1. ANNUAL FIREMEN'S BALL
8 February. Admission 8 crowns
Copy !req
2. Music - Dancing - Raffle
Beauty Contest
Copy !req
3. Honouring a Deserving Colleague
Copy !req
4. Let's see!
Copy !req
5. Beautiful, isn't it?
Copy !req
6. It's very nice.
Copy !req
7. - It will make him happy.
- Pass it around.
Copy !req
8. It's great!
Copy !req
9. Let's see! Let's see!
Copy !req
10. It will make him happy.
Copy !req
11. Very nice,
Copy !req
12. but we should have
presented it last year,
Copy !req
13. on his 85th birthday
Copy !req
14. instead of now.
Copy !req
15. Maybe. That's true.
Copy !req
16. How could we know last year,
that he would get cancer this year?
Copy !req
17. True, but it's as if we're rushing
to give it before it's too late.
Copy !req
18. And you expect him to be happy?
Copy !req
19. But we're the only ones who know
that he's got cancer.
Copy !req
20. He doesn't know!
Copy !req
21. So he can just be happy, can't he?
Copy !req
22. How do you know he doesn't know?
Did you ask him?
Copy !req
23. How would you know?
Copy !req
24. Not us.
And certainly not the doctors.
Copy !req
25. They have no right to say.
That's the law.
Copy !req
26. You can have a huge cancer
and the doctor won't tell you a thing.
Copy !req
27. You can't trust doctors!
Copy !req
28. What's the use of telling him?
Copy !req
29. You can be half dead.
When it's the end, a man feels it.
Copy !req
30. - And they won't tell you.
- You were never dying, so be quiet.
Copy !req
31. Look, let's be logical.
Copy !req
32. If he knows, he knows
Copy !req
33. and if he doesn't know
we're not going to tell him.
Copy !req
34. Franta, you hypochondriac.
Copy !req
35. Don't you dare ask him where his
cancer hurts, or anything like that.
Copy !req
36. Don't worry about me.
Copy !req
37. I won't ask him anything.
Copy !req
38. He's playing tricks again. Václav!
Copy !req
39. Stop playing games!
Copy !req
40. This is no time for games!
Copy !req
41. - There was a cake here.
- What?
Copy !req
42. Put it back! It's not for me.
It's for the guests!
Copy !req
43. So what?
Copy !req
44. Mr Balcar!
Copy !req
45. Mr Balcar!
Copy !req
46. Don't bother him now.
Copy !req
47. Mr Balcar!
Copy !req
48. What? Don't bother me now!
Copy !req
49. See, what did I tell you?
Copy !req
50. I stand here. I hold the ladder.
I can't see what's behind my back.
Copy !req
51. How am I supposed to know
Copy !req
52. whether someone was there
when you were gone?
Copy !req
53. See my point?
Copy !req
54. Well, what do we do?
Copy !req
55. - That's your problem.
- Why my problem?
Copy !req
56. We're the only two here.
Copy !req
57. Just the two of us.
Copy !req
58. Well, it wasn't me!
Copy !req
59. Then who took it?
Copy !req
60. Please search me, gentlemen.
Copy !req
61. No! Sit down.
Copy !req
62. No one's blaming you.
Copy !req
63. There! Look at that!
Copy !req
64. - I saw you!
- You saw nothing.
Copy !req
65. - Don't lie to me!
- You see too much.
Copy !req
66. Don't lie to me!
That leg wasn't there!
Copy !req
67. - Of course it was.
- It stands up by itself!
Copy !req
68. - It'll fall down.
- No, it won't. Look!
Copy !req
69. You're a liar!
You could walk away!
Copy !req
70. It stands up without you.
Copy !req
71. - Yeah, yeah.
- That's how you got it. I saw!
Copy !req
72. - I saw!
- And what are you going to do...?
Copy !req
73. - Saw, saw...! Don't deny it!
- The cake was your job, not mine!
Copy !req
74. - Who stole it?
- It wasn't me!
Copy !req
75. - But you could have!
- I didn't take it! You be careful...!
Copy !req
76. I can't work like this!
Copy !req
77. You could have left.
Well, I'm not staying here with you.
Copy !req
78. - I'm going!
- Josef! What are you doing?
Copy !req
79. Where are you going?
Copy !req
80. Help!
Copy !req
81. Get me down! Get me down!
Copy !req
82. Get me down!
Copy !req
83. Hurry up! Hurry up! Hurry up!
Copy !req
84. I can't hang on!
Copy !req
85. I can't hang on! Do something!
Copy !req
86. Help!
Copy !req
87. Please get me down!
Copy !req
88. I'm falling!
Copy !req
89. May I, gentlemen?
Copy !req
90. I'm going to let go!
I'm letting go!
Copy !req
91. Barrandov Film Studios presents
a Czechoslovak-Italian co-production
Copy !req
92. a film directed by
Miloš Forman
Copy !req
93. THE FIREMEN'S BALL
Copy !req
94. Story and Screenplay,
Script Editor
Copy !req
95. Starring
Copy !req
96. Assistant Director, 2nd Cameraman,
Deputy Head of Production
Copy !req
97. Make-Up, Costumes, Art Direction
Copy !req
98. Music by
Copy !req
99. The Film Symphony Orchestra
Š Š č
conducted by Stepán Konícek
Copy !req
100. Production Designer, Editing, Sound
Copy !req
101. Head of Production
Copy !req
102. Director of Photography
Copy !req
103. Directed by Miloš Forman
Winner of the Klement Gottwald Prize
Copy !req
104. Made at Barrandov Film Studios
Copy !req
105. Creative Group Leaders
Processed at Prague Film Laboratories
Copy !req
106. Come on, boys,
let's get to work.
Copy !req
107. We've got a job to do.
Copy !req
108. Look at them!
Have a good look and you'll see.
Copy !req
109. - This one's for me?
- You've already got one!
Copy !req
110. That's enough!
Calm down, everybody!
Copy !req
111. Wait while I count them.
Copy !req
112. 1, 2, 3, 4, 5,
Copy !req
113. Remember our winner
must be from round here.
Copy !req
114. The girls are from all over the world.
You're getting ahead of yourself.
Copy !req
115. We won't have as many to choose from.
Copy !req
116. We'll take... Well, let's say...
How many?
Copy !req
117. There was a brandy bottle here!
Copy !req
118. - Where?
- Here!
Copy !req
119. - And it's gone, has it?
- Can't you see? It's gone.
Copy !req
120. Are you sure?
Copy !req
121. - It was standing right there. Look!
- Did you put it there in the first place?
Copy !req
122. Of course I did!
Copy !req
123. I've been watching all the time.
It's not my fault.
Copy !req
124. There was nobody here.
Copy !req
125. - You didn't watch!
- I did!
Copy !req
126. - No, you didn't!
- Yes, I did!
Copy !req
127. Then what were you watching?
Copy !req
128. - Not here!
- Don't yell.
Copy !req
129. Am I yelling?
Copy !req
130. Am I yelling?
Copy !req
131. I simply said.
Copy !req
132. You didn't watch. The bottle is gone.
Copy !req
133. First, let's decide.
Copy !req
134. Do we select two, ten, or forty?
Copy !req
135. Eight.
Copy !req
136. - Eight?
- Eight.
Copy !req
137. But, remember! They've got to be
the most beautiful!
Copy !req
138. I understand! I understand!
Copy !req
139. So get to it!
Copy !req
140. They'll be the most beautiful girls
we've got here!
Copy !req
141. You can't see them from here!
Copy !req
142. From the balcony,
we could see their breasts!
Copy !req
143. Look, Václav,
I've only called you here
Copy !req
144. because I had a bottle of brandy here.
Copy !req
145. Mother and I have been keeping careful
watch. And the bottle disappeared.
Copy !req
146. - I want you to see!
- So, and where is it?
Copy !req
147. That's why I called you,
to make sure nobody thinks
Copy !req
148. we're the ones who swiped it!
Copy !req
149. Listen, Josef!
Copy !req
150. Where's the headcheese?
Copy !req
151. What headcheese?
Copy !req
152. There was some headcheese here!
Copy !req
153. I remember,
there was a chocolate cake.
Copy !req
154. That's right, there was.
Copy !req
155. But no headcheese.
I'd swear to that.
Copy !req
156. You're imagining things!
Copy !req
157. Well then, where's the cake?
Copy !req
158. Wait!
Copy !req
159. The chocolate cake...
Copy !req
160. Chocolate... Mother, come here.
There was a chocolate ball here.
Copy !req
161. - What sort of ball?
- A chocolate one!
Copy !req
162. I never saw it.
Copy !req
163. You must have!
Copy !req
164. You're out of your mind!
Copy !req
165. Wait a minute!
Copy !req
166. Wasn't that a headcheese?
Copy !req
167. You're right, Václav!
Copy !req
168. It was a headcheese!
Copy !req
169. Well, that settles that!
Copy !req
170. Well then, where's the headcheese?
Copy !req
171. Look at that one!
Copy !req
172. That's a beauty queen!
Copy !req
173. I'd like to see their legs!
Copy !req
174. Boys, we're doing things upside down.
Copy !req
175. We're looking at legs instead of faces.
Copy !req
176. She should have a face like a virgin.
Copy !req
177. A face like a picture.
They're the worst kind!
Copy !req
178. Come here. Look!
Copy !req
179. What about that one?
Copy !req
180. The one scratching her head.
Copy !req
181. What do you think?
Copy !req
182. No...
Copy !req
183. Ota!
Copy !req
184. Ota!
Copy !req
185. - Write down Blanka!
- Who!
Copy !req
186. Don't ask questions! Write it down!
Copy !req
187. What are you writing there?
Copy !req
188. Blanka!
Copy !req
189. She's ugly as sin!
Copy !req
190. Never mind. Write!
Copy !req
191. She's already written down.
Copy !req
192. - Shall I leave her down, then?
- Yes, leave her there.
Copy !req
193. We've got one!
Copy !req
194. It's all set. Mother!
Copy !req
195. Don't do that to me, chaps!
Copy !req
196. Who ordered these?
Copy !req
197. Not me!
Copy !req
198. It wasn't me!
Copy !req
199. So, who was it?
Copy !req
200. It's me! Drink up!
That's my daughter over there.
Copy !req
201. H w t I ůzŠ I t I t
e an s h s Ru ena n he I s.
Copy !req
202. We'll have two girls.
Copy !req
203. Which one is she?
Copy !req
204. There. See her?
Copy !req
205. The gentlemen thank you
Copy !req
206. and said to tell you
they're not thirsty.
Copy !req
207. Good evening, young lady.
Copy !req
208. - We're members of...
- ... the contest committee.
Copy !req
209. - Wait!
- Finish what you were saying.
Copy !req
210. We'd be very happy
if you'd agree
Copy !req
211. to take part in the
Miss Fireman beauty contest.
Copy !req
212. You're very pretty.
Copy !req
213. What do you say?
Copy !req
214. Why aren't you thirsty anymore?
Copy !req
215. Wait!
Copy !req
216. What do I have to wait for?
I'm talking to you!
Copy !req
217. Take him away!
Copy !req
218. Come on, Ludvík!
Copy !req
219. What's up?
Copy !req
220. What's the matter with you?
Copy !req
221. But why us?
Copy !req
222. Not you. We chose this young lady.
Copy !req
223. u u. Ur.
P t down my RůzŠena As a favo to me
Copy !req
224. But Ludvík, try to understand,
Copy !req
225. she looks just like you...
Copy !req
226. Sure. She's my daughter!
Copy !req
227. That's just the trouble!
Copy !req
228. Don't laugh! Well miss, yes?
Copy !req
229. Franta!
Copy !req
230. Franta!
Copy !req
231. Come here!
Copy !req
232. Hurry up!
Copy !req
233. Vršecka and MatŠejíčcková
Copy !req
234. You see the beautiful girls we've got?
Now we've got three contestants.
Copy !req
235. Shut up and write!
Copy !req
236. - What's her name?
- Vršecka MatŠejíčcková
Copy !req
237. Ota!
Copy !req
238. Ota!
Copy !req
239. Did you put Blanka down?
Cross her off!
Copy !req
240. But you yourself told me...
Copy !req
241. Don't argue! Take her name off!
Copy !req
242. Do I cross her off?
Copy !req
243. Don't cross anything out.
Copy !req
244. But she told you to!
Copy !req
245. - Well, make up your mind, damn it!
- Do as she says.
Copy !req
246. Okay, she's off!
Copy !req
247. I was watching.
Copy !req
248. - No!
- I was!
Copy !req
249. But I didn't lose it! You did!
Copy !req
250. It was her.
Copy !req
251. Ludvík, you're driving us crazy!
Stop it!
Copy !req
252. u u u.
I'll stop if yo p t my RůzŠena down
Copy !req
253. You surprise me, Mother.
You're so stupid!
Copy !req
254. You old fool!
Copy !req
255. They're stealing the stuff
right under your nose!
Copy !req
256. Well, then.
You watch!
Copy !req
257. Go away! Don't touch me!
Copy !req
258. Leave me alone!
Copy !req
259. Get away from there!
Copy !req
260. Don't you understand Czech?
What's going on here?
Copy !req
261. Get away from there!
Copy !req
262. Near Kokorín is Katerina
♪řř
Copy !req
263. And Katerina knows
♪ř
Copy !req
264. Near Kokorín is Katerina
♪řř
Copy !req
265. And Katerina knows...
- ♪ř♪
- Is that you, Cmarada?
Copy !req
266. Cmarada!
Copy !req
267. Kamzík, is that you?
Copy !req
268. Kamzík!
Copy !req
269. Young lady,
we are the contest committee
Copy !req
270. and we would like you
to be a candidate...
Copy !req
271. in the election of Miss Fireman.
Copy !req
272. What?
Copy !req
273. Would you take part
in our competition?
Copy !req
274. - What's up, gentlemen?
- Wait! Is she your girl?
Copy !req
275. Wait! Wait! Wait!
Let us explain!
Copy !req
276. - Explain what?
- Is she your girl?
Copy !req
277. We're asking her to take part...
Copy !req
278. - Come on, explain!
- We are explaining.
Copy !req
279. - Well, explain then!
- We told you twice.
Copy !req
280. Let us explain!
Copy !req
281. - Come on! Come on! Come on!
- Let me go, damn it!
Copy !req
282. Take that you "bloody fireman",
you hooligan, you!
Copy !req
283. Franta, leave him alone!
Come on, Franta!
Copy !req
284. Hey Zindulka! Well I never! You're the
last person I would have thought of!
Copy !req
285. - But...
- Are you back from the army already?
Copy !req
286. Well, Zindulka, well I never...!
Copy !req
287. What are you doing here?
Copy !req
288. I can't find the list
Copy !req
289. with the girls' names.
Copy !req
290. Miss! Come out! Quick!
Copy !req
291. Come out!
Copy !req
292. Did you hear me?
Come out of there!
Copy !req
293. If I have to call someone,
Copy !req
294. there'll be a scandal!
Copy !req
295. Be a good girl. Come out!
Copy !req
296. Oh!
Copy !req
297. You idiot, what are you doing
with my bag?
Copy !req
298. What's in there is none
of your business!
Copy !req
299. And why have you pulled it out from
under the table, anyway?
Copy !req
300. Everybody steals,
but you've got to look!
Copy !req
301. You and your idiotic honesty!
Copy !req
302. - Vršenská.
- No, Vršecká!
Copy !req
303. - She's too homely.
- We dropped her.
Copy !req
304. Yes, but we've only got one girl.
Copy !req
305. - w I ůzŠ
Mark do n h s Ru ena.
- OK, I'll write her down.
Copy !req
306. OK, but that's only two!
Copy !req
307. Could I please be
excused for a minute?
Copy !req
308. Now? Is it really urgent?
Copy !req
309. We were about to announce
the winner of the beauty contest.
Copy !req
310. Yes, but...
Copy !req
311. I don't want to spoil things...
Copy !req
312. You can go,
Copy !req
313. but come right back!
Copy !req
314. I'll hold on if you like...
Copy !req
315. Attention, everybody!
Copy !req
316. We ask all the candidates selected,
Copy !req
317. for our Miss Fireman contest
Copy !req
318. to gather in the room behind the bar.
Copy !req
319. I repeat: Behind the bar.
Copy !req
320. Come in!
Copy !req
321. Line up there.
Copy !req
322. Don't worry, the others are nicer.
Copy !req
323. Good evening, I'm the mother.
I've come to have a look at you.
Copy !req
324. I wanted to ask you
what this is all about.
Copy !req
325. My girl told me
something about a contest...
Copy !req
326. But I think she's only a child.
With no experience. She knows nothing.
Copy !req
327. So I came to see what's what.
Copy !req
328. It's kind of you to come to see us.
Are you satisfied?
Copy !req
329. If she wins, I'll be satisfied!
Copy !req
330. Don't worry, she'll be safe with us.
Copy !req
331. It's better to make sure.
Copy !req
332. Of course, you're the boss.
Copy !req
333. But look at us!
Are we the kind who would...
Copy !req
334. Then I'll bring her in.
Copy !req
335. Hanna, where are you?
Where have you gone? Come here, girl!
Copy !req
336. Here she is.
Skinny as a toothpick!
Copy !req
337. Is it my fault she won't eat?
Copy !req
338. Stand up straight!
Copy !req
339. She's ready now.
Copy !req
340. She's not moving.
She's not moving.
Copy !req
341. All right, you can go now.
Copy !req
342. I'm curious to see what's going on.
Copy !req
343. Don't worry! She'll be all right.
Copy !req
344. If I stay,
all of us will be all right.
Copy !req
345. Come in!
Copy !req
346. Well, come in!
Copy !req
347. Don't be scared.
Copy !req
348. Stand over there,
next to the others.
Copy !req
349. Come in!
Copy !req
350. Come in, come in!
Don't be shy.
Copy !req
351. Stand over there.
Copy !req
352. Good evening.
Copy !req
353. Come in.
Stand there.
Copy !req
354. That's not all of them.
Copy !req
355. We wanted eight.
Copy !req
356. Yes, yes, yes, yes...
yes.
Copy !req
357. She was scared to come in.
Copy !req
358. I wasn't selected.
Copy !req
359. Never mind. Stand there.
Everything's OK.
Copy !req
360. All right. Begin!
Copy !req
361. Begin what?
Copy !req
362. OK, I'll begin. I'll help you.
Copy !req
363. Come on.
Copy !req
364. Welcome, young ladies.
On behalf of the committee,
Copy !req
365. we've selected you as the most
beautiful girls at our affair tonight.
Copy !req
366. - I'm sure you're pleased, aren't you?
- I wasn't selected.
Copy !req
367. I picked her myself.
Personally!
Copy !req
368. We'll show you
how to act on the platform.
Copy !req
369. Go on!
Copy !req
370. Well?
Copy !req
371. Girls...
Copy !req
372. Get rid of the old lady!
Copy !req
373. - Somebody ask her to dance!
- Me? Why me? Let him do it!
Copy !req
374. - Me again?
- Don't argue!
Copy !req
375. Do I have to go again?
Copy !req
376. - Do you dance?
- I'd love to, but this is so interesting!
Copy !req
377. - Go with him!
- You can't turn him down!
Copy !req
378. Now, ladies...
Copy !req
379. Stand at attention!
Copy !req
380. I know all about Miss Fireman!
You dirty old goats!
Copy !req
381. March! March!
Copy !req
382. At ease!
Copy !req
383. Ladies, the girl
Copy !req
384. who is elected Miss Fireman
Copy !req
385. will have the honour
Copy !req
386. of presenting this gift
to our former president
Copy !req
387. on his 86th birthday.
His 86th!
Copy !req
388. Go on.
Copy !req
389. Now, we rehearse
how to go on stage, right?
Copy !req
390. Ladies, you can't go
stumbling in like a herd of...
Copy !req
391. I mean, 500 people
will be looking at you.
Copy !req
392. We don't want them to feel
Copy !req
393. that we've picked a bunch of...
Know what I mean?
Copy !req
394. One step forward!
Copy !req
395. Turn right!
Copy !req
396. No, turn left! Turn left!
Copy !req
397. Good evening, good evening!
Copy !req
398. Excuse me, but I went
to get my bathing suit.
Copy !req
399. - Your what?
- My bathing suit.
Copy !req
400. You have it with you?
Copy !req
401. Hold it! What are you doing?
Copy !req
402. Let her!
Copy !req
403. - She can't undress here!
- Why not?
Copy !req
404. Wait! Wait!
Copy !req
405. Lock the door so that
nobody can come in.
Copy !req
406. Go ahead!
Copy !req
407. Did you tell her to wear it?
Copy !req
408. Miss, who told you
to wear your bathing suit?
Copy !req
409. Nobody.
Copy !req
410. Miss, who told you
to wear your bathing suit?
Copy !req
411. Why didn't you tell them all
to wear bathing suits?
Copy !req
412. We never thought of it.
Copy !req
413. Stand back a little.
Copy !req
414. Further... further... further.
Copy !req
415. Stop! OK. That's enough.
Copy !req
416. Now, strike a pose.
Copy !req
417. Another one?
Copy !req
418. Miss! Stand over there.
Copy !req
419. Now, pose like her!
Copy !req
420. - What do you think?
- The bathing suit is good.
Copy !req
421. But they should all have them!
Copy !req
422. It's another cup of tea
in those bathing suits!
Copy !req
423. Line up!
Copy !req
424. Now, rehearse. Go on!
Copy !req
425. Ladies! Attention!
Copy !req
426. Forward, march!
One... two...
Copy !req
427. Left, left!
Copy !req
428. Step lively!
Copy !req
429. Eyes front!
Copy !req
430. Smile!
Copy !req
431. One! Two! One!
Copy !req
432. Come on girls, get going!
Let's go! Nicely now!
Copy !req
433. Nice and happy.
Copy !req
434. Smile!
Copy !req
435. Now, throw kisses!
Copy !req
436. Let's have some kisses, damn it!
Copy !req
437. Come on, girls, damn it.
You know how to do it.
Copy !req
438. Nice and happy! Now more!
Copy !req
439. Wait! Wait!
Copy !req
440. Get dressed! Quickly!
Copy !req
441. Fall in! Fall in!
Copy !req
442. Hurry, hurry, hurry!
Copy !req
443. Come on! What's taking so long?
Copy !req
444. Come on! Quick!
Copy !req
445. - Come in!
- Come in!
Copy !req
446. What's going on in there?
Copy !req
447. - Where's the mother?
- Zemanek's got her now.
Copy !req
448. You damned fool!
You damned fool!
Copy !req
449. What did I do now?
Copy !req
450. It's always me!
Copy !req
451. Here at last
is the long awaited event.
Copy !req
452. We selected Miss Fireman!
Copy !req
453. Our winner
will present a beautiful gift
Copy !req
454. to our former president.
Copy !req
455. I ask the candidates
Copy !req
456. to come forward to the platform.
Copy !req
457. Music!
Copy !req
458. I'll tell you when.
Copy !req
459. Just don't go away!
Copy !req
460. Will the comrade candidates
please come forward now.
Copy !req
461. Where are the girls?
Copy !req
462. - I don't know.
- Where are they?
Copy !req
463. Well, we're waiting!
Copy !req
464. ůzŠ
Ru ena!
Copy !req
465. Come on, girls!
Come up to the platform!
Copy !req
466. Applaud, Mother!
Copy !req
467. It's too soon for applause
Copy !req
468. the contest hasn't started yet!
Copy !req
469. Go on. Applaud!
Copy !req
470. You'll bow later!
Copy !req
471. Come up here, don't dawdle!
Copy !req
472. Not yet!
Copy !req
473. Not yet!
Copy !req
474. Not yet!
Copy !req
475. - Now! Go on!
- Damn it!
Copy !req
476. Well, we're waiting!
Come up, will you!
Copy !req
477. Music!
Copy !req
478. Keep going! Go on!
Copy !req
479. Go on!
Go on up there!
Copy !req
480. Music, what's the matter?
Copy !req
481. - The same thing?
- Of course!
Copy !req
482. I'm coming!
Copy !req
483. Bartošová, I see you!
Copy !req
484. Miss!
Copy !req
485. Ladies!
Copy !req
486. I wasn't chosen!
I wasn't chosen!
Copy !req
487. No matter! Come on!
Copy !req
488. ůzŠ
Ru ena, come back!
Copy !req
489. No you don't!
Copy !req
490. We want the beauty queen!
We want the beauty queen!
Copy !req
491. - Come out of there! Come out of there!
- Are you crazy?
Copy !req
492. Calm down!
Copy !req
493. - Be quiet!
- Why don't they go out there?
Copy !req
494. Quiet, please!
Copy !req
495. Stop! Stop the music!
Copy !req
496. Quiet, please!
Copy !req
497. A fire!
Copy !req
498. A fire!
Copy !req
499. Pay up before you go!
Copy !req
500. What did you have?
And what did you have?
Copy !req
501. Back! Back! Back!
Copy !req
502. Back! Back!
Copy !req
503. - No! I don't want to go outside!
- Don't be afraid!
Copy !req
504. My things are in there!
Copy !req
505. Everybody out!
Copy !req
506. Someone here, hold him!
Copy !req
507. - Hold him!
- Make some room!
Copy !req
508. Wait there, grandpa, wait!
Copy !req
509. - Bill, please! What did you have?
- A lemonade.
Copy !req
510. Let me smell!
Copy !req
511. Seventy cents. Next, please!
Copy !req
512. Don't make him stand up!
Sit down, grandpa!
Copy !req
513. Slowly! Slowly!
Copy !req
514. Move over, madam!
Copy !req
515. I'm hiding his house from him.
Copy !req
516. Are you going to let him watch?
Copy !req
517. Turn him around at least!
Copy !req
518. Turn around, grandpa!
Copy !req
519. Sit down, grandpa.
Sit down. Slowly!
Copy !req
520. He's still looking.
Copy !req
521. It's his house that's burning.
Copy !req
522. Aren't you cold, grandpa?
Copy !req
523. Put him close to the fire.
Copy !req
524. Get up, grandpa!
Let's go a bit closer.
Copy !req
525. Damn it, man, it's really hot here!
Copy !req
526. Sit down then, grandpa!
Copy !req
527. You won't be cold here.
Copy !req
528. Don't look! What's the use?
Copy !req
529. I'm borrowing your table, grandpa.
Copy !req
530. Forget the fire, girls!
Work!
Copy !req
531. Put the beer there! Now, the glasses!
Give me that brandy!
Copy !req
532. There's no bottle opener.
Bottle opener!
Copy !req
533. Wait your turn!
We'll get around to everybody.
Copy !req
534. Waiter, two beers please!
Copy !req
535. Join the queue!
Join the queue!
Copy !req
536. A drink'll warm you up, grandpa.
Copy !req
537. Give us this day our daily bread.
Copy !req
538. And forgive us our trespasses.
Copy !req
539. As we forgive those
who trespass against us
Copy !req
540. and lead us not into temptation
Copy !req
541. but deliver us from evil. Amen.
Copy !req
542. - Give me your helmet!
- No, I won't!
Copy !req
543. - Give it to me!
- Why are you taking my helmet?
Copy !req
544. Wear the scarf!
It'll be cold in the morning.
Copy !req
545. - I'll look like an old woman!
- Well, you're an old man!
Copy !req
546. An old man and an old
there's a difference, isn't there?
Copy !req
547. - Yeah, but you're an old man!
- Keep it on! It's freezing!
Copy !req
548. And you're sweating.
Copy !req
549. You'll get sick. You keep it!
Copy !req
550. - Button up!
- Thank you! Thank you!
Copy !req
551. Make sure they come to
relieve me in the morning.
Copy !req
552. - Good night.
- Good night.
Copy !req
553. Make sure nothing's stolen.
Copy !req
554. Thank you! Thank you very much!
Anyone else?
Copy !req
555. Thank you very much!
Thank you, you're so kind!
Copy !req
556. Put something in for the old man!
He's lost everything!
Copy !req
557. Thank you.
Copy !req
558. Papa!
Copy !req
559. Papa!
Copy !req
560. Papa, come on!
Copy !req
561. He's not moving, damn it!
Copy !req
562. What's going on?
Copy !req
563. They're collecting raffle tickets
for the old man. He's lost everything.
Copy !req
564. So what?
Copy !req
565. We've got to stop them!
Copy !req
566. Why?
Copy !req
567. Because all the prizes have been stolen.
Come here, will you!
Copy !req
568. I can't let him in!
Copy !req
569. My job is to keep out anyone
who looks like a tramp.
Copy !req
570. I can't let him walk in his underwear!
Be reasonable! That's impossible!
Copy !req
571. But he's in terrible trouble.
Copy !req
572. I know that! Did I say he wasn't?
Copy !req
573. But, what's the use
of my standing here...
Copy !req
574. Well, I don't have to be here, then!
It's completely pointless!
Copy !req
575. Excuse me! Excuse me!
Copy !req
576. Grandpa, I wish to
thank on your behalf
Copy !req
577. all the people gathered here.
Copy !req
578. And you people, allow me
to donate in your name
Copy !req
579. to Mr Havelka, the proceeds of our...
Copy !req
580. - Collection.
- Yes, of course, our collection.
Copy !req
581. What I mean is that
Copy !req
582. the collection itself
is the result of our...
Copy !req
583. Goodwill.
Copy !req
584. Goodwill, of course,
but also of our...
Copy !req
585. The word's on the tip of my tongue!
I can't think... Our...
Copy !req
586. Kindness?
Copy !req
587. Yes of course, kindness too.
Kindness, charity.
Copy !req
588. That's not exactly it, either.
Copy !req
589. Our comradely feeling.
That's what he means!
Copy !req
590. Of our solidarity.
That's the right word.
Copy !req
591. Allow me to offer to Mr Havelka
Copy !req
592. this moving token of our solidarity,
Copy !req
593. of our sympathy
with his tragic misfortune.
Copy !req
594. But this isn't money!
Copy !req
595. It's just bits of paper!
Copy !req
596. Of course. They're raffle tickets.
Copy !req
597. You can win
beautiful prizes with them.
Copy !req
598. I need money. That's no good to me.
Copy !req
599. I need money!
Copy !req
600. But it's the same thing!
Copy !req
601. Just a minute, we'll do the necessary.
Copy !req
602. Quiet, please!
Copy !req
603. Your attention, please!
Copy !req
604. I must report an unfortunate incident.
Copy !req
605. I don't want to dwell on this and I
don't want to turn this into a scandal.
Copy !req
606. Several of the raffle prizes
have disappeared.
Copy !req
607. And we can't draw lots.
Copy !req
608. So we'll put the lights out
Copy !req
609. and in the darkness
Copy !req
610. those who took the prizes
will put them back.
Copy !req
611. No, no!
Not yet!
Copy !req
612. I'm still talking. Lights, please!
Copy !req
613. Not yet! Turn the lights back on!
Copy !req
614. There seems to be some
misunderstanding!
Copy !req
615. There seem to be some jokers here!
Copy !req
616. I distinctly said
Copy !req
617. that those who took,
Copy !req
618. should put back,
not the other way round!
Copy !req
619. Now, let's try again!
Copy !req
620. Lights out!
Copy !req
621. Put something under his head.
Copy !req
622. Careful, careful, boys! Be careful!
A bit more... a bit more...
Copy !req
623. Wait! Lift him! Lift him!
Copy !req
624. - There, now! Calm down.
- Good. Well done, boys!
Copy !req
625. - You old goat, you idiot!
- Leave him alone!
Copy !req
626. Why did you have to put it back?
Copy !req
627. Why did that idiot
try to put it back?
Copy !req
628. He shouldn't have put it back!
Copy !req
629. It's going to be such a scandal
that he put it back!
Copy !req
630. Now, they'll think
we're the ones who stole!
Copy !req
631. Don't get worked up.
Let him rest awhile.
Copy !req
632. What do you mean, rest? He's an idiot,
he shouldn't have put it back!
Copy !req
633. OK, he shouldn't have put it back,
but he put it back. We'll work it out!
Copy !req
634. - Let him rest, that's all!
- How are we going to work this out?
Copy !req
635. We'll just have to work it out!
But not like this, I'm guessing?
Copy !req
636. - You're not going to solve the scandal!
- What scandal?
Copy !req
637. It's a disgrace for the whole brigade!
Copy !req
638. - Don't argue!
- It's hopeless!
Copy !req
639. Stop arguing!
I'll tell you something.
Copy !req
640. If you were in his position
as an honest man
Copy !req
641. you too would have put it back!
Copy !req
642. I would never have put it back!
You remember that!
Copy !req
643. The prestige of the brigade
is more important than my honesty!
Copy !req
644. Our reputation depends on
Copy !req
645. how we're going to settle
this raffle business.
Copy !req
646. Settle what? It's obvious, isn't it?
Copy !req
647. To you everything's always obvious!
Copy !req
648. The prizes were stolen.
That much is obvious.
Copy !req
649. Boys, let's face the facts.
Copy !req
650. Those who stole the prizes
don't expect to win them.
Copy !req
651. Don't talk like that, Josef!
Copy !req
652. What about the ticketholders
who didn't steal anything?
Copy !req
653. That's their problem!
They should have stolen too!
Copy !req
654. Whoever didn't steal anything
is out of luck!
Copy !req
655. Wait! Don't joke about this, please.
Copy !req
656. This is about something else.
Copy !req
657. How about those who stole
without buying any tickets?
Copy !req
658. They're really crooks!
That's not really possible, is it?
Copy !req
659. We can check.
Copy !req
660. How are you going to find out?
Copy !req
661. You can't!
Copy !req
662. Wait, boys!
Copy !req
663. We have to assume that every one of us
has bought a ticket.
Copy !req
664. A crook without a ticket?
That's too much.
Copy !req
665. Well, at least
we know where we stand.
Copy !req
666. Well then, let's try
to get out of this...
Copy !req
667. The people are waiting.
Copy !req
668. What do we tell them?
Copy !req
669. You want to explain everything!
Copy !req
670. What are you going to tell them?
Just like Jesus Christ!
Copy !req
671. Always explaining something
to someone...
Copy !req
672. The raffle prizes were stolen.
Copy !req
673. Everyone was at the scene.
Copy !req
674. They're all under suspicion.
So, they'd better shut up!
Copy !req
675. The fact is that
anyone might have done it.
Copy !req
676. That's not true. That's not true.
Copy !req
677. - But there's something in that.
- He's right.
Copy !req
678. It's not true.
Copy !req
679. Now, we've got to go and tell them!
Copy !req
680. Yes, but what?
Copy !req
681. That they're all suspects!
Copy !req
682. Boys, I don't know about you...
Copy !req
683. I could tell them myself
it's nothing.
Copy !req
684. But I think it's pointless.
Copy !req
685. Well, I don't know about pointless.
Copy !req
686. Look, those who did it know themselves
that if the stuff is stolen
Copy !req
687. they can't expect to win.
Copy !req
688. And they also know darn well
that they're all suspects.
Copy !req
689. They're not so stupid.
Copy !req
690. We mustn't underestimate people,
gentlemen!
Copy !req
691. That's right, mustn't underestimate!
We've got to trust them!
Copy !req
692. That's right, mustn't underestimate,
and have faith in them.
Copy !req
693. We'd be better off with five fires...
But no!
Copy !req
694. - He had to put the headcheese back...
- OK, forget about that.
Copy !req
695. Quiet!
Copy !req
696. Wait a minute!
Copy !req
697. Quiet!
Copy !req
698. Somebody go and see
what's happening out there.
Copy !req
699. Beloved President, please
excuse this unfortunate delay.
Copy !req
700. You know how it is after a fire...
Copy !req
701. Anyway, now we can be more intimate,
more sincere.
Copy !req
702. - Isn't that right, boys?
- Right.
Copy !req
703. Beloved President,
allow me to present you
Copy !req
704. with this modest gift in the name of
our brigade. Please accept this gift.
Copy !req
705. Dear friends and colleagues.
My sincerest thanks
Copy !req
706. to the fire brigade
of which I am now honorary President.
Copy !req
707. There are no words to express my joy
Copy !req
708. and gratitude
for this beautiful present
Copy !req
709. and this tribute in the twilight
years of my life.
Copy !req
710. Again, I thank you for the precious
assistance you often gave me
Copy !req
711. in the performance of my duties
and various tasks.
Copy !req
712. You have afforded me
a high distinction
Copy !req
713. by presenting me
with this valuable gift.
Copy !req
714. THE END
Copy !req