He made me too.
Copy !req
463. He lives on four. He went up to six.
Copy !req
464. He's cute. Real cute.
Copy !req
465. The other guy's a frog too.
He checked into the Edison.
Copy !req
466. - Had a hooker sent up.
- You could have collared him right there.
Copy !req
467. - Who's on him?
- Klein.
Copy !req
468. - How 'bout Sal?
- We put him to bed for the night.
Copy !req
469. Why don't you do the same, Doyle?
You look like shit.
Copy !req
470. - Come on.
- Look. My partner and I made this case.
Copy !req
471. You know? Originally.
We don't want any feds screwin' it up.
Copy !req
472. Case? So far you haven't
showed me a damn thing.
Copy !req
473. You keep shootin' your mouth off, I'm gonna
knock you right in the middle of next week.
Copy !req
474. - Aw, get out—
- Knock it off.
Copy !req
475. - Don't tell me to knock it off, goddamn it.
- We don't need this.
Copy !req
476. Now, cut it out, will ya?
For Christ's sakes!
Copy !req
477. There's nothing going down.
Get some sleep.
Copy !req
478. Blast off.
Copy !req
479. 180.
Copy !req
480. 200. Good Housekeeping
Seal of approval.
Copy !req
481. 210. U.S. government certified.
Copy !req
482. 220. Lunar trajectory.
Copy !req
483. Junk of the Month Club sirloin steak.
Copy !req
484. 230.
Copy !req
485. Grade "A" poison.
Copy !req
486. Absolute dynamite.
Copy !req
487. 89% pure junk. Best I've ever seen.
Copy !req
488. If the rest is like this, you'll be dealing
on this load for two years.
Copy !req
489. - So you're telling me it's worth a half million?
- How many kilos?
Copy !req
490. - Sixty.
- Sixty kilos?
Copy !req
491. Eight big ones a kilo, right?
Copy !req
492. This stuff'll take
a 7-to-1 hit on the street.
Copy !req
493. And by the time it gets down to nickel bags,
it'll be at least 32 million.
Copy !req
494. Thank you, Howard. Take what's
left there with you, and good night.
Copy !req
495. Uh-uh. Not that one.
The little one.
Copy !req
496. - I guess we got a deal, huh?
- What we got here, Sal, is a test.
Copy !req
497. A deal for half a million dollars?
Mmm. Maybe.
Copy !req
498. Maybe?
Copy !req
499. Come on, Joel. I know that guy's
in a hurry. Wants the bread.
Copy !req
500. He wants to go back to France. This guy's
not gonna hang around and play games.
Copy !req
501. Look, he's one of the shrewdest cats
I ever come across.
Copy !req
502. What am I, a schmuck?
What's the hurry?
Copy !req
503. He could see a couple of shows...
Copy !req
504. visit the top of the Empire State Building.
Copy !req
505. Don't jerk me, Weinstock.
I spent a lot of time settin' this one up.
Copy !req
506. So what do you want, a badge?
Copy !req
507. This is your first major league game, Sal.
One thing I learned—
Copy !req
508. Move calmly, move cautiously.
You'll never be sorry.
Copy !req
509. Look. I've been damn careful up to now.
Copy !req
510. This is why your phone lines are tapped and
the feds are crawling all over you like fleas.
Copy !req
511. Aah. Look, I'm telling you,
he'll take the deal somewhere else.
Copy !req
512. So let him take his 60 kilos
of heroin someplace else...
Copy !req
513. and find how easy it is
to put together a half a million in cash.
Copy !req
514. He wouldn't find there's any hurry
to do this kind of business.
Copy !req
515. The stuff is here!
We could make the switch in an hour!
Copy !req
516. Look, Weinstock, I'm telling you.
He'll split if we don't move!
Copy !req
517. This guy's got 'em like that.
He's everything they say he is.
Copy !req
518. What about you, Sal?
Copy !req
519. Are you everything they say you are?
Copy !req
520. I'll be a son of a bitch.
Copy !req
521. Come on!
Copy !req
522. Thank you. Hello.
Copy !req
523. This is Doyle.
I'm sittin' on Frog One.
Copy !req
524. Yeah, I know that.
We got the Westbury covered like a tent.
Copy !req
525. The Westbury, my ass!
I got him on the shuttle at Grand Central.
Copy !req
526. Now, what the hell's goin' on up there?
Copy !req
527. I make him coming out of the hotel,
free as a bird. There wasn't a soul awake.
Copy !req
528. What the hell are you talking about?
Copy !req
529. Yeah, well, uh—
Copy !req
530. Listen, I don't care how many bartenders
you got that are sick.
Copy !req
531. Nah, I'm not workin' that joint.
That's right.
Copy !req
532. Same to you, buddy.
Copy !req
533. Can I get a grape drink?
Copy !req
534. - Watch the closing doors.
Copy !req
535. You son of a bitch!
Copy !req
536. Hi. Can I have a, uh,
round-trip ticket to Washington?
Copy !req
537. - Washington? Cash or charge?
- Cash.
Copy !req
538. - Cash is $54.
- Right.
Copy !req
539. Okay. Please print your name on both tickets
before you board the plane.
Copy !req
540. Yeah. Bye-bye.
Copy !req
541. Bye-bye. Have a nice flight.
Copy !req
542. - Yes, sir?
- Round trip to Washington, please.
Copy !req
543. So?
Copy !req
544. So everything's going great,
terrific, beautiful.
Copy !req
545. I'll need a few more days though.
Copy !req
546. The boys think we oughta
cool it for a while...
Copy !req
547. just to make sure there's no heat.
Copy !req
548. You must take me for an imbecile.
Copy !req
549. Why do you think I asked you
to meet me in Washington?
Copy !req
550. I haven't spent five minutes
in New York City...
Copy !req
551. without the company of a policeman.
Copy !req
552. Look, I'm leveling with you.
Copy !req
553. I need a little more time.
Copy !req
554. It's just that my people think we oughta
find a better time to make the switch.
Copy !req
555. - That's all.
- It has to be by the end of this week.
Copy !req
556. Look, Charnier.
You got to be reasonable.
Copy !req
557. It's your problem.
Copy !req
558. Well, it's your problem too.
Copy !req
559. It's so nice to have seen you again.
Copy !req
560. I don't want to get into this.
I gotta have time.
Copy !req
561. I can't get any more time.
Copy !req
562. - Give me some fuckin' time, will you?
- You're not gonna get it.
Copy !req
563. We found a set of works on the kid
driving the sports car over there.
Copy !req
564. His girlfriend's in the back of the car.
She's dead.
Copy !req
565. - Give the car a complete toss.
- I say we keep sittin' on Boca.
Copy !req
566. Jimmy, give it up. Give it up.
It's all over with.
Copy !req
567. If there was a deal, it's gone down by now.
We blew it.
Copy !req
568. We blew our warrants.
We blew our cover.
Copy !req
569. Walter, listen.
I know the deal hasn't gone down.
Copy !req
570. I— I know it. I can feel it.
I'm dead certain.
Copy !req
571. Last time you were dead certain,
we ended up with a dead cop.
Copy !req
572. Hey! Hold— Hold on! Hold on!
Copy !req
573. Break it up, both of you!
Will you two break it up?
Copy !req
574. Stop it now. Hold on to yourself!
What's the matter with you?
Copy !req
575. - Son of a—
- Jimmy, you wasted two months on this.
Copy !req
576. No collars are comin' in while you two guys
are runnin' around town, jerkin' off.
Copy !req
577. Now, go back to work!
You're off special assignment!
Copy !req
578. 10-4.
Copy !req
579. Oh, there he is!
Copy !req
580. - Oh! Oh!
Copy !req
581. - Get down! Get down. Get out of the area!
Copy !req
582. Leave her alone! Get away!
Leave her alone!
Copy !req
583. There's a sniper up there!
Copy !req
584. Somebody should call the doctor.
Copy !req
585. Hey, there's a doctor right across the street.
Copy !req
586. - [Man #2] There must be a doctor.
- [Man #3] There is one.
Copy !req
587. Hey!
Copy !req
588. - Hey!
Copy !req
589. Stop that man!
He's wanted by the police!
Copy !req
590. - What's the next stop into the city?
- 25th Avenue.
Copy !req
591. Hold it!
Copy !req
592. Hold it!
Copy !req
593. Police emergency!
I need your car. I need your car.
Copy !req
594. - When am I gonna get it back?
Copy !req
595. For Christ's sake!
Copy !req
596. Hold it! Stop! Halt!
Copy !req
597. - Don't stop. Don't stop, or I'll kill you!
- Hey, what? What—
Copy !req
598. I gotta stop in the next station.
Copy !req
599. Touch the brake,
and I'll blow you in half.
Copy !req
600. - What's going on?
- I don't know. Sit down, buddy. Relax.
Copy !req
601. Coke! Coke, you all right?
Copy !req
602. Hey, Coke. You all right?
Copy !req
603. - Don't answer.
Copy !req
604. Hey, Coke. You all right?
Copy !req
605. - Get back!
Copy !req
606. - Relax. Now, put your gun down.
- Keep going!
Copy !req
607. You're not gonna get away with this.
Put the gun down.
Copy !req
608. - Get back!
- Come on now—
Copy !req
609. - I said get back!
- You can't get away—
Copy !req
610. Stop!
Copy !req
611. Hold it!
Copy !req
612. Let's get out of here!
Copy !req
613. Come on! Come on! Shake your ass.
Copy !req
614. It's getting cold.
Copy !req
615. I can't seem to find the damn ticket.
Copy !req
616. - Where's the guy?
- He's getting my car from the back.
Copy !req
617. - Thank you.
- Sure.
Copy !req
618. - Can I help you?
- Uh, yeah. Uh— It's a convertible.
Copy !req
619. Do you have the ticket?
Copy !req
620. The top one. The top floor?
Copy !req
621. - What kind of ticket do you have?
- Never mind.
Copy !req
622. He's in the brown Lincoln,
foreign plates.
Copy !req
623. - All right. He's walking towards Front Street.
- Got him.
Copy !req
624. Angie's parked over here in the LTD.
Copy !req
625. Cute.
Copy !req
626. You stay with her.
We're gonna sit on the Lincoln.
Copy !req
627. That car's dirty, Cloudy.
Copy !req
628. We're gonna sit here all night
if we have to.
Copy !req
629. What time is it?
Copy !req
630. Ten after 4:00.
Copy !req
631. - Huh?
- Ten after 4:00.
Copy !req
632. That's the third time
those guys have been around.
Copy !req
633. - All right. Let's hit 'em! Hit 'em!
Copy !req
634. Freeze!
Copy !req
635. All right. Nobody move!
Put your hands in the air!
Copy !req
636. Get over— Get over there! Hey!
Get up there!
Copy !req
637. Spread those fucking legs!
Now stay right there!
Copy !req
638. You move,
I'll blow your fuckin' head off!
Copy !req
639. - What the hell's that?
- What are you doing? Turn around!
Copy !req
640. - Man, I have my rights.
- What do you mean, your rights?
Copy !req
641. Who's the boss here, huh?
Hey, who's running this outfit?
Copy !req
642. - I am.
- You are?
Copy !req
643. - What are you doing here? Who sent you down?
- Just runnin' around.
Copy !req
644. Don't talk back to me, man.
What are you doing here?
Copy !req
645. - We saw the car, man.
- You heist this car?
Copy !req
646. No. We was breaking down the tires.
That's all it was.
Copy !req
647. Lock 'em up.
Lock 'em up. Lock 'em up.
Copy !req
648. - All of you, come on.
- Come on! Come on!
Copy !req
649. Come on. Stop draggin' your ass.
Keep your hands on your head.
Copy !req
650. You dumb spics, get outta here!
Lock 'em up and throw away the goddamn key!
Copy !req
651. Nothin' but a bunch
of lousy spic car thieves.
Copy !req
652. - Nothin' in there except a New York City map.
- Are you bullshittin' me?
Copy !req
653. That car's dirty.
Copy !req
654. Take it in and tear it apart.
Copy !req
655. Tear it right out. Tear it out!
Copy !req
656. Nothing here, Jimmy.
Copy !req
657. Look in here.
Copy !req
658. This is all solid.
Copy !req
659. There's nobody been under that car
since it came from the factory.
Copy !req
660. That thing is clean.
Copy !req
661. I don't buy that, Irv.
Copy !req
662. The stuff is in that car.
Copy !req
663. Well, you find it. I can't.
Copy !req
664. Look, the car was lost
some time last night.
Copy !req
665. First, they send us to Pier 1,
then they send us here. Then what?
Copy !req
666. I don't understand why you parked the car
down by the waterfront.
Copy !req
667. You tell me you're staying at the Doral
in midtown Manhattan...
Copy !req
668. and you lose the car
out by the Brooklyn Bridge?
Copy !req
669. Look, Monsieur Devereaux is scouting
locations for a film for French television.
Copy !req
670. He probably left the car
to look at some point of interest.
Copy !req
671. We were told by the police commissioner's office
that the car was brought to this garage.
Copy !req
672. I demand its immediate return.
Copy !req
673. You're going to have to be patient, Mr. Devereaux.
We get 400, 500 cars here a day.
Copy !req
674. Monsieur Devereaux is
a very important guest of this country.
Copy !req
675. He's working with the absolute cooperation
and participation of your government.
Copy !req
676. Here are his credentials
from the French consulate.
Copy !req
677. Unless you wish to see this episode
portrayed in his film...
Copy !req
678. I suggest you locate the car immediately.
Copy !req
679. You're in a no-smoking area, sir.
Copy !req
680. Will you please
extinguish your cigarettes?
Copy !req
681. What was the weight of the car
when you got it, Irv?
Copy !req
682. 4,795 pounds.
Copy !req
683. You sure?
Copy !req
684. That's what it was— 4,795 pounds...
Copy !req
685. when it came into the shop.
Copy !req
686. The owner's manual says 4,675.
Copy !req
687. It's 120 pounds overweight.
Copy !req
688. And when it was booked into Marseille,
it was 4,795.
Copy !req
689. That's still 120 pounds overweight.
Jimmy's gotta be right.
Copy !req
690. Listen, I ripped everything out of there
except the rocker panels.
Copy !req
691. Come on, Irv!
What the hell is that?
Copy !req
692. Uh-huh.
Copy !req
693. Well, shit!
Copy !req
694. Son of a bitch.
Copy !req
695. All right.
Copy !req
696. It isn't the only car we have here.
Copy !req
697. Got it for you, Randy.
It just came in from downtown.
Copy !req
698. - Who's Devereaux?
- I am Mr. Devereaux. Why?
Copy !req
699. Oh, I'm sorry, Mr. Devereaux...
Copy !req
700. but we get a lot of cars here at night,
and sometimes it's hard to keep track—
Copy !req
701. - You mean the car is here now?
- Oh, yeah, yeah. It's right outside.
Copy !req
702. They, uh, stole it right
off the street from you, huh?
Copy !req
703. Goddamn.
Copy !req
704. You're gonna have to pay
the towing charge, you know.
Copy !req
705. I was told these things happen
in New York, but one never expects it.
Copy !req
706. Well, that's New York.
Is this your first trip over here?
Copy !req
707. - Yeah. Where's my car, please?
- It's right over here.
Copy !req
708. Oh.
Copy !req
709. But you're lucky this time.
Copy !req
710. It's in perfect shape. Not a scratch.
You must lead a charming life.
Copy !req
711. Henri.
Copy !req
712. Je vous attendais.
Copy !req
713. - Let's go!
- Bon voyage.
Copy !req
714. Merci.
Copy !req
715. - I would give you a ride, but—
Copy !req
716. - Tom, take care.
Copy !req
717. Take care, baby.
Copy !req
718. Lou!
Copy !req
719. - Yea!
Copy !req
720. - Listen. I'll see you at Pop's tonight, huh?
- Okay, babe. Take care, huh?
Copy !req
721. - We made a good strike, huh?
Copy !req
722. What happened with Sal?
What's the matter with him?
Copy !req
723. They got the bridge blocked off!
Copy !req
724. Let me in! Open the door.
Copy !req
725. This is the police!
You're surrounded!
Copy !req
726. Come out with your hands up!
Copy !req
727. This is the police! You're surrounded!
Copy !req
728. Bring out the gas!
Copy !req
729. Hold your fire!
Copy !req
730. Stop!
Copy !req
731. - Stop!
Copy !req
732. We're coming out! Hold your fire!
Copy !req
733. - Drop the guns!
Copy !req
734. Over here! Move it. Let's go!
Copy !req
735. Popeye?
Copy !req
736. It's me! It's me!
Copy !req
737. Frog One is in that room.
Copy !req
738. Drop it!
Copy !req
739. Mulderig.
Copy !req
740. - You shot Mulderig.
Copy !req
741. The son of a bitch is here.
I saw him. I'm gonna get him.
Copy !req