1. Oye, Ash, ¿en dónde estamos?
Copy !req
2. Acabamos de cruzar la
frontera de Tennessee.
Copy !req
3. Lo que nos coloca...
Copy !req
4. ¿Sí?
Copy !req
5. Lo que nos coloca...
Copy !req
6. Bien.
Copy !req
7. Justo aquí.
Copy !req
8. ¡Dobla!
Copy !req
9. ¿Qué diablos fue eso?
¿Intentas matarnos?
Copy !req
10. No me culpes. Es tu volante.
Copy !req
11. - Tironeó y se me zafó de la mano.
- No entiendo.
Copy !req
12. Ayer mismo lo puse a punto, y
dijeron que habían revisado todo.
Copy !req
13. Tendrás que llevárselo de nuevo,
porque no funciona.
Copy !req
14. Lo único que funciona es
la bocina de porquería.
Copy !req
15. ¡Váyanse al diablo!
¡No les toco a ustedes!
Copy !req
16. Cielos.
Copy !req
17. Scotty, ¿qué tal es ese lugar?
Copy !req
18. El que lo renta
dice que es antiguo.
Copy !req
19. Un poco venido a menos, pero
está en medio de las montañas.
Copy !req
20. Lo mejor es el precio tan bajo.
Copy !req
21. Sí,
¿por qué nos lo dejan tan barato?
Copy !req
22. No sé. Quizá esté
realmente en mal estado.
Copy !req
23. - ¿Significa que nadie vio el lugar todavía?
- No.
Copy !req
24. - Quizá no esté tan mal.
- No.
Copy !req
25. De hecho,
quizá esté bastante bien.
Copy !req
26. Sí.
Copy !req
27. Seguramente sea una cueva.
Copy !req
28. Sí, aquí tenemos que bajar.
Copy !req
29. - ¿Vamos a cruzar por este puente?
- ¡Cielos!
Copy !req
30. Se nos está desmoronando.
Copy !req
31. No dejen que el ruido las engañe, chicas.
Es sólido como una roca.
Copy !req
32. Es una de las que
están aquí arriba.
Copy !req
33. - Vamos.
- Lo tengo.
Copy !req
34. - ¡Lo tengo!
- ¡Lo tengo!
Copy !req
35. Oí gritos en el sótano.
Copy !req
36. - Oí gritos en el sótano.
- ¿Puedes parar?
Copy !req
37. Me gustaría proponer un
brindis por esta noche.
Copy !req
38. - Sí.
- Me parece bien.
Copy !req
39. Como dijera un amigo mío griego...
"Yo... "
Copy !req
40. Bueno.
Copy !req
41. - ¿Qué significa eso?
- Que empiece la fiesta. ¡Sí!
Copy !req
42. ¿Qué es esto?
Copy !req
43. Lo que sea, sigue ahí abajo.
Copy !req
44. No me gustan los sótanos.
Cerrémoslo.
Copy !req
45. Seguramente es un animal.
Copy !req
46. ¿Un animal?
Copy !req
47. Es la mayor estupidez que
oí en mi vida. ¡Cielos!
Copy !req
48. Ahí abajo hay algo.
Copy !req
49. Quizá sea un animal.
Copy !req
50. Sí, seguramente tengas razón.
Quizá sea un animal.
Copy !req
51. Cheryl, toma.
¿Por qué no bajas a ver?
Copy !req
52. Scotty, no voy a bajar.
Copy !req
53. Está bien, cobardes. Iré yo.
Copy !req
54. Cuidado.
Copy !req
55. Enseguida vuelvo.
Copy !req
56. Scotty.
¿Encontraste algo? Scotty.
Copy !req
57. ¡Scotty!
Copy !req
58. ¡Scott!
Copy !req
59. Está haciéndose el gracioso.
¿Verdad?
Copy !req
60. ¡Scotty!
Copy !req
61. ¡Scott!
Linda, tráeme una linterna.
Copy !req
62. - Es la única que trajimos.
- Entonces trae el farol.
Copy !req
63. ¿Scotty?
Copy !req
64. ¡Bu!
Copy !req
65. Ven aquí.
Quiero mostrarte una cosa.
Copy !req
66. Mira todo esto.
Copy !req
67. Apuesto a que aún dispara.
Copy !req
68. Seguramente sí.
Copy !req
69. ¡Dios!
Copy !req
70. Mira esto.
Copy !req
71. Éste se parece a tu ex-novia.
Copy !req
72. Vamos. Llevemos todo arriba.
Copy !req
73. Yo subo la grabadora,
y tú, lo demás.
Copy !req
74. El tipo era un cerdo.
Todo el mundo lo odiaba.
Copy !req
75. - Como tú.
- Sí, como yo.
Copy !req
76. Te voy a partir la cara.
Copy !req
77. Además, le gustaban los Westerns.
Coleccionaba maquetas...
Copy !req
78. Escuchen esto.
Es la cinta que encontré abajo.
Copy !req
79. Hace unos cuantos años,
Copy !req
80. comencé a excavar las Ruinas de Candar
con un grupo de colegas.
Copy !req
81. Mi esposa y yo nos
hemos retirado...
Copy !req
82. a una pequeña cabaña en
la soledad de estas montañas.
Copy !req
83. Aquí continué mi investigación...
Copy !req
84. sin las miles de distracciones
de la civilización moderna...
Copy !req
85. y lejos del mundo académico.
Copy !req
86. Creo haber hecho un importante
hallazgo en las Ruinas de Candar.
Copy !req
87. Un volumen de prácticas sepulcrales
y conjuros funerarios de Sumeria.
Copy !req
88. Se titula Naturom Demonto, que significa:
El Libro de los Muertos.
Copy !req
89. El libro esta encuadernado en carne humana
y escrito con sangre humana.
Copy !req
90. Trata de demonios, resurrección
demoníaca y de esas fuerzas...
Copy !req
91. que vagan por bosques y en los
más oscuros dominios del hombre.
Copy !req
92. Las primeras páginas...
Copy !req
93. advierten que estas
criaturas perdurables...
Copy !req
94. pueden estar dormidas,
pero nunca muertas.
Copy !req
95. Pueden ser devueltas a la vida...
Copy !req
96. por medio de los conjuros
presentados en este libro.
Copy !req
97. Mediante la recitación
directa de estos pasajes,
Copy !req
98. los demonios obtienen el permiso
para adueñarse de los vivos.
Copy !req
99. ¿Por qué hiciste eso?
Se ponía bueno.
Copy !req
100. Ya no quiero oír más, es todo.
Copy !req
101. Scott. Déjala en paz, viejo.
Copy !req
102. Yo quiero oír el resto.
Copy !req
103. No es para tanto.
Copy !req
104. ¡Apágala!
Copy !req
105. ¡Dios mío!
Copy !req
106. - Cheryl, ¿dónde vas?
- No puedo creerlo.
Copy !req
107. Scott, no tenías que reproducirlo.
Copy !req
108. Sabías que le molestaba.
Copy !req
109. No sabes cuándo vas
demasiado lejos.
Copy !req
110. No me vengas con eso.
Tú también escuchabas,
Copy !req
111. y podrías haberla apagado.
Copy !req
112. Vaya novedad. Está chiflada.
Copy !req
113. Era una broma. ¡Vamos!
Copy !req
114. Cielos.
Actúa como si tuviera tres años.
Copy !req
115. ¿Por qué no nos quedamos
despiertos escuchando la tormenta?
Copy !req
116. Está bien. Pero primero voy
a ver si Cheryl está bien.
Copy !req
117. ¿Robándole a los ciegos?
Copy !req
118. Esto es para ti.
Copy !req
119. Qué dulce de tu parte.
Copy !req
120. - ¿Me lo colocas?
- Seguro.
Copy !req
121. Iba a dártelo antes de venir,
pero todo fue un lío.
Copy !req
122. Es la primera oportunidad
que tenemos de estar sólos.
Copy !req
123. Mírate.
Copy !req
124. Ash. Es hermoso.
Copy !req
125. Me encanta.
No me lo voy a quitar más.
Copy !req
126. Únete a nosotros.
Copy !req
127. ¿Hay alguien ahí afuera?
Copy !req
128. Sé que hay alguien ahí.
Copy !req
129. Lo escuché.
Lo escuché en el sótano.
Copy !req
130. ¡Ashley!
Copy !req
131. ¡Auxilio!
Copy !req
132. ¿Qué diablos te pasó?
Copy !req
133. ¿Algún problema?
¿Algo en el bosque te hizo esto?
Copy !req
134. No. Fue el bosque.
Copy !req
135. Está vivo, Ashley.
Los árboles. Están vivos.
Copy !req
136. Ash, la llevaré a su cuarto,
así puede recostarse.
Copy !req
137. ¡No quiero recostarme!
Quiero largarme de aquí.
Copy !req
138. Quiero irme de aquí ya mismo.
Ahora, Ashley.
Copy !req
139. Espera un minuto. No me iré
a ninguna parte esta noche.
Copy !req
140. - Cheryl.
- Cheryl.
Copy !req
141. Cheryl, no hay nada ahí afuera.
Los árboles no atacan a la gente.
Copy !req
142. Ashley.
¿Puedes llevarme al pueblo o no?
Copy !req
143. ¿Qué? ¿Ahora?
Copy !req
144. Claro. Te llevaré,
pero escucha lo que dices.
Copy !req
145. No me interesa lo que parezca.
Quiero irme de aquí ahora.
Copy !req
146. Quizá debas quedarte en
el pueblo esta noche.
Copy !req
147. Vamos.
Copy !req
148. Sé que no arrancará.
No nos dejará ir.
Copy !req
149. - ¿Por qué paras?
- Espera un minuto aquí.
Copy !req
150. ¿Ves algo?
Copy !req
151. ¿Dónde vas?
Copy !req
152. ¿Ashley?
Copy !req
153. No nos dejará ir. Te lo dije.
Copy !req
154. Te lo dije. No nos dejará ir.
¿Por qué no me escuchaste?
Copy !req
155. ¡No!
Copy !req
156. Ahora sé que mi esposa está
poseída por un demonio candariano.
Copy !req
157. Temo que la única forma...
Copy !req
158. de detener a estos poseídos
por los espíritus del libro...
Copy !req
159. es desmembrando sus cuerpos.
Copy !req
160. Podría evitar ese horror,
pero yo mismo...
Copy !req
161. he visto oscuras sombras
moviéndose por el bosque...
Copy !req
162. y no dudo de que aquello que
he resucitado con este libro...
Copy !req
163. venga por mí.
Copy !req
164. Déjame pensar. Es un siete.
Copy !req
165. - ¿Qué figura?
- Diamante.
Copy !req
166. No, espera. Corazones.
Copy !req
167. ¡Dios! Siete de corazones.
Tienes razón.
Copy !req
168. Ash, adiviné la carta.
Copy !req
169. Sí, increíble, Linda.
Copy !req
170. No sé, pero creo que esto
es algo extrasensorial,
Copy !req
171. una percepción extrasensorial.
Copy !req
172. - Prueba con esta.
- Es un siete.
Copy !req
173. No puedo creerlo.
Copy !req
174. De pica. Reina de pica.
Copy !req
175. Cuatro de corazones. Ocho de pica.
Copy !req
176. ¡Dos de pica! ¡Jota de diamante!
Copy !req
177. ¡Jota de trébol!
Copy !req
178. ¿Por qué nos
interrumpieron el sueño?
Copy !req
179. ¿Nos despertaron de nuestra
antigua somnolencia?
Copy !req
180. Morirán.
Como los otros antes que ustedes.
Copy !req
181. Los tomaremos uno a uno.
Copy !req
182. ¿Qué le pasó?
Copy !req
183. ¿Le viste los ojos?
Ash, tengo miedo. ¿Qué le pasa?
Copy !req
184. Cheryl, detente.
Copy !req
185. ¡Vengan con nosotros!
Copy !req
186. Ash,
creo que debemos irnos de aquí.
Copy !req
187. Sí.
Copy !req
188. Aún tenemos unas horas
hasta que amanezca.
Copy !req
189. No creo que pueda esperar tanto.
Copy !req
190. Tendrás que hacerlo. Como todos.
Copy !req
191. Y a la mañana, entraremos al auto,
cruzaremos el puente.
Copy !req
192. Y...
Copy !req
193. ¿Por qué sigue haciendo
esos ruidos horribles?
Copy !req
194. ¡No sé!
Copy !req
195. Los ojos.
Copy !req
196. ¡Por Dios!
¿Qué le pasa con los ojos?
Copy !req
197. Todo va a estar bien.
Copy !req
198. Scotty.
Creo que hay algo ahí afuera.
Copy !req
199. Ve a la cama, y duerme un poco.
Copy !req
200. ¿Shelly?
Copy !req
201. Gracias.
Copy !req
202. No sé lo que habría hecho...
Copy !req
203. si hubiera permanecido
en esas brasas,
Copy !req
204. quemándome mi linda carne.
Copy !req
205. Tienes linda piel.
Copy !req
206. Dánosla.
Copy !req
207. Únete a nosotros.
Copy !req
208. ¡Golpéala!
Copy !req
209. Scott.
Copy !req
210. ¿Sí?
Copy !req
211. ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
212. La vamos a enterrar.
Copy !req
213. No podemos enterrar a Shelly.
Copy !req
214. Es nuestra amiga.
Copy !req
215. Ash, está muerta.
Copy !req
216. Shelly está muerta.
Copy !req
217. Tenemos que enterrarla.
Copy !req
218. Linda aún duerme.
Copy !req
219. - Una vez que la pierna...
- Yo me largo.
Copy !req
220. Scott, no podemos llevar
a Linda con la pierna así.
Copy !req
221. Ni siquiera sabemos si hay
otro camino además del puente.
Copy !req
222. Tal vez haya un sendero,
Copy !req
223. una ruta vieja o algún
camino por el acantilado.
Copy !req
224. Tiene que haber otro
camino además del puente.
Copy !req
225. Escúchame.
Copy !req
226. Linda no puede caminar
con la pierna así.
Copy !req
227. No puede siquiera pararse.
Copy !req
228. Entonces dejémosla aquí.
Copy !req
229. Hasta que podamos
enviar a alguien.
Copy !req
230. ¿Qué? ¿Estás loco?
Copy !req
231. ¡Mira! ¡Me voy de aquí!
Copy !req
232. No me importa qué le pase.
Copy !req
233. Es tu novia, cuídala tú.
Copy !req
234. Me voy ya mismo de este Infierno.
Copy !req
235. Pronto todos ustedes
serán iguales a mí.
Copy !req
236. Entonces los encerraremos
en el sótano.
Copy !req
237. ¡Dios mío!
Copy !req
238. ¡Ayúdame!
Copy !req
239. Scotty. Vas a estar bien.
Copy !req
240. De verdad, ya verás.
Copy !req
241. Ash. Esa cosa no nos dejará ir.
Copy !req
242. Cheryl tenía razón.
Todos moriremos aquí.
Copy !req
243. No, no vamos a morir.
Copy !req
244. Vamos a morir. ¡Todos!
Copy !req
245. ¡No, no moriremos!
Copy !req
246. ¡No moriremos!
Vamos a salir de aquí.
Copy !req
247. Escúchame, Scotty.
Copy !req
248. ¿Hay algún camino
que rodee el puente?
Copy !req
249. ¡Scotty!
Por Dios, escúchame por favor.
Copy !req
250. ¡Scott!
Copy !req
251. - Vamos.
- Ash.
Copy !req
252. Ash. No quiero morirme.
Copy !req
253. No me vas a dejar, ¿verdad, Ash?
¿No es cierto?
Copy !req
254. "No quiero morirme".
Copy !req
255. "No me vas a dejar, ¿verdad, Ash?
¿No es cierto?"
Copy !req
256. ¡Scotty! Vamos.
¡Escúchame, por favor!
Copy !req
257. ¿Hay algún camino
que rodee el puente?
Copy !req
258. Hay una salida. Un sendero.
Copy !req
259. Pero los árboles, Ash.
Copy !req
260. Ellos saben.
Copy !req
261. ¿No lo ves, Ash? ¡Están vivos!
Copy !req
262. Cállate, Linda.
Copy !req
263. ¡Cállate!
Copy !req
264. ¡Mátala!
Copy !req
265. Mátala si puedes, amoroso.
Copy !req
266. Que Dios me perdone, Linda.
Copy !req
267. ¡Ash, por favor, ayúdame!
Copy !req
268. Ash.
Copy !req
269. Ash, por favor ayúdame.
Copy !req
270. Ash. No dejes que
me lleven otra vez.
Copy !req
271. - Por favor.
- No. Te lo prometo.
Copy !req
272. Ashley.
Copy !req
273. Ashley, ayúdame.
Copy !req
274. Déjame salir de aquí.
Copy !req
275. ¿Ashley?
Copy !req
276. Ash, ayúdame.
Copy !req
277. Déjame salir. Ya estoy bien.
Copy !req
278. Ya estoy bien, Ashley.
Copy !req
279. Estoy bien.
Copy !req
280. Quita estas cadenas
y déjame salir.
Copy !req
281. ¿Cheryl?
Copy !req
282. ¡Ya estoy bien, Ashley!
Copy !req
283. ¡Quita las cadenas y déjame salir!
Copy !req
284. Ya estoy bien.
Copy !req
285. Es tu hermana, Cheryl.
Copy !req
286. ¡Miserables!
¿Por qué me torturan así?
Copy !req
287. ¿Por qué?
Copy !req
288. ¡Cállate!
Copy !req
289. Vamos por ti...
Copy !req
290. Basta de espiar...
Copy !req
291. Hora de dormir...
Copy !req
292. ¡Inútil!
Copy !req
293. ¡Pronto vendremos por él,
y luego vendremos por ti!
Copy !req
294. Toma.
Copy !req
295. El sol saldrá en una hora,
Copy !req
296. y todos saldremos juntos de aquí.
Copy !req
297. Tú, yo, Linda, Shelly.
Copy !req
298. Bueno...
Copy !req
299. Shelly no, ella...
Copy !req
300. Todos iremos a casa juntos.
Copy !req
301. ¿No te gustaría ir a casa?
Copy !req
302. ¿Apuesto a que te gustaría?
Copy !req
303. ¿Scott?
Copy !req
304. ¡Únete a nosotros!
Copy !req
305. Linda...
Copy !req
306. No me mates.
Copy !req
307. La puerta.
Copy !req
308. La puerta trasera.
Copy !req
309. Cartuchos.
Copy !req
310. ¿Dónde vi la caja de cartuchos?
Copy !req
311. Vamos por ti...
Copy !req
312. - ¡Cállate, Linda!
- ¡Vamos a morir todos!
Copy !req
313. ¡Cállate!
Copy !req
314. - ¡Todos!
- ¡Cállate!
Copy !req
315. Ash, qué dulce de tu parte...
Copy !req
316. Que Dios me perdone, Linda.
Copy !req
317. es desmembrando sus cuerpos.
Copy !req
318. - ¡Golpéala!
- Me encanta.
Copy !req
319. - ¡Golpéala!
- No me lo voy a quitar más.
Copy !req
320. ¡Golpéala!
Copy !req
321. Vamos. ¿Por qué me torturan así?
Copy !req
322. Linda.
Copy !req
323. Únete a nosotros.
Copy !req
324. Únete a nosotros.
Copy !req
325. Únete a nosotros...
Copy !req