1. LOS
Copy !req
2. Subtitulado por
240 MAN — CHILE (2003)
Copy !req
3. Retocado por
Yeday — ESPAÑA (2003)
Copy !req
4. 186.282
Copy !req
5. Para los que están aquí solo por los créditos...
Copy !req
6. es la velocidad de la luz.
En millas por segundo.
Copy !req
7. Pero si prefieren kilometros por segundo.
Copy !req
8. Entonces...
Copy !req
9. 299 mil...
Copy !req
10. 792,458.
Copy !req
11. - Gracias Reed.
- De nada, señor.
Copy !req
12. Presumido.
Copy !req
13. No vi a nadie más tratando de contestar.
Copy !req
14. Aunque viajar a la velocidad es
teóricamente posible.
Copy !req
15. Es considerado físicamente imposible.
Copy !req
16. Hasta el descubrimiento de "Colosus"
Copy !req
17. Un cometa radioactivo
que genera una fuente de energía.
Copy !req
18. Con una órbita de 10 años.
Que estará más cerca de la Tierra esta noche.
Copy !req
19. Estará tan cerca...
Copy !req
20. que atravesara el cinturon de Van Allen.
Copy !req
21. Disminuyendo la velocidad
de rotación de la Tierra.
Copy !req
22. Hasta hacerlo visible para el ojo humano.
Copy !req
23. Traigan sus telescopios... y su imaginación.
Copy !req
24. Y sobre todo... diviértanse.
Copy !req
25. Eso es todo, pueden retirarse.
Copy !req
26. No podemos ajustar más
los ángulos a estas alturas.
Copy !req
27. ¡Claro que sí! Debemos hacerlo.
Tus cálculos son erróneos.
Copy !req
28. Aquí no... afuera.
Copy !req
29. Todo lo que digo es que si no
consideramos la variación de velocidad.
Copy !req
30. El resultado puede ser fatal.
Victor, hemos trabajado en esto 4 años.
Copy !req
31. - No quiero arruinarlo.
- Yo tampoco.
Copy !req
32. Entonces hagamos una simulación.
Me hara sentir... mejor.
Copy !req
33. De acuerdo, tenemos tiempo.
Copy !req
34. RESIDENCIA PARA ESTUDIANTES SRA. STORM.
Copy !req
35. ¡Johnny vamos!
Copy !req
36. ¡Johnny!
Copy !req
37. Te mataron.
Copy !req
38. No es justo... ¡No es justo!
Copy !req
39. Oye, cálmate. No es el fin del mundo.
Copy !req
40. - ¡Johnny!
- Tengo que irme.
Copy !req
41. Nos vemos
Copy !req
42. ¡Rayos!
Copy !req
43. No iréis a ningún lado sin un abrigo.
Copy !req
44. - No quiero que os resfriéis solo por ver
a "Colosal". - Es "Colosus" mamá.
Copy !req
45. - ¿Estás apurado?
- En realidad, sí. Estoy atrasado.
Copy !req
46. Sólo vine a buscar unas notas.
Copy !req
47. - ¿No vendrás con nosotros Reed?
- No, lo siento. No puedo.
Copy !req
48. ¿Estás bien?
Copy !req
49. - ¿Te lo vas a perder?
- Sabes, si tengo suerte tal vez lo vea.
Copy !req
50. Quiero que os diviertáis.
Hacedle caso a vuestra madre, tengo que irme.
Copy !req
51. - Es tan guapo.
- ¡Asquerosa!
Copy !req
52. Increíble, nunca creímos que lo lograríamos.
Copy !req
53. Tenemos trabajo que hacer.
Copy !req
54. Hay un problema Victor.
En tus cálculos sigue habiendo errores.
Copy !req
55. Mis cálculos están basados en los tuyos.
Copy !req
56. Lo sé, solo pido que los revisemos.
Copy !req
57. - Reed, ve a la estación.
- ¿Qué hay de la simulación?
Copy !req
58. No hay tiempo, "Colosus" está aquí.
Copy !req
59. Todo lo que hemos soñado Reed,
está sucediendo ahora.
Copy !req
60. Vamos a abastecer el mundo con energía.
Copy !req
61. Por el futuro, amigo mío.
Copy !req
62. Reed.
Copy !req
63. - Esta aumentando la velocidad.
- No es posible.
Copy !req
64. - Se va a sobrecalentar
- ¡No!
Copy !req
65. ¡Victor cuidado!
Copy !req
66. ¡Victor, sal de aquí!
Copy !req
67. No puedo fallar. ¡No puedo fallar!
Copy !req
68. ¡Victor!
Copy !req
69. Buscaré ayuda.
Copy !req
70. Sus quemaduras fueron demasiado severas.
Lo siento mucho.
Copy !req
71. - ¿A dónde lo llevan?
- Arriba, a la morgue.
Copy !req
72. Ven acá.
Copy !req
73. Lo siento Reed.
Copy !req
74. Su Majestad... debemos salvarlo.
Espero que no sea muy tarde.
Copy !req
75. 10 AÑOS DESPUÉS
Copy !req
76. Entonces, ¿quieres que alguien vuele
ese pedazo de basura?
Copy !req
77. ¿"Pedazo de Basura"?
Copy !req
78. Gracias Ben... es mejor que los
que tiene la Fuerza Aerea.
Copy !req
79. Jamás volverás a tener
la oportunidad de volar algo así.
Copy !req
80. Supongo que es fácil
conseguir dinero para estas cosas.
Copy !req
81. ¿Fácil?
Copy !req
82. Vamos Ben, sé realista.
Esto tiene todos los sistemas conocidos.
Copy !req
83. Lo haré, no te pongas así.
Copy !req
84. Me prometiste volarlo si lo construía.
Copy !req
85. Debemos hacerlo.
Copy !req
86. Este proyecto es muy importante para mí.
Copy !req
87. En ese caso, ya tienes un piloto.
Copy !req
88. Ahora solo nos falta la tripulación.
Copy !req
89. Hola Sra. Storm. ¿"Johnny y Susie
pueden ir al espacio con nosotros"?
Copy !req
90. No lo sé. Tendrás que preguntárselo a ellos.
Copy !req
91. Qué bueno es volver a veros.
Copy !req
92. Johnny... Susan...
Copy !req
93. Ben esto es una locura,
¿qué saben ellos de astrofísica?
Copy !req
94. Tal vez no tengan diplomas, pero
saben más de este proyecto que nadie.
Copy !req
95. Además, si vamos sin ellos
jamás te lo perdonarán.
Copy !req
96. ¡Ben, hola!
Copy !req
97. Hola Doc, ¿estamos listos?
Copy !req
98. Johnny, yo no...
Copy !req
99. Estamos listos.
Copy !req
100. Hola Reed.
Copy !req
101. Hola Susan.
Copy !req
102. "Listos para viajar en cohete"
"Yo manejo"
Copy !req
103. Sí... sí por supuesto.
Copy !req
104. Tenemos mucho que hacer.
Copy !req
105. No dejes que nada le pase a mis hijos.
Copy !req
106. Estarán a salvo.
Copy !req
107. Miraos... Los Cuatro Fantásticos.
Copy !req
108. Hemos recibido la información que envió
sobre el diamante.
Copy !req
109. Perfecto.
Copy !req
110. Ilusos, puedo oler un diamante
a 100 millas de distancia.
Copy !req
111. Y este...
Copy !req
112. Gracias.
Copy !req
113. - "Hora de exhibición"
- Reed... ¿qué hay aquí?
Copy !req
114. Reed, ¿qué está pasando?
Copy !req
115. ¡Oiga! Tenga...
Copy !req
116. Mi estatua.
Copy !req
117. Cielos, lo siento.
Copy !req
118. - ¡Todo mi trabajo!
- Déjeme ayudarla.
Copy !req
119. - ¿Qué está haciendo? Bájeme.
- Está bien, está bien.
Copy !req
120. Está a salvo conmigo.
Copy !req
121. Realmente lo siento.
Copy !req
122. Lo sé. Puedo sentirlo.
Copy !req
123. No se preocupe, los accidentes pasan.
Es solo una estatua.
Copy !req
124. ¡Oh! La estatua...
Copy !req
125. ¡Oiga! Su...
Copy !req
126. - Estoy enamorado.
- ¿Sí? Buena primera impresión.
Copy !req
127. - Le gusto, me di cuenta.
- ¿Estás seguro?
Copy !req
128. Sigue convenciéndote de ello.
Ben, ¿Sabes qué?
Copy !req
129. - ¿Qué?
- Acabas de dejarte en ridículo.
Copy !req
130. - ¡Apurate! He esperado 10 años.
- Pero le gusto.
Copy !req
131. - Me di cuenta.
- ¡Reed! Es cierto.
Copy !req
132. Ella es magnífica.
Copy !req
133. Tú quédate aquí,
síguelos y mira en qué piso se bajan.
Copy !req
134. Yo estaré contigo luego.
Copy !req
135. - ¿A dónde va?
- No me preguntes nada. Haz lo que te ordeno.
Copy !req
136. - Bueno.
- Paciencia, no debemos hacer nada impulsivo.
Copy !req
137. - O si no, enojaremos a su Majestad.
Y no queremos morir... ¿o sí? - No.
Copy !req
138. No, ciertamente que no.
Copy !req
139. - Asombroso. - Es Real.
- ¡Voilà! Johnny, tráeme el soporte.
Copy !req
140. Seguro.
Copy !req
141. - El mejor amigo de la mujer, ¿no es así Suz?
- ¿Para qué es, Reed?
Copy !req
142. Es la solucion a nuestros problemas.
Irá en el centro de los Rayos Cósmicos.
Copy !req
143. El calor será desviado en pequeñas dosis.
Y tendrá suficiente tiempo para enfriarse.
Copy !req
144. Antes de recibir otro rayo.
Copy !req
145. Asombroso, ¿no?
Copy !req
146. Victor y yo teníamos un sueño en común.
Copy !req
147. Los secretos...
Copy !req
148. Que nos puede decir "Colosus" si le
damos la oportunidad de que nos hable.
Copy !req
149. Por 10 años cargué con la culpa
de que mi sueño se fuera.
Copy !req
150. Y con la muerte de Victor.
Copy !req
151. Si hacemos esto, tal vez él
no haya muerto en vano.
Copy !req
152. - Estoy contigo compañero.
- Yo también.
Copy !req
153. A donde quieras ir, iré contigo.
Copy !req
154. Vamos a descansar, tenemos mucho que hacer.
Copy !req
155. ¡Rayos! Debo irme. Pero volveré.
Copy !req
156. Con el regalo más precioso que puedo darte.
Copy !req
157. Estaremos listos en una hora, Su Majestad.
Copy !req
158. - No me fallen. ¿Han entendido?
- Sí, su Majestad.
Copy !req
159. Bien... muy bien.
Copy !req
160. Está despejado.
Copy !req
161. ¡Bello!
Copy !req
162. ¡Dios Mío!
Copy !req
163. Hay alguien dentro.
Tenemos un invasor.
Copy !req
164. ¡Visual!
Copy !req
165. Bien, veamos que hará ese pequeño ladrón.
Copy !req
166. El regalo perfecto.
Copy !req
167. Ha cambiado el diamante con una réplica.
Copy !req
168. ¡Perfecto!
Copy !req
169. Ahora mis amigos tendrán
más de lo que han soñado.
Copy !req
170. No necesito detener esta misión.
Copy !req
171. Nadie tendrá a "Colosus" antes de mi.
Y ellos morirán en el espacio.
Copy !req
172. HOY, LANZAMIENTO DEL
Copy !req
173. T-15 segundos, preparando para contar.
11... 10... 9... Secuencia de Ignición lista.
Copy !req
174. 6... 5... 4... 3... 2... 1... 0.
Copy !req
175. ¡Despegue!
Copy !req
176. Verificando sistemas.
Copy !req
177. - Susan, termina la secuencia de despegue.
- Hecho.
Copy !req
178. - ¿Cómo estamos, Johnny?
- Justo a tiempo.
Copy !req
179. 80º al Oeste y 5º al Norte.
Esto es asomborso.
Copy !req
180. Tenemos la señal del terminal.
Listos.
Copy !req
181. Oigan "Colosus" se está moviendo muy rápido...
Creo que estamos bien.
Copy !req
182. - No tenemos mucho tiempo Susan.
- Estoy lista.
Copy !req
183. ¡Conecten!
Copy !req
184. - Nos va a pegar, Johnny, así que activa el
campo gravitacional. - OK señor.
Copy !req
185. Ben, pase lo que pase, mantenla estable.
Copy !req
186. Es para eso que me pagaste bien.
Copy !req
187. Aguanten.
Copy !req
188. Susan activa la antena.
Copy !req
189. ¡"Así se hace, vaquero"!
Copy !req
190. El diamante está fallando.
¡Ben, sácanos de aquí!
Copy !req
191. Adiós, Dr. Richards.
Copy !req
192. ¡Hola!
Copy !req
193. ¡Johnny!
Copy !req
194. ¡Susan!
Copy !req
195. ¡Reed!
Copy !req
196. ¡Alguien!
Copy !req
197. ¡Ben!
Copy !req
198. ¿Reed? ¿Dónde estás compañero?
Copy !req
199. - Aquí.
- ¡Dios mío!
Copy !req
200. Ten cuidado, debo estar en shock,
no siento dolor.
Copy !req
201. Tengo que sacarte de aquí.
Copy !req
202. ¿Qué está pasando?
Copy !req
203. ¡¿Hay alguien ahí?
Copy !req
204. ¡Chicos! ¡Rayos! No puedo creer que llegamos.
Copy !req
205. Estamos aquí.
No puedo creerlo.
Copy !req
206. Mírate...
Copy !req
207. Mirennos...
Copy !req
208. ¿Qué? Reed, estamos a salvo.
Copy !req
209. ¡Exacto! No tenemos ningún rasguño.
Copy !req
210. Y la nave está hecha pedazos.
Copy !req
211. ¿Estamos bien?
¿Eso no les parece extraño?
Copy !req
212. Estamos bien, aunque tengo
un poco de polvo en la nariz.
Copy !req
213. - ¿Yo hice eso?
- ¿Qué cosa?
Copy !req
214. - ¿Susan?
- ¿Sí?
Copy !req
215. ¡¿Sue? ¿Dónde estás?
Copy !req
216. ¿Qué os pasa? Estoy aquí.
Copy !req
217. ¿Dónde?
Copy !req
218. ¡Vamos! No es gracioso. Estoy aquí.
Copy !req
219. ¡Miren!
Copy !req
220. ¿Qué os pasa?
Parece que hayáis visto un fantasma...
Copy !req
221. Tus piernas, Susan.
Copy !req
222. ¡Reed!
Copy !req
223. ¡Susan, no!
Copy !req
224. ¡Rayos!
Copy !req
225. Caímos fuera de los límites.
Copy !req
226. Eso significa que no estamos en el radar.
Copy !req
227. Genial. Pasarán días antes de que nos encuentren.
Copy !req
228. Sobre todo si creen que estamos muertos.
Copy !req
229. Estoy asustada, Reed.
Copy !req
230. Dime, ¿qué nos pasó?
Copy !req
231. Lo siento Susan, no puedo... no lo sé.
Copy !req
232. Es que no lo sé.
Copy !req
233. Pero no debemos entrar en pánico.
Copy !req
234. ¡¿Pánico?
¡¿Pánico?
Copy !req
235. Reed, mi hermana se desvanece,
tú te estiras como un hombre de goma,
Copy !req
236. y yo soy una antorcha humana.
Copy !req
237. ¿Y no quieres que entremos en pánico?
Copy !req
238. "Lo siento mucho, lo siento mucho."
"Perdonadme."
Copy !req
239. Siéntate, Johnny.
Copy !req
240. Hay una explicación para esto.
Siempre hay una explicación científica.
Copy !req
241. ¿No es así, Ben?
Copy !req
242. ¿Qué hacemos ahora, Reed?
¿Qué hacemos ahora?
Copy !req
243. Debemos descansar, algunos lo necesitan.
Copy !req
244. Tal vez podamos pensar claramente por la mañana.
Copy !req
245. Johnny, ¿crees que puedes mantener
ese fuego un poco más?
Copy !req
246. Lo vamos a necesitar, amigo.
Copy !req
247. Que Dios nos ayude.
Copy !req
248. Estaremos bien. Lo prometo.
Copy !req
249. ¡Vivos!
Copy !req
250. ¿Qué quieres decir con eso?
Copy !req
251. Es lo que indican los sistemas, Su Majestad.
Copy !req
252. Sobrevivieron.
Copy !req
253. ¿Es posible?
Copy !req
254. Encuéntrenlos antes que alguien más lo haga.
Copy !req
255. ¡¿Está claro?
Copy !req
256. Encuéntrenlos.
Copy !req
257. ¡Encuéntrenlos!
Copy !req
258. SE PRESUMEN MUERTOS.
Copy !req
259. "Está a salvo conmigo."
Copy !req
260. ¿Quién es?
Copy !req
261. Srta. Masters, tengo un paquete para usted.
Copy !req
262. Entre, está abierto.
Copy !req
263. ¡Rayos! Lo siento.
Copy !req
264. Está pesado.
Copy !req
265. Déjeme ayudarla.
Copy !req
266. ¡Guau!
Copy !req
267. Esto es lo que usa para sus estatuas. ¿Cierto?
Copy !req
268. - Así es.
- Eso pensé.
Copy !req
269. Suerte con las estatuas conmemorativas.
Esa gente merece lo mejor.
Copy !req
270. Lo intentaré...
Copy !req
271. - Buenas noches.
- Buenas noches.
Copy !req
272. ¡Oh! Buenas noches.
Cierto. Buenas noches.
Copy !req
273. ¿Qué es la belleza?
Se pregunta mi pobre alma.
Copy !req
274. Ustedes, mi gente,
mi bella, bella gente...
Copy !req
275. Somos como los sueños...
Copy !req
276. les he dado hogar, autorespeto...
Copy !req
277. y no les he pedido nada a cambio...
hasta ahora.
Copy !req
278. Yo he adquirido un regalo increíble.
Copy !req
279. Un regalo digno de una Reina.
Copy !req
280. Por eso les pido, mi gente,
que me consigan mi Reina.
Copy !req
281. ¡Una Reina... Una Reina!
Copy !req
282. Reina... Reina...
Copy !req
283. Reina... Reina...
Copy !req
284. ¿Benjamin Grimm?
Copy !req
285. No puedes estar muerto.
Copy !req
286. ¡No!
Copy !req
287. ¿Qué quieren?
Copy !req
288. - ¿Dr. Reed Richards?
- ¿Sí?
Copy !req
289. Venimos a escoltarlos hasta la base.
Copy !req
290. Estábamos buscándolos para...
Copy !req
291. ¡Al suelo! ¡Al suelo!
Copy !req
292. Hey, ¿qué está pasando?
Copy !req
293. ¡No! Es de mi tripulación.
Copy !req
294. - ¡Guau! Ben...
- ¿Qué?
Copy !req
295. ¿Qué están miran...?
Copy !req
296. ¿En qué clase de Mole me he convertido?
Copy !req
297. ¿Ben?
Copy !req
298. Reed... ¿qué has hecho?
¿Qué has hecho?
Copy !req
299. Ben, vamos a buscar ayuda.
Copy !req
300. ¡Miradme!
Copy !req
301. ¡Ben! Ben, todos buscaremos ayuda.
Copy !req
302. ¿Estás bien? Vamos.
Copy !req
303. Estamos listos, Teniente.
Copy !req
304. Buenas noches, Sr. Grimm.
Copy !req
305. Soy el Dr. Hoffmann.
Copy !req
306. Lo tendremos aislado.
Copy !req
307. Hasta que sepamos las causas de su...
condición.
Copy !req
308. Voy a necesitar una muestra de sangre.
Copy !req
309. Aunque no sé cómo la voy a obtener.
Copy !req
310. Tome asiento para que podamos solucionarlo.
Copy !req
311. He estado haciendo incendios de la nada.
Copy !req
312. Si de eso está hablando.
Copy !req
313. Sí... ¿grandes incendios?
Copy !req
314. No, cosas pequeñas como...
Copy !req
315. ¿Cree que pueda explicármelo?
Tal vez hacer una demostración.
Copy !req
316. Solo lo concentro
en una parte de mi cuerpo como...
Copy !req
317. como mi mano, y vienen las "Llamas a mí".
Copy !req
318. ¡Apágate! ¡Apágate! ¡Apágate!
Copy !req
319. Parece que descubrí la palabra mágica, Doc.
Copy !req
320. Srta. Storm, ud. no rompe cosas,
o se combustiona, o algo así, ¿verdad?
Copy !req
321. No.
Copy !req
322. Bien.
Copy !req
323. Lo que hago...
Copy !req
324. ¿Srta. Storm?
Copy !req
325. Detrás suyo.
Copy !req
326. ¿Se encuentra bien?
Copy !req
327. Tome, sáquese usted la sangre.
Copy !req
328. OK.
Copy !req
329. Esta gente son milagros de la medicina.
Copy !req
330. Poseen la llave al mayor descubrimiento
de la historia.
Copy !req
331. "Colosus" vive dentro de ellos.
Copy !req
332. Si pudiéramos obtenerlo...
Imagine el poder que podría tener.
Copy !req
333. ¿Qué tal si se lo quitamos
y lo ponemos dentro de un solo hombre?
Copy !req
334. ¿Dentro de un solo hombre?
Copy !req
335. Supongo que sí es posible.
Copy !req
336. No fue una pregunta, Doctor.
Copy !req
337. No habrá límites para los poderes de ese hombre.
Copy !req
338. Interesante.
Copy !req
339. Gracias, Doctor Hoffmann.
Copy !req
340. El proyecto debe comenzar a prepararse
de inmediato.
Copy !req
341. Al fin mis sueños se realizarán.
¡Por completo!
Copy !req
342. Algunas preparaciones necesitarán algo más...
Copy !req
343. Debo quitarle el diamante al Jeweler.
Copy !req
344. Y lo obtendré en este momento.
Copy !req
345. Es peligroso vagar por aquí en las noches.
Copy !req
346. ¿Qué es lo que buscan?
Copy !req
347. Venimos a ver al Jeweler.
Copy !req
348. Si hubiesen traído flores,
hubiesen sido igual de bien recibidos.
Copy !req
349. - Díganle que le recompensaremos bien.
- Le recompensaremos muy bien.
Copy !req
350. Éntrenlos.
Copy !req
351. No puedo soportarlo más,
tenemos que escapar de aquí.
Copy !req
352. Nos estarían buscando
si supieran que estamos con vida.
Copy !req
353. - No me gusta esto.
- No hay teléfono, televisión... ¡Nada!
Copy !req
354. No somos pacientes, somos prisioneros.
Copy !req
355. ¿Qué opinas, Ben?
Copy !req
356. Quiero irme, Reed.
Copy !req
357. No quiero estar aquí.
Copy !req
358. Pero creo que somos contagiosos,
o no nos tendrían encerrados así.
Copy !req
359. Tarde o temprano sabrán lo que tenemos.
Copy !req
360. Debemos ir a mi Laboratorio.
Copy !req
361. ¿Por qué tanto misterio?
Copy !req
362. ¿Por qué no nos dejarán salir?
Copy !req
363. ¡Exacto!
Copy !req
364. Yo opino que escapemos...
no tenemos nada que perder.
Copy !req
365. Johnny vamos...
Copy !req
366. Si no lo hacemos todos juntos, no haremos nada.
Copy !req
367. ¿Qué quieres que haga?
Copy !req
368. El diamante no está en venta a ningún precio.
Copy !req
369. Verán... ya tiene otra dueña.
Copy !req
370. La joya pertenece a mi hermosa Reina... Alicia.
Copy !req
371. No se ve muy feliz de poseerlo.
Copy !req
372. ¡Silencio!
Copy !req
373. Estará feliz cuando se de cuenta
de que somos iguales.
Copy !req
374. Los Rechazados de este mundo.
Copy !req
375. Pero eso no es de su incumbencia.
Copy !req
376. Ya han dicho lo suyo.
Ahora, ¡lárguense!
Copy !req
377. No podemos hacer eso.
Copy !req
378. Si no nos vende el diamante,
no tenemos más opción que... ¡tomarlo!
Copy !req
379. Parece que las probabilidades
de su supervivencia son muy pocas.
Copy !req
380. Díganle a su jefe que el diamante
no está en venta... ¡Punto!
Copy !req
381. Si vienen nuevamente por él,
no sere tan misericordioso.
Copy !req
382. Lleva a la Reina a mi habitación.
Copy !req
383. Necesitaremos un momento a solas para...
meditar.
Copy !req
384. Ésa fue su respuesta, Su Majestad.
Copy !req
385. ¿Debemos eliminarlos?
Copy !req
386. No.
Copy !req
387. Es muy peligroso, yo manejaré esto.
Copy !req
388. Quédense donde están.
Llegaré mañana al anochecer.
Copy !req
389. Necesitamos unas muestras de sangre,
vengan con nosotros.
Copy !req
390. ¿Qué se supone que debo hacer con estos tontos?
Copy !req
391. Háblales... Volveremos en 10 minutos.
Copy !req
392. OK, eso tendremos que hacer.
Copy !req
393. ¡Rayos!
Copy !req
394. ¡Excelente!
Copy !req
395. Eso dolió...
Copy !req
396. ¡Bien hecho Sue!
Todas esas peleas que tuvimos valieron la pena.
Copy !req
397. Esto puede darnos las respuestas que necesitamos.
Copy !req
398. - ¿Qué idioma es ese?
- No tengo idea.
Copy !req
399. Esto me parece familiar.
Copy !req
400. - ¿Qué tienes Johnny?
- Creo que es la salida de este lugar.
Copy !req
401. Mirad.
Copy !req
402. - ¡Bingo!
- Debemos apurarnos, Johnny.
Copy !req
403. Lo siento chicos, pero tengo que escaparme.
Copy !req
404. ¡Guau!
Copy !req
405. ¡Es increíble!
Copy !req
406. Johnny, esto parece ser...
Copy !req
407. una especie de "Láser Atómico"
Copy !req
408. Es brillante.
Copy !req
409. Gracias.
Copy !req
410. Dr. Richards, al parecer ud. sabe muchas cosas.
Copy !req
411. ¿Quién es usted?
Copy !req
412. Mi nombre es... Doom.
Copy !req
413. "Gracias, Sue"...
Copy !req
414. ¿Dónde estamos?
Copy !req
415. En mi pequeño, pero bello país.
Copy !req
416. Aquí yo soy el ser supremo.
Copy !req
417. "Vengan a visitarme en otra
ocasion... Y traigan a la familia."
Copy !req
418. Disculpen mi sarcasmo...
Copy !req
419. Termine con esto ahora.
Copy !req
420. No, no, no... ¡No!
Copy !req
421. Ni siquiera he empezado.
Copy !req
422. - Nos vamos a casa ahora.
- ¡No iréis a ningún lado!
Copy !req
423. ¿Así es como me pagáis por haberos salvado?
Copy !req
424. Huyendo de mi ayuda y de mis buenos tratos.
Copy !req
425. Nadie te pidió ayuda, hombre de lata.
Copy !req
426. Se comporta de manera impulsiva, Joven Jonathan.
Copy !req
427. Un consejo... mantenga la calma.
Copy !req
428. Me siento compasivo el día de hoy.
Copy !req
429. Regresad a vuestra celda y esperad como buenos niños.
Copy !req
430. - ¿Sino qué?
- ¿Cómo?
Copy !req
431. Sufriréis mas que en vuestra peor pesadilla.
Copy !req
432. Disculpad la tardanza.
Copy !req
433. Me perdí algo.
Copy !req
434. Nos vamos a casa.
Copy !req
435. Que tristemente optimistas.
Copy !req
436. Esperaba no tener que llegar a esto.
Copy !req
437. Vivos o muertos, a mí me da lo mismo.
Copy !req
438. Volveré cuando estéis muertos.
Copy !req
439. "Es la hora de las tortas."
Copy !req
440. Tenemos que salir de aquí.
Copy !req
441. - Esperad un momento.
- Te cubriremos.
Copy !req
442. "Llamas a mí."
Copy !req
443. - Ben, es hora de irse.
- Seguro.
Copy !req
444. - Vamos, apúrate.
- Lo hago lo más rápido que puedo.
Copy !req
445. - No es suficientemente rápido.
- Llamas, apáguense.
Copy !req
446. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
447. ¿Reed?
Copy !req
448. Sólo quería decir que...
Copy !req
449. pase lo que pase...
Copy !req
450. aunque no nos recuperemos...
Copy !req
451. o si empeoramos...
Copy !req
452. algo bueno pasará gracias a esto.
Copy !req
453. ¡Rayos! ¿Por qué soy tan tímida?
Copy !req
454. ¿Qué dijiste?
Copy !req
455. - Quise decir...
- ¿Qué dijiste acerca de ser tímida?
Copy !req
456. Es un problema que me pasa de repente.
Copy !req
457. Susan eso es...
Tú tienes un problema con la tímidez.
Copy !req
458. Entonces... desapareces, ¿entiendes?
Copy !req
459. Johnny, tú siempre haz sido temperamental,
¿no es así?
Copy !req
460. Te vuelves impredecible como el Fuego.
Entonces...
Copy !req
461. - Me vuelvo Fuego.
- Exacto.
Copy !req
462. Y yo siempre he querido estirarme
para poder hacer...
Copy !req
463. Y ayudar a todos al mismo tiempo.
Copy !req
464. Ben.
Copy !req
465. Siempre utilizas la fuerza bruta...
Copy !req
466. cuando solo con tu inteligencia
es suficiente.
Copy !req
467. Os dais cuenta...
Copy !req
468. Descubrimos algo,
a través de la muestra de sangre.
Copy !req
469. Que nuestro ADN ha sido alterado.
Copy !req
470. Pero yo creo que "Colosus"
ha tocado nuestro interior.
Copy !req
471. Nos ha hecho ver que nuestro peor defecto
puede ser una virtud.
Copy !req
472. "Santo Freud, Batman".
Creo que tienes razón.
Copy !req
473. Sí, pero nuestros cambios son solo temporales.
Copy !req
474. En cambio, Ben es La Cosa todo el tiempo.
Copy !req
475. Eso, ¿no sé por qué es?
Copy !req
476. ¿Sí?
Copy !req
477. Pues, no me importa.
Copy !req
478. Ustedes podrán vivir vidas
como personas normales.
Copy !req
479. Yo siempre seré un fenómeno.
Copy !req
480. ¿Acaso es justo, compañero?
Copy !req
481. No hay nada más que decir.
Copy !req
482. Me largo de aquí.
Copy !req
483. No me detengas.
Copy !req
484. ¡Dios Mío!
Copy !req
485. "Haz esto, lo otro"... ¡Rayos!
Copy !req
486. ¡Oye! No puedes estar merodeando por aquí.
Copy !req
487. - No quiero problemas.
- Yo tampoco, pero tienes que irte.
Copy !req
488. - Solo quiero quedarme aquí.
- No me importa lo que tú quieras.
Copy !req
489. ¡¿Qué eres?
¡¿Qué eres?
Copy !req
490. Bueno, ¿qué opinan?
Copy !req
491. - Te ves...
- ¡Como una tonta!
Copy !req
492. Magnífica.
Copy !req
493. Gracias. Tengo uno para ti.
Copy !req
494. Y aquí está el tuyo. Idiota.
Copy !req
495. ¿Para qué son?
Copy !req
496. Somos Los Cuatro Fantásticos, ¿recuerdas?
Copy !req
497. Más bien, "Los Tres Terribles".
Copy !req
498. Él volverá.
Copy !req
499. Bienvenido, amigo mío.
Copy !req
500. No queremos hacerte daño.
Copy !req
501. Los demás no te entenderán
como te entenderemos nosotros.
Copy !req
502. Te ves tan cansado.
Copy !req
503. ¿Necesitas un lugar para descansar?
Copy !req
504. ¿Un lugar al cual pertenecer?
Copy !req
505. Ven conmigo.
Copy !req
506. Te llevaré a tu hogar.
Copy !req
507. Todavía no hay ninguna pista
sobre el secuestro de Alicia Masters.
Copy !req
508. Ella estaba trabajando
en unas estatuas conmemorativas...
Copy !req
509. Me siento como una extraña.
Copy !req
510. No me siento bella aquí.
Copy !req
511. Yo no pertenezco aquí.
Copy !req
512. Déjeme ir, por favor.
Copy !req
513. Me podrá tener encerrada para siempre,
pero jamás seré su Reina.
Copy !req
514. ¡Nunca!
Copy !req
515. ¡¿Qué?
Copy !req
516. - Tenemos un nuevo miembro en la familia.
- ¡¿Y?
Copy !req
517. Es lo más fascinante que he visto.
Tiene que conocerlo.
Copy !req
518. Vigila a la Reina, no puede salir de aquí
hasta que yo lo diga.
Copy !req
519. Elije una.
Copy !req
520. Dije "vigilar", no "oler"
Copy !req
521. ¿Dónde está?
Copy !req
522. Déjeme presentarle a Ben.
Copy !req
523. ¿Cuánto dolor has de haber soportado,
mi bello hermano?
Copy !req
524. Nada más, yo te quitaré todo el dolor.
Aquí has encontrado un hogar.
Copy !req
525. Un lugar donde encontrarás
la grandeza que mereces.
Copy !req
526. Dadle todo lo que él pida.
Tratadlo bien.
Copy !req
527. Descansa, viajero.
Copy !req
528. La vida que deberías haber tenido.
Copy !req
529. La tendrás ahora.
Copy !req
530. Doctor, tengo que viajar,
quiero el Laser listo a mi retorno.
Copy !req
531. ¿Alguna pregunta?
Copy !req
532. ¡Muy bien!
Copy !req
533. ¿Cómo es posible que sepa sobre el diamante?
Copy !req
534. Y además sobre "Colosus".
Copy !req
535. Reed, tu eres el único que
sabe como desarrollar ese experimento.
Copy !req
536. Tienes razón.
Copy !req
537. Nadie ha intentado nada con "Colosus", salvo tú.
Copy !req
538. Está Victor, por supuesto.
Copy !req
539. - ¿Dónde está el traje amarillo?
- En el armario.
Copy !req
540. Victor está vivo.
Copy !req
541. Victor está vivo.
Copy !req
542. Doom.
Copy !req
543. ¡Busquen el diamante!
Copy !req
544. Proteje el diamante.
Copy !req
545. Preguntaré solo una vez antes de disparar.
Copy !req
546. Se acabó el tiempo.
Copy !req
547. Toca el diamante y la mato.
Copy !req
548. - ¿Y?
- Lo digo en serio.
Copy !req
549. Por favor, no te detengas por mí.
Copy !req
550. Dejen que se vaya.
Copy !req
551. ¡Ben Grimm!
Copy !req
552. ¿Ben?
Copy !req
553. Dije "Dejen que se vaya"
Copy !req
554. Claro, No hay problema.
Que se vaya.
Copy !req
555. ¿Ben?
Copy !req
556. Déjala ir.
Copy !req
557. Quedense donde esta, puedo hacer
mucho daño antes de que llegues aquí.
Copy !req
558. Doom
"Es la hora de las tortas."
Copy !req
559. ¡Ben, no!
Copy !req
560. Te amo...
Copy !req
561. Bien, bien...
Copy !req
562. Parece que el "enamorado"
no es el mismo el día de hoy.
Copy !req
563. Mátadlo.
Copy !req
564. Dejadlo ir.
Copy !req
565. Tenemos lo que queriamos.
Copy !req
566. Y un pequeño "seguro de vida".
Copy !req
567. Hola...
Copy !req
568. Dr. Richards...
Copy !req
569. Espero que se alegren de verme.
Copy !req
570. Esto es un pequeño regalo,
espero por su bien que esté funcionando.
Copy !req
571. Tengo el diamante, y una amiga del señor Grimm.
Copy !req
572. A propósito, ese Laser que viste,
ahora está terminado.
Copy !req
573. Dejadme mostraros su propósito.
Copy !req
574. Tenéis 12 horas para rendiros ante mí.
Copy !req
575. O destruiré New York.
Copy !req
576. Buenas noches.
Copy !req
577. - Iré a buscar los trajes.
- No iréis a ningún lado sin mí.
Copy !req
578. - ¡Ben!
- ¡Genial, Ben!
Copy !req
579. No hagáis preguntas.
Pero estoy de vuelta en el equipo.
Copy !req
580. Qué bueno que volviste...
Doom es nuestro viejo amigo Victor.
Copy !req
581. ¿Qué?
Copy !req
582. - Sí, y además tiene a una amiga tuya.
- Ya lo sé.
Copy !req
583. Espera un momento,
es culpa mía que estemos en este lío.
Copy !req
584. Nos va a estar esperando, y lo sabemos.
Copy !req
585. No es necesario que os involucréis.
Copy !req
586. - Ni hablar, yo tengo mis razones.
- Yo también tengo mis razones.
Copy !req
587. Te amo, Reed.
Copy !req
588. Yo también te amo.
Copy !req
589. Y yo tengo que asegurarme
de que nada le pase a mi hermana.
Copy !req
590. Ademas... somos
"Los Cuatro Fantásticos"
Copy !req
591. ¡Así es!
Copy !req
592. Oid, ¿no creéis que esto es demasiado fácil?
Copy !req
593. Sí, pero es genial ir directo a una trampa,
¿no es así Reed?
Copy !req
594. No lo sé, nunca antes lo había hecho.
Copy !req
595. - ¿Por dónde es?
- Por ahí.
Copy !req
596. Va a haber problemas.
Copy !req
597. Tal vez llegamos antes de lo anticipado.
Copy !req
598. Escuchad, estad atentos a cualquier cosa.
Johnny...
Copy !req
599. Veré si puedo desarmar el Laser.
Copy !req
600. Patético.
Copy !req
601. Sois patéticos.
Copy !req
602. La mitad de la diversión es la cacería.
Copy !req
603. Me habéis quitado hasta eso...
Copy !req
604. Bueno.
Copy !req
605. Por lo menos me habéis dejado
el placer de poder mataros.
Copy !req
606. Claro está, después de tomar de vosotros
lo que necesito.
Copy !req
607. "Colosus", ¿no es así?
Copy !req
608. Victor...
Copy !req
609. ¿Victor? ¡Claro!
Un nombre del pasado.
Copy !req
610. Tú puedes llamarme...
Copy !req
611. Dr. Doom.
Copy !req
612. Lo que pasó hace diez años.
Copy !req
613. Me hizo lo que soy ahora.
Copy !req
614. Lo que tú hiciste, Reed.
Copy !req
615. Me transformó en ¡esto!
Copy !req
616. ¡Míralo!
¡Obsérvalo!
Copy !req
617. ¿Te produce gracia?
Copy !req
618. Dentro de esto hay un rostro
que "Colosus" recordará.
Copy !req
619. Y será el principal instrumento de mi venganza.
Copy !req
620. Lo que lleváis dentro,
también estará dentro de mí.
Copy !req
621. Bueno.
Copy !req
622. Imanginad eso.
Copy !req
623. Un pequeño regalo para usted, señor Grimm.
Copy !req
624. Un objeto de amor.
Copy !req
625. Podrá ver a mis hombres matar
a quien aclama amarlo.
Copy !req
626. Patético.
Copy !req
627. ¿Podéis ver la ironía?
Copy !req
628. ¡Que comience la operación!
Copy !req
629. Míralo de esta forma, Reed,
al menos salvaste a New York.
Copy !req
630. Por ahora.
Copy !req
631. ¡No!
Copy !req
632. ¡Detenedlos!
Copy !req
633. "Es la hora de las tortas"
de verdad.
Copy !req
634. "Llamas a mí."
Copy !req
635. Treinta segundos para activar el Laser.
Copy !req
636. ¡Va a disparar!
Copy !req
637. No puedo detenerlo.
Copy !req
638. Yo sí puedo.
Copy !req
639. Soy como el Fuego desde que era un niño.
Copy !req
640. "Llamas a mí."
Copy !req
641. Doom.
Copy !req
642. Creo que nadie nos ha presentado.
Copy !req
643. Soy Ben Grimm.
Copy !req
644. Soy Alicia Masters.
Copy !req
645. Encantado de conocerte.
Copy !req
646. Encantada de conocerte.
Copy !req
647. No es propio de ti huir de un reto, Victor.
Copy !req
648. ¡Tienes razón, Reed!
Copy !req
649. A pesar de todo lo que ha pasado aquí,
aun así tendré lo que quiero.
Copy !req
650. Voy a disfrutar mucho... matándote.
Copy !req
651. Eso es por tratar de matarme.
Copy !req
652. Eso es por tratar de matar a mis amigos.
Copy !req
653. es por ser un verdadero cretino.
Copy !req
654. Reed, ayúdame.
Copy !req
655. Fuimos amigos alguna vez, recuerda.
Copy !req
656. Resiste, Víctor.
Copy !req
657. Cuando llega el momento,
no tienes las agallas para hacer el trabajo.
Copy !req
658. Hace diez años fallaste
en el momento de nuestro triunfo.
Copy !req
659. ¡Tú me traicionaste!
Copy !req
660. Estaba predestinado que juntos
nos adueñaramos de "Colosus".
Copy !req
661. Pero ahora es lo que nos separa.
Copy !req
662. Aún tines una oportunidad, Reed... ¡Vamos!
Copy !req
663. No descansaré en ningún momento hasta
tener lo que por derecho me corresponde.
Copy !req
664. Por el futuro, amigo mío.
Copy !req
665. - Vamos a casa.
- Esperemos que no este destruida.
Copy !req
666. Ahora abrid paso, ¿OK?
Copy !req
667. Trataremos de no meternos en problemas
hasta que volváis.
Copy !req
668. Divertíos.
Copy !req
669. Subtitulado por
240 MAN — Santiago, Chile (2003)
Copy !req
670. Retocado por
Yeday — España (2003)
Copy !req