1. Germany April 1945
Two weeks before the end of war
Copy !req
2. Come on!
Where's that little piggy?
Copy !req
3. Come on now. Where is he?
Copy !req
4. Where's the little piggy?
Copy !req
5. Come.
Copy !req
6. That only means,
that there's something left here.
Copy !req
7. Come on!
Copy !req
8. Thieves! Thieves!
He's getting away! He's getting away!
Copy !req
9. I'm gonna...
Copy !req
10. Ah!
Copy !req
11. Ah!
Copy !req
12. Thanks.
Copy !req
13. Thank you so much.
Copy !req
14. Yes, tell me something,
what do you think you're doing?
Copy !req
15. How dare you!
Copy !req
16. Am I seeing right?
Copy !req
17. The pants are too long?
Copy !req
18. Excuse me.
Excuse me, Captain.
Copy !req
19. What did you say?
What did I hear? Huh?
Copy !req
20. Run, you shall.
Copy !req
21. Run!
Copy !req
22. Come on, you'll get your chance.
Run, I want you to run!
Copy !req
23. Go on, run!
Copy !req
24. Run for your life,
you little piggy. Go on, run.
Copy !req
25. Private Walter Freytag
reporting for duty, Captain.
Copy !req
26. I lost my unit.
Copy !req
27. I obediently ask for permission
to join you, Captain.
Copy !req
28. Got stuck?
Copy !req
29. Then I'll get the Captain out of the dirt.
Copy !req
30. What do you think you're doing?
Copy !req
31. Let me see your pay book.
Copy !req
32. - I lost my unit.
- Be quiet.
Copy !req
33. You're deserted.
Copy !req
34. No, Captain.
Copy !req
35. Scattered.
Copy !req
36. We were involved in heavy fighting.
Copy !req
37. Half of the battery...
Copy !req
38. You look hungry.
Copy !req
39. Nothing to eat for three days,
Captain. Very hungry.
Copy !req
40. All right,
let's try it together.
Copy !req
41. - Then you'll find us accomodation..
- Yes, Captain.
Copy !req
42. Dark as in my ass here,
Captain.
Copy !req
43. Let's do it.
Copy !req
44. Heil Hitler!
Copy !req
45. Heil Hitler.
Copy !req
46. Don't take it personally,
Captain.
Copy !req
47. Uniforms are no longer a pretty sight.
Especially not German ones.
Copy !req
48. Scrounger.
Copy !req
49. There's a lot of talk about the
conditions behind the front.
Copy !req
50. But things seem to me
even worse than I feared.
Copy !req
51. Name?
Copy !req
52. Schnabel, Gerd, Captain.
Copy !req
53. Party member since '32.
Copy !req
54. Look, I know things don't go
according to plan around here.
Copy !req
55. - The roast was an emergency slaughter.
- The poor animal...
Copy !req
56. Relax, relax.
I don't want to get anything into anyone.
Copy !req
57. Just tell me what the damage is.
Copy !req
58. By looting by deserters.
Copy !req
59. What did those crooks
get, what was it worth?
Copy !req
60. Please. For the refund.
Copy !req
61. I'm here to make sure
everyone gets their money.
Copy !req
62. Money?
Copy !req
63. After all, the Party still
ensures law and order!
Copy !req
64. - Heil Hitler!
- Heil Hitler!
Copy !req
65. Heil Hitler! Heil Hitler!
Copy !req
66. - I had two carriage horses...
- You don't have any horses.
Copy !req
67. Is there any food left?
Breakfast was a long time ago.
Copy !req
68. Yes... Even roast there.
Copy !req
69. Freytag, roast! Freytag?
Copy !req
70. There is roast.
Give the host a hand.
Copy !req
71. Go ahead.
Copy !req
72. - They smashed my dishes.
- A cupboard...
Copy !req
73. For you, Captain.
Enjoy your meal.
Copy !req
74. Splendid.
Copy !req
75. Looks splendid.
Copy !req
76. Yeah, well, let's take a little break.
Copy !req
77. Don't worry.
Everybody gets what they deserve.
Copy !req
78. Greetings.
Copy !req
79. Indeed. Greetings.
Copy !req
80. Captain!
Copy !req
81. Captain, we got one!
Copy !req
82. He stole.
Copy !req
83. - Order has to be restored.
- Yes, sir.
Copy !req
84. Time to earn the roast.
Copy !req
85. Everyone what they deserve.
Copy !req
86. Just in case, I'll put a
candle on your nightstand.
Copy !req
87. That was hard.
Copy !req
88. - Wake up call on time tomorrow at 5:30.
- Yes, sir.
Copy !req
89. And...
Copy !req
90. - What about breakfast?
- There's some bean coffee in the car.
Copy !req
91. That's good.
Copy !req
92. It isn't nice to leave
with an empty stomach.
Copy !req
93. Yes.
Copy !req
94. Thanks.
Copy !req
95. The Captain
Copy !req
96. Where to now, Captain?
Copy !req
97. - The barnyard is on the right.
- Yes, Captain.
Copy !req
98. Now first of all attention!
And better fast!
Copy !req
99. Come on!
Copy !req
100. Let's have a look then.
Pay books and marching orders.
Copy !req
101. This is Greater German Broadcasting
Copy !req
102. with the "Wish Concert for the Wehrmacht".
Copy !req
103. - Field of action is the other direction.
- Deserters. I said that right away.
Copy !req
104. Answers! Come on!
Copy !req
105. Captain, I report obediently...
Copy !req
106. We were scattered from our troops.
Copy !req
107. - And that's where you settled here?
- At my expense. Drunken pack!
Copy !req
108. Field policemen are in the next town.
But he smashed our phone!
Copy !req
109. Come here.
Copy !req
110. After all, you can't put
up with everything.
Copy !req
111. - A schnapps!
- Yes, Captain. Schnapps.
Copy !req
112. - Captain...
- Did I ask you anything?
Copy !req
113. So?
Copy !req
114. Captain, I report obediently.
Copy !req
115. Request permission to join.
Copy !req
116. All right, sit down.
Copy !req
117. I've got a job to do behind the line.
Copy !req
118. And I need help with that.
Copy !req
119. COMMANDO "H"
Copy !req
120. You will help me.
Copy !req
121. To the Bodyguard Herold!
Together we are strong.
Copy !req
122. Captain.
Copy !req
123. What's the job, anyway?
Copy !req
124. I want to get a clear picture of
the situation behind the front.
Copy !req
125. I can help you figure that out.
Copy !req
126. The situation is what you make of it.
Isn't that right, Captain?
Copy !req
127. Stop!
Copy !req
128. Aircraft!
Copy !req
129. Again!
Copy !req
130. Continue.
Copy !req
131. Captain!
Copy !req
132. Where are we going, anyway?
Copy !req
133. Area of operation is straight ahead.
Copy !req
134. Military police! Everybody, line up!
Soldbooks out!
Copy !req
135. I won't say it again!
Copy !req
136. Out!
Copy !req
137. What do you think you're doing?
Copy !req
138. As captain of the Luftwaffe, I
resent this disrespectful treatment.
Copy !req
139. - I want to speak to your superior!
- Yes, already there.
Copy !req
140. - You don't want to show off your pay book?
- To a Corporal with that behavior?
Copy !req
141. Why is your troop without
a marching orders?
Copy !req
142. - A special operation.
- Special operation?
Copy !req
143. - Report of the situation behind the front.
- Aha.
Copy !req
144. - With what warrant?
- With what warrant?
Copy !req
145. Warrant from the top.
Copy !req
146. The top.
Copy !req
147. Warrant from the Führer himself.
Copy !req
148. He's heard a lot of things.
Copy !req
149. There are concerning rumors
about the situation here.
Copy !req
150. But first, tell me who you are.
Copy !req
151. Sichner, Josef.
Copy !req
152. If you show me your pay book now,
we won't talk about it anymore.
Copy !req
153. At least in yours there
has be something written.
Copy !req
154. All right, then.
Copy !req
155. Then if I may ask for your papers, too?
Copy !req
156. As an officer of equal rank, I
may also examine your documents.
Copy !req
157. I shall also have to note that
in my report, Captain Sichner.
Copy !req
158. Weapons down.
Copy !req
159. Yes, you know...
Copy !req
160. With all those deserters, you don't
know who's in the uniform anymore.
Copy !req
161. Monstrous.
Copy !req
162. - Freytag, return the pay books.
- The rag pack roams around looting.
Copy !req
163. - That's why the controls are so tight.
- Very good. The Führer likes to hear that.
Copy !req
164. You will have to show the
pay book more often.
Copy !req
165. You're right. These looters
must be taught how to behave.
Copy !req
166. Captain, I will accompany
you on your inspection,
Copy !req
167. get a picture of the
situation for my report
Copy !req
168. and, where necessary, I'd
be happy to assist you.
Copy !req
169. - Heil Hitler!
- Heil Hitler!
Copy !req
170. We'll take the men with
us and tow the cart!
Copy !req
171. Pay books!
Copy !req
172. - Heil Hitler!
- Captain Sichner.
Copy !req
173. We bring deserters to camp II.
Open up!
Copy !req
174. Yes, sir. Open up!
Copy !req
175. Stop!
Copy !req
176. Not so fast.
Copy !req
177. Captain Junker. Heil Hitler!
Copy !req
178. Captain Herold is to report on
the situation behind the front.
Copy !req
179. - To the Führer himself.
- The Führer?
Copy !req
180. Tell him the situation sucks.
Copy !req
181. - Camp II?
- Jump in.
Copy !req
182. Well?
Copy !req
183. I got some friends with me.
Copy !req
184. We know each other.
Copy !req
185. - Crete?
- Eh...
Copy !req
186. - Narvik!
- 1940.
Copy !req
187. Hairy situation. Part of Wehrmacht?
Copy !req
188. - Paratroops.
- Hm...
Copy !req
189. - And you?
- 1940? Poland.
Copy !req
190. My god, Poland 1940...
Copy !req
191. I loved it.
Copy !req
192. I never forget a face.
Copy !req
193. Well, I'm sure we'll remember.
Copy !req
194. Up, up, up, up, up!
Copy !req
195. We still have a little time.
Copy !req
196. I'll buy you a drink.
Copy !req
197. Well, come on as long as
we're waiting for gas.
Copy !req
198. That's an outrageous luxury.
Copy !req
199. To keep workhouses and work camps
in operation during this time.
Copy !req
200. Nine out of ten inmates are morally
unstable and of no human value.
Copy !req
201. - Right?
- Outrageous luxury. You say it.
Copy !req
202. All the prisoners were
brought here from the camps
Copy !req
203. we evacuated before the enemy arrived.
Copy !req
204. And now we must feed them until
the judiciary... Uh, this way.
Copy !req
205. Gets its way,
to finally judge them.
Copy !req
206. And what do the posters say? Ey!
Copy !req
207. What's the Party preaching?
Copy !req
208. "Restore order if you see looters."
Copy !req
209. Captain, eh...
Copy !req
210. - What was the name?
- Herold. Captain Willi Herold.
Copy !req
211. Right.
Copy !req
212. Captain Herold.
Copy !req
213. I have to take care of my men.
Copy !req
214. A pleasure.
We take care of your men.
Copy !req
215. Ah! SA leader Schütte.
Copy !req
216. He is in charge of the guard unit.
This is Captain Herold.
Copy !req
217. Heil Hitler! I am glad to see you.
Finally something happens.
Copy !req
218. We're forever waiting
for the Stand Court.
Copy !req
219. He's not from the Stand Court.
Copy !req
220. What? No? So...
Copy !req
221. All I heard was Special Ops, and I
thought it was time to get serious.
Copy !req
222. He's supposed to report what it
looks like behind the front lines.
Copy !req
223. To the Führer. Himself.
Copy !req
224. The Führer?
Copy !req
225. Yes. That's why I told Captain
Herold about our storage problem.
Copy !req
226. Oh, I see.
Copy !req
227. Yes, you know... with all
the escaped prisoners
Copy !req
228. we have here on the home front
something like our own war.
Copy !req
229. Even if it's not as fine there
as it is with you officers.
Copy !req
230. We're struggling with the same problems.
Copy !req
231. Just the other day, I found another looter.
Copy !req
232. - And?
- Restored order.
Copy !req
233. Yeah, like I always say.
Copy !req
234. The population has asked us for help
Copy !req
235. because the prisoners go
into the houses and steal.
Copy !req
236. The highly pregnant wife of a SA man
has been attacked and robbed.
Copy !req
237. Those who desert, loot and
rape must be tried.
Copy !req
238. Escaped prisoners are out of
the question for a pardon.
Copy !req
239. And we need to make sure
Copy !req
240. they don't fall into the
hands of the enemy.
Copy !req
241. But the Stand Court doesn't convene.
Copy !req
242. Here the Wehrmacht should
rule, not the judiciary.
Copy !req
243. They are only talking and
they're assuming things are staying local.
Copy !req
244. But where brave front
fighters die every day,
Copy !req
245. it's not acceptable that
proven, convicted criminals
Copy !req
246. live like bees in clover, because
nobody has the guts to take action.
Copy !req
247. The vermin is safer than
any front-line soldier.
Copy !req
248. And that would be easy to
solve if you just wanted to.
Copy !req
249. Yes, yes, the Captain
understands our dilemma.
Copy !req
250. Right?
Copy !req
251. Of course.
Copy !req
252. You can't ignore a state
of emergency like this.
Copy !req
253. - You will talk to the Führer?
- Put in a good word for us?
Copy !req
254. It would take a load off our minds.
Copy !req
255. Maybe even more is possible.
Copy !req
256. Yes?
Copy !req
257. What... What do you have in mind?
Copy !req
258. I don't want to promise anything.
First I need a picture of the situation.
Copy !req
259. And my troop needs board and lodging.
Copy !req
260. You settle this with the prisoners,
and we'll take care of your troop.
Copy !req
261. Well, let's get to it.
Copy !req
262. Take him right to the detention hut.
Copy !req
263. I have to clarify that with Hansen.
With the camp leader.
Copy !req
264. The internal area with
the security detainees
Copy !req
265. is under the jurisdiction of the judicial
authority, I have no authority there.
Copy !req
266. Yes.
Copy !req
267. Then I guess I'll have to grant
you the necessary authority.
Copy !req
268. We can't have justice dancing
on the Wehrmacht's nose.
Copy !req
269. Great!
Copy !req
270. Well, I have to go.
Schütte, you take over.
Copy !req
271. - Heil Hitler!
- Heil Hitler!
Copy !req
272. - Heil Hitler!
- Great.
Copy !req
273. Captain Junker!
Copy !req
274. - But now I want to know.
- What?
Copy !req
275. - Well, how do we know each other?
- Oh so.
Copy !req
276. Hm... No.
Copy !req
277. I just can't remember.
Copy !req
278. Well, that happens, doesn't it?
Copy !req
279. Mhm, yes.
Copy !req
280. If I could show the captain the way?
Copy !req
281. To the detention hut.
Copy !req
282. Prisoners who have become refugees shall
be kept separate after their seizure.
Copy !req
283. Attention!
Copy !req
284. Hurry up!
Copy !req
285. Fall in!
Copy !req
286. Get a move on!
Copy !req
287. The vermin must be taught
discipline and order.
Copy !req
288. I'll let all of you pigs die!
Copy !req
289. I'll get the camp leader.
Copy !req
290. ' can interrogate the prisoners already.
Copy !req
291. Did you steal?
Copy !req
292. Looted?
Copy !req
293. Raped?
Copy !req
294. Ah!
Copy !req
295. Didn't you hear what the Captain asked you?
Copy !req
296. Misdemeanour?
Copy !req
297. Desertion.
Copy !req
298. Multiple desertion.
Copy !req
299. Ah!
Copy !req
300. Line them up outside.
Copy !req
301. Now everyone's emptying their pockets.
Copy !req
302. If you don't have anything, you're next.
Copy !req
303. You got anything?
Copy !req
304. You got anything? Put in in there.
Copy !req
305. That's okay. That as well.
Copy !req
306. Who's got something?
You got something. Give it to me!
Copy !req
307. Take it out! Give me that.
Copy !req
308. You? Heh?
Copy !req
309. You?
Copy !req
310. You? Give me that!
Copy !req
311. Give it to me now!
Copy !req
312. Captain...
Copy !req
313. - Pardon me ...
- They are already dead.
Copy !req
314. One way or another.
Copy !req
315. Yes!
Copy !req
316. What is it now?
Copy !req
317. A captain from the Luftwaffe wants to
see the prisoners in the detention hut.
Copy !req
318. Does he have a sufficient warrant?
Copy !req
319. Yes, most sufficient warrant,
directly from the Führer.
Copy !req
320. Directly from the Führer?
Copy !req
321. Hm...
Copy !req
322. But in the internal camp area, one of
my law officers must accompany him.
Copy !req
323. In the internal camp area
you, your SA guard units
Copy !req
324. or the Wehrmacht have no
authority whatsoever.
Copy !req
325. With your permission,
I'll take it from here.
Copy !req
326. Well, it doesn't comply with the rules.
Copy !req
327. - I hope we're aware of that, don't we?
- Of course.
Copy !req
328. But now that I'm already, officially,
Copy !req
329. the liaison person for the captain...
Copy !req
330. Fine.
Copy !req
331. I'll be right there.
Copy !req
332. - Eh, Schütte?
- Yes?
Copy !req
333. The daughter of Winkler
from barrack four asked
Copy !req
334. that to be handed over to
her father personally.
Copy !req
335. - Can you do that for me?
- Gladly, it's on my way.
Copy !req
336. Asswipe.
Copy !req
337. Get out!
Come on, get out of there!
Copy !req
338. What did I tell you? Get out!
Copy !req
339. What are you looking at?
Copy !req
340. What's the matter with you? Huh?
Copy !req
341. So you're going to hold
the Stand Court yourself?
Copy !req
342. My father always said, "What
you start, you finish."
Copy !req
343. Finally something happens. Brockhoff!
Copy !req
344. All prisoners are to be brought in immediately.
Don't let them get to the windows.
Copy !req
345. Shoot immediately if contravened.
Position men at the barbed wire every 15 m.
Copy !req
346. And dig a pit.
These criminals don't need coffins.
Copy !req
347. All right.
Copy !req
348. Come in.
Copy !req
349. Heil Hitler!
Take a look at this.
Copy !req
350. Come on, hurry up.
Copy !req
351. What the hell's going on here?
Copy !req
352. Mr. Hansen, may I introduce
Captain Herold.
Copy !req
353. Ah, the captain.
Do you have papers for that?
Copy !req
354. The Führer personally instructed
me to take all necessary measures
Copy !req
355. whenever German combat
strength is endangered.
Copy !req
356. "The soldier can die,
the deserter must die."
Copy !req
357. Yeah. Yeah, yeah.
Copy !req
358. Nevertheless, I ask you not to do
anything else for the time being.
Copy !req
359. Because I have to contact
my supervisor first.
Copy !req
360. After all, I have no instructions
from the Justice Department.
Copy !req
361. That should be understandable
to you as an officer.
Copy !req
362. I'm at your disposal.
Copy !req
363. Dr. Thiel, Hansen here from camp II.
Copy !req
364. Yes. I have Captain Herold here.
Copy !req
365. He says he has a warrant from the Führer
Copy !req
366. and has already executed five prisoners.
Copy !req
367. Yes, in the inner camp area.
Copy !req
368. Ah, one moment.
Copy !req
369. The Deputy Special Representative of
the Ministry of Justice, Dr. Thiel.
Copy !req
370. Captain Herold.
Copy !req
371. Five prisoners, yes. I know
they are subject to justice.
Copy !req
372. They attacked me during
an pre-interrogation.
Copy !req
373. Yes, all five of them.
Mr Schütte can confirm that.
Copy !req
374. Yes, I can indeed.
Copy !req
375. Of course, their guilt is proven.
Copy !req
376. Otherwise they wouldn't
be in the detention hut.
Copy !req
377. Yes.
Copy !req
378. Yes?
Copy !req
379. Understood.
Copy !req
380. Dr. Thiel would like you
Copy !req
381. to wait until tomorrow before
taking any further steps.
Copy !req
382. He thinks the law is very clear.
Copy !req
383. A Stand Court must be properly organized.
Copy !req
384. Dr. Thiel will get in touch with
Copy !req
385. the senior public prosecutor in Oldenburg
Copy !req
386. and will then check your
warrant here in the camp.
Copy !req
387. - He is welcome to do that.
- He will definitely do that.
Copy !req
388. You have not yet understood the
seriousness of the situation, Mr Hansen.
Copy !req
389. - I guess you could say that!
- Come on.
Copy !req
390. Everything must be right.
Nobody wants to take that on their own.
Copy !req
391. Captain Herold!
Copy !req
392. Captain Herold, that can easily be
solved to everyone's satisfaction.
Copy !req
393. If the Gauleiter is on
our side, I know him,
Copy !req
394. then there is no longer a problem
with the Ministry of Justice.
Copy !req
395. We can easily keep Dr. Thiel away from us.
Copy !req
396. Captain Herold, yes.
Copy !req
397. With full authority from the Führer.
Copy !req
398. Yeah, that's right, he's supposed
to be here at the camp tidying up.
Copy !req
399. Yes, the Captain has already
disposed of a few prisoners.
Copy !req
400. He says, "You have to start somewhere."
Copy !req
401. I see it the same way. The Ministry
of Justice is only stonewalling.
Copy !req
402. But we should definitely coordinate
this with the Gestapo in Emden.
Copy !req
403. Oh, you'll take over?
Copy !req
404. Great!
Copy !req
405. He says, "When Captain Herold
wants to take over, we all save time."
Copy !req
406. He'll call you back.
Copy !req
407. Schütte. The Gauleiter.
Copy !req
408. Yes. Is anybody from the agency coming?
Copy !req
409. Nonsense, we can do this on our own.
Copy !req
410. Heil Hitler!
Copy !req
411. He says, "Break a leg,
that this is will work out."
Copy !req
412. Dr. Thiel?
Yes, this is Schütte from camp II.
Copy !req
413. Captain Herold wants to speak with you.
Copy !req
414. Dr. Thiel?
Copy !req
415. And put me in charge.
Copy !req
416. The camp matter was handed
over to the Gestapo in Emden.
Copy !req
417. He checks with the Gestapo,
talks to the Attorney General
Copy !req
418. and then informs Hansen.
Copy !req
419. Aha...
Copy !req
420. Hansen here.
Copy !req
421. Lovely.
Copy !req
422. Uh...
Copy !req
423. So the Gestapo has transferred
Copy !req
424. the matter to Captain Herold
as a simplified Stand Court
Copy !req
425. and assumes all responsibility?
Copy !req
426. Yes.
Copy !req
427. I see. Uh, Captain Herold
has sufficient authority.
Copy !req
428. Yeah. There's nothing we can do about it.
Copy !req
429. Yes, I understand.
No doubt about his authority.
Copy !req
430. Mm, yeah.
Copy !req
431. Yes, I see. Heil Hitler.
Copy !req
432. Line them up!
Copy !req
433. Come on!
Copy !req
434. Get a move on!
Copy !req
435. I thought three groups of 30?
Copy !req
436. Well, then we better get to it.
Copy !req
437. Let's go!
Copy !req
438. Left turn!
Copy !req
439. March!
Copy !req
440. Reload!
Copy !req
441. Ah!
Copy !req
442. Jammed.
Copy !req
443. We're out of here.
Copy !req
444. The flak is done.
Copy !req
445. Everybody shoot!
Copy !req
446. Come on!
Copy !req
447. Captain, what is going on here
Copy !req
448. does not comply with the
regulations in any way.
Copy !req
449. What you're doing here
is a downright scandal.
Copy !req
450. This is inhumane.
I will report that.
Copy !req
451. Ah!
Copy !req
452. Continue.
Copy !req
453. It's going great, huh?
Copy !req
454. Somebody's gotta get in there. You there!
Copy !req
455. Freytag!
Copy !req
456. You're going in!
Copy !req
457. Come on!
Copy !req
458. Come on!
Copy !req
459. Come on, goddamn it!
Copy !req
460. Let's go!
Copy !req
461. Save the seriously injured
from unnecessary suffering.
Copy !req
462. Report obedient, order executed...
Copy !req
463. Captain.
Copy !req
464. A complaint about the improper disposal
Copy !req
465. of 90 prisoners.
Copy !req
466. 90, Dr. Thiel.
Copy !req
467. Uh, what?
Copy !req
468. Uh, oh, that.
Copy !req
469. Captain Herold has organised a
variety show to celebrate the day.
Copy !req
470. Among the prisoners are some artists.
Copy !req
471. You should shovel!
Yes. Uh, and because of the complaint...
Copy !req
472. I'll fuck you up!
Copy !req
473. I'll send you to the pit!
Copy !req
474. - Yes. Yes, I see.
- You should shovel!
Copy !req
475. - I'm sick of this!
- Uh, yes. Yes, I agree.
Copy !req
476. Insubordination!
It's punishable by death!
Copy !req
477. - I'll beat you with this shovel...
- What's going on?
Copy !req
478. - This is a huge scandal!
- Shut the fuck up!
Copy !req
479. He can face the music himself.
Copy !req
480. They refuse to close the pit!
Copy !req
481. Then do it yourself!
And make sure there is peace and order!
Copy !req
482. You have to give me everything in writing.
I'll pass that on then.
Copy !req
483. I must insist on an official report.
Copy !req
484. I'm powerless here as well.
Copy !req
485. Come on, I'll take you to the village.
Copy !req
486. We don't need Herold's variety show.
Copy !req
487. With your permission, I will stay away
from camp until Herold's departure.
Copy !req
488. Yes, for all I care.
It'll be over soon anyway.
Copy !req
489. Oh, kiss my ass.
Copy !req
490. You will regret that, you sows.
Come on, let's get to work.
Copy !req
491. - Hip, hip!
- Hooray!
Copy !req
492. - Hip, hip!
- Hooray!
Copy !req
493. To celebrate the day, there's
plenty of booze to drown in.
Copy !req
494. - For everyone!
- Yes!
Copy !req
495. Anyone who shows that much
effort, he should have it good.
Copy !req
496. Cheers for now!
Copy !req
497. In two weeks, on 20 April
'45, the Führer's birthday,
Copy !req
498. the victorious German offensive will come.
Copy !req
499. The Führer said it, and
the Führer doesn't lie.
Copy !req
500. With me since she was 15.
Do you believe that, Captain?
Copy !req
501. A heart and a soul for 20 years.
Copy !req
502. Like all big cats, I only search for
a partner once, but then for life.
Copy !req
503. No, a banana!
Copy !req
504. Ah!
Copy !req
505. - Ah...
- How you doing?
Copy !req
506. Like the Jewish lawyer. Why?
Copy !req
507. I can't complain.
Copy !req
508. - You, Rabbi?
- Yes?
Copy !req
509. I would like to know:
What does "relative" mean?
Copy !req
510. - You don't know what is relative?
- No, I don't know what it means.
Copy !req
511. - Want me to explain?
- Yes, I do.
Copy !req
512. - Good, Moshe. I'm pulling down my pants.
- Oh.
Copy !req
513. - And the underpants.
- And now?
Copy !req
514. - I bend over.
- And me?
Copy !req
515. - You stick your nose up my ass.
- Uh, is that necessary, Rabbi?
Copy !req
516. Yes, Moshe, otherwise I can't
explain to you what's relative.
Copy !req
517. - Is your nose deep in my ass?
- Yes, it's deep in your ass!
Copy !req
518. So now we both have a nose up our asses.
Copy !req
519. - Yes.
- But I'm relatively better off.
Copy !req
520. Bravo!
Copy !req
521. - So. Oh...
- I'm so hungry.
Copy !req
522. - Really?
- Yeah.
Copy !req
523. Do you have anything to eat?
I haven't had anything for so long... No!
Copy !req
524. - A giant killer sausage.
- Oh!
Copy !req
525. I haven't seen anything like this in ages.
I'm hungry!
Copy !req
526. I'm hungry. Oh, no!
Copy !req
527. No! Oh, no! Oh, God. Oh, God.
Copy !req
528. He is hungry.
I am hungry too.
Copy !req
529. Hunger, hunger.
I'm hungry too.
Copy !req
530. Oh!
Copy !req
531. Ah! Now I can eat too.
Copy !req
532. Ai, ai, ai, ai, ai, ai...
Copy !req
533. Hahaha. Hihihi. Haha.
Copy !req
534. - Hey!
- Yes!
Copy !req
535. Bravo.
Copy !req
536. They're really good.
Copy !req
537. Bravo!
Copy !req
538. Bravo!
Copy !req
539. To our Captain Herold!
Hip, hip...
Copy !req
540. - Hooray!
- Hip, hip!
Copy !req
541. Hooray!
Copy !req
542. Now I want to say something
about our great Captain Herold,
Copy !req
543. who has decided the whole
thing here so quickly
Copy !req
544. and... and took it into
his hands splendidly:
Copy !req
545. It went smoothly!
Smooth! Smooth! Smooth!
Copy !req
546. First of all, thank you
for all the nice words.
Copy !req
547. But I have to say something about it right
Our work here has not yet been done.
Copy !req
548. None of the prisoners, the
parasites in the camp,
Copy !req
549. may fall alive into the
hands of the English
Copy !req
550. and make common cause with them.
Copy !req
551. To holy duty and obedience!
Copy !req
552. - To the Battle Group Herold!
- To the Battle Group Herold!
Copy !req
553. Ey!
Copy !req
554. What's going on?
Copy !req
555. Why don't you sit down?
Copy !req
556. Come on, we won't bite.
Come on, sit down.
Copy !req
557. Come.
Copy !req
558. Come on.
Copy !req
559. Come here.
Copy !req
560. Here.
Copy !req
561. - Cheers!
- Cheers!
Copy !req
562. Cheers!
Copy !req
563. - What is your name?
- Roger, Captain.
Copy !req
564. - Misdemeanor?
- Nothing, really.
Copy !req
565. Nothing really?
Then you're not a criminal.
Copy !req
566. Nonsense, I'm an actor. Ah...
Copy !req
567. - A completely hard-boiled one in addition.
- You could say that.
Copy !req
568. - I'll get your file right away, you little pig.
- Not necessary.
Copy !req
569. Let me ask you something.
Purely hypothetically.
Copy !req
570. Well, let's pretend.
As if you had done something.
Copy !req
571. - But I haven't.
- I know, but you are an actor.
Copy !req
572. - Yes, but...
- Then pretend like you did something.
Copy !req
573. - Yes.
- That's what "hypothekic" means".
Copy !req
574. Hypo-what?
Copy !req
575. Hypothetically, you mean.
Copy !req
576. So, what would a guy like you
do if he did something wrong?
Copy !req
577. I've got a pretty good instinct for that.
Copy !req
578. What does he look like?
He's a thief.
Copy !req
579. What do you think, Gerda, huh?
Copy !req
580. I don't know.
Copy !req
581. Hm... maybe a murderer?
Copy !req
582. Murderer, me?
I didn't kill anybody.
Copy !req
583. - I am not a murderer at all.
- What are you then?
Copy !req
584. Come on, come up with something.
It's only...
Copy !req
585. Hypothetically.
Copy !req
586. You're just acting the
criminal, so to speak.
Copy !req
587. So...
Copy !req
588. So, I'm not a murderer.
Copy !req
589. And if I were, then...
Copy !req
590. Yes, then more likely such a...
Copy !req
591. - Such a thief.
- What did I say?
Copy !req
592. What did you steal?
Copy !req
593. - I haven't thought about that yet.
- But that's no fun.
Copy !req
594. - Maybe you have stolen food.
- If someone is hungry...
Copy !req
595. When it comes to survival.
Copy !req
596. Some eggs here, some bread there.
Copy !req
597. Couple of lies. Little. Big ones.
Copy !req
598. Whatever gets you through tough times.
Copy !req
599. If you don't turn death, it turns you.
Copy !req
600. For example, I stole this uniform.
Copy !req
601. No!
Copy !req
602. - I stole the wine. Haha.
- Yes, and I stole the potatoes.
Copy !req
603. - Purely hypothetically.
- I can steal this sausage.
Copy !req
604. Captain, you're quite an actor.
Copy !req
605. Seriously, what did you do?
Copy !req
606. I stole from a dead comrade?
Copy !req
607. - Oh, you're a corpse robber.
- That's a nice confession.
Copy !req
608. - I mean, hypothetically.
- Do you know the penalty for that?
Copy !req
609. Shall I tell you?
Copy !req
610. What? Shall I tell you, you?
Copy !req
611. Do you want me to tell you exactly?
Huh? Should I?
Copy !req
612. Come on! Come on!
Copy !req
613. Hey, what... what's going on here?
Copy !req
614. Come on! Come on!
Copy !req
615. - Come on, you pig!
- Hey, what the fuck?
Copy !req
616. Not wanting to dig!
Come on, get out, you sows!
Copy !req
617. That's enough!
Off to the canteen!
Copy !req
618. What kind of mess is this?
Copy !req
619. You dirty pigs!
Copy !req
620. To the canteen, now!
Copy !req
621. But not like animals! Brockhoff!
Copy !req
622. Captain, you can't do that.
That is not a decent way.
Copy !req
623. That's no way to act.
Copy !req
624. That's not German!
Copy !req
625. That's enough!
Copy !req
626. Listen up, everyone, when Captain...
Copy !req
627. commands!
Copy !req
628. Listen, everyone, when
the Captain commands!
Copy !req
629. - Enough now, I say!
- Listen up, everybody...
Copy !req
630. when the Captain commands!
Copy !req
631. - Listen, everyone ...
- Who does he think he is?
Copy !req
632. Captain, will you please get
this place in order right now?
Copy !req
633. Listen, everybody! Listen,
when the Captain commands!
Copy !req
634. This place must be in order!
Copy !req
635. Run.
Copy !req
636. No!
Copy !req
637. Don't be a coward.
Copy !req
638. Ah!
Copy !req
639. Ah!
Copy !req
640. Next round's on me!
Copy !req
641. Welcome to the Herold Battlegroup.
Copy !req
642. Captain!
Copy !req
643. Captain!
Copy !req
644. - I need to speak to the captain.
- He is indisposed.
Copy !req
645. - It is urgent.
- I'm telling you, he's indisposed!
Copy !req
646. Then... then tell him
Copy !req
647. the Volkssturm is here
to comb the area as ordered.
Copy !req
648. - Report obedient...
- I heard it. Go to the canteen.
Copy !req
649. Deserters loot and rape,
terrorize the civilian population,
Copy !req
650. endanger our fighting comrades.
Copy !req
651. This must be put to an end!
Copy !req
652. It is not enough to wait
for this scum to act.
Copy !req
653. We have to stop the rabble from doing it.
Copy !req
654. These are asocial, worthless elements
that are not acceptable for Germany.
Copy !req
655. I expect a quick, efficient cleanup.
Copy !req
656. Don't be a pussy.
Copy !req
657. - Heil Hitler!
- Heil Hitler!
Copy !req
658. About the pants...
Copy !req
659. They were too long.
Copy !req
660. But now they fit again,
Captain.
Copy !req
661. Yes, that's me. The captain.
Copy !req
662. Captain!
Copy !req
663. The Volkssturm is back.
Copy !req
664. British artillery!
Copy !req
665. Ah, no!
Copy !req
666. Let's do this.
Copy !req
667. Fall in.
Copy !req
668. Bodyguard Herold, fall in!
Copy !req
669. This time our lives have become cheap.
Copy !req
670. Isn't that right, my dear?
Copy !req
671. Great party, boss.
Copy !req
672. But the place is closed.
Copy !req
673. Both of you, I promote to the
rank of Chief Military Police.
Copy !req
674. You're sergeants now.
Copy !req
675. And you'll get uniforms.
Copy !req
676. We'ven been through here.
Copy !req
677. Of camp II only a post of the former
turnpike remains. The rest are fields.
Copy !req
678. Quick Court Herald
Copy !req
679. Stop!
Copy !req
680. Traitors to your fatherland!
Copy !req
681. Shit.
Copy !req
682. Aquire provisions.
Copy !req
683. I am Captain Herold.
Copy !req
684. Leader of the Task Force
and Quick Court Herald.
Copy !req
685. I am the Avenger of German Honor.
Copy !req
686. And I will give every traitor to
his fatherland what he deserves.
Copy !req
687. This judgment will be applauded
by all honourable Germans
Copy !req
688. and will be a warning to all
cowards who betray the fatherland
Copy !req
689. in these serious times.
Copy !req
690. I will restore law and order to this place.
Copy !req
691. Freytag.
Copy !req
692. Ask for the best house in town.
Copy !req
693. Have pass-through fees ready.
Copy !req
694. Wait, wait, wait. Hold it right there.
Your handbag!
Copy !req
695. - Hey, on the floor with you.
- Get down!
Copy !req
696. Hey, pretty lady, freeze.
Hold it right there.
Copy !req
697. This way in.
Copy !req
698. Erika!
Copy !req
699. - My friend Irmgard.
- Pleased to meet you.
Copy !req
700. Pleased to meet you.
Copy !req
701. This is our Captain Herold.
Copy !req
702. Personally honored for his
bravery by the Führer himself.
Copy !req
703. Thank you.
Copy !req
704. He! He!
Copy !req
705. He!
Copy !req
706. - Get out, come on!
- Let go of me!
Copy !req
707. Let go of me!
Copy !req
708. Let go of me! You dog!
Copy !req
709. Get off me! Let go of me!
Copy !req
710. Let go of me!
Copy !req
711. You are accused of looting, theft and...
Copy !req
712. of high treason.
Copy !req
713. Private Kipinski is a
disgrace to our troops.
Copy !req
714. The Quick Court Herold has ruled him guilty
Copy !req
715. and hereby sentences him to death by...
Copy !req
716. Shooting.
Copy !req
717. I entered you like the
devil enters a virgin.
Copy !req
718. And that's where I'll stay.
Copy !req
719. In your heart.
Copy !req
720. Go.
Copy !req
721. No...
Copy !req
722. Aim.
Copy !req
723. Fire!
Copy !req
724. Come on, eat!
Copy !req
725. Field police! Get up!
Copy !req
726. - Get out! Come with me!
- Hands up!
Copy !req
727. - Get up!
- Field police!
Copy !req
728. Field police!
Copy !req
729. Open the door!
Copy !req
730. You're a private!
Copy !req
731. So you confess to having committed
the following offences:
Copy !req
732. The unauthorized wearing
of an officer's uniform,
Copy !req
733. the committing of a massacre in camp II
Copy !req
734. and the killing of a mayor who
has hung out a white flag.
Copy !req
735. Shooting.
Copy !req
736. Shooting of a mayor who has
hung out a white flag.
Copy !req
737. My father used to say:
Copy !req
738. "He that hath done wrong
shall at least admit it."
Copy !req
739. Legally, the case is perfectly clear.
Copy !req
740. The man is to be sentenced
to death by hanging.
Copy !req
741. I don't know.
That seems exaggerated to me.
Copy !req
742. Under the given turmoil of the time
Copy !req
743. Herold did not behave at all so absurdly.
Copy !req
744. He showed a brash military appearance,
Copy !req
745. but did not inflict any significant
damage to the Wehrmacht.
Copy !req
746. Herold always behaved like an officer.
Copy !req
747. He's been standing at attention throughout
the trial for more than four hours.
Copy !req
748. Without a twist.
That's a jagged fellow.
Copy !req
749. He has demonstrated tremendous
fighting leadership qualities.
Copy !req
750. - Such men impress me.
- I would like to add:
Copy !req
751. What led to all these things
was only my determination
Copy !req
752. to contain the increasing defeatism
in these last days of war
Copy !req
753. and to urge Germany to continue fighting.
Copy !req
754. I see so much evil committed
out of necessity,
Copy !req
755. but this man is impossible
with healthy wits.
Copy !req
756. Oh, you know, when I think like that...
Copy !req
757. we as young Free Corps fighters... Ha!
Copy !req
758. We used to shoot frantically sometimes.
Copy !req
759. - Hahaha!
- Are you really going to acquit him?
Copy !req
760. Limited release!
Copy !req
761. I recommend suspending the trial
Copy !req
762. and putting Herold on
probation at the front.
Copy !req
763. Herold is a dashing guy. Such a man is
worth his weight in gold. In these times.
Copy !req
764. Let's not kid ourselves, gentlemen:
The war is in its final stages.
Copy !req
765. The Reich has lost the war. But that
does not mean that we will give up.
Copy !req
766. We will build an elite organization
Copy !req
767. that will continue
Copy !req
768. the armed underground battle
after the enemy occupation.
Copy !req
769. Heil Hitler!
We march to Berlin by foot
Copy !req
770. to free the fallen Reich
capital again! Yes!
Copy !req
771. On the 23rd of May 1945, former Private Willi Herold
is arrested in Wilhelmshaven by the Royal Navy.
Copy !req
772. During the following interrogation he entangles himself in lies.
When it became clear which war crimes he commited, he was tried.
Copy !req
773. On the 14th of November 1946 he was sentenced to death,
together with six accomplices. He was 21 years old.
Copy !req