1. Wait here.
Copy !req
2. Uh...
Copy !req
3. He told me to wait outside.
Copy !req
4. Let's go.
Copy !req
5. Wouldn't let me in, so...
Copy !req
6. Yeah, they should've let me in.
Copy !req
7. Why are you two still breathing?
Copy !req
8. We arrived after...
Copy !req
9. So I make sure I understand.
Copy !req
10. You came here.
Copy !req
11. Alone.
Copy !req
12. To this vineyard, in Sicily.
Copy !req
13. For?
Copy !req
14. You.
Copy !req
15. You know who I am, then?
Copy !req
16. I know what you are.
Copy !req
17. Yet you came anyway.
Copy !req
18. Why?
Copy !req
19. You took something that didn't
belong to you. I'm here to take it back.
Copy !req
20. How did you find me?
Copy !req
21. No one ever has.
Copy !req
22. Okay.
Copy !req
23. Okay.
Copy !req
24. Here you are.
Copy !req
25. Except you're a few meters short...
Copy !req
26. of what you came for.
Copy !req
27. We all end up where we're supposed to be.
Copy !req
28. Which means...
Copy !req
29. your man to my left, finger on the trigger
but he's a foot too close,
Copy !req
30. which renders your man
to my right dead already.
Copy !req
31. He just doesn't know it yet.
I feel sorry for his family.
Copy !req
32. Nine seconds.
Copy !req
33. That's what you have to decide your fate.
Copy !req
34. Nine seconds.
Copy !req
35. Ah! Stop, stop, stop.
Copy !req
36. - It's only you?
- Sì.
Copy !req
37. Okay, good.
Copy !req
38. Stay in the truck, son.
Copy !req
39. - Okay?
- Sì.
Copy !req
40. Okay.
Copy !req
41. The blood pressure is very low.
Copy !req
42. He wouldn't have made it to the hospital.
Copy !req
43. He's about to go into shock.
Copy !req
44. Take a blanket and put it on his legs.
Copy !req
45. Mind the light. Thank you.
Copy !req
46. Thank you. That's good.
Copy !req
47. - Gio.
- Yes.
Copy !req
48. This man fell down.
Copy !req
49. He didn't fall. They shot him.
Copy !req
50. You brought me a man that fell down. Okay?
Copy !req
51. - Clean his wound here.
- Yes.
Copy !req
52. Lucky it was only a.22 caliber.
Copy !req
53. Gio saved your life.
Copy !req
54. So I ask...
Copy !req
55. did he save a good man?
Copy !req
56. Or a bad man?
Copy !req
57. I don't know. Non lo so.
Copy !req
58. - Where are you headed?
Copy !req
59. Home.
Copy !req
60. No, no.
Copy !req
61. Sì.
Copy !req
62. No, no, no.
Copy !req
63. Not so fast now.
Copy !req
64. No. No, no.
Copy !req
65. Your wound...
Copy !req
66. it needs time to heal.
Copy !req
67. Okay.
Copy !req
68. Will the bad men come looking for you?
Copy !req
69. No.
Copy !req
70. - Did you sleep well?
- Yes.
Copy !req
71. I made you some soup.
Copy !req
72. Grazie.
Copy !req
73. - Thank you.
- Enzo.
Copy !req
74. - Thank you, Enzo.
- What's your name?
Copy !req
75. Uh...
Copy !req
76. Roberto.
Copy !req
77. - Roberto.
- Sì.
Copy !req
78. Okay.
Copy !req
79. Where am I?
Copy !req
80. Where you're supposed to be.
Copy !req
81. Okay.
Copy !req
82. - Roberto.
- Ah.
Copy !req
83. Enzo.
Copy !req
84. - Good thing I kept my father's cane. Huh?
- Sì. Sì. Sì.
Copy !req
85. - Do you mind?
- Yeah.
Copy !req
86. - Good.
Copy !req
87. How long I, uh...
Copy !req
88. Three days today.
Copy !req
89. Altamonte.
Copy !req
90. Small, but simpatico.
Copy !req
91. Go slowly, okay?
Copy !req
92. Roberto, to the left,
Copy !req
93. the steps, the piazza.
Copy !req
94. Grazie.
Copy !req
95. Khalid, bring me the red snappers.
Copy !req
96. Coming.
Copy !req
97. Ah.
Copy !req
98. - Good morning.
Copy !req
99. Tea, per favore.
Copy !req
100. A tea?
Copy !req
101. Ah— Uh— Uh...
Copy !req
102. - The tea bag.
Copy !req
103. Tea bag.
Copy !req
104. I'll bring it right away.
Copy !req
105. Yes. Thank you.
Copy !req
106. I'm sorry,
but tea is for old ladies and Englishmen.
Copy !req
107. Good morning.
Copy !req
108. I'm Giorgio Bonucci. I'm—
Copy !req
109. Gio. Gio. Gio.
Copy !req
110. This is my daughter Gabby.
Copy !req
111. Good morning, Aminah.
Copy !req
112. Gabby, I have
a small something for you. Come.
Copy !req
113. So...
Copy !req
114. - You've had a very bad...
- Fall.
Copy !req
115. - Fall.
- Yes.
Copy !req
116. Dr. Enzo's a very good doctor.
Copy !req
117. He brought me to this world.
My parents too.
Copy !req
118. Almost everybody here.
Copy !req
119. These are good people.
Copy !req
120. I understand.
Copy !req
121. I parked your car behind the station.
Copy !req
122. For when you feel better.
Copy !req
123. I didn't look in your bags.
Copy !req
124. Thank you.
Copy !req
125. Collins.
Copy !req
126. Vineyard in Sicily.
Copy !req
127. Six-point-two miles south of—
Copy !req
128. Who is this?
Copy !req
129. Concerned citizen.
Copy !req
130. - Collins.
Copy !req
131. Yeah, Cantina Arriana Vineyards,
just south of Palermo.
Copy !req
132. Who is this?
Copy !req
133. Crates imported from Middle East.
Copy !req
134. Syria, by the looks of it.
Copy !req
135. Yeah, what is it?
Fruits? Tree nuts? Spices?
Copy !req
136. I'm sorry,
but there's nothing unusual about that.
Copy !req
137. Wine.
Copy !req
138. Wine?
Copy !req
139. Wine, 55 crates of it.
Copy !req
140. Why is a Sicilian winery
importing wine from Syria?
Copy !req
141. Ah.
Copy !req
142. - Guess I got the right number after all.
- Look, buddy, I—
Copy !req
143. Some kind of a repackaging operation,
by the looks of it.
Copy !req
144. You're gonna need
a physical access team.
Copy !req
145. You know all this how?
Copy !req
146. Just passing through. I thought
it might be of interest to you people.
Copy !req
147. "You people"?
Copy !req
148. You know who you're calling?
Copy !req
149. The CIA Financial Operations Group.
Copy !req
150. You track suspect money sources, right?
Copy !req
151. Yeah, that's right. Hold on.
Copy !req
152. Let me get something
to write this down with.
Copy !req
153. No need for that. Everything on this line
is recorded anyway, right?
Copy !req
154. Buddy?
Copy !req
155. Collins.
Yeah, I have a potential op situation.
Copy !req
156. - Go slowly.
- Uh-huh. Grazie.
Copy !req
157. One day someone does something
unspeakable to someone else,
Copy !req
158. and you do something about it
'cause you can.
Copy !req
159. - Because it's who you are?
- Mm.
Copy !req
160. Hm? Who you've always been?
Copy !req
161. Dad, Mum is calling you from the kitchen.
Copy !req
162. Your salad.
Copy !req
163. Enjoy it.
Copy !req
164. - Ah.
Copy !req
165. My name is Aminah.
Copy !req
166. Roberto.
Copy !req
167. Nice to meet you.
Copy !req
168. Enjoy your tea.
Copy !req
169. Excuse me, sir.
Copy !req
170. This shirt would look good on you!
Copy !req
171. This shirt is perfect.
Copy !req
172. It's your color.
Copy !req
173. With these pants.
Copy !req
174. What do you think?
Copy !req
175. Perfect outfit.
Copy !req
176. Okay, only one shirt,
but with the right pants.
Copy !req
177. Only one for me.
Copy !req
178. And the hat,
because it matches the shirt.
Copy !req
179. They are the same color.
Copy !req
180. Perfect. Eh?
Copy !req
181. Okay?
Copy !req
182. Discount?
Copy !req
183. Marco, I needed to repair the freezer.
Copy !req
184. I have no business without it.
Copy !req
185. And what do I care about the freezer?
Copy !req
186. I'll pay you next week. Don't worry.
Copy !req
187. Come on, Angelo, give me the money.
Copy !req
188. How you doing, Khalid?
Copy !req
189. Angelo, everyone must pay.
Copy !req
190. We've known each other
for a long time, right?
Copy !req
191. See you next week.
Copy !req
192. There is no problem, Angelo.
Really no problem.
Copy !req
193. Calm down. Good boy.
Copy !req
194. Pull yourself together.
Copy !req
195. Come on, let's go. Come on!
Copy !req
196. Khalid, let's get back to work.
Copy !req
197. Angelo!
Copy !req
198. Next week.
Copy !req
199. Don't piss me off.
Copy !req
200. Wait here.
Copy !req
201. Where's my brother?
Copy !req
202. Upstairs dealing with something.
Copy !req
203. - These are the waivers. Sign them.
Copy !req
204. You cannot throw people
out of their homes. Do you understand?
Copy !req
205. These people don't know where to go.
Copy !req
206. Lucia.
Copy !req
207. Mr. Quaranta.
Copy !req
208. We cannot sign these papers.
Copy !req
209. Okay?
Copy !req
210. A court will decide.
Copy !req
211. And maybe you'll have
to find another building for your hotel.
Copy !req
212. I really hope you understand.
Copy !req
213. Thank you for your time.
Copy !req
214. Got a new car?
Copy !req
215. How's the new kid doing?
Copy !req
216. Good. He listens to me.
Copy !req
217. He'll be a good one.
Copy !req
218. Get everyone out.
Copy !req
219. So?
Copy !req
220. - I look out for you, don't I?
- Yes.
Copy !req
221. You're my brother and I love you,
Copy !req
222. but don't piss me off.
Copy !req
223. Make collections. Don't be loud about it.
Copy !req
224. I have more important issues.
Copy !req
225. Why don't you make me part
of these important things?
Copy !req
226. These are big ones.
Copy !req
227. Stay in your place.
Copy !req
228. You do what you do.
Copy !req
229. I have big plans for you.
Copy !req
230. Really?
Copy !req
231. Don't worry.
Copy !req
232. Yeah.
Copy !req
233. Leave him there,
Copy !req
234. for everyone to see.
Copy !req
235. Quick! Come on. Move it.
Copy !req
236. Quickly! Come on.
Copy !req
237. Big football match in two days.
Copy !req
238. When I was young man, I used to play.
Copy !req
239. Were you any good?
Copy !req
240. No. That's why I became a doctor.
Copy !req
241. So I'm going to the market tomorrow.
Do you need anything?
Copy !req
242. Oh. I go for you. What do you want?
Copy !req
243. - No. No, you should rest.
- No, no, no. I go.
Copy !req
244. No. You do a lot for me.
And I'm strong. Look.
Copy !req
245. - No, come on.
- I am strong.
Copy !req
246. What kind of fish you like?
Copy !req
247. Fish? I like triglie.
Copy !req
248. Okay. Okay.
Copy !req
249. - One. Two. Triglia.
- Okay. Okay. You do it.
Copy !req
250. - Four.
Copy !req
251. Okay, I go. Grazie.
Copy !req
252. - Cheers.
- Salute.
Copy !req
253. For grilled or for roast.
Copy !req
254. - And this is...?
- Sempre orata.
Copy !req
255. - Dorade.
- Orata, yes.
Copy !req
256. Oh, this is the one.
Copy !req
257. - Spigola.
- That's the sea bass, right?
Copy !req
258. And this one?
Copy !req
259. - Spigola I know. Sea bass, right?
- Sea bass. Perfetto.
Copy !req
260. Due sea bass. Fresh?
Copy !req
261. You're not supposed to smell the fish.
Look at the eyes.
Copy !req
262. Eyes are bright. Not cloudy.
Copy !req
263. Gills red or pink.
Copy !req
264. She's right.
Copy !req
265. Ah. I see Stefano finally sold that hat.
Copy !req
266. What did she say? The hat?
Copy !req
267. I like the hat. I like it.
Copy !req
268. She said she liked it?
Copy !req
269. - Two?
- How much is it?
Copy !req
270. Today you don't have to pay.
You are a friend of Enzo. You don't pay.
Copy !req
271. That I understand. I'm paying.
Copy !req
272. No. You are a friend of Enzo.
Copy !req
273. - What's your name?
- Angelo.
Copy !req
274. Angelo, I'm paying.
Copy !req
275. - No.
- Please.
Copy !req
276. Enzo's friend, I can't let you pay.
Copy !req
277. Next time, I promise I'll let you pay.
Copy !req
278. Come on, Khalid, let's give him his fish.
Copy !req
279. - Thank you.
Copy !req
280. Collins.
Copy !req
281. Fenethylline hydrochloride.
Copy !req
282. Shit.
Copy !req
283. Synthetic amphetamine.
ISIS fighters use it.
Copy !req
284. Amps them up for days.
Copy !req
285. - That door, was that...?
- We had to blow it open.
Copy !req
286. What else is in there?
Copy !req
287. I'll show you. Follow me.
Copy !req
288. How much in cash?
Copy !req
289. Approximately 11 million. U.S.
Copy !req
290. Cameras?
Copy !req
291. They all went down at the same time.
Copy !req
292. Precisely 18:16.
Copy !req
293. What about prints?
Copy !req
294. Only one set so far.
Copy !req
295. No match.
Copy !req
296. Multiple bodies, only one set of prints?
Copy !req
297. Sì.
Copy !req
298. So?
Copy !req
299. Terrorists out of Syria
smuggling their jihad drug here,
Copy !req
300. repackaged, shipped to the mainland?
Copy !req
301. And from here
it's no longer international cargo.
Copy !req
302. It's kind of genius.
Copy !req
303. - That money in there, is that connected?
- No, that's something else.
Copy !req
304. Money laundering, cybertheft.
That's not our problem. But this is.
Copy !req
305. Some terrorist faction
that's not on our radar,
Copy !req
306. bringing the contraband to this farm?
Copy !req
307. - How'd you hear about this?
- Call in. Anonymous.
Copy !req
308. We gotta find out,
Copy !req
309. is this the first shipment,
fifth, twentieth?
Copy !req
310. - It's the fourth.
- How?
Copy !req
311. Past 18 months, this vineyard shipped
200 cases of wine a month.
Copy !req
312. And three months ago,
they started shipping 500.
Copy !req
313. - Fuck me.
- Checked the financials on my flight over.
Copy !req
314. We're blind on this.
Copy !req
315. We get behind, people get hurt.
Copy !req
316. Keep me updated.
Copy !req
317. - Good?
- Yeah.
Copy !req
318. - Almost good to go.
- Okay.
Copy !req
319. Enzo.
Copy !req
320. What do you see when you look at me? Huh?
Copy !req
321. I mean, when I come here,
you take care of me.
Copy !req
322. You don't call an ambulance.
Copy !req
323. You don't call police.
You don't call carabinieri.
Copy !req
324. Why?
Copy !req
325. Remember what I asked you?
Copy !req
326. - When I first come.
- Yeah.
Copy !req
327. Yeah. Yeah. Am I a good man
or a bad man, you asked me.
Copy !req
328. And you said you didn't know.
Copy !req
329. I don't know.
Copy !req
330. Only a good man would have said that.
Copy !req
331. Brother.
Copy !req
332. Been praying?
Copy !req
333. I don't think God is listening.
Copy !req
334. What's up?
Copy !req
335. It's time, little brother,
to help me with bigger issues.
Copy !req
336. I need you to put more pressure
on this town, these people.
Copy !req
337. We have big plans for Altamonte,
resorts, hotels, casinos.
Copy !req
338. You know what's to be done.
Copy !req
339. Sure, Vincent.
Copy !req
340. This entire coast will be ours soon.
Copy !req
341. All of it.
Copy !req
342. Aminah!
Copy !req
343. No. Carmela! No!
Copy !req
344. Angelo, no, no, no, no!
Copy !req
345. Calm, calm.
Copy !req
346. Calm down, Angelo. We're here to help you.
Copy !req
347. They destroyed all we have.
Copy !req
348. Hello, good morning.
Copy !req
349. Marshal Bonucci, Altamonte Carabinieri.
Copy !req
350. Sì.
Copy !req
351. I need information...
Copy !req
352. on the owner of a van...
Copy !req
353. Ford...
Copy !req
354. blue or black.
Copy !req
355. Suspicion of arson.
Copy !req
356. - Ah.
Copy !req
357. Grazie.
Copy !req
358. Why do you do that?
Copy !req
359. - Scusi?
- Why do you do that?
Copy !req
360. Oh. Uh—
Copy !req
361. Uh...
Copy !req
362. Habit.
Copy !req
363. I'm neat.
Copy !req
364. Neat.
Copy !req
365. And tell me...
Copy !req
366. who cooks for you?
Copy !req
367. I'm sorry?
Copy !req
368. Who cooks for you?
Copy !req
369. Here? Now?
Copy !req
370. Home. In America.
Copy !req
371. Who prepares your meals?
Copy !req
372. I do.
Copy !req
373. And, uh, what is your favorite dish?
Copy !req
374. Oh. Uh...
Copy !req
375. Chili con carne.
Copy !req
376. - Mm...
- No?
Copy !req
377. - No. No, no.
- Okay, spaghetti.
Copy !req
378. Ooh, okay. Buono.
Copy !req
379. Con carne.
Copy !req
380. - Con carne.
Copy !req
381. Okay, okay.
Copy !req
382. I would love to show you
the real food of Altamonte.
Copy !req
383. Would you come with me?
Copy !req
384. Uh...
Copy !req
385. - Yes.
- Okay.
Copy !req
386. - One condition.
- Yes.
Copy !req
387. You wear your new hat.
Copy !req
388. Okay.
Copy !req
389. Don't go anywhere.
Copy !req
390. How long have you owned the cafe?
Copy !req
391. Ah, twenty years.
It was, um, my parents' first shop.
Copy !req
392. Ah! We got something. Okay.
Copy !req
393. What is it?
Copy !req
394. This is kebab. This is...
Copy !req
395. We'll have this next time.
Copy !req
396. Oh, grazie.
Copy !req
397. - Good for tea.
- Grazie.
Copy !req
398. They see you as one of us now.
Copy !req
399. - Grazie.
Copy !req
400. Thank you.
Copy !req
401. You know...
Copy !req
402. I could turn and face you straight on
if you want to get a better photograph.
Copy !req
403. Five, four, three...
Copy !req
404. two, one.
Copy !req
405. You don't look like you sound.
Copy !req
406. You do.
Copy !req
407. And you're welcome.
Copy !req
408. For what?
Copy !req
409. The tip. Guessing it led to something.
Copy !req
410. - Who are you?
Copy !req
411. What were you doing
on that farm in Sicily?
Copy !req
412. Even better, a farm that bundles
methamphetamine-based narcotics.
Copy !req
413. - Told you on the phone, just a guy—
- Passing through.
Copy !req
414. That's right.
Copy !req
415. You don't wanna play games with me.
Copy !req
416. Just having my tea.
Copy !req
417. Who do you work for?
Copy !req
418. I'm retired.
Copy !req
419. From?
Copy !req
420. I can just take you in,
and we can do this at our office.
Copy !req
421. You need jurisdictional approval for that.
Copy !req
422. Unless you, uh...
Copy !req
423. wanna take me to a black site.
Copy !req
424. Torture me.
Copy !req
425. Says the man
who knew which agency line to call.
Copy !req
426. Where'd you get that number?
Copy !req
427. In the book.
Copy !req
428. - What book?
- Little black book.
Copy !req
429. How'd you know I was me?
Copy !req
430. You're reading a tour guide for Rome.
We're in Altamonte.
Copy !req
431. And your voice.
Copy !req
432. What about it?
Copy !req
433. The way you pronounce your M's,
Copy !req
434. it's a dry, sandpapery sound.
Copy !req
435. - I'll work on that.
- You should.
Copy !req
436. Police found multiple dead bodies
on that vineyard.
Copy !req
437. Hm.
Copy !req
438. Yep. Yep, yep.
Copy !req
439. Drugs are a dangerous occupation.
Copy !req
440. - You kill 'em?
Copy !req
441. Do I look like a guy who kills people?
Copy !req
442. I'm warming to the possibility.
Copy !req
443. Touchet.
Copy !req
444. Like it or not,
you're a person of interest.
Copy !req
445. I'm an interesting person.
Copy !req
446. What else can you tell me?
Copy !req
447. Nothing.
Copy !req
448. And believe me, I wish I could.
Copy !req
449. Not even a little curious?
Copy !req
450. - About?
- How I found you?
Copy !req
451. Oh, that's easy. You, uh...
Copy !req
452. took the same ferry crossing.
Copy !req
453. You noticed the security cameras
on the terminal building.
Copy !req
454. You rewound two weeks,
saw the license plates for the VW,
Copy !req
455. GPS gave you the location.
Copy !req
456. How am I doing so far?
Copy !req
457. Next, you'll, uh,
do a deep search on the name.
Copy !req
458. - Already in the works.
- Oh.
Copy !req
459. Good, good.
That should raise your antenna.
Copy !req
460. Why is that?
Copy !req
461. I... don't... want...
Copy !req
462. to... spoil it...
Copy !req
463. for... you.
Copy !req
464. Stick around.
Copy !req
465. I'm just gettin' started.
Copy !req
466. Me too.
Copy !req
467. McCall.
Copy !req
468. Ha!
Copy !req
469. Very good. Two C's, two L's.
Copy !req
470. Hello?
Copy !req
471. Your daughter left school early.
Copy !req
472. Who is this?
Copy !req
473. Miss Marta.
Copy !req
474. Have you seen Gabby?
Copy !req
475. One of your officers picked her up
a while ago.
Copy !req
476. Is everything all right?
Copy !req
477. Chiara!
Copy !req
478. Gabby!
Copy !req
479. - Gabby!
- Gio!
Copy !req
480. Carabiniere!
Copy !req
481. - Ah!
Copy !req
482. Daddy, Daddy.
Copy !req
483. He made a dumb mistake. Right?
Copy !req
484. He made a call he wasn't supposed to.
Copy !req
485. - Stop!
Copy !req
486. I beg you!
Copy !req
487. You don't think we have friends there?
Huh?
Copy !req
488. Why do you need to be difficult,
Carabiniere?
Copy !req
489. You know you shouldn't make trouble.
Copy !req
490. No!
Copy !req
491. - Viking! Grab the kid, quick.
- I'm eating.
Copy !req
492. Who gives a shit you're eating.
Copy !req
493. Sure, we should all wait
for the Viking to finish eating!
Copy !req
494. Move it!
Copy !req
495. This will teach you a lesson.
Copy !req
496. - Come on, bring her here.
Copy !req
497. Look at me!
Copy !req
498. Next time we'll hurt the little girl.
Copy !req
499. Or we do something worse. Got it?
Copy !req
500. We do something worse!
Copy !req
501. - Let her go!
- You shut up!
Copy !req
502. Huh? Huh?
Copy !req
503. Good Carabiniere.
Copy !req
504. Grazie.
Copy !req
505. Dottore.
Copy !req
506. What happened to Gio?
Copy !req
507. He fell.
Copy !req
508. What happens here...
Copy !req
509. happens in many towns.
Copy !req
510. It's the Camorra. The Ndrangheta.
Copy !req
511. What you call Mafia.
Copy !req
512. They're like cancer.
Copy !req
513. And like cancer...
Copy !req
514. no cure.
Copy !req
515. - Should I call an ambulance?
Copy !req
516. Pretty amazing.
Copy !req
517. This church has been here
over a thousand years.
Copy !req
518. I got a new guidebook.
Copy !req
519. Says there's a fresco inside
depicting the Virgin performing a miracle.
Copy !req
520. Saving some guy
from being unjustly hanged.
Copy !req
521. You believe?
Copy !req
522. - In what?
- In miracles.
Copy !req
523. You mean a bunch of seemingly random acts
all falling into line
Copy !req
524. at the right time and place?
Copy !req
525. No.
Copy !req
526. Huh.
Copy !req
527. - So how'd the search go?
- Apparently, you're a ghost.
Copy !req
528. Boo!
Copy !req
529. Not afraid of ghosts.
Copy !req
530. Or anything else I can see,
Copy !req
531. Mr. Two C's and Two L's.
Copy !req
532. Came here to tell you
you're not a person of interest.
Copy !req
533. No?
Copy !req
534. Just an interesting person,
for the time being.
Copy !req
535. Oh.
Copy !req
536. That Sicilian farmer is Lorenzo Vitale.
Copy !req
537. Spent a decade
on Interpol's most wanted list.
Copy !req
538. Ran a massive cyber empire.
Copy !req
539. Siphoning money from offshore accounts,
government agencies, pension funds.
Copy !req
540. Seems terrorists were using his farm
to smuggle drugs to the mainland.
Copy !req
541. - So I'm off the hook?
- For now.
Copy !req
542. I gotta ID a cell we didn't know existed.
Copy !req
543. Got a plan?
Copy !req
544. You think I'm new to this?
Copy !req
545. Desk job two years.
Probably your first field tour.
Copy !req
546. You'll be dealing with the locals now.
Copy !req
547. - Point is?
- They have their own agendas.
Copy !req
548. What they say is not always
what they mean.
Copy !req
549. Aren't you just full of tips.
Copy !req
550. Why me?
Copy !req
551. The question is:
Copy !req
552. Why Sicily?
Copy !req
553. Why not...
Copy !req
554. Elba or Sardinia?
Copy !req
555. Excuse me?
Copy !req
556. Why smuggle drugs into
the most secure port in the entire region?
Copy !req
557. - That is a good one.
- Yeah.
Copy !req
558. I'll circle back to you with the answer
when I'm done.
Copy !req
559. I know you will.
Copy !req
560. Then you can answer my question:
Copy !req
561. Why me?
Copy !req
562. Hi, Marshal.
Copy !req
563. How are you?
Copy !req
564. What a pretty girl you are.
Copy !req
565. Remember me?
Copy !req
566. How's your head, Marshal? Does it hurt?
Copy !req
567. Ah.
Copy !req
568. Don't worry, okay?
Copy !req
569. Marshal, listen,
Copy !req
570. I need a favor from you.
Copy !req
571. I need you to go to the Somalis...
Copy !req
572. and ask them for their boats.
Copy !req
573. Can you do that?
Copy !req
574. Sure, you can do that.
Copy !req
575. You're my message boy now, Marshal.
Bravo, Marshal!
Copy !req
576. You like being in other people's business.
Copy !req
577. Trying very hard not to be,
but you make it very challenging for me.
Copy !req
578. You should stay out of things
that are not your concern.
Copy !req
579. It's bad for you.
Copy !req
580. Lord knows I'm allergic to bad things.
Copy !req
581. You know...
Copy !req
582. I believe that everything in life...
Copy !req
583. is about timing.
Copy !req
584. Now, unfortunately for you...
Copy !req
585. yours isn't very good.
Copy !req
586. Three weeks ago we wouldn't be having
this conversation, but I'm here now.
Copy !req
587. I'm really beginning to like this place...
Copy !req
588. and the people.
Copy !req
589. I'm starting to believe,
from the bottom of my heart,
Copy !req
590. that this is where I'm supposed to be.
Copy !req
591. So, whatever it is
that you and your friends do,
Copy !req
592. please do it somewhere else.
Copy !req
593. - You warning me?
- I'm preparing you.
Copy !req
594. Did you get what he said?
Copy !req
595. He's getting ready. He's fun!
Copy !req
596. Is that a Timex?
Copy !req
597. No.
Copy !req
598. It's a Bulgar—
Copy !req
599. Right there. Right there.
Copy !req
600. Sit down.
Copy !req
601. Sit!
Copy !req
602. That's the median nerve
that I'm compressing.
Copy !req
603. On a scale from one to ten,
Copy !req
604. that's a two.
Copy !req
605. That's a three.
Copy !req
606. You don't want me to go to four.
Copy !req
607. I go to four, you'll shit on yourself.
You don't want that.
Copy !req
608. I don't want that. They don't want that.
Copy !req
609. Tell your compadres that they can leave.
Tell them to beat it.
Copy !req
610. Go away! Go away, now!
Copy !req
611. It's called "pain compliance."
Copy !req
612. Your brain is telling you to do one thing,
Copy !req
613. but your body's telling you
something else.
Copy !req
614. Now, listen to me.
Copy !req
615. Take the gun out of your waist.
Put it on the table.
Copy !req
616. Slowly.
Copy !req
617. Get the van.
Copy !req
618. This fucking American.
Copy !req
619. He meddles.
Copy !req
620. Give me the cigarette.
Copy !req
621. What do you want to do, Marco?
Copy !req
622. I'm gonna execute that motherfucker.
Copy !req
623. And Vincent?
Copy !req
624. Fuck Vincent.
Copy !req
625. He doesn't tell me what to do.
Copy !req
626. Let's go. Give me your gun.
Copy !req
627. Give me the gun. Understand?
Copy !req
628. - Psst.
Copy !req
629. We found packages in the back of the van.
Copy !req
630. Some kind of drug.
Copy !req
631. Not the usual.
Copy !req
632. Gonna send some techs down here
to go through it.
Copy !req
633. - Hey.
- Turn on your TV.
Copy !req
634. that the explosion at the train station
Copy !req
635. is the result
of an as-yet-unclaimed terrorist attack.
Copy !req
636. At the moment there are no suspects.
Copy !req
637. - Were you able to ID the—?
- Syrian nationals.
Copy !req
638. Found their bomb-making factory
in some sixth-floor apartment.
Copy !req
639. - Were there any other—?
- Plans for the train station, yeah.
Copy !req
640. Plus bomb parts, sophisticated pieces.
Copy !req
641. That's what their drug money
has been funding. Where are you?
Copy !req
642. - Naples.
- Get back now.
Copy !req
643. Why Sicily?
Copy !req
644. - Why?
- Why not Elba or Sardinia?
Copy !req
645. Makes no sense, Frank,
Copy !req
646. running drugs through
the most secure port in the region.
Copy !req
647. So you're thinking that
the mainland faction took possession in—
Copy !req
648. In Naples.
Copy !req
649. It's the easiest port
to slip things through.
Copy !req
650. - I think they're here.
- So?
Copy !req
651. We find the street dealers,
drill down hard on them.
Copy !req
652. - Get them to give up their suppliers.
- Who give up wholesalers.
Copy !req
653. Bottom up. That's good.
Copy !req
654. Okay, I'll work down from the dead guys.
Copy !req
655. - If you're right—
- See you at the finish line.
Copy !req
656. Ciao.
Copy !req
657. CIA appreciates
your willing cooperation, chief.
Copy !req
658. We are at your disposal.
Copy !req
659. And what are you doing right now?
Copy !req
660. Right now we're gathering information.
Copy !req
661. I'd like to question these men.
Copy !req
662. Him...
Copy !req
663. you can't interview.
Copy !req
664. You interrupted my breakfast.
Copy !req
665. So...
Copy !req
666. what's the deal?
Copy !req
667. Oh, I'm sorry, did someone tell you
that there was a deal?
Copy !req
668. I'm not here to negotiate.
Copy !req
669. I'm here to give you an opportunity.
Copy !req
670. I need some information.
And you're going to give it to me.
Copy !req
671. I'm sorry about your brother.
Copy !req
672. Thank you.
Copy !req
673. Take a seat.
Copy !req
674. There is a matter
that I have to talk to you about.
Copy !req
675. Not today.
Copy !req
676. The CIA arrived.
Copy !req
677. They are looking for a terrorist cell
importing a jihad drug
Copy !req
678. and selling it across the EU.
Copy !req
679. Then take care of it.
Copy !req
680. You need to shut everything down.
Copy !req
681. There is a woman...
Copy !req
682. she's smart.
Copy !req
683. She'll figure out
that it wasn't the terrorists...
Copy !req
684. but it was you.
Copy !req
685. The Camorra...
Copy !req
686. buying drugs from the enemy...
Copy !req
687. and selling them on our own streets
to finance your enterprises.
Copy !req
688. You have to do your job.
Copy !req
689. Did you see what they did
with the money you paid them?
Copy !req
690. Did you see how many people died
in that train station attack?
Copy !req
691. Our people.
Copy !req
692. If I wasn't buying their drugs...
Copy !req
693. somebody else would have...
Copy !req
694. and the same people would be dead.
Copy !req
695. I'll take care of the woman.
Copy !req
696. You make sure nothing touches me.
Copy !req
697. So you understood nothing.
Copy !req
698. Nothing.
Copy !req
699. You're right.
Copy !req
700. I don't give a shit.
Copy !req
701. My brother is dead
and you're here talking about bullshit.
Copy !req
702. Without any information.
Copy !req
703. Are you stupid?
Copy !req
704. Or have you forgotten your place?
Copy !req
705. My place...
Copy !req
706. is head of the police.
Copy !req
707. Did you forget who you are?
Copy !req
708. You were a barbarian...
Copy !req
709. and a barbarian you'll always be.
Copy !req
710. I warned you.
Copy !req
711. - Where are you going?
- Stay here.
Copy !req
712. You must find who killed my brother.
Piece of shit! Understood?
Copy !req
713. Shh!
Copy !req
714. - Shut up!
Copy !req
715. Now my barbarians will bring you
to the hospital.
Copy !req
716. Hurry up and maybe one day
you'll wiggle a couple of fingers.
Copy !req
717. Shh!
Copy !req
718. Did you get my message?
Copy !req
719. Next time I'll take your head
and mail it to your grandchildren.
Copy !req
720. Appreciate you giving us
a hand on this, Barella.
Copy !req
721. Let's go, Antonio.
Copy !req
722. These came from the back of the van.
Copy !req
723. Never seen something like that before.
Copy !req
724. - What's going on?
- Chief Barella's been attacked.
Copy !req
725. - By who?
- We don't know.
Copy !req
726. But he has information
regarding your investigation.
Copy !req
727. This officer will escort you
to the hospital. Now, excuse me.
Copy !req
728. You're looking in the wrong place.
Copy !req
729. McCall?
Copy !req
730. It's not terrorists.
Copy !req
731. It's the Camorra.
Copy !req
732. - Be careful.
- Let me call you back in a minute.
Copy !req
733. - Collins.
- Frank!
Copy !req
734. Is she gonna be okay?
Copy !req
735. We're not looking for terrorists.
It's the Camorra.
Copy !req
736. Okay.
Copy !req
737. Take care of her, okay?
Copy !req
738. I got this. I got this, Collins.
You're gonna be okay.
Copy !req
739. Okay.
Copy !req
740. Altamonte!
Copy !req
741. My brother was murdered on your streets!
Copy !req
742. Bring me who did it...
Copy !req
743. and I will reward you!
Copy !req
744. You know who did it.
Copy !req
745. Tell me who killed my brother!
Copy !req
746. Next time it'll be more than your ear.
Copy !req
747. How many will I kill today?
Copy !req
748. Say who killed my brother...
Copy !req
749. or I'll kill your family while you watch.
Copy !req
750. - Gio!
- Roberto!
Copy !req
751. Show yourself!
Copy !req
752. It's me you want.
Copy !req
753. I killed your brother.
Copy !req
754. I asked him:
Copy !req
755. "Leave these people alone."
He wouldn't listen, so...
Copy !req
756. You're a long way from home...
Copy !req
757. American.
Copy !req
758. I'm where I'm supposed to be.
Copy !req
759. Here I am.
Copy !req
760. Here I am.
Copy !req
761. You understand what happens now?
Copy !req
762. I understand weakness. I understand pain.
Copy !req
763. I understand death.
I understand suffering.
Copy !req
764. And because of these people,
I'm starting to understand peace.
Copy !req
765. You can't take that away from me.
Copy !req
766. God is my witness,
you're not gonna take it away from them.
Copy !req
767. So do you understand? That's the question.
Copy !req
768. - I understand I can take anything I want.
- Then take me.
Copy !req
769. Since you can take anything you want,
take me. Here I am.
Copy !req
770. Here I am. Take me.
Copy !req
771. Take me.
Copy !req
772. Just don't do it here.
Copy !req
773. But this is the best place, American.
Copy !req
774. On these cobblestones.
Copy !req
775. So these people can see
and tell others what they witnessed.
Copy !req
776. You don't have to do this, my son.
Copy !req
777. Ha, ha.
Copy !req
778. Okay.
Copy !req
779. Your choice.
Copy !req
780. It's your choice.
Copy !req
781. It's always my choice.
Copy !req
782. - Really?
- Vincent.
Copy !req
783. Then shoot me too!
Copy !req
784. Then kill me!
Copy !req
785. We gotta go.
They're recording us, Vincent.
Copy !req
786. Let her go.
Copy !req
787. What a beautiful moment.
Copy !req
788. But it won't last long.
Copy !req
789. So enjoy it, American.
'Cause I'll be back.
Copy !req
790. I'll be here.
Copy !req
791. And I'll leave this place
like a war blew through it.
Copy !req
792. I'll be waiting for you. Hurry up.
Copy !req
793. I'll kill you all!
Copy !req
794. Boss, we've got to go.
The police are coming.
Copy !req
795. I'll see you soon. I'll see you very soon.
Copy !req
796. Let's go!
Copy !req
797. Hurry up. Sooner than you think.
Copy !req
798. - What do we know about the American?
Copy !req
799. Nothing.
Copy !req
800. No one is talking.
Copy !req
801. We checked also with our contacts but...
Copy !req
802. nothing.
Copy !req
803. No one is talking?
Copy !req
804. Could be FBI, the CIA...
Copy !req
805. Interpol...
Copy !req
806. We don't know, Vincent.
Copy !req
807. What if it's one of our enemies,
one of the other families?
Copy !req
808. We will kill the American.
Copy !req
809. We will kill the American,
we will burn that fucking place!
Copy !req
810. Tomorrow, Simone.
Copy !req
811. Tomorrow.
Copy !req
812. What the fuck?
Copy !req
813. Go check.
Copy !req
814. Nothing.
Copy !req
815. There's no one there.
Copy !req
816. Salvatore?
Copy !req
817. Salvatò!
Copy !req
818. Salvat—
Copy !req
819. Simone.
Copy !req
820. Antonio?
Copy !req
821. Salvatò?
Copy !req
822. Salvatò?
Copy !req
823. Salvatore?
Copy !req
824. Antonio?
Copy !req
825. Salvatò! Salvatò!
Copy !req
826. Giò.
Copy !req
827. Giò! Giò.
Copy !req
828. Don't fuck with me!
Copy !req
829. My men...
Copy !req
830. are going to find you...
Copy !req
831. and kill you like a dog.
Copy !req
832. We all have to face...
Copy !req
833. Death.
Copy !req
834. Who the fuck are you?
Copy !req
835. Who are you?
Copy !req
836. You have less than six
minutes before the pills stop your heart.
Copy !req
837. Who are you?
Copy !req
838. Marco!
Copy !req
839. Marco!
Copy !req
840. Who are you?
Copy !req
841. In a coordinated effort,
Copy !req
842. the CIA and Interpol have seized
enough synthetic amphetamine
Copy !req
843. to kill 2.1 million people,
more than the population of Naples, Italy.
Copy !req
844. Taking down
the local Camorra leadership,
Copy !req
845. the operation has disrupted
the drug trade,
Copy !req
846. cutting funding to a terrorist cell.
Copy !req
847. And in a just-breaking story:
Copy !req
848. Vincent Quaranta, alleged head
of the Camorra's five families,
Copy !req
849. was found dead
on a Naples street last night
Copy !req
850. from an apparent overdose
on the very drug he sold on those streets.
Copy !req
851. Missing all the fun.
Copy !req
852. Cracking it was the fun part.
Copy !req
853. Thank you.
Copy !req
854. - For what?
- That phone call.
Copy !req
855. It saved my life.
Copy !req
856. Welcome.
Copy !req
857. Is that your go bag?
Copy !req
858. No, it's $366,400.
Copy !req
859. Cash. U.S.
Copy !req
860. Sicily.
Copy !req
861. Got into that money room, didn't you?
Copy !req
862. So, what's it for?
Copy !req
863. It's Greg Dyer's pension.
Copy !req
864. Who?
Copy !req
865. Greg Dyer. He's a bricklayer.
Forty-three years.
Copy !req
866. Retired.
Copy !req
867. His union's pension fund got hacked
nine months ago.
Copy !req
868. So he lost everything
he worked his entire life for
Copy !req
869. in one stroke of a key.
Copy !req
870. So you tracked down
some guy's life savings
Copy !req
871. to a cyber ghost that no one
has been able to find for years...
Copy !req
872. that happens to be
a drug-smuggling way station?
Copy !req
873. I didn't know that
till I got in there, but yeah.
Copy !req
874. Then you snipe your way
into a fortified room...
Copy !req
875. with millions of dollars,
bearer bonds, account codes...
Copy !req
876. All you take is 300 grand
of Dwyer's pension.
Copy !req
877. 366,400.
Copy !req
878. Cash. U.S. And it's "Dyer."
Copy !req
879. - Is this guy some friend of yours?
- No. No.
Copy !req
880. Gave him a Lyft once.
Copy !req
881. I don't understand.
Copy !req
882. You will.
Copy !req
883. - Greg Dyer?
- Yeah?
Copy !req
884. I'm Emma Collins.
We spoke on the phone.
Copy !req
885. Come on in.
Copy !req
886. - So...
Copy !req
887. What's this?
Copy !req
888. $366,400.
Copy !req
889. It's your pension.
Copy !req
890. Can I open it?
Copy !req
891. - How did you—?
- Wasn't me.
Copy !req
892. Who, then?
Copy !req
893. I couldn't tell you.
Copy !req
894. Why?
Copy !req
895. Why something like this for a stranger?
Copy !req
896. That's a good question.
Copy !req
897. You can unpack everything.
Copy !req
898. We're not going anywhere now.
Copy !req
899. Well, thank you.
Copy !req
900. Thank you.
Copy !req
901. Someone left this for you
at the front desk.
Copy !req
902. - How you feeling?
- Hundred percent.
Copy !req
903. Good. 'Cause we got a meeting
with the director in 30 minutes.
Copy !req
904. He wants to meet the person
who broke open the Italian situation.
Copy !req
905. Nicely done.
Copy !req
906. We won!
Copy !req
907. I see!
Copy !req
908. It's a big deal for Altamonte.
Copy !req
909. Ciao.
Copy !req
910. Roberto. You forgot this.
Copy !req