1. Go and get the dogs.
Copy !req
2. Come on, then. Mews!
Copy !req
3. Come on, now. Open your mouth.
Open your mouth, eh?
Copy !req
4. Learn to appreciate your food, eh?
Copy !req
5. Compared to what you serve up
in that dirty little canteen of yours,
Copy !req
6. this is a three-star supper.
Copy !req
7. You must learn the rules.
Copy !req
8. I need to eat and drink the very best
and that's expensive.
Copy !req
9. Have you ever heard of
chicken â la reine Marie
Copy !req
10. or oyster sauce mornay
Copy !req
11. or frogs' legs Parisienne?
Copy !req
12. No. Course you haven't.
Copy !req
13. Take his pants down! Take his pants down.
Copy !req
14. Oh dear, oh dear, oh dear.
Copy !req
15. Didn't your daddy teach you
to wipe your bottom? Eh?
Copy !req
16. Albert! Leave him alone.
Copy !req
17. - Come on, let's eat.
- Oh, let's eat.
Copy !req
18. Before we eat, Georgina,
we must feed and water the animals.
Copy !req
19. Roy! This is my wife, Georgina Spica.
Copy !req
20. She's got a heart of gold and a body to match.
Copy !req
21. I am Albert Spica and I have a heart of
gold and a great deal of money to match.
Copy !req
22. And you are Roy, who's got absolutely
nothing, except what you owe me.
Copy !req
23. You are humiliated in front of a lady,
you're humiliated in front of us.
Copy !req
24. Georgina, I'll be as
quick as I possibly can.
Copy !req
25. Gah... You, go and get me some hot
water, eh? And a towel and soap.
Copy !req
26. Now...
Copy !req
27. Yeah.
Copy !req
28. Now I've given you a good dinner
and you can have a nice drink.
Copy !req
29. Now, you behave yourself in future
and pay when I ask you.
Copy !req
30. - No, no, no...
- Or next time I'll make you eat your own shit
Copy !req
31. after forcing it through your dick like toothpaste.
Copy !req
32. No, put that away, Spangler.
Cor blimey, there's a lady present.
Copy !req
33. She doesn't want to see
your shrivelled contributions.
Copy !req
34. Ah.
Copy !req
35. That's it. Thank you
very much. Nice, clean...
Copy !req
36. Give me that towel!
Copy !req
37. Give me that. Yeah.
Copy !req
38. I never liked that Chinese food but
looking at you now, I like it even less.
Copy !req
39. Righto, boys!
Copy !req
40. We must surprise Richard on our anniversary.
Copy !req
41. Bring the letters.
Copy !req
42. Georgie, you got ash on your tits.
if you're gonna wear black, don't smoke.
Copy !req
43. - You look like a tart in black.
- It's blue.
Copy !req
44. It's black, and don't smoke.
It's sloppy in a woman.
Copy !req
45. No one who's going to eat smokes.
Copy !req
46. It ruins your taste buds, burns your
tongue and makes your pee stink.
Copy !req
47. - Rubbish.
- It's not bloody rubbish.
Copy !req
48. I've smelt the loo
after you've been piddling in there.
Copy !req
49. When are you gonna learn, smartarse?
Copy !req
50. Come on, hurry up, boys.
Copy !req
51. Righto, lads, get them numbers up there -
Spica & Boarst.
Copy !req
52. Where's Richard?
Copy !req
53. - He's plucking.
- He's plucking, eh? Richard!
Copy !req
54. Where are you?
Stop that plucking. Where are you?
Copy !req
55. Now what's that? A-S-P...
Copy !req
56. That's nonsense. Spell it right, for Christ's sake.
Copy !req
57. Bloody hell. Richard! Rich... Ah!
Copy !req
58. There you are, Richard. Now...
Copy !req
59. Leave that out and come and see
what I've got you, eh?
Copy !req
60. I've brought you a present.
This is our anniversary.
Copy !req
61. Three months of mutual understanding,
eh, Richard?
Copy !req
62. Three months since I first invited
you to be my favourite restaurateur.
Copy !req
63. Mr Spica, this is a duck.
Copy !req
64. Ducks are born with the feathers on
Copy !req
65. but it's your dinner, Mr Spica.
Copy !req
66. If you want the feathers to remain,
we could try the dish,
Copy !req
67. I suppose, by leaving
the feathers as they are.
Copy !req
68. Canard en ses plumes torche.
Copy !req
69. Mitchel, you mule.
Copy !req
70. 'Ere, Richard, come and see, come on.
Copy !req
71. Please, I beg you. Ha! Come on.
Copy !req
72. Georgina, how many times have I told you?
No smoking in the kitchen.
Copy !req
73. Mitchel, get your arse
down here quick. Come on.
Copy !req
74. Now, Richard, this is your...
well, our new sign.
Copy !req
75. Wallop!
Copy !req
76. Oh, God!
Copy !req
77. Richard.
Copy !req
78. - It's dark in the restaurant.
- Yes, Phillipe.
Copy !req
79. Thanks to Mr Spica's generosity,
it is dark everywhere.
Copy !req
80. No power, no light.
Copy !req
81. - Were you thinking of a cold buffet tonight?
- But I don't want a cold buffet.
Copy !req
82. - Paté d'alouettes with a chicory sauce.
- Paté d'alouettes with a chicory sauce.
Copy !req
83. - Terrine de caneton.
- Terrine de canton.
Copy !req
84. - Cold turkey with lemon and basilica.
- Cold turkey with the lemon and basilica.
Copy !req
85. Anchovies in garlic vinegar.
Copy !req
86. It doesn't have to be cold,
you've got gas, for God's sake!
Copy !req
87. Got an arse on her
like two greased watermelons in a sack.
Copy !req
88. Cold chicken, paté d'alouettes,
Copy !req
89. salade de langoustine,
gâteau de carottes et Gruyére...
Copy !req
90. You. You put them electrics right, Mitchel.
Put them electrics right or...
Copy !req
91. You don't eat.
Copy !req
92. I told you not to smoke.
Copy !req
93. I should stand still,
Mr Spica. Or who knows?
Copy !req
94. You might spoil something,
put your foot in something.
Copy !req
95. So, a hot meal for tonight.
Something special, please. How about some...
Copy !req
96. some, er, les oh d'oeuvres,
er, gâteau au poivres,
Copy !req
97. er, terrine et fillet lamb
et poison au er, poi, poi...
Copy !req
98. - It's "poisson".
- What did you say, Georgie?
Copy !req
99. What did you say? What did you say?
Copy !req
100. Poisson.
Copy !req
101. - Well, Mr Spica, I hope you are hungry.
- Always. Get in there, boys.
Copy !req
102. Go on, Georgie, go in there,
raise your skirts and warm my seat.
Copy !req
103. Eh, what do you think then, eh? What do you?
Copy !req
104. if you spent as much money
on the meal, Mr Spica,
Copy !req
105. as you waste on the decor,
Copy !req
106. your taste in good food must surely improve.
Copy !req
107. You'll cheek me once too often, Boarst.
You rely on me, don't forget.
Copy !req
108. Without me, you, a foreigner,
you wouldn't last long around here.
Copy !req
109. Look out there, see what I've brought you.
Copy !req
110. Two vans full of good stuff,
just right for your kitchen.
Copy !req
111. - I would not touch it.
- Why on earth not?
Copy !req
112. I insist on buying my own food, Mr Spica.
Copy !req
113. Then I can be sure of its quality.
Copy !req
114. I represent quality round here,
my name is known for it.
Copy !req
115. I offer quality and protection.
Copy !req
116. Protection against what,
I wonder, Mr Spica? And whom?
Copy !req
117. Protection, Boarst,
against the rash temper of my men.
Copy !req
118. Against a sudden arrival of food poisoning.
Copy !req
119. Against rats. Against
the public health inspector.
Copy !req
120. if you are hungry tonight,
you are going to have to wait.
Copy !req
121. Do up the third button
of your expensive jacket, Mr Spica.
Copy !req
122. You'll feel less empty inside, Mr Spica.
Copy !req
123. You can't make me wait.
Copy !req
124. No, you don't eat it like that!
Let me show you.
Copy !req
125. Oh. Imagine you are sucking
the little fingers of a lady or...
Copy !req
126. No, you'd never get that close to a lady.
Who'd wanna get that close to you?
Copy !req
127. - I wouldn't be interested in her fingers.
- I'd expect you to say that.
Copy !req
128. You'd just whip it in, whip it out
and wipe it on your jacket.
Copy !req
129. Look at your jacket, it's like a pig field.
Copy !req
130. And your nails could
do with a clean. Show me.
Copy !req
131. Gawd. Why can't I have some
bloody quality in my associates?
Copy !req
132. From now on, anyone not properly dressed
for dinner will pay for it.
Copy !req
133. I'll write lessons down for you.
Georgina can type them out.
Copy !req
134. "Notes For Gourmets". That's French
for a good eater, isn't it, Boarst?
Copy !req
135. - Gourmets don't belch.
- On the contrary, on the contrary. They do.
Copy !req
136. It shows that you are enjoying a meal.
Copy !req
137. Not with your fingers, Spangler!
That's all you understand...
Copy !req
138. things you eat with your hands
whilst walking down the street.
Copy !req
139. You told Mews to eat
the celery with his fingers.
Copy !req
140. That's different, you dope.
And it's asparagus, not celery.
Copy !req
141. What's the point of sinking thousands into
a restaurant if you refuse to eat properly?
Copy !req
142. - Tell him, Georgina.
- Tell him what?
Copy !req
143. Just copy Georgina. She knows how to do it.
Cory, get Richard in here.
Copy !req
144. I want my sign fixed up and put
on that wall over the kitchen door.
Copy !req
145. If Richard was more interested in slogans,
he'd make more money, eh?
Copy !req
146. This place is too dark.
Copy !req
147. Could do with a respray.
Gold, it needs more gold.
Copy !req
148. How about gold and blue?
Copy !req
149. What do you think, Henry?
10,000 should do it - two months' takings.
Copy !req
150. You should get in there.
Boarst's prices are all over the place.
Copy !req
151. His head's in the clouds.
Good cook. Brilliant cook!
Copy !req
152. Except he puts mushrooms on everything.
Henry, put that cigarette out.
Copy !req
153. Do you mind if I eat whilst you smoke?
Copy !req
154. Gordon choked on a cigarette whilst eating -
burnt his epiglottis.
Copy !req
155. Mitchel, you've got one.
And you don't keep it in your trousers.
Copy !req
156. You don't put orange rind on the edge
of your plate, it goes there, you dolt!
Copy !req
157. What you've got to realise is that
a clever cook puts unlikely things together
Copy !req
158. like duck and orange,
like pineapple and ham.
Copy !req
159. It's called artistry.
Copy !req
160. I'm an artist, the way I combine
my business and my pleasure.
Copy !req
161. Money's my business, eating's my pleasure.
Copy !req
162. And Georgie's my pleasure too,
though in a more private kind of way
Copy !req
163. than stuffing the mouth
and feeding the sewers.
Copy !req
164. Though the pleasures are related,
Copy !req
165. because the naughty bits and the dirty bits
are so close together
Copy !req
166. that it just goes to show
how eating and sex are related.
Copy !req
167. Georgie's naughty bits
are nicely related, aren't they?
Copy !req
168. Especially when she's
paying me attention. Georgie.
Copy !req
169. Get Phillipe! In future, I want my
napkins folded at home, Georgina.
Get Adele to teach you.
Copy !req
170. Spangler, get up and get Phillipe.
Copy !req
171. Bring Richard here,
I've got to make him a proposition.
Copy !req
172. Get Adele to get that water
with the angostura bitters in it
Copy !req
173. and some lemon in the water
and a bowl of ice water for me fingers...
Copy !req
174. Henry! Give me those glasses off that table.
And the flowers.
Copy !req
175. This should look the
most important table here.
Copy !req
176. I like a load of glasses
around, it highers the tone.
Copy !req
177. - What's that?
- For Madame Spica, compliments of the house.
Copy !req
178. She's no Madame. Why haven't I got one?
Copy !req
179. - I doubt, Mr Spica, if you'll like it.
- Try me.
Copy !req
180. We have grown accustomed
to you being a conservative eater.
Copy !req
181. That's not true.
I'm as adventurous as the next.
Copy !req
182. Your wife has an excellent palate, Mr Spica.
Copy !req
183. It is always a pleasure for us to serve her.
Copy !req
184. I want one of those hot, damp towels,
Richard, served to me with tongs.
Copy !req
185. Adele is no good with cash and figures.
She's just decorative, all lips and tits.
Copy !req
186. - We'll replace her.
- Can I do the replacing?
Copy !req
187. Stuff your mouth, Mitchel. Every time you
open it, you just show how vulgar you can be.
Copy !req
188. Georgina! Welcome back.
Copy !req
189. Did you wipe the seat
before you parked your bum?
Copy !req
190. You never know what you can catch these
days. Every toilet seat is a minefield.
Copy !req
191. That's for you. Richard thought I might like
to taste it, personal compliments of the chef.
Copy !req
192. Eat it. I didn't fancy it, it smelt off.
Copy !req
193. Iris got a canker on her bum
from sitting on a loo seat.
Copy !req
194. The mechanic across the road poured
battery acid down the WC to clear it.
Copy !req
195. Some of it splashed on the seat.
Iris ran screaming into the street,
Copy !req
196. her backside hissing.
Copy !req
197. She hasn't been the same since.
Copy !req
198. She strips the same
but never with her back to the audience.
Copy !req
199. She had to change her act.
Now it's more full-frontal.
Copy !req
200. - Where are you going?
- I left my lighter in the toilet.
Copy !req
201. - Gawd's sake. You don't need it.
- I need it.
Copy !req
202. Richard, I'm going to ban smoking in here.
Tomorrow, the signs are going up.
Copy !req
203. You want to thicken your French accent
up a bit, mate,
Copy !req
204. like you've just come over from Paris.
Copy !req
205. Give them a bit of that ooh-la-la stuff.
Bit more of that "parlez-vous français?"
Copy !req
206. Then you would not understand me, Mr Spica.
Copy !req
207. I don't know. I've always been able
to understand French letters.
Copy !req
208. Georgina!
Copy !req
209. What the hell are you doing in here?
Copy !req
210. Georgina?
Copy !req
211. You've been in here for ages.
What are you doing, having a baby?
Copy !req
212. I'm, er, I'm just...
Copy !req
213. - I'm just having a quiet smoke.
- Smoke?
Copy !req
214. You know how you hate me smoking at the table.
Copy !req
215. Gawd's sake, Georgina.
Copy !req
216. Why tell me lies about a lost lighter?
Copy !req
217. I didn't, I left it here
on the ledge in front of the mirror.
Copy !req
218. I'll be out in a few moments.
Copy !req
219. Don't hang around the ladies,
you'll embarrass the customers.
Copy !req
220. Show me the lighter.
Copy !req
221. There.
Copy !req
222. Do you want a cigarette as well?
Copy !req
223. Don't be so bloody stupid.
Copy !req
224. What are you doing in there,
Georgina, eh?
Copy !req
225. You playing with yourself?
Copy !req
226. That's not allowed, that's my property.
You're not allowed to fiddle with it.
Copy !req
227. - Shut up, Albert.
- Let me in, I'll show you how to wipe yourself.
Copy !req
228. Go away. I'll be out in a minute.
Copy !req
229. Well, don't be long.
Copy !req
230. I'll order you some gâteau aux poivres.
Copy !req
231. Some profiteroles.
Copy !req
232. And wash your hands.
Copy !req
233. You don't know the women who use this place.
Copy !req
234. You took your time.
Copy !req
235. I thought you'd like me to wait for you.
Copy !req
236. You smell nice and sweaty.
Copy !req
237. Wash your hands, I'll give you a kiss.
Copy !req
238. You know what they say about men
who hang around ladies' lavatories?
Copy !req
239. What do they say about men
who hang around ladies' lavatories?
Copy !req
240. - They're asking to have their illusions shattered.
- Yeah.
Copy !req
241. You hold no illusions for me, Georgie, eh?
Copy !req
242. No stone's been left unturned.
Copy !req
243. Look, just go order
my profiteroles, will you?
Copy !req
244. Come on.
Copy !req
245. I think these Ethiopians like starving.
Copy !req
246. It keeps them slim and graceful, with those
big heads and dreamy eyes. You know those kids.
Copy !req
247. - You're sick.
- I might well be if you're being so priggish.
Copy !req
248. What do you know, Georgina, about the
starving? You can have anything you want.
Copy !req
249. - Where you been? You're late.
- It's Friday night. There's a lot of money about.
Copy !req
250. A decent man needs gloves to touch this stuff.
Let's have a look.
Copy !req
251. That's just what this restaurant needs.
Copy !req
252. Start laying them out.
Copy !req
253. What's the matter, Mitchel?
Don't you like mussels?
Copy !req
254. You got to learn to like them
if you're going to eat with me.
Copy !req
255. Don't you dare throw up in here!
Copy !req
256. Or I'll get Spangler to stuff 'em
back down your throat.
Copy !req
257. From the Malay restaurant. The food
poisoning scared them, they're paying up.
Copy !req
258. I'm sure they don't need
our assistance with that.
Copy !req
259. That stuff they eat,
they'd poison themselves with it.
Copy !req
260. Some of them Indians are well known
for drinking their own pee.
Copy !req
261. The same water would go round and round.
Copy !req
262. Of course, you're bound to lose some
through evaporation.
Copy !req
263. Then you'd have to top it up.
Whose pee would you drink first?
Copy !req
264. - Erm...
- Me, I'd have a ready supply, wouldn't l?
Copy !req
265. Georgie and I have our
little sessions when we...
Copy !req
266. Good God, what have you got there?
Copy !req
267. Even you are getting compliments
from the chef, are you?
Copy !req
268. Being a guinea pig
for a Boarst experiment, are we?
Copy !req
269. Good God, looks like, er,
food for constipated French rabbits.
Copy !req
270. Albert, why don't you order me some chianti?
You know I like chianti.
Copy !req
271. In the bottle with
the wrapping around it.
Copy !req
272. Then I can take it home
and hang it on the wall.
Copy !req
273. - Grace, haven't you got enough of them already?
- No.
Copy !req
274. Where the hell are you going?
Copy !req
275. - To the toilet.
- You haven't had anything to drink yet.
Copy !req
276. She's got a bladder like a leaky marrow.
Don't be long!
Copy !req
277. - You've upset her.
- Rubbish.
Copy !req
278. Don't be long! You're so talkative tonight,
we couldn't stand the silence without you.
Copy !req
279. Wash your hands!
Copy !req
280. - Questo, questo.
- Cazzo.
Copy !req
281. Dove hai imparto a cucinare? É velenoso.
Copy !req
282. Vieni qua.
Copy !req
283. That's off!
Copy !req
284. Uh.
Copy !req
285. - This custard's salty.
- It is sauce Hollandaise.
Copy !req
286. Can I help you, Mr Spica?
Copy !req
287. I've come about
those special complimentary dishes.
Copy !req
288. In future, all the guests at my table
shall receive them.
Copy !req
289. Why is my fish taking so long?
Copy !req
290. You can carry it in yourself,
if you like, Mr Spica.
Copy !req
291. - What are you looking for?
- Nothing. You bring it.
Copy !req
292. - You would not be looking for your wife?
- No, of course not.
Copy !req
293. Mr Spica, I have something to show you.
Copy !req
294. - What is this?
- New cutlery. Give your restaurant some style.
Copy !req
295. I brought in 300 sets.
My men are just re-laying the tables.
Copy !req
296. Not very good quality, Mr Spica.
Copy !req
297. You could use them at home, Mr Spica.
Copy !req
298. All 300 of them.
Copy !req
299. Where have you been? Wiping your bum?
Copy !req
300. Did you use your left
hand like I showed you?
Copy !req
301. Where'd you get this stuff, Mews?
It's rubbish, falling apart.
Copy !req
302. Take 'em back. Get a 150% refund. God.
Copy !req
303. What are you eating, Georgie? Not much.
Copy !req
304. Ha! I see others here
get the same special attentions.
Copy !req
305. What is it? Looks like
some sort of... watery salade.
Copy !req
306. That's not up to much.
Copy !req
307. Expensive, no doubt, but not fattening.
Copy !req
308. You've got to keep your strength up,
you're looking peaky.
Copy !req
309. Kidneys, liver, iron, that's what you need.
Copy !req
310. Do you know a cow drinks
its own weight in water twice a week?
Copy !req
311. For milk, you see,
because a cow's got great big tits.
Copy !req
312. Just like you, eh, Georgie?
Copy !req
313. You gentlemen will have to take it
for granted because
Copy !req
314. for some reason best known to herself,
Copy !req
315. she's left her bra off.
Copy !req
316. Have you, Cory, ever tasted human milk?
Copy !req
317. I mean recently.
All them years ago don't count.
Copy !req
318. You couldn't really appreciate
what you were enjoying then, could you?
Copy !req
319. I bet human milk's a great delicacy
in some countries. It ought to be here.
Copy !req
320. Do you know, Cory, who could supply us
with some human milk?
Copy !req
321. Warm, straight from the receptacle,
so to speak?
Copy !req
322. Don't joke! It's a precious commodity,
not a joking matter!
Copy !req
323. Georgie wouldn't joke about it, would you?
Copy !req
324. Would you, Georgie?
Copy !req
325. Ah. You're a credit to women. You could show
these young women a thing or two.
Copy !req
326. You could teach these young men
a thing or two. Take Mitchel.
Copy !req
327. On second thoughts, don't,
cos he's a crude little bugger.
Copy !req
328. - Then how come you haven't got any kids?
- Kids?
Copy !req
329. Who needs kids? Who wants kids?
Copy !req
330. I want kids.
Copy !req
331. We'll have kids one day, won't we, eh?
Copy !req
332. When you're bloody old and grey, most like!
Copy !req
333. Yeah. Your trouble is
you don't eat properly.
Copy !req
334. You should drink more
water and eat more kidneys
Copy !req
335. and then you might bloody well have
a bloody baby someday.
Copy !req
336. Georgie doesn't like babies, do you?
Copy !req
337. You know, sometimes, Georgie,
I think you behave like a bloke.
Copy !req
338. What days are those, then, Albert?
Copy !req
339. - What's it like?
- You what?
Copy !req
340. Get away from this table,
you mucky little wimp!
Copy !req
341. Go and eat your vegetable soup in
the kitchen, you dirty little pervert!
Copy !req
342. Go on, get on with your eating, eh?
Copy !req
343. It's only Mitchel
making a fool of himself.
Copy !req
344. Now, stand in the corner.
Cory, make him a paper hat.
Copy !req
345. Stand in the corner
like a naughty little boy.
Copy !req
346. Stand there. Take your
knife and fork with you.
Copy !req
347. - Don't be stupid.
- Do you want to join him?
Copy !req
348. Leave him alone. He's only copying you like
he always does. You behave, he'll behave.
Copy !req
349. - I'm leaving.
- Yes, we are leaving.
Copy !req
350. Gracie, here. Pay the bill and take a taxi.
Copy !req
351. Yeah. Georgie and I
might go for a little drive.
Copy !req
352. It's our wedding anniversary tomorrow.
Copy !req
353. Might drive down to the sea,
Copy !req
354. have some fun under
the pier like we used to.
Copy !req
355. Oops. I am sorry.
Copy !req
356. Still, this isn't a library,
it's a restaurant.
Copy !req
357. They got people for that.
Copy !req
358. Richard.
Copy !req
359. This needs cooking.
Grill it with some mashed peas.
Copy !req
360. What's a young lad like you doing
washing dishes?
Copy !req
361. That's woman's work,
ain't you got what it takes? Hey!
Copy !req
362. My God, armour plating.
You protect yourself, son, you need it.
Copy !req
363. Innocence. That's what
I had before I met Georgie.
Copy !req
364. - That's just what they want.
- Albert. Come on, you're drunk.
Copy !req
365. - Come on!
- Shall I sing for you?
Copy !req
366. - What?
- Albert, come on, he's only a child.
Copy !req
367. Sing for me, yes. Yes, you can sing for me.
Copy !req
368. Get up there. You sing, yeah.
Copy !req
369. I was a good singer when I was
a little boy, wasn't l, Georgie?
Copy !req
370. Come on, now. You sing to me. Eh?
Copy !req
371. Come on. Sing, damn you!
Copy !req
372. I was a choirboy once.
Copy !req
373. Yes. Women like choirboys.
Copy !req
374. I was almost a choirboy when I met Georgie.
Copy !req
375. But you spoilt all that, didn't you?
Copy !req
376. Georgie was a very good education,
she could teach a young man anything.
Copy !req
377. Come on, Georgie, show the young boy
what you showed me.
Copy !req
378. - Albert.
- Go on, show the little boy...
Copy !req
379. - Albert!
- You do what I tell you, will you?
Copy !req
380. You come out in that car park with me,
both of you. Come on.
Copy !req
381. Out in the car park. Come on.
Copy !req
382. I'll give you the best education, show
you what a great teacher Georgie can be.
Copy !req
383. Don't touch him!
Copy !req
384. - Leave him alone.
- I'll show you what a great teacher...
Copy !req
385. Oh, I see. So I'm not supposed to do that?
I'll give you an education.
Copy !req
386. - Albert, please leave him alone.
- Oh, no.
Copy !req
387. Stand there and don't you move.
Copy !req
388. - Just leave him be.
- Watch this.
Copy !req
389. - No. Wait till we get home, Albert.
- Georgie. Georgie, come here.
Copy !req
390. Right. What's all this?
You're not wearing any bloody knickers.
Copy !req
391. You've been sitting in that restaurant
with no knickers on?
Copy !req
392. With Cory and Mitchel and all those people?
What's this mean?
Copy !req
393. Where are they? Give them to me at once.
Copy !req
394. Go on. Look at this.
Get in that car, you dirty whore.
Copy !req
395. Why don't you take everything off?
Copy !req
396. Get in there. Go on! Get in that car!
Copy !req
397. - Now you! You get in there as well.
- No!
Copy !req
398. - Go on. Get in there. Get in.
- No! Please!
Copy !req
399. - No! No! No!
- Get in there! Get in.
Copy !req
400. Aah! Ah!
Copy !req
401. Right...
Copy !req
402. No!
Copy !req
403. I have two minutes.
Copy !req
404. Do you know, Mitchel, what prairie oysters are?
Copy !req
405. Fish.
Copy !req
406. So if someone feeds you a prairie oyster,
what would you be eating?
Copy !req
407. Fish. Like from the lakes and that. They're the...
Copy !req
408. The clams with the little pearls in.
Copy !req
409. Prairie oysters would be very precious
to their owners. No.
Copy !req
410. No, look. Imagine...
Copy !req
411. Just imagine that this is a prairie oyster.
Copy !req
412. Now, go on. Eat that. Go on.
Put it in your mouth. Go on. Go on.
Copy !req
413. Now, what's it taste like?
Copy !req
414. - Wet bread.
- No.
Copy !req
415. It's all squishy with gritty bits in it.
Copy !req
416. That's the sand.
Copy !req
417. That's the sand. You're a comic.
Copy !req
418. No, you mule. It's got a skin round it.
Copy !req
419. - Do you spit the skin out?
- No.
Copy !req
420. Pick it out of your teeth
afterwards, chump it up.
Copy !req
421. Now, swallow that, go on,
swallow it. Swallow it.
Copy !req
422. Go on, that's right.
Copy !req
423. Now, Mitchel, you have just eaten
a sheep's bollock.
Copy !req
424. The next time I ask you
to work for me, Mitchel,
Copy !req
425. I'll be expecting you to chew
someone's bollocks off on demand.
Copy !req
426. Oh, you're back.
Copy !req
427. What do you find in that toilet that's so fascinating?
I'll go and have a pee and a look.
Copy !req
428. What have they got since I was last in there?
Velvet seats, dirty pictures? Hah.
Copy !req
429. Free perfume? A private drinks bar?
Copy !req
430. Cor, what a disgusting smell in here!
Copy !req
431. Must be the pigs using it, eh?
How disgusting it is.
Copy !req
432. Ha! Urgh, how horrible. Disgusting.
Copy !req
433. Revolting place, needs airing out.
What's this?
Copy !req
434. Gaw, phwoar, phwoar...
Copy !req
435. Look. "There was a young man from
Uckinham who got caught while he was..."
Copy !req
436. That is disgusting!
People ought to be locked up for that.
Copy !req
437. Absolutely appalling.
Not what I'm used to at all.
Copy !req
438. It's disgraceful.
Don't you reckon, don't you think?
Copy !req
439. Yes. God.
Copy !req
440. - 'Ere, what are you looking at?
- What are you talking about?
Copy !req
441. Don't pretend. You're waiting
for my young associates, aren't you?
Copy !req
442. A man ought to be able to piss
without harassment.
Copy !req
443. - How dare you? I'm getting the manager.
- I am the manager.
Copy !req
444. And you are out on the street.
Caught loitering in a toilet.
Copy !req
445. - Ow!
- Yeah.
Copy !req
446. That's what these people need.
Short, sharp, shock treatment.
Copy !req
447. Hello. What are you doing? Reading again?
Copy !req
448. This is a restaurant, not a library.
The only thing you're allowed
to read in here is the menu.
Copy !req
449. You are insulting the chef.
Copy !req
450. Reading gives you indigestion,
didn't you know that?
Copy !req
451. Don't read at the table.
Copy !req
452. I've just been reading
stuff to make your hair curl.
Copy !req
453. Out there, in the toilet.
Copy !req
454. That's the sort of stuff
people read, not this.
Copy !req
455. Don't you feel out of touch?
Copy !req
456. Does this stuff make money?
Copy !req
457. You know, I bet you're
the only man who's read this book.
Copy !req
458. But I bet you every man here
has read that stuff out there.
Copy !req
459. It makes you think, doesn't it?
Copy !req
460. You know, I reckon you read
because you got nobody to talk to.
Copy !req
461. I tell you what. So you shouldn't eat
alone, why don't you come and join us?
Copy !req
462. Come and meet my wife.
Copy !req
463. She's seen you. I know she's
sorry for you sitting here all alone.
Copy !req
464. She likes to read too. She spends
hours sitting on the bed reading.
Copy !req
465. She even reads on the john.
Copy !req
466. This is Cory.
Copy !req
467. This is Mitchel.
He can't read, can you, Mitchel?
Copy !req
468. - Yes, I can.
- Yeah. Comics and dirty magazines.
Copy !req
469. And this is Georgina. She is my wife.
Copy !req
470. What's your name?
Copy !req
471. - Michael.
- Well, Michael. Is that a Jewish name, Michael?
Copy !req
472. Do you eat kosher food, Michael?
Sit down, Michael, and tell us all
about kosher food, Michael.
Copy !req
473. - I'm sorry but I'm not Jewish.
- Why hide it?
Copy !req
474. 60% of the people in this restaurant
are a touch Jewish, Michael.
Copy !req
475. Richard, set another place for Michael.
Copy !req
476. He is Jewish, so maybe you could find him
some spare ribs. No pork.
Copy !req
477. He won't need those.
We're going to hold a conversation, aren't we?
Copy !req
478. You can start, Georgie.
Tell Michael all about yourself.
Copy !req
479. - I'm sure your wife would rather eat in peace.
- No. Talk, Georgina.
Copy !req
480. Here's your chance
to improve your table conversation.
Copy !req
481. Tell Michael you live in a big house
Copy !req
482. and you spend £400 a week on clothes.
Copy !req
483. I spend £400 a week on clothes.
Copy !req
484. You have a petrol allowance of £40 a week.
Copy !req
485. I have a petrol allowance of £40 a week,
which I never use.
Copy !req
486. - You wear beautiful things.
- I wear beautiful things.
Copy !req
487. - You eat in the best restaurants.
- I eat in the best restaurants.
Copy !req
488. Georgina, try a little harder, please.
Copy !req
489. - I go to a good hairdresser.
- Yes, the best there is.
Copy !req
490. - I go to a good dentist.
- Yes, yeah, oh, yeah. He's Jewish.
Copy !req
491. - I go to a good gynaecologist.
- You what?
Copy !req
492. - Who says it's unlikely I'll ever have a baby.
- Michael doesn't want to know that.
Copy !req
493. That the three miscarriages
have ruined my insides.
Copy !req
494. Georgina, that isn't true,
Michael doesn't need to know that.
Copy !req
495. Now, drink up, Michael, let's
talk about you. What do you do?
Copy !req
496. I'm a gynaecologist.
Copy !req
497. - You're a what?
- You could always come and see me.
Copy !req
498. We don't need to discuss that subject.
Copy !req
499. Being infertile makes me a safe bet
for a good screw.
Copy !req
500. Shut up, Georgie!
Copy !req
501. I must apologise for my wife, Michael.
Copy !req
502. If you don't get back to your table,
you're in danger of losing it.
Copy !req
503. The place gets very full about now.
Copy !req
504. Mitchel, take Michael back to his table.
Tell him about horses.
Copy !req
505. Oh, it's all right, Mr Spica, thank you.
Copy !req
506. I prefer to read my book.
Copy !req
507. Besides, I've finished. Thank you.
Copy !req
508. Thank you for introducing me to your wife.
Copy !req
509. I like your name.
Copy !req
510. Ah.
Copy !req
511. What the hell do you think you're doing? Eh?
Copy !req
512. Telling a complete stranger
intimate details about us?
Copy !req
513. It's not about us. It's about me.
Copy !req
514. It's about us!
Copy !req
515. And what's all this,
how much time you spend in that loo?
Copy !req
516. What's all this about a
gynaecologist? Who is he?
Copy !req
517. It'd better be a she. I don't want
some bloke fingering my wife about.
Copy !req
518. It's a man. He's Jewish.
Copy !req
519. - And he's from Ethiopia.
- What?
Copy !req
520. His mother is a Roman Catholic,
he's been in prison in South Africa,
Copy !req
521. he's as black as the ace of spades
and probably drinks his own pee.
Copy !req
522. - Take that, you bitch!
- Oh!
Copy !req
523. You lying, ungrateful bitch!
You get in that car.
Copy !req
524. It's the doghouse for you, you bitch.
Copy !req
525. Bloody gynaecologist. Blasted gynaecologist.
Copy !req
526. Get up. Get up.
Copy !req
527. Get in the car, you slag.
Copy !req
528. Get in there. Go on.
Copy !req
529. Yeah.
Copy !req
530. Maiser came here.
Copy !req
531. And Trelawny with his black lady friends
who wore peaches in their hair.
Copy !req
532. - Peaches?
- Imitation.
Copy !req
533. And the Austrian brothers sat by the door -
high-wire professionals.
Copy !req
534. Great balancers, sloppy with money.
Copy !req
535. And Tim Tranter drank soup here out of a
cup with a straw when his jaw was broken.
Copy !req
536. There used to be a mark up there where
Goshy Capps threw a plate of kippers.
Copy !req
537. - Kippers?
- Yes, kippers, for God's sake.
Copy !req
538. You wouldn't find kippers here.
Copy !req
539. - They serve kippers for breakfast here.
- You've had breakfast here?
Copy !req
540. The ferryman and his lady
ate here every morning.
Copy !req
541. The ferryman was a poofter.
And fish disagreed with him.
Copy !req
542. - Who are all these people?
- Small-time crooks and pimps...
Copy !req
543. Boarst painted it out.
I'll get him to paint it back again.
Copy !req
544. gigolos, busted boxers, cheap whores...
Copy !req
545. I've got the clippings at home.
Copy !req
546. bullies, hairdressers, faggots.
Copy !req
547. - Robin Hoods.
- No, just hoods.
Copy !req
548. - You're getting very smart.
- Smart? Even his slang's out of date.
Copy !req
549. Now I'm the clientele,
you understand? Me.
Copy !req
550. And Georgie here and Cory Peterson.
The coq au vin is good.
Copy !req
551. - Cock a what?
- Chicken cooked in wine, you mule.
Copy !req
552. - Bess Riddle lived on coq au vin.
- More of the coq than the vin.
Copy !req
553. Starkie, there are ladies present.
Copy !req
554. - Or there were. Where's she gone?
- Gracie's no lady, are you?
Copy !req
555. - She must have a bladder infection.
- She's one of us.
Copy !req
556. There's nothing wrong
except she disappears to the john.
Copy !req
557. And which of the bladder infections
do you have, Starkie?
Copy !req
558. Ladies go to the toilet, not the john.
Copy !req
559. Real ladies don't go to the toilet,
they go to the bathroom.
Copy !req
560. - Boarst hasn't got a bathroom.
- Shut your mouth.
Copy !req
561. You'd pee in your pants
before you'd recognise a respectable WC.
Copy !req
562. So, he's broken the silence for us
Copy !req
563. and your name is Georgina.
Copy !req
564. Yes. And don't ever call me Georgie.
Copy !req
565. You have beautiful eyes, Georgina.
Copy !req
566. And you have a beautiful
prick, Mr Gynaecologist.
Copy !req
567. - I have?
- Yes, whatever its racist beliefs.
Copy !req
568. - Your husband is a curiosity.
- He is?
Copy !req
569. Why?
Copy !req
570. Why what?
Copy !req
571. Why am I married to him?
Copy !req
572. Why aren't you married?
Copy !req
573. - How do you know I'm not?
- You're not.
Copy !req
574. - I'm not.
- Why?
Copy !req
575. I once saw a film in which the
main character didn't speak
for the first half an hour.
Copy !req
576. Like us? Do all the minutes we've been
together add up to half an hour?
Copy !req
577. I was completely absorbed as to what would
happen because anything was possible.
Copy !req
578. And then?
Copy !req
579. He spoilt it - he spoke.
Copy !req
580. - And?
- Within five minutes, I'd lost interest.
Copy !req
581. So now you've opened your mouth,
do you expect me to lose interest?
Copy !req
582. It was only a film.
Copy !req
583. Erm, now, we've been talking for one minute.
Copy !req
584. We've got four minutes left
before you lose interest.
Copy !req
585. Four minutes. That's enough.
Copy !req
586. Where's the bomb?
Copy !req
587. He's, er... He's eating
avocado vinaigrette and prawns.
Copy !req
588. With his fingers.
Copy !req
589. Kiss me.
Copy !req
590. - Your restaurant's noisy, Spica.
- It's popular on a Sunday night.
Copy !req
591. I like a quiet restaurant, with floor shows.
Copy !req
592. Boarst is a culinary artist,
not a fancy entertainer.
Copy !req
593. But we're here to please you, Terry.
We'll get you a floor show.
Copy !req
594. Cory, phone Santini. Five girls - strippers.
Copy !req
595. Make it decent, will you?
My daughter's present.
Copy !req
596. Five dancing girls with music.
Strictly no filth, only class.
Copy !req
597. And make it quiet.
I want to keep my ears till I'm 90.
Copy !req
598. God, Terry, what sort of floor show
do you like? Mute nuns?
Copy !req
599. If they call me Mr Fitch, I might.
I'm only Terry to my wife, Spica.
Copy !req
600. - Like me.
- You're Terry and all, are you?
Copy !req
601. - I'm only Albert to Georgina.
- Even when she's in the loo?
Copy !req
602. - Shut your whore up, Cory!
- God, you're noisy, Spica.
Copy !req
603. Makes for indigestion.
Don't you find, love? What's your name?
Copy !req
604. Patricia, Mr Fitch.
Copy !req
605. Are you a good dancer?
You look as if you might be a good dancer.
Copy !req
606. We'd like to see you
get up and dance, with Geoff.
Copy !req
607. Geoff's a very good dancer.
Copy !req
608. - There's no dancing allowed.
- I always eat at home.
Copy !req
609. - Best place.
- No food poisoning.
Copy !req
610. Ricky Boarst is as safe as houses.
He keeps a very clean kitchen, go and see.
Copy !req
611. I'd like to see.
Copy !req
612. - Mitchel, take the lady to see the kitchen.
- I'll take her myself, Spica.
Copy !req
613. - Show me the way.
- Through that door.
Copy !req
614. I'll call in the bathroom
and send Georgie back tout de suite.
Copy !req
615. That means immediately.
Copy !req
616. - Your new girlfriend's cheap, Cory.
- She's only practicing her French.
Copy !req
617. It's a French restaurant, isn't it?
Copy !req
618. Someone's having pheasant for dinner.
Copy !req
619. One, two, three, four, five, six, seven...
Copy !req
620. We could be interrupted, um... 700 times.
Copy !req
621. - What's your boyfriend paying you, Patricia?
- Paying me? He doesn't pay me.
Copy !req
622. He buys me meals and drinks.
Copy !req
623. - Doesn't he give you no pocket money?
- No.
Copy !req
624. Nothing for a tuna fish sandwich
late at night or a bottle of gin
Copy !req
625. - to make you forget what you had for lunch?
- No.
Copy !req
626. Phew, it stinks here.
Copy !req
627. Listen, how about if...
Copy !req
628. if I gave you some pocket money?
Copy !req
629. What do I have to do to earn it?
Copy !req
630. OK, here they are. Where's Fitch?
Copy !req
631. Phillipe, clear those tables.
We need more space.
Copy !req
632. - But Mr Spica, they are eating.
- Move them.
Copy !req
633. You are in the way of the floor show.
You're gonna have to move.
Copy !req
634. We're in the middle of our meal.
Copy !req
635. If you're going to eat quite quickly,
you can finish your soup.
Copy !req
636. After all, you don't want
to get trampled on, do you?
Copy !req
637. Hold him. Hold him.
Copy !req
638. It's a pity you didn't take my advice.
Copy !req
639. All that lovely food.
Richard will be disappointed.
Copy !req
640. Now, you're gonna have to eat in the kitchen
like naughty little children, eh?
Copy !req
641. Hey, what is your name?
Copy !req
642. What did you say?
Did I hear you say William?
Copy !req
643. Well, naughty little Willie,
tiny little Willie,
Copy !req
644. how would you like
to be spanked on your big, fat bottom?
Copy !req
645. Seeing as you're so keen
on Richard's mushrooms, William,
Copy !req
646. you, I'm gonna give you
five, the count of five
Copy !req
647. and I want to see you
on the way to the kitchen
Copy !req
648. or you'll be out in the street!
Copy !req
649. Get out.
Copy !req
650. - Oh, look at the time. I must go back.
- One minute more.
Copy !req
651. - No.
- 30 seconds.
Copy !req
652. Oh! Oh!
Copy !req
653. Oh. What the hell are you doing?
Copy !req
654. I bought meself a ride.
Why don't you keep still?
Copy !req
655. Sorry, I had a surprise.
Copy !req
656. What bloody surprises
could there be possibly left for you?
Copy !req
657. I give up, you bitch.
Copy !req
658. I'm sick of jumpy whores.
Copy !req
659. You're only worth a Fitch one star -
that ain't for looks, that's for availability.
Copy !req
660. Look who's just come out of the woodwork.
Copy !req
661. - What've you been doing?
- I've just been earning you good money.
Copy !req
662. And I've just seen
how we can earn ourselves some more.
Copy !req
663. We have complaints of offensive smells
from two vans on the restaurant premises.
Copy !req
664. The restaurant denies
any responsibility. Over.
Copy !req
665. Why can't we meet somewhere else?
Copy !req
666. That's impossible.
It's better to do it under his nose.
Copy !req
667. He'll never believe
I do it right under his nose
Copy !req
668. between courses,
Copy !req
669. between the hors d'oeuvres
and the canard à I 'orange,
Copy !req
670. between the dessert and the coffee.
Copy !req
671. Besides,
Copy !req
672. I'm learning fast
Copy !req
673. how to cut corners, save time.
Copy !req
674. I'm getting good at it,
aren't l, Michael? Aren't l?
Copy !req
675. Aren't I getting good at it? Aren't l?
Copy !req
676. Aren't I getting good at it? Mm.
Copy !req
677. Aren't I getting good at it? Oh.
Copy !req
678. Last night was bloody awful
and you're to blame, Cory.
Copy !req
679. - Tonight you'll starve.
- I don't like the foreign muck anyway.
Copy !req
680. Don't talk to me like that, you uneducated prat!
You couldn't organise a rape in a brothel!
Copy !req
681. The girls were lousy, the music was lousy,
you mucked the whole thing up.
Copy !req
682. Couldn't keep your own girl
under control at all. Tch!
Copy !req
683. - First she shows off...
- I didn't.
Copy !req
684. Shut your face, who's talking to you?
Copy !req
685. Then she goes and plays hard to get.
Copy !req
686. I mean, if she's been with you, Cory,
how the hell can she be hard to get?
Copy !req
687. Spangler, get us a drink, quickly.
Then she upsets Fitch in some way.
Copy !req
688. - Fitch is a pig.
- Fitch has got manners.
Copy !req
689. He was like a bear with a sore head.
Did you piss in his pants?
Copy !req
690. Then she's giggling like a virgin
playing with a candle.
Copy !req
691. You'll have to make it up to him.
He likes you, though you look like a bloke.
Copy !req
692. - Perhaps he likes blokes.
- None of that homosexual talk.
Copy !req
693. He'll remember.
Yesterday evening's got my name on it.
Copy !req
694. I'm not going with him.
He sweats and stinks and he can't make it.
Copy !req
695. - Shut your whore up, Cory.
- Like Georgie?
Copy !req
696. - Shut up!
- She's a fine woman. She's never let me down.
Copy !req
697. - You must be joking.
- Shut up, Pat!
Copy !req
698. - She's upset.
- What do you mean, I must be joking?
Copy !req
699. - Here. Get rid of her.
- Don't do that to a woman.
Copy !req
700. - I do what I like to a woman.
- That's your trouble.
Copy !req
701. No wonder Georgie looks like she does
and hates your guts.
Copy !req
702. - What are you talking about?
- No wonder she screws around.
Copy !req
703. - You what?
- You're so bloody blind, you'd never notice.
Copy !req
704. - Shut up! She's raving.
- I'm not. I saw them.
Copy !req
705. - Who?
- Georgie and that Jew.
Copy !req
706. - What Jew?
- That bloke who sits over there, reading.
Copy !req
707. Haven't you noticed?
They always go off to the john together.
Copy !req
708. - You what?
- Why do you think Georgie's always in the john?
Copy !req
709. You blind bat. She doesn't have
the shits every five minutes.
Copy !req
710. Shit!
Copy !req
711. Shh. It's all right.
It's all right. Shh. Quiet.
Copy !req
712. Shh. Shh.
Copy !req
713. Shh.
Copy !req
714. I'm going to the loo.
Copy !req
715. Georgina!
Copy !req
716. Georgina, where are you,
you bitch? Georgina!
Copy !req
717. - What are you doing? Get out!
- Get out, you bitch. Georgina!
Copy !req
718. Where are you? Get out!
Copy !req
719. Go on, get out!
Copy !req
720. Where are you?
Copy !req
721. - No, please!
- Get out of here! Get out, you...
Copy !req
722. Please, no! Please, no!
Copy !req
723. - Go on! Georgie!
- Please, no.
Copy !req
724. Where are you, Georgie?
Copy !req
725. It's over. He has found out.
Copy !req
726. Georgina? Georgina!
Copy !req
727. Georgina!
Copy !req
728. Georgie! You get out.
Copy !req
729. I'll get him to leave.
Copy !req
730. - Richard, don't get into trouble over me.
- Georgie!
Copy !req
731. - Let's go and face him.
- Don't be mad. He'll kill you!
Copy !req
732. Come quickly. Come with me.
Copy !req
733. - Wait here five minutes.
- We'll freeze to death.
Copy !req
734. He will never look in here.
Only five minutes. I will get your clothes.
Copy !req
735. Georgie, where are you?
Copy !req
736. Georgina! Georgie, where are you?
Copy !req
737. Georgie. Georgie.
Copy !req
738. You! Where is she? Where's my wife?
Copy !req
739. - What's the matter?
- You know. Fetching her cigarettes.
Copy !req
740. - Where's my wife?
- Your wife is your affair.
Copy !req
741. This is not a lost property office.
Copy !req
742. I want my wife! Where is she?
Copy !req
743. You! You stupid little rat.
Where's my wife? Where is she?
Copy !req
744. if you have finished,
I'll ask you to leave the kitchen.
Copy !req
745. - I have other diners to consider.
- Oh! Uh!
Copy !req
746. I'm the only diner who matters here.
I own this restaurant.
Copy !req
747. I want my wife.
You've hidden her. Where is she?
Copy !req
748. God keep me calm! Where are they?
Copy !req
749. Georgina! Georgina!
Copy !req
750. - Georgina! Georgina!
- Ahh!
Copy !req
751. Georgina! Where is she, Boarst?
Copy !req
752. Boarst, where is she? Georgie! Georgie!
Copy !req
753. Georgie, you bitch!
Copy !req
754. Hard around.
Copy !req
755. Georgie! I want my wife!
Copy !req
756. Georgie!
Copy !req
757. I'll bloody find her.
Copy !req
758. I'll find them. I'll bloody find them.
I knew it. Scheming tart!
Copy !req
759. I'll bloody find them
and I'll bloody kill him!
Copy !req
760. And I'll bloody eat him!
Copy !req
761. I'll kill him and I'll eat him!
Copy !req
762. - I'll kill him and then I'll eat him.
- Oh, shit!
Copy !req
763. I'll eat him!
Copy !req
764. We can get you out.
Eden can drive you. Where do you want to go?
Copy !req
765. I know a place.
Copy !req
766. - What about our clothes?
- I'll get them to you. Quickly.
Copy !req
767. Quickly. Quick.
Copy !req
768. No. No. No, no.
Copy !req
769. No, please. Aah! No.
Copy !req
770. What is this place?
Copy !req
771. It's a book depository.
Copy !req
772. When my bookshop is quiet,
I do a stocktaking job.
Copy !req
773. I'm cataloguing French history.
Copy !req
774. There's a kitchen and a bathroom.
Copy !req
775. It's a bit primitive but
there's an extraordinary view.
Copy !req
776. Have you read all these books?
Copy !req
777. No.
Copy !req
778. It's not necessary
for the book-keeper to read all the stock.
Copy !req
779. With a job like this,
you could be very boring.
Copy !req
780. Are we safe here?
Copy !req
781. Does Albert read?
Copy !req
782. No.
Copy !req
783. If you don't read, does that make you safe?
Copy !req
784. Only from bad books.
Copy !req
785. You could spend a lifetime in here reading.
Copy !req
786. You could.
Two lifetimes - yours and mine.
Copy !req
787. - Is that what I'm in for?
- No.
Copy !req
788. What good are all these books to you?
You can't eat them.
Copy !req
789. How can they make you happy?
Copy !req
790. I've always found them very reasonable.
Copy !req
791. They don't change their minds
when you're not looking.
Copy !req
792. That sounds like a disadvantage to me.
Copy !req
793. Kiss me.
Copy !req
794. I think perhaps we'll leave the singing.
Copy !req
795. Do you agree, until later, maybe?
Copy !req
796. How is the restaurant?
Copy !req
797. - It's all right.
- And Richard? Mr Boarst?
Copy !req
798. He's fine.
Copy !req
799. Is there any more trouble,
Copy !req
800. er, like last night?
Copy !req
801. - No, sir.
- Would you like to join us?
Copy !req
802. No, thank you.
I'll eat later with Mr Boarst.
Copy !req
803. Enjoy your meal.
Copy !req
804. Thank you.
Copy !req
805. Erm, have you any other news to tell us?
Copy !req
806. Mr Boarst says...
He told me to tell you to stay put
Copy !req
807. and he wishes you bon appétit.
Copy !req
808. Thank you.
Copy !req
809. When you're finished,
I'm to take the dishes back.
Copy !req
810. Oh, if you find any of those books
interesting, you can borrow them.
Copy !req
811. Wa-woo! Di-di-di-di-dah-da!
Copy !req
812. All right, where are they? Where are they?
Copy !req
813. - I don't know.
- You don't know?
Copy !req
814. I don't suppose you ate all this yourself.
What have we got in here? Let's see. Ah.
Copy !req
815. Fish sauce with mayonnaise
and a touch of basil. I like basil.
Copy !req
816. What else we got in here? Aha.
Copy !req
817. It's sticky. Don't tell me.
Chocolate sauce - profiteroles.
Copy !req
818. Georgina liked profiteroles.
Copy !req
819. Oh, and serviettes
with Georgina's lipstick on them.
Copy !req
820. And a nice bottle of wine. Very nice.
Copy !req
821. He's for the chop, Richard.
I'll get my hands on him.
Copy !req
822. Leave that bread roll alone. I need to
know where they are. Where are they? Eh?
Copy !req
823. Ah. Ah. That's good.
Open your mouth. Come on, open it.
Copy !req
824. - Take an interest in your food.
- We don't need to do this.
Copy !req
825. - Getting squeamish?
- He's just a kid.
Copy !req
826. - Stand him up and get his trousers down.
- Leave him alone.
Copy !req
827. Get out. Who needs fairies like you?
And take your four-eyed cousin with you.
Copy !req
828. See how you get on in the streets without
me to wipe your noses. Get lost! Righto.
Copy !req
829. OK, button eater, tell me where they are.
Copy !req
830. OK, button eater, where are they?
Copy !req
831. We've run out of buttons.
But there is one more button.
Copy !req
832. It's your belly button.
How'd you like to swallow that?
Copy !req
833. - Albert!
- You still here?
Copy !req
834. Well, then, watch this.
Copy !req
835. Wake him up! Wake him up, wake him up.
I must find out where she is!
Copy !req
836. Wake him up!
Copy !req
837. Where are they?
If he comes to, he better start to talk.
Copy !req
838. I got 'em!
Copy !req
839. I have brought your dinner.
Copy !req
840. Where's the kitchen lad?
Copy !req
841. - He is in hospital.
- What?
Copy !req
842. He said he told them
nothing and I believe him.
Copy !req
843. - I must see him.
- I don't think that's wise.
Copy !req
844. I'm coming.
Copy !req
845. You must take me to him.
Copy !req
846. - Start packing.
- What have we got to pack?
Copy !req
847. Richard. Richard, bring that for Pup.
Copy !req
848. What can you do? You only endanger yourself.
Copy !req
849. I'll only be gone an hour.
Copy !req
850. Richard, you can bring me back, can't you?
Copy !req
851. Oh, poor Pup. Oh, poor Pup.
Copy !req
852. Leave me something to eat.
Copy !req
853. Of course.
Copy !req
854. Please be very careful.
Copy !req
855. Thank you.
Copy !req
856. Hold him by his hair.
Copy !req
857. He hasn't got much hair to hold.
Copy !req
858. - Disgusting to be that old and to be her lover.
- Same age as you.
Copy !req
859. - I'm her husband, not her lover.
- You can only be one and not the other?
Copy !req
860. If he'd been younger, I could've understood.
He'd just be a passing fancy. You bastard!
Copy !req
861. Right, Mitchel, now's your chance.
You are gonna chew bollocks.
Copy !req
862. - He's too old.
- What's that mean?
Copy !req
863. He's the same age as me - 40, almost.
Copy !req
864. if he was younger
it would've been all right?
Copy !req
865. My God.
When you're 17, is being 40 old?
Copy !req
866. - He probably hasn't had a bath recently.
- God, Mitchel, you are a prize mule.
Copy !req
867. Well, I mean, certainly...
Copy !req
868. - He must've been with Georgina last night.
- No! Shut up.
Copy !req
869. Shut up, shut up, shut up, shut up!
Copy !req
870. You pissing little worm.
Copy !req
871. God, you are an idiot, Mitchel.
Copy !req
872. You can be guaranteed
to say the wrong thing at the right time.
Copy !req
873. I didn't mean that you literally
had to chew his bollocks off.
Copy !req
874. I meant it metaphorically.
Copy !req
875. What does that mean, Albert?
Copy !req
876. "Jewish Book-keeper Savaged
By Young Sex Maniac."
Copy !req
877. I don't want this
to look like a sex murder.
Copy !req
878. It's a revenge killing, an affair
of the heart, a crime passionnel.
Copy !req
879. I want no evil gossip
spread around about me.
Copy !req
880. They are not going to say... They are going
to say this was a dignified revenge killing.
Copy !req
881. They're gonna admire the style.
Copy !req
882. "He was stuffed.
And Albert liked good food."
Copy !req
883. They might even smile.
"He was stuffed with the tools of his trade."
Copy !req
884. "He was stuffed with books.
The crummy little book-keeper was..."
Copy !req
885. Mitchel, no unnecessary... No unnecessaries.
Copy !req
886. Finish him off! Shut his mouth, hold his
nose, ram the bloody books down his throat.
Copy !req
887. Suffocate the bastard!
Copy !req
888. Michael!
Copy !req
889. Michael.
Copy !req
890. OK, so this is how you eat the crayfish.
First, you snap off the head.
Copy !req
891. Then you pull out the whiskers,
Copy !req
892. then you strip off the legs.
Copy !req
893. And then you poke out
the soft part of the body.
Copy !req
894. - You turn the light out?
- What light?
Copy !req
895. Idiot. You wouldn't remember to fart.
Place might burn down with all them books.
Copy !req
896. - That would nicely destroy the evidence.
- I don't want it destroyed, idiot!
Copy !req
897. I want Georgina to see it.
Copy !req
898. What did he say?
Copy !req
899. The French Revolution
was easier to swallow than Napoleon.
Copy !req
900. Napoleon was a prat.
He threw everything away.
Copy !req
901. Napoleon liked seafood.
His favourite dish was oysters Florentine.
Copy !req
902. It's amazing, isn't it?
Churchill liked seafood.
Copy !req
903. All the great generals were keen on seafood.
Copy !req
904. What did Julius Caesar like, or Hitler?
Copy !req
905. Hitler liked clams.
And Mussolini liked squid.
Copy !req
906. - You're making it up.
- What do you know, Harris?
Copy !req
907. - What did the bookseller eat?
- You could tell from his vomit.
Copy !req
908. What do I care what he ate?
It all comes out as shit in the end.
Copy !req
909. I'm so tired.
Copy !req
910. I'm going to sleep.
Copy !req
911. I've got a lot to tell you in the morning.
Copy !req
912. And I want you to listen.
Copy !req
913. Somebody should know.
And who can I tell but you?
Copy !req
914. And then...
Copy !req
915. when I wake up in the morning,
Copy !req
916. I want you to kiss me.
Copy !req
917. And then I want breakfast.
Copy !req
918. Erm, coffee and fresh rolls and butter
Copy !req
919. and marmalade.
Copy !req
920. And toast.
Copy !req
921. And...
Copy !req
922. Good night, Michael.
Copy !req
923. I'll see you in the morning.
Copy !req
924. I love you.
Copy !req
925. - You shouldn't have done it. It wasn't worth it.
- You what?
Copy !req
926. Georgina wasn't worth it?
How bloody dare you say that?
Copy !req
927. Georgina's worth a thousand
snooty little Jewish book-keeping clerks
Copy !req
928. who masturbate over the French Revolution.
Copy !req
929. The book-keeper will get us into trouble
and he wasn't worth it. Calm down.
Copy !req
930. Little circumcised mediocrity was
screwing my wife! I will not calm down!
Copy !req
931. I've seen you, Harris, eyeing Georgina,
looking at another man's wife.
Copy !req
932. I've seen you watch her skirt fly up
when she got out of the car.
Copy !req
933. Yes, I've seen you sniffing her, Harris.
Copy !req
934. And to think I ever trusted you with her,
Copy !req
935. that I ever trusted you to drive
her home when I was drunk.
Copy !req
936. - You get out of this restaurant!
- Calm down.
Copy !req
937. Mitchel, get Richard.
I want this man banned. Get out!
Copy !req
938. - if you want to shout...
- I can shout in my own restaurant!
Copy !req
939. I own this restaurant. Get out! Fuck you!
Copy !req
940. Go, you mule! Richard, I'm closing you up.
Copy !req
941. - Really?
- You are finished, Richard.
Copy !req
942. Allowing decent people to dine
with wife snatchers. You're finished!
Copy !req
943. I think not, Mr Spica!
Copy !req
944. And if I did, where would you eat?
Who would have you?
Copy !req
945. Now, if you'd kindly leave, we can start
clearing up the mess you have made.
Copy !req
946. I'm warning you. Tomorrow your
restaurant will be just one big car park.
Copy !req
947. - Nothing more.
- I wonder how you will do that.
Copy !req
948. A bulldozer, Richard. Your
cuisine will be 20 feet under brick dust.
Copy !req
949. Get out of it, Harris. You get out of it.
Copy !req
950. Go on.
I can tell loyalty when I see it.
Copy !req
951. Well, Michael,
Copy !req
952. you didn't kiss me
Copy !req
953. so...
Copy !req
954. I suppose I have to
make my own breakfast.
Copy !req
955. Don't get up yet.
Copy !req
956. Well, Michael,
Copy !req
957. that's that.
Copy !req
958. Short and very sweet.
Copy !req
959. Now you're not listening,
I suppose I could tell you about Albert.
Copy !req
960. I meant to tell you eventually but
I'd have to know you better because...
Copy !req
961. Well, because I'd be so ashamed.
Copy !req
962. But it's important that I tell you now
so that I can have done with it.
Copy !req
963. Albert beat me. Well, I know you
know that. You saw the bruises.
Copy !req
964. He was regular in his habits.
Copy !req
965. When we got back from the restaurant,
he'd make me get a hot, wet towel
Copy !req
966. and accompany him to the toilet.
Copy !req
967. And I'd have to wipe his...
Copy !req
968. After I finished,
he... he made... Oh...
Copy !req
969. Help me, Michael.
Copy !req
970. On his side of the bed he had
a suitcase with all kinds of objects in it.
Copy !req
971. Er, a toothbrush,
Copy !req
972. a wooden spoon,
Copy !req
973. a plastic train,
Copy !req
974. a wine bottle.
Copy !req
975. And he'd use them.
Copy !req
976. if I didn't do it whilst he watched,
he'd insist on doing it himself.
Copy !req
977. At least when I did it, it hurt less.
Copy !req
978. I don't think he was very interested
in sex - not with me, not with women.
Copy !req
979. I left him four times.
Copy !req
980. I caught the night ferry.
Copy !req
981. He and Harris found me in Brussels,
they brought me back.
Copy !req
982. On the boat, Albert cried,
bought me presents.
Copy !req
983. But then after we landed,
when we got just outside the harbour,
Copy !req
984. before the motorway, he stopped the car
Copy !req
985. and he and Harris and Spangler dragged
me out and stripped me and beat me.
Copy !req
986. 'Michael,
Copy !req
987. 'all this must finish.
Copy !req
988. 'Help me, Michael. Please.'
Copy !req
989. He's dead.
Copy !req
990. They stuffed his mouth with paper
ripped from his favourite book.
Copy !req
991. - Could you cook him?
- Cook who, Georgina?
Copy !req
992. Michael.
Copy !req
993. No. Mon dieu, non.
Copy !req
994. You have a reputation
for a wide range of experimental dishes.
Copy !req
995. He might taste good.
Copy !req
996. I'm sure he would taste good.
Copy !req
997. What would taste best?
Copy !req
998. His heart? His liver?
Copy !req
999. The cheeks of his backside?
Copy !req
1000. His prairie oysters?
Copy !req
1001. Georgina,
Copy !req
1002. sit down.
Copy !req
1003. Sit down.
Copy !req
1004. When you make out a menu,
how do you price each dish?
Copy !req
1005. I charge a lot for anything black.
Copy !req
1006. Grapes, olives, blackcurrants.
Copy !req
1007. People like to remind themselves of death,
Copy !req
1008. eating black food is like consuming death,
Copy !req
1009. like saying, "Death, I'm eating you."
Copy !req
1010. Black truffles are the
most expensive. And caviar.
Copy !req
1011. Death and birth.
Copy !req
1012. The end and the beginning.
Copy !req
1013. Don't you think it's appropriate
that the most expensive items are black?
Copy !req
1014. We also charge for vanity.
Copy !req
1015. Diet foods have an additional surcharge
Copy !req
1016. of 30%.
Copy !req
1017. Aphrodisiacs, 50%.
Copy !req
1018. And from what I saw,
your lover did not need an aphrodisiac.
Copy !req
1019. What did you see? I want to know.
Copy !req
1020. Nobody knew but you.
Copy !req
1021. Everyone pitied me. Even you pitied me.
Copy !req
1022. And how can I know that he
loved me if there were no witnesses?
Copy !req
1023. if you loved him, that does not seem
to be a very necessary question.
Copy !req
1024. Yes, it does! Tell me what you know!
Copy !req
1025. What I saw was what you let me see.
Copy !req
1026. Of course it was.
Copy !req
1027. How could I know that it was real
unless someone else was watching?
Copy !req
1028. Tell me what you saw.
Copy !req
1029. Or are you ashamed to tell me?
Copy !req
1030. No.
Copy !req
1031. I saw him kissing you
Copy !req
1032. on the mouth,
Copy !req
1033. on the neck,
Copy !req
1034. behind your ear.
Copy !req
1035. I saw him undressing you.
Copy !req
1036. I saw him kissing your breasts.
Copy !req
1037. I saw him put his hand
between your legs.
Copy !req
1038. And what did you see me do?
Copy !req
1039. I saw you kiss him on the mouth.
Copy !req
1040. I saw you lying under him
on the floor of the pantry.
Copy !req
1041. I saw him take you from behind.
Copy !req
1042. I saw you take his penis in your mouth.
Copy !req
1043. I saw you...
Copy !req
1044. Do lovers always behave like that?
Copy !req
1045. My parents behaved like that.
Copy !req
1046. They did?
Copy !req
1047. - You saw them?
- And lovers in the cinema behave like that.
Copy !req
1048. No, that doesn't count.
Copy !req
1049. And in my fantasies,
lovers always behave like that.
Copy !req
1050. Were you jealous?
Copy !req
1051. Did we make you jealous?
Copy !req
1052. Did you want to join us?
Copy !req
1053. - If you did, help me now.
- Georgina, no.
Copy !req
1054. In memory of us making love in your
kitchen and in your fantasies, help me now.
Copy !req
1055. No.
Copy !req
1056. In memory of your parents making love,
help me now.
Copy !req
1057. Georgina, no!
Copy !req
1058. People I like learn my name too late.
Copy !req
1059. Too late?
Copy !req
1060. Cook Michael for me.
Copy !req
1061. No.
Copy !req
1062. This was his favourite restaurant.
Copy !req
1063. It's also mine.
Copy !req
1064. Cook Michael for me.
Copy !req
1065. If I did,
Copy !req
1066. who would ever eat here again?
Copy !req
1067. How can I make you change your mind?
Copy !req
1068. Do you want to make love with me?
You can do what he did.
Copy !req
1069. How can I persuade you?
Copy !req
1070. You can't. You may have loved him...
Copy !req
1071. You know I did, you saw me.
Copy !req
1072. But you don't have to eat him, Georgina.
Copy !req
1073. Do you... do you have some idea
that by eating him
Copy !req
1074. he can become part of you?
Copy !req
1075. You can't believe that by eating him
you can always be together!
Copy !req
1076. I'm not eating him.
Copy !req
1077. - Albert is.
- Albert?
Copy !req
1078. There's £1 1,000. It's Michael's.
Copy !req
1079. Put your money away.
Copy !req
1080. Where is he?
Copy !req
1081. What's going on here?
Copy !req
1082. Why do I suddenly have to come in
to my own restaurant like a stranger?
Copy !req
1083. Special invitations.
Copy !req
1084. Which I might say
could've gone to a better printer.
Copy !req
1085. I have to bang on the door like an outcast.
Copy !req
1086. Well, well, well.
Copy !req
1087. Georgina Duckies.
What brings you here, you bitch?
Copy !req
1088. I'm very surprised
you show your face here, you slut.
Copy !req
1089. Where you been? Albert has been frantic.
Copy !req
1090. Shut up, Grace. Find me a drink.
Copy !req
1091. - Happy anniversary, Albert.
- I'll bloody kill you for what you did!
Copy !req
1092. - You should find that easy.
- Don't think I'm taking you back.
Copy !req
1093. I'll make you pay, you slut.
Copy !req
1094. Your bottom's going to be
very, very sore for weeks.
Copy !req
1095. No more books for you, girl.
You're staying in under lock and key.
Copy !req
1096. There's going to be no more books
or prick-sniffing for you, girl.
Copy !req
1097. Happy anniversary, Albert.
Copy !req
1098. What are you talking about?
It's not my birthday.
Copy !req
1099. No, but it's an anniversary
that I shall always celebrate,
even if you won't. And you won't.
Copy !req
1100. - What? Where is everybody?
- They'll be here presently.
Copy !req
1101. - Look, Georgina.
- What?
Copy !req
1102. - It's all over now.
- What is?
Copy !req
1103. - Grace, just go and look out of a window.
- Oh.
Copy !req
1104. Mitchel, bugger off out of it.
Copy !req
1105. Look, Georgina, when the others arrive...
Copy !req
1106. Where are they?
The invitation says nine o'clock.
Copy !req
1107. - Where are they gonna sit?
- They'll be here presently.
Copy !req
1108. Look, Georgina, you didn't...
didn't really like him, did you?
Copy !req
1109. I mean, how could you like
a bloody book-keeper, a nobody?
Copy !req
1110. I tell you what.
I'll try... We'll forget it, eh?
Copy !req
1111. Eh? Come home with me.
Copy !req
1112. Tell you the truth, Georgie,
I've been a bit miserable.
Copy !req
1113. - Since it is your anniversary...
- What bloody anniversary?
Copy !req
1114. I've brought you a present.
Copy !req
1115. I don't need presents.
It's me who gives you presents.
Copy !req
1116. Besides, you've never had
the money to give me presents.
Copy !req
1117. And Richard has cooked it for you.
Copy !req
1118. - Under my instructions.
- Oh?
Copy !req
1119. Knowing how you like to eat.
Copy !req
1120. Knowing how you like to gorge yourself.
Copy !req
1121. And we've brought a
few of your friends around.
Copy !req
1122. What sort of party is this, Georgie?
Copy !req
1123. - What's going on?
- Sit down, Albert.
Copy !req
1124. Can't I sit down, Georgina?
Copy !req
1125. No, this is Albert's special treat.
Copy !req
1126. - Here, I'm not eating with that Roy there.
- Shut up, Albert.
Copy !req
1127. You're here to enjoy yourself.
Copy !req
1128. Georgie.
Copy !req
1129. Jesus!
Copy !req
1130. God.
Copy !req
1131. No, it's not God, Albert. It's Michael.
Copy !req
1132. My lover.
Copy !req
1133. You vowed you would kill him, and you did.
Copy !req
1134. And you vowed you would eat him.
Copy !req
1135. Now eat him.
Copy !req
1136. What's the matter?
Copy !req
1137. You have your knife and fork.
You do know how to use them.
Copy !req
1138. Or have all those carefully-learnt
table manners gone to waste?
Copy !req
1139. Mitchel can pour you a drink.
Copy !req
1140. Your waiter has opted out.
Copy !req
1141. Er, Grace will pour for you.
Copy !req
1142. Oh.
Copy !req
1143. - Non, monsieur!
- Yah!
Copy !req
1144. Eat, Albert.
Copy !req
1145. Roy, pour Albert a drink.
Copy !req
1146. Try the cock, Albert. It's a delicacy.
Copy !req
1147. And you know where it's been.
Copy !req
1148. Go on, Albert.
Copy !req
1149. Eat.
Copy !req
1150. Bon appétit.
Copy !req
1151. It's French.
Copy !req
1152. Cannibal.
Copy !req