1. ¡Moonee!
Copy !req
2. ¡Scooby!
Copy !req
3. - ¿Qué?
- ¡Turistas en el Future!
Copy !req
4. ¡Moonee!
Copy !req
5. ¡Scooby!
Copy !req
6. - ¿Qué?
- ¿Qué?
Copy !req
7. ¡Moonee!
Copy !req
8. ¡Scooby!
Copy !req
9. - ¿Qué?
- ¿Qué?
Copy !req
10. ¡Moonee!
Copy !req
11. ¡Scooby!
Copy !req
12. - ¿Qué?
- ¿Qué?
Copy !req
13. Fresquitos en el Future.
Copy !req
14. ¡Fresquitos en el Future!
Copy !req
15. ¡Scooty, espera!
Copy !req
16. No, chicos, por aquí. Vamos.
Copy !req
17. Ese de allí, el azul.
Copy !req
18. Puedo lanzarlo más lejos
que tú, Moonee.
Copy !req
19. Sí, claro.
Copy !req
20. Te saqué dos puntos de ventaja, Moonee.
Copy !req
21. - Tengo...
- No, yo tengo 100 puntos.
Copy !req
22. ¡Eso es imposible!
Copy !req
23. Le daré al frente.
Copy !req
24. - Yo me encargo del parabrisas.
- Yo, del techo.
Copy !req
25. ¿Qué rayos...?
Copy !req
26. ¡Oigan!
Copy !req
27. ¡Dejen de hacer eso!
Copy !req
28. Vamos, ¿es broma, niños?
Copy !req
29. - ¡Es mi auto!
- ¡Vete a casa, puta infeliz!
Copy !req
30. - ¡Oye!
- ¡No eres nada, tonta!
Copy !req
31. ¡Eres una escoria!
Copy !req
32. Bajen ya mismo a limpiar.
Copy !req
33. ¡Escoria, escoria, escoria!
Copy !req
34. - No estoy jugando.
- ¡Puta!
Copy !req
35. ¡Bajen a limpiar ya mismo,
maldita sea!
Copy !req
36. - ¡Límpienlo ahora mismo!
- ¡Tú no me mandas!
Copy !req
37. ¿Dónde están sus padres?
Copy !req
38. ¡Me escupió!
Copy !req
39. ¡No fue él, fui yo, ramera estúpida!
Copy !req
40. ¡Subiré a acusarlos con sus padres!
Copy !req
41. Inténtalo, puta. ¡Yo no vivo aquí!
Copy !req
42. ¡Puta infeliz!
Copy !req
43. Quédate allí. ¡oigan!
Copy !req
44. ¡Vamos vamos, vamos!
Copy !req
45. - Vamos.
- ¡Vengan aquí!
Copy !req
46. Vengan a limpiar
esta basura ya mismo.
Copy !req
47. ¡Dicky!
Copy !req
48. ¡Ven arriba ya mismo!
Copy !req
49. - Papá.
- ¡Ya!
Copy !req
50. ¡Oiga! ¿Es su hijo?
Copy !req
51. - ¡Me escupió el auto con sus amigos!
- ¡Ven aquí!
Copy !req
52. ¿Por qué me retas frente a mis amigos?
Copy !req
53. Gracias.
Copy !req
54. Bésame la nana
Copy !req
55. Oigan, oigan. Quítense el calzado.
Copy !req
56. - ¿Dónde está el resorte de plástico?
- Aquí está. Así.
Copy !req
57. Quiero hablar con el encargado
ahora mismo.
Copy !req
58. - ¿En qué puedo servirle?
- ¿Es la encargada?
Copy !req
59. - ¿Sí?
- ¡Ya Voy!
Copy !req
60. - ¿Sí?
- Debo hablar con tu mamá.
Copy !req
61. - Moonee, ¿quién era?
- Nadie.
Copy !req
62. - Joder, Moonee, ¿qué hicieron?
- Nada.
Copy !req
63. ¿Sí?
Copy !req
64. Halley, esta mujer se hospeda al lado
y dijo que Moonee le hizo algo a su auto.
Copy !req
65. - ¿Estás en el 322?
- No, en FutureLand.
Copy !req
66. Bueno, ella y su amigo Scoot
me escupieron el auto y a mi hija.
Copy !req
67. - ¡Es Scooty!
- Es Scooty, no Scoot.
Copy !req
68. ¿Usted los vio?
Copy !req
69. Sí, y el padre de su amiguito
me dijo que siempre hacen estas cosas.
Copy !req
70. - Eso no es verdad.
- ¿Cuál amigo?
Copy !req
71. No importa. Me escupieron el auto
y también a mi hija.
Copy !req
72. Bueno, ya está bien.
Copy !req
73. Halley, primero, resuelve esto.
Copy !req
74. Segundo, si vuelves a fumar
en la habitación, te vas.
Copy !req
75. - No estoy fumando.
- Adiós, Bobby.
Copy !req
76. - Último aviso, Halley.
- ¡Sí, pero no lo hago!
Copy !req
77. Imbécil.
Copy !req
78. Vayan a buscar toallas de papel, chicos.
Copy !req
79. ¡Bertha!
Copy !req
80. ¡Necesitamos toallas de papel!
Copy !req
81. - ¿Son tus hijos?
- ¿Ellos? No, no son míos.
Copy !req
82. Bueno, ahora sí lo son.
Copy !req
83. Mi hija me hizo abuela a los 15 años,
Copy !req
84. así que los cuido hasta que ella
deje de actuar como su padre estúpido.
Copy !req
85. ¿Cuándo te mudaste, abuela?
Copy !req
86. Ese es mi escupitajo. Hola, escupitajo.
Copy !req
87. Cielos.
Copy !req
88. ¿Tienes otro?
Copy !req
89. - ¡Hola, amiga¡
- ¡Hola!
Copy !req
90. - ¿Tuviste otro?
- Sí.
Copy !req
91. ¿Cuándo fue?
Copy !req
92. ¡Basta!
Copy !req
93. Oigan, chicos, se divierten demasiado,
Copy !req
94. y no debería ser algo divertido,
sino trabajo, ¿sí?
Copy !req
95. - Así que trabajen.
- Es verano. Déjalos.
Copy !req
96. - Trabajen.
- No hay problema.
Copy !req
97. - Me pareció muy irrespetuoso.
- Es verano, ¿qué esperabas?
Copy !req
98. Muy irrespetuoso.
Esto no está bien.
Copy !req
99. Claramente, tenemos versiones distintas...
Copy !req
100. - ¿Cómo te llamas?
- Jancey.
Copy !req
101. ¿Jancey?
¿Qué tipo de nombre es "Jancey"?
Copy !req
102. Oye. ¿Jancey?
Copy !req
103. Sería mucho más fácil
si alguien nos ayudara.
Copy !req
104. - Te hacen un favor.
- Me avergüenzo por ti.
Copy !req
105. ¿En serio?
"Me hacen un favor".
Copy !req
106. - Bueno, pero...
- No necesitaba que lo lavaran así.
Copy !req
107. Jancey, querida, ¿qué haces?
Copy !req
108. - ¡Estoy limpiando!
- Sí.
Copy !req
109. Jance, deja que lo limpien ellos, ¿sí?
Copy !req
110. - Ese no es tu trabajo.
- No, me lo pidieron y lo haré.
Copy !req
111. - No, no quiero que lo hagas, ¿sí?
- Déjala ayudar.
Copy !req
112. También deberíamos limpiar el interior.
Es un desastre.
Copy !req
113. ¿Crees que puedan llevarse bien
si no van a hablarse? Eso hacen aquí.
Copy !req
114. Sí, los chicos sociables, como tú.
Copy !req
115. Sí, como yo. ¿Qué trata de decir, señora?
Copy !req
116. Le encenderé un porro
porque parece estresada.
Copy !req
117. - La ayudaré.
- Tal vez necesite eso.
Copy !req
118. Necesito alegrarme,
necesito fumar hierba y tener sexo.
Copy !req
119. Igualmente, amiga. Te entiendo.
Copy !req
120. - Es mi turno.
- Bueno.
Copy !req
121. Oigan.
Copy !req
122. Hola, cielo.
Copy !req
123. - Hola, mami.
- Hola, Sra. Ashley.
Copy !req
124. - Aquí tienes. Toma.
- Gracias.
Copy !req
125. Mi mamá quería saber
si quiere ir a OBT esta noche.
Copy !req
126. - Es sábado, ¿no?
- Sí.
Copy !req
127. Entonces, iremos.
Copy !req
128. Adiós, chicos.
Diviértanse y cuídense, ¿sí?
Copy !req
129. - Adiós, mami.
- Adiós.
Copy !req
130. No hay jarabe de arce.
Copy !req
131. - ¿No se los empacó?
- No.
Copy !req
132. Mi mamá comete errores
todo el tiempo.
Copy !req
133. Tienes que decirle que nos gusta mucho
el jarabe de arce.
Copy !req
134. Siempre se lo digo y se olvida.
Copy !req
135. Miren.
Copy !req
136. - ¡Dedo mayor!
- ¡Oye!
Copy !req
137. - ¡Dedo mayor!
- Eres un animal salvaje.
Copy !req
138. Hola. Hola, chicos.
Copy !req
139. - Hola, amiga.
- Hola, nena.
Copy !req
140. - Muchas gracias.
- No hay problema.
Copy !req
141. - Claro.
- Avísame si se portan mal.
Copy !req
142. - Claro.
- Compórtense, ¿sí? En serio.
Copy !req
143. - ¿Cómo has estado?
- Bien.
Copy !req
144. He estado bien,
trabajando, cuidando al bebé.
Copy !req
145. Ya sabes. Hola, linda.
Copy !req
146. - Hola.
- Qué bueno verte.
Copy !req
147. - Hola.
- ¿Cómo va, chicas?
Copy !req
148. ¿Cómo has estado, Don?
Copy !req
149. Escogieron a Simone, maldita sea.
Copy !req
150. ¿Estás bromeando?
Copy !req
151. Lo sé. Llevo allí
mucho más tiempo que esa puta.
Copy !req
152. No puedo creerlo.
Copy !req
153. Al diablo con eso.
Copy !req
154. No bien sea encargada,
Copy !req
155. te contrataré, eso seguro.
Copy !req
156. No estés triste.
Pasemos una buena noche.
Copy !req
157. Tendremos una buena noche.
Copy !req
158. ¡Sonríe!
Copy !req
159. La mayoría de esas putas infelices
hacían extras,
Copy !req
160. ya sabes, ¿en la trastienda?
Copy !req
161. Yo no haré extras.
Copy !req
162. Bailo por las propinas, es todo.
Me negué.
Copy !req
163. Dos días después,
Héctor me despidió sin aviso previo.
Copy !req
164. ¿Tras no dejarme salir al escenario
en toda la maldita noche?
Copy !req
165. - Halley, lo siento, pero...
- Qué estupidez.
Copy !req
166. Lamento decirte que esto
afectará tu asistencia provisional.
Copy !req
167. ¿No me diga? Por eso vine.
Copy !req
168. Halley, por favor,
esfuérzate por tener 30 horas de trabajo.
Copy !req
169. Búsquemelas usted.
Copy !req
170. He presentado solicitudes
en todos los antros de porquería,
Copy !req
171. y los parques no van a contratarme.
Copy !req
172. Bueno, ¿puedes controlar el vocabulario
frente a ella y todos los presentes?
Copy !req
173. ¿Puede darme pases de autobús?
¿Para qué diablos vine?
Copy !req
174. Halley, por favor, intento...
Copy !req
175. Hola.
Copy !req
176. ¿Dicky puede venir a jugar?
Copy !req
177. Está castigado por una semana
después de lo que hicieron.
Copy !req
178. - ¿Adónde vamos?
- Solo ven.
Copy !req
179. ¡Señora, abra!
Copy !req
180. - Hola.
- ¿Qué?
Copy !req
181. ¿Jancey puede venir a jugar?
Copy !req
182. ¿La llevarás
a escupir el auto de otra persona?
Copy !req
183. No, solo vamos a jugar.
Copy !req
184. - Sí, solo jugaremos.
- ¿A qué juegan?
Copy !req
185. - Solo jugaremos.
- Pero ¿a qué?
Copy !req
186. No me respondiste. ¿A qué juegan?
Copy !req
187. Tranquila.
Su hija está a salvo en mis manos.
Copy !req
188. Y en las mías también.
Copy !req
189. Jance, ¿quieres ir a jugar con los niños
del edificio púrpura?
Copy !req
190. - Yo quiero jugar.
- Yo también quiero.
Copy !req
191. Oigan, ¿no viven allí?
Copy !req
192. Sí, pero tenemos más cosas
que mostrarte.
Copy !req
193. ¡Vamos!
Copy !req
194. No me gustan las naranjas.
No me gustan.
Copy !req
195. Me encanta el refresco de naranja.
Copy !req
196. Lo único que no me gusta
de las naranjas es la tapa.
Copy !req
197. - ¿Hablas de la cáscara?
- La tapa.
Copy !req
198. Sí, se le dice “cáscara”.
Copy !req
199. ¿No creen que vamos muy lejos?
Copy !req
200. No, solo vamos. No seas una fracasada.
Copy !req
201. - No me llames así.
- ¡Está bien!
Copy !req
202. Y aquí conseguimos helados gratis.
Copy !req
203. - ¿En serio?
- Sí, sígueme.
Copy !req
204. - ¿Nos da dinero?
- ¿Alguna moneda?
Copy !req
205. - ¿Tenemos suficiente?
- Estoy contando.
Copy !req
206. - Vámonos.
- De acuerdo.
Copy !req
207. - Disculpe.
- ¿Disculpa señorita?
Copy !req
208. ¿Podría darnos monedas, por favor?
Copy !req
209. - Necesitamos helado.
- Sí.
Copy !req
210. Porque no tenemos
más que cinco centavos.
Copy !req
211. Sí, cinco centavos.
Copy !req
212. Y el médico dijo que teníamos asma
y debíamos comer helado enseguida.
Copy !req
213. Sí, mi médico también.
Copy !req
214. - Chicos...
- No mentimos.
Copy !req
215. - Está bien.
- Muchas gracias.
Copy !req
216. - Aquí tienen.
- ¡Vamos!
Copy !req
217. - ¡Andando!
- ¡Vamos!
Copy !req
218. Disculpe. Disculpe. ¿Hola?
Copy !req
219. Cómelo, amiga.
Copy !req
220. - Siento que estoy...
- Bueno, ¿quieres ver al jefe?
Copy !req
221. Y como eres nueva,
te daré el último bocado.
Copy !req
222. El hombre que vive aquí arriba
luchó en varias guerras y bebe cerveza.
Copy !req
223. Este tipo tiene una enfermedad
que le hace crecer los pies.
Copy !req
224. Y nadie usa el ascensor
porque huele a orina.
Copy !req
225. Al hombre que vive aquí lo arrestan mucho.
Copy !req
226. La mujer de aquí
cree estar casada con Jesús.
Copy !req
227. Cuidado con el agua, porque adivina.
Copy !req
228. Una vez fui al hospital.
Copy !req
229. No deberíamos entrar en estos cuartos,
Copy !req
230. pero ¡hagámoslo de todos modos!
Copy !req
231. Por solo 19,99.
Copy !req
232. Piense en toda la práctica extra
cada vez que...
Copy !req
233. ¡Rayos!
Copy !req
234. ¿Bobby?
Copy !req
235. ¿Qué pasa? ¿Y la electricidad?
Copy !req
236. ¿Bobby?
Copy !req
237. ¿Qué demonios, hombre? Yo pago el alquiler.
Copy !req
238. - Mil dólares al mes.
- La electricidad...
Copy !req
239. ¡Bueno, ya me encargo! ¡Amigos vamos!
Copy !req
240. ¡Vamos denme un minuto!
Copy !req
241. - Todo saldrá bien.
- Es un día muy caluroso.
Copy !req
242. Sí, haré que la electricidad...
Sí, lo sé. No puedo ir más rápido.
Copy !req
243. - ¿Qué pasa?
- ¿Qué hizo Bobby ahora?
Copy !req
244. ¡Se acabó el drama, amigos!
¡Volvió la electricidad!
Copy !req
245. ¡Se acabó el drama!
¡Volvió la electricidad!
Copy !req
246. - Gracias, Bobby.
- Usen sus teles, videocaseteras,
Copy !req
247. acondicionadores de aire, todo eso.
Copy !req
248. - Que pasen buen día.
- ¡Te quiero, Bobby!
Copy !req
249. Yo también a ti.
Copy !req
250. Trata de pagar las cuentas, Bobby.
Copy !req
251. Lo mismo digo, hermano.
Copy !req
252. Ollas de cocción lenta, hornillos.
Copy !req
253. Estos cuartos no están hechos
para estadías largas, Gloria.
Copy !req
254. Ya lo sabes. Por todos los cielos.
Copy !req
255. Sí, pero pago mucho...
Copy !req
256. La electricidad
se cortó solo cinco minutos.
Copy !req
257. Sí, quiero un descuento
por la semana.
Copy !req
258. ¿Por qué no te mudas
al motel Wishing Star?
Copy !req
259. Ballena me cae bien. Es amable.
Copy !req
260. ¡Bueno, conmigo no!
Copy !req
261. No.
Copy !req
262. Papi...
Copy !req
263. Moonee, ¿no vas a abrir?
Copy !req
264. - ¿Sí?
- Halley, abre la puerta.
Copy !req
265. Maldita sea, ¿qué hiciste ahora?
Copy !req
266. Abre la puerta, Halley.
Copy !req
267. ¿Sí?
Copy !req
268. Tengo video de los niños entrando
ilegalmente al cuarto de servicio.
Copy !req
269. No actúes culpable, ¿sí? Oye, Scooty.
Copy !req
270. ¿Oíste lo que acabo de decirle?
Copy !req
271. Entendido. Hablaré con ella.
Copy !req
272. Si vuelve a ocurrir, se irán de aquí.
Copy !req
273. Es apenas la segunda semana de verano
y ya hubo un pez muerto en la piscina.
Copy !req
274. Hacíamos un experimento.
Tratábamos de resucitarlo.
Copy !req
275. Eso no fue idea mía.
Copy !req
276. Y les arrojaron globos de agua
a los turistas.
Copy !req
277. Con los turistas no se juega.
Copy !req
278. - No nos dieron propina.
- ¿Es en serio?
Copy !req
279. Por Dios. Esto es inaceptable.
Copy !req
280. He fracasado como madre, Moonee.
Me has desgraciado.
Copy !req
281. - Halley...
- Sí, mamá, eres una desgraciada.
Copy !req
282. A propósito, hablaré con Ashley.
Copy !req
283. Cuando tu amiga te encarga a su hijo,
Copy !req
284. este se vuelve tu responsabilidad.
No te estás responsabilizando.
Copy !req
285. ¿Y también la tienes a esa?
Es de Futureland, ¿verdad?
Copy !req
286. No importa.
Tienes que relajarte, amigo mío.
Copy !req
287. ¿Quieres rehacer mis informes
de gastos con tu "no importa"?
Copy !req
288. Tu hija me arruinó la noche.
Quería mirar el partido de béisbol.
Copy !req
289. ¿Me pagarás las tres horas
que debo trabajar más tarde?
Copy !req
290. Chicos, páguenle las tres horas.
Copy !req
291. - No tengo dinero.
- No tengo dinero.
Copy !req
292. No tenemos dinero.
Copy !req
293. - Qué mala suerte.
- Hablando de eso,
Copy !req
294. aún no me pagaste
el alquiler de la semana.
Copy !req
295. ¿Crees que no lo sé? Tranquilo.
Copy !req
296. Gracias.
Copy !req
297. - ¿Terminaste?
- Sí.
Copy !req
298. - Gracias.
- Vigila a esos niños.
Copy !req
299. Creo que ya quiero irme a casa.
Copy !req
300. Espere, aguarde, yo...
Copy !req
301. Señor, creo que estamos
en el lugar equivocado.
Copy !req
302. Usted me dio esta dirección.
Copy !req
303. ¿Qué dijo?
Copy !req
304. No, hay un problema.
No nos hospedamos aquí.
Copy !req
305. ¿Quiere verificar la dirección?
Copy !req
306. Vamos a Magic Kingdom.
Copy !req
307. Dijiste haber reservado un hotel
en Magic Kingdom,
Copy !req
308. que todo estaba arreglado.
Copy !req
309. ¿Qué es esto? Ni siquiera
estamos en propiedad de Disney.
Copy !req
310. Joder. Lo reservó Joao. No lo sé.
Copy !req
311. ¿Hiciste que tu asistente reservara
el hotel de nuestra luna de miel?
Copy !req
312. ¿Qué ocurre? ¿En qué puedo ayudarlos?
Copy !req
313. Hicieron la reserva por Internet...
Copy !req
314. Oye. Espera, aguarda.
Copy !req
315. Hola, ¿qué tal, hombre?
Copy !req
316. Sí.
Copy !req
317. Bonitas maletas.
Copy !req
318. ¿Son turistas?
Copy !req
319. Amigo, tendré que cobrarle la espera.
Estoy perdiendo viajes.
Copy !req
320. - ¿Qué está diciendo?
- Espere.
Copy !req
321. Conseguiré la dirección nueva.
Un momento.
Copy !req
322. Solo llame a la empresa, ¿sí?
Llame a la compañía.
Copy !req
323. Ella es bonita.
Copy !req
324. Sí, pero me da pena.
Está a punto de llorar.
Copy !req
325. Siempre me doy cuenta
cuando los adultos están por llorar.
Copy !req
326. - ¿Te das cuenta?
- Sí, porque mira lo que dibujo.
Copy !req
327. ¿Qué tal, Bobby?
Copy !req
328. Es casi medianoche.
Copy !req
329. El único cuarto que hallarán
por aquí es uno simple...
Copy !req
330. Les ofrecí descuento del Automóvil Club,
pero ella no lo quiere.
Copy !req
331. ¿Ha visto a mi esposa? ¿La pelirroja?
Copy !req
332. Es brasileña.
A los brasileños les encanta Disney.
Copy !req
333. Ha venido desde niña, ¿sí?
Copy !req
334. Y su sueño
es pasar su luna de miel en Disney.
Copy !req
335. - Todos...
- Señora, solo buscan una propina.
Copy !req
336. Sí, las propinas se agradecen.
Copy !req
337. - ¿Qué, son niños de la calle?
- Niños, vamos.
Copy !req
338. - Es un motel de los barrios bajos.
- Chicos, basta ya.
Copy !req
339. ¿Pasaremos la luna de miel entre gitanos?
Copy !req
340. Busca otro lugar.
Copy !req
341. Prueba primero en el Polynesian.
Copy !req
342. - O en el Grand Floridian.
- Te lo dije.
Copy !req
343. Es su festivo de Independencia.
Copy !req
344. - Todo está reservado.
- ¡No me quedaré aquí!
Copy !req
345. ¿Esto tiene que ser aquí?
Copy !req
346. Los huéspedes entran por esta puerta,
por Dios santo, Bobby.
Copy !req
347. ¿Vas a hablar con ella?
Dile que vaya a la parte trasera.
Copy !req
348. Sí, señor.
Copy !req
349. Disculpe.
Copy !req
350. - ¿Quién está a cargo?
- Hola. Sí, yo.
Copy !req
351. - Hola.
- Hola.
Copy !req
352. ¿Moverían la furgoneta
a la parte trasera del edificio?
Copy !req
353. ¿A la parte trasera?
¿Tras estas escaleras, entonces?
Copy !req
354. - Disculpe.
- ¿Qué te gustaría?
Copy !req
355. - Al otro lado del edificio.
- Quiero eso.
Copy !req
356. - Disfruta de tu día.
- Gracias.
Copy !req
357. Yo quiero... eso.
Copy !req
358. Claro. Sí.
Copy !req
359. Y me llevaré las medialunas
de frambuesa.
Copy !req
360. - Aquí tienes.
- Gracias.
Copy !req
361. - Que pases buen día.
- Que tenga un lindo día, señor.
Copy !req
362. - Muy bien.
- Muchas gracias.
Copy !req
363. - Sí, empaquémoslo.
- Muy bien. Vayamos a otro lado.
Copy !req
364. Observa esto. Observa.
Copy !req
365. Observa, mira. ¡Mira!
Copy !req
366. ¡Basta!
Copy !req
367. Vaya, una araña. Veamos si se tira gases.
Copy !req
368. Rayos.
Copy !req
369. Habría usado guantes
de haber sabido que había chinches.
Copy !req
370. - ¿Qué?
- Habría usado guantes
Copy !req
371. si me hubieras dicho que había chinches.
Copy !req
372. - Bueno, el púrpura se ve bonito.
- Sí.
Copy !req
373. ¿Cuánto te costó?
Copy !req
374. Narek gastó unos 20 mil.
Copy !req
375. ¿Y no puede pagar un exterminador?
Copy !req
376. No lo sé.
Copy !req
377. Deberías usar fragmentos más largos.
Funciona mejor.
Copy !req
378. - ¿Qué están haciendo?
- Es secreto.
Copy !req
379. - ¿En serio?
- Chicos, necesito que se vayan.
Copy !req
380. - De todos modos, son aburridos.
- Sí, lo sé.
Copy !req
381. Nos vemos después.
Copy !req
382. Joder.
Copy !req
383. Rayos.
Copy !req
384. Quiero jugar.
Copy !req
385. - Chicos, compartan.
- Sí.
Copy !req
386. Vamos. Déjenla jugar una vez.
Copy !req
387. - Tienes que...
- Pero ayúdala.
Copy !req
388. - Déjame ayudar.
- No.
Copy !req
389. - Déjala hacerse idea.
- No. Basta.
Copy !req
390. Scooty, déjala darse cuenta.
Copy !req
391. No, tiene que jugar el juego
que jugábamos nosotros.
Copy !req
392. No es así. Déjala hacer lo que quiera.
Copy !req
393. Gracias por llamar a Magic Castle.
Habla Amber.
Copy !req
394. Sí, así es.
Copy !req
395. Son 38 dólares la noche.
Copy !req
396. Aquí estamos toda la noche.
Copy !req
397. Sí.
Copy !req
398. De acuerdo. Muchas gracias.
Copy !req
399. - Muy bien, fuera.
- Pero...
Copy !req
400. Se los advertí.
Si goteaba una vez, se iban.
Copy !req
401. - ¡Vamos!
- Afuera, ya.
Copy !req
402. Afuera también se derretirá.
Copy !req
403. Obviamente, también se derrite adentro.
Copy !req
404. - Pero, Bobby...
- Fuera.
Copy !req
405. Muchas gracias.
Copy !req
406. ¡No te diré "de nada"!
Copy !req
407. - Bobby puede ser una gran basura.
- Es verdad.
Copy !req
408. ¡Gloria!
Copy !req
409. Quiero golpear.
Quiero tocar, yo quiero hacerlo.
Copy !req
410. Un golpecito es suficiente.
Copy !req
411. ¡La veo!
Copy !req
412. Vamos, Jancey, vamos.
Copy !req
413. ¿Recuerdan la última vez?
Copy !req
414. Se cayó a la piscina
porque estaba bailando.
Copy !req
415. ¡Vamos, Scooty!
Copy !req
416. ¡Vamos!
Copy !req
417. ¡Vamos, Moonee, vamos! ¡Ayúdenme!
Copy !req
418. - Voy.
- ¡Oye, Scooty!
Copy !req
419. Mira.
Copy !req
420. No, nosotros no...
Copy !req
421. - Se ve muy graciosa.
- ¡Moonee, vamos!
Copy !req
422. - Baño e! tango, bailo jango
- Moonee.
Copy !req
423. - ¡Chicos!
- ¡Chicos!
Copy !req
424. - ¡Vamos!
- ¡Chicos, esperen!
Copy !req
425. - Vamos.
- ¡La veo!
Copy !req
426. ¡La veo!
Copy !req
427. - Veamos qué hace.
- Estira sus piernas.
Copy !req
428. - Chicos.
- Chicos, está estirando las piernas.
Copy !req
429. Moonee, vamos.
Copy !req
430. - ¡Voy!
- Mírenla.
Copy !req
431. ¡Oigan, chicos!
Copy !req
432. - Vamos.
- Allí está.
Copy !req
433. Vamos.
Copy !req
434. ¡Senos!
Copy !req
435. Sus senos son tan grandes
que puedo frotarme la cara en ellas.
Copy !req
436. Senos de banana...
Copy !req
437. ¡Chicos, Bobby!
Copy !req
438. - ¡Bobby! ¡Agáchense!
- No.
Copy !req
439. Chicos, agáchense. Scooty, vamos.
Copy !req
440. Gloria, ya habíamos hablado de esto.
Copy !req
441. - Cúbrete.
- ¿Qué cosa?
Copy !req
442. - Ya sabes de qué hablo.
- No sé de qué hablas.
Copy !req
443. - ¿Qué niños hay aquí?
- Los niños están allí.
Copy !req
444. Deberían estar en la escuela los niños.
Copy !req
445. No, están de vacaciones de verano.
Copy !req
446. - ¿Nos vio?
- Creo que Sí.
Copy !req
447. ¿Sabes leer?
¿Qué dice allí?
Copy !req
448. - "Reglas de la piscina".
- No, la otra.
Copy !req
449. "No se permiten senos".
Copy !req
450. No. No se permiten bebidas
alcohólicas cerca de la piscina.
Copy !req
451. Muy bien, lo haré,
pero quiero andar sin blusa.
Copy !req
452. Creo que está hablando con ella.
Copy !req
453. - Déjame ir a ver.
- No, iré yo.
Copy !req
454. - Eres una mujer hermosa...
- No, Bobby va a...
Copy !req
455. No. Bobby hace que se cubra.
Copy !req
456. - Guárdalos, cúbrete...
- Por favor. Cúbrete tú, hazlo tú.
Copy !req
457. - ¿Esto pasa todo el tiempo?
- Sí, y es genial.
Copy !req
458. - Tienes que hacerlo.
- ¡Oye!
Copy !req
459. Así son las cosas aquí.
Copy !req
460. Es un... llamen al comisario.
Copy !req
461. - Acaba de tocarme el seno.
- Tetas.
Copy !req
462. ¡Bobby Senos!
Copy !req
463. - ¡Vuelvan a la habitación! ¡Ya!
- Él abusó de mí, oficial.
Copy !req
464. Demandaré a este maldito motel
con este maldito pervertido
Copy !req
465. que me tocó el maldito seno.
Copy !req
466. ¡Oye, Gloria, frótalos!
Copy !req
467. ¡Frótate los senos en su cara!
Copy !req
468. - ¡Fuera de ahí!
- Buen chiste.
Copy !req
469. Niños, fuera.
Copy !req
470. - ¿Está?
- Sí.
Copy !req
471. - La máquina de hielo.
- Sí, no puede repararse,
Copy !req
472. - pero me ocupo.
- ¡Necesitamos hielo!
Copy !req
473. - Tres meses.
- Patrice, vigila el 151.
Copy !req
474. Hubo tráfico todo el día,
entrando y saliendo.
Copy !req
475. - ¿De veras?
- Está bien.
Copy !req
476. - Me ocuparé en la mañana.
- No sé silbar.
Copy !req
477. ¿No sabes silbar?
Tendrás que enseñarle, Bobby.
Copy !req
478. Basta.
Copy !req
479. ¡Hora de irse!
Copy !req
480. ¡Vamos, andando!
Copy !req
481. ¿De qué rayos hablas?
Pagué por toda la semana.
Copy !req
482. No me iré de la propiedad.
No me importa.
Copy !req
483. - Rompes las reglas.
- No me importa.
Copy !req
484. - ¡Nadie rompe las reglas! ¿De qué hablas?
- ¿Te gustaría que llamara al comisario?
Copy !req
485. - ¿Llamarás al comisario? Adelante.
- Sí, y resolveremos la situación.
Copy !req
486. - ¿De veras? ¿De veras?
- Tu amigo sabe de qué se trata.
Copy !req
487. Mamá, ¿podemos comprar este?
Copy !req
488. No, compraremos las copias.
Tenemos que buscar en estas cajas, ¿sí?
Copy !req
489. Si compro más de 20,
¿puede hacerme un descuento?
Copy !req
490. Es venta mayorista.
Copy !req
491. Mamá, ¿qué tal este?
Podrías oler como Justin Bieber.
Copy !req
492. ¡Hola! Hola, vendemos perfume.
Copy !req
493. - Sí.
- No, escuche.
Copy !req
494. Hará que su esposa huela muy bien.
Copy !req
495. - ¿Tienes Jimmy Choo?
- Sí, es increíble.
Copy !req
496. - Solo cuesta 20 dólares.
- Veamos.
Copy !req
497. Es muchísimo más caro en la tienda.
Es toda una ganga.
Copy !req
498. ¿Quiere comprar perfume?
Copy !req
499. - ¿Señora?
- ¿Quiere comprar perfume?
Copy !req
500. - La verdad no. Ella, tal vez.
- No.
Copy !req
501. ¿No? Huele como de diseñador.
Es una oferta muy buena.
Copy !req
502. ¿Le gustaría comprar perfume?
Copy !req
503. Si, este hará
que las chicas coqueteen con usted.
Copy !req
504. Tengo muestras, si quiere probar.
Tenemos mucha variedad.
Copy !req
505. Muchas gracias. Se lo agradezco.
Copy !req
506. - ¡Sí!
- Nena...
Copy !req
507. Espera. Aguarda.
Copy !req
508. Tienes que avisarme
si vas a retrasarte, en serio.
Copy !req
509. Se vencía ayer.
Copy !req
510. Sí, así es. Ayer.
Copy !req
511. No importa, ¿por qué tienes
que contarlo como si no me alcanzara?
Copy !req
512. - Solo debo asegurarme.
- ¿De qué?
Copy !req
513. De que sea la cantidad correcta.
Es simple.
Copy !req
514. Acabo de contarle.
¿Crees que no sé contar?
Copy !req
515. - Escucha, querida, te creo.
- ¿Sí?
Copy !req
516. - Bueno, me atrapaste.
- ¿Lo pondrás allí?
Copy !req
517. ¿Puedo contarle? ¿Puedo?
Copy !req
518. Buena chica. Tienes el alquiler.
Déjame contarle. Lárgate.
Copy !req
519. - Adiós.
- Adiós.
Copy !req
520. Dicky, ¿quieres despedirte
de tu habitación?
Copy !req
521. - No.
- ¿Estás bien?
Copy !req
522. Así es. Eso es, genial.
Copy !req
523. - Dicky, no puedo llevarlo.
- Pero, papá...
Copy !req
524. Mira, no hay lugar.
Copy !req
525. Te compraré juguetes nuevos al llegar
a Nueva Orleáns, ¿sí? Te lo prometo.
Copy !req
526. Vamos, chicos. Llévense lo que quieran.
Copy !req
527. - Agarren lo que quieran.
- Quiero pistolas.
Copy !req
528. - Aquí tienen, amigos.
- Tengo la pistola.
Copy !req
529. - ¡Papá, por favor! Vamos...
- Toma, ten.
Copy !req
530. Todo nuevo, Dick. Todo nuevo.
Copy !req
531. Imagínate. Todo nuevo.
Copy !req
532. Mi mamá dijo que te diviertas.
Copy !req
533. Muy bien, chicos. Tomen toda la caja.
Copy !req
534. Llévensela, adelante.
Copy !req
535. Adiós, Joyce. Adiós.
Copy !req
536. T, cuídate, hermano, ¿sí?
Copy !req
537. Cuida del lugar en mi ausencia,
¿entendido?
Copy !req
538. - Compórtate, ¿sí, cielo?
- De acuerdo.
Copy !req
539. - ¡Adiós, Dicky!
- Nos vemos.
Copy !req
540. - Finge que te mueres.
- Vamos, ya.
Copy !req
541. - ¿Quieres ver algo genial?
- ¡Sí!
Copy !req
542. - Bueno, pero no digas nada.
- De acuerdo.
Copy !req
543. Mira. Y tiene una chica desnuda.
Copy !req
544. - ¿Lo robaste?
- No.
Copy !req
545. - ¡Moon! ¡Scoot!
- ¿Sí, mamá?
Copy !req
546. ¡Levántense y vayan
a buscar gofres!
Copy !req
547. - Mi mamá quería mucho jarabe de arce.
- Está allí dentro.
Copy !req
548. - Bien, niños, diviértanse y cuídense.
- De acuerdo.
Copy !req
549. Scooty, en realidad, es para mí.
Copy !req
550. ¿Estás bailando?
Copy !req
551. - Déjame ver.
- Mami...
Copy !req
552. Mamá, mami, mira.
Copy !req
553. Vaya, tienes habilidad
para ese baile. ¡Sí!
Copy !req
554. ¿Quieres verme sacudir el culo?
Mírame sacudirlo.
Copy !req
555. ¿Oíste esta canción, puta?
Es excelente.
Copy !req
556. Espera. Aguarda, puta.
Copy !req
557. - ¿Te llamó el tipo de OBT?
- Sí.
Copy !req
558. - ¿Qué dice?
- Está muy chiflado.
Copy !req
559. Traté de pasar el rato con él.
No le gustan los niños.
Copy !req
560. Adiós, buenas noches. Siéntate y espera.
Copy !req
561. - ¿A quién se lo dices?
- Asúmelo.
Copy !req
562. A propósito, tienes que hacerme un favor.
Copy !req
563. La próxima vez
que Moonee vaya a buscar comida.
Copy !req
564. No le des el maldito jarabe de arce.
¡Se ha tirado gases!
Copy !req
565. - Buenas noches, puta. Te quiero.
- Y yo. Buenas noches, puta.
Copy !req
566. Le daré un besito.
Copy !req
567. ¿Puedo probar el helado, chicos?
Copy !req
568. Es muy rico.
Copy !req
569. ¡Oigan, niños!
Copy !req
570. ¿Cuántas veces les dije
que no pueden estar allí?
Copy !req
571. - ¡Somos clientes!
- No me importa.
Copy !req
572. No pueden molestar a mis clientes.
Copy !req
573. - No. No nos diga qué hacer.
- ¡Lárguense!
Copy !req
574. - ¡Sí señora!
- ¡Cállese!
Copy !req
575. Niñas, vamos. Estamos trabajando.
Copy !req
576. Nos escondemos. Esto es serio, Bobby.
Copy !req
577. - Sí, estoy trabajando.
- ¡Debemos escondernos!
Copy !req
578. ¡Aquí abajo! ¡Ven!
Copy !req
579. - No nos importa. Ven, Jancey.
- Cállense.
Copy !req
580. Y cuidado con los cables.
Copy !req
581. Cuidado con esos cables, niñas.
Copy !req
582. ¿Has visto a Moon?
Copy !req
583. No nos delates.
Copy !req
584. ¿Dónde están Moonee y Jancey?
Copy !req
585. ¡Las encontré!
Copy !req
586. - Córrete, Bobby.
- Disculpe.
Copy !req
587. ¡Moonee!
Copy !req
588. ¡Que tengan buen viaje!
Copy !req
589. ¡Aleluya!
Copy !req
590. ¡Aleluya! ¡Gracias Señor Jesús!
Copy !req
591. - ¡No se permiten niños!
- ¡No!
Copy !req
592. - ¡Nada de niños!
- No.
Copy !req
593. - Hola, chicos.
- Bien, iré a jugar.
Copy !req
594. ¡Oye, Scooty!
Copy !req
595. - ¿Se divierten?
- Es la mesa de las niñas.
Copy !req
596. ¡Vaya! ¡Vaya! ¿Qué rayos?
Copy !req
597. - Perdona, fue un accidente.
- Casi me bañas.
Copy !req
598. - Rayos, amigo.
- Bueno, lo siento.
Copy !req
599. Puta estúpida.
Copy !req
600. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
601. ¿Y tú?
Copy !req
602. Disculpe. ¿Lo ayudo?
Copy !req
603. - No, está bien.
- ¿Qué está bien?
Copy !req
604. Moonee, bájate de esa mesa de picnic.
Copy !req
605. La gente come allí. Vamos, niña.
Copy !req
606. ¿Es uno de los huéspedes?
Copy !req
607. No. Yo... busco
una máquina de refrescos.
Copy !req
608. ¿Vino a un motel a comprar refrescos?
Copy !req
609. Sí. Está bien.
Copy !req
610. - Muchas gracias.
- No. Vamos, vamos.
Copy !req
611. - Venga conmigo. Venga.
- Usted no entiende.
Copy !req
612. Sí, yo sé dónde está la máquina.
Copy !req
613. - Acompáñeme.
- No. No tiene que...
Copy !req
614. - Quiere un refresco, ¿no?
- Sí. Yo vine...
Copy !req
615. Pasaba por la carretera...
Copy !req
616. ¡Baja de esa mesa de picnic!
Copy !req
617. - ¿Sí?
- Yo iba de paso.
Copy !req
618. Y quería un refresco, lo necesito.
Copy !req
619. - Se muere de sed, ¿no?
- Sí.
Copy !req
620. Quería remojarse el paladar, ¿verdad?
Copy !req
621. Sí. Nunca me acostumbré
a la humedad aquí.
Copy !req
622. Pues está bien.
La máquina está aquí nomás.
Copy !req
623. - ¿Así que le gustan los refrescos?
- Sí, son deliciosos.
Copy !req
624. Sabe, leí que los refrescos
no son buenos para saciar la sed.
Copy !req
625. - Estoy de acuerdo. Sí.
- ¿Se ha dado cuenta?
Copy !req
626. - ¿Sabe qué es mejor?
- ¿Qué?
Copy !req
627. - El té.
- ¿El té?
Copy !req
628. ¡Te! El té caliente.
Copy !req
629. - Sí, también lo bebo.
- ¿Sí? De acuerdo.
Copy !req
630. - Sí.
- No, queda aquí adelante.
Copy !req
631. Un poquito más. Si quería un refresco,
se lo daremos, ¿verdad?
Copy !req
632. Sí, pero quería... caminar.
Necesito caminar.
Copy !req
633. ¿Sí? Bueno, está caminando. Está aquí.
Copy !req
634. Tendrá su refresco y caminará.
Copy !req
635. - Buena elección.
- Bueno. Gracias.
Copy !req
636. Oiga.
Copy !req
637. - Creí que tenía sed.
- Sí.
Copy !req
638. ¿No va a beberlo?
Copy !req
639. Sí.
Copy !req
640. ¿Está rico?
Copy !req
641. Claro.
Copy !req
642. Fuera de aquí, maldita sea.
Copy !req
643. Si vuelve a esta propiedad,
no la dejará, ¿entiendes?
Copy !req
644. No sé de qué habla.
Copy !req
645. ¿No sabe de qué hablo?
¿Vamos a hacerlo así?
Copy !req
646. Muy bien.
Copy !req
647. - Charlie Coachman.
- Deme...
Copy !req
648. De Cherry Hill, Nueva Jersey.
Copy !req
649. No puede quedarse con ella.
Es mi licencia.
Copy !req
650. Le daré tu nombre
al comisario del condado.
Copy !req
651. - ¡Lárgate ya, maldita sea!
- Cuidado, cuidado.
Copy !req
652. ¡Ya vete!
Copy !req
653. ¡Vete ya!
Copy !req
654. ¡No te detengas!
Copy !req
655. Hago un castillo de arena.
Copy !req
656. Disculpe, ¿quiere comprar perfume?
Copy !req
657. - ¿Cómo dices?
- ¿Quiere comprar perfume?
Copy !req
658. Estamos vendiendo perfume.
Copy !req
659. - Si tuviera dinero, sí, pero no tengo.
- Bueno. Gracias.
Copy !req
660. - No, gracias.
- Esto lo hará apuesto.
Copy !req
661. En realidad, señor,
Copy !req
662. ¿podría darnos unos dólares
para mi hija y para mí?
Copy !req
663. - Si no va a comprar el perfume.
- Mira...
Copy !req
664. ¿Por favor?
Copy !req
665. - Que tengan buen día, ¿si?
- Muchísimas gracias.
Copy !req
666. Reclina la cabeza. Reclínala.
Copy !req
667. ¿Quieres que te salpique?
Copy !req
668. - Jancey, esta aventura dará miedo.
- ¡Sí!
Copy !req
669. - Allí adentro hay fantasmas.
- ¿Y vamos a entrar?
Copy !req
670. No. Ya lo verás.
Copy !req
671. Es...
Copy !req
672. espeluznante.
Copy !req
673. Espeluznante.
Copy !req
674. ¿Qué?
Copy !req
675. - Sí, ya entendí.
- ¿Quieres ver una broma?
Copy !req
676. ¿Qué?
Copy !req
677. ¿Lista?
Copy !req
678. Voilá.
Copy !req
679. - Espérenme, chicas.
- Qué caballero eres.
Copy !req
680. Scooty, ¿te casarías conmigo?
Copy !req
681. No. Ahora no.
Copy !req
682. - Puedes besar a la novia.
- ¡Dije que ahora no!
Copy !req
683. - ¿Qué es este lugar?
- Los abandonados.
Copy !req
684. Uno, dos...
Copy !req
685. ¡Tres!
Copy !req
686. - Allí hay lagartos, sabes.
- ¿En serio?
Copy !req
687. ¿Qué?
Copy !req
688. Si tuviera un lagarto mascota,
lo llamaría Anne.
Copy !req
689. Miren, una almohada.
Copy !req
690. Genial.
Copy !req
691. Apuesto a que construyeron esta casa
cientos de años atrás.
Copy !req
692. Este podría ser el salón de baile.
Copy !req
693. ¡Fiesta con cerveza!
Copy !req
694. ¡Fiesta con cerveza!
Copy !req
695. Fiesta con cerveza.
Copy !req
696. ¡Por Dios! ¡Ven, Jancey!
Copy !req
697. ¡Popó de fantasma!
Copy !req
698. Aquí estaría mi cama,
Copy !req
699. y allí, mi estante de libros.
Copy !req
700. No, en realidad, mi cama estaría
en el medio, con muchos juguetes.
Copy !req
701. - ¡Scooty!
- ¿Qué estás rompiendo?
Copy !req
702. La pared.
Copy !req
703. ¡Buena suerte!
Copy !req
704. Vaya, un hogar.
Copy !req
705. Tengo una gran idea.
Copy !req
706. ¡Scooty, necesitamos tu encendedor!
Copy !req
707. ¡No, métela! Este será el mejor fuego.
Copy !req
708. - Enciéndela, Scooty.
- Sí, enciéndela.
Copy !req
709. Estaremos en muchos problemas.
Copy !req
710. No, solo... Jancey, vete a casa.
Copy !req
711. Adiós. No hables con nadie.
No le cuentes a tu abuela.
Copy !req
712. - Bien, adiós.
- De acuerdo.
Copy !req
713. - ¡No se lo digas a nadie!
- ¡Está bien!
Copy !req
714. - Scooty, no se lo digas a tu mamá, ¿sí?
- Bueno.
Copy !req
715. Disculpen.
Copy !req
716. Moon, los viejos condominios
se están incendiando.
Copy !req
717. ¿Quieres ir a verlos?
Copy !req
718. Scooty, vamos.
¿No quieres verla casa en llamas?
Copy !req
719. No, quiero quedarme a ver la tele.
Copy !req
720. - ¿Scooty?
- Apresúrate, puta.
Copy !req
721. ¡No quiero perdérmelo!
Copy !req
722. - ¡Te veo allá!
- ¡Date prisa, puta!
Copy !req
723. Mírame.
Copy !req
724. Dime la verdad ahora mismo.
Copy !req
725. ¿Entiendes qué nos pasará si fuiste tú?
Copy !req
726. ¿Quieres que vengan
del Departamento de Familias, Scooty?
Copy !req
727. Tienes que decirme la verdad ahora mismo.
Copy !req
728. Yo no fui.
Copy !req
729. No me mientas, por favor.
Copy !req
730. Esto no es un juego, Scooty, ni una broma.
Necesito saberlo.
Copy !req
731. Viene un bombero.
Copy !req
732. Hola, amiga. ¿Qué diablos pasó?
Copy !req
733. ¿No estás emocionada?
Esto es mucho mejor que la tele.
Copy !req
734. ¿Puedo tomarte una foto?
Quiero enviársela a Ashley. Párate allí.
Copy !req
735. - Sonríe, amiga.
- Este era el hogar de alguien.
Copy !req
736. Solía ser popular con los pedreros,
con las prostitutas y todo eso.
Copy !req
737. - Que se queme.
- ¡Que se queme!
Copy !req
738. ¿Tienes otro de esos?
Copy !req
739. ¿Para ti?
Copy !req
740. - Aquí tienes.
- Gracias.
Copy !req
741. Ahora solo te gusto por mis cigarrillos.
Copy !req
742. - No.
- Está bien,
Copy !req
743. - ni me habrías saludado...
- No es así.
Copy !req
744. Si no hubiera tenido cigarrillos.
Copy !req
745. - Eso no es verdad.
- Por algo no me caes bien.
Copy !req
746. Pudo haber sido intencional.
Copy !req
747. Es posible.
Copy !req
748. - No lo sé.
- Eran tan espantosos
Copy !req
749. que yo misma
había pensado en incendiarlos.
Copy !req
750. Ashley.
Copy !req
751. Hola, Sra. Ashley. ¿Scooty está aquí?
Copy !req
752. Moonee, dile a tu mamá
que no más comida, ¿sí?
Copy !req
753. - Está bien.
- Tengo que ir a trabajar.
Copy !req
754. - ¿Scooty está aquí?
- No, no está.
Copy !req
755. No está en su casa.
Copy !req
756. Sí, lo sé. Está con mi amiga.
Copy !req
757. ¿Podría darme la dirección, por favor?
Copy !req
758. Mira, no puedes venir más, ni quiero
que te juntes con Scooty. ¿Entendiste?
Copy !req
759. Tengo que irme.
Copy !req
760. Oye, ¿ves esta basura?
Copy !req
761. Por amor de Dios.
Copy !req
762. ¡Estrella mundial!
Copy !req
763. ¿Qué les parece esto?
Copy !req
764. La gente ya no se atropellará
entre sí en el estacionamiento.
Copy !req
765. - ¿Qué te parece?
- Bob, yo ni siquiera...
Copy !req
766. - No pude hacer nada.
- ¿Qué te pasa?
Copy !req
767. Porque esto no puede ocurrir.
Copy !req
768. No que a ese desgraciado.
¿Estás bromeando?
Copy !req
769. Ve a buscar gofres, cariño.
Copy !req
770. ¿Y dónde rayos está Scooty?
Copy !req
771. - Hola.
- Hola, Scooty.
Copy !req
772. Hola, Halley.
Copy !req
773. Moonee irá a la piscina.
¿Scooty quiere acompañarla?
Copy !req
774. A Ashley no le parece buena idea.
Lo siento.
Copy !req
775. - ¿Qué diablos significa eso?
- Halley, cálmate.
Copy !req
776. Hola. Aquí tienen.
Copy !req
777. Quiero que me atienda ella.
Copy !req
778. Eres tú. Nunca te había visto adentro.
Copy !req
779. Bueno, espera.
Copy !req
780. Ashley.
Copy !req
781. - ¿Sí?
- ¿Sí?
Copy !req
782. - ¿Qué quieres, Halley?
- ¿Qué es lo que pasa?
Copy !req
783. ¿De qué hablas?
Copy !req
784. ¿Le dijiste a mi hija
que ya no era bienvenida?
Copy !req
785. Mira, sí puede venir,
Copy !req
786. pero ya no puedo darle comida gratis.
Copy !req
787. Joder, ¿te metiste en problemas?
Copy !req
788. Y no quiero que Scooty se junte con ella
o la nueva niña de Futureland.
Copy !req
789. De acuerdo, entonces,
no estás en problemas. ¿Qué pasa?
Copy !req
790. Nada. No hay de qué hablar.
Copy !req
791. ¿De veras?
Copy !req
792. De veras.
Copy !req
793. ¡Oye!
Copy !req
794. ¿Qué tipo de servicio es ese?
¿Vendrás a tomar mi pedido?
Copy !req
795. Moonee, pide lo que se te dé la gana.
Nos quedaremos aquí todo el santo día.
Copy !req
796. ¡Sí! Quiero gofres de fresa,
Copy !req
797. con mucho jarabe caliente.
Copy !req
798. Y quiero huevos, tocino,
Copy !req
799. fresas y arándanos azules,
Copy !req
800. y Coca-Cola,
zarzaparrilla, limonada y Sprite.
Copy !req
801. Tú.
Copy !req
802. ¿Seguro que es todo? Puedes pedir más.
Yate dije, todo lo que quieras.
Copy !req
803. En realidad, quiero mucho tocino.
Copy !req
804. Muchísimo tocino.
Copy !req
805. - Y jalea, que no se te olvide.
- ¿Anotaste todo?
Copy !req
806. ¿Tienes dinero para pagar?
Copy !req
807. - No te preocupes. Tengo dinero.
- De acuerdo.
Copy !req
808. ¡Y yo también tengo dinero!
Copy !req
809. Tengo una idea.
Copy !req
810. ¿Quieres que tengamos
una competencia de eructos?
Copy !req
811. - ¿Hablas en serio?
- Yo sé que quieres que la tengamos.
Copy !req
812. - Tú primero.
- De acuerdo.
Copy !req
813. Ese fue bueno.
Copy !req
814. ¿Tienes otro?
Copy !req
815. Sí, aquí viene. Aquí viene.
Copy !req
816. - Cielos.
- Trata de eructar tú.
Copy !req
817. Quiero el resto para llevar.
Copy !req
818. ¿Vas a empacármelo,
Copy !req
819. o tengo que darle a Simone
mi opinión sobre el servicio?
Copy !req
820. Sí.
Copy !req
821. Saludos a Scooty.
Copy !req
822. Mamá, ¿por qué hiciste eso?
Copy !req
823. DISCULPE, NO FUNCIONA
Copy !req
824. - No, te dije que la rotaras.
- Eso hago.
Copy !req
825. - No, como las agujas del reloj.
- Sí. ¡Es en esta dirección!
Copy !req
826. - No. Supongo que en el sentido contrario.
- Cielos.
Copy !req
827. Vamos.
Copy !req
828. Tira.
Copy !req
829. - Ahora rótala.
- Eso hago.
Copy !req
830. A propósito,
le deseé feliz cumpleaños de tu parte.
Copy !req
831. - Pero yo no...
- Vamos, empuja.
Copy !req
832. - No lo hice. No.
- Empuja.
Copy !req
833. ¿Por qué lo hiciste? ¿Por qué?
Copy !req
834. Llámala y dile que no lo hice.
Copy !req
835. Primero, llámala por teléfono,
Copy !req
836. y dile que no le deseé nada,
maldita sea.
Copy !req
837. ¿Sabes qué? Quédate con el dinero.
Copy !req
838. Quédatelo.
Copy !req
839. No, pensé que apreciabas el trabajo extra.
Copy !req
840. No, solamente venir
me lleva una hora y media.
Copy !req
841. Me arruinaste el sábado por completo.
No necesito el trabajo extra.
Copy !req
842. Dale el dinero a él, que lo necesita.
Copy !req
843. O dile a tu jefe
que contrate a otro empleado.
Copy !req
844. Por favor, acepta el dinero.
Yo no lo necesito.
Copy !req
845. No puedo hacerlo más. Estoy harto.
Copy !req
846. Bueno, pero ayúdame a llevar esto abajo.
Copy !req
847. Vamos.
Copy !req
848. Termina lo que empezaste.
Copy !req
849. ¿Aprietas el botón?
Copy !req
850. Este huele muy bien.
Copy !req
851. - No.
- ¿No?
Copy !req
852. - Gracias.
- Bueno, gracias.
Copy !req
853. - ¡Oiga! ¡Oiga!
- Cielos.
Copy !req
854. Disculpe, señora.
Copy !req
855. - Oiga.
- Ya nos vamos.
Copy !req
856. - Vuelvan adentro.
- Nos vamos.
Copy !req
857. - ¿Me oye?
- Nos vamos.
Copy !req
858. Vamos.
Copy !req
859. Oiga, andaba vendiendo
en nuestro edificio.
Copy !req
860. - No puede hacerlo.
- Usted ni siquiera es policía.
Copy !req
861. Solo hago mi trabajo.
Eso no se permite en nuestra propiedad.
Copy !req
862. Ya llamé a la policía.
Debe acompañarme adentro.
Copy !req
863. No se embriague con el poder.
Usa un carrito de golf, ¿sí?
Copy !req
864. Tiene que volver ya mismo.
Si se va, debo confiscarle todo.
Copy !req
865. ¡Démelo! Necesito... deme...
Copy !req
866. - ¿Ve todo esto?
- ¡Vaya! ¡Maldita puta!
Copy !req
867. ¡Vuelva aquí!
Copy !req
868. ¿Por qué le dejamos quedarse
con nuestro perfume?
Copy !req
869. Es complicado, cariño.
Copy !req
870. Pero ¿por qué?
Copy !req
871. - No pueden arrestarme de nuevo.
- ¿Podemos ir por helado?
Copy !req
872. Caminas muy rápido.
Copy !req
873. Ya no quiero mirar esto.
¿Dónde está el iPad?
Copy !req
874. - Lo vendí.
- ¿Qué?
Copy !req
875. Tuve que venderlo.
Copy !req
876. ¿Por qué?
Copy !req
877. No importa, Moonee.
Este cuarto cuesta dinero.
Copy !req
878. - Sabes que me gusta con salchicha.
- Con salchicha cuesta dinero.
Copy !req
879. No te limpies
en las sábanas donde duermes.
Copy !req
880. Esta es mi almohada.
Puedo limpiarme las manos en ella.
Copy !req
881. ¿Y vas a lavarla tú?
Copy !req
882. Haré que la lave Bertha.
Copy !req
883. No voy a explicártelo de nuevo.
Copy !req
884. No dejaré que
tú ni nadie más establezca residencia.
Copy !req
885. No creas que creo
que eres tan tonta como quieres que crea.
Copy !req
886. Vas a arruinarme.
Copy !req
887. Si no quieres hacer esto,
puedes irte. Hablo en serio.
Copy !req
888. Pero ¿quién sabrá que lo hicimos?
Copy !req
889. Estoy siendo sincero contigo.
Copy !req
890. Debes pagar todo para el viernes.
Copy !req
891. Vamos.
Copy !req
892. Hola, April.
Copy !req
893. Vamos, Moonee.
Copy !req
894. - ¿Por qué tomas fotos?
- Nueva regla.
Copy !req
895. Narek quiere
que documente la habitación disponible.
Copy !req
896. Moonee, vamos.
Copy !req
897. Buenas noches, chicas.
Nos vemos en 24 horas.
Copy !req
898. Estoy frente a la 192 en el Magic Castle.
Copy !req
899. Vengo una vez al mes y la tarifa es 35.
Copy !req
900. Sí, las reglas han cambiado.
Copy !req
901. - No puede cambiar las reglas.
- Claro que Sí.
Copy !req
902. Al diablo con esto.
Copy !req
903. - ¿Qué hace?
- No se preocupe por mí.
Copy !req
904. - ¿A quién llama?
- No se meta.
Copy !req
905. - ¿No ve que estoy a cargo?
- No me importa.
Copy !req
906. - ¿Hola? Habla Bobby.
- Hola, Bobby.
Copy !req
907. Estos desgraciados del Arabian
Copy !req
908. - tratan de cobrarme...
- Cuarenta y cinco.
Copy !req
909. ¡Cuarenta y cinco dólares!
¿Puedes decirles que son 35?
Copy !req
910. - No, eso no está bien.
- Escucha, Bobby...
Copy !req
911. - ¿Dónde está Jimmy?
- Soy yo, Jimmy, Bobby.
Copy !req
912. Ya no respetaremos el trato.
Copy !req
913. - Hola, Jimmy. ¿Cómo estás?
- Sí, bien.
Copy !req
914. ¿Quién habla?
Copy !req
915. Cualquier acuerdo o trato
que tuviera con el dueño anterior...
Copy !req
916. - ¡Háganos el favor, señora!
- Ya no serán reconocidos. Gracias.
Copy !req
917. Tuvimos un acuerdo por un tiempo,
Copy !req
918. donde nos ayudábamos mutuamente...
Copy !req
919. Conozco bien el acuerdo que solían tener,
Copy !req
920. pero, como ya le dije cinco veces,
ya no se respetará.
Copy !req
921. Acabamos de pasar por lo mismo
con el Enchanted Inn.
Copy !req
922. ¿Y no pueden hacer una excepción?
Copy !req
923. No. Esto no se discute.
Copy !req
924. ¿Ves lo que digo, Bobby?
Copy !req
925. Obvio, señora. Obvio.
Copy !req
926. Descuento del Magic Castle. Ahí tiene.
Copy !req
927. - Disculpe.
- Qué dulce eres, Bobby.
Copy !req
928. No las necesitamos como clientes.
Por favor, llévese su dinero.
Copy !req
929. - ¿Qué?
- Les ruego retirarse, por favor.
Copy !req
930. - Gracias.
- No puede hacerlo.
Copy !req
931. Tengo los 45.
¿Habla en serio, maldita sea?
Copy !req
932. Escúchese y escuche a su hija.
Copy !req
933. No sorprende que esté en esta situación.
Por favor, retírese de la propiedad.
Copy !req
934. Ahora mismo. Váyanse.
Copy !req
935. - ¿Qué problema tiene?
- Vamos, Halley.
Copy !req
936. ¿Está completamente loca?
Copy !req
937. Venga a limpiar esto.
Copy !req
938. ¡Váyase al infierno!
Copy !req
939. ¡Jamás vuelva a esta propiedad!
Copy !req
940. Joder, amiga, esto se ve muy elegante.
Copy !req
941. - Gracias.
- ¿Cómo lo lograste?
Copy !req
942. ¿Eres decoradora de interiores?
Copy !req
943. Esto es muy acogedor.
Copy !req
944. Niñas, ¿quieren palitos de queso?
Copy !req
945. - Sí.
- ¿Sí?
Copy !req
946. - ¿Qué es esa cosa enorme?
- Un horno para pavos.
Copy !req
947. ¿Qué te pasa? ¿Es Día de Gracias?
Copy !req
948. ¿También tienes salsa de arándanos?
Joder.
Copy !req
949. Hago algunas cosas, pero los lunchables
cuestan un dólar, ¿sabes?
Copy !req
950. Abuela, ¿pueden dormir aquí
todas las noches?
Copy !req
951. - Eso no lo sé.
- Sí, tratas de prepararnos la cena.
Copy !req
952. - No sé si todas las noches.
- ¿Por qué no?
Copy !req
953. Podemos dormir juntos
como una gran familia.
Copy !req
954. ¡Si!
Copy !req
955. Pondré un colchón en el suelo o algo así,
pero no dormirán en mi cama.
Copy !req
956. No, tú duerme de este lado
y yo dormiré de ese.
Copy !req
957. Esta será la pijamada más divertida.
Copy !req
958. - Sí, claro.
- Como es hora de dormir,
Copy !req
959. ¿podemos por fin salir a fumar un porro?
Copy !req
960. ¿Puedes atarme?
Copy !req
961. ¿Vamos a nadar?
Copy !req
962. No, nos tomaremos fotos en traje de baño.
Copy !req
963. ¡Fotos en trajes de baño!
Copy !req
964. ¿Lista? Tomémonos una.
Copy !req
965. Saca la lengua.
Copy !req
966. Qué linda.
Copy !req
967. Dime cómo verme linda, Moonee.
Copy !req
968. Aguarda un momento.
Copy !req
969. ¡Me toca!
Copy !req
970. Sal a tomarme una foto.
Copy !req
971. Perfecto.
Copy !req
972. Será una gran sorpresa.
Copy !req
973. Y...
Copy !req
974. ¡ábrelos!
Copy !req
975. ¡Hay oro al final del arcoíris!
Copy !req
976. Lo sé, pero hay un duende con el oro,
Copy !req
977. y no dejó que nos lo quedáramos.
Copy !req
978. Ojalá ese duende fuera bueno.
Copy !req
979. ¡Vayamos a golpearlo! Vamos.
Copy !req
980. Este resorte es viejo.
Copy !req
981. Es Power 95,3,
Copy !req
982. la estación número uno de hip hop
de Orlando, sin comerciales...
Copy !req
983. - Disculpen la interrupción.
- Sí.
Copy !req
984. Quería pagarle la semana, señor.
Copy !req
985. - Está bien.
- Obvio.
Copy !req
986. ¡Hola!
Copy !req
987. - Hola, Bobby.
- Hola, Sr. Jefe.
Copy !req
988. Son buenas niñas.
La mayor parte del tiempo.
Copy !req
989. - Bobby.
- ¿Sí?
Copy !req
990. - Ven.
- Sí.
Copy !req
991. - Muy bien, ¿lo ves?
- ¿Qué cosa?
Copy !req
992. - Podemos multarte por esto.
- ¿Qué?
Copy !req
993. - Las bicicletas que bloquean el sendero.
- Bueno.
Copy !req
994. - Las bicicletas que bloquean el sendero.
- De acuerdo.
Copy !req
995. - Debes hacer un volante.
- Sí.
Copy !req
996. Debe decir:
"Se ruega retirar las bicicletas,
Copy !req
997. - y guardarlas atrás".
- Muy bien.
Copy !req
998. Bien, ¿atrás de todo?
Copy !req
999. - Sí.
- De acuerdo.
Copy !req
1000. Dales una semana de plazo.
De lo contrario, las quitaremos.
Copy !req
1001. De acuerdo.
Copy !req
1002. "Gracias, la administración".
Copy !req
1003. Tengo jabón en los ojos.
Copy !req
1004. Déjame lavarte el cabello de nuevo
sin jabón en los ojos.
Copy !req
1005. ¡Voy a cocinar lasaña!
Copy !req
1006. - ¿Qué cocinarás tú?
- ¡Cocinaré algo alienígena!
Copy !req
1007. - ¡Sí!
- ¡Aquí tienen, alienígenas!
Copy !req
1008. ¡Buen provecho!
Copy !req
1009. Tarareas muy bien, Jancey.
Copy !req
1010. ¡Espera!
Copy !req
1011. - Mami, míranos. Haremos...
- ¡Chicas conseguimos uno! ¡Sí!
Copy !req
1012. Vamos en esta dirección. ¿Está bien?
Copy !req
1013. - ¿Lista, Jancey?
- ¿Puedo ponerla?
Copy !req
1014. - Cielos.
- Cuidado, porque hay llamas.
Copy !req
1015. No queremos que te quemes.
Copy !req
1016. Que los cumplas feliz.
Copy !req
1017. Que los cumplas feliz
Copy !req
1018. Que los cumplas, querida Jancey
Copy !req
1019. Que los cumplas feliz
Copy !req
1020. ¡Pide un deseo, niña grande!
Copy !req
1021. ¡Feliz cumpleaños, Jancey!
Copy !req
1022. - Son para ti.
- Me encanta.
Copy !req
1023. ¡Mami!
Copy !req
1024. - Halley, sálvanos, porque yo no...
- ¿Pediste el deseo de cumpleaños?
Copy !req
1025. Sí.
Copy !req
1026. - ¡Vamos!
- Muchas gracias.
Copy !req
1027. Perdone. Disculpe.
Copy !req
1028. - Disculpe. Perdone.
- Buenos días. Qué gusto verlas.
Copy !req
1029. Vamos, chicas.
Copy !req
1030. Con permiso, amigo.
Copy !req
1031. - Atrápalo, atrápalo.
- Es difícil, Moonee.
Copy !req
1032. - ¿Qué?
- Es muy difícil, Moonee.
Copy !req
1033. - Sí, ya lo sé.
- Espera un momento.
Copy !req
1034. No tengo jalea. Frasco tramposo.
Copy !req
1035. Tramposo, tramposo
Copy !req
1036. Frasco bien tramposo
Copy !req
1037. - Se mueve, se mueve.
- Aquí tienes.
Copy !req
1038. - No.
- Gracias.
Copy !req
1039. Te gusta, ¿verdad?
Copy !req
1040. Es la mejor jalea que jamás haya comido.
Copy !req
1041. ¿Sabes... sabes por qué
este es mi árbol favorito?
Copy !req
1042. ¿Por qué?
Copy !req
1043. Porque se cayó,
Copy !req
1044. - y sigue creciendo.
- Eso es genial.
Copy !req
1045. Es toda tuya, Scooty.
Copy !req
1046. - Hola, Bobby.
- Hola.
Copy !req
1047. Ashley, ¿le has prestado dinero a Halley
para el alquiler?
Copy !req
1048. ¿Qué?
Copy !req
1049. ¿Por qué lo haría?
Ni siquiera hablo con esa puta.
Copy !req
1050. - Bien, gracias. Que nades bien.
- Gracias.
Copy !req
1051. ¿Puedo ir a nadar con Scooty?
Copy !req
1052. No irás a nadar
mientras esa puta esté allí.
Copy !req
1053. ¿Por qué no puedo?
Copy !req
1054. El monstruo de las cosquillas.
Copy !req
1055. ¡No!
Copy !req
1056. Moonee, prepárate para bañarte, ¿sí?
Copy !req
1057. ¿Qué auto conduces?
Copy !req
1058. Muy bien. Cuarto 323, cariño.
Copy !req
1059. - Aquí hay una niña.
- Te dije que no podías entrar al baño.
Copy !req
1060. - Tenía que orinar. ¿Es tu...?
- Fuera.
Copy !req
1061. - Cierra la cortina, Moonee.
- ¿Tienes aquí a una maldita niña?
Copy !req
1062. No importa. Fuera.
Copy !req
1063. Moon, ya vuelvo, ¿sí?
Copy !req
1064. 95,3, la estación número uno
de hip hop de Orlando, sin comerciales.
Copy !req
1065. LIMPIO, SILENCIOSO
Copy !req
1066. ¿Parezco vendedora de tickets falsos?
Copy !req
1067. No lo sé. ¿Qué aspecto tienen?
Copy !req
1068. - El mío, no.
- Es que no me interesa.
Copy !req
1069. Si vendiera tickets falsos,
Copy !req
1070. no habría venido con mi hija
a ofrecerle un trato.
Copy !req
1071. - Hola, ¿vas a entrar?
- Sí.
Copy !req
1072. No compres en esos lugares.
Tratarán de venderte tiempo compartido.
Copy !req
1073. - Yo tengo tickets para vender.
- No, gracias.
Copy !req
1074. Harán una presentación de dos horas
y te obligarán a comprar.
Copy !req
1075. ¿De veras quieres hacer eso
en tus vacaciones?
Copy !req
1076. - ¿Vendes brazaletes de admisión?
- Bueno, tengo cuatro.
Copy !req
1077. Cuestan 164 por día,
así que serían 600 en efectivo.
Copy !req
1078. Podría ofrecértelos por 400.
Copy !req
1079. - ¿Y funcionarán? ¿Sin trucos?
- No se usaron para nada.
Copy !req
1080. Mi familia tuvo que cancelar
las vacaciones y no dan reembolsos.
Copy !req
1081. Pero no se usaron. Funcionarán.
Copy !req
1082. Mira, hasta te acompañará
a la entrada o donde quieras,
Copy !req
1083. para que veas que son legítimos.
Copy !req
1084. - Y se puede entrar a varios parques, ¿no?
- Por supuesto.
Copy !req
1085. Bueno, ¿qué te parece 350
por los cuatro?
Copy !req
1086. - ¿En efectivo?
- Sí.
Copy !req
1087. Lo mínimo que podría aceptar son 400.
Es una ganga.
Copy !req
1088. De acuerdo.
Copy !req
1089. Gracias.
Copy !req
1090. Dale los brazaletes, Moon.
Dale los brazaletes al hombre.
Copy !req
1091. - Que la pase genial.
- Gracias, linda.
Copy !req
1092. Gracias. Vamos, cielo.
Copy !req
1093. ¡Mira, mira!
Copy !req
1094. - Esa es hermosa.
- La quiero.
Copy !req
1095. Le compraremos uno a Jancey.
Copy !req
1096. Comprémoslo. Dame eso.
Copy !req
1097. - Veamos qué más tienen.
- ¡Oye!
Copy !req
1098. - ¿Bolas de algodón? Bueno.
- Sí.
Copy !req
1099. ¡Juguetes!
Copy !req
1100. ¿En serio, amiga?
Copy !req
1101. - Dinero. ¡Soy rica!
- Tienes dinero.
Copy !req
1102. ¡Soy rica!
Copy !req
1103. Sí, sí, sí, es la bandera estadounidense
Copy !req
1104. ¡Mira, una flauta!
Copy !req
1105. ¿Volviste a la fuerza laboral?
Copy !req
1106. ¿Cómo dices?
Copy !req
1107. - ¿Nuevo empleo?
- Sí.
Copy !req
1108. Qué turno interesante.
Copy !req
1109. ¿Qué?
Copy !req
1110. Primero,
Copy !req
1111. te veo en pijama todo el día
todos los días.
Copy !req
1112. - ¿Ahora voy de pijama?
- Segundo,
Copy !req
1113. si trabajas, ¿quién cuida a Moonee?
Copy !req
1114. Métete en tus cosas, hermano.
Copy !req
1115. Saca ese carrito robado de la propiedad.
Copy !req
1116. ¿Sí?
Copy !req
1117. ¿Quién es?
Copy !req
1118. Lárgate, imbécil, o llamaré a la policía.
Copy !req
1119. ¿Por qué llamas a la Policía?
Copy !req
1120. ¡No me iré!
Copy !req
1121. - Mamá, ¿quién está afuera?
- Nadie, cielo. No te preocupes.
Copy !req
1122. ¡Oiga, oiga! ¿Qué está pasando?
Copy !req
1123. - Note incumbe, hermano.
- Claro que sí.
Copy !req
1124. Soy el encargado. ¿Qué ocurre?
Copy !req
1125. Bueno la joven que está allí adentro
tiene algo mío.
Copy !req
1126. - Quiero que me lo devuelva.
- ¿La niña de seis años?
Copy !req
1127. No, la mamá.
Copy !req
1128. Halley, soy Bobby.
Tenemos una situación. Abre.
Copy !req
1129. ¿Sí?
Copy !req
1130. Este tipo dice que tienes algo suyo.
Copy !req
1131. - Yo no sé quién es.
- Ella no sabe quién eres.
Copy !req
1132. Te equivocaste de chica.
Tenemos que hablar ahora.
Copy !req
1133. Tienes que retirarte
si no te hospedas aquí.
Copy !req
1134. No me iré a ninguna parte
sin mis cuatro bandas, ¿sí?
Copy !req
1135. Se metió a mi maleta
y me robó cuatro malditas bandas.
Copy !req
1136. ¿Qué diablos es eso?
Copy !req
1137. - No sé a qué se refiere.
- No sabe de qué hablas.
Copy !req
1138. Se metió a mi maleta
y me robó cuatro brazaletes.
Copy !req
1139. - No sé de qué habla.
- No sabe de qué hablas.
Copy !req
1140. ¡Claro que lo sabes!
Devuélvemelas ahora mismo.
Copy !req
1141. Cuestan 1700 dólares.
¡Es hurto mayor, puta!
Copy !req
1142. Oye, oye, amigo.
Copy !req
1143. Me alegrará llamar a la policía
para que hagas la denuncia,
Copy !req
1144. y le digas
por qué estabas en mi establecimiento.
Copy !req
1145. ¿Cuatro brazaletes?
Copy !req
1146. Imagino que eran
para tu esposa e hijos, ¿verdad?
Copy !req
1147. Sugiero que te vayas
de la propiedad ahora mismo.
Copy !req
1148. Esto no es una propiedad,
es un maldito basurero.
Copy !req
1149. Ya era hora de que fueras útil.
Copy !req
1150. - ¿Tenía que orinar de nuevo?
- No te preocupes por él, Moon.
Copy !req
1151. ¿Y ahora qué?
Copy !req
1152. De ahora en más, todos los visitantes
deben registrarse en recepción, ¿sí?
Copy !req
1153. - ¿Qué?
- Si tienes un invitado,
Copy !req
1154. se registrará conmigo en recepción.
Copy !req
1155. ¿De qué demonios hablas?
Copy !req
1156. - Ya me oíste.
- Vuelve adentro, Moonee.
Copy !req
1157. Cuando digo que se registren,
hablo de su identificación.
Copy !req
1158. Tienen que dejarla conmigo en la oficina.
Copy !req
1159. No puedes impedir que tenga invitados.
¿Qué te da la autoridad?
Copy !req
1160. ¿La autoridad? Mi cargo, administrador.
Copy !req
1161. Pero tengo muchos amigos.
Copy !req
1162. Cuidado con los vasos en el sendero.
Copy !req
1163. Sí, todos tenemos amigos.
Pero esta regla es especial para ti.
Copy !req
1164. Bueno, pero Bobby...
Copy !req
1165. - Yo sigo las reglas...
- Debes respetar a la gente.
Copy !req
1166. Que no sean las tuyas no significa nada.
Copy !req
1167. No, son reglas de la empresa.
Copy !req
1168. Son las reglas del motel.
Así son las cosas.
Copy !req
1169. ¿Qué mierda miras, Tina?
Copy !req
1170. - La gente se va...
- No eres mi maldito padre.
Copy !req
1171. - Y no quiero serlo.
- No puedes tratarme así.
Copy !req
1172. - Esto no es una maldita cárcel.
- Escucha, ¡cálmate!
Copy !req
1173. - ¡Cálmate!
- ¡Esto no es una cárcel!
Copy !req
1174. - ¿Vas a quitarme a mis amigos?
- No, ¡aquí vive gente,
Copy !req
1175. y tú tienes que calmarte!
Copy !req
1176. ¡Es una maldita invasión de la privacidad!
Copy !req
1177. - Es la maldita Quinta Enmienda.
- Me harté. Se acabó.
Copy !req
1178. - ¡No puedes hacerlo!
- ¡Se acabó! ¡Se acabó!
Copy !req
1179. ¿Quién te crees que eres, Bobby?
¿El mandamás?
Copy !req
1180. ¡Jódete, Bobby! ¡No tengo que escucharte!
Copy !req
1181. ¡Fuera!
Copy !req
1182. ¡Lárgate de esta sala!
Copy !req
1183. Contaré hasta tres
y, si no te fuiste de la sala,
Copy !req
1184. te irás de aquí esta noche.
Copy !req
1185. Uno...
Copy !req
1186. dos...
Copy !req
1187. tres.
Copy !req
1188. ¡Qué bonito!
Copy !req
1189. Moonee,
¿por qué me trajiste a esta aventura?
Copy !req
1190. - No sabía que iba a llover.
- ¿No viste el noticiero?
Copy !req
1191. Nunca lo hago, es aburridísimo.
Copy !req
1192. Yo sí lo veo. No es tan aburrido.
Copy !req
1193. Cuidado con el popó.
Copy !req
1194. ¿Lo ves? Te traje de safari.
Copy !req
1195. Hola.
Copy !req
1196. Estas dos siguen averiadas, pero terminará
con esa como en dos minutos.
Copy !req
1197. De acuerdo.
Copy !req
1198. Mamá, es Halley.
Copy !req
1199. ¿Qué?
Copy !req
1200. Sé que Moonee tal vez hizo algo,
y lo lamento mucho.
Copy !req
1201. Pero no creo que eso deba afectarnos.
Copy !req
1202. Ya sabes, son niños.
Copy !req
1203. ¿Eso es todo?
Copy !req
1204. Sí, bueno...
Copy !req
1205. ¿Puedes prestarme el alquiler
esta semana? No tengo nada.
Copy !req
1206. ¿Qué?
Copy !req
1207. Creo que lo tienes cubierto.
Copy !req
1208. ¿A qué te refieres?
Copy !req
1209. ¿Crees que nadie
sabe lo que pasa, Halley?
Copy !req
1210. - Todos lo saben.
- ¿De qué demonios hablas?
Copy !req
1211. Puta...
Copy !req
1212. - Me parece bastante claro.
- A un lado, soldado.
Copy !req
1213. - Eres tú.
- Esa no soy yo.
Copy !req
1214. Son tus tatuajes, puta.
¿Es una maldita broma?
Copy !req
1215. Y juro por Dios
Copy !req
1216. que, si Scooty estuvo presente
mientras te prostituías,
Copy !req
1217. te mataré, maldita sea.
Copy !req
1218. - ¡Jódete, puta!
- ¡No! ¡Fuera de aquí!
Copy !req
1219. Mamá, ¿estás bien?
Copy !req
1220. ¿Mamá?
Copy !req
1221. ¿Estás bien, mamá?
Copy !req
1222. No te gustará, ¿y sabes por qué?
Copy !req
1223. - ¿Qué?
- Estar en clase no es divertido.
Copy !req
1224. Supe que en la escuela hay recreo,
y los recreos son divertidos.
Copy !req
1225. Puedes salir al patio de juegos.
Copy !req
1226. - ¡Es divertido!
- Solo es un recreo.
Copy !req
1227. Nada más.
Copy !req
1228. A veces, mi abuela hace eso conmigo,
Copy !req
1229. pero le hago creer que me duermo,
y luego me despierto...
Copy !req
1230. Creo que pasa algo en mi habitación.
Copy !req
1231. ¡Pero todo está pago!
Copy !req
1232. ¿Ashley me denunció al departamento?
Copy !req
1233. Señora, recibimos una llamada
y no importa quién la hizo.
Copy !req
1234. ¿Quién fue? ¿Quién coño los llamó?
Copy !req
1235. - ¿Quién los llamó?
- Señora.
Copy !req
1236. - Halley.
- ¡Quién los llamó!
Copy !req
1237. Díganme quién los llamó
y yo les diré por qué.
Copy !req
1238. - Halley, estás...
- Si fue Ashley, fue por la paliza.
Copy !req
1239. Niñas.
Copy !req
1240. - Halley, andas peleando.
- No me toquen, maldita sea.
Copy !req
1241. No me hagan preguntas. Yo no...
Copy !req
1242. Escuchen... esperen aquí.
¿De acuerdo?
Copy !req
1243. - ¿Por qué grita mi mamá?
- Solo habla con esas señoras.
Copy !req
1244. Jancey, vete a casa. Vete a casa ya, ¿sí?
Copy !req
1245. - Bueno. Adiós, Moonee.
- Adiós.
Copy !req
1246. No entrarán a mi maldita habitación.
Copy !req
1247. No hago nada malo.
Literalmente se meten a mi propiedad.
Copy !req
1248. - No entrarán.
- Tenemos derecho a preguntarle...
Copy !req
1249. No tienen una orden judicial.
Muéstrenme los papeles.
Copy !req
1250. ¿Entonces puede ayudarnos a irnos?
Copy !req
1251. - ¿Ayudarlas a qué? ¿Cómo?
- ¿Por qué está molesta mi mamá?
Copy !req
1252. No lo sé, pero solo están hablando.
Tienen que decidir algo.
Copy !req
1253. ¿Qué tienen que decidir?
Copy !req
1254. No lo sé. Es una confusión,
pero todo saldrá bien, ¿sí?
Copy !req
1255. ¡Mamá!
Copy !req
1256. ¿Lo hacen frente a mi maldita hija?
Copy !req
1257. ¿Ya puedo volver a mi habitación?
Copy !req
1258. - Sí, en un ratito.
- Unos minutos, ¿sí?
Copy !req
1259. Solo... Oye, Moonee.
Copy !req
1260. Habla con la señora.
Copy !req
1261. Tiene que hacerte unas preguntas.
Luego podrás ir a tu habitación.
Copy !req
1262. ¿De acuerdo?
Copy !req
1263. ¿Puedes decirme
qué haces todos los días, Moonee?
Copy !req
1264. ¿Alguna vez nadas en la piscina?
Copy !req
1265. ¿Sí?
Copy !req
1266. ¿Qué más?
¿Qué te gusta hacer con tus amigos?
Copy !req
1267. ¿Qué pasa?
Copy !req
1268. Nada, cielo. Vuelve a dormir.
Copy !req
1269. - ¿Qué haces toda mojada, mamá?
- Nada.
Copy !req
1270. ¡Ven aquí!
Copy !req
1271. ¡Mancha! ¡Te toca!
Copy !req
1272. Es muy rica.
Copy !req
1273. ¡El monstruo de las cosquillas!
Copy !req
1274. ¡Soy el monstruo de las cosquillas!
Copy !req
1275. Si hallas cajas que no tienen demasiado,
deshazte de ellas, ¿sí?
Copy !req
1276. Sí, Sí.
Copy !req
1277. Oye, esas están afuera.
Copy !req
1278. Fueron tus deditos
al tratar de abrir la ventana.
Copy !req
1279. - ¿En serio?
- Tienes que limpiarlas.
Copy !req
1280. No hagas eso. No lo hagas.
Copy !req
1281. Si al Departamento de Familia
le parece un problema, al diablo.
Copy !req
1282. Sí.
Copy !req
1283. Sucios.
Copy !req
1284. Mejor lavas esos calzones.
Copy !req
1285. Gracias.
Copy !req
1286. - Hola.
- ¿Qué pasa?
Copy !req
1287. - ¿Necesitas toallas?
- No.
Copy !req
1288. - ¿Fumas?
- A veces, un poquito.
Copy !req
1289. Tengo un regalo para ti.
Copy !req
1290. Es para ti, pero fúmate todo.
Copy !req
1291. - Todo.
- Sí.
Copy !req
1292. - Gracias.
- De nada.
Copy !req
1293. Disfrútalo por mí.
Copy !req
1294. Gracias. ¡Oye!
Copy !req
1295. Y no te preocupes. Todo saldrá bien.
Copy !req
1296. Te lo prometo, todo saldrá bien.
Copy !req
1297. - No sé por qué...
- Solo mira el lago.
Copy !req
1298. De acuerdo.
Copy !req
1299. ¿Cuál es tu programa
de televisión favorito?
Copy !req
1300. Bob Esponja.
Copy !req
1301. Bob Esponja.
Copy !req
1302. Buenos días, muchachos.
Copy !req
1303. Sí, deben irse a casa.
Copy !req
1304. Por aquí pasan autos.
Tenemos huéspedes.
Copy !req
1305. El que avisa no traiciona. No traiciona.
Copy !req
1306. Hay un chiste por allí.
Copy !req
1307. Muy bien, amigos.
Copy !req
1308. Bien, que pasen buen día.
Copy !req
1309. ¡Moonee!
Copy !req
1310. - Ven a buscar un plato.
- Bueno.
Copy !req
1311. Está rico.
Copy !req
1312. Comeré una fresa y una frambuesa
al mismo tiempo.
Copy !req
1313. Cielos, qué asco.
Copy !req
1314. Ojalá hicieran tenedores de dulce.
Copy !req
1315. Podrías comértelo como postre.
Copy !req
1316. Me encanta.
Copy !req
1317. Siento que voy a eructar.
Copy !req
1318. Ojalá tuviera una barriga más grande,
como de embarazada.
Copy !req
1319. Allí podría meter comida.
Copy !req
1320. Tenemos que venir aquí de nuevo.
Copy !req
1321. ¡Esto es vida!
Copy !req
1322. Es mejor que un crucero.
Copy !req
1323. Es decir, ningún crucero
tiene toda esta comida.
Copy !req
1324. - ¿Disculpe?
- Sí.
Copy !req
1325. ¿Me da su número de habitación,
por favor?
Copy !req
1326. - 323.
- Gracias.
Copy !req
1327. Que tenga una gran estadía.
Copy !req
1328. Disculpe, ¿me da su número
de habitación, por favor?
Copy !req
1329. ¿Me da su número de habitación,
por favor?
Copy !req
1330. Hola, necesito hablar con el encargado.
Copy !req
1331. ¡Bobby!
Copy !req
1332. Ya sé.
Copy !req
1333. Mamá. ¿qué pasa?
Copy !req
1334. - Está bien, cielo.
- ¿Qué está bien?
Copy !req
1335. Tal vez.
Copy !req
1336. - En realidad, eso pensábamos.
- De acuerdo.
Copy !req
1337. - Con permiso. Gracias.
- Hola, Halley. Hola, Moonee.
Copy !req
1338. ¿En qué puedo ayudarles?
Copy !req
1339. Halley, estos oficiales del departamento
han venido debido a Moonee.
Copy !req
1340. Si quieren inspeccionar
mi habitación, adelante.
Copy !req
1341. ¿Quieren sacudir mis cajas?
¿Quieren revisar mi nevera?
Copy !req
1342. ¿Halley?
Copy !req
1343. - ¿Qué?
- En el video de seguridad
Copy !req
1344. hay nueve hombres distintos
entrando y saliendo de tu habitación...
Copy !req
1345. ¿Por qué no llevas afuera a Moonee
para así hablar con Halley en privado?
Copy !req
1346. ¿Qué ocurre?
Copy !req
1347. Bueno, ¿sabes qué?
Copy !req
1348. Solo queremos asegurarnos
de que estés a salvo, ¿sí?
Copy !req
1349. También obtuvimos un aviso
clasificado de Internet,
Copy !req
1350. con tu número de teléfono, solicitando
clientes para actividades sexuales.
Copy !req
1351. Irás a un lugar muy divertido,
donde habrá juguetes.
Copy !req
1352. ¿Cuántos días?
Copy !req
1353. - Solo será transitorio, ¿sí?
- ¿Qué es transitorio?
Copy !req
1354. Transitorio significa
un poquito de tiempo.
Copy !req
1355. ¿Podemos hacerlo?
Copy !req
1356. - Supongo que Sí.
- Bueno. Gracias.
Copy !req
1357. Eres una niña muy madura, ¿lo sabías?
Copy !req
1358. No.
Copy !req
1359. Que pueda recibirla, pero, por suerte,
tenemos una familia en el condado de Polk,
Copy !req
1360. que puede recibirla
mientras dure la investigación, ¿sí?
Copy !req
1361. ¿Puedo despedirme de mi amigo Scooty?
Copy !req
1362. Él vive en la 223.
Copy !req
1363. Solo debemos preguntar si está bien.
Copy !req
1364. Ella quiere despedirse de su amigo Scooty.
Copy !req
1365. - Está bien que se despida, ¿no?
- Yo la llevo.
Copy !req
1366. No nos despedimos,
pero sí puedes darle un abrazo a tu amigo,
Copy !req
1367. y decirle que lo verás pronto, ¿sí?
Copy !req
1368. - Sí.
- Bien, vamos, entonces.
Copy !req
1369. Mi colega llevará a Moonee abajo
a despedirse de su amigo.
Copy !req
1370. Mientras tanto, sería estupendo si pudiera
empacarle lo mínimo indispensable,
Copy !req
1371. y tal vez un juguete o muñeca favoritos.
Copy !req
1372. - ¿Sí?
- Hola, señora.
Copy !req
1373. Me llamo Susan Watson. Soy de Familia.
Copy !req
1374. - Tenemos que pedirle un favorcito.
- Ashley, ¿qué te pasó en la cara?
Copy !req
1375. Lo sazonas, ¿a la temperatura correcta?
Copy !req
1376. Te quitará el aliento.
Copy !req
1377. Bien, puede ser un abrazo
o chocar los cinco.
Copy !req
1378. - Ven aquí, Moonee.
- Muchas gracias.
Copy !req
1379. - Espero que tu ojo se mejore.
- Gracias, cielo.
Copy !req
1380. Bien. Muchas gracias.
Copy !req
1381. Mi mamá dijo que irás con otra familia.
Copy !req
1382. - Scooty.
- ¿Qué?
Copy !req
1383. Gracias.
Copy !req
1384. ¿Por qué dijo
que yo me iría con otra familia?
Copy !req
1385. Irás a vivir con otra familia
por un tiempo.
Copy !req
1386. - Es transitorio, ¿recuerdas?
- Moonee, iremos a tu habitación, ¿sí?
Copy !req
1387. De acuerdo.
Copy !req
1388. Cuidado con los escalones.
Copy !req
1389. ¿Esos policías se llevarán a mi mamá?
Copy !req
1390. - No.
- ¿Me llevarán con otra familia?
Copy !req
1391. Sí. Te llevaré con una bonita familia,
donde estarás bien, solo por un tiempo.
Copy !req
1392. - ¿Está bien?
- No quiero.
Copy !req
1393. - Moonee.
- No quiero.
Copy !req
1394. - Moonee, yo sé...
- No quiero ir.
Copy !req
1395. - Moonee, ¿quieres?
- Paren.
Copy !req
1396. - Cielo, tu mamá lo sabe.
- ¡Pare!
Copy !req
1397. Tu mamá dijo que estaba bien.
Copy !req
1398. - ¿Quiere que me enoje mucho?
- No, por eso...
Copy !req
1399. Arreglaré esas máquinas
para el fin de semana.
Copy !req
1400. De acuerdo.
Copy !req
1401. Por favor, ¿vas por su madre?
Copy !req
1402. - Sí, de acuerdo.
- ¡Pare!
Copy !req
1403. - Cariño...
- ¡Váyase!
Copy !req
1404. Va a... Cálmate.
Copy !req
1405. - ¿Halley?
- Dios santo.
Copy !req
1406. - Tesoro, vamos. Estás...
- ¡Yo no soy tu tesoro!
Copy !req
1407. - Ahora está muy sensible.
- ¿Qué pasa?
Copy !req
1408. ¿Quiere que las ayude
a llevarse a mi hija?
Copy !req
1409. - Lo siento mucho.
- ¿Es retrasada?
Copy !req
1410. Es estúpida, ¿verdad?
Copy !req
1411. - No tengo que ir.
- Respira.
Copy !req
1412. Tesoro... ya basta.
Copy !req
1413. ¡Literalmente me pide
que la ayude a llevarse a mi hija!
Copy !req
1414. - Es lo mejor.
- Halley, cálmate.
Copy !req
1415. ¿Qué me calme?
Copy !req
1416. Quiere que la ayude, ¿no?
Quiere mi maldita ayuda, ¿no?
Copy !req
1417. - ¡Lárguese de mi casa, maldita sea!
- ¡Oiga, cálmese!
Copy !req
1418. ¡Basta! ¡Es una mentirosa!
Copy !req
1419. ¡Es una mentirosa!
Copy !req
1420. Es una maldita... ¡No me toque!
Copy !req
1421. - ¡Basta!
- Solo fue a buscar a tu mamá.
Copy !req
1422. ¡Tiene que parar!
Copy !req
1423. Ven... ¡Moonee!
Copy !req
1424. - ¡Váyanse! ¡No me toque!
- ¡Calma!
Copy !req
1425. ¡Moonee!
Copy !req
1426. - ¡Moonee! Por Dios.
- ¡Jódanse!
Copy !req
1427. - ¡Oficial!
- ¡Fuera!
Copy !req
1428. ¡Fuera de aquí, maldita sea! ¡Fuera!
Copy !req
1429. ¡Oficial! ¡Oficial!
Copy !req
1430. - ¡No me importa!
- ¡La niña se escapa!
Copy !req
1431. ¡No! ¡No, hacia allá!
Copy !req
1432. - ¡Hacia la carretera!
- 8-1, hay a una niña corriendo al este...
Copy !req
1433. - ¿Qué pasa?
- No lo sé, solo...
Copy !req
1434. Dios santo, ¿adónde se fue?
Copy !req
1435. ¡No, no, lo siento mucho!
¡Traté de detenerla!
Copy !req
1436. - ¿La dejaste escapar?
- Halley, ¿quieres por favor?
Copy !req
1437. ¿Y yo soy la inadecuada?
Copy !req
1438. ¡Jódanse!
Copy !req
1439. ¡Jancey!
Copy !req
1440. Hola, Moonee.
Copy !req
1441. Aquí tienes, cariño.
Copy !req
1442. Jancey, ven, cielo. Es hora de comer.
Copy !req
1443. Estamos por almorzar. ¿Tienes hambre?
Copy !req
1444. Moonee, ¿quieres comer, cariño?
Copy !req
1445. Moonee, ¿qué pasa?
Copy !req
1446. Por favor.
Copy !req
1447. Me asustas, Moonee.
Copy !req
1448. Eres mi mejor amiga y tal vez esta
sea la última vez que nos veamos.
Copy !req
1449. ¿Qué pasa?
Copy !req
1450. Espera aquí, ¿sí? No te muevas.
Copy !req
1451. Esto es...
Copy !req
1452. No puedo decirlo.
Copy !req
1453. Adiós.
Copy !req