1. I believe we
have a choice in this world
Copy !req
2. about how to tell sad stories.
Copy !req
3. On the one hand,
you can sugarcoat it
Copy !req
4. the way they do in movies
Copy !req
5. and romance novels,
where beautiful people
Copy !req
6. learn beautiful lessons,
where nothing is too messed up
Copy !req
7. that can't be fixed with an
apology and a Peter Gabriel song.
Copy !req
8. I like that version as much as
the next girl does, believe me.
Copy !req
9. It's just not the truth.
Copy !req
10. This is the truth.
Copy !req
11. Sorry.
Copy !req
12. Late in the winter
of my 17th year...
Copy !req
13. my mother decided
that I was depressed.
Copy !req
14. She just eats like a bird,
she barely leaves the house.
Copy !req
15. I am not depressed, Mom.
Copy !req
16. She's reading the same
book over and over.
Copy !req
17. - She's depressed.
- I'm not depressed!
Copy !req
18. The booklets and the Web sites
Copy !req
19. always list depression
as a side effect of cancer.
Copy !req
20. Depression's not
a side effect of cancer.
Copy !req
21. It's a side effect of dying.
Copy !req
22. Here you go, sweetie.
Copy !req
23. Which is what
was happening to me.
Copy !req
24. Hi. Can I help you?
Copy !req
25. Would you like anything
to drink with that?
Copy !req
26. Um, just a cup of water
if you could.
Copy !req
27. I may switch you to Zoloft
Copy !req
28. or Lexapro.
Copy !req
29. And twice a day
instead of once.
Copy !req
30. Why stop there?
Copy !req
31. - Hmm?
- Really. Just keep them coming.
Copy !req
32. I'm like the Keith Richards
of cancer kids.
Copy !req
33. Have you been going to
that support group I suggested?
Copy !req
34. - Yeah, it's not my thing.
- Support groups can be
Copy !req
35. a great way for you to connect
with people who are...
Copy !req
36. Who are... what?
Copy !req
37. On the same journey.
Copy !req
38. "Journey," really?
Copy !req
39. Give it a chance.
Copy !req
40. Who knows, you might even
find it enlightening.
Copy !req
41. All right.
Copy !req
42. You guys ready?
Copy !req
43. We are gathered here today
literally...
Copy !req
44. in the heart of Jesus.
Copy !req
45. We're here with J.C.
Copy !req
46. Who wants to share their story
with the group?
Copy !req
47. I'm Angel.
I have acute myeloid leukemia.
Copy !req
48. Sid.
Acute lymphoblastic leukemia.
Copy !req
49. Hi. I'm P.J.
Um, I have neuroblastoma.
Copy !req
50. I'm Patrick.
Testicular.
Copy !req
51. I'll spare you the gory
details of Patrick's ball cancer.
Copy !req
52. Basically,
they found it in his nuts.
Copy !req
53. They cut most of it out,
Copy !req
54. and he almost died,
but he didn't die.
Copy !req
55. So now here he is, divorced,
friendless,
Copy !req
56. living on his parents' couch,
Copy !req
57. exploiting
his cancer-tastic past
Copy !req
58. in the heart of Jesus,
literally,
Copy !req
59. to show us that one day,
if we're lucky,
Copy !req
60. we could be just like him.
Copy !req
61. Who's next?
Copy !req
62. Hazel?
Copy !req
63. Um... I'm Hazel.
Copy !req
64. Uh, thyroid originally, but now
Copy !req
65. with quite the impressive
satellite colony in my lungs.
Copy !req
66. And... and...
and how are you doing?
Copy !req
67. Uh, you mean
besides the terminal cancer?
Copy !req
68. All right, I guess.
Copy !req
69. We're here for you, Hazel.
Copy !req
70. Why don't I play another song?
Copy !req
71. Hey, sweet pea.
Copy !req
72. So... was it awesome?
Copy !req
73. (weakly)
"Yeah, Mom, it was awesome."
Copy !req
74. And that was my
Reality shows,
Copy !req
75. doctor's appointments,
Copy !req
76. eight prescription drugs,
three times a day.
Copy !req
77. But worst, worst,
worst of all, support group.
Copy !req
78. - You cannot make me.
Of course we can.
Copy !req
79. - We're you're parents.
- Come on,
we've been through this.
Copy !req
80. You need to go.
You need to make friends.
Copy !req
81. - Be a teenager.
- Mom, if you want me
Copy !req
82. to be a teenager, you don't
send me to support group.
Copy !req
83. You got to, like, get me
Copy !req
84. a fake I.D.
so that I can go to clubs
Copy !req
85. and drink gimlets and take pot.
Copy !req
86. Uh, you don't "take" pot.
Copy !req
87. - (chuckles) Um...
- Okay, well,
Copy !req
88. that is the kind of thing
I would know with a fake I.D.
Copy !req
89. Can you just get
in the car, please?
Copy !req
90. And so I went.
Copy !req
91. Not because I wanted to
Copy !req
92. or because I thought
it would help me,
Copy !req
93. but for the same reason
I did anything these days:
Copy !req
94. to make my parents happy.
Copy !req
95. I really don't understand
why I can't just drive myself.
Copy !req
96. It's not like
you're gonna do anything.
Copy !req
97. You're just gonna sit here
and wait again.
Copy !req
98. Of course I'm not.
Copy !req
99. No, I'm, I've got stuff to do.
Copy !req
100. I'm gonna do errands.
Copy !req
101. - Yeah.
- I love you.
Copy !req
102. - I love you, too.
- Have fun.
Copy !req
103. The only thing worse
than biting it from cancer
Copy !req
104. is having a kid
bite it from cancer.
Copy !req
105. Hey!
Make some friends.
Copy !req
106. Oh, sorry.
Copy !req
107. - I'll take the stairs.
- No problem.
Copy !req
108. Thank you.
Copy !req
109. - (grunts)
- Sorry.
Copy !req
110. My bad.
Copy !req
111. I'm sorry. (chuckles)
Copy !req
112. Oh, my God.
Copy !req
113. So, who'd like to start?
Copy !req
114. Does anyone want to start?
Copy !req
115. Who wants to kick it off?
Copy !req
116. Go ahead.
Copy !req
117. I'm Beth. I have
spindle cell sarcoma.
Copy !req
118. It's been an okay week.
Copy !req
119. I've, uh,
I've been sleeping a lot more.
Copy !req
120. I'm not as sluggish...
(voice fades)
Copy !req
121. We're here for you, Beth.
Copy !req
122. Isaac, I know
that you're facing
Copy !req
123. some challenges right now.
Copy !req
124. Do you want to, uh,
share with the group?
Copy !req
125. Or maybe your friend here?
Copy !req
126. No, I'll share.
Copy !req
127. Hey, guys.
Copy !req
128. Uh, hi. Uh, I'm Isaac.
Copy !req
129. I have, uh, retinoblastoma.
Copy !req
130. We had surgery on one eye
when I was younger,
Copy !req
131. so this is a glass eye,
and then I'm going
Copy !req
132. into the hospital
to have another surgery
Copy !req
133. to take out the other eye.
Copy !req
134. Um, so after that surgery,
I'm just gonna be totally blind.
Copy !req
135. But I'm lucky
'cause I have this beautiful,
Copy !req
136. smoking-hot girlfriend
who's way out of my league.
Copy !req
137. Monica. (kisses)
Copy !req
138. And, uh,
I have great friends like
Copy !req
139. Augustus Waters to,
you know, help me out.
Copy !req
140. So that's what's up.
Copy !req
141. (chuckles)
Thanks.
Copy !req
142. We're here for you, Isaac.
Copy !req
143. Thank you. (chuckles)
Copy !req
144. Your turn, Gus.
Copy !req
145. Yeah, sure.
Copy !req
146. Uh, I'm, uh,
I'm Augustus Waters.
Copy !req
147. I'm 18 years old, and, um,
Copy !req
148. I had a touch of osteosarcoma
about a year and a half ago.
Copy !req
149. So I... I lost this baby
as a result.
Copy !req
150. And, uh, now I'm part cyborg,
which is awesome.
Copy !req
151. - But, really, I'm just here
at Isaac's request.
- Yep.
Copy !req
152. And, uh,
how are you feeling, Gus?
Copy !req
153. I'm grand, yeah.
Copy !req
154. I'm on a roller coaster
that only goes up, my friend.
Copy !req
155. Maybe you'd like to
share your fears with the group.
Copy !req
156. My fears?
Copy !req
157. Oblivion.
Copy !req
158. Oblivion?
- Yeah.
Copy !req
159. You see, I intend to live an
extraordinary life, to be remembered.
Copy !req
160. So I'd say if I have any fears,
it would be to not do that.
Copy !req
161. Would anyone else in the group
like to speak to that?
Copy !req
162. Hazel?
Copy !req
163. (chuckles)
Unexpected.
Copy !req
164. Yeah, I just wanted
to say that, you know,
Copy !req
165. there's gonna come a time
when all of us are dead.
Copy !req
166. There was a time before
humans, and there's
Copy !req
167. gonna be a time after,
and it could be tomorrow,
Copy !req
168. it could be a million years
from now.
Copy !req
169. And when it does,
there will be no one left
Copy !req
170. to remember Cleopatra
or Muhammad Ali or Mozart,
Copy !req
171. let alone any of us.
Copy !req
172. Oblivion's inevitable,
and if that scares you,
Copy !req
173. then I suggest you ignore it.
Copy !req
174. God knows it's what
everyone else does.
Copy !req
175. Well,
that's some good advice.
Copy !req
176. I like all this,
'cause it's... it's really...
Copy !req
177. nice to hear everybody
Copy !req
178. tell each other
how they feel.
Copy !req
179. - Thank you.
- Mm-hmm.
Copy !req
180. - Always.
- Always.
Copy !req
181. Always.
Always.
Copy !req
182. - Always.
- Always.
Copy !req
183. "Literally."
Copy !req
184. I thought we were in a
church basement, but apparently,
Copy !req
185. we were literally
in the heart of Jesus.
Copy !req
186. Oh, yeah.
Copy !req
187. What's your name?
Copy !req
188. Hazel.
Copy !req
189. No, what's your full name?
Copy !req
190. Hazel Grace Lancaster.
Copy !req
191. What?
Copy !req
192. - I didn't say anything.
- Why are you looking at me
like that?
Copy !req
193. - Because you're beautiful.
- Oh, my God.
Copy !req
194. I enjoy looking
at beautiful people.
Copy !req
195. - I...
- See, I decided a while back
Copy !req
196. not to deny myself the simpler
pleasures of existence,
Copy !req
197. particularly, as you so
astutely pointed out,
Copy !req
198. we're all gonna
die pretty soon.
Copy !req
199. Okay, well, that's great,
Copy !req
200. - but I am not beautiful.
Hey, Gus.
Copy !req
201. Hi, Lisa.
Copy !req
202. I like it when
you say it first.
Copy !req
203. I like it when
you say it first.
- Okay.
Copy !req
204. - Always. (chuckles)
- Always.
Copy !req
205. What's with the "always"?
Copy !req
206. "Always" is, like,
their thing,
Copy !req
207. like they'll always
love each other and whatnot.
Copy !req
208. Always?
Always.
Copy !req
209. They probably texted
"always" to each other, like,
Copy !req
210. 14 million times this year.
Copy !req
211. He's got to be hurting
her boob.
Copy !req
212. Let's go watch a movie.
Copy !req
213. What?
Copy !req
214. - Hmm?
- Huh?
Copy !req
215. Um, I'm...
I'm free later this week.
Copy !req
216. - We could...
- No, I mean now.
Copy !req
217. You could be an ax murderer.
Copy !req
218. There's always that possibility.
Copy !req
219. Come on, Hazel Grace,
take a risk.
Copy !req
220. I don't...
Copy !req
221. Really?
Copy !req
222. That is disgusting!
Copy !req
223. What?
Copy !req
224. What, do you think that
that's cool or something?
Copy !req
225. You just ruined
this whole thing.
Copy !req
226. - The whole thing?
- Yes! This whole thing.
Copy !req
227. Oh, man.
Copy !req
228. (scoffs)
You were doing really well, too.
Copy !req
229. God. There's always a hamartia,
isn't there?
Copy !req
230. And yours is, even though
you had freaking cancer,
Copy !req
231. you're willing to give money
to a corporation
Copy !req
232. for the chance to acquire
even more cancer?
Copy !req
233. Let me just tell you that
not being able to breathe sucks.
Copy !req
234. It totally sucks!
Copy !req
235. "Hamartia"?
Copy !req
236. It's a fatal flaw.
Copy !req
237. Ah, fatal...
Copy !req
238. Hazel Grace, they don't actually
hurt you unless you light them.
Copy !req
239. Hmm?
Copy !req
240. I never lit one.
Copy !req
241. It's a metaphor, see?
Copy !req
242. You put the thing
that does the killing
Copy !req
243. right between your teeth,
Copy !req
244. but you never give it the power
to kill you.
Copy !req
245. A metaphor.
Copy !req
246. Hey, sweetheart.
Copy !req
247. Is it Top Model time?
Copy !req
248. No.
Copy !req
249. Uh, I've made
plans with Augustus Waters.
Copy !req
250. Oh!
Copy !req
251. Oh, my God.
Copy !req
252. Whew.
Copy !req
253. Yeah, I failed my test
a couple times.
Copy !req
254. You don't say?
(chuckles)
Copy !req
255. Actually, the fourth time
I took the test,
Copy !req
256. it was going
about how this is going,
Copy !req
257. and when it was over,
Copy !req
258. the instructor looks over at me,
and she says,
Copy !req
259. "Your driving, while unpleasant,
is not technically unsafe."
Copy !req
260. Cancer perk.
Copy !req
261. Total cancer perk.
Copy !req
262. So, tell me about you.
Copy !req
263. Um,
I was 13 when they found it.
Copy !req
264. Pretty much
worst-case scenario.
Copy !req
265. Thyroid, stage four.
Copy !req
266. Not much they could do,
Copy !req
267. which didn't stop them,
of course.
Copy !req
268. Surgery, radiation,
Copy !req
269. chemo, more radiation.
Copy !req
270. All of which worked
for a while,
Copy !req
271. but then stopped working.
Copy !req
272. - (gasping)
- And then one day, my lungs
Copy !req
273. - started filling up with water.
- Nurse!
Copy !req
274. We need a nurse right now!
Copy !req
275. I couldn't breathe.
Copy !req
276. No one could get it
under control.
Copy !req
277. You can let go, sweetie.
Copy !req
278. Don't be afraid.
Copy !req
279. That should've been the end.
Copy !req
280. (sobbing)
Oh, my God.
Copy !req
281. But then something
strange happened.
Copy !req
282. The antibiotics kicked in.
Copy !req
283. They drained the fluid
from my lungs.
Copy !req
284. I got some strength back.
Copy !req
285. Next thing I know,
I found myself
Copy !req
286. in an experimental trial.
Copy !req
287. You know,
the ones that are famous
Copy !req
288. in the Republic of Cancervania
for not working?
Copy !req
289. It's called Phalanxifor.
Copy !req
290. It didn't work
in over 70% of the patients,
Copy !req
291. but for some reason,
it's been working for me.
Copy !req
292. So they called it the miracle.
Copy !req
293. Of course, my lungs
still suck at being lungs,
Copy !req
294. but theoretically,
they could continue
Copy !req
295. to suck like this for,
I don't know, a while maybe.
Copy !req
296. So are you back in school?
Copy !req
297. I... I got my GED,
Copy !req
298. so I'm taking classes at MCC.
Copy !req
299. Whoa! A college girl.
Copy !req
300. Well, that explains
the aura of sophistication.
Copy !req
301. Oh, careful!
Copy !req
302. Oops.
Copy !req
303. Welcome to my humble abode.
Copy !req
304. Uh, my folks
call them encouragements.
Copy !req
305. Don't ask.
Copy !req
306. Hi, guys!
Copy !req
307. Hey.
Copy !req
308. Augustus, hi.
Copy !req
309. New friend?
Copy !req
310. Yeah. Uh,
this is Hazel Grace.
Copy !req
311. Hey. Oh, it's just Hazel.
Copy !req
312. How's it going, Just Hazel?
Copy !req
313. Hi, Hazel. How are you?
Copy !req
314. Yeah, we're going
downstairs. Bye.
Copy !req
315. - Nice to meet you guys.
- Bye.
Copy !req
316. - Bye. Nice to meet you, too.
- Nice to meet you, too.
Copy !req
317. This is it. Augusto World.
Copy !req
318. - This is my room.
- Wow.
Copy !req
319. That's an impressive
collection.
Copy !req
320. Yeah, I used to play.
Copy !req
321. Do you mind if I sit down?
Copy !req
322. Yeah, make yourself at home.
Copy !req
323. Mi casa es tu casa.
Copy !req
324. Sorry, the, um,
stairs and the...
Copy !req
325. (sighs)
the standing.
Copy !req
326. It's...
Copy !req
327. (chuckles)
Yeah, I... I understand.
Copy !req
328. Uh, seriously, though,
are you okay?
Copy !req
329. Yeah, yeah.
Copy !req
330. All right.
Copy !req
331. What's your story?
Copy !req
332. I already told you.
Copy !req
333. I, um, was diagnosed
when I was 13.
Copy !req
334. No, no, no, not your cancer
story. Your real story.
Copy !req
335. Your interests, your hobbies,
Copy !req
336. your passions,
your weird fetishes.
Copy !req
337. - (laughing) Weird fetishes?
- Come on,
just think of something.
Copy !req
338. The first thing
that pops in your head.
Copy !req
339. Something you love.
Copy !req
340. An Imperial Affliction.
Copy !req
341. Okay. What's that?
Copy !req
342. It's a novel.
It's my favorite novel.
Copy !req
343. Wait, wait, does it have
zombies in it?
Copy !req
344. (laughing)
Zombies? No!
Copy !req
345. Stormtroopers?
Copy !req
346. No, it's...
Copy !req
347. It's not that kind of a book.
Copy !req
348. Okay, what's it about?
Copy !req
349. Uh, cancer.
Copy !req
350. It's about cancer?
Copy !req
351. But not like that;
trust me, it's...
Copy !req
352. It's amazing.
Copy !req
353. Um, the author...
his name is Peter Van Houten.
Copy !req
354. He's the only person
I've ever come across in my life
Copy !req
355. A, understands what
it's like to be dying,
Copy !req
356. but B, hasn't actually died.
Copy !req
357. Okay. I will read this horrible
book with this very boring title
Copy !req
358. that does not include zombies
or Stormtroopers,
Copy !req
359. and in exchange...
Copy !req
360. you will read this.
Copy !req
361. This haunting,
Copy !req
362. yet brilliant novelization
Copy !req
363. of my favorite video game.
Copy !req
364. "Counterinsurgence."
Copy !req
365. Yeah, don't laugh.
It... It's awesome.
Copy !req
366. It's about honor and sacrifice
and bravery and heroism.
Copy !req
367. It's about embracing
your destiny
Copy !req
368. and leaving a mark on the world.
Copy !req
369. Well, thank you.
Copy !req
370. Wait, wait.
Your hands are so cold.
Copy !req
371. Well, they're not so much cold
as just under-oxygenated.
Copy !req
372. - Hazel Grace?
- Hmm?
Copy !req
373. I love it when you
talk medical to me.
Copy !req
374. That's different.
Copy !req
375. Did he give it to you?
Copy !req
376. By "it," do you mean herpes?
Copy !req
377. Wow.
Copy !req
378. Yes, I did.
Copy !req
379. It's a mother's dream.
Copy !req
380. Hey.
Copy !req
381. Don't worry.
Copy !req
382. Oh, my God, Mom,
I'm not worried.
Copy !req
383. It's not a big deal.
Copy !req
384. Yeah.
Copy !req
385. We just hung out. It's not like
I'm waiting for him to call me.
Copy !req
386. Is that what...
Yeah.
Copy !req
387. Because I thought
those were peppers.
Copy !req
388. All right.
Today, in China,
Copy !req
389. - International Goji Berry Day.
- (phone dings)
Copy !req
390. - (chuckles)
- Isn't that great?
Copy !req
391. I like the color.
Mm-hmm.
Copy !req
392. This is the dried.
Copy !req
393. Uh-huh. They're very good.
Copy !req
394. - They're good, right?
- Mm-hmm.
Copy !req
395. - (phone dings)
- So do they... they eat
Copy !req
396. a lot of goji berries
on Goji Berry Day?
Copy !req
397. We do.
They must.
Copy !req
398. We do. We're gonna do it
for them. We're gonna decide.
Copy !req
399. I did something
with the dessert even,
Copy !req
400. just to try to keep the
goji berry theme going.
Copy !req
401. - (phone dings)
Oh, my God.
Copy !req
402. Because they're
an amazing antioxidant.
Copy !req
403. I didn't even know we
were having dessert.
Copy !req
404. Mm-hmm, got to
celebrate things in this family.
Copy !req
405. Well, I like it.
It's gonna be a big deal
Copy !req
406. - in our house every year.
- We should do it every year.
Copy !req
407. - Every year. I know.
- We should do it every year.
Copy !req
408. - (phone dings)
- I really do like these.
Copy !req
409. Honey, would you like
to be excused?
Copy !req
410. What?
Copy !req
411. Hazel Grace!
Copy !req
412. Welcome to the sweet torture
Copy !req
413. of reading
An Imperial Affliction.
Copy !req
414. What is... Are you okay?
Copy !req
415. Um, me? Yeah,
I am excellent.
Copy !req
416. I am, however,
with Isaac and...
Copy !req
417. Isaac, does Support Group Hazel
make this better or worse?
Copy !req
418. Isaac... focus on me.
Copy !req
419. How fast can you get here?
Copy !req
420. Um...
Copy !req
421. Great, all right,
well, the door's open.
Copy !req
422. So I... I got to run. Bye.
Copy !req
423. Hello?
Copy !req
424. Hazel.
Copy !req
425. Isaac, yo, Hazel Grace
from the support group is here.
Copy !req
426. Hi.
- Hi.
Copy !req
427. Uh, gentle reminder.
Copy !req
428. Isaac's in the midst of
a psychotic episode right now.
Copy !req
429. You look very nice, by the way.
Copy !req
430. I like this color on you.
Copy !req
431. Thank you.
Copy !req
432. Isaac.
Copy !req
433. - (sighs)
- Isaac. Hazel's here.
Copy !req
434. Hi, Isaac.
Copy !req
435. Hey, Hazel.
Copy !req
436. How you doing?
Copy !req
437. I'm doing okay.
Copy !req
438. It seems Isaac and Monica
are no longer a going concern.
Copy !req
439. Oh, Isaac, I'm so sorry.
Copy !req
440. Do you want to talk
about it?
Copy !req
441. No, I just want to cry
and play video games.
Copy !req
442. However, you know,
it doesn't hurt to talk to him
Copy !req
443. if you have any sage words
of feminine advice.
Copy !req
444. I actually think
that his response
Copy !req
445. is fairly appropriate.
Copy !req
446. "Pain demands to be felt."
Copy !req
447. You're quoting my book.
Copy !req
448. She said she wanted
to break up with me
Copy !req
449. before the surgery,
'cause she couldn't handle it.
Copy !req
450. I'm about to lose my eyesight,
and she can't handle it.
Copy !req
451. I kept saying "always"
to her, you know, like,
Copy !req
452. "always," and she kept, like,
Copy !req
453. talking over me and not saying
it back, and, like...
Copy !req
454. (crying)
and it was like I was
gone already, you know?
Copy !req
455. - And...
You know, sometimes
Copy !req
456. people don't understand
the promises that they're making
Copy !req
457. when they make them.
Copy !req
458. I know, but...
I feel like such a loser.
Copy !req
459. I still have her necklace on.
Copy !req
460. - Take it off.
- Dude, take that off.
Copy !req
461. - Yeah.
- (chuckles)
Copy !req
462. Here we go, man,
here we go.
Copy !req
463. (grunts)
I just want to kick something.
Copy !req
464. Don't... don't hit that!
Don't hit that! Here, dude.
Copy !req
465. Hey, uh...
Copy !req
466. - Hit this.
- Sorry.
Copy !req
467. I've been wanting to call
you for a few days now,
Copy !req
468. but I've been waiting until
I could form a coherent thought
Copy !req
469. about Imperial Affliction.
Copy !req
470. One second.
Copy !req
471. Isaac!
Copy !req
472. Pillows don't break.
Copy !req
473. You need to break something.
Copy !req
474. Try this.
Copy !req
475. - Wait, the trophy?
- Yeah.
Copy !req
476. - I... I've been looking
- Are you sure?
Copy !req
477. for a way to tell my father
I kind of hate basketball.
Copy !req
478. Go to town!
Copy !req
479. Always!
Copy !req
480. An Imperial Affliction.
Copy !req
481. Yes. I'm so glad
that you liked it.
Copy !req
482. - (screaming)
- Yes, I did, but the ending.
Copy !req
483. I-I know, it is rather abrupt.
Copy !req
484. "Rather abrupt"?
Are you kidding? It's evil!
Copy !req
485. I... I mean,
I understand that she dies,
Copy !req
486. but there's... there's
an unwritten contract...
Copy !req
487. - ... between author and... Yeah?
- Gus?
Copy !req
488. - Cool?
- Sure.
Copy !req
489. Between an author and reader,
Copy !req
490. and I feel like ending your book
Copy !req
491. in the middle of a sentence
sort of violates that contract,
Copy !req
492. - don't you think?
- Always! Always!
Copy !req
493. Okay, yes, I...
I know what you mean,
Copy !req
494. but I mean, to be
completely honest,
Copy !req
495. I think it's just so truthful.
Copy !req
496. You know, you just die
in the middle of life.
Copy !req
497. You die in the middle
of a sentence.
Copy !req
498. - (screaming)
- And I don't know.
Copy !req
499. I kind of... But I really...
Copy !req
500. I would like to know
what happens to the rest of...
Copy !req
501. To, you know,
everyone after Anna dies.
Copy !req
502. Like Anna's mother.
Copy !req
503. Yes, and the Dutch Tulip Man.
Copy !req
504. And Sisyphus the Hamster.
Copy !req
505. Yes.
Copy !req
506. Have you tried contacting
this Peter Van Houten fella?
Copy !req
507. I have written him
so many letters,
Copy !req
508. but he's never responded.
Copy !req
509. Apparently,
he moved to Amsterdam
Copy !req
510. and became a recluse and...
Copy !req
511. - Shame.
- Yeah.
Copy !req
512. Isaac. You, uh,
you feeling better, buddy?
Copy !req
513. That's the thing about pain.
Copy !req
514. It demands to be felt.
Copy !req
515. I'll help you pick...
Copy !req
516. I'll help you clean this up.
Copy !req
517. Hazel Grace.
Copy !req
518. - Augustus Waters.
- I cannot stop thinking
Copy !req
519. about this goddamned book.
Copy !req
520. (chuckles)
You're welcome.
Copy !req
521. However, we do need closure,
don't you think?
Copy !req
522. That is exactly what I was asking
Van Houten for in my letters.
Copy !req
523. But he never responded.
Copy !req
524. Nope.
Copy !req
525. "Dear Mr.
Copy !req
526. I'm writing to thank you for
your electronic correspondence.
Copy !req
527. I am grateful to anyone
who sets aside
Copy !req
528. the time to read my book."
Copy !req
529. Augustus?
Copy !req
530. Yes?
Copy !req
531. What are you doing?
Copy !req
532. I may have found
Copy !req
533. Van Houten's assistant,
e-mailed her...
Copy !req
534. - Augustus!
- ... and she may have forwarded
that e-mail on to Van Houten.
Copy !req
535. Shall I continue?
Copy !req
536. (laughs)
Oh, my God, yeah, go, go, go.
Copy !req
537. "I am particularly indebted
to you, sir..."
Copy !req
538. Hazel Grace,
he just called me "sir."
Copy !req
539. Augustus, keep reading!
Keep reading.
Copy !req
540. "... both for your kind words
about An Imperial Affliction
Copy !req
541. and for taking the time
to tell me
Copy !req
542. that the book, and here
I quote you directly,
Copy !req
543. meant a great deal to you
and your friend, Hazel Grace."
Copy !req
544. (squeals)
You did not! You did not!
Copy !req
545. - You did not. You did not.
- Of course I did.
Copy !req
546. "To answer your question,
Copy !req
547. no, I have not written
anything else, nor will I.
Copy !req
548. I do not feel like continuing
to share my thoughts
Copy !req
549. with readers would benefit
either them or me.
Copy !req
550. However, thank you
for your generous e-mail.
Copy !req
551. Yours most sincerely,
Peter Van Houten."
Copy !req
552. So, yeah, that just happened.
Copy !req
553. (laughing)
Oh, my God.
Copy !req
554. I've been trying to tell you,
I'm kind of awesome.
Copy !req
555. Do you...
Copy !req
556. Do you think that I...
Copy !req
557. Check your inbox.
Copy !req
558. Oh, my God.
Copy !req
559. Oh, my God, Augustus.
Copy !req
560. I'm freaking out.
I'm freaking out.
Copy !req
561. "Dear Mr. Peter Van Houten:
Copy !req
562. My name is
Hazel Grace Lancaster.
Copy !req
563. My friend, Augustus Waters,
Copy !req
564. who read your book
at my recommendation,
Copy !req
565. just received an e-mail
from you at this address.
Copy !req
566. I hope you will not mind that
he shared that e-mail with me.
Copy !req
567. I was wondering if you wouldn't
mind answering a few questions
Copy !req
568. I have about what happens
after the end of the book.
Copy !req
569. Specifically,
the following:
Copy !req
570. Does Anna's mom marry
the Dutch Tulip Man?
Copy !req
571. And is the Dutch Tulip Man
up to something,
Copy !req
572. or is he just
completely misunderstood?
Copy !req
573. Lastly, I was hoping
you could shed some light
Copy !req
574. on Sisyphus the Hamster.
Copy !req
575. These questions have
haunted me for years,
Copy !req
576. and I don't know how long I have
left to get answers to them.
Copy !req
577. I know that these are not
important literary questions,
Copy !req
578. and that your book is full
of important literary questions,
Copy !req
579. but I would just really
like to know.
Copy !req
580. And, of course, if you ever do
decide to write anything else,
Copy !req
581. I would love to read it.
Copy !req
582. Frankly, I'd read
your grocery lists.
Copy !req
583. Yours with great admiration,
Hazel Grace Lancaster."
Copy !req
584. - Not bad.
- You think?
Copy !req
585. Yeah, I mean it's a bit
pretentious, but then again,
Copy !req
586. Van Houten uses words
like "tendentious"
Copy !req
587. - and "bacchanalia," so...
- (laughs)
Copy !req
588. I think he'll like it.
Copy !req
589. Is it really 1:00 a.m.?
Copy !req
590. Is it?
Yeah, I guess it is.
Copy !req
591. I should probably go to sleep.
(sighs)
Copy !req
592. Okay.
Copy !req
593. Okay.
Copy !req
594. Okay.
Copy !req
595. Okay.
Copy !req
596. Perhaps "okay"
will be our "always."
Copy !req
597. Okay.
Copy !req
598. Oh, my God.
Copy !req
599. What?
Copy !req
600. Peter Van...
Copy !req
601. Oh, my God!
Copy !req
602. What is this life?
Copy !req
603. Hazel!
Copy !req
604. - Mom!
- Hazel, what's wrong?
Copy !req
605. Mom, look at this.
Copy !req
606. No, it... Come here,
come here, come here.
Copy !req
607. Look.
Copy !req
608. - What?
- Yeah, Peter Van Houten.
Copy !req
609. Look what he said!
Copy !req
610. "Should ever you find yourself
in Amsterdam"?
Copy !req
611. - That's...
- I have to go!
Copy !req
612. That's incredible.
Copy !req
613. He invited us to Amsterdam.
Copy !req
614. Amsterdam!
Copy !req
615. - Wow.
- Can we go?
Copy !req
616. I mean, do you think... do you
think we could actually go?
Copy !req
617. I mean, Amsterdam. I want you to have
everything you want in the world,
Copy !req
618. but we don't have the money.
Copy !req
619. You know, just like getting
all the equipment over there.
Copy !req
620. I don't know,
how do we do that?
Copy !req
621. I'm just, yeah, no, duh.
I'm sorry.
Copy !req
622. Hey, you...
I am so sorry.
Copy !req
623. It's okay. It's okay.
Copy !req
624. So...
Copy !req
625. Why don't you just ask
the Genies? Use your wish.
Copy !req
626. I already used it,
pre-miracle.
Copy !req
627. What'd you use it on?
Copy !req
628. Not Disney.
Copy !req
629. Hazel Grace,
Copy !req
630. you... you did not go
to Disney World.
Copy !req
631. - I was 13.
- You did not use
your last dying wish
Copy !req
632. to go to Disney World.
Copy !req
633. And Epcot Center!
Copy !req
634. Oh, my God.
Copy !req
635. It was actually
a really fun trip.
Copy !req
636. That's the saddest thing I've
ever heard in my entire life.
Copy !req
637. - No, I met Goofy.
- Now I'm just embarrassed.
Copy !req
638. Why are you embarrassed?
Copy !req
639. I can't believe
I have a crush on a girl
Copy !req
640. - with such cliché wishes.
- (car door opens)
Copy !req
641. Terrible.
Copy !req
642. You coming?
Copy !req
643. The most
important thing in any MRI
Copy !req
644. is to lie completely still.
Copy !req
645. But that day,
it was almost impossible.
Copy !req
646. - Hey, Gus! How are you?
- Hi, Mrs. Lancaster.
Copy !req
647. Hey. Rik Smits jersey?
Copy !req
648. - Yeah, it is indeed.
- I love that guy.
Copy !req
649. I'm Augustus Waters.
Copy !req
650. Nice to meet you.
I'm Michael.
Copy !req
651. - Good to see you.
- Hi, Mrs. Lancaster.
Copy !req
652. - Good to see you.
- Good to see you.
Copy !req
653. Hi, Hazel Grace.
Copy !req
654. Hi.
Copy !req
655. How would you like
to go on a picnic with me?
Copy !req
656. Um, I... I would love to
go on a picnic with you.
Copy !req
657. Shall we?
Copy !req
658. No, we, well, I, uh...
Copy !req
659. Let me... I'm...
Copy !req
660. I smell like hospital,
so I should just change.
Copy !req
661. So, uh, you're a...
you're a survivor
Copy !req
662. - yourself, huh?
- Yeah.
Copy !req
663. You know, I... I didn't cut this
fella off for the hell of it.
Copy !req
664. Although it does make an
excellent weight-loss strategy.
Copy !req
665. Uh, legs are very heavy.
Copy !req
666. How's your, uh,
how's your health now?
Copy !req
667. It's great.
NEC for 14 months.
Copy !req
668. - Really? That's fantastic.
- Yeah, yeah.
Copy !req
669. I'm very lucky.
Copy !req
670. Hey, listen, Gus, um...
Copy !req
671. Yeah, I mean,
you have to understand.
Copy !req
672. Hazel's still pretty sick,
Copy !req
673. and she will be
the rest of her life.
Copy !req
674. I mean, she's gonna want
to keep up with you.
Copy !req
675. She's that kind of girl,
but the truth is her lungs...
Copy !req
676. Ready, Gus?
Copy !req
677. Yeah.
Copy !req
678. All right.
Copy !req
679. See you soon.
Copy !req
680. All right.
Copy !req
681. Oh.
Copy !req
682. - Such a beautiful day.
- Yeah.
Copy !req
683. Is this where you take all
of your romantic conquests?
Copy !req
684. Yeah, every last one of them.
Copy !req
685. That's probably why
I'm still a virgin.
Copy !req
686. You are not still a virgin.
Copy !req
687. Are you really?
Copy !req
688. Let me show you
something.
Copy !req
689. See this circle?
Copy !req
690. - That is a circle of virgins.
- Uh-huh.
Copy !req
691. And... this...
Copy !req
692. is 18-year-old dudes
with one leg.
Copy !req
693. - Aw.
- So, yeah.
Copy !req
694. Funky Bones,
by Joep Van Lieshout.
Copy !req
695. - He sounds quite Dutch.
- And he is.
Copy !req
696. Much like Rik Smits.
Copy !req
697. And tulips.
Copy !req
698. Sandwich?
Copy !req
699. Let me guess.
Copy !req
700. Dutch cheese and tomato.
Copy !req
701. Sorry, the tomatoes are Mexican.
Copy !req
702. (chuckles)
How dare you.
Copy !req
703. Hmm.
Copy !req
704. How cool is this?
Copy !req
705. They're using a skeleton
as a playground.
Copy !req
706. Think about that.
Copy !req
707. You do love your symbols.
Copy !req
708. Speaking of which,
you're probably wondering
Copy !req
709. why you're sitting here
eating a bad cheese sandwich
Copy !req
710. and drinking orange juice with
a guy in a Rik Smits jersey.
Copy !req
711. It actually has
crossed my mind.
Copy !req
712. Well, Hazel Grace,
like so many before you,
Copy !req
713. and listen, I say this
with the utmost of affection,
Copy !req
714. you used your wish moronically.
Copy !req
715. - Okay, we've been through this.
I was 13.
- All right, hush!
Copy !req
716. I am in the midst
of a grand soliloquy here.
Copy !req
717. You were young, impressionable,
Copy !req
718. the Grim Reaper staring you
right in the face,
Copy !req
719. and it led you to rush into making
a wish you didn't really want.
Copy !req
720. But how could
little Hazel Grace,
Copy !req
721. having never read
An Imperial Affliction,
Copy !req
722. know that her one true wish
Copy !req
723. was to visit
Mr. Peter Van Houten
Copy !req
724. in his Amsterdam exile?
Copy !req
725. But I didn't save it, so...
Copy !req
726. It's a good thing I saved mine.
Copy !req
727. So you're saying...
Copy !req
728. I'm not gonna give you
my wish or anything, Hazel.
Copy !req
729. - (laughs)
- If that's what you're thinking.
Copy !req
730. However, you know,
I... I, too, have an interest
Copy !req
731. in meeting this
Mr. Peter Van Houten,
Copy !req
732. and... I don't really think it
would make much sense to meet him
Copy !req
733. without the girl
who introduced me to the book
Copy !req
734. in the first place,
now, would it?
Copy !req
735. So I talked to the Genies,
and they're all for it.
Copy !req
736. We leave in a month.
Copy !req
737. No.
Copy !req
738. Mm-hmm.
Copy !req
739. Oh, my God.
Copy !req
740. Oh, my God!
Copy !req
741. Augustus!
Copy !req
742. Thank you.
Copy !req
743. And then this happened.
Copy !req
744. Hey.
Copy !req
745. Hi.
Copy !req
746. - Hey.
- You're okay.
Copy !req
747. So what happened?
Copy !req
748. Usual.
Copy !req
749. Fluid in the lungs
preventing oxygenation.
Copy !req
750. They put a tube in.
Copy !req
751. They drained, like, a liter
and a half last night.
Copy !req
752. Good news is no tumor growth,
no new tumors in your body.
Copy !req
753. We're so relieved.
Copy !req
754. This is just a thing, Hazel.
Copy !req
755. It's a thing
we can live with.
Copy !req
756. Mr. Lancaster.
Copy !req
757. - How's she doing?
- Better.
Copy !req
758. Yeah, thank you.
Much, much better.
Copy !req
759. Oh, they won't let me in.
It's, like, family only.
Copy !req
760. - Yeah, sorry.
- Yeah, no, I get it.
Copy !req
761. Um... well, could you just
tell her I was here?
Copy !req
762. Yeah, of course.
Of course I will.
Copy !req
763. - (softly): Okay.
- Hey, Gus, listen,
Copy !req
764. why don't you go home?
Get some rest.
Copy !req
765. (softly)
Okay?
Copy !req
766. Normally the tumors
start resisting the treatment,
Copy !req
767. and that hasn't happened here...
yet.
Copy !req
768. On the other hand, the drug
may be worsening the edema.
Copy !req
769. Truth is, very few people
have been on Phalanxifor
Copy !req
770. as long as Hazel has.
Copy !req
771. We really don't know
the long-term effects.
Copy !req
772. What we're trying to do
is prevent endothelial growth,
Copy !req
773. which, when over expressed,
Copy !req
774. can contribute
to disease, decay,
Copy !req
775. vascular inhibition
and the spread of the tumors
Copy !req
776. we're working so hard
to eradicate.
Copy !req
777. The survival rate of patients
with severe endothelial growth
Copy !req
778. decreases exponentially the
more the condition advances.
Copy !req
779. You can let go, sweetie.
Copy !req
780. Don't be afraid.
Copy !req
781. (sobbing)
Oh, my God.
Copy !req
782. I'm not gonna be a mom anymore.
Copy !req
783. I have a question.
Copy !req
784. Yes, Hazel?
Copy !req
785. Can I still go to Amsterdam?
Copy !req
786. That would, uh,
not be wise at this juncture.
Copy !req
787. - Why not?
Is there any way
Copy !req
788. we can make that trip happen?
Copy !req
789. It would increase some risks.
Copy !req
790. - But so does going to the mall.
- Yes, but an airplane?
Copy !req
791. But they have oxygen
on airplanes.
Copy !req
792. - You're stage four.
- This is an opportunity
Copy !req
793. that I may never get again.
Copy !req
794. Ever.
Copy !req
795. If the medication is working,
I don't understand why...
Copy !req
796. Perhaps there's a scenario.
Copy !req
797. No.
Copy !req
798. I don't know any other way
to say this, Hazel.
Copy !req
799. You're just too sick.
Copy !req
800. I'm sorry.
Copy !req
801. Hello?
Copy !req
802. Yeah, just a sec.
Copy !req
803. Hi.
Copy !req
804. Gus... again.
Copy !req
805. Sorry. She's asleep.
Copy !req
806. Yeah, uh, okay.
Copy !req
807. All right, bye-bye.
Copy !req
808. I know what you're thinking.
Copy !req
809. It's not fair to him.
Copy !req
810. It's not.
Copy !req
811. He doesn't need this
in his life.
Copy !req
812. Nobody does.
Copy !req
813. A lot more trouble
than it's worth.
Copy !req
814. No, you're right.
Copy !req
815. Your mom and I were just saying
the same thing.
Copy !req
816. I mean, it could be time
we tossed you out on the street.
Copy !req
817. Drop you off at an
orphanage somewhere.
Copy !req
818. Make you their problem.
Copy !req
819. I'm serious.
Copy !req
820. We're not sentimental people.
Copy !req
821. Hazel Grace.
Copy !req
822. Hi, Augustus.
Copy !req
823. Are you... are you okay?
Copy !req
824. (softly)
No.
Copy !req
825. What's the matter?
Copy !req
826. Talk to me.
Copy !req
827. I don't know.
Copy !req
828. Everything.
Copy !req
829. I want to go to Amsterdam, Gus.
Copy !req
830. (sniffles)
And I want Van Houten
Copy !req
831. to tell us what happens
after his book.
Copy !req
832. I also don't really want
this particular life.
Copy !req
833. But it's really just the sky.
Copy !req
834. The sky is making me sad,
and there's this...
Copy !req
835. pathetic old swing set
Copy !req
836. that my dad built
for me when I was a kid,
Copy !req
837. and... (chuckles)
Copy !req
838. It's just everything, I guess.
Copy !req
839. Well, I demand to see
this swing set of tears.
Copy !req
840. I do see your point.
Copy !req
841. This is one sad swing set.
Copy !req
842. Hazel Grace,
I... I hope you realize
Copy !req
843. that you trying to keep
your distance from me in no way
Copy !req
844. lessens my affection for you.
Copy !req
845. All your efforts to keep me
from you are gonna fail.
Copy !req
846. Look... (sighs)
Copy !req
847. I like you.
Copy !req
848. And I like hanging out
with you and...
Copy !req
849. everything, but I...
Copy !req
850. I can't let this go on
any further.
Copy !req
851. (chuckles)
Uh, why not?
Copy !req
852. Because I don't want
to hurt you.
Copy !req
853. - I... I wouldn't mind.
- No, you don't understand.
Copy !req
854. - I do understand.
- No, you don't.
Copy !req
855. No, I know what you're
trying to say, and I... I...
Copy !req
856. Hazel, I'm saying
I wouldn't mind.
Copy !req
857. It'd be a privilege to have
my heart broken by you.
Copy !req
858. - Hazel, I'm...
- Gus, I'm a grenade.
Copy !req
859. One day, I'm gonna explode,
Copy !req
860. and I'm gonna obliterate
everything in my wake, and...
Copy !req
861. I don't know, I just, I feel
like it's my responsibility
Copy !req
862. to minimize the casualties.
Copy !req
863. A grenade.
Copy !req
864. - Mom?
- Yeah?
Copy !req
865. Mom!
Copy !req
866. - What's wrong?
- Sorry.
Copy !req
867. (panting)
No, I was just taking a bath,
Copy !req
868. - for, like, five seconds.
- Um, did you e-mail the Genies
Copy !req
869. to tell them
that the trip was off?
Copy !req
870. Because Van Houten's assistant
just e-mailed me,
Copy !req
871. and she said that
she thinks we're still coming.
Copy !req
872. Well...
Copy !req
873. What?
Copy !req
874. (strained) I was supposed
to tell you with your dad.
Copy !req
875. Mom.
Copy !req
876. We're going to Amsterdam.
Copy !req
877. You're... you're ser...
Copy !req
878. We're...
we're going to Amsterdam?
Copy !req
879. (laughing)
We're going to Amsterdam.
Copy !req
880. I... We figured
the whole thing out.
Copy !req
881. - We're going.
- Oh, my God.
Copy !req
882. Dr. Maria,
everybody knows, but only
Copy !req
883. - for three days, not six.
- Oh, my God.
Copy !req
884. But everything,
an oncologist is set there.
Copy !req
885. Everything.
We're just so good.
Copy !req
886. I love you.
Copy !req
887. (crying)
I love you so much.
Copy !req
888. I love you.
Copy !req
889. - Here, sit down.
- We're going to Amsterdam.
Copy !req
890. We're going to Amsterdam.
Copy !req
891. - We're going to Amsterdam.
- You can come talk to me,
Copy !req
892. but you've got
a phone call to make.
Copy !req
893. Call him!
Copy !req
894. Okay, lungs,
Copy !req
895. you keep your shit together
for one week, you got it?
Copy !req
896. One more week.
Copy !req
897. Here we go!
Copy !req
898. Oh, oh, wait, the food.
Copy !req
899. - What'd you forget?
- What are you doing?
Copy !req
900. - She's got it; we're all good.
- Do you have my passport?
Copy !req
901. Yeah, I've got it!
Copy !req
902. Got it in my bag.
Copy !req
903. Okay, go.
Copy !req
904. It's like I said to the Genies,
Copy !req
905. I travel in style
or I don't travel at all.
Copy !req
906. You didn't know?
Copy !req
907. Mom, we're going to Amsterdam!
Copy !req
908. We are going to Amsterdam
right now.
Copy !req
909. Hello, Lancasters.
Copy !req
910. Gus.
Copy !req
911. Hey, nice to see you.
Copy !req
912. I'll take that, sir.
Copy !req
913. Gus, you're so inventive.
Copy !req
914. Okay, Hazel Grace?
Copy !req
915. Okay! (giggles)
Copy !req
916. Have you never been
on a plane before?
Copy !req
917. No.
Copy !req
918. (laughs)
It's exciting.
Copy !req
919. - Sir.
- Uh-huh?
Copy !req
920. There's no smoking
on this plane or any plane.
Copy !req
921. I... I don't smoke.
Copy !req
922. Yeah, no, it's just a metaphor.
Copy !req
923. He puts the killing
thing in his mouth,
Copy !req
924. but he doesn't actually give
it the power to kill him.
Copy !req
925. Well, that metaphor, it's
prohibited on today's flight.
Copy !req
926. - (bell chimes)
Flight attendants,
Copy !req
927. prepare for takeoff, please.
Copy !req
928. Thanks.
Copy !req
929. Okay?
Copy !req
930. Gus, this is what it's like
Copy !req
931. to drive in a car with you.
Copy !req
932. Oh.
Copy !req
933. Oh!
Copy !req
934. Oh, my God, we're flying.
Copy !req
935. Oh, my God, we're flying.
We're... we're flying.
Copy !req
936. - (laughs)
- Look at the ground! Look!
Copy !req
937. Ladies and gentlemen...
Copy !req
938. Nothing has ever looked like
this in all of human history.
Copy !req
939. Look at the cars.
They're like...
Copy !req
940. You two are so adorable.
Copy !req
941. We're just friends.
Copy !req
942. - Well, she is.
- I'm not.
Copy !req
943. Oh, my... Whoa.
Copy !req
944. Get away from her, you bitch!
Copy !req
945. Look at this, Hazel.
Copy !req
946. This is so crazy.
Copy !req
947. Whoa.
Copy !req
948. - (gasps)
- What?
Copy !req
949. Look at the stained glass.
Copy !req
950. It's so amazing.
Copy !req
951. Oh, I'm gonna check us in.
Copy !req
952. Welcome to Amsterdam.
Copy !req
953. We better get you dressed,
because you have reservations
Copy !req
954. for two tonight for dinner
at Oranjee.
Copy !req
955. - Ooh.
- Yeah, and it says,
Copy !req
956. "Enjoy. Mr. Peter Van Houten."
Copy !req
957. So I looked it up,
and it sounds amazing.
Copy !req
958. The guidebook says it's fancy
and very romantic.
Copy !req
959. Right, fancy.
Copy !req
960. Oh, God.
Copy !req
961. But okay, what...
Copy !req
962. will you wear?
Copy !req
963. Hmm.
Copy !req
964. Is that for me?
Copy !req
965. Oh, my God.
It's so beautiful.
Copy !req
966. I'm just saying.
Copy !req
967. You're just saying?
Copy !req
968. What, you're saying
that you're totally fine
Copy !req
969. with your teenage daughter
running free with an older boy
Copy !req
970. in a city that's famous
for its vice and debauchery
Copy !req
971. is totally fine with you?
Copy !req
972. Yeah, that's... that's pretty
much exactly what I'm saying.
Copy !req
973. (gasps)
Gus!
Copy !req
974. Oh.
Copy !req
975. You look so handsome.
Copy !req
976. Thank you, ma'am.
Copy !req
977. Wow. Hazel,
Gus is here!
Copy !req
978. Looking incredible.
Copy !req
979. I hear this restaurant
is unbelievable.
Copy !req
980. Wow.
Copy !req
981. What?
Copy !req
982. You look gorgeous.
Copy !req
983. Thanks.
Copy !req
984. Whoa!
Copy !req
985. Wow.
Copy !req
986. This is it.
Copy !req
987. Oran-Oranjee.
Copy !req
988. - Yeah, this is it.
- Okay.
Copy !req
989. Your table, Mr. and Mrs. Waters.
Copy !req
990. Thank you.
Copy !req
991. Thanks, Gus.
Copy !req
992. You are very welcome.
Copy !req
993. The champagne is our gift.
Copy !req
994. - Enjoy.
- Thank you.
Copy !req
995. Good evening.
Copy !req
996. Voila.
Copy !req
997. - Okay?
- Okay.
Copy !req
998. Whoa.
Copy !req
999. That is amazing.
Copy !req
1000. Do you know what
Dom Pérignon said
Copy !req
1001. after he invented champagne?
Copy !req
1002. "Come quickly," he said,
"I'm tasting the stars."
Copy !req
1003. - (chuckling)
- Welcome to Oranjee.
Copy !req
1004. Would you like a menu
Copy !req
1005. or will you have
the chef's choice?
Copy !req
1006. - Um...
- Chef's choice sounds wonderful.
Copy !req
1007. - Hmm.
- And, sir, um,
something tells me
Copy !req
1008. we are gonna need
a little bit more of this.
Copy !req
1009. We have bottled all the stars for
you this evening, my young friends.
Copy !req
1010. Ooh.
I think that's ours.
Copy !req
1011. Dragon carrot risotto
for the lady.
Copy !req
1012. Thank you.
Copy !req
1013. And for the gentleman.
Copy !req
1014. Thank you.
Copy !req
1015. Enjoy.
Copy !req
1016. - Mmm.
- Mmm.
Copy !req
1017. I want this dragon carrot
risotto to become a person
Copy !req
1018. so that I can take it to Vegas
and marry it.
Copy !req
1019. I like your suit.
Copy !req
1020. Thank you. It's the first time
I've ever worn it.
Copy !req
1021. That's not the suit
you wear to funerals?
Copy !req
1022. No.
Copy !req
1023. That one is not nearly
this nice.
Copy !req
1024. When I first got sick,
Copy !req
1025. they told me I had an 85% chance
of being cancer-free.
Copy !req
1026. Great odds, but that meant
a year of torture,
Copy !req
1027. the loss of my leg and still
a 15% chance it might fail.
Copy !req
1028. Just before the surgery,
Copy !req
1029. I asked my parents if I could
buy a really nice suit.
Copy !req
1030. So it's your death suit.
Copy !req
1031. That's what it is.
Copy !req
1032. I have one of those.
I got it for my 15th birthday.
Copy !req
1033. A dress.
Copy !req
1034. I don't... necessarily think
I'd wear it on a date, though.
Copy !req
1035. So we're on a date?
Copy !req
1036. Hey, you watch it.
Copy !req
1037. We are Mr. and Mrs. Waters.
Copy !req
1038. (quietly) Oh, that's just
because she can't speak English.
Copy !req
1039. We should be, I mean,
if they ask.
Copy !req
1040. You know?
Copy !req
1041. Oh, hey, remember
what you said about Vegas?
Copy !req
1042. - Yeah.
- Do you think I could
join in on that deal?
Copy !req
1043. God?
Copy !req
1044. Maybe.
Copy !req
1045. How about angels?
Copy !req
1046. Hmm, no.
Copy !req
1047. - Afterlife?
- Hmm.
Copy !req
1048. No. Well, maybe.
I don't know.
Copy !req
1049. I guess I wouldn't go
as far as to say no,
Copy !req
1050. but... I would like
some evidence.
Copy !req
1051. What about you?
Copy !req
1052. - Absolutely.
- Really?
Copy !req
1053. I mean,
not like a Heaven where
Copy !req
1054. you ride on a unicorn all day
Copy !req
1055. and live in a mansion
made of clouds,
Copy !req
1056. but, yes, I definitely believe
in something.
Copy !req
1057. I mean, otherwise,
what's the point?
Copy !req
1058. - Maybe there is no point.
- I won't accept that.
Copy !req
1059. I am in love with you.
Copy !req
1060. You heard me.
Copy !req
1061. - (chuckles)
Augustus...
- I am in love with you.
Copy !req
1062. And I know that love
is just a shout into the void
Copy !req
1063. and that oblivion is inevitable,
and that we're all doomed.
Copy !req
1064. (chuckles)
And that... one day,
Copy !req
1065. all of our labors
will be returned to dust.
Copy !req
1066. And I know that the sun
will swallow
Copy !req
1067. the only earth
we will ever have.
Copy !req
1068. And I am in love with you.
Copy !req
1069. Sorry.
Copy !req
1070. More stars?
Copy !req
1071. No, no, thank you.
Copy !req
1072. I think... I think we'll
just have the check.
Copy !req
1073. No, sir. Your meal has been
paid by Mr. Van Houten.
Copy !req
1074. (chuckling)
What?
Copy !req
1075. Augustus.
Copy !req
1076. I don't...
really get that shirt.
Copy !req
1077. Hm.
Copy !req
1078. But Van Houten will get it.
Copy !req
1079. There are, like,
50 Magritte references
Copy !req
1080. in An Imperial Affliction.
Copy !req
1081. "This is not a pipe."
Copy !req
1082. But it is a pipe.
Copy !req
1083. But it's not.
Copy !req
1084. It is a drawing of a pipe.
Copy !req
1085. See?
Copy !req
1086. A drawing of a thing
is not the thing itself
Copy !req
1087. nor is a T-shirt of a drawing
of a thing the thing itself.
Copy !req
1088. - Hey, you.
- What?
Copy !req
1089. - When'd you get so grown up?
- (knocking)
Copy !req
1090. Who's ready for some answers?
Copy !req
1091. Me!
Copy !req
1092. This is it.
Copy !req
1093. I'm so excited
I can barely breathe.
Copy !req
1094. As opposed to normal?
Copy !req
1095. - Get out of here.
- (laughs)
Copy !req
1096. Lidewij!
Copy !req
1097. - Hi.
- Hi. I'm Augustus.
Copy !req
1098. Lidewij.
Copy !req
1099. Uh, Hazel.
Copy !req
1100. - Please, come in.
- Thank you.
Copy !req
1101. Peter, they're here!
Copy !req
1102. Who the hell is "they," Lidewij?
Copy !req
1103. "They" are Augustus and Hazel,
the young fans
Copy !req
1104. with whom you've
been corresponding.
Copy !req
1105. The Americans?
Copy !req
1106. You invited them.
Copy !req
1107. Please, come in.
Copy !req
1108. Do you know why
I left America, Lidewij?
Copy !req
1109. To never have
to encounter Americans.
Copy !req
1110. You're American.
Copy !req
1111. Incurably so.
Copy !req
1112. Get rid of them.
Copy !req
1113. I will not do this, Peter.
Copy !req
1114. Please be nice.
Copy !req
1115. Come in, please.
Copy !req
1116. Sorry. Let me... (grunts)
clear this for you.
Copy !req
1117. Thank you.
Copy !req
1118. Which of you is Augustus Waters?
Copy !req
1119. I am.
Copy !req
1120. And that's Hazel.
Copy !req
1121. Mr. Van Houten, thank you so
much for writing back to us.
Copy !req
1122. Clearly an error in judgment.
Copy !req
1123. Yours are the first missives
Copy !req
1124. to which I've replied,
and look where it got me.
Copy !req
1125. Scotch?
Copy !req
1126. Uh...
Copy !req
1127. No, thank you.
Copy !req
1128. Eh, just me, then, Lidewij.
Copy !req
1129. Another scotch
and soda, please.
Copy !req
1130. Perhaps some breakfast
first, Peter?
Copy !req
1131. She thinks I have
a drinking problem.
Copy !req
1132. I also think the Earth is round.
Copy !req
1133. So, you like my book.
Copy !req
1134. - We love your book.
- Yeah.
Copy !req
1135. We love it. Um...
Copy !req
1136. Augustus, he made
his wish meeting you
Copy !req
1137. so that we could talk.
Copy !req
1138. No pressure.
Copy !req
1139. Did you dress like her
on purpose?
Copy !req
1140. Kind of.
Copy !req
1141. And incidentally, sir,
Copy !req
1142. we both really wanted
to thank you
Copy !req
1143. for dinner last night,
and for the champagne.
Copy !req
1144. It was amazing.
Copy !req
1145. - It was magical.
- Thank you.
Copy !req
1146. We bought them dinner
last night?
Copy !req
1147. It was our pleasure.
Copy !req
1148. You've come a long way.
(sighs)
Copy !req
1149. What can I do for you?
Copy !req
1150. We have some questions,
Copy !req
1151. obviously about what happens
at the end of your book.
Copy !req
1152. Uh, specifically, to those
who Anna leaves behind.
Copy !req
1153. Like, you know, her mom,
the Dutch Tulip Man...
Copy !req
1154. How familiar are you
with Swedish hip-hop?
Copy !req
1155. I would say limited.
Copy !req
1156. Uh, Lidewij, play
"Bomfalleralla" immediately.
Copy !req
1157. Okay.
Copy !req
1158. We don't speak Swedish, sir.
Copy !req
1159. Who the hell speaks Swedish?
Copy !req
1160. The important thing is not
Copy !req
1161. what nonsense the voices
are saying,
Copy !req
1162. but what the voices are feeling.
Copy !req
1163. Are... are you messing with us?
Copy !req
1164. Like, is this some sort
of performance?
Copy !req
1165. Gus, sit down.
Copy !req
1166. All right, so at the end
of the book, Anna's...
Copy !req
1167. Let's imagine
you're racing a tortoise.
Copy !req
1168. The tortoise has
a ten-yard head start.
Copy !req
1169. In the time it takes you
to run ten yards,
Copy !req
1170. the tortoise has moved maybe
one yard, and so on forever.
Copy !req
1171. You're faster
than the tortoise,
Copy !req
1172. but you can never
catch him, you see.
Copy !req
1173. You can only decrease his lead.
Copy !req
1174. Now, certainly you can run
past the tortoise
Copy !req
1175. as long as you don't contemplate
the mechanics involved,
Copy !req
1176. but the question of how
turns out to be so complicated
Copy !req
1177. that no one really solved it
Copy !req
1178. until Cantor's proof
that some infinities
Copy !req
1179. are bigger
than other infinities.
Copy !req
1180. I assume...
that answers your question.
Copy !req
1181. Hazel, I'm sorry.
I have no idea what's going on.
Copy !req
1182. Yet you seem so
intelligent in print, Mr. Waters.
Copy !req
1183. Has the cancer found its way
into your brain?
Copy !req
1184. Peter!
Copy !req
1185. Can we for one second
just focus on Anna, please?
Copy !req
1186. I understand
that the story ends
Copy !req
1187. in the middle of a sentence
because she dies,
Copy !req
1188. or that she becomes too sick
to continue.
Copy !req
1189. I am not interested in talking
about that book.
Copy !req
1190. But that doesn't mean
that her family and her friends
Copy !req
1191. don't have a future, right?
Right?
Copy !req
1192. - I said I'm not interested.
- But you promised!
Copy !req
1193. Nothing happens!
They're fiction.
Copy !req
1194. They cease to exist
the moment the novel ends.
Copy !req
1195. But they can't.
Copy !req
1196. I get it in a literary
sense or whatever, but...
Copy !req
1197. I can't do this, Lidewij.
- ... but there's...
Copy !req
1198. - It's impossible
not to imagine...
- I will not indulge
Copy !req
1199. your childish whims.
I refuse to pity you
Copy !req
1200. in the manner
in which you're accustomed.
Copy !req
1201. - Pity? I do not want your pity.
- Of course you do.
Copy !req
1202. Like all sick kids,
your existence depends on it.
Copy !req
1203. - You are fated
to live out your days...
- Peter!
Copy !req
1204. as the child you were
when diagnosed,
Copy !req
1205. the child who believes
there is a life
Copy !req
1206. after a novel ends,
and we as adults, we pity this.
Copy !req
1207. So we pay for your treatments,
your oxygen machines.
Copy !req
1208. - Peter, that's enough.
- You are a...
Copy !req
1209. a side effect
to an evolutionary process
Copy !req
1210. that cares little
for individual lives.
Copy !req
1211. You are a failed experiment
in mutation.
Copy !req
1212. Listen, douche pants.
Copy !req
1213. There's nothing
that you're gonna tell me
Copy !req
1214. about my disease
that I don't already know.
Copy !req
1215. Okay, I came here for one thing
and one thing only.
Copy !req
1216. That is for you to tell me
what happens at the end
Copy !req
1217. - of this goddamn book!
- I can't tell you.
Copy !req
1218. - Bullshit.
- I can't.
Copy !req
1219. Then make something up!
Copy !req
1220. I want you to leave.
Copy !req
1221. Have you ever stopped
to ask yourself why you
Copy !req
1222. care so much about
your silly questions?
Copy !req
1223. Go fuck yourself.
Copy !req
1224. Hey, it's okay.
Copy !req
1225. It's okay.
Copy !req
1226. I'll write you a sequel.
Copy !req
1227. All right, I'll write you...
I'll write you a sequel.
Copy !req
1228. It'll be better
than any piece of shit
Copy !req
1229. that drunk guy could write.
Copy !req
1230. It'll have blood
and guts and sacrifice.
Copy !req
1231. You'll love it.
Copy !req
1232. I'm so sorry that I spent
your wish on that asshole.
Copy !req
1233. No, you did not spend it on him;
you spent it on us.
Copy !req
1234. Hazel and Augustus!
Copy !req
1235. I'm very sorry.
Copy !req
1236. Circumstance
has made him cruel.
Copy !req
1237. (sighs) I thought meeting you
would help him,
Copy !req
1238. that he could see that his work
has shaped real lives,
Copy !req
1239. but... (sighs)
Copy !req
1240. I'm very sorry.
Copy !req
1241. Perhaps we can do
some sightseeing?
Copy !req
1242. Have you been
to the Anne Frank House?
Copy !req
1243. I'm not going anywhere
with that man.
Copy !req
1244. No. He is not invited.
Copy !req
1245. I'm afraid there's no elevator.
Copy !req
1246. Oh, that's all right.
I mean...
Copy !req
1247. Well, there are many stairs.
Copy !req
1248. - Steep stairs.
- I can do it.
Copy !req
1249. You know, Hazel,
we don't have to do it.
Copy !req
1250. I can do it.
Copy !req
1251. Let's go.
Copy !req
1252. The Frank family came
Copy !req
1253. from Frankfurt in Germany.
Copy !req
1254. Anne Frank's diary
would become world-famous.
Copy !req
1255. It's
difficult in times like these.
Copy !req
1256. It's a wonder I haven't
abandoned all my ideals.
Copy !req
1257. They seem so absurd
and impractical.
Copy !req
1258. Yet I cling to them
because I still believe,
Copy !req
1259. in spite of everything,
Copy !req
1260. that people are truly good
at heart.
Copy !req
1261. It's utterly impossible
for me to build my life...
Copy !req
1262. Shall we?
Copy !req
1263. - Yeah.
Yeah.
Copy !req
1264. Hazel, I'll...
I'll carry it if you want.
Copy !req
1265. I got it.
Copy !req
1266. Wow.
Copy !req
1267. So this is the actual bookcase
that hid the Frank family.
Copy !req
1268. Whoa.
Copy !req
1269. I got it.
Copy !req
1270. Thank you.
Copy !req
1271. We're much too young
Copy !req
1272. to deal with these problems,
Copy !req
1273. but they keep
thrusting themselves on us...
Copy !req
1274. - (breathing heavily)
- ... until finally,
Copy !req
1275. we're forced to think
of a solution.
Copy !req
1276. You okay, Hazel?
Copy !req
1277. Yeah.
Copy !req
1278. Don't worry, take your time.
Copy !req
1279. - Sorry.
No problem.
Copy !req
1280. Yeah?
Copy !req
1281. Yeah.
Copy !req
1282. And yet,
when I look up at the sky,
Copy !req
1283. I somehow feel that everything
will change for the better.
Copy !req
1284. That this cruelty, too,
will end.
Copy !req
1285. You okay?
Copy !req
1286. Yeah.
Copy !req
1287. Hazel, I think...
I think that's enough.
Copy !req
1288. You don't need... you know?
Copy !req
1289. Uh-uh.
Copy !req
1290. I got this.
Copy !req
1291. All is as it should be.
Copy !req
1292. God wishes to see people happy.
Copy !req
1293. Where there's hope...
Copy !req
1294. Hazel?
Copy !req
1295. there is life.
Copy !req
1296. Well done.
Copy !req
1297. Yeah.
Copy !req
1298. - You okay?
- Yeah.
Copy !req
1299. This is it. Look.
Copy !req
1300. Wow.
Copy !req
1301. - All right?
- Whoa, yeah.
Copy !req
1302. Oh, my God.
Copy !req
1303. Thanks.
Copy !req
1304. Whew.
Copy !req
1305. The only member of
the Frank family to survive
Copy !req
1306. was Otto, Anne's father.
Copy !req
1307. At such moments,
Copy !req
1308. I can't think about the misery,
Copy !req
1309. but about the beauty
that still remains.
Copy !req
1310. Try to recapture
the happiness within yourself.
Copy !req
1311. Think of all the beauty
in everything around you
Copy !req
1312. and be happy.
Copy !req
1313. Bravo.
Copy !req
1314. I fell in love with him
the way you fall asleep.
Copy !req
1315. Slowly, and then all at once.
Copy !req
1316. It just sort of, like,
Copy !req
1317. ends right above
where the knee would be...
Copy !req
1318. and, like, tapers off.
Copy !req
1319. What?
Copy !req
1320. My leg.
Copy !req
1321. You know,
just... just so you're prepared.
Copy !req
1322. Gus, get over yourself.
Copy !req
1323. Wait.
Copy !req
1324. I can't. It's stuck.
Copy !req
1325. I love you so much,
Augustus Waters.
Copy !req
1326. (whispering)
I love you, too, Hazel Grace.
Copy !req
1327. So, so much.
Copy !req
1328. Augustus, I can't breathe.
Copy !req
1329. It's okay.
Copy !req
1330. Hazel.
Copy !req
1331. You're so beautiful.
Copy !req
1332. (chuckles) Stop.
Copy !req
1333. No, you're so beautiful.
Copy !req
1334. I'm so lucky.
Copy !req
1335. I'm so lucky.
Copy !req
1336. HAZEL
Oh, my God.
Copy !req
1337. I can't believe you
called him "douche pants."
Copy !req
1338. I know!
You did?
Copy !req
1339. How'd you come up with that?
Copy !req
1340. I don't know,
it just came out.
Copy !req
1341. I was so angry.
Copy !req
1342. What a monster.
Copy !req
1343. Mom, he was awful.
Copy !req
1344. Then what happened?
Copy !req
1345. We just,
we went to Anne Frank House.
Copy !req
1346. Oh, you did?
Copy !req
1347. It was really awesome.
- Was that incredible?
Copy !req
1348. - So awesome.
- And after that?
Copy !req
1349. Oh, we just...
we just walked around.
Copy !req
1350. That sounds lovely.
Copy !req
1351. (sighs)
Oh, my gosh,
Copy !req
1352. we probably
still have a few hours, right?
Copy !req
1353. Should we go to the
Van Gogh Museum?
Copy !req
1354. Whatever you want.
Copy !req
1355. Probably don't have time
to do everything, but...
Copy !req
1356. Just gonna have
to come back is all.
Copy !req
1357. Could you just not be ridiculous
right now, please?
Copy !req
1358. Hazel, I'm not being ridiculous.
I'm being positive.
Copy !req
1359. - Mrs. Lancaster?
- Yeah?
Copy !req
1360. Do you think
Hazel and I can just have...
Copy !req
1361. just, like,
a little time alone?
Copy !req
1362. Sure, Gus.
Copy !req
1363. Um, I am gonna run to the room,
Copy !req
1364. and, um, I'll be ready whenever
you guys want to do something.
Copy !req
1365. Want to go for a walk?
Copy !req
1366. What is it?
Copy !req
1367. So, just before you went
into the hospital,
Copy !req
1368. there was this...
Copy !req
1369. I felt an ache in my hip.
Copy !req
1370. So I had a PET scan.
Copy !req
1371. And it lit up
like a Christmas tree.
Copy !req
1372. The lining of my chest,
my liver, just... everywhere.
Copy !req
1373. I'm sorry.
Copy !req
1374. I should've told you.
Copy !req
1375. (crying)
It's so unfair.
Copy !req
1376. Apparently the world is not
a wish-granting factory.
Copy !req
1377. Hey, listen.
Copy !req
1378. Don't you worry about me,
Hazel Grace, okay?
Copy !req
1379. I'm gonna find a way
to hang around here
Copy !req
1380. and annoy you for a long time.
Copy !req
1381. Are you in pain?
Copy !req
1382. No.
Copy !req
1383. I'm okay.
Copy !req
1384. Okay.
Copy !req
1385. Okay.
Copy !req
1386. I don't suppose you can
just forget about this?
Copy !req
1387. - (chuckles)
- You know, just treat me
Copy !req
1388. like I'm not dying.
Copy !req
1389. I don't think you're
dying, Augustus.
Copy !req
1390. You've just got
a touch of cancer.
Copy !req
1391. Would it be absolutely ludicrous
if we just made out?
Copy !req
1392. Right now?
Copy !req
1393. Probably.
Copy !req
1394. Oh! (gasps)
Copy !req
1395. So, how are your eyes, Isaac?
Copy !req
1396. They're good. They're not in
my head is the only problem.
Copy !req
1397. - Besides that...
- (Hazel laughs)
Copy !req
1398. Well, um, it appears my entire
body is made out of cancer now,
Copy !req
1399. so sorry to one-up you, dude.
Copy !req
1400. Did you, uh...
Copy !req
1401. - ... did you write
his eulogy yet?
Dude.
Copy !req
1402. - What?
- What? The thing...
Copy !req
1403. I haven't told her yet, Isaac.
Copy !req
1404. What are you talking about?
Copy !req
1405. Oh. Sorry.
Copy !req
1406. Augustus?
Copy !req
1407. I need speakers at my funeral.
Copy !req
1408. So I was hoping
that you and Isaac,
Copy !req
1409. but mostly you,
would be, um...
Copy !req
1410. would be kind enough
to whip something up.
Copy !req
1411. I would love to do that.
Copy !req
1412. (whispering)
Thank you.
Copy !req
1413. You guys are cute.
Makes me sick.
Copy !req
1414. - You guys are gross.
- Have you heard from Monica?
Copy !req
1415. - Nope, not a thing.
- She hasn't even texted you
Copy !req
1416. - to, like,
make sure you're okay?
- Not once.
Copy !req
1417. - Not once.
- I hate that girl.
Copy !req
1418. But there are tons
of other girls.
Copy !req
1419. You guys don't have
to worry about me.
Copy !req
1420. And, like, in support group,
there's this new girl,
Copy !req
1421. and she has these humongous...
Copy !req
1422. (laughs)
How do you even know that?
Copy !req
1423. I'm blind,
but I'm not that blind.
Copy !req
1424. - Hazel Grace?
- Hmm?
Copy !req
1425. You happen to have
five dollars?
Copy !req
1426. Okay, so now what?
Copy !req
1427. Hey, guys?
Copy !req
1428. I smell eggs. That eggs?
Copy !req
1429. Is it there?
Copy !req
1430. - It's there.
- Mm-hmm.
Copy !req
1431. I'm nervous.
Copy !req
1432. Nervous?
- Is Monica in there?
Copy !req
1433. - It doesn't matter
where Monica is.
- Okay.
Copy !req
1434. This is not about Monica.
This is about you.
Copy !req
1435. I just feel like
she's gonna be...
Copy !req
1436. - Okay. Can I have an egg?
- Hazel Grace?
Copy !req
1437. Egg me.
Copy !req
1438. Egged.
Copy !req
1439. Isaac?
Copy !req
1440. All right, here we go.
Copy !req
1441. - You got this.
All right, come on.
Copy !req
1442. I didn't hear anything.
Copy !req
1443. It's all right.
Copy !req
1444. - Did I hit anything?
- Little more to your left.
Copy !req
1445. Wait, throw to my left
Copy !req
1446. - or should aim a little left?
- Aim left.
Copy !req
1447. - Okay.
- Lefter.
Copy !req
1448. Gus, I think we should wait
until dark.
Copy !req
1449. It's all dark to Isaac.
Copy !req
1450. Dude, I'm... I'm...
I'm not deaf;
Copy !req
1451. I'm just blind,
so I can hear
Copy !req
1452. when you make fun
of my disability...
Copy !req
1453. - I'm sorry.
- ... and I don't love it.
Copy !req
1454. - I'm sorry. Just throw.
- Okay. Where do I throw?
Copy !req
1455. - Throw hard.
- This way?
Copy !req
1456. Yes. Yes!
Copy !req
1457. - Yes!
- What?
Copy !req
1458. - What? I hit it!
- Come on. Keep it going.
Copy !req
1459. - Keep going, dude.
- I hit it!
Copy !req
1460. (grunts) Now I know
exactly where to line it up.
Copy !req
1461. Keep throwing, dude.
Keep throwing.
- That was so exhilarating!
Copy !req
1462. - (alarm blaring)
- Keep... keep it going.
Copy !req
1463. - More? More?
Go again. Go again.
Copy !req
1464. Keep going.
(laughter)
Copy !req
1465. - Okay!
- Keep throwing, keep throwing.
Copy !req
1466. Give me more, give me more,
give me more.
Copy !req
1467. What...?
Copy !req
1468. Oh, stop, stop, stop, stop.
Copy !req
1469. - Isaac.
Whoa!
Copy !req
1470. - (alarm stops)
- Hello.
Copy !req
1471. Are you Monica's mother?
Copy !req
1472. - I am.
- Hello, ma'am.
Copy !req
1473. Uh, your daughter,
she's done a great injustice.
Copy !req
1474. So we've come here
seeking revenge.
Copy !req
1475. You see, we may not
look like much,
Copy !req
1476. but between the three of us,
we have five legs,
Copy !req
1477. four eyes and two and a half
working pairs of lungs,
Copy !req
1478. but we also have
two dozen eggs.
Copy !req
1479. So if... if I were you,
I would go back inside.
Copy !req
1480. - It... it actually worked?
- Yep.
Copy !req
1481. That was the stupidest
speech I've ever...
Copy !req
1482. That actually worked?
Copy !req
1483. There you go. Hold on.
Copy !req
1484. This feels so good!
Copy !req
1485. Augustus?
Copy !req
1486. Hazel Grace?
Copy !req
1487. Hi.
Copy !req
1488. Oh, my God, hi.
Copy !req
1489. Hi. I love you.
Copy !req
1490. (whispering)
Oh, my God.
Copy !req
1491. I'm at the gas station.
Copy !req
1492. You're what?
Copy !req
1493. Um, something is wrong.
Copy !req
1494. You... you got to...
Copy !req
1495. (sighs) Can you come?
Copy !req
1496. Can you come and help me?
Copy !req
1497. Gus!
Copy !req
1498. Gus.
Copy !req
1499. Babe, what's going on?
Copy !req
1500. - Look.
- Gus, it's infected.
Copy !req
1501. Take a deep breath.
Copy !req
1502. Gus, I have to call somebody.
Copy !req
1503. No, no, please don't call 911.
Copy !req
1504. Please, don't call my parents
or nine...
Copy !req
1505. I will never forgive you
if you call them.
Copy !req
1506. Gus, what are you doing?
Copy !req
1507. What are you doing here?
Copy !req
1508. I wanted to buy cigarettes.
Copy !req
1509. I don't know what happened
to my pack.
Copy !req
1510. I... I might have lost it
or something,
Copy !req
1511. or they took it,
but I just...
Copy !req
1512. I wanted to do something
for myself, you know?
Copy !req
1513. I wanted to do it myself.
Copy !req
1514. Babe, I have to call 911.
Copy !req
1515. - No!
- I have to.
Copy !req
1516. No.
Copy !req
1517. Hi. 911? Um...
Copy !req
1518. - We need an ambulance.
- I hate myself!
Copy !req
1519. My boyfriend has cancer.
Copy !req
1520. On First Avenue.
Tube in his stomach.
Copy !req
1521. My name is Hazel
Grace Lancaster.
Copy !req
1522. - (thumping)
- Please hurry.
Copy !req
1523. We're in a silver Jeep
at the gas station.
Copy !req
1524. I wish I could say that
Copy !req
1525. Augustus Waters kept his sense
of humor until the end.
Copy !req
1526. That not for a single moment
did his courage waver,
Copy !req
1527. but that is not
what happened.
Copy !req
1528. Hi, sweetie.
Copy !req
1529. Hi.
Copy !req
1530. How's he doing?
Copy !req
1531. He's had a tough night, Hazel.
Copy !req
1532. His blood pressure's low.
Copy !req
1533. His heart...
Copy !req
1534. What about the chemo?
Copy !req
1535. They are gonna stop the chemo.
Copy !req
1536. Can I see him?
Copy !req
1537. We'll tell him you were here.
Copy !req
1538. - Yeah.
- Okay.
Copy !req
1539. Yeah.
Copy !req
1540. I'm... I'm just gonna...
Copy !req
1541. hang out for a while,
if you don't mind.
Copy !req
1542. Yeah, of course.
Copy !req
1543. Okay, hon. Take your time.
Copy !req
1544. Here we go, bud.
Copy !req
1545. Good?
Copy !req
1546. All right, sweetie.
Copy !req
1547. Okay.
Copy !req
1548. Hi.
Copy !req
1549. What are you thinking about?
Copy !req
1550. Oblivion.
Copy !req
1551. I know it's... it's kid stuff
or whatever, but...
Copy !req
1552. You know, I always thought
I would be a hero.
Copy !req
1553. I always thought I'd have
a grand story to tell.
Copy !req
1554. You know, something they'd
publish in all the papers.
Copy !req
1555. I mean,
I was supposed to be special.
Copy !req
1556. You are special, Augustus.
Copy !req
1557. Yeah, I know, but...
Copy !req
1558. You know what I mean.
Copy !req
1559. I do know what you mean;
I just don't agree with you.
Copy !req
1560. You know this obsession
you have with being remembered?
Copy !req
1561. - Don't get mad.
- I am mad.
Copy !req
1562. I'm mad because
I think you're special,
Copy !req
1563. and is that not enough?
Copy !req
1564. You think that the only way
to lead a meaningful life
Copy !req
1565. is for everyone to remember you.
Copy !req
1566. For everyone to love you.
Copy !req
1567. Guess what, Gus.
Copy !req
1568. This is your life, okay?
Copy !req
1569. This is all you get.
Copy !req
1570. You get me,
and you get your family,
Copy !req
1571. and you get this world,
and that's it.
Copy !req
1572. And if that's not enough
for you, then...
Copy !req
1573. I'm sorry, but it's not nothing.
Copy !req
1574. Because I love you.
Copy !req
1575. And I'm gonna remember you.
Copy !req
1576. I'm sorry, all right?
Copy !req
1577. I just wish you would be happy
with that.
Copy !req
1578. Hey.
Copy !req
1579. It's a good life, Hazel Grace.
Copy !req
1580. It's not over yet.
Copy !req
1581. Augustus.
Copy !req
1582. One of the less
bullshitty conventions
Copy !req
1583. of the cancer genre
is the convention known as
Copy !req
1584. "The Last Good Day."
Copy !req
1585. When it seems like
the inexorable decline
Copy !req
1586. has suddenly plateaued.
Copy !req
1587. When the pain is,
just for a minute, bearable.
Copy !req
1588. The problem, of course,
Copy !req
1589. is that there's no way
of knowing
Copy !req
1590. that your last good day
is your last good day.
Copy !req
1591. At the time,
it's just another decent day.
Copy !req
1592. Hello, Augustus.
Copy !req
1593. Good evening, Hazel Grace.
Copy !req
1594. A quick question for you.
Copy !req
1595. Did you ever write that eulogy
I asked you to prepare?
Copy !req
1596. I may have.
Copy !req
1597. Do you think
you could find your way down
Copy !req
1598. to the literal heart of Jesus
in the next few minutes?
Copy !req
1599. - Maybe. Is everything okay?
- I love you, Hazel Grace.
Copy !req
1600. Can I have the keys?
Copy !req
1601. Oh, where are you going?
Copy !req
1602. - We're gonna eat something.
- I have to go.
Copy !req
1603. Hazel, you have to be hungry.
Copy !req
1604. - You didn't even eat lunch.
- I'm just not hungry.
Copy !req
1605. Have a little salad
or something.
Copy !req
1606. Hazel, you can't...
you cannot not eat.
Copy !req
1607. - I am aggressively un-hungry.
- Hazel, I know Gus is sick,
Copy !req
1608. but you got to take care
of yourself.
Copy !req
1609. Mom, this has nothing
to do with Gus.
Copy !req
1610. Well, then you've got
to stay healthy.
Copy !req
1611. Come on,
just eat something, honey.
Copy !req
1612. "Stay healthy"?
Copy !req
1613. Okay, I'm not healthy,
and I'm gonna die.
Copy !req
1614. Do you realize that I'm dying,
and you're gonna be here,
Copy !req
1615. and you're not gonna have anyone
to look after or hover around,
Copy !req
1616. and you're not gonna be
a mother anymore, and I'm sorry,
Copy !req
1617. but there's nothing
I can do about that.
Copy !req
1618. So can I please go?
Copy !req
1619. - Why would you say that to me?
- Hazel, do not...
Copy !req
1620. - Because you said that.
- What are you talking about?
Copy !req
1621. In the ICU.
Copy !req
1622. Hazel...
Copy !req
1623. That's not the truth.
I was wrong.
Copy !req
1624. All right?
Copy !req
1625. Even if you died...
Copy !req
1626. When.
Copy !req
1627. Even when you die...
Copy !req
1628. I'll always be your mother.
Copy !req
1629. It's the greatest thing
I'll ever be.
Copy !req
1630. That is my biggest fear, Mom.
Copy !req
1631. When I am gone, you're not
gonna have a life anymore.
Copy !req
1632. You're just gonna sit
and you're gonna stare at walls,
Copy !req
1633. or you're gonna
off yourselves or...
Copy !req
1634. Hazel, honey,
we're not gonna do that.
Copy !req
1635. Losing you... (sighs)
Copy !req
1636. that is gonna hurt like hell.
Copy !req
1637. But you of all people
know it's possible
Copy !req
1638. to live with pain.
Copy !req
1639. You just do it.
Copy !req
1640. I'm taking classes
in social work.
Copy !req
1641. Wait, you're what?
Copy !req
1642. Yeah, I'm...
Copy !req
1643. You know, if I can take
what we've been through
Copy !req
1644. and help other people,
maybe counsel families...
Copy !req
1645. Mom, how could you
not tell me this?
Copy !req
1646. We didn't... we didn't want you
to feel abandoned.
Copy !req
1647. "Feel abandoned"?
Copy !req
1648. You guys, this is...
Copy !req
1649. This is the best news.
Copy !req
1650. You go.
Copy !req
1651. Okay?
Copy !req
1652. Baby.
Copy !req
1653. Straight ahead, yeah.
To your left a little bit.
Copy !req
1654. - That's a step, right?
- Yeah.
Copy !req
1655. Put your hand out.
Copy !req
1656. There's a podium to your right.
Copy !req
1657. Yeah, perfect.
Copy !req
1658. Beautiful.
Copy !req
1659. - Hi.
- Hi.
Copy !req
1660. You're late.
Copy !req
1661. How are you doing?
Copy !req
1662. You look ravishing, Hazel Grace.
Copy !req
1663. I know, right?
Copy !req
1664. What's going on, guys?
Copy !req
1665. Tell her, Gus.
Copy !req
1666. I wanted to attend
my own funeral.
Copy !req
1667. I mean, I'm hopeful
Copy !req
1668. that I'll be able to
attend as a ghost, but...
Copy !req
1669. However, just in case
that doesn't work out,
Copy !req
1670. I decided to plan
this pre-funeral.
Copy !req
1671. Ready?
Copy !req
1672. Augustus Waters was
a cocky son of a bitch...
Copy !req
1673. - (laughs)
- ... but we forgave him,
Copy !req
1674. not because
of his superhuman good looks
Copy !req
1675. or because he only got 19 years when
he should've gotten way more...
Copy !req
1676. - 18 years, buddy.
- Dude, come on, really?
Copy !req
1677. I'm assuming you have a little more
time, you interrupting bastard.
Copy !req
1678. Interrupt me in the middle
of my eulogy.
Copy !req
1679. You're supposed to be dead.
Copy !req
1680. But, um, when the scientists
Copy !req
1681. from the future come to my house
Copy !req
1682. with robot eyes,
Copy !req
1683. and they tell me
to try them on...
Copy !req
1684. I'm gonna tell
those scientists
Copy !req
1685. to piss off 'cause...
Copy !req
1686. 'cause, Gus, I don't even
want to see a world without you.
Copy !req
1687. I don't. I don't want to see
a world without Augustus Waters.
Copy !req
1688. Then having made my point,
Copy !req
1689. I'll probably put
the robot eyes on,
Copy !req
1690. 'cause, you know,
come on, they're robot eyes.
Copy !req
1691. - (chuckles)
- Sounds awesome.
Copy !req
1692. Yeah, I don't know.
Copy !req
1693. Um, I just...
This is just so hard.
Copy !req
1694. Um... Godspeed.
Copy !req
1695. - Yeah.
- Hazel, can I get a hand here?
Copy !req
1696. To the right a little bit.
Copy !req
1697. Uh, yeah.
Now turn around, sit down.
Copy !req
1698. There you go.
Copy !req
1699. It's down to you, Hazel Grace.
Copy !req
1700. Hello.
Copy !req
1701. My name
is Hazel Grace Lancaster,
Copy !req
1702. and Augustus Waters
Copy !req
1703. was the star-crossed love
of my life.
Copy !req
1704. Ours was an epic love story,
Copy !req
1705. and I probably
won't be able to get
Copy !req
1706. more than a sentence out
without disappearing
Copy !req
1707. into a puddle of tears.
Copy !req
1708. Like all real love stories,
Copy !req
1709. ours will die with us,
as it should.
Copy !req
1710. You know, I'd kind of hoped that
he'd be the one eulogizing me,
Copy !req
1711. because there's really
no one else...
Copy !req
1712. Yeah, no. Um...
Copy !req
1713. I'm not gonna talk about
our love story because I can't.
Copy !req
1714. (chuckling) So instead,
I'm gonna talk about math.
Copy !req
1715. I am not a mathematician,
but I do know this.
Copy !req
1716. There are infinite numbers
between zero and one.
Copy !req
1717. There's.1,12 and.112,
Copy !req
1718. and an infinite collection
of others.
Copy !req
1719. Of course, there is
a bigger infinite set of numbers
Copy !req
1720. between zero and two.
Copy !req
1721. Or between zero and a million.
Copy !req
1722. Some infinities are simply
bigger than other infinities.
Copy !req
1723. A writer that we used to
like taught us that.
Copy !req
1724. - (laughs)
- You know, I want more numbers
Copy !req
1725. than I'm likely to get.
Copy !req
1726. And, God, do I want more days for
Augustus Waters than what he got.
Copy !req
1727. But, Gus, my love,
Copy !req
1728. I cannot tell you
how thankful I am...
Copy !req
1729. for our little infinity.
Copy !req
1730. (whispering)
Hold on.
Copy !req
1731. You gave me a forever...
Copy !req
1732. within the numbered days,
Copy !req
1733. and for that, I am...
I am eternally grateful.
Copy !req
1734. I love you so much.
Copy !req
1735. (whispering)
I love you, too.
Copy !req
1736. Hello?
Copy !req
1737. Augustus Waters died
eight days later in the ICU
Copy !req
1738. when the cancer,
which was made of him,
Copy !req
1739. stopped his heart,
which was also made of him.
Copy !req
1740. It was unbearable.
Copy !req
1741. The whole thing.
Copy !req
1742. Every second worse
than the last.
Copy !req
1743. One of the first things
they ask you in the E.R.
Copy !req
1744. is to write your pain
on a scale from one to ten.
Copy !req
1745. I've been asked this question
hundreds of times,
Copy !req
1746. and I remember once,
Copy !req
1747. when I couldn't catch
my breath
Copy !req
1748. and it felt like
my chest was on fire,
Copy !req
1749. the nurse asked me
to rate the pain.
Copy !req
1750. Though I couldn't speak,
I held up nine fingers.
Copy !req
1751. Later, when I started
feeling better,
Copy !req
1752. the nurse came in
and she called me a fighter.
Copy !req
1753. "You know how I know?"
she said.
Copy !req
1754. "You called a ten a nine."
Copy !req
1755. But that wasn't the truth.
Copy !req
1756. I didn't call it a nine
because I was brave.
Copy !req
1757. The reason I called it a nine
Copy !req
1758. was because
I was saving my ten.
Copy !req
1759. And this was it.
Copy !req
1760. This was the great
and terrible ten.
Copy !req
1761. "I will fear no evil,
Copy !req
1762. for you are with me.
Copy !req
1763. Your rod and your staff,
they comfort me.
Copy !req
1764. You prepare a table before me
in the presence of my enemies.
Copy !req
1765. You anoint my head with oil.
My cup overflows.
Copy !req
1766. Surely goodness and love
will follow me
Copy !req
1767. all the days of my life.
Copy !req
1768. And I will dwell in the house
of the Lord forever."
Copy !req
1769. Augustus Waters
fought hard for many years.
Copy !req
1770. His battle was a courageous one,
Copy !req
1771. - and his strength...
What a load of shit, huh, kid?
Copy !req
1772. was a source of inspiration
for each and every one of us.
Copy !req
1773. Let us pray.
Copy !req
1774. We thank you, Lord, for the
life of Augustus Waters...
Copy !req
1775. We need to fake-pray now.
Copy !req
1776. for his strength
and his courage.
Copy !req
1777. And, Lord, we ask that you
be with us today,
Copy !req
1778. that you be close, that you
comfort his friends and family.
Copy !req
1779. Thank you for your
presence, Lord.
Copy !req
1780. All this we pray in Jesus' name.
Copy !req
1781. Amen.
Copy !req
1782. Amen.
Copy !req
1783. Now we are going to hear
from Gus's special friend,
Copy !req
1784. Hazel Lancaster.
Copy !req
1785. Not that it really matters,
but I was his girlfriend.
Copy !req
1786. There's a beautiful quote
in Gus's home that reads,
Copy !req
1787. "If you want the rainbow,
you have to deal with the rain."
Copy !req
1788. Even in his last few days, um...
Copy !req
1789. I didn't believe a word.
Copy !req
1790. he was always able
to crack a smile.
Copy !req
1791. But that's okay.
Copy !req
1792. and to make you
feel better...
Copy !req
1793. I knew this was
the right thing to do.
Copy !req
1794. Funerals, I'd decided,
are not for the dead.
Copy !req
1795. They're for the living.
Copy !req
1796. Hey, want some company?
Copy !req
1797. No, I'm okay.
Copy !req
1798. I'm just gonna drive
for a bit... by myself.
Copy !req
1799. Love you.
Copy !req
1800. Bye.
Copy !req
1801. You spoke beautifully.
Copy !req
1802. I'll see you soon. Drive safe.
Copy !req
1803. Okay.
Copy !req
1804. May I?
Copy !req
1805. "Omnis cellula e cellula."
Copy !req
1806. Your boy Waters and I corresponded
quite a bit in his last days.
Copy !req
1807. Oh, so you read
your fan mail now?
Copy !req
1808. I wouldn't exactly
call him a fan.
Copy !req
1809. He detested me.
Copy !req
1810. But he was quite insistent
I attend his funeral
Copy !req
1811. and tell you what became
of Anna and her mother,
Copy !req
1812. so here I am.
Copy !req
1813. And that's your answer:
"Omnis cellula e cellula."
Copy !req
1814. "Life comes from life."
Copy !req
1815. I'm really not in the mood.
Copy !req
1816. You don't want
an explanation?
Copy !req
1817. No, I don't.
Copy !req
1818. Thank you, though.
Copy !req
1819. Have a great life.
Copy !req
1820. You remind me of her.
Copy !req
1821. I remind a lot of people
of a lot of people.
Copy !req
1822. My daughter was eight.
Copy !req
1823. She suffered...
beautifully for so long.
Copy !req
1824. She have leukemia like Anna?
Copy !req
1825. Just like Anna.
Copy !req
1826. I'm...
very sorry for your loss.
Copy !req
1827. And I'm sorry for yours, and I'm
sorry for ruining your trip.
Copy !req
1828. You didn't ruin our trip.
We had an amazing trip.
Copy !req
1829. Are you... familiar
with the trolley problem?
Copy !req
1830. There's a thought experiment
in the field
Copy !req
1831. of ethics known
as the trolley problem.
Copy !req
1832. - Philippa Foot was
an English philosopher...
- Oh, my God.
Copy !req
1833. Hazel, I... I'm trying to
explain something to you.
Copy !req
1834. I'm trying to give you
what you wanted.
Copy !req
1835. No, you're not. You are a drunk,
and you're a failure,
Copy !req
1836. and I need you to get
out of my car right now
Copy !req
1837. so that I can go home
and be by myself and grieve.
Copy !req
1838. You'll want to read this.
Copy !req
1839. I don't want to read anything.
Copy !req
1840. Can you just get out of my car?
Copy !req
1841. - Please get out of my car!
- Fine.
Copy !req
1842. Can I come in?
Copy !req
1843. I'm so, so sorry.
Copy !req
1844. (whispering)
Yeah.
Copy !req
1845. It was a privilege,
though, wasn't it?
Copy !req
1846. To love him?
Copy !req
1847. Gives you an idea
how we feel about you.
Copy !req
1848. Hazel?
Copy !req
1849. There's a friend here
to see you.
Copy !req
1850. (sighs) Do you know if
it hurt or whatever?
Copy !req
1851. Apparently, he was struggling
for breath for a long time,
Copy !req
1852. and then eventually,
he just went unconscious.
Copy !req
1853. It wasn't great or anything.
Copy !req
1854. Dying sucks.
Copy !req
1855. Gus really loved you, you know?
Copy !req
1856. I know.
Copy !req
1857. He wouldn't
shut up about it.
Copy !req
1858. Yeah.
Copy !req
1859. It was annoying; he talked
about you so much.
Copy !req
1860. I didn't find it
that annoying.
Copy !req
1861. I know, I know you didn't.
Copy !req
1862. Did you get that letter
from your author friend?
Copy !req
1863. No, he's not my friend.
Copy !req
1864. - How do you know about that?
- Well, I was talking
Copy !req
1865. to him at the cemetery, and...
Copy !req
1866. he said he came all this way
to give that letter to you.
Copy !req
1867. Yeah, well, I'm over it.
Copy !req
1868. I have no interest
in reading another word
Copy !req
1869. of that asshole's again.
Copy !req
1870. No, he didn't write it;
Gus wrote it.
Copy !req
1871. What?
Copy !req
1872. Apparently,
Gus wrote something down,
Copy !req
1873. and then sent it
to Van Houten.
Copy !req
1874. Oh, my God.
Copy !req
1875. Mr. Van Houten,
Copy !req
1876. I'm a good person
but a shitty writer.
Copy !req
1877. You're a shitty person
but a good writer.
Copy !req
1878. I think we'd make a good team.
Copy !req
1879. I don't want to ask you
for any favors,
Copy !req
1880. but if you have the time,
Copy !req
1881. and from what I saw,
you have plenty,
Copy !req
1882. please fix this for me.
Copy !req
1883. It's a eulogy for Hazel.
Copy !req
1884. She asked me to write one,
and I'm trying.
Copy !req
1885. I just...
I could use a little flair.
Copy !req
1886. See, the thing is,
we all want to be remembered.
Copy !req
1887. But Hazel's different.
Copy !req
1888. My bad.
Copy !req
1889. Hazel knows the truth.
Copy !req
1890. She didn't want
a million admirers.
Copy !req
1891. She just wanted one,
and she got it.
Copy !req
1892. Maybe she wasn't loved widely,
but she was loved deeply,
Copy !req
1893. and isn't that more
than most of us get?
Copy !req
1894. When Hazel was sick,
I knew I was dying,
Copy !req
1895. but I didn't want to say so.
Copy !req
1896. She was in the ICU,
and I snuck in for ten minutes,
Copy !req
1897. and I sat with her
before I got caught.
Copy !req
1898. Her eyes were closed,
her skin pale,
Copy !req
1899. but her hands were still
her hands, still warm,
Copy !req
1900. and her nails were painted
this dark blue-black color,
Copy !req
1901. and I just held them.
Copy !req
1902. And I willed myself to imagine
a world without us,
Copy !req
1903. and what a worthless world
that would be.
Copy !req
1904. She's so beautiful.
Copy !req
1905. You don't get tired
of looking at her.
Copy !req
1906. You never worry
if she's smarter than you,
Copy !req
1907. 'cause you know she is.
Copy !req
1908. She's funny
without ever being mean.
Copy !req
1909. I love her.
Copy !req
1910. God, I love her. I'm so lucky
to love her, Van Houten.
Copy !req
1911. You don't get to choose
if you get hurt in this world,
Copy !req
1912. but you do have a say
in who hurts you,
Copy !req
1913. and I like my choices.
Copy !req
1914. I hope she likes hers.
Copy !req
1915. Okay, Hazel Grace?
Copy !req
1916. Okay.
Copy !req
1917. Captioned by:
Axium Digital, Inc.
Copy !req