1. La medicina. ¡Aprisa!
Copy !req
2. ¡La medicina!
Copy !req
3. Maestro.
Copy !req
4. Durante todos estos años,
Copy !req
5. he intentado salvarme a mí mismo.
Copy !req
6. Creo que ya puedo hacerlo.
Copy !req
7. Yang De.
Copy !req
8. Has estado estudiando durante tres años.
Ya sabes...
Copy !req
9. que soy el líder de la
Casa de los Cinco Venenos.
Copy !req
10. Sí.
Copy !req
11. Es un conocido enemigo del
mundo de las artes marciales.
Copy !req
12. Vivimos aquí en tranquilidad.
Copy !req
13. Aquí podemos hablar
abiertamente de la Casa.
Copy !req
14. Pero cuando entres en el
mundo de los luchadores...
Copy !req
15. una sola mención del nombre de la Casa...
Copy !req
16. significará ponerte en gran peligro.
Copy !req
17. ¿Por qué?
Copy !req
18. No hacemos nada malo.
Copy !req
19. No es así.
Copy !req
20. No lo comprendes.
Copy !req
21. Antes de tu llegada,
Copy !req
22. la Casa había aceptado
a cinco estudiantes...
Copy !req
23. en diferentes momentos.
Copy !req
24. ¿Tengo cinco superiores?
Copy !req
25. ¿Cuáles son sus nombres?
Copy !req
26. ¿Dónde están?
Copy !req
27. Cuando nuestros estudiantes marchan,
Copy !req
28. lo primero que hacen es
adoptar un nuevo nombre.
Copy !req
29. Deben mantener...
Copy !req
30. su pasado en secreto
tanto como sea posible.
Copy !req
31. Estos cinco estudiantes míos...
Copy !req
32. no se conocían entre sí.
Copy !req
33. Tú has aprendido parte de...
Copy !req
34. las artes marciales
que ellos aprendieron aquí.
Copy !req
35. Pero tus técnicas no son
lo suficientemente sofisticadas.
Copy !req
36. Yo no viviré más.
Copy !req
37. Cuando aprendas sus técnicas...
Copy !req
38. quiero que hagas algo por mí.
Copy !req
39. Primero, te haré conocer detalladamente...
Copy !req
40. las técnicas que les enseñé a ellos.
Copy !req
41. Son el arte de la Casa.
Copy !req
42. Solía ser la sala de entrenamiento.
Copy !req
43. Tienes cinco hermanos mayores.
Copy !req
44. Comenzaré por el mayor.
Copy !req
45. Él es Zhang Yiaotian.
Copy !req
46. Practica el Estilo del Ciempiés.
Copy !req
47. Su apodo es "Mil Manos".
Copy !req
48. Es conocido por sus rápidos movimientos.
Copy !req
49. Es como si tuviera mil manos.
Copy !req
50. El segundo se llama Qi Dong.
Copy !req
51. Practica el Estilo de la Serpiente.
Copy !req
52. Es apodado "Espíritu de Serpiente".
Copy !req
53. La derecha es la cabeza de la serpiente,
y la izquierda la cola.
Copy !req
54. Es famoso por sus reflejos,
Copy !req
55. rápido como una serpiente.
Copy !req
56. El nombre del tercero es Gao Ji.
Copy !req
57. Domina el Estilo del Escorpión.
Copy !req
58. En este estilo, las manos
se mueven como una cuchilla...
Copy !req
59. y los pies como el
aguijón de un escorpión.
Copy !req
60. Le acepté más tarde que a los otros.
Copy !req
61. El mayor y el segundo no se conocían.
Copy !req
62. Antes que ellos,
Copy !req
63. acepté al cuarto y quinto.
Copy !req
64. El cuarto es Meng Tianxia.
Copy !req
65. Es mayor que el segundo y el tercero.
Copy !req
66. Aprendió el Estilo del Lagarto.
Copy !req
67. Está entrenado para tener un cuerpo
ligero y piernas fuertes.
Copy !req
68. Puede trepar con facilidad.
Copy !req
69. Además utliza la fuerza del rebote...
Copy !req
70. para aumentar su poder.
Copy !req
71. El quinto hermano Liang Shen...
Copy !req
72. practica el Estilo del Sapo.
Copy !req
73. Meng y Liang no conocieron...
Copy !req
74. a los otros hermanos.
Copy !req
75. La Técnica del Sapo bien realizada...
Copy !req
76. puede resistir el ataque
de espadas y lanzas.
Copy !req
77. También puede romper objetos.
Copy !req
78. Tú has estado aquí muy poco tiempo.
Copy !req
79. Cometí un fallo al enseñarte
todas estas técnicas.
Copy !req
80. Como consecuencia,
no dominas ninguna de ellas.
Copy !req
81. Si fueras a luchar
contra tus hermanos mayores...
Copy !req
82. no serías rival para ellos.
Copy !req
83. No me queda tiempo para enseñarte más.
Copy !req
84. Tienes que combinar tus propias técnicas...
Copy !req
85. con las de la Casa.
Copy !req
86. Entonces podrás
enfrentarte a alguno de ellos.
Copy !req
87. Nuestra Casa de los Cinco Venenos
ha hecho algunas cosas mal.
Copy !req
88. No sé si tus hermanos mayores
se habrán comportado...
Copy !req
89. en el mundo de los luchadores.
Copy !req
90. Mi decisión es abortar...
Copy !req
91. la Casa de los Cinco Venenos.
Copy !req
92. Ahora la responsabilidad recae sobre ti.
Copy !req
93. Maestro, yo...
Copy !req
94. Tienes que acabar con ellos por mí.
Copy !req
95. Partirás mañana...
Copy !req
96. en su búsqueda...
Copy !req
97. y observarás su comportamiento.
Copy !req
98. Puedes perdonar...
Copy !req
99. al que tenga un buen comportamiento...
Copy !req
100. y acabar con el que no lo haga.
Copy !req
101. Maestro.
Copy !req
102. Ahí fuera hay un mundo muy grande.
Copy !req
103. Ellos han cambiado sus nombres.
Copy !req
104. Además,
Copy !req
105. a no ser que se llegue
a un momento crítico,
Copy !req
106. no revelarán sus técnicas.
Copy !req
107. Maestro.
Copy !req
108. Debes hacerlo por mí.
Copy !req
109. Os prometo que lo haré.
Copy !req
110. Sé que es una tarea difícil.
Copy !req
111. Si te descubren,
Copy !req
112. estarás en un gran peligro.
Copy !req
113. Maestro.
Copy !req
114. Mi seguridad no es importante.
Copy !req
115. ¿Adónde debo ir?
Copy !req
116. Hay un discípulo más de nuestra Casa.
Copy !req
117. Es mi discípulo más joven...
Copy !req
118. pero se ha retirado
del mundo de la lucha.
Copy !req
119. Aún posee algunos tesoros.
Copy !req
120. Son las ganancias ilícitas de la Casa.
Copy !req
121. Lleva una vida tranquila
en una pequeña aldea.
Copy !req
122. Conozco el nombre de dicha aldea...
Copy !req
123. pero no su identidad.
Copy !req
124. Puedes buscarle y pedirle...
Copy !req
125. que done el tesoro por caridad.
Copy !req
126. Mi intuición me dice...
Copy !req
127. que el tesoro es la fuente de los males.
Copy !req
128. Pienso que tus cinco hermanos mayores...
Copy !req
129. intentan encontrarlo.
Copy !req
130. ¿Él es hábil como luchador?
Copy !req
131. No es rival para ellos.
Copy !req
132. Señor He.
Copy !req
133. Señor He.
Copy !req
134. Yuanxin, eres un policía.
Copy !req
135. Mejor que te comportes.
Copy !req
136. No deberías comer irresponsablemente.
Copy !req
137. Apreciaría mucho...
Copy !req
138. que dieras la cara por mí.
Copy !req
139. Siempre te he debido muchos favores.
Copy !req
140. Yuanxin, no arruines tu reputación...
Copy !req
141. por una insignificante ganancia.
Copy !req
142. Perdóname, por favor,
Copy !req
143. la próxima vez que
el Señor Ma esté por aquí.
Copy !req
144. Ma es un hombre disciplinado.
Copy !req
145. No puedo aprovecharme de él.
Copy !req
146. No bromee, Señor He.
Copy !req
147. ¿Qué ocurre?
Copy !req
148. Un jugador habitual me debe dinero.
Copy !req
149. Te ha timado.
Copy !req
150. Maestro.
Copy !req
151. ¿Quiénes eran esos dos hombres?
Copy !req
152. Son el Señor He,
Copy !req
153. y el Señor Ma.
Copy !req
154. Son los oficiales de la Corte.
Copy !req
155. El Señor He es muy amable...
Copy !req
156. y está deseoso de ayudar.
Copy !req
157. Si quiero encontrar a alguien...
Copy !req
158. Debes preguntarme a mí.
Copy !req
159. Llevo viviendo aquí 60 años.
Copy !req
160. No solo conozco a la gente,
Copy !req
161. sino también a los perros y gatos.
Copy !req
162. La persona a la que busco...
Copy !req
163. tiene unos 60 años.
Copy !req
164. Tiene que ser un hombre saludable,
Copy !req
165. un buen luchador,
Copy !req
166. y...
Copy !req
167. Ni idea, ¿no es así?
Copy !req
168. Me estás poniendo en evidencia.
Copy !req
169. Levanta.
Copy !req
170. ¿Quién es la banca? Voy a apostar.
Copy !req
171. Yuanxin.
Copy !req
172. Somos sirvientes civiles.
Copy !req
173. Representamos los buenos ideales.
Copy !req
174. Las apuestas no están permitidas.
Tomemos un trago.
Copy !req
175. De acuerdo. Él invita.
Copy !req
176. Tonterías.
Copy !req
177. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
178. Vete...
Copy !req
179. Estoy mirando fuera.
Copy !req
180. ¿No puedo hacerlo?
Copy !req
181. Maldito seas...
Copy !req
182. Piérdete.
Copy !req
183. No le desprecies.
Copy !req
184. Entra. ¿Qué quieres?
Copy !req
185. Él...
Copy !req
186. Por favor.
Copy !req
187. Lo siento.
Copy !req
188. Espero a alguien.
Copy !req
189. Acomódate.
Copy !req
190. Está bien.
Copy !req
191. ¿Qué quieres?
Copy !req
192. Quiero esto, esto y esto.
Copy !req
193. Señor He.
Copy !req
194. ¡Eres tú!
Copy !req
195. Posadero.
Copy !req
196. Trae solo una botella de vino.
Copy !req
197. Es una buena idea.
Copy !req
198. Es más fácil para un sirviente civil...
Copy !req
199. buscar a alguien.
Copy !req
200. Hay más oportunidades de encontrarle.
Copy !req
201. Ha pasado un año.
Copy !req
202. Hemos realizado una búsqueda minuciosa...
Copy !req
203. en todas las familias.
Copy !req
204. No hay ni rastro.
Copy !req
205. El Maestro puede estar equivocado.
Copy !req
206. ¿Qué hay de ti?
Copy !req
207. ¿Sabes dónde están los otros tres?
Copy !req
208. No lo sé.
Copy !req
209. Si saben...
Copy !req
210. que el discípulo del Maestro está aquí,
Copy !req
211. es posible que vengan.
Copy !req
212. Muy posible.
Copy !req
213. Debido a eso,
Copy !req
214. el Maestro quería que
le encontráramos a él primero...
Copy !req
215. y le pidiéramos que donara el tesoro...
Copy !req
216. para eliminar esa fuente de desastres.
Copy !req
217. No deberías ser tan malvado y egoísta.
Copy !req
218. Los estudiantes de la
Casa de los Cinco Venenos...
Copy !req
219. no se atreverán a revelar su pasado.
Copy !req
220. Vamos.
Copy !req
221. Sí.
Copy !req
222. Hermano mayor.
Copy !req
223. Qidong, eres bueno.
Copy !req
224. Si no hubiera oído las noticias...
Copy !req
225. habría pensado que...
Copy !req
226. ya tenías el tesoro.
Copy !req
227. Así que las noticias confirmaron...
Copy !req
228. que vive en esa aldea.
Copy !req
229. ¿Quién?
Copy !req
230. Nunca te habrías imaginado esto. Es...
Copy !req
231. ¿Señor, aún no regresáis a casa?
Copy !req
232. No he terminado mi trabajo.
Copy !req
233. Tengo que esforzarme más.
Copy !req
234. ¿Qué te lleva tanto tiempo
para abrir la puerta?
Copy !req
235. Respetados Señores.
Copy !req
236. Soy un pobre estudiante.
Copy !req
237. En mi casa no hay dinero.
Copy !req
238. Dejadme tranquilo, por favor.
Copy !req
239. Tío, deja de fingir.
Copy !req
240. Nadie esperará que puedas trabajar...
Copy !req
241. como bibliotecario
en una oficina del Gobierno.
Copy !req
242. Tú debes ser la Serpiente.
Copy !req
243. Normalmente no usas espada.
Copy !req
244. Bien. Tú eres las Mil Manos.
Copy !req
245. Ya no eres un miembro de la Casa.
Copy !req
246. El tesoro.
Copy !req
247. Sólo queremos el tesoro...
Copy !req
248. no tu vida.
Copy !req
249. No podéis engañarme.
Copy !req
250. ¿Habéis dejado alguna vez
a alguien con vida?
Copy !req
251. Sabes que morirás.
Copy !req
252. Pero por lo menos no querrás sufrir.
Copy !req
253. ¡Maldición!
Copy !req
254. Estoy apostando en el lado equivocado.
Copy !req
255. Los dados siempre me lo hacen pasar mal.
Copy !req
256. Estás exagerando.
Copy !req
257. Echaré abajo esta casa.
Copy !req
258. Encontraré lo que deseo.
Copy !req
259. ¿De qué te ríes?
Copy !req
260. Porque no dices más que tonterías.
Copy !req
261. Estamos en un gran país.
Copy !req
262. Hay una ley y un orden.
Copy !req
263. No podrías armar semejante jaleo.
Copy !req
264. ¡Gracias a ti todo se ha arruinado!
Copy !req
265. ¡Menuda broma!
Copy !req
266. En todos estos años no has encontrado nada.
Copy !req
267. Todo depende de mí.
Copy !req
268. ¿Qué te crees?
Copy !req
269. Yo soy el hermano mayor.
Tú eres el segundo.
Copy !req
270. Aunque haya hecho algo mal,
Copy !req
271. no es de tu incumbencia.
Copy !req
272. No eres el único que va tras el tesoro.
Copy !req
273. No olvides al tercer hermano.
Copy !req
274. ¿Gao Jin? ¿El Escorpión?
Copy !req
275. Yuan está cada vez peor.
Copy !req
276. Tenemos una emergencia.
Copy !req
277. No deberías haber venido a informar.
Copy !req
278. ¿Por qué miras así a tu superior?
Copy !req
279. ¿Conoces las reglas?
Copy !req
280. Señor, no está bien.
Copy !req
281. Yuan y toda su familia están muertos.
Copy !req
282. Aprisa.
Copy !req
283. Todos fueron asesinados.
Copy !req
284. Vamos a investigar eso.
Copy !req
285. ¿Dónde está Yuanxin He?
Copy !req
286. Probablemente en la taberna.
Copy !req
287. Traelo de vuelta.
Copy !req
288. Sí.
Copy !req
289. No. No regreses a la oficina.
Copy !req
290. Ve directamente a la casa de Yuan.
Copy !req
291. Sí.
Copy !req
292. No nos sirve de nada ser buenos luchadores.
Copy !req
293. No nos atrevemos a mostrar
nuestras técnicas,
Copy !req
294. escondiéndonos y rehuyendo como tontos.
Copy !req
295. Somos estudiantes del
Clan de los Cinco Venenos.
Copy !req
296. ¿Qué estáis mirando?
Copy !req
297. ¿No habéis visto a nadie ejercitar
su poder interior?
Copy !req
298. Hermano He.
Copy !req
299. Es un caso serio.
Copy !req
300. Yuan y sus parientes han sido asesinados.
Copy !req
301. Vamos.
Copy !req
302. ¿Yuan, el bibliotecario?
Copy !req
303. ¿Quién es?
Copy !req
304. Espera aquí.
Copy !req
305. Volveré enseguida.
Copy !req
306. ¿Quién es?
Copy !req
307. Un amigo.
Copy !req
308. Así que la familia Yuan ha sido asesinada.
Copy !req
309. Sí.
Copy !req
310. No era rico.
Copy !req
311. ¿Cuál podría ser el motivo?
Copy !req
312. Aquí...
Copy !req
313. Tú, pordiosero, ¿quieres morir?
Copy !req
314. Menfa.
Copy !req
315. Eres tan entusiasta...
Copy !req
316. cuando juegas a los dados.
Copy !req
317. ¿Qué ha ocurrido?
Copy !req
318. Nada.
Copy !req
319. Nada en absoluto.
Copy !req
320. Señor He.
Copy !req
321. Tengo que hablar con vos.
Copy !req
322. Estoy ocupado.
Copy !req
323. Es importante.
Copy !req
324. Dímelo más tarde.
Copy !req
325. ¿Crees que vi...
Copy !req
326. al asesino de la familia Yuan?
Copy !req
327. Deja de soñar.
Copy !req
328. Estarías muerto si
hubieras visto al asesino.
Copy !req
329. El asesino no me vio.
Copy !req
330. Yuan era un pobre estudioso.
Copy !req
331. ¿Por qué alguien acabaría
con toda su familia?
Copy !req
332. El asesino no solo los mató,
Copy !req
333. sino que puso la casa patas arriba...
Copy !req
334. como si buscara un gran tesoro.
Copy !req
335. ¿Tesoro?
Copy !req
336. El cráneo de un varón fue partido.
Copy !req
337. Las piernas están rotas por las rodillas.
Copy !req
338. Hay 8, 10, 12 costillas rotas...
Copy !req
339. ¿Cuántas costillas rotas exactamente?
Copy !req
340. Señor, todas ellas lo están.
Copy !req
341. Es un caso extremadamente serio.
Copy !req
342. Si no puedo resolverlo,
Copy !req
343. perderé mi puesto.
Copy !req
344. Lo haré lo mejor que pueda.
Copy !req
345. El asesino era despiadado...
Copy !req
346. probablemente no era de la región.
Copy !req
347. He ordenado a mis ayudantes que vigilen...
Copy !req
348. a los extraños de los últimos días.
Copy !req
349. Yuanxin He.
Copy !req
350. Deberías permanecer en la oficina.
Copy !req
351. ¿A dónde has ido?
Copy !req
352. Señor.
Copy !req
353. Estoy llevando a cabo una investigación.
Copy !req
354. Yinxin, ¿qué has encontrado?
Copy !req
355. El cuerpo de un niño. Con el cuello roto.
Copy !req
356. Echemos un vistazo.
Copy !req
357. ¿Qué haces?
Copy !req
358. Estoy echando un vistazo.
Copy !req
359. Aquel que haga ruido
será golpeado con una vara.
Copy !req
360. Órdenes del Gobernador.
Copy !req
361. Aquel que haga ruido será
golpeado con una vara.
Copy !req
362. Adelante...
Copy !req
363. Adelante.
Copy !req
364. Es el caso del asesinato de Yuan.
Copy !req
365. Debes trabajar en el caso
las 24 horas del día.
Copy !req
366. El caso debe estar resuelto en 10 días.
Copy !req
367. El paso de cada día suponen
10 golpes con la vara.
Copy !req
368. 2 días, 20 golpes.
Eso es todo.
Copy !req
369. Ma, no hay ninguna pista.
Copy !req
370. Probablemente no pueda
resolverse ni en medio año.
Copy !req
371. Somos policías.
Copy !req
372. Si pasamos la fecha debida...
Copy !req
373. ¿Qué podemos hacer?
Copy !req
374. Seré castigado igualmente.
Copy !req
375. ¿Qué podemos hacer?
Copy !req
376. Detente.
Copy !req
377. He hallado algo.
Copy !req
378. ¿Qué es?
Copy !req
379. No quiero despreciaros.
Copy !req
380. No sois capaces de resolver este caso.
Copy !req
381. Necesito ayuda.
Copy !req
382. Ma, necesito un día libre.
Copy !req
383. ¿Un día en estas circunstancias?
Copy !req
384. No voy a divertirme...
Copy !req
385. sino a trabajar en el caso.
Copy !req
386. Nunca esperé...
Copy !req
387. que el tío trabajara en una
oficina del Gobierno.
Copy !req
388. No me asombra que no
pudiéramos encontrarle.
Copy !req
389. ¿Quién lo hizo?
Copy !req
390. El cráneo y las costillas estaban rotos.
Copy !req
391. Es obra de Mil Manos.
Copy !req
392. Órganos destrozados y desangrado.
Copy !req
393. Es obra de Serpiente.
Copy !req
394. ¿Los dos hermanos mayores?
Copy !req
395. El Maestro deseaba librarse de ellos.
Copy !req
396. Debo hacerlo por varias razones.
Copy !req
397. No te preocupes. Yo...
Copy !req
398. Me marcho...
Copy !req
399. Déjame...
Copy !req
400. ¡¿Sin una careta?!
Copy !req
401. ¿Por qué te escondes fuera?
Copy !req
402. Quiero ver al Señor He.
Copy !req
403. ¿Qué estás practicando?
Copy !req
404. Es mucho más doloroso que golpear una roca.
Copy !req
405. Esto es...
Copy !req
406. Controla tus palabras.
Copy !req
407. Alguien dijo que había visto al asesino.
Copy !req
408. ¿Quién? ¿Tú?
Copy !req
409. Yo no. Es Menfa.
Copy !req
410. De acuerdo. Puedes continuar.
Copy !req
411. ¡Oh, Dios! ¿Qué debería decir?
Copy !req
412. Tienes que decírmelo hoy.
¿De acuerdo?
Copy !req
413. Dime quién es el asesino.
Copy !req
414. La oficina no ofrecía una recompensa.
Copy !req
415. Puede que te dé 10 taels de plata.
Copy !req
416. Señor He...
Copy !req
417. Os lo diré.
No hace falta que me amenacéis.
Copy !req
418. El asesino tiene una espesa barba.
Copy !req
419. Le he visto en la casa de Hong.
Copy !req
420. ¿Wentong Hong?
Copy !req
421. Temo estar en peligro.
Copy !req
422. No te preocupes.
Copy !req
423. Puedes permanecer en prisión unos días.
Copy !req
424. ¿Hong? Me lo he encontrado
unas cuantas veces.
Copy !req
425. ¿Él es Mil Manos...
Copy !req
426. o La Serpiente?
Copy !req
427. Nadie lo sabe.
Copy !req
428. Aquí es un acaudalado hombre de negocios.
Copy !req
429. Puedo hacer un movimiento imprudente.
Copy !req
430. Tenemos que esperar hasta
que salga de casa.
Copy !req
431. ¿Quién es el asesino?
Copy !req
432. ¿Mil Manos, La Serpiente o el Escorpión?
Copy !req
433. No me importa.
Copy !req
434. Los subordinados de la oficina
no son capaces.
Copy !req
435. Me encargaré de Hong.
Copy !req
436. Me ayudarás a arrestar al asesino.
Copy !req
437. De acuerdo.
Copy !req
438. ¿Wentong Hong?
Copy !req
439. Hermano He, ¿lo has entendido mal?
Copy !req
440. Es un buen amigo del Gobernador.
Copy !req
441. Es muy cercano a los
oficiales de la provincia.
Copy !req
442. Ésta es la parte difícil.
Copy !req
443. Esperemos fuera.
Copy !req
444. Cuando el asesino salga,
Copy !req
445. intentaré retener a Hong dentro.
Copy !req
446. Vosotros haced vuestro trabajo.
Copy !req
447. Sé que no podéis arrestar al asesino.
Copy !req
448. He pedido ayuda a alguien.
Copy !req
449. ¿A quién?
Copy !req
450. Un nuevo amigo:
Un luchador extraordinario.
Copy !req
451. ¿Qué?
Copy !req
452. Yo colaboré.
Copy !req
453. ¿Puedo ir con vos?
Copy !req
454. Esperarás aquí.
Copy !req
455. Es mejor esconderse lejos.
Copy !req
456. Comprendo.
Copy !req
457. Señor He...
Copy !req
458. ¿Qué os trae por aquí?
Copy !req
459. Algo realmente venenoso.
Copy !req
460. ¿De qué tipo de veneno se trata?
Copy !req
461. Podría ser el veneno del Ciempiés,
Copy !req
462. La Serpiente o el Escorpión.
Copy !req
463. ¿Qué significa?
Copy !req
464. No lo entiendo.
Copy !req
465. No me importa si lo entiendes o no.
Copy !req
466. La verdad será revelada pronto.
Copy !req
467. Aquí está.
Copy !req
468. Él es el asesino.
Copy !req
469. ¿Qué he hecho?
Copy !req
470. Asesinaste a 11 miembros de la
familia Yuan.
Copy !req
471. Ahora me llamo Tao Li.
Copy !req
472. ¿Cuál es tu verdadero nombre?
Copy !req
473. ¿El Estilo del Sapo?
Copy !req
474. Ya que me conoces...
Copy !req
475. tendrás que mostrarme tus habilidades.
Copy !req
476. ¿Qué tipo de arma prefieres?
Copy !req
477. No sigas fingiendo.
Copy !req
478. Tú eres Mil Manos,
nuestro hermano mayor.
Copy !req
479. Gracias. Por favor,
ven conmigo a la oficina.
Copy !req
480. No, gracias.
Copy !req
481. El mayor y el quinto han aparecido.
Copy !req
482. Me pregunto por los otros tres...
Copy !req
483. Alto.
Copy !req
484. Lo tenemos.
Copy !req
485. Tenemos al asesino.
Copy !req
486. El Señor ha convocado una sesión.
Copy !req
487. Señor Hong, ¿queréis tomar asiento?
Copy !req
488. No hay nada interesante que ver.
Copy !req
489. Así es, pero si el asesino...
Copy !req
490. declara quiénes son sus cómplices...
Copy !req
491. será interesante.
Copy !req
492. Yuanxin He.
Copy !req
493. Sí, Señor.
Copy !req
494. ¿Qué puedo hacer por vos?
Copy !req
495. Arrodíllate.
Copy !req
496. Maldito villano,
Copy !req
497. confiesa ahora.
Copy !req
498. No hice nada malo.
No tengo nada que confesar.
Copy !req
499. Traed a Menfa.
Copy !req
500. Traed a Menfa.
Copy !req
501. ¿La noche del asesinato...
Copy !req
502. viste a este hombre?
Copy !req
503. Es él.
Copy !req
504. Preparad las herramientas de castigo.
Copy !req
505. Aprisa, traed las varas.
Copy !req
506. Sí.
Copy !req
507. Es una acusación errónea.
Copy !req
508. Shanhui Tan,
confesarás antes o después.
Copy !req
509. Puedes ahorrarte el sufrimiento.
Copy !req
510. ¿Por qué debería confesar?
Copy !req
511. Esta vez tengo que aguantar la tortura.
Copy !req
512. Se levanta la sesión.
Copy !req
513. Señor.
Copy !req
514. ¿Cómo te atreves, Yuanxin He?
Copy !req
515. Tercer Hermano.
Copy !req
516. Viene el Quinto Hermano.
Copy !req
517. Si no hubiera sido por él...
Copy !req
518. el Mayor no habría sido arrestado.
Copy !req
519. Quieres echarle la culpa a él.
Copy !req
520. Líbrate de él o no dormiré tranquilo.
Copy !req
521. El Quinto Hermano practica
el Estilo del Sapo.
Copy !req
522. No es fácil deshacerse de él.
Copy !req
523. Lo haremos con calma.
Copy !req
524. Prepara la trampa.
Copy !req
525. Parece que el Tío no tenía el tesoro.
Copy !req
526. Puede que no fuera más que un rumor.
Copy !req
527. Han sido años de esfuerzo para nada.
Copy !req
528. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
529. En esta pequeña aldea,
Copy !req
530. somos como reyes.
Copy !req
531. Maestro.
Copy !req
532. ¿Qué?
Copy !req
533. El Señor Wang está aquí.
Copy !req
534. ¿Tan rápido?
Copy !req
535. Hazle pasar.
Copy !req
536. Sí.
Copy !req
537. Por favor.
Copy !req
538. Es un placer teneros aquí,
Señor Wang.
Copy !req
539. Sentaos, por favor.
Copy !req
540. Por favor.
Copy !req
541. El asesino de los Yuan fue arrestado.
Copy !req
542. Lo sé.
Copy !req
543. Hay una recompensa de
5000 taels de plata.
Copy !req
544. Es un caso importante.
Copy !req
545. No puedo tomar una decisión.
Copy !req
546. No os preocupéis. Perderás tu puesto.
Copy !req
547. Lo haría si no pudiera atrapar al asesino.
Copy !req
548. Podéis encontrar a alguien
que pague los platos.
Copy !req
549. No os preocupéis. Ese hombre es...
Copy !req
550. un conocido luchador.
Copy !req
551. No estamos buscando a gente al azar.
Copy !req
552. Es como si estuvieras haciendo mi trabajo.
Copy !req
553. Sólo buscáis dinero.
Copy !req
554. No os lo toméis tan en serio.
Copy !req
555. No importa quién tome la decisión.
Copy !req
556. Una cosa más.
Copy !req
557. Tenéis que mandar a
Yuanxin He a otra parte.
Copy !req
558. Lo sé.
Copy !req
559. Guang Lin puede encargarse.
Copy !req
560. Señor, ¿qué ocurre?
Copy !req
561. Es el Señor Hong.
Copy !req
562. Sí. Señor Hong.
Copy !req
563. Necesito que hagas algo.
Copy !req
564. Escucha las órdenes del Señor Hong.
Copy !req
565. Sí.
Copy !req
566. Señor Hong.
Copy !req
567. ¿Me dejáis marchar?
Copy !req
568. Tengo que hablar con Menfa.
Copy !req
569. Sólo nosotros dos.
Copy !req
570. No hay problema.
Copy !req
571. Así es más fácil.
Copy !req
572. Bien. Tómate tu tiempo.
Copy !req
573. Menfa, eres el principal testigo del caso.
Copy !req
574. Eres el único que vio al asesino.
Copy !req
575. El asesino...
Copy !req
576. Lo dije y el asesino fue arrestado.
Copy !req
577. Hay algo que falla. ¿Qué aspecto tenía?
Copy !req
578. Era un hombre feroz con una espesa barba.
Copy !req
579. No es correcto.
Copy !req
580. Es un hombre joven, de unos veinte años.
Copy !req
581. Fuerte e imberbe.
Copy !req
582. No. Él tiene barba.
Copy !req
583. Dilo de nuevo.
Copy !req
584. ¿Qué aspecto tenía el asesino?
Copy !req
585. Un hombre con una espesa barba.
Copy !req
586. No, un joven de veinte años.
Copy !req
587. ¿Y?
Copy !req
588. Fuerte e imberbe.
Copy !req
589. Ahora está claro.
Copy !req
590. ¿Dirás lo mismo frente al tribunal?
Copy !req
591. Lo comprendo.
Copy !req
592. Lo diré con claridad.
Copy !req
593. Traed a Yuanxin He.
Copy !req
594. Señor.
Copy !req
595. Señor.
Copy !req
596. Necesito que envíes una importante carta...
Copy !req
597. a la capital. Márchate ahora.
Copy !req
598. Señor, no es mi trabajo.
Copy !req
599. ¿No acatas mi orden?
Copy !req
600. Debemos detener a Tan con cuidado.
Copy !req
601. Sé que fuera tiene compañeros.
Copy !req
602. Suficiente. Ya basta.
Copy !req
603. La carta es muy importante.
Copy !req
604. Necesito que la envíes de inmediato.
Copy !req
605. Viajaré día y noche.
Copy !req
606. Pronto estaré de regreso.
Copy !req
607. Ve ahora.
Copy !req
608. Sí.
Copy !req
609. Traeme a los policías Ma y Lin.
Copy !req
610. Sí.
Copy !req
611. Trae a Ma y Lin.
Copy !req
612. El asesino continua en libertad.
Copy !req
613. Vosotros evadisteis
vuestra responsabilidad...
Copy !req
614. y arrestasteis a un
inocente para culparlo.
Copy !req
615. La confesión de Menfa...
Copy !req
616. ¿Podemos contar con esa confesión?
Copy !req
617. La ha revisado.
Copy !req
618. Ha dicho que el asesino es un joven
de veinte años,
Copy !req
619. fuerte e imberbe. Ahora está...
Copy !req
620. en la taberna del sur de la aldea.
Copy !req
621. Arrestadlo.
Copy !req
622. Si escapa, estaréis en problemas.
Copy !req
623. ¿Dónde está?
Copy !req
624. ¿Dónde está Ma?
Copy !req
625. Ha salido en busca de los otros.
Copy !req
626. Hermano He, ¿te lo ha dicho Ma?
Copy !req
627. ¡Mierda!
Copy !req
628. El Señor me pidió que llevara
una carta de inmediato.
Copy !req
629. Quiero decírselo a Ma.
Copy !req
630. ¿En qué caso está trabajando Ma?
Copy !req
631. El caso de Yuan.
Copy !req
632. Ya hemos arrestado a Shanhui Tan.
Copy !req
633. Podría ser...
Copy !req
634. Menfa revisó su confesión repentinamente,
Copy !req
635. diciendo que el asesino no era Tan...
Copy !req
636. sino un joven de unos veinte años...
Copy !req
637. fuerte e imberbe, que frecuenta...
Copy !req
638. la taberna del Sur de la aldea.
Copy !req
639. Ma se dirige hacia allí con sus hombres.
Copy !req
640. ¿Qué?
Copy !req
641. Hermano Ma.
Copy !req
642. ¿El asesino confesó?
Copy !req
643. Aún no.
Copy !req
644. Pero...
Copy !req
645. ¿Qué?
Copy !req
646. Tao Li, ¿te resistes a la autoridad?
Copy !req
647. Mierda, ¿qué he hecho?
Copy !req
648. Según la confesión de Menfa,
Copy !req
649. eres el sospechoso del caso Yuan.
Copy !req
650. ¡Qué basura es esa!
Copy !req
651. No tengo tiempo para perder contigo.
Copy !req
652. Yuanxin He.
Copy !req
653. Es el principal sospechoso del caso.
Copy !req
654. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
655. Garantizo que es inocente.
Copy !req
656. Me ayudó a arrestar a Tan.
Copy !req
657. ¿Cómo puedes ser tan estúpido?
Copy !req
658. El tribunal juzgará si es inocente.
Copy !req
659. Tus palabras no sirven de nada.
Copy !req
660. No me dejas arrestarlo.
Copy !req
661. Es una grave ofensa.
Copy !req
662. Yinxin, mejor que pienses bien las cosas.
Copy !req
663. Si Li no tiene nada que ver con el caso...
Copy !req
664. no le ocurrirá nada en el tribunal.
Copy !req
665. No se lo haremos pasar mal.
Copy !req
666. No voy...
Copy !req
667. a ver a Tan y Men en el tribunal.
Copy !req
668. Mejor que lo tengas claro.
Copy !req
669. El Señor puede enviar a Tan a prisión.
Copy !req
670. No podemos creer el testimonio de Menfa.
Copy !req
671. Debes ir con nosotros.
Copy !req
672. Sí, así es.
Copy !req
673. No, Hermano He.
Copy !req
674. No he experimentado los trucos sucios...
Copy !req
675. de la comisaría, pero los conozco.
Copy !req
676. Somos amigos después de todo.
Copy !req
677. ¿A qué te refieres?
Copy !req
678. Ve. Garantizo tu seguridad.
Copy !req
679. Volveré a verte aquí cuando termine la sesión.
Copy !req
680. Espérame aquí.
Copy !req
681. De acuerdo. Lo haré por ti.
Copy !req
682. Por favor.
Copy !req
683. Es una coincidencia.
Copy !req
684. El señor me pidió...
Copy !req
685. que enviara una carta urgente.
Copy !req
686. Tengo que ir a la capital.
Copy !req
687. Cuida de Li por mí.
Copy !req
688. Es un luchador.
Copy !req
689. No obedece las reglas de la oficina.
Copy !req
690. No te preocupes. Mejor que vayas.
Copy !req
691. Es una grave ofensa si fallas.
Copy !req
692. Ayudé en el arresto de Tan.
Copy !req
693. Es el principal sospechoso del caso Yuan.
Copy !req
694. ¿Arrestasteis a Tan en la casa de Yuan?
Copy !req
695. No.
Copy !req
696. Pero...
Copy !req
697. ¿Alguien le vio...
Copy !req
698. saliendo de la residencia Yuan?
Copy !req
699. Menfa.
Copy !req
700. Traelo aquí.
Copy !req
701. Debes decirnos honestamente...
Copy !req
702. a quién viste en casa de Yuan.
Copy !req
703. Es él.
Copy !req
704. Bastardo, ¿qué estás diciendo?
Copy !req
705. ¿Cómo te atreves a gritar en el tribunal?
Copy !req
706. Menfa, habla.
Copy !req
707. Yo tengo la última palabra.
Copy !req
708. Es él.
Copy !req
709. Bastardo, ¿quién te ha ordenado decir eso?
Copy !req
710. Arrestadlo.
Copy !req
711. Li, deberías haber respetado al tribunal.
Copy !req
712. Has intentado atraparme con esa trampa.
Copy !req
713. Pero yo no soy tonto.
Copy !req
714. Señor, hazlo calmarse.
Cuando esté encerrado,
Copy !req
715. tengo una buena idea
para acabar con él.
Copy !req
716. Alto.
Copy !req
717. Li, sé que tú eres alguien.
Copy !req
718. No serás culpado por desacato al tribunal.
Copy !req
719. Sólo quiero saber...
Copy !req
720. si Menfa te dijo...
Copy !req
721. que vio a Tan en la casa de Yuan.
Copy !req
722. Habla como un hombre.
Copy !req
723. Menfa se lo dijo a Yuanxin He,
Copy !req
724. el jefe de policía de la provincia.
Copy !req
725. No es difícil probar...
Copy !req
726. que está en viaje de negocios.
Copy !req
727. Volverá en unos pocos días.
Copy !req
728. Detened a todos los sospechosos...
Copy !req
729. hasta que He regrese.
Copy !req
730. Sí.
Copy !req
731. Li, aguanta unos días, por favor.
Copy !req
732. Todo irá bien cuando He regrese.
Copy !req
733. Sólo darás problemas a He
si te resistes.
Copy !req
734. De acuerdo, te haré caso.
Copy !req
735. Se levanta la sesión.
Copy !req
736. Señor, el asesino pertenece a la
Casa de los Cinco Venenos.
Copy !req
737. Practica el Estilo del Sapo.
Copy !req
738. Los que practican este estilo...
Copy !req
739. tienen un punto débil.
Copy !req
740. Puedes hacer rápidamente
un abrigo de mil agujas.
Copy !req
741. Obtendrás la declaración que deseas.
Copy !req
742. ¿Qué es un abrigo de mil agujas?
Copy !req
743. Es esto.
Copy !req
744. Son miles de agujas puntiagudas.
Copy !req
745. Su cuerpo se llenará de ellas.
Copy !req
746. No importa cuál sea su punto débil,
Copy !req
747. la aguja lo perforará.
Cuando lo haya hecho...
Copy !req
748. todas las agujas
penetrarán en su cuerpo.
Copy !req
749. Según la ley, este castigo...
Copy !req
750. ¿Quieres obedecer la ley
o atrapar al asesino?
Copy !req
751. De acuerdo. Me apresuraré con el abrigo.
Copy !req
752. Ábrelo.
Copy !req
753. Entra.
Copy !req
754. Li, tú has sufrido.
Copy !req
755. He ido a buscar comida para ti.
Copy !req
756. Disfrútala.
Copy !req
757. Hermano Ma, ¡tú si que eres un amigo!
Copy !req
758. Eres un buen amigo.
Copy !req
759. Yo también te tengo por un buen amigo.
Copy !req
760. Un sirviente civil...
Copy !req
761. Cuesta creerlo...
Copy !req
762. Li, yo beberé primero
para mostrar mi respeto.
Copy !req
763. Hermano Ma...
Copy !req
764. No importa. Tienes que ser cauto.
Copy !req
765. Li, por favor.
Copy !req
766. Lo siento, no puedo permanecer más tiempo.
Copy !req
767. Está bien.
Copy !req
768. Es un buen hombre.
Copy !req
769. Sírvelo como se merece.
Copy !req
770. Sí. Cierra la puerta.
Copy !req
771. El abrigo está siendo creado con rapidez.
Copy !req
772. Estará listo para la sesión de mañana.
Copy !req
773. Tan solo un cosa:
Copy !req
774. Él es un experto en artes marciales.
Copy !req
775. Nadie podrá acercarse a él.
Copy !req
776. Hasta que su poder se agote...
Copy !req
777. las cadenas y candados son inútiles.
Copy !req
778. ¿Cómo le pediremos que se lo ponga?
Copy !req
779. Tengo una idea.
Copy !req
780. Señor, podemos...
Copy !req
781. Señor Li, Ma me pidió que te enviara esto.
Copy !req
782. Siento molestarte.
Copy !req
783. Señor Li, no importa.
Copy !req
784. Disfrútalo, por favor.
Copy !req
785. Aunque son ordenes de Ma...
Copy !req
786. no podemos hacerlo en prisión.
Copy !req
787. Traed al sospechoso.
Copy !req
788. Sí.
Copy !req
789. Buena idea.
Copy !req
790. El abrigo puede hacerme perder
el poder interior.
Copy !req
791. ¿Quién lo sabía?
Copy !req
792. ¡Qué idea más malvada!
Copy !req
793. Pero mi cuerpo no tiene
ningún punto débil.
Copy !req
794. Habéis perdido el tiempo.
Copy !req
795. Es el Hermano Serpiente.
Copy !req
796. El abrigo debe ser idea tuya.
Copy !req
797. Piensas que mi punto débil
está en la cabeza.
Copy !req
798. Pero nunca lo encontrarás.
Copy !req
799. El Aguijón del Escorpión.
Copy !req
800. El Escorpión está el la sala.
Copy !req
801. ¿Quién es?
Copy !req
802. Ahora conozco tu punto débil.
Copy !req
803. Ponedle el abrigo.
Copy !req
804. Firma y te dejaré marchar.
Copy !req
805. Ha desfallecido.
Copy !req
806. Encadenadle con la cadena más pesada.
Copy !req
807. Se levanta la sesión.
Copy !req
808. La Ley no permite la sentencia
sin una declaración.
Copy !req
809. ¿Qué debemos hacer?
Copy !req
810. Señor, no os preocupéis.
Copy !req
811. Todos vieron la actitud rebelde
de Li en el tribunal.
Copy !req
812. Eso ya es una sentencia de muerte.
Copy !req
813. No podemos dejar al margen
el caso de Yuan.
Copy !req
814. Acusémosle a él de eso.
Copy !req
815. Creo que debemos volver
a usar ese castigo.
Copy !req
816. Su poder interior ha disminuído.
Copy !req
817. No puede seguir siendo castigado.
Copy !req
818. Hemos usado el Abrigo de las Mil Agujas.
Copy !req
819. ¿Qué más podemos usar?
Copy !req
820. ¿Deberíamos usar el hierro al rojo vivo?
Copy !req
821. Sí, deberíamos hacerlo.
Copy !req
822. Traedlo.
Copy !req
823. Sí.
Copy !req
824. Li, confiesa y no tendrás que sufrir.
Copy !req
825. Bastardo, no diré nada.
Copy !req
826. No podéis retenerme para siempre.
Copy !req
827. Li, deberías comprender la situación.
Copy !req
828. La comprendo muy bien.
Copy !req
829. He volverá en seguida.
Copy !req
830. Traed a los testigos Menfa y Tang.
Copy !req
831. Sí.
Copy !req
832. Menfa, dijiste que viste al asesino.
Copy !req
833. ¿No es así?
Copy !req
834. Sí, sí, sí...
Copy !req
835. El asesino era un joven
de unos veinte años...
Copy !req
836. fuerte e imberbe.
Copy !req
837. ¿Está en el tribunal?
Copy !req
838. Él. Es él.
Copy !req
839. ¿Y qué hay de ese?
Copy !req
840. No le había visto nunca.
Copy !req
841. No vi a ningún hombre con barba.
Copy !req
842. Tan puede marchar en libertad.
Copy !req
843. Las evidencias son claras.
Copy !req
844. Li será encerrado y ejecutado.
Copy !req
845. Pedid al asesino que firme.
Copy !req
846. Puedes marchar.
Copy !req
847. Debes estar localizable.
Copy !req
848. ¿Por qué tienes que ser tan feroz?
Copy !req
849. Tu punto débil se rompió.
Copy !req
850. Deberías estar agradecido.
Copy !req
851. Evitaré que te corten la cabeza...
Copy !req
852. y mantendré tu cuerpo completo.
Copy !req
853. Colgadlo.
Copy !req
854. Informad mañana a primera hora...
Copy !req
855. diciendo que se ha suicidado.
Copy !req
856. De acuerdo.
Copy !req
857. Adelante.
Copy !req
858. ¿Todo listo?
Copy !req
859. Todo listo.
Copy !req
860. Señor Hong, ¿cómo pudiste saberlo?
Copy !req
861. ¿Qué piensas?
Copy !req
862. Por supuesto...
Copy !req
863. los muchachos de dentro
pertenecen a mi grupo.
Copy !req
864. No, todos pertenecemos a tu grupo.
Copy !req
865. Bien, todos somos del mismo grupo.
Copy !req
866. He oído que policías como tú saben...
Copy !req
867. cómo matar sin dejar huellas.
Copy !req
868. Esto se llama aguja para el cerebro.
Copy !req
869. La aguja penetra en la cabeza.
Copy !req
870. Desde fuera ni se nota.
Copy !req
871. Menfa ha muerto.
Copy !req
872. Con una cuchilla...
Copy !req
873. que cortó su garganta.
Copy !req
874. ¿Puede ser comparable al tuyo?
Copy !req
875. Todo listo.
Copy !req
876. Mierda.
Copy !req
877. El triángulo que me han
marcado me duele un montón.
Copy !req
878. He sido torturado.
Copy !req
879. El mapa del tesoro aún no ha sido hallado.
Copy !req
880. Los esfuerzos son injustificados.
Copy !req
881. Me temo que el asunto
aún no ha finalizado.
Copy !req
882. Los que merecían morir ya no están.
Copy !req
883. ¿Cómo podría no haber acabado?
Copy !req
884. El Sapo está aquí.
Copy !req
885. El Escorpión es nuestro hombre.
Copy !req
886. No hace falta que los mencionemos.
Copy !req
887. El Lagarto debe andar por ahí.
Copy !req
888. Pero aún no se ha mostrado.
Copy !req
889. No me lo digas a mí.
Copy !req
890. Me he encontrado con el Escorpión
en varias ocasiones.
Copy !req
891. ¿Pero qúe demonios hace durante el día?
Copy !req
892. Ni idea.
Copy !req
893. El Lagarto...
Copy !req
894. puede que esté muerto.
Copy !req
895. Me da la sensación
de que esto no ha terminado.
Copy !req
896. ¿Qué hace el Escorpión?
Copy !req
897. ¿Lo sabes?
Copy !req
898. ¡Quién sabe!
Copy !req
899. Puede que él sea el que te torturó.
Copy !req
900. Señor, he vuelto.
Copy !req
901. Puedes marchar.
Copy !req
902. Señor, ¿Tan realizó su declaración?
Copy !req
903. No es de tu incumbencia. Vete.
Copy !req
904. Sí.
Copy !req
905. Yuanxin, has vuelto.
Copy !req
906. Tómate dos días libres.
Copy !req
907. Yuanxin, ¿qué ocurre?
Copy !req
908. ¿Cómo está el caso Yuan?
Copy !req
909. Yuanxin, el caso está cerrado.
Copy !req
910. ¿Cerrado?
Copy !req
911. Me dijeron que Tan estaba en libertad.
Copy !req
912. Li fue declarado culpable.
Copy !req
913. ¿Eso es lo que entiendes por "cerrado"?
Copy !req
914. ¿Me decís que el caso está cerrado?
Copy !req
915. Yuanxin, Li realizó su declaración,
Copy !req
916. diciendo que pertenece a
la Casa de los Cinco Venenos.
Copy !req
917. Deberías saber...
Copy !req
918. que la Casa es una
organización malvada.
Copy !req
919. ¿Adónde vas?
Copy !req
920. Voy a ver a Li.
Copy !req
921. Li se suicidó.
Copy !req
922. Tú apenas le conocías.
Copy !req
923. ¿Por qué te empeñas en involucrarte?
Copy !req
924. ¿Sois viejos amigos?
Copy !req
925. Aunque le conocí hace poco...
Copy !req
926. debemos ser razonables.
Copy !req
927. Menfa vio a Tan.
Copy !req
928. Menfa revisó su confesión.
Copy !req
929. ¿Dónde está Menfa?
Copy !req
930. Murió repentinamente.
Copy !req
931. Un buen trabajo.
Copy !req
932. Las cosas ocurrieron tras tu partida.
Copy !req
933. Lin también murió de repente.
Copy !req
934. Todos fueron asesinados.
Copy !req
935. El examinador realizó
un estudio exhaustivo.
Copy !req
936. Los cuerpos no tenían heridas ni marcas.
Copy !req
937. Las heridas pueden ser
cubiertas con dinero.
Copy !req
938. Yuanxin.
Copy !req
939. Todos hemos hecho cosas malas.
Copy !req
940. Tú eres el único recto aquí.
Copy !req
941. El cuerpo de Menfa fue enterrado.
Copy !req
942. No te lo crees.
Copy !req
943. Puedes examinarlo tú mismo.
Copy !req
944. No quiero más problemas.
Copy !req
945. Una carta de mi casa...
Copy !req
946. diciendo que mi madre
está muy enferma.
Copy !req
947. Me retiraré pronto.
Copy !req
948. Pediré al Señor...
Copy !req
949. que te nombre capitán.
Copy !req
950. ¿Por qué te empeñas
en arruinar tu futuro...
Copy !req
951. por un asunto sin importancia?
Copy !req
952. Asunto sin importancia, ¿eh?
Copy !req
953. Sin importancia.
Copy !req
954. Señor He.
Copy !req
955. Señor He...
Copy !req
956. Señor He.
Copy !req
957. Salid todos de aquí.
Copy !req
958. He dicho que salgáis.
Copy !req
959. Fuera, fuera.
Copy !req
960. Señor He, no me quedó otra opción.
Copy !req
961. No toqué estos 100 taels de plata.
Copy !req
962. ¿Quién te los dio?
Copy !req
963. Guang Lin.
Copy !req
964. ¿Cómo murió Li?
Copy !req
965. Se asfixió con papeles empapados en agua.
Copy !req
966. ¡Tonterías! Li era un buen luchador.
Copy !req
967. Ese estúpido método no puede asfixiarle.
Copy !req
968. Fue castigado por el tribunal.
Copy !req
969. Su poder interior había menguado.
Copy !req
970. Fue creado con rapidez.
Copy !req
971. Nunca lo había visto.
Copy !req
972. Se llama el Abrigo de las Mil Agujas.
Copy !req
973. El Abrigo de las Mil Agujas.
Copy !req
974. ¿Cómo sabía el Señor...
Copy !req
975. que podría privarle
de su poder interior?
Copy !req
976. Oí que fue idea de Hong.
Copy !req
977. Cuando vino Li,
Copy !req
978. el viejo policía también estaba aquí.
Copy !req
979. Esa noche estábamos muy borrachos.
Copy !req
980. El policía también.
Copy !req
981. Siempre decía que
siendo un sirviente civil...
Copy !req
982. no expulsaríamos a los malhechores...
Copy !req
983. y protegeríamos a la gente,
sino al contrario.
Copy !req
984. Señor He.
Copy !req
985. He visto el informe.
Copy !req
986. Lin y Men murieron repentinamente...
Copy !req
987. sin heridas ni marcas.
Copy !req
988. Es verdad que no hay heridas.
Copy !req
989. Pero conozco las causas de su muerte.
Copy !req
990. ¿Cuáles son?
Copy !req
991. Menfa fue asesinado
con un corte en la garganta.
Copy !req
992. A Lin lo mataron con
una aguja en el cerebro.
Copy !req
993. Señor He.
Copy !req
994. Si se enteran que he dicho esto,
Copy !req
995. soy hombre muerto.
Copy !req
996. Coge este dinero...
Copy !req
997. y márchate de inmediato.
Copy !req
998. Cuanto más lejos, mejor.
Copy !req
999. Gracias, Señor He.
Copy !req
1000. Cómo puede resistir un lagarto,
Copy !req
1001. un escorpión, una serpiente
o un ciempiés.
Copy !req
1002. Los Cinco Venenos están fuera y
todo está en orden.
Copy !req
1003. Hablemos aquí.
Copy !req
1004. Tú eres...
Copy !req
1005. ¿Cómo estás, cuarto hermano?
Copy !req
1006. Soy Yang De,
el último aprendiz del Maestro.
Copy !req
1007. Tuvo un último deseo antes de morir.
Copy !req
1008. Hablemos de eso en otra parte.
Copy !req
1009. Dímelo.
Copy !req
1010. Explícame...
Copy !req
1011. cómo sabías que estábamos
el Escorpión,
Copy !req
1012. la Serpiente, el Ciempiés y yo?
Copy !req
1013. Estuve observando al Quinto Hermano...
Copy !req
1014. atrapar al Ciempiés.
Copy !req
1015. Esos días...
Copy !req
1016. perdía el tiempo
con los oficiales menores...
Copy !req
1017. apostando y bebiendo.
Copy !req
1018. Un día en el vestíbulo...
Copy !req
1019. le oí llamar Serpiente a Hong.
Copy !req
1020. El Sapo no perdió su poder...
Copy !req
1021. debido al abrigo...
Copy !req
1022. sino a la picadura del Escorpión.
Copy !req
1023. Por lo que es Escorpión debía estar allí.
Copy !req
1024. Aparte de la Serpiente,
el Escorpión y el Ciempiés...
Copy !req
1025. también estaba el Lagarto.
Copy !req
1026. Di, ¿si tú no fueras el Cuarto Hermano,
Copy !req
1027. investigarías...
Copy !req
1028. el caso del Quinto Hermano
tan seriamente?
Copy !req
1029. El último deseo del Maestro fue...
Copy !req
1030. He Yuanxin volvió
para unos pocos días.
Copy !req
1031. Él no causo problemas.
Copy !req
1032. Por lo tanto no es el Lagarto.
Copy !req
1033. Te preocuparás por esto hoy...
Copy !req
1034. y tal vez mañana.
Copy !req
1035. Creo que estás perdiendo el tiempo.
Copy !req
1036. El caso está cerrado.
Copy !req
1037. Siempre estás hablando entre dientes.
Copy !req
1038. El Escorpión y tú sois como viejos amigos.
Copy !req
1039. El Ciempiés es inútil.
Copy !req
1040. Está preocupado por meterse en problemas.
Copy !req
1041. Tú quieres...
Copy !req
1042. Después de todo, él es
nuestro Hermano Mayor.
Copy !req
1043. ¿Y qué?
Copy !req
1044. ¿No dices que el Lagarto
no es nuestro compañero?
Copy !req
1045. ¿Quién diablos eres tú?
Copy !req
1046. Tal vez no lo sepa.
Copy !req
1047. Tal vez sí.
Copy !req
1048. Pero no lo preguntaré.
Copy !req
1049. Sólo matamos a gente...
Copy !req
1050. y hacemos cosas malas.
Copy !req
1051. ¿Cuándo pararemos?
Copy !req
1052. Empezando con el Sapo y el Ciempiés...
Copy !req
1053. ¿Quién será el siguiente?
Copy !req
1054. Tal vez debamos encontrar
primero al Lagarto.
Copy !req
1055. No tienes que preocuparte por eso.
Copy !req
1056. ¿Ya lo has encontrado...
Copy !req
1057. o te has unido a él?
Copy !req
1058. Por lo tanto no me necesitas
al Ciempiés ni a mí.
Copy !req
1059. Si eres tan suspicaz...
Copy !req
1060. no tengo nada que decir.
Copy !req
1061. Soy un hijo rico
de una familia influyente.
Copy !req
1062. No me preocupa el Tesoro.
Copy !req
1063. Tengo las habilidades que aprendí
en la Casa...
Copy !req
1064. a la que entré por error.
Copy !req
1065. Tú me has controlado.
Copy !req
1066. He hecho más y más cosas malas.
Copy !req
1067. He matado a mucha gente.
Copy !req
1068. Hasta que el Sapo murió,
Copy !req
1069. y me di cuenta de...
Copy !req
1070. lo despiadado que me había vuelto.
Copy !req
1071. Pero tengo que matar para
mantener las bocas selladas.
Copy !req
1072. Tuve que matar a Menfa y Lin.
Copy !req
1073. Yo diré cuándo podemos parar.
Copy !req
1074. También te diré...
Copy !req
1075. que cuando empiezas a cometer
malos actos...
Copy !req
1076. no puedes parar.
Copy !req
1077. Por siempre jamás.
Copy !req
1078. Éste es el Campo de
Entrenamiento del Lagarto.
Copy !req
1079. Eres el último estudiante del maestro.
Copy !req
1080. Supongo que aprendiste mis técnicas.
Copy !req
1081. Sí, lo hice.
Copy !req
1082. El Maestro dijo que
no soy lo suficientemente poderoso.
Copy !req
1083. Lo que aprendí...
Copy !req
1084. no es suficiente para
ninguno de vosotros.
Copy !req
1085. Pero si me asocio con uno de vosotros...
Copy !req
1086. podemos derrotar al resto.
Copy !req
1087. Entiendo.
Copy !req
1088. Pero no sabemos quién es el Escorpión.
Copy !req
1089. Nuestro enemigo está oculto.
Copy !req
1090. ¿Encontró el Lagarto alguna pista?
Copy !req
1091. No.
Copy !req
1092. De hecho, el Escorpión
permanece en la aldea.
Copy !req
1093. El tesoro probablemente esté...
Copy !req
1094. en manos del Escorpión.
Copy !req
1095. No estaba en su casa.
Probablemente haya...
Copy !req
1096. un mapa que indique el lugar.
Copy !req
1097. Si el Escorpión tiene el mapa,
Copy !req
1098. encontrará el Tesoro.
Copy !req
1099. Aunque el Escorpión abandone la aldea...
Copy !req
1100. hay mucha gente allí.
Copy !req
1101. Uno más o uno menos...
Copy !req
1102. ¿cómo va a notarse?
Copy !req
1103. Cierto.
Copy !req
1104. Déjalo. Practiquemos primero.
Copy !req
1105. El Maestro dijo que el Hermano Mayor
tenía manos rápidas.
Copy !req
1106. Su apodo es Mil Manos.
Copy !req
1107. Espero encararlo con el Lagarto...
Copy !req
1108. quien debería atacar de arriba a abajo.
Copy !req
1109. Yo le atacaré su parte inferior.
Copy !req
1110. De esta manera.
Copy !req
1111. Arriba.
Copy !req
1112. Abajo.
Copy !req
1113. El Maestro también dijo...
Copy !req
1114. que la Serpiente tiene reflejos
muy rápidos.
Copy !req
1115. La derecha es la cabeza
y la izquierda, la cola.
Copy !req
1116. Se protegerán mutuamente.
Copy !req
1117. Le atacaré con el Lagarto
por ambos lados.
Copy !req
1118. Eso romperá su defensa.
Copy !req
1119. La derecha.
Copy !req
1120. La izquierda.
Copy !req
1121. El Maestro dijo que el Tercer Hermano...
Copy !req
1122. Te he estado esperando durante días.
Copy !req
1123. Sabía que vendrías.
Copy !req
1124. Quieres detenerme.
Copy !req
1125. Conozco bien tu temperamento.
Copy !req
1126. Estoy aquí para echarte una mano.
Copy !req
1127. Ma, vas a regresar a tu tierra.
Copy !req
1128. No tienes que involucrarte.
Copy !req
1129. Deja de decir eso
si me consideras un amigo.
Copy !req
1130. Ma, no te estoy despreciando.
Copy !req
1131. Cuando empiece el combate,
Copy !req
1132. te será muy difícil intervenir.
Copy !req
1133. Aunque no pueda intervenir,
Copy !req
1134. te protegeré...
Copy !req
1135. del ataque de los sirvientes de Hong.
Copy !req
1136. ¿De acuerdo?
Copy !req
1137. Ma, ¿has cambiado?
Copy !req
1138. Me he resignado.
Copy !req
1139. Bien, no volveremos a hacerlo.
Copy !req
1140. No esperaba que vinieran tres personas.
Copy !req
1141. ¿Dónde está Tan?
Copy !req
1142. Estoy aquí.
Copy !req
1143. Tan, tú eres Mil Manos.
Copy !req
1144. Wentong Hong,
Copy !req
1145. tu eres la Serpiente. Deja de fingir.
Copy !req
1146. Tú eres el Lagarto.
Copy !req
1147. Deberías haberlo sabido antes.
Copy !req
1148. ¿Seguirás mirando de brazos cruzados?
Copy !req
1149. Los asuntos privados no son
el deber de un sirviente civil.
Copy !req
1150. ¿Quién eres tú? No puedes engañarme.
Copy !req
1151. ¿Por qué no has comenzado?
Copy !req
1152. ¿El Escorpión?
Copy !req
1153. ¿El Escorpión?
Copy !req
1154. ¿Cuándo lo supiste?
Copy !req
1155. Cuando golpeaste con el aguijón...
Copy !req
1156. en la sala,
Copy !req
1157. y privaste al Sapo de su poder.
Copy !req
1158. ¡Increíble!
Copy !req
1159. Me di cuenta más tarde.
Copy !req
1160. Lo sabías.
Copy !req
1161. Querías utilizarme para matar
al Hermano Mayor y a la Serpiente.
Copy !req
1162. ¿No es obvio?
Copy !req
1163. Ya veo.
Copy !req
1164. ¿El tesoro ya está en tus manos?
Copy !req
1165. ¿Qué crees?
Copy !req
1166. Mil Manos, mejor que tengas claro...
Copy !req
1167. que aún tenemos asuntos que discutir.
Copy !req
1168. Pero vosotros habéis arriesgado
vuestra vida por él.
Copy !req
1169. Es nuestro Hermano Menor.
Copy !req
1170. Tenía la orden del Maestro
de limpiar la suciedad.
Copy !req
1171. Acaba con ellos dos.
Copy !req
1172. Compartiré el tesoro contigo.
Copy !req
1173. Acaba con ellos.
Copy !req
1174. ¿Dónde está el tesoro? Dímelo.
Copy !req
1175. Muévete.
Copy !req
1176. Vamos.
Copy !req
1177. El Gobernador también tomó parte
en el asesinato del Quinto Hermano.
Copy !req
1178. Son de la misma calaña.
Copy !req
1179. Matar al Gobernador es inútil.
Copy !req
1180. Otro hombre corrupto tomará su lugar.
Copy !req
1181. ¿Cómo podríamos librarnos de todos ellos?
Copy !req
1182. Cumplamos el último deseo del Maestro.
Copy !req
1183. Dona el tesoro a los necesitados y...
Copy !req
1184. limpia el nombre de la
Casa de los Cinco Venenos.
Copy !req
1185. Ya no existe el Clan de los Cinco Venenos.
Copy !req
1186. Así es.
Copy !req