1. de Amo BEKNAZAROV
Copy !req
2. Querido espectador,
Copy !req
3. no busques en esta película
la biografía del gran poeta armenio
Copy !req
4. del siglo XVIII Sayat Nova.
Copy !req
5. Hemos intentado recrear, a través del cine,
el mundo de imágines de la poesía,
Copy !req
6. sobre el cual el poeta ruso
Valery Bryusov escribió:
Copy !req
7. "La poesía lírica medieval armenia es
una de las más destacadas victorias
Copy !req
8. del espíritu humano conocido
por los escritores del mundo."
Copy !req
9. Soy un hombre con una vida
y alma torturadas.
Copy !req
10. Soy un hombre con una vida
y alma torturadas.
Copy !req
11. Soy un hombre con una vida
y alma torturadas.
Copy !req
12. Soy un hombre con una vida
y alma torturadas.
Copy !req
13. Capítulo Uno
Copy !req
14. "Hay tres objetivos sagrados:
Copy !req
15. Amar la pluma, amar la escritura,
Copy !req
16. amar los libros."
Sayat Nova
Copy !req
17. Los libros deben guardarse bien
y leerse, porque son el alma y la vida.
Copy !req
18. Sin libros, el mundo hubiera sido
testigo de la ignorancia.
Copy !req
19. Se debería leer en alto para
que la gente escuchara,
Copy !req
20. en beneficio de sus almas,
ya que muchos no saben leer ni escribir.
Copy !req
21. "Desde la infancia oyes
la voz de las alabanzas:
Copy !req
22. Me alegra cantar
alabanzas a la belleza."
Copy !req
23. San Jorge, te imploramos,
Copy !req
24. que tu buena fortuna
y tus bondadosas palabras
Copy !req
25. lleguen a nuestra familia,
a nuestra gente,
Copy !req
26. y que tu caballo blanco
Copy !req
27. dé fortaleza a nuestro pueblo,
Copy !req
28. prosperidad a esta familia,
buenos pensamientos y prosperidad.
Copy !req
29. Capítulo Dos
Copy !req
30. "Tus mejillas son más rosadas que las rosas.
¡Eres una maravillosa imagen del paraíso!
Copy !req
31. Como shah, te imploro:
Eres silencio, no contestas."
Copy !req
32. El río ha inundado las orillas...
Copy !req
33. El río ha inundado las orillas...
Copy !req
34. Capítulo Tres
Copy !req
35. Rezando antes de la caza.
Copy !req
36. Eres un viñedo, recíen florecido...
Copy !req
37. Tierno, bello, plantado en el Edén...
Copy !req
38. Y Eres el brillante sol
Copy !req
39. "La oscuridad se adelanta al pensamiento,
y solo mi canto me acompaña,
Copy !req
40. pero no hay esperanza para mí en esta vida,
mi tumba está cerca, recuérdalo."
Copy !req
41. Nos abandonaste y te fuiste,
Copy !req
42. pero nosotros, los vivos,
te envolvimos en un capullo
Copy !req
43. para que en tu nuevo mundo
irrumpas como una mariposa.
Copy !req
44. Nos abandonaste y te fuiste...
Copy !req
45. Nos abandonaste y te fuiste...
Copy !req
46. "¡Las palabras ante ti
pierden su poder!
Copy !req
47. ¿Cómo describir tu cara sonrosada?"
Copy !req
48. Eres fuego.
Copy !req
49. Tu vestido... tu vestido...
Copy !req
50. Eres fuego.
Copy !req
51. Tu vestido es...
Copy !req
52. fuego.
Copy !req
53. Eres fuego.
Tu vestido es fuego...
Copy !req
54. Eres fuego.
Tu vestido es negro.
Copy !req
55. Tu vestido es negro.
Copy !req
56. ¿Cuál de estos fuegos
podré aguantar?
Copy !req
57. "Soy un ruiseñor en tierra extraña,
y la jaula dorada eres tú."
Copy !req
58. Capítulo Cuarto
Copy !req
59. "Allí - la alegría de la boda, allí - pena,
Allí, - banquetes y canciones- allí...
Copy !req
60. Si creas la voluntad del espíritu,
no habrá decadencia- allí."
Copy !req
61. ¿Cómo se llama?
Copy !req
62. ¿Cómo se llama?
Copy !req
63. ¡Arutin!
Copy !req
64. Señor, ten piedad.
Copy !req
65. Recuerda, Señor, y ten piedad.
Copy !req
66. Oh, Cristo, Hijo de Dios,
bueno y compasivo,
Copy !req
67. en Tu amor, ten piedad
del alma de Tu siervo,
Copy !req
68. el difunto Harutyun,
que se ha unido a Ti.
Copy !req
69. Recuérdale en el día de Tu Advenimiento,
Copy !req
70. concédele el perdón de sus pecados...
Copy !req
71. ¡Venga, Jamal, más rápido!
Copy !req
72. Él puso la mano de Eva sobre la de Adán,
y Adán dijo,
Copy !req
73. "Ella es el hueso de mis huesos,
la carne de mi carne,
Copy !req
74. "Mujer, sacada del hombre.
Copy !req
75. "Un hombre deja a sus padres
y se aferra a su esposa,
Copy !req
76. "y sus almas serán una sola carne
para siempre."
Copy !req
77. ¡Kocha!
Copy !req
78. ¡Eh, Kocha!
Copy !req
79. Padrino,
¿cómo se llama tu protegido?
Copy !req
80. Arutin.
Copy !req
81. El niño Harutyun
ha venido a bautizarse.
Copy !req
82. Hazlo en nombre del Padre, del Hijo,
y del Espíritu Santo.
Copy !req
83. Por la gracia de la sangre de Cristo,
Copy !req
84. dale la bienvenida
al Reino de los Cielos.
Copy !req
85. Que sea el heredero de Cristo
Copy !req
86. y el templo del Dios viviente.
Copy !req
87. ¡Arutin!
Copy !req
88. Hemos sacrificado al carnero,
hervido la carne,
Copy !req
89. y repartido en siete lugares.
Copy !req
90. ¡Venid acá, venid!
Copy !req
91. Hermanos de mi alma y sangre,
Copy !req
92. el cielo ha enviado a este mundo,
pena... pena... pena...
Copy !req
93. Hermanos de mi alma y sangre,
pena, una pena inconsolable
Copy !req
94. nos ha sido enviada hoy desde el cielo.
Copy !req
95. En esta noche de revelaciones
en Echmiadzin,
Copy !req
96. murió nuestro Santo Padre Lázaro,
Copy !req
97. El Catholicós de Todos los Armenios,
el más grande entre los hombres y prelados.
Copy !req
98. Hermanos de mi alma y sangre,
Copy !req
99. el cielo nos ha enviado
Copy !req
100. a este mundo, pena... pena... pena...
Copy !req
101. Hermanos de mi alma y sangre, pena
nos ha sido enviada desde el cielo, pena...
Copy !req
102. Dios, nuestro Salvador...
Copy !req
103. como flor eterna e intacta...
Copy !req
104. danos tu palabra sagrada...
Copy !req
105. y bendice a los buenos e inmaculados.
Copy !req
106. Bendito sea nuestro Señor Jesucristo...
Copy !req
107. cuya vida y cuerpo son inmaculados.
Copy !req
108. Padre Nuestro, que estás en el Cielo,
Santificado sea Tu nombre,
Copy !req
109. Venga a nosotros tu reino.
Hágase tu voluntad...
Copy !req
110. Capítulo Cinco
Copy !req
111. Regresa a su juventud
Copy !req
112. y lamenta la muerte de sus padres.
Copy !req
113. Eres fuego, vestido de negro...
Copy !req
114. Eres fuego, vestido de negro...
Copy !req
115. Amo tus pasos.
Copy !req
116. Tu mente me regocija.
Copy !req
117. Codorniz amada,
codorniz herida...
Copy !req
118. alta es nuestra gallardía.
Copy !req
119. Por doquier yacen soldados persas...
Copy !req
120. herida codorniz,
Copy !req
121. Codorniz oscura, mi querida codorniz.
Copy !req
122. Camina, camina, amo tus pasos.
Copy !req
123. Que la escarlata sangre fluya,
Copy !req
124. En el prado las flores enrojecen.
Copy !req
125. La luna se abre paso entre las nubes...
Copy !req
126. Capítulo Seis
Copy !req
127. El poeta deja el monasterio.
Copy !req
128. "Quemado, herido, deambulo,
sin casa ni refugio..."
Copy !req
129. El tiempo que viva,
mi vida es tuya, mi amor...
Copy !req
130. Mi vida es toda tuya,
no lo puedo evitar, mi amor...
Copy !req
131. ¿Cómo puedo evitarlo?
Copy !req
132. Ve...
Copy !req
133. ¡Ve entre la gente!
Copy !req
134. Para que se hable de tus triunfos,
tus buenas acciones y tu salud.
Copy !req
135. Eres la sal de la tierra,
Copy !req
136. y que el Dios de las Palabras te acompañe.
Copy !req
137. Ve entre la gente.
Ve. Ve.
Copy !req
138. "Mis ojos se apagaron con lágrimas,
mi cerebro deliraba.
Copy !req
139. Que mi enemigo esté como yo,
¡en la miseria!"
Copy !req
140. Capítulo Siete
Copy !req
141. El poeta entierra su amor.
Copy !req
142. El mundo es como una ventana abierta...
Copy !req
143. y estoy cansado de pasar por él.
Copy !req
144. Quemas eres al que mira a través de él.
Copy !req
145. Estoy cansado de heridas.
Copy !req
146. Ayer fue mejor que hoy...
Copy !req
147. Estoy cansado del mañana.
Copy !req
148. La gente no siempre puede estar en paz...
Copy !req
149. Estoy cansado de jugar.
Copy !req
150. Ayer fue mejor que hoy...
Copy !req
151. Estoy cansado del mañana.
Copy !req
152. La gente no siempre puede estar en paz...
Copy !req
153. Estoy cansado de jugar.
Copy !req
154. Sayat-Nova ha dicho:
Copy !req
155. El río ha inundado las orillas...
Copy !req
156. ha inundado las orillas...
Copy !req
157. El mundo es como una ventana abierta...
Copy !req
158. Capítulo Ocho
Copy !req
159. ¡Canta!
Copy !req
160. En este mundo...
Copy !req
161. ¡Canta!
Copy !req
162. En este mundo...
Copy !req
163. ¡Muere!
Copy !req
164. EL POETA MUERE,
Copy !req
165. "Si vivo o no,
¡mi canción despertará a la multitud!
Copy !req
166. Iré, pero desde entonces en el mundo
no se perderá ningún pelo en vano."
Copy !req
167. Sayat Nova
Copy !req
168. Una película de
Sergei PARADZHANOV
Copy !req
169. Director de fotografía
Suren SHAKHBAZYAN
Copy !req
170. Dir. Stepan ANDRANIKYAN
Copy !req
171. Tigran MANSURYAN
Copy !req
172. Reparto
Copy !req
173. Poeta Joven, Amor del Poeta,
La Monja con Encaje Blanco
Copy !req
174. El Ángel de la Resurrección,
y Pantomima:
Copy !req
175. Sofiko CHIAURELI
Copy !req
176. Poeta de Niño: Melkon ALEKYAN
Copy !req
177. Poeta en el Monasterio: Vilen GALSTYAN
Copy !req
178. Poeta Anciano: Giorgi GEGECHKORI
Copy !req
179. Hovhannes MINASYAN
Copy !req
180. Resto del reparto:
Copy !req
181. Spartak Baghashvili
Copy !req
182. Medea Japaridze
Copy !req
183. Ayudante dirección: Arshavir Samvelian
Copy !req
184. Yuri Sayadyan
Copy !req
185. Elena Akhvlediani
Copy !req
186. Hovsep Karalyan, Jasmine Sarabyan
Copy !req
187. Marfa Ponomarenko
Copy !req
188. Mikael Arakelyan
Copy !req
189. Montaje de Pantomimas: Sergei Parajanov
Copy !req
190. COnsultor arquitectura: Victor Jorbenadze
Copy !req