1. Calm down, your escort is
right outside. Sit down.
Copy !req
2. Sit. I said sit.
Copy !req
3. She tells us that
you are her niece.
Copy !req
4. Is that correct?
Are you her niece?
Copy !req
5. Where is your mother?
Copy !req
6. Do you know?
Copy !req
7. Look at me! Do
you understand me?
Copy !req
8. If you are from Budapest, state
the name and street number
Copy !req
9. of your former
place of residence.
Copy !req
10. There's a pen and paper.
Copy !req
11. If you prefer not to speak to us,
write it down with your family name,
Copy !req
12. and we will try and confirm it.
Copy !req
13. Is it possible the woman
outside is not related to you,
Copy !req
14. but is simply an ally you made along
the way who is trying to help you?
Copy !req
15. You bear little
resemblance to one another.
Copy !req
16. We will not punish her for trying
to help an innocent young woman.
Copy !req
17. We want to help you get home.
Copy !req
18. Your true home.
Copy !req
19. László, I am alive.
Copy !req
20. Come on! Documents.
Copy !req
21. Attila tells me that you, too, are alive
and en route to him from Bremerhaven.
Copy !req
22. Rejoice!
Copy !req
23. I cried out in ecstasy
to have news of you.
Copy !req
24. Where are my things?
Copy !req
25. - What?
- Screw you!
Copy !req
26. It is not amusing to me!
Copy !req
27. Stop it! Don't look at
me that way, old man!
Copy !req
28. - It's right behind you.
- Where is my luggage?
Copy !req
29. It's tucked there
under the mattress!
Copy !req
30. Now come on!
Copy !req
31. Hurry, László, or we'll
be last in the queue.
Copy !req
32. Zsófia is with me, though she is
frail, strange, and quite ill.
Copy !req
33. We anxiously await
our being repatriated,
Copy !req
34. but recently, she
has not been herself,
Copy !req
35. which has, in turn, roused unnecessary
suspicions with local officials.
Copy !req
36. Fortunately, a few Soviet boys
have taken a liking to us.
Copy !req
37. They pity your poor
niece in particular,
Copy !req
38. who has grown fuller, even lovelier,
since you last set eyes on her.
Copy !req
39. These lonesome young servicemen
are ostensibly entranced
Copy !req
40. by such a radiant creature's
commitment to absolute silence.
Copy !req
41. Excuse me, sorry.
Copy !req
42. The Soviets have
helped us relocate
Copy !req
43. to a nearby shelter for
displaced persons in Vas.
Copy !req
44. They encourage us to
"enjoy our freedoms",
Copy !req
45. but I am reminded of Goethe.
Copy !req
46. "None are more
hopelessly enslaved
Copy !req
47. than those who falsely
believe themselves free!"
Copy !req
48. I make no mistake,
we are not yet free.
Copy !req
49. Come on already.
Copy !req
50. You, like myself, must be envisioning
so many terribly awful, awful things,
Copy !req
51. but it is better that your thoughts
do not get the best of you.
Copy !req
52. It is neither better nor
worse than you might imagine.
Copy !req
53. I have kept myself
mostly to myself.
Copy !req
54. More importantly,
Copy !req
55. I have defended Zsófia
from unwanted advances.
Copy !req
56. Below is the address I
am told for mail in Vas.
Copy !req
57. Please write to me at once
when you have received this.
Copy !req
58. I am certain now
Copy !req
59. there is nothing
left for us here.
Copy !req
60. Look at that!
Copy !req
61. - What did I tell you?
- Yes!
Copy !req
62. Go to America and
I will follow you.
Copy !req
63. Faithfully, Erzsébet.
Copy !req
64. For those of you that
don't speak English,
Copy !req
65. please engage myself
or any of my colleagues
Copy !req
66. located in the back
Copy !req
67. so we may inform you
Copy !req
68. about our language and
orientation programmes,
Copy !req
69. which are held in
this very room,
Copy !req
70. 425 Lafayette.
Copy !req
71. Remember that address.
Copy !req
72. Additionally, classes and
daily meetings are held
Copy !req
73. where many of you will
be sleeping tonight
Copy !req
74. over at the Hotel Marseilles,
Copy !req
75. located on 103rd and Broadway.
Copy !req
76. Those of you for whom none of
the aforementioned details apply
Copy !req
77. and who will be immediately
departing for other destinations
Copy !req
78. in the morning, please see
me about your $25 travel aid.
Copy !req
79. These vouchers are
redeemable on trains
Copy !req
80. and participating bus services.
Copy !req
81. This is Albert B Chandler.
Copy !req
82. At this time, I would
like to introduce a boy
Copy !req
83. who will be under the
leadership of Babe Ruth
Copy !req
84. when Babe takes over his new
job as director of baseball
Copy !req
85. for the American Legion.
Copy !req
86. Representing the boys
of the American Legion,
Copy !req
87. speaking for every American boy,
Copy !req
88. ladies and gentlemen,
here is Larry...
Copy !req
89. It has been some time, sorry.
Copy !req
90. What's wrong?
Copy !req
91. - Don't you think I'm beautiful?
- I do.
Copy !req
92. Which parts of me do
you find most beautiful?
Copy !req
93. All parts.
Copy !req
94. Stop it.
Copy !req
95. I don't find all the
parts of you beautiful.
Copy !req
96. Fuck her already!
Copy !req
97. Shut up.
Copy !req
98. Fuck her.
Copy !req
99. Can you tell your
friend to be polite?
Copy !req
100. Shut your mouth!
Copy !req
101. My legs? Are they too thin?
Copy !req
102. No. You are well proportioned.
Copy !req
103. It is the space above your brow
for me which is the problem.
Copy !req
104. What did you say?
Copy !req
105. That is something I do not like.
Copy !req
106. Your face is ugly.
Copy !req
107. I know it is.
Copy !req
108. We have boys, if you prefer.
Copy !req
109. No, thank you.
Copy !req
110. Brothers with dark
skin, but handsome.
Copy !req
111. No, no. Not for me.
Copy !req
112. - Wait!
- Wait!
Copy !req
113. Wait! Wait!
Copy !req
114. - Hey!
- Hey!
Copy !req
115. Hey! Hey! Hey!
Copy !req
116. - Hey, thank you. Thank you.
- Thanks.
Copy !req
117. It was great. It was great.
Copy !req
118. I'll see you.
Copy !req
119. I'll see you.
Copy !req
120. - I will see you.
- I will see you.
Copy !req
121. - I will see you.
- Great. Wait, wait.
Copy !req
122. - For the luck. For the luck.
- Thanks.
Copy !req
123. - Bye, friend.
- Bye, friend.
Copy !req
124. See you.
Copy !req
125. Bye.
Copy !req
126. Take care.
Copy !req
127. See you.
Copy !req
128. Perhaps no state or nation
Copy !req
129. in all the history of man
Copy !req
130. has been the deciding ground
of so many human issues
Copy !req
131. as has the state
of Pennsylvania.
Copy !req
132. Decisions that founded
and assured survival
Copy !req
133. of a great nation,
Copy !req
134. that brought into being
Copy !req
135. important colonisation
movements,
Copy !req
136. that established freedom
of worship in America,
Copy !req
137. that founded great religions,
Copy !req
138. that gave birth to America's
educational system,
Copy !req
139. that launched tremendous
industrial empires,
Copy !req
140. that forged the steel sinews
and powered the driving wheels
Copy !req
141. of today's great civilisation.
Copy !req
142. Here is where things happen,
where decisions are made,
Copy !req
143. where industry is making
the greatest strides
Copy !req
144. of any state or
nation in the world.
Copy !req
145. Pennsylvania.
Copy !req
146. Land of decision for America,
for American industry,
Copy !req
147. and for American families.
Copy !req
148. Attila.
Copy !req
149. Cousin.
Copy !req
150. Cousin.
Copy !req
151. Erzsébet is alive.
Copy !req
152. What? What?
Copy !req
153. What did you say?
Copy !req
154. What did you say?
Copy !req
155. I have a letter from her.
Copy !req
156. Your Erzsébet is alive and
she is with little Zsófia.
Copy !req
157. Yes?
Copy !req
158. Yes?
Copy !req
159. Yes?
Copy !req
160. Yes?
Copy !req
161. Thank you. Thank you.
Copy !req
162. It's a combination of things,
Copy !req
163. but I would say the most
popular is the cabinetry
Copy !req
164. which we do ourselves,
custom-to-order.
Copy !req
165. The lamps, too.
Copy !req
166. And here it is.
Copy !req
167. Audrey did the displays.
Copy !req
168. He's talking like an American
from the television now.
Copy !req
169. Yes, well, we don't
have a television,
Copy !req
170. but he's been here
since before I was born,
Copy !req
171. and still doesn't sound like
any American I've ever met.
Copy !req
172. Eight years ago,
Copy !req
173. we tried opening something
similar in Manhattan.
Copy !req
174. We lasted two months.
Copy !req
175. We couldn't compete
with the name brands.
Copy !req
176. Newlyweds, they
come in with a...
Copy !req
177. an issue of Better
Homes and Gardens
Copy !req
178. and they say,
Copy !req
179. "We like that table
next to the perfume ad."
Copy !req
180. And we say, "Well, we can
make you something like that."
Copy !req
181. And they say, "No, sir,
we want exactly that."
Copy !req
182. Yeah. Turns out we don't
like New York at all.
Copy !req
183. No charm, right, Audrey?
Copy !req
184. Every little urchin
you come across,
Copy !req
185. and seller, buyer, delivery
boy, is running a hustle.
Copy !req
186. I'm from Connecticut
myself. Do you know it?
Copy !req
187. Of course he doesn't know
it, Audrey. He just got here.
Copy !req
188. Give me that.
Copy !req
189. So...
Copy !req
190. Cleared out a space
for you in the back.
Copy !req
191. Audrey made you a bed.
Copy !req
192. It's just there.
Copy !req
193. A cot and a lamp for now, but...
Copy !req
194. feel free to take anything
you want from the showroom.
Copy !req
195. That's all I need.
Copy !req
196. And for the employee restroom,
you go out the front door,
Copy !req
197. around the back to where I
parked the car, you remember?
Copy !req
198. There's a stairway there that
takes you up to our apartment.
Copy !req
199. If you need anything,
you just knock.
Copy !req
200. You and your wife have
done more than enough.
Copy !req
201. You know, we know someone
Copy !req
202. who could take a
look at your nose.
Copy !req
203. I thought maybe no
one would notice.
Copy !req
204. What happened?
Copy !req
205. If you don't mind my asking.
Copy !req
206. I jumped from a railcar.
Copy !req
207. A few moments later, there was
a loud cracking sound and...
Copy !req
208. I thought someone had
shot me in the head,
Copy !req
209. but I'd merely run into
the branch of a tree.
Copy !req
210. No one was shooting at me.
Copy !req
211. I take something
for the pain but...
Copy !req
212. I'd like to have it
looked at. Thank you.
Copy !req
213. We'll give Kenneth a call.
Copy !req
214. Come. Take a seat at my desk.
Copy !req
215. I'll fetch some towels.
Copy !req
216. Is it smaller than you expected?
Copy !req
217. What?
Copy !req
218. Oh, the shop.
Copy !req
219. No.
Copy !req
220. No, I had no expectation.
Copy !req
221. Who is Miller?
Copy !req
222. I'm Miller.
Copy !req
223. No, you are Molnár.
Copy !req
224. Not anymore.
Copy !req
225. - No Miller, no sons.
- Yeah.
Copy !req
226. The folks here, they
like a family business.
Copy !req
227. So what do you think?
Copy !req
228. Of what? The furniture?
Copy !req
229. No, well, I meant of
everything so far.
Copy !req
230. Philadelphia.
Copy !req
231. But, sure, the pieces
on the floor also.
Copy !req
232. They're not very beautiful.
Copy !req
233. Well, that's what
you are here for.
Copy !req
234. Maestro.
Copy !req
235. Next month, I can put
you on the payroll.
Copy !req
236. If you want, you can eat
with us upstairs on Sundays.
Copy !req
237. You have done more than enough.
Copy !req
238. - Don't mention it.
- I do mention it.
Copy !req
239. I do mention.
Copy !req
240. Thank you.
Copy !req
241. Gentile?
Copy !req
242. She's Catholic.
Copy !req
243. We are Catholic.
Copy !req
244. László, I am alive.
Copy !req
245. Attila tells me that you, too, are alive
and en route to him from Bremerhaven.
Copy !req
246. Rejoice!
Copy !req
247. I cried out in ecstasy
to have news of you...
Copy !req
248. We welcome donations.
Please help the homeless.
Copy !req
249. Help the homeless.
Please help the homeless.
Copy !req
250. Your donations help to provide
shelter, food, clothing...
Copy !req
251. Please help the homeless.
Copy !req
252. Help the homeless.
Copy !req
253. It's your turn now, William.
Copy !req
254. Please help the homeless.
Copy !req
255. I spy with my eye
something blue.
Copy !req
256. Is it this gentleman's coat?
Copy !req
257. He's clever.
Copy !req
258. You're right. There is
a little blue in it.
Copy !req
259. Listen up!
Copy !req
260. Kitchen's closed, folks.
Get back early tomorrow.
Copy !req
261. Wait! Hold on. I
got a kid here.
Copy !req
262. Sorry, we're fresh out.
Copy !req
263. Come find me in the morning.
I'll make sure he gets a plate.
Copy !req
264. You must have a slice of bread.
Copy !req
265. He's just a little boy.
There are children here.
Copy !req
266. How many times do you
people want me to say it?
Copy !req
267. There's nothing left here.
Copy !req
268. Thank you, sir.
Copy !req
269. Will he be all right?
Copy !req
270. There's somewhere else
we can try tonight.
Copy !req
271. Then let him sleep tomorrow.
Copy !req
272. I will be here early.
Copy !req
273. Come to me here. I
will hold a place.
Copy !req
274. Good night.
Copy !req
275. No one deserves to
be on our streets.
Copy !req
276. I don't deserve to be
on our streets again.
Copy !req
277. Whatever you can spare
from your hearts.
Copy !req
278. Thank you for listening.
Copy !req
279. God bless all of you.
Have a pleasant weekend.
Copy !req
280. Pardon.
Copy !req
281. - Rabbi Zunz?
- Yes.
Copy !req
282. Good morning.
Copy !req
283. Good morning.
Copy !req
284. My niece and wife...
Copy !req
285. I have learned the two are
stuck at the Austrian boundary.
Copy !req
286. Wait not many minutes for
me and we can speak after.
Copy !req
287. Mikveh Israel can try and help,
Copy !req
288. but from here, it is very
difficult, as you know.
Copy !req
289. I will wait for you. Thank you.
Copy !req
290. - Thank you very much.
- Wait.
Copy !req
291. On the 29th of November, 1947,
Copy !req
292. the United Nations General
Assembly passed a resolution
Copy !req
293. calling for the establishment of
a Jewish state in Eretz Yisrael.
Copy !req
294. The General Assembly required
the inhabitants of Eretz Yisrael
Copy !req
295. to take such steps as were
necessary on their part
Copy !req
296. for the implementation
of that resolution.
Copy !req
297. This recognition by
the United Nations
Copy !req
298. of the right of the Jewish people to
establish their state is irrevocable.
Copy !req
299. This right is the natural
right of the Jewish people
Copy !req
300. to be masters of their own fate,
Copy !req
301. like all other nations, in
their own sovereign state.
Copy !req
302. Accordingly we, members
of the people's council,
Copy !req
303. representatives of the Jewish
community of Eretz Yisrael
Copy !req
304. and of the Zionist Movement,
Copy !req
305. are here assembled on the
day of the termination
Copy !req
306. of the British mandate
over Eretz Yisrael.
Copy !req
307. And by virtue of our
natural and historic right,
Copy !req
308. and on the basis of the resolution of
the United Nations General Assembly,
Copy !req
309. hereby declare the establishment
of a Jewish state in Eretz Yisrael,
Copy !req
310. to be known as the
State of Israel.
Copy !req
311. I'm not sure what to
do with them, is all.
Copy !req
312. What do you think I
should pair it with?
Copy !req
313. Leave it.
Copy !req
314. How?
Copy !req
315. Leave it like that.
Copy !req
316. Looks like a tricycle.
Copy !req
317. What is that?
Copy !req
318. It's a bike for kids.
Copy !req
319. Peter Piper picked a
peck of pickled peppers.
Copy !req
320. Did Peter Piper pick a
peck of pickled peppers?
Copy !req
321. If Peter Piper picked a
peck of pickled peppers,
Copy !req
322. where is the peck of pickled
peppers Peter Piper picked?
Copy !req
323. Hey. Come with me.
Copy !req
324. We have an important
client inside.
Copy !req
325. I furnished him a two-storey
office space downtown
Copy !req
326. on the cheap last year.
Copy !req
327. He's interested in us doing
some built-in work for him
Copy !req
328. at a residence.
Copy !req
329. Can you give a little smile
for him? Huh? Sell it?
Copy !req
330. Why are you always
such a businessman?
Copy !req
331. You are selling, always
selling, selling.
Copy !req
332. Mr Van Buren.
Copy !req
333. Let me introduce you
to my cousin László.
Copy !req
334. Please. That's what
people call my father.
Copy !req
335. Call me Harry.
Copy !req
336. Well, Harry would like some
shelving units installed
Copy !req
337. over at his family's
property in Doylestown.
Copy !req
338. Sorry to interrupt.
Copy !req
339. I hoped that someone
might follow me out there
Copy !req
340. to take a look at
my father's study.
Copy !req
341. My sister and I would like
to surprise him, you see,
Copy !req
342. by turning it into
a proper library.
Copy !req
343. How do you mean?
Copy !req
344. Well, the place is
in complete disarray.
Copy !req
345. A whole mess of
books and paperwork.
Copy !req
346. So I guess we'd just
like some tall shelves
Copy !req
347. and cabinetry installed.
Copy !req
348. Maybe make him a ladder
with little wheels on it.
Copy !req
349. You know? Like you'd
see in a real library.
Copy !req
350. He's a voracious reader.
Copy !req
351. Yeah, we can make you
something like that.
Copy !req
352. Let me have Audrey come down
and keep an eye on the place
Copy !req
353. and I'll pull the van around.
Copy !req
354. - Fantastic.
- I'll be right back.
Copy !req
355. They pay you well?
Copy !req
356. On the last job, they paid OK.
Copy !req
357. Took on a lot of pieces, though.
Copy !req
358. They kept adding to the order.
Even at a discount, it adds up.
Copy !req
359. His old man got flush
Copy !req
360. adapting production techniques
Copy !req
361. to expedite the manufacturing
of cargo ships during the war.
Copy !req
362. Christ, is this guy
trying to shake us?
Copy !req
363. Thinks it's a drag race?
Copy !req
364. Hey, come on, already!
Copy !req
365. Stay right until you
see the main house.
Copy !req
366. You can park wherever you like.
Copy !req
367. I do appreciate
you coming out here
Copy !req
368. on such short notice, gentlemen.
Copy !req
369. Father is away only
until next Friday.
Copy !req
370. I was anxious to pin this down.
Copy !req
371. Ah, it's no inconvenience
for us, chief.
Copy !req
372. It's your lucky day, too,
Copy !req
373. 'cause my cousin here
is a licensed architect,
Copy !req
374. a specialist in renovations.
Copy !req
375. He even designed a library
back at home before.
Copy !req
376. Right? A whole city library.
Copy !req
377. What city is that?
Copy !req
378. - Budapest.
- I see. Never been.
Copy !req
379. Don't mind the mess.
Copy !req
380. I know. It's terribly
dated, isn't it?
Copy !req
381. I'm thinking shelves
up to the ceiling
Copy !req
382. and some good reading lamps.
Copy !req
383. Perhaps some wall
fixtures that extend.
Copy !req
384. Father always keeps
the curtains drawn.
Copy !req
385. This to protect the
books from the sunlight.
Copy !req
386. We are south-facing here.
Copy !req
387. Sure.
Copy !req
388. - What's your budget?
- What's your estimate?
Copy !req
389. Depends on the materials.
Copy !req
390. Well, make it of
reasonable quality.
Copy !req
391. Perhaps a nice place for
him to sit and read as well?
Copy !req
392. A good chair or a bench
for him against the window.
Copy !req
393. You want for us to replace that?
Copy !req
394. If there's time, why not?
Copy !req
395. A branch fell on it during
a nasty storm last summer.
Copy !req
396. Tropical depression, I
think they called it.
Copy !req
397. Keep it below $1,000, can you?
Copy !req
398. My sister and I
are splitting it.
Copy !req
399. I don't want any
unexpected add-ons.
Copy !req
400. Don't worry. We'll
come in on budget.
Copy !req
401. You want all this done
by next Friday, right?
Copy !req
402. Thursday night, preferably.
Copy !req
403. I can't be here during the week,
but the staff can let you in.
Copy !req
404. If anything comes up, have
them ring me at the office.
Copy !req
405. If it's to be
finished on Thursday,
Copy !req
406. we need extra hands.
Including materials, glass...
Copy !req
407. It's $2,000.
Copy !req
408. OK.
Copy !req
409. You should have seen him
talking up the prices.
Copy !req
410. I was ready to settle at 450.
Copy !req
411. - I was not doing that.
- You were.
Copy !req
412. I was not. I was telling
him how much it will cost.
Copy !req
413. No, I... I thought he was
going to blow it for us.
Copy !req
414. But you held your ground.
Copy !req
415. And that's what makes
you professional.
Copy !req
416. I hope it is not only that.
Copy !req
417. She's so beautiful.
Copy !req
418. Look at her. She
has that red dress
Copy !req
419. and it's the same as...
colour as her lips.
Copy !req
420. Dance with her.
Copy !req
421. Dance with her.
Copy !req
422. - I don't want to dance.
- Go on.
Copy !req
423. - I don't... I don't...
- Come on.
Copy !req
424. I don't want to. No, thank you.
Copy !req
425. He doesn't want to.
Copy !req
426. Don't make her...
Don't make her wait.
Copy !req
427. Dance with her.
Copy !req
428. It's her favourite song.
It's her favourite song.
Copy !req
429. We'll do it together,
I'll show you the steps.
Copy !req
430. Dance with her.
Copy !req
431. Dance with her, dance with
her. She wants you to.
Copy !req
432. - It's her favourite song.
- Attila.
Copy !req
433. It's her favourite song.
Copy !req
434. Go on. Dance with her. Don't...
Copy !req
435. She's waiting for you.
Copy !req
436. - She's waiting for you.
- OK, OK, I'll dance.
Copy !req
437. All right.
Copy !req
438. - Don't.
- Yeah!
Copy !req
439. - Idiot.
- Go on!
Copy !req
440. Get off.
Copy !req
441. You're awfully
skinny, aren't you?
Copy !req
442. You see?
Copy !req
443. Like riding a bicycle.
Copy !req
444. Tricycle.
Copy !req
445. Family.
Copy !req
446. A bike for children.
Copy !req
447. Children!
Copy !req
448. You missed the toilet.
Copy !req
449. What?
Copy !req
450. Better than the
carpet, I suppose.
Copy !req
451. When do you expect your wife
might join you, Mr Tóth?
Copy !req
452. There's not room for the both
of you in that storage space.
Copy !req
453. I wish I knew, Audrey.
Copy !req
454. Thank you for the dinner.
Copy !req
455. Attila showed me
magazine pictures.
Copy !req
456. The projects you
did at your firm.
Copy !req
457. You're not what I expected
from what I read about you.
Copy !req
458. I'm not what I expected either.
Copy !req
459. You know, I'm sure
you could get a job.
Copy !req
460. A better job.
Copy !req
461. At a firm here.
Copy !req
462. I then...
Copy !req
463. would be working for someone.
Copy !req
464. It's better than sleeping
in a storage closet.
Copy !req
465. I'll look for
somewhere else to stay.
Copy !req
466. Thank you again for the dinner.
Copy !req
467. Bring the boxes.
Don't drop them.
Copy !req
468. Here, here, here.
Copy !req
469. The guy is rich, he's
gonna buy more books.
Copy !req
470. You be respectful.
Copy !req
471. The guy likes to read. He
can tell us a bedtime story.
Copy !req
472. OK. Slowly, slowly. Slowly.
Copy !req
473. Slowly.
Copy !req
474. Don't scratch the floor.
Copy !req
475. Yes, the long panels.
Copy !req
476. The shelves can vary in height
Copy !req
477. to accommodate
the larger volumes
Copy !req
478. our client had been
stacking on the floor.
Copy !req
479. So, 45 degrees.
Copy !req
480. Three, two, one.
Copy !req
481. Perfect. It will be beautiful.
Copy !req
482. That's it. That's
good, that's good.
Copy !req
483. Left, Gordon, left. And steady.
Copy !req
484. Careful now, left.
Copy !req
485. One steady movement.
Copy !req
486. Come on, one steady movement.
Copy !req
487. Slowly.
Copy !req
488. Slowly, slowly, slowly.
Copy !req
489. It's too close to the roof!
Copy !req
490. Hey, hey, hey, hey!
Copy !req
491. Oh, no!
Copy !req
492. - I told you to pull!
- I did what I could.
Copy !req
493. We have a piece of guttering
to replace now as well.
Copy !req
494. One, two, three.
Copy !req
495. Yeah.
Copy !req
496. OK.
Copy !req
497. Put it... bring your hand...
Copy !req
498. It's good. It's good, it's good.
Copy !req
499. Dance with me.
Dance with me again.
Copy !req
500. Attila.
Copy !req
501. Come. Come.
Copy !req
502. It's a first edition.
Copy !req
503. They're all first edition.
Copy !req
504. You're an idiot.
Copy !req
505. Stop it. Idiot.
Copy !req
506. What is this?
Copy !req
507. What is all this?
Copy !req
508. Who authorised you
to come into my home
Copy !req
509. and tear everything apart?
Copy !req
510. - Excuse me. Excuse me, sir.
- Who the hell are you?
Copy !req
511. This was all supposed
to be a surprise.
Copy !req
512. Your son Harry told us
not to expect you...
Copy !req
513. It is a goddamn surprise!
Copy !req
514. My mother, an ailing woman,
Copy !req
515. is sitting outside
on the driveway
Copy !req
516. too frightened to come inside.
Copy !req
517. We're sorry to have
frightened her.
Copy !req
518. We brought her here for
some peace and respite,
Copy !req
519. only to discover a strange Negro
man roaming around our property.
Copy !req
520. Your son... asked
us to come here
Copy !req
521. to redo the study
into a library.
Copy !req
522. A library?
Copy !req
523. The room...
Copy !req
524. it's gutted!
Copy !req
525. Well, we were just putting
everything back in its place.
Copy !req
526. You've turned it all inside out.
Copy !req
527. How do you know
its proper place?
Copy !req
528. We have taken excellent
care of your belongings,
Copy !req
529. Mr Van Buren.
Copy !req
530. I... I don't know
what to tell you.
Copy !req
531. Who are you?
Copy !req
532. László Tóth.
Copy !req
533. László's a licensed architect.
Copy !req
534. He supervised the renovation
Copy !req
535. and I've done business
with your son before.
Copy !req
536. I have a furniture shop
down in Kensington.
Copy !req
537. Miller and Sons.
Copy !req
538. Mr Van Buren, may I show
you around the space?
Copy !req
539. The... the work lamps are not
doing the work any justice.
Copy !req
540. Your Negro man is waiting
for you outside the gate.
Copy !req
541. I suggest you pack
your things and leave.
Copy !req
542. Mr Van Buren...
Copy !req
543. we are finished here.
Copy !req
544. It's quite all right. Come.
Copy !req
545. I will confirm this with
my son in the morning.
Copy !req
546. My mother is sick.
Copy !req
547. She needs to be inside
so she can sleep!
Copy !req
548. It's quite all right?
Copy !req
549. This is not all right,
this is my home!
Copy !req
550. Goddamn you!
Copy !req
551. Wake up.
Copy !req
552. That's a hell of a
way to greet the day.
Copy !req
553. What is it?
Copy !req
554. Harry Lee called.
Copy !req
555. He says he won't pay.
Copy !req
556. For... for the materials?
Copy !req
557. He says we damaged the property
Copy !req
558. and I'm lucky if he
doesn't take me to court.
Copy !req
559. Got nothing to say to that?
Copy !req
560. What are you going
to do about it?
Copy !req
561. László...
Copy !req
562. I take you into my home,
Copy !req
563. into my place of business,
and this is how you thank me?
Copy !req
564. You run my clients out the door.
Copy !req
565. You make a pass at my wife.
Copy !req
566. She told me. Of
course she told me.
Copy !req
567. Of course she told me.
What do you expect?
Copy !req
568. Well, what did I expect?
Copy !req
569. You couldn't keep your hands to
yourself even when we were kids.
Copy !req
570. Listen. I won't tell
Erzsi this time.
Copy !req
571. I know you've been
through a lot.
Copy !req
572. That's what I told Audrey too.
Copy !req
573. I'm not going to hurt you.
Copy !req
574. But I can't help
you anymore either.
Copy !req
575. You got that?
Copy !req
576. Erzsébet,
Copy !req
577. I can be reached by
mail at a new address...
Copy !req
578. I wait for you. I wait and wait.
Copy !req
579. Do you need money?
What do you need?
Copy !req
580. Yours, László.
Copy !req
581. Good morning, Philadelphia.
Copy !req
582. It is Thursday
November 7th, 1950.
Copy !req
583. This could be the
first time since 1930
Copy !req
584. that the Republican Party
may seize control...
Copy !req
585. Gordon.
Copy !req
586. Gordon.
Copy !req
587. US and United Nations forces
have made significant advances
Copy !req
588. on the Korean peninsula...
Copy !req
589. Wake up. Gordon.
Copy !req
590. Come on.
Copy !req
591. Wake up.
Copy !req
592. We gotta go. I let you
sleep in. Time to get up.
Copy !req
593. Oh. Gordon.
Copy !req
594. Has Mr László already gone?
I need to speak with him.
Copy !req
595. Hold on.
Copy !req
596. Hey, there.
Copy !req
597. László?
Copy !req
598. It is for my injury.
Copy !req
599. Sister Elizabeth
is asking for you.
Copy !req
600. I will be right there.
Copy !req
601. Do me a favour and hold off on
that until we punch the clock.
Copy !req
602. What did she want to
talk to you about?
Copy !req
603. She asked for my participation.
Copy !req
604. Like what? They want
you to help out?
Copy !req
605. I already help out.
Copy !req
606. She wants me to attend
the service on Sundays
Copy !req
607. and collect donations.
Copy !req
608. And what did you say to her?
Copy !req
609. I said I would think about it.
Copy !req
610. That seems fair, no?
Copy !req
611. I go to somewhere else.
Copy !req
612. Why don't you ask
for a place to stay,
Copy !req
613. wherever it is that you do go?
Copy !req
614. I do not permit my people from
home to see me as a beggar.
Copy !req
615. Never.
Copy !req
616. There's a son of a
bitch here to see you.
Copy !req
617. László Tóth, is that you?
Copy !req
618. I've been looking for you.
Copy !req
619. No wonder I couldn't find
you, you've grown a beard.
Copy !req
620. What can I do for you, sir?
Copy !req
621. I would like to
take you to lunch.
Copy !req
622. We do not break for
another two hours.
Copy !req
623. Point out your manager.
Let me educate him.
Copy !req
624. Have you seen that?
Copy !req
625. I can assure you
everyone else has.
Copy !req
626. Flip to page 66.
Copy !req
627. Where did you study?
Copy !req
628. Bauhaus in Dessau.
Copy !req
629. Bauhaus? How marvellous.
Copy !req
630. Uh, read the caption
below the photograph.
Copy !req
631. So what do you think?
Copy !req
632. Looks good.
Copy !req
633. Damn right it does.
Copy !req
634. Why didn't you defend yourself
Copy !req
635. when I came after you all
like a bat out of hell?
Copy !req
636. I called that American
cousin of yours, um...
Copy !req
637. - Attila.
- Yes. Yeah, that's right.
Copy !req
638. First, I apologised, then
I lauded him with praise.
Copy !req
639. However, he, quite honourably,
redirected me to you.
Copy !req
640. And I have since
done my homework.
Copy !req
641. These are yours, yes?
Copy !req
642. Yes.
Copy !req
643. All of them?
Copy !req
644. Yes.
Copy !req
645. I'm sorry. Have...
have I upset you?
Copy !req
646. No.
Copy !req
647. Not at all.
Copy !req
648. I did not realise these
images were still available.
Copy !req
649. Much less of any consequence.
Copy !req
650. May I keep these?
Copy !req
651. Of course you may.
Copy !req
652. They're very artistic.
Copy !req
653. They're better in real life.
Copy !req
654. You could've elaborated a
little more on your background.
Copy !req
655. You didn't...
Copy !req
656. You didn't do yourself
any favours back there.
Copy !req
657. It was difficult to interject
amidst all of the shouting.
Copy !req
658. Yeah.
Copy !req
659. Yeah, I... I'm ashamed.
Copy !req
660. Really, I am, I...
Copy !req
661. I acted a fool.
Copy !req
662. My...
Copy !req
663. My mother was dying.
Copy !req
664. It's not an excuse, but she died
that very weekend at the house.
Copy !req
665. I'm very sorry to hear
about your mother.
Copy !req
666. Tell me, why is an
accomplished foreign architect
Copy !req
667. shovelling coal here
in Philadelphia?
Copy !req
668. Well, I'm also doing
the construction
Copy !req
669. for a bowling alley.
Copy !req
670. But, um...
Copy !req
671. The Reich rejected
myself and my colleagues
Copy !req
672. for our type of work.
Copy !req
673. For it was deemed not
Germanic in character.
Copy !req
674. Uh, I don't wish to be rude,
Copy !req
675. but I only have
time for the coffee.
Copy !req
676. You were not prepared
for what you saw.
Copy !req
677. That is understandable.
Copy !req
678. I'm glad you have
come to appreciate it.
Copy !req
679. I don't just appreciate
it, Mr Tóth. I cherish it.
Copy !req
680. I hate surprises.
Copy !req
681. My fat-headed son should
have known better.
Copy !req
682. But listen, I'm not here
to boast or to grieve.
Copy !req
683. I've come to pay you
the monies you're owed.
Copy !req
684. For what it's worth, it
was not my suggestion
Copy !req
685. you and your partner
should not be paid.
Copy !req
686. I only found out about
that after the fact.
Copy !req
687. We damaged some guttering
which we intended to replace,
Copy !req
688. but it was a misunderstanding.
Copy !req
689. Forget it. Take the money.
Copy !req
690. Thank you.
Copy !req
691. I'd stash that in your
undergarments, if I were you,
Copy !req
692. or inside of a shoe.
Copy !req
693. I would like you to come
and see it in the daylight.
Copy !req
694. I've already seen it.
Copy !req
695. I'd like you to come
and enjoy it, rather.
Copy !req
696. - All right.
- Wonderful.
Copy !req
697. I can have a car come and
pick you up Sunday morning
Copy !req
698. if you're... if
you're not too busy.
Copy !req
699. No.
Copy !req
700. Here. Write me
down your address.
Copy !req
701. I've found our
conversation persuasive
Copy !req
702. and intellectually stimulating.
Copy !req
703. Bye.
Copy !req
704. It was a pleasure.
Copy !req
705. Hey, hey, don't move too much.
Copy !req
706. Going to be some minutes!
Copy !req
707. One second. Hold this.
Copy !req
708. Yes, he's inside.
Copy !req
709. Everybody left. It's
time to go. We're closed.
Copy !req
710. Don't push! I know
he is in there.
Copy !req
711. Ain't nobody in there.
Copy !req
712. My friend would not
leave me! Please.
Copy !req
713. Ain't nobody in there!
It's time to go.
Copy !req
714. - No! No.
- We're closed.
Copy !req
715. Now go on home.
Copy !req
716. Listen, my friend
is in there, please!
Copy !req
717. - Oh! My nose!
- I said go home.
Copy !req
718. Hey, mister, the picture's
over. You can't sleep here.
Copy !req
719. This demand is for these
derivatives of opium,
Copy !req
720. the narcotic drugs...
Copy !req
721. useful in medicine
Copy !req
722. to relieve pain and
to induce sleep.
Copy !req
723. Used without supervision,
Copy !req
724. they can become dangerous,
habit-forming drugs.
Copy !req
725. Once the habit is
formed, the addict...
Copy !req
726. What? What?
Copy !req
727. must have a continual
supply at all costs.
Copy !req
728. Lawfully imported drugs
are not available to him.
Copy !req
729. He must turn to
an illegal source.
Copy !req
730. Come.
Copy !req
731. Come with me.
Copy !req
732. Good kitty. Come with me.
Copy !req
733. - Just come.
- Excuse me, Mr Tóth.
Copy !req
734. The Van Buren family
sent me for you.
Copy !req
735. On the seat there beside you,
there's a pressed dinner jacket.
Copy !req
736. There you are!
Copy !req
737. Man of the hour.
Copy !req
738. What have you done to yourself?
Copy !req
739. Fell off a beam and...
Copy !req
740. - Everyone's famished.
- Harry, you remember each other.
Copy !req
741. Yes, I do. Afternoon.
Copy !req
742. Daddy, the kitchen's asking if
we could please take our seats.
Copy !req
743. And this is Harry's
twin sister, Maggie.
Copy !req
744. Hello, Mr Tóth. We
love the library.
Copy !req
745. Thank you.
Copy !req
746. All right, let's eat.
Copy !req
747. He won't tout his own
accomplishments, but...
Copy !req
748. Mr Tóth's work is celebrated
Copy !req
749. throughout much of Western
and Central Europe.
Copy !req
750. There are many features on
him in architectural journals,
Copy !req
751. if you follow that
sort of thing.
Copy !req
752. What was your focus?
Copy !req
753. Uh, theatres,
synagogues, restorations.
Copy !req
754. Many projects but
some quite unusual.
Copy !req
755. Are you married, Mr Tóth?
Copy !req
756. Yes.
Copy !req
757. She's still in Europe.
Copy !req
758. Why's that?
Copy !req
759. We were separated.
Copy !req
760. Forcibly.
Copy !req
761. Where is it you come from,
if you don't mind my asking?
Copy !req
762. I... I can't place the accent.
Copy !req
763. The city of Budapest.
Copy !req
764. Ravaged during the
war. Just terrible.
Copy !req
765. What was it like, the war?
Copy !req
766. We hear some stories here
that make one's toes curl.
Copy !req
767. I would not know where
to begin, Mrs Hoffman.
Copy !req
768. Do you plan on returning
to Europe, Mr Tóth?
Copy !req
769. But my wife, she tries to
come now, here, to join me.
Copy !req
770. But the situation is difficult.
Copy !req
771. Well, with Roosevelt gone now,
Copy !req
772. that should make things easier.
Copy !req
773. He is gone, but everyone
is still frightened
Copy !req
774. that people like me are a threat
to their national defence.
Copy !req
775. When you say "people",
you mean Jews?
Copy !req
776. We're Jewish.
Copy !req
777. Michelle converted.
Copy !req
778. As did my Erzsébet.
Copy !req
779. It required a great deal
of commitment and study,
Copy !req
780. but...
Copy !req
781. few at home
recognised her for it.
Copy !req
782. A pity the National Socialists
could not see it their way.
Copy !req
783. But no, not only Jewish.
Copy !req
784. Foreign people.
Copy !req
785. I was fortunate to depart
from Bremerhaven when I did.
Copy !req
786. Truman's order facilitated
the transfer of my group.
Copy !req
787. Others were not so lucky.
Copy !req
788. That sounds very
painful, László.
Copy !req
789. We're terribly sorry for you.
Copy !req
790. Michael is my friend and
my attorney, in that order.
Copy !req
791. Michael, is this a process your
firm could help to expedite?
Copy !req
792. It is not so simple, I'm afraid.
Copy !req
793. My wife cannot leave my niece
behind because she is...
Copy !req
794. young, motherless,
and is very sick.
Copy !req
795. It's just the two of 'em?
Copy !req
796. I'd be glad to make an
enquiry on your behalf.
Copy !req
797. There's something called
the Displaced Persons Act
Copy !req
798. that's recently
gone into effect.
Copy !req
799. It will allow some
200,000 European persons
Copy !req
800. admission for
permanent residence.
Copy !req
801. You can read about
it in the paper now.
Copy !req
802. Michael's firm represents the
office of the Vice President.
Copy !req
803. The President?
Copy !req
804. Of the United States.
Copy !req
805. Congratulations.
Copy !req
806. Come see me in our
Philadelphia office on Monday.
Copy !req
807. Telephone this line, and
my assistant can arrange.
Copy !req
808. She'll tell you what we'll
need you both to provide.
Copy !req
809. Thank you.
Copy !req
810. You're welcome.
Copy !req
811. I think we'll take
coffee in the study, huh?
Copy !req
812. Thank you.
Copy !req
813. I was married once.
Copy !req
814. She gave me two
beautiful children.
Copy !req
815. Nevertheless, my mother
Margaret, and the twins
Copy !req
816. demanded my attention
Copy !req
817. every minute of my
scarce personal time.
Copy !req
818. Things became awkward between
my ex-wife and Margaret
Copy !req
819. so we separated.
Copy !req
820. Amicably.
Copy !req
821. Margaret raised me on
her own in Rochester.
Copy !req
822. It was just the two of us.
Copy !req
823. Her parents had disowned her
for a child out of wedlock.
Copy !req
824. She was my only real family,
Copy !req
825. other than the twins later
on in life, of course.
Copy !req
826. I tell you, shortly
before their death,
Copy !req
827. my mother's parents,
Copy !req
828. I hesitate to call
them my grandparents,
Copy !req
829. they reached out to Margaret
and me after reading an article
Copy !req
830. on the reported success
of my first company.
Copy !req
831. In actual fact,
Copy !req
832. we weren't doing
that well at the time
Copy !req
833. and would soon
shutter our doors,
Copy !req
834. but this was not yet
public knowledge.
Copy !req
835. I gather you conclude from our
prior interactions I am blunt,
Copy !req
836. not hyperbolic or
particularly sentimental.
Copy !req
837. But my mother...
Copy !req
838. she was defenceless
against their chumminess.
Copy !req
839. She argued that they could
very well be sick or dying
Copy !req
840. and... quite likely
needed the money.
Copy !req
841. I didn't like seeing Margaret,
an ordinarily pragmatic woman,
Copy !req
842. reduced to such
bromidic assumptions.
Copy !req
843. Still, I agreed to meet
with them in person,
Copy !req
844. in part to appease her,
Copy !req
845. but also to satisfy the
curiosities of my lineage.
Copy !req
846. Do you know, it
really is very clever.
Copy !req
847. The way the space surrounds
one, the forced perspective.
Copy !req
848. I think so, yes.
Copy !req
849. It reminds me of a
short story I once read.
Copy !req
850. It's about a
never-ending library.
Copy !req
851. Are you working on anything
at the moment, Mr Tóth?
Copy !req
852. A bowling alley.
Copy !req
853. Pardon me, I was
just in the middle
Copy !req
854. of telling our
friend here a story.
Copy !req
855. I'm so sorry. Not at
all. Please excuse me.
Copy !req
856. You agreed to see them.
Copy !req
857. We exchanged pleasantries
over the telephone
Copy !req
858. and I offered to meet with them
Copy !req
859. at their modest
apartment residence
Copy !req
860. in a neighbouring town.
Copy !req
861. I laughed to realise they'd
been so nearby all those years.
Copy !req
862. On the drive over...
Copy !req
863. I had time to think.
Copy !req
864. And I finally
arrived at a figure
Copy !req
865. I felt comfortable in
offering the two of them,
Copy !req
866. seeing that they were,
whether I liked it or not,
Copy !req
867. our only living relatives.
Copy !req
868. I was received hospitably,
Copy !req
869. so I swiftly moved to explain
I'd made them out a cheque
Copy !req
870. for the amount of $25,000.
Copy !req
871. When I handed it over,
they appeared relieved,
Copy !req
872. but perhaps a little
disappointed at the figure.
Copy !req
873. They were courteous and
thanked me all the same.
Copy !req
874. I was quite uncomfortable.
Copy !req
875. But before hurrying off,
I asked them a question.
Copy !req
876. What will you do
with all this money?
Copy !req
877. They rambled on about
miracles or some such thing.
Copy !req
878. For a moment, everything in
their immediate line of view
Copy !req
879. seemed solvable, achievable.
Copy !req
880. They would finally be all right
Copy !req
881. and what a thoughtful
grandson I was.
Copy !req
882. Upon departure,
Copy !req
883. before I even reached the
edge of their front lawn,
Copy !req
884. the two of them came running
out after me, shouting.
Copy !req
885. "You've forgotten your
signature, Harrison."
Copy !req
886. I summoned the
courage to be frank
Copy !req
887. and to speak to them as adults.
Copy !req
888. I had not forgotten, I said,
Copy !req
889. but was not ultimately
compelled to sign
Copy !req
890. due to the blunder
of their response.
Copy !req
891. They took it as such a shock.
Copy !req
892. I thought for a moment
it might kill them
Copy !req
893. right there on the front lawn.
Copy !req
894. But the two of them just wept
and came apart like beggars.
Copy !req
895. The whole thing was so much more
disturbing than I'd imagined.
Copy !req
896. And so on condition
Copy !req
897. that they let Margaret
alone from then on,
Copy !req
898. I struck them a separate
cheque for $500 and I signed.
Copy !req
899. That is how much I loved
my mother, Mr Tóth.
Copy !req
900. We did things for each other.
Copy !req
901. What could they expect
Copy !req
902. after the way they
had treated you both?
Copy !req
903. Yes, yes, that's
exactly how I see it.
Copy !req
904. Answer me something.
Copy !req
905. Why architecture?
Copy !req
906. Is it a test?
Copy !req
907. No, it is not.
Copy !req
908. Nothing is of its
own explanation.
Copy !req
909. Is there a better
description of a cube
Copy !req
910. than that of its construction?
Copy !req
911. There was a war on.
Copy !req
912. And yet it is my
understanding that...
Copy !req
913. many of the sites of my
projects have survived.
Copy !req
914. They remain there
still in the city.
Copy !req
915. When the terrible recollections
of what happened in Europe
Copy !req
916. cease to humiliate us,
Copy !req
917. I expect for them to serve
instead as a political stimulus,
Copy !req
918. sparking the upheavals
that so frequently occur
Copy !req
919. in the cycles of peoplehood.
Copy !req
920. I already anticipate a communal
rhetoric of anger and fear.
Copy !req
921. A whole river of such
frivolities may flow undammed.
Copy !req
922. But my buildings were devised
to endure such erosion
Copy !req
923. of the Danube's shoreline.
Copy !req
924. What a poetic reply.
Copy !req
925. You must have been
a beloved professor.
Copy !req
926. I've said it before, but I
find our conversations...
Copy !req
927. intellectually stimulating.
Copy !req
928. I agree with you.
Copy !req
929. Everyone, please.
Copy !req
930. Take your brandy
and join me outside.
Copy !req
931. I have a terrific surprise.
Copy !req
932. Where the hell are you
taking us, Harrison?
Copy !req
933. It's freezing out here.
Copy !req
934. Try doing this in
heels, Michael.
Copy !req
935. Only a little further. Come on.
Copy !req
936. Bear with us, everyone.
Copy !req
937. Hold your horses,
we're almost there.
Copy !req
938. All right.
Copy !req
939. As many of you know,
Copy !req
940. this past year has
been somewhat difficult
Copy !req
941. for Harry, Maggie and myself.
Copy !req
942. Daddy, it's very cold out
here. Shall we go back inside?
Copy !req
943. Maggie, please. Quiet.
Copy !req
944. I've brought you all out
here this evening in the cold
Copy !req
945. not to glance over my
shoulder at the past,
Copy !req
946. but to join me in looking
forward toward the future.
Copy !req
947. As you know, over this
rise is Doylestown.
Copy !req
948. And so on this site, we plan to
build a centre for the community
Copy !req
949. in the name of
Margaret Lee Van Buren.
Copy !req
950. Harrison, that's lovely.
Copy !req
951. This shall be a
sacred enough space
Copy !req
952. that perhaps her soul
might inhabit it.
Copy !req
953. A place for gathering,
reflecting, learning.
Copy !req
954. And, Mr Tóth, I would like
you to build this for her.
Copy !req
955. Something boundless,
something new.
Copy !req
956. This has shocked you,
I see. I'm delighted.
Copy !req
957. I thought perhaps you
might see it coming.
Copy !req
958. No. No.
Copy !req
959. Listen.
Copy !req
960. It is no coincidence that
fate brought us together
Copy !req
961. on the eve of my mother's death.
Copy !req
962. I'm good at reading the signs.
Copy !req
963. Sir, I do not know what
the commission entails.
Copy !req
964. We'll talk about
the details at home,
Copy !req
965. but you'll be well compensated.
Copy !req
966. And also, you'll be given a
place here on the property
Copy !req
967. to live and work.
Copy !req
968. I think that residing here
Copy !req
969. will allow you the
time and the space
Copy !req
970. to conceive of it properly.
Copy !req
971. And your family,
should they arrive,
Copy !req
972. they're welcome here too.
Copy !req
973. What do you say?
Copy !req
974. Well, I-I... uh...
Copy !req
975. I would like to draw something
and then present it to you.
Copy !req
976. You'd like to win
the commission.
Copy !req
977. All right, you can do that.
Copy !req
978. It's cold, let's return inside.
Copy !req
979. Come on.
Copy !req
980. Excuse me.
Copy !req
981. I am sorry, I am sorry.
Copy !req
982. A driver brought me here,
I don't recall his name.
Copy !req
983. - Sorry.
- No, I need to get back. I...
Copy !req
984. Could someone possibly
contact the man
Copy !req
985. who dropped me here
this afternoon?
Copy !req
986. One minute, please.
Copy !req
987. Mr Tóth. I'm sorry to
have kept you waiting.
Copy !req
988. Harrison's gone to bed. He
wishes you a good night.
Copy !req
989. Would you help me
to find the driver?
Copy !req
990. Listen, I'm terribly sorry
about my father's theatrics.
Copy !req
991. Must have caught you off guard.
Copy !req
992. It's quite all right.
Copy !req
993. He often makes these decisions
Copy !req
994. without consulting
the rest of us.
Copy !req
995. I did not take any
of it to heart.
Copy !req
996. Oh, you should.
Copy !req
997. You should, you see.
Copy !req
998. My father would
like us to hire you.
Copy !req
999. Oh.
Copy !req
1000. Ah.
Copy !req
1001. I don't have any
infrastructure here.
Copy !req
1002. That's why he's asked me
Copy !req
1003. to oversee and assist
you in this endeavour.
Copy !req
1004. I have no idea of
the parameters.
Copy !req
1005. Once I have distilled the
essence of Father's outburst,
Copy !req
1006. I'll try and make some
economic sense of it.
Copy !req
1007. We've quite a full
house this evening,
Copy !req
1008. so I took the liberty of
making up a place for you
Copy !req
1009. in the guest house.
Copy !req
1010. We can have your things
sent for in the morning.
Copy !req
1011. Mr Tóth?
Copy !req
1012. Mr Tóth?
Copy !req
1013. One minute.
Copy !req
1014. Sir?
Copy !req
1015. You rang for me, sir?
Copy !req
1016. Oh, yes, László, come
in. I've had a vision.
Copy !req
1017. I have some sketches.
Copy !req
1018. I... Also something I
have been working on
Copy !req
1019. which might be applicable
here, if you care to look.
Copy !req
1020. In a moment, my eyes
are bleary. Sit down.
Copy !req
1021. Pardon my appearance, I have...
Copy !req
1022. I have carpenters
in the forehead
Copy !req
1023. causing a terrible
ringing in my ears.
Copy !req
1024. You'll have to bear with me.
Copy !req
1025. I can come back.
Copy !req
1026. Shh! Before I lose
it. Dreams slip away.
Copy !req
1027. Yes, I know.
Copy !req
1028. Doylestown, it's beautiful,
Copy !req
1029. but it's not a cultural
place, you know?
Copy !req
1030. - Sure.
- But it could be.
Copy !req
1031. If there were an auditorium,
Copy !req
1032. it could host a...
a theatre festival.
Copy !req
1033. Sure.
Copy !req
1034. And in the off
season, of course,
Copy !req
1035. the local students
could access it.
Copy !req
1036. Yes.
Copy !req
1037. And what do you think
about a gymnasium?
Copy !req
1038. I used to practise wrestling
when I was a teenager.
Copy !req
1039. I have these fond
memories of my mother
Copy !req
1040. accompanying me to matches
in the neighbouring towns.
Copy !req
1041. Perhaps a swimming pool?
Copy !req
1042. I can't swim.
Copy !req
1043. And perhaps it is too expensive?
Copy !req
1044. Don't talk to me about money.
Copy !req
1045. Pennsylvania has more
owner-occupied homes
Copy !req
1046. than any other state.
Copy !req
1047. More small towns
and small cities,
Copy !req
1048. and more people living in small
towns than any other state,
Copy !req
1049. as well as some of the
greatest cities in the world.
Copy !req
1050. All this is why Pennsylvania
is truly a land of decision
Copy !req
1051. for families who want
a wonderful place
Copy !req
1052. to live and work,
Copy !req
1053. and to enjoy the
richness of leisure
Copy !req
1054. with nearby secure employment.
Copy !req
1055. Don't talk to him about money.
Copy !req
1056. I've spoken to our friends at
the Bucks County mayor's office
Copy !req
1057. who are warm to accessing local
and state funding opportunities
Copy !req
1058. on behalf of our project,
Copy !req
1059. if we are willing to
designate a specific...
Copy !req
1060. and meaningful
component of the centre
Copy !req
1061. for Christian congregation.
Copy !req
1062. But it is a community
centre for all people.
Copy !req
1063. What do they want,
a prayer room?
Copy !req
1064. I'm under the impression
they're expecting something
Copy !req
1065. more specific and meaningful
than that for their earmark.
Copy !req
1066. This, and pending their approval
Copy !req
1067. of the overall
proposal, of course.
Copy !req
1068. Excuse me. An auditorium,
a gymnasium, a library.
Copy !req
1069. Father described it more...
Copy !req
1070. more as a reading
room for the public.
Copy !req
1071. A library and a chapel?
Copy !req
1072. That is four builds, Harry.
Copy !req
1073. Four, not one.
Copy !req
1074. It's ambitious.
Copy !req
1075. And I thought you'd like that.
Copy !req
1076. I put in a call to our frequent
contractor, Leslie Woodrow.
Copy !req
1077. We first worked with Leslie
Copy !req
1078. as one of our ship
engineering officers,
Copy !req
1079. but he's supervised several
important construction projects
Copy !req
1080. for us since, including
these offices.
Copy !req
1081. My father is allocating a sum
of $850,000 to the project,
Copy !req
1082. which, to me, seems
very reasonable,
Copy !req
1083. if not exorbitant.
Copy !req
1084. If Leslie agrees
to come on board,
Copy !req
1085. then I'll have him start a
budget for us right away.
Copy !req
1086. This allocation of 850,000
Copy !req
1087. is inclusive of fees
for yourself and Leslie.
Copy !req
1088. Also we've gone ahead
and made arrangements
Copy !req
1089. to start securing you a
licence here in Pennsylvania.
Copy !req
1090. Well, Harry, let's
start digging.
Copy !req
1091. Erzsébet, I have become acquainted
with an influential American attorney
Copy !req
1092. who says he can help you and
Zsófia with your situation.
Copy !req
1093. Is there somewhere we
might find a photograph
Copy !req
1094. of you and Zsófia
pictured together?
Copy !req
1095. Anything linking her to you?
Copy !req
1096. I have reached out to colleagues
Copy !req
1097. who sometimes attended
parties at the house.
Copy !req
1098. I am waiting on return.
Copy !req
1099. Whomever comes to mind, write to
them and explain how urgent this is.
Copy !req
1100. Anything tying her to
you, and you to me,
Copy !req
1101. can be of great
assistance to Mr Hoffman.
Copy !req
1102. 504, 505, 506,
Copy !req
1103. 507, 508.
Copy !req
1104. I have enclosed a list of items and
information requested by his office.
Copy !req
1105. Please fill out what you
can of these documents
Copy !req
1106. and return these
originals to me at once.
Copy !req
1107. Some good fortune may
have fallen upon me.
Copy !req
1108. In an unexpected turn of events,
Copy !req
1109. I have been offered an intriguing
opportunity, a second chance.
Copy !req
1110. three, four,
Copy !req
1111. five, six, seven.
Copy !req
1112. I can feel you nearer to
me now than ever before.
Copy !req
1113. Your love, László.
Copy !req
1114. Level, level. Higher, higher.
Copy !req
1115. Little higher. Good.
Good, good, good.
Copy !req
1116. The total area is
2,684 square metres
Copy !req
1117. including a sizeable condensate
system for harvesting rainwater,
Copy !req
1118. below grade.
Copy !req
1119. Narrow openings you
see here and here,
Copy !req
1120. they are skylights that can
also be viewed as demarcations
Copy !req
1121. of units of space on either
side of the entrance hall.
Copy !req
1122. These units are convertible,
multifunctional.
Copy !req
1123. They offer a total occupancy
of 500 persons on each side.
Copy !req
1124. Bespoke systems for
seating and storage
Copy !req
1125. allow for a conference,
gymnasium, auditorium.
Copy !req
1126. These rooms of a more standard
size are pre-cast concrete.
Copy !req
1127. The chapel at the
heart of the building
Copy !req
1128. contrasted by an
altarpiece of marble
Copy !req
1129. from the mountains of Carrara...
Copy !req
1130. I can't see.
Copy !req
1131. will serve as the
institute's centrepiece.
Copy !req
1132. Harry, what do you think
about the gymnasium
Copy !req
1133. being off to the side like that?
Copy !req
1134. I'm not sure.
Copy !req
1135. I think it looks
like a barracks.
Copy !req
1136. Well, that's perhaps because
you never enlisted, Harry.
Copy !req
1137. I think it's all a great
surprise. Keep going.
Copy !req
1138. Let me demonstrate.
Copy !req
1139. When the sun travels
from east to west,
Copy !req
1140. wooden beams located at
the base of the towers
Copy !req
1141. will unite to form the symbol
of a cross upon the altarpiece,
Copy !req
1142. when they are illuminated.
Copy !req
1143. Extraordinary.
Copy !req
1144. How wonderful.
Copy !req
1145. Maggie, will you
call for some coffee?
Copy !req
1146. I think it's beautiful, Mr Tóth.
Copy !req
1147. Thank you.
Copy !req
1148. Well, what's the
height of those things?
Copy !req
1149. Six or seven metres also?
Copy !req
1150. And did I understand
you correctly,
Copy !req
1151. over 800,000 square
feet of surface area?
Copy !req
1152. Well, if we can afford these
materials at all, Mr Van Buren.
Copy !req
1153. Sylacauga marble ships
out of Talladega County,
Copy !req
1154. and that might be possible
Copy !req
1155. if I manage to
swing a few favours.
Copy !req
1156. With all due respect,
afford the materials?
Copy !req
1157. Sir, concrete is
sturdy and cheap.
Copy !req
1158. Concrete? It's not
very attractive.
Copy !req
1159. Perhaps we could split the
difference on materials.
Copy !req
1160. Fortunately, the
building's aesthetic
Copy !req
1161. is not yours to
resolve, Mr Woodrow.
Copy !req
1162. And Sylacauga marble is
white, like a sheet of paper.
Copy !req
1163. What I have here is blue and
grey with a softer veining.
Copy !req
1164. I prefer the Italian.
It's more suitable.
Copy !req
1165. Well, I'll have to do
some research but...
Copy !req
1166. I know someone talented.
Copy !req
1167. An Italian mason whom I
have commissioned before.
Copy !req
1168. Oh, another detail before
I forget. The name.
Copy !req
1169. I want to make sure
it's visible, yeah.
Copy !req
1170. Sir, is this really
what you imagined?
Copy !req
1171. Am I missing something?
Copy !req
1172. When Harry called,
Copy !req
1173. he described this to me
as a personal project.
Copy !req
1174. If this is what we
ultimately settle on,
Copy !req
1175. something of this scale,
Copy !req
1176. the timeline will need to
be considerably adjusted.
Copy !req
1177. I'd rather be
alive at 18 percent
Copy !req
1178. than dead at the
prime rate, Leslie.
Copy !req
1179. We will not exceed
our allocations.
Copy !req
1180. Your grandmother loved marble.
Copy !req
1181. I assure you.
Copy !req
1182. Where are we at
with our discussions
Copy !req
1183. with the mayor's office?
Copy !req
1184. - They're waiting on us.
- Good.
Copy !req
1185. Push them along.
Copy !req
1186. - It's good.
- Thank you.
Copy !req
1187. Shit.
Copy !req
1188. M-Morning, Leslie.
Copy !req
1189. Don't tell me you're
just now getting up.
Copy !req
1190. Two minutes and I'm ready.
Copy !req
1191. I'll give you three if
you use it to rinse off.
Copy !req
1192. Three.
Copy !req
1193. I'll wait outside.
Copy !req
1194. Big day.
Copy !req
1195. Big day. Wake up.
Copy !req
1196. The mayor hasn't
got all day, Leslie.
Copy !req
1197. We're fine, Harry.
Copy !req
1198. Will your father be
joining us as well?
Copy !req
1199. No, he's overseas on
business, I'm afraid.
Copy !req
1200. He sends his regards.
Copy !req
1201. This is a project he's
very passionate about.
Copy !req
1202. It's a priority for us.
Copy !req
1203. He asked if he could
telephone you tomorrow
Copy !req
1204. to talk it all through.
Copy !req
1205. At your convenience, of course.
Copy !req
1206. Well, sure.
Copy !req
1207. Sylvia in my office
Copy !req
1208. can set for just about any
time tomorrow afternoon.
Copy !req
1209. Apologies.
Copy !req
1210. Well, this is,
um... different.
Copy !req
1211. Very modern.
Copy !req
1212. - Yes.
- All right.
Copy !req
1213. Walk us through what
you have in mind.
Copy !req
1214. The construction phase alone
Copy !req
1215. will create upwards
of 80 local jobs.
Copy !req
1216. Carpenters, painters, upwards
of 150 upon completion,
Copy !req
1217. at which point the facility will
need to be permanently staffed.
Copy !req
1218. When are you gonna answer
the questions in the box?
Copy !req
1219. Right.
Copy !req
1220. Right.
Copy !req
1221. I would also like to address
Copy !req
1222. some of the written
concerns and comments
Copy !req
1223. submitted to us anonymously
ahead of tonight's discussion.
Copy !req
1224. Questions probing my
personal background,
Copy !req
1225. heritage and ideological
persuasion, if you will.
Copy !req
1226. As a foreign person
Copy !req
1227. and a newcomer to Doylestown,
Copy !req
1228. I see a community in need.
Copy !req
1229. And this is my only
persuasion of relevance.
Copy !req
1230. Mr Van Buren, a generous patron
and practising Protestant,
Copy !req
1231. and I will build a place you
will be drawn to congregate
Copy !req
1232. and inspired to worship.
Copy !req
1233. You may rest assured
Copy !req
1234. that we will honour the
traditions of Doylestown.
Copy !req
1235. The Margaret Lee Van Buren
Centre for Creation and Activity
Copy !req
1236. will be its manifestation.
Copy !req
1237. A landmark which proclaims
not only "I am new",
Copy !req
1238. but "I am part of
the new whole".
Copy !req
1239. Please to pass the,
um... How do you call it?
Copy !req
1240. No, the torch.
Copy !req
1241. Right.
Copy !req
1242. Here we have the
chapel interior.
Copy !req
1243. It is suitable for 119 persons.
Copy !req
1244. At dawn.
Copy !req
1245. At sunset.
Copy !req
1246. - At noon.
- Oh, that's clever.
Copy !req
1247. One of the most
basic commodities
Copy !req
1248. of the world today,
Copy !req
1249. and it had its humble
beginnings in a little town
Copy !req
1250. nestled between the green
hills of Pennsylvania.
Copy !req
1251. László!
Copy !req
1252. It has taken some months to obtain
the items which Mr Hoffman requested
Copy !req
1253. since receiving your letter.
Copy !req
1254. Steel.
Copy !req
1255. I was at a loss at first,
Copy !req
1256. but suddenly thought to contact our
upstairs neighbour in Buda, Mrs Horváth!
Copy !req
1257. Perhaps no one factor
Copy !req
1258. has been of greater importance
in the forward march
Copy !req
1259. of American progress
than Pennsylvania steel.
Copy !req
1260. She was able to provide me
with several family photographs
Copy !req
1261. that clearly picture
you, myself, and Zsófia
Copy !req
1262. with her mother on
our wedding day.
Copy !req
1263. Steel.
Copy !req
1264. The poor dear thought
us dead all these years,
Copy !req
1265. so had kept them on her
mantelpiece in memoriam.
Copy !req
1266. Steel for great buildings.
Copy !req
1267. Steel for bridges.
Steel for motor cars.
Copy !req
1268. Zsófia could have only been
nine years of age at the time,
Copy !req
1269. but her face and expression
are unmistakable.
Copy !req
1270. Steel for trains and for rails.
Copy !req
1271. I have included all but one
Copy !req
1272. Steel for planes.
Copy !req
1273. In case this letter
does not reach you.
Copy !req
1274. I will keep it near my breast,
Copy !req
1275. our family tree
against my heart.
Copy !req
1276. Steel for the guns of war
and the machinery of peace.
Copy !req
1277. László,
Copy !req
1278. does this mean we
might meet again soon?
Copy !req
1279. Steel.
Copy !req
1280. Yours, Erzsébet.
Copy !req
1281. - Right or left?
- On the left.
Copy !req
1282. Could they have walked past us?
Copy !req
1283. My associate in New York
confirmed they made it on.
Copy !req
1284. Is that them over there?
Copy !req
1285. No, that is not them.
Copy !req
1286. Zsófia?
Copy !req
1287. Zsófia. That is... that is her.
Copy !req
1288. Zsófia!
Copy !req
1289. Zsófia!
Copy !req
1290. What's happened?
Copy !req
1291. I'm sorry I didn't tell you.
Copy !req
1292. What happened?
Copy !req
1293. It might not be permanent.
Copy !req
1294. What happened? Did
someone hurt you?
Copy !req
1295. It's osteoporosis
from the famine.
Copy !req
1296. I'll dye my hair.
I know it's ugly.
Copy !req
1297. Where's Attila?
Copy !req
1298. I did not want him
to be disappointed
Copy !req
1299. if you were delayed
for any reason.
Copy !req
1300. Zsófia, dear.
Copy !req
1301. Zsófia.
Copy !req
1302. Welcome to America.
Copy !req
1303. How wonderful
Copy !req
1304. to finally make
your acquaintance.
Copy !req
1305. There was a period of time there
Copy !req
1306. where we thought
he had made you up.
Copy !req
1307. Isn't it fascinating, meeting
the significant others
Copy !req
1308. of great artists and thinkers?
Copy !req
1309. Thank you for taking
care of my László.
Copy !req
1310. As persons of unique privilege,
Copy !req
1311. I've always thought
it's our duty
Copy !req
1312. to nurture the defining
talents of our epoch.
Copy !req
1313. I, of course, am devoid
of any such talent.
Copy !req
1314. Truth be told, I...
Copy !req
1315. I am incredibly emulous
of individuals like him.
Copy !req
1316. That mustn't be
true, Mr Van Buren.
Copy !req
1317. You have done very
well for yourself.
Copy !req
1318. Father's digging
for compliments.
Copy !req
1319. Don't indulge him.
Copy !req
1320. - The property is beautiful.
- Isn't it?
Copy !req
1321. Erzsébet...
Copy !req
1322. Pardon me, am I
pronouncing that correctly?
Copy !req
1323. That's fine, just fine.
Copy !req
1324. Feel free to call me
Elizabeth if you prefer it.
Copy !req
1325. And your English is impressive.
Copy !req
1326. Thank you. I attended
university in England.
Copy !req
1327. Oh. Where?
Copy !req
1328. Oxford. To study English.
Copy !req
1329. And I returned home
for communications.
Copy !req
1330. And did you do
anything with that?
Copy !req
1331. Yes. I worked for a popular
national paper at home,
Copy !req
1332. Magyar Nemzet.
Copy !req
1333. Huh. A journalist. Hmm!
Copy !req
1334. - Cultural?
- Foreign affairs.
Copy !req
1335. Well, perhaps you
can help your husband
Copy !req
1336. sound less like he
shines shoes for a wage.
Copy !req
1337. Haven't you told them
anything about me?
Copy !req
1338. László, how long have you been
here now? Four, five years?
Copy !req
1339. You have no excuse anymore.
Copy !req
1340. I'm sorry. I got a little
carried away there.
Copy !req
1341. Will you please pass that back?
Copy !req
1342. A penny saved.
Copy !req
1343. Sofia, is that right?
Copy !req
1344. Zsófia.
Copy !req
1345. Zsófia.
Copy !req
1346. Zsófia.
Copy !req
1347. Does she understand English?
Copy !req
1348. - Yes.
- Yes.
Copy !req
1349. Yes. She understands very well.
Copy !req
1350. The woman behind the man.
Copy !req
1351. László? May I have a word?
Copy !req
1352. Yes, sir?
Copy !req
1353. On Leslie's recommendation,
Copy !req
1354. we've shown your plans
to another architect.
Copy !req
1355. What? Who?
Copy !req
1356. Just somebody we worked with
Copy !req
1357. on the department
store downtown.
Copy !req
1358. These are minor changes.
Copy !req
1359. Places they thought
we might save a penny.
Copy !req
1360. László?
Copy !req
1361. - Leslie is a bastard.
- Yes, he is.
Copy !req
1362. That's what we pay him for.
Copy !req
1363. Ladies...
Copy !req
1364. I'm sorry for the toys.
Copy !req
1365. I remembered you
as a little girl.
Copy !req
1366. Look at your mother.
Copy !req
1367. My sister was
beautiful, wasn't she?
Copy !req
1368. Even when she was ill,
she was so beautiful.
Copy !req
1369. Are you angry?
Copy !req
1370. Are you angry with me for not
telling you about my condition?
Copy !req
1371. If you want to
start a row with me,
Copy !req
1372. I might as well
work out my English.
Copy !req
1373. Stop it. Your English
is perfectly all right.
Copy !req
1374. It was an unimaginative joke he
told about you shining shoes.
Copy !req
1375. Tomorrow, I will take
you to see someone.
Copy !req
1376. A specialist.
Copy !req
1377. Don't be angry with me.
Copy !req
1378. Do you not want to
be with me anymore?
Copy !req
1379. Stop this nonsense.
Copy !req
1380. Do you think I look older?
Copy !req
1381. We are older.
Copy !req
1382. Can't you say
anything kind to me?
Copy !req
1383. I love you, you cow.
Copy !req
1384. You can touch me.
Copy !req
1385. I don't want to...
Copy !req
1386. I don't want to hurt
you, physically.
Copy !req
1387. You won't.
Copy !req
1388. I had dreams.
Copy !req
1389. Every night, I dreamt
I was with you.
Copy !req
1390. I know what you've done, László.
Copy !req
1391. And it's all right.
Copy !req
1392. What are you talking about?
Copy !req
1393. I know.
Copy !req
1394. I know.
Copy !req
1395. - I can't do it.
- I know everything.
Copy !req
1396. I don't want to do it right now.
Copy !req
1397. You see...
Copy !req
1398. I became sick.
Copy !req
1399. Very sick.
Copy !req
1400. I could hardly breathe.
Copy !req
1401. I yearned to be with
you and it made me sick.
Copy !req
1402. I nearly died.
Copy !req
1403. Between life and death,
Copy !req
1404. I began having
fantasies about you.
Copy !req
1405. But I realised...
Copy !req
1406. they were not fantasies
at all, but visions.
Copy !req
1407. I was with you.
Copy !req
1408. All the time, I was with you.
Copy !req
1409. My László, I know
what you've done.
Copy !req
1410. I'm not jealous because I
was with you all the time.
Copy !req
1411. I know everything that
has happened to you.
Copy !req
1412. And I am here now,
Copy !req
1413. And I will never leave you.
Copy !req
1414. Oh, God!
Copy !req
1415. Oh, my God!
Copy !req
1416. My love...
Copy !req
1417. My love, I cannot
bear it anymore!
Copy !req
1418. - I cannot bear it.
- You can.
Copy !req
1419. You can.
Copy !req
1420. We have a new life.
Copy !req
1421. A new language.
Copy !req
1422. We can start again.
Copy !req
1423. Houp-la!
Copy !req
1424. Pardon. Pardon.
Copy !req
1425. Maggie Lee lent me
some hair colour.
Copy !req
1426. That is wonderful, dear.
Copy !req
1427. László, are you there?
Copy !req
1428. Yes, my love.
Copy !req
1429. The model is beautiful, darling.
Copy !req
1430. So beautiful.
Copy !req
1431. Thank you.
Copy !req
1432. We're going into town this
afternoon to see Attila.
Copy !req
1433. Would you like to come?
Copy !req
1434. I have something this afternoon.
Copy !req
1435. I cannot.
Copy !req
1436. I've missed him.
Copy !req
1437. Just hearing him mill
about in the other room...
Copy !req
1438. It's fantastic.
Copy !req
1439. Perhaps we should see
about some language classes
Copy !req
1440. this afternoon.
Copy !req
1441. You could take the
bus in on your own.
Copy !req
1442. I'm positive it is the last
place you would like to be,
Copy !req
1443. but it will be good for you,
Copy !req
1444. and I can brief the
instructor or whomever
Copy !req
1445. about your situation.
Copy !req
1446. Listening to me babble on
will only get you so far.
Copy !req
1447. Where are you ladies off to?
Copy !req
1448. We're going into town.
Copy !req
1449. Which town? We have
several nearby.
Copy !req
1450. Philadelphia. To visit family.
Copy !req
1451. Ah, the American
cousin, of course.
Copy !req
1452. - So the city, then?
- Yes, yes, the city.
Copy !req
1453. Ah. Us as well. Well,
don't just stand there.
Copy !req
1454. Let us give you and
your auntie a lift.
Copy !req
1455. Thank you.
Copy !req
1456. I have a friend in New
York, a newspaper man.
Copy !req
1457. He's always on the
lookout for new talent.
Copy !req
1458. Should I mention you to him?
Copy !req
1459. It's very kind of
you, Mr Van Buren.
Copy !req
1460. Would that mean I would have
to work out of New York?
Copy !req
1461. Well, perhaps, in the beginning.
Copy !req
1462. But you don't have the job yet,
Copy !req
1463. so let's not get
ahead of ourselves.
Copy !req
1464. Of course not.
Copy !req
1465. I did not mean it
to be presumptuous.
Copy !req
1466. No, no.
Copy !req
1467. In any event,
Copy !req
1468. you could always commute
there with me at the start.
Copy !req
1469. I'm there Monday to Friday.
Copy !req
1470. Yes, that could be fine.
Copy !req
1471. I would have to speak
with László, though.
Copy !req
1472. I can assure you,
when ground breaks,
Copy !req
1473. he will have his hands full.
Copy !req
1474. And besides, I enjoy showing
friends around Manhattan.
Copy !req
1475. You can't have seen much
of it on your way here.
Copy !req
1476. Penn Station Terminal
was very nice.
Copy !req
1477. It is very nice.
Copy !req
1478. It's a pity it's so full
of tramps these days
Copy !req
1479. hassling women and children
with their arms outstretched.
Copy !req
1480. They line up and
extend from the walls
Copy !req
1481. as if integral to
its very foundation
Copy !req
1482. like some haunted wall mural.
Copy !req
1483. Perhaps that is why
I felt so at home.
Copy !req
1484. I'm a former bag lady myself,
Copy !req
1485. who does also enjoy the
work of the Dutch masters.
Copy !req
1486. Earthly Delights. You heard
it just as I intended.
Copy !req
1487. Very clever.
Copy !req
1488. But "integral to
its foundation..."
Copy !req
1489. A mural is decorative.
Copy !req
1490. It has nothing to do
with the foundation.
Copy !req
1491. Touché.
Copy !req
1492. Where did you get your
passion for architecture?
Copy !req
1493. Oh, we've done buildings before,
Copy !req
1494. but I'd hardly
call them artistic.
Copy !req
1495. I don't know. Perhaps it was
because my cellar was full.
Copy !req
1496. Pardon?
Copy !req
1497. I collect books,
butterflies and such,
Copy !req
1498. but above all else,
Portuguese Madeira.
Copy !req
1499. I take it every
evening after supper.
Copy !req
1500. I've done the math, and if
I were to uncork a bottle
Copy !req
1501. seven days a week for
the next 30 years,
Copy !req
1502. the maximum of my
life's expectancy,
Copy !req
1503. I would need no more than
10,000 bottles, all told.
Copy !req
1504. So once the cellar was full,
Copy !req
1505. it was time to set about
in a new direction.
Copy !req
1506. Out of the cellar
and into the sky.
Copy !req
1507. If you were to drink a
bottle of Madeira every day,
Copy !req
1508. I shouldn't think
you'd last 30 years.
Copy !req
1509. I always keep good company.
Copy !req
1510. That helps.
Copy !req
1511. I wanna be honest and I
want you to be honest too,
Copy !req
1512. then when we get married...
Copy !req
1513. Whatever you need.
I'm very grateful.
Copy !req
1514. Yep, thank you. Yep.
Copy !req
1515. I'm gonna have to call you back.
Copy !req
1516. How dare you?
Copy !req
1517. How dare I what?
Copy !req
1518. You go behind their back!
Copy !req
1519. You have the meeting with
another goddamn designer!
Copy !req
1520. Who in the hell is James
T Simpson? Who is he?
Copy !req
1521. You want to try
to get me sacked!
Copy !req
1522. I didn't tell him to meet with
anyone. Of course I didn't.
Copy !req
1523. You think I feel like working
with you hating my guts
Copy !req
1524. for the next two
godforsaken years?
Copy !req
1525. Look, Jim Simpson
is a smart guy.
Copy !req
1526. He doesn't want to
interfere at all.
Copy !req
1527. I am not approving
these changes.
Copy !req
1528. Well, I'm afraid
it's not up to you.
Copy !req
1529. The casts are already
finished. We put in that order
Copy !req
1530. - over a month ago.
- What?
Copy !req
1531. This is the first time
you're hearing about it?
Copy !req
1532. Fuck!
Copy !req
1533. No one tells me a
goddamn thing here!
Copy !req
1534. Harrison said he would
talk it over with you.
Copy !req
1535. I'm sorry you found out
this way, I really am.
Copy !req
1536. There. It is mine again.
Copy !req
1537. He cuts three
metres from the top,
Copy !req
1538. I add it to the bottom.
Copy !req
1539. There you go.
Copy !req
1540. We can't afford all this.
Copy !req
1541. I'm already overbudget
this quarter.
Copy !req
1542. You take what you need
from my fee, Leslie.
Copy !req
1543. Come on, what's the difference
between 40 and 50 feet, anyway?
Copy !req
1544. The ceilings are
still plenty high.
Copy !req
1545. Get it approved!
Copy !req
1546. Well, we have a
walk-through next week
Copy !req
1547. and Jim is supposed to be there.
Copy !req
1548. Just hear him out!
Copy !req
1549. You can state your case
to Harrison and Harry Lee.
Copy !req
1550. I won't open my
mouth, I swear it.
Copy !req
1551. Quit talking and get
it approved, Leslie!
Copy !req
1552. For the cantilevered floors,
Copy !req
1553. we plan to use
upside-down T-shaped beams
Copy !req
1554. integrated into concrete
slabs down here.
Copy !req
1555. This will serve both as the
ceiling for the space above
Copy !req
1556. and provide resistance
against compression.
Copy !req
1557. Well, which corridor
are we in now?
Copy !req
1558. We're below ground here.
Copy !req
1559. It's a sort of passageway
between the main unit
Copy !req
1560. and the three
mid-sized modular units
Copy !req
1561. to the south and southeast.
Copy !req
1562. I'm sorry, but I don't see
how any of this acknowledges
Copy !req
1563. my proposed cuts.
Copy !req
1564. I took ten feet off the
height of these damn things
Copy !req
1565. and now we are 30
feet underground.
Copy !req
1566. You have added a
quarter-mile or so of tunnel!
Copy !req
1567. We excavate the entire
diameter of the tunnel system
Copy !req
1568. - using a full-face method.
- A what?
Copy !req
1569. So that there is
something inside
Copy !req
1570. for the people to discover.
Copy !req
1571. And so that it is one
building, not four!
Copy !req
1572. For its harmony.
Copy !req
1573. You said it yourself,
Mr Van Buren,
Copy !req
1574. you expected it to
be one building.
Copy !req
1575. Well, now it is.
Copy !req
1576. I'm sorry, but we are
not going back inside
Copy !req
1577. until you look us all
straight in the eye
Copy !req
1578. and you tell us where you
are willing to compromise.
Copy !req
1579. Jim, please, tell us again
what it is that you have built.
Copy !req
1580. - Tell us.
- I'll tell you what I've built.
Copy !req
1581. I've built a shopping
centre in New Hope,
Copy !req
1582. a hotel in Stamford,
Connecticut...
Copy !req
1583. Now, Jim, let me remind everyone
Copy !req
1584. that László has offered to
personally offset these costs.
Copy !req
1585. I'm sorry, but you have
asked me to come here
Copy !req
1586. to tell you what it is
that we do not need.
Copy !req
1587. Plain and simple, the one thing
we do not need is this guy.
Copy !req
1588. You two. Jim.
Copy !req
1589. I'm sorry, but this whole
thing is just bizarre.
Copy !req
1590. - You must all see...
- Now, look.
Copy !req
1591. I really think you two
might see eye to eye
Copy !req
1592. if you just spent a little more
time getting to know each other.
Copy !req
1593. Jim! Listen to me.
Copy !req
1594. Come. Listen to me.
Copy !req
1595. Come. Come here.
Copy !req
1596. I'm listening.
Copy !req
1597. Everything that is...
Copy !req
1598. ugly...
Copy !req
1599. cruel...
Copy !req
1600. stupid...
Copy !req
1601. but most importantly, ugly...
Copy !req
1602. everything... is your fault.
Copy !req
1603. - Jim! That's enough!
- You want to push me?
Copy !req
1604. I think it's time you went home.
Copy !req
1605. Thank you for your insight.
Copy !req
1606. I'm sorry.
Copy !req
1607. He hit me.
Copy !req
1608. I trust you.
Copy !req
1609. I trust you, all right?
Copy !req
1610. Ah...
Copy !req
1611. It went well, other
than that, I think.
Copy !req
1612. - Very well.
- Sorry.
Copy !req
1613. - Very well indeed.
- Sorry, I...
Copy !req
1614. - He's an idiot, though.
- Come on.
Copy !req
1615. - I go home.
- Yeah.
Copy !req
1616. Harrison, you sure
about this guy?
Copy !req
1617. Look, I know Jim
lost his temper,
Copy !req
1618. but he had a few points
back there, didn't he?
Copy !req
1619. Look, my office is
fielding complaints
Copy !req
1620. about plans for this place on
a daily basis, more or less.
Copy !req
1621. Jim's a Protestant. Gives
folks peace of mind.
Copy !req
1622. People are worried it's
gonna ruin the hillside.
Copy !req
1623. We'll do something. A little
event for the community.
Copy !req
1624. Get them on side.
Copy !req
1625. And don't worry,
Jim will stay on.
Copy !req
1626. Yeah, does Jim know that? I
think he thinks he's fired.
Copy !req
1627. I'll have Leslie
telephone him tomorrow.
Copy !req
1628. And he can advise from afar.
Copy !req
1629. Better for morale that way.
Copy !req
1630. Mayor Kinney!
Copy !req
1631. Thank you, everyone,
for being here today.
Copy !req
1632. Girls, come in for
this picture. Here.
Copy !req
1633. I'm proud of you. Make
love to me tonight.
Copy !req
1634. - All right.
- Right. Everybody ready?
Copy !req
1635. Yes, yes. Feeling lucky.
Copy !req
1636. On the count of three.
Copy !req
1637. Three, two, one!
Copy !req
1638. That's a motor grader. We
used to do it with horses.
Copy !req
1639. Makes a flat surface to pour on.
Copy !req
1640. Take a lot of horses to do what
that thing can do, William.
Copy !req
1641. If you want, in the morning,
Copy !req
1642. we can take you down
there if you're curious.
Copy !req
1643. What do you say we get you
in one of them machines?
Copy !req
1644. Sure.
Copy !req
1645. Big day, Mr Tóth.
Copy !req
1646. Yes. Yes, it is.
Copy !req
1647. Excuse us, gentlemen.
Copy !req
1648. Leslie mentioned during our
meeting with Jim last week
Copy !req
1649. that you're planning on putting
your fee back into the project.
Copy !req
1650. Seems a bit
irresponsible, doesn't it,
Copy !req
1651. given your situation?
Copy !req
1652. Will it even last you to
the end of your commitment?
Copy !req
1653. I will figure something out.
Copy !req
1654. Have you discussed
it with your wife?
Copy !req
1655. She will be supportive.
Copy !req
1656. Suit yourself. I wouldn't do it.
Copy !req
1657. I know Leslie certainly
wouldn't do it.
Copy !req
1658. I didn't want you to think
Copy !req
1659. you'd be setting any
sort of precedent.
Copy !req
1660. I expect nothing
from either of you.
Copy !req
1661. How does that work?
Copy !req
1662. The company paying
themselves a fee to finance?
Copy !req
1663. Do you not think I
deserve to be paid
Copy !req
1664. for the time and energy
I devote to the project?
Copy !req
1665. Might I make a suggestion?
Copy !req
1666. You might.
Copy !req
1667. Your niece has made
several of our guests
Copy !req
1668. very uncomfortable.
Copy !req
1669. Perhaps you should
have a talk with her.
Copy !req
1670. About what?
Copy !req
1671. Don't get me wrong, she's...
Copy !req
1672. she's very lovely
to look at, I know.
Copy !req
1673. As much as we all dream
of having a little birdy
Copy !req
1674. that keeps her trap shut,
Copy !req
1675. comes off like a
rude affectation.
Copy !req
1676. And I've tried to connect.
Make conversation.
Copy !req
1677. It goes nowhere.
Copy !req
1678. Oh, it runs in the family.
Copy !req
1679. I would like us to be friends.
Copy !req
1680. Huh!
Copy !req
1681. Great.
Copy !req
1682. This is not friendly, Harry.
Copy !req
1683. I didn't say I'd like to
slip my prick into her.
Copy !req
1684. Forget it.
Copy !req
1685. I had too much to drink.
Copy !req
1686. I need a nap.
Copy !req
1687. László?
Copy !req
1688. We tolerate you.
Copy !req
1689. Rub-a-dub-dub, three
maids in a tub.
Copy !req
1690. Who do you think were there?
Copy !req
1691. Butcher, the baker,
the candlestick maker.
Copy !req
1692. It's invigorating, isn't it?
Copy !req
1693. Do you fancy a stroll?
Copy !req
1694. I swear it.
Copy !req
1695. They looked exactly like
that popular painting.
Copy !req
1696. You know the one. Ooh!
Copy !req
1697. Oh, stop it!
Copy !req
1698. Daddy kept apologising
to our hostess.
Copy !req
1699. For context... for
context, her husband
Copy !req
1700. was one of Van
Buren Manufacturer's
Copy !req
1701. most important private clients.
Copy !req
1702. Daddy tried to
explain everything
Copy !req
1703. that had made us
late that evening,
Copy !req
1704. as she prepared
Copy !req
1705. what appeared to be a
delightful-looking trifle.
Copy !req
1706. - Was it awful?
- Yes.
Copy !req
1707. I kid you not, cow
tallow and fruit pie.
Copy !req
1708. No!
Copy !req
1709. And Daddy has such
a sweet tooth.
Copy !req
1710. I didn't know how to warn
him in front of everyone.
Copy !req
1711. - I was starving.
- He took a bite this big.
Copy !req
1712. I was starving!
Copy !req
1713. He began gagging
like a housecat.
Copy !req
1714. And all he could say
to explain was...
Copy !req
1715. "Dear, I'm allergic."
Copy !req
1716. "I'm allergic."
Copy !req
1717. To which our concerned
hostess replied,
Copy !req
1718. "Oh, goodness,
allergic to what?"
Copy !req
1719. And he said, "To that."
Copy !req
1720. "I am allergic to
whatever that is."
Copy !req
1721. Oh, Daddy.
Copy !req
1722. Let's go.
Copy !req
1723. Bring the chair, please.
Copy !req
1724. Zsófia.
Copy !req
1725. You all right?
Copy !req
1726. It has been a lovely day.
Copy !req
1727. It certainly has been.
Copy !req
1728. Pity the wind's
picked up a little.
Copy !req
1729. Erszi. It's time for us to go.
Copy !req
1730. You won't join us for
dinner at the house?
Copy !req
1731. Uh, we start early tomorrow.
Copy !req
1732. Thank you for the event.
Copy !req
1733. - Does he ever take a break?
- Never!
Copy !req
1734. Goodbye, Mr Van Buren.
Copy !req
1735. All right, stay warm.
Copy !req
1736. What's the rush?
Copy !req
1737. We will talk at the house.
Copy !req
1738. László, can you slow down?
Copy !req
1739. Can you slow down?
Copy !req
1740. I am forfeiting the
remainder of my fee
Copy !req
1741. due to some expenses unforeseen.
Copy !req
1742. Oh, so that's what the
son kept alluding to.
Copy !req
1743. Yes. He's a snake.
Copy !req
1744. Don't go near him, Zsófia.
Copy !req
1745. All right, so what
will that mean for us?
Copy !req
1746. - I will figure something out.
- We will figure something out.
Copy !req
1747. I suppose we can
make do on my salary.
Copy !req
1748. Your salary?
Copy !req
1749. Mr Van Buren's helped
me with a job interview
Copy !req
1750. in New York City.
Copy !req
1751. I'm sure once they meet me,
they won't be able to resist me.
Copy !req
1752. Thank you for the
supper, Mrs Tóth.
Copy !req
1753. I thought we might have
our own little party
Copy !req
1754. to celebrate all
of your hard work.
Copy !req
1755. You've come so far,
the both of you.
Copy !req
1756. Oh, it's not mine, really.
Copy !req
1757. That's not what László tells me.
Copy !req
1758. He says he couldn't have
done it without you.
Copy !req
1759. So do you have a
missus at home, Gordon?
Copy !req
1760. Augusta passed away in '43.
Copy !req
1761. She was sick and died of a damn
tooth infection, of all things.
Copy !req
1762. Very sorry to hear that.
Copy !req
1763. I'm terribly sorry
for your loss.
Copy !req
1764. He's all right. He was too
young then to remember much.
Copy !req
1765. And I was gone two
years in Arizona
Copy !req
1766. before they shipped us
all off to Naples, Italy.
Copy !req
1767. 92nd Infantry Division.
Copy !req
1768. They wouldn't let me back
home all that time, not once.
Copy !req
1769. Augusta's sister looked
after him until I got back.
Copy !req
1770. Kept me alive, though,
knowing he was waiting for me.
Copy !req
1771. Kept me good and
alive, thank goodness.
Copy !req
1772. Zsófia's mother passed.
Copy !req
1773. Losing a mother, it's
an unfathomable loss.
Copy !req
1774. To lose one's birth mother
Copy !req
1775. is to lose the very
foundation on which we stand.
Copy !req
1776. The mind may not know its
loss, but the heart does.
Copy !req
1777. I remember her.
Copy !req
1778. That's because I've told
you so much about her.
Copy !req
1779. You were too small.
Copy !req
1780. No, I remember Augusta.
Copy !req
1781. I just wanted to make
it easier on you.
Copy !req
1782. What are you doing?
Copy !req
1783. I'm just looking at you.
Copy !req
1784. What do you think?
Copy !req
1785. It's unusual, even for you.
Copy !req
1786. - Think so?
- Hmm.
Copy !req
1787. Many of the rooms
are quite small,
Copy !req
1788. yet the ceilings are high.
Copy !req
1789. Yes.
Copy !req
1790. Inside, you must look upwards.
Copy !req
1791. So which part of it
are we paying for?
Copy !req
1792. The height of the ceiling.
Copy !req
1793. The glass above.
Copy !req
1794. I like it.
Copy !req
1795. I'm so happy you approve.
Copy !req
1796. The service is in here?
Copy !req
1797. For the overflow.
Copy !req
1798. Because of the holiday?
Copy !req
1799. The community's growing.
Copy !req
1800. What?
Copy !req
1801. Erzsébet? Erzsébet?
What is happening?
Copy !req
1802. It's too much.
Copy !req
1803. - What is too much?
- The pain. It's too much.
Copy !req
1804. I need Zsófia. She
has my medication.
Copy !req
1805. Zsófia!
Copy !req
1806. Zsófia!
Copy !req
1807. Zsófia.
Copy !req
1808. Oh, my God!
Copy !req
1809. Get it. Go to her. Go to her.
Copy !req
1810. Give it to her.
Copy !req
1811. Take it.
Copy !req
1812. I have everyone here
with me now, yes.
Copy !req
1813. I see. Well, if there's
anything more we can do.
Copy !req
1814. We're terribly
sorry for the news.
Copy !req
1815. On tenterhooks at this end,
Copy !req
1816. so give me a ring here
when you have something.
Copy !req
1817. A big section came undone.
Copy !req
1818. He didn't know which
one for certain.
Copy !req
1819. And it took seven freight
cars along with it.
Copy !req
1820. Goddamn it, Leslie! How the
hell do you find these people?
Copy !req
1821. Transpo company is our own, Dad.
Copy !req
1822. What?
Copy !req
1823. We sent our own
guys to Charleston.
Copy !req
1824. The rail cars were ours too.
Copy !req
1825. It was cheaper, given
all the back and forth.
Copy !req
1826. It's well over a hundred
shipments, Harrison.
Copy !req
1827. You don't utter another
word to that rail company
Copy !req
1828. till Michael can advise.
Copy !req
1829. I'm hoping to have some
answers for you soon, sir.
Copy !req
1830. Can we see what can be
salvaged? How far is it?
Copy !req
1831. The accident put two
brakemen in the hospital.
Copy !req
1832. It's a real mess out there.
Copy !req
1833. Send flowers to them, to the
families for Christ's sake.
Copy !req
1834. Oh, wait, don't!
That looks guilty.
Copy !req
1835. I'll call Michael.
Copy !req
1836. What do you want me
to do in the meantime?
Copy !req
1837. - With what?
- Well, our crew.
Copy !req
1838. Let them go.
Copy !req
1839. - You can't, sir, you cannot...
- Yes, I can!
Copy !req
1840. Yes. Yes, I can!
Copy !req
1841. People are gonna
write about this.
Copy !req
1842. I'm staring down the barrel
Copy !req
1843. of the next two goddamn
years of my life.
Copy !req
1844. What if one of them dies?
What if they both die?
Copy !req
1845. Who pays for it? Are
you gonna pay for it?
Copy !req
1846. Are you gonna pay for it?
Copy !req
1847. László, in the interest
of transparency,
Copy !req
1848. before I came to retrieve you,
I'd already advised Mr Van Buren
Copy !req
1849. - to cut his losses...
- Shut up, Leslie!
Copy !req
1850. Sir. Sir, please.
Copy !req
1851. Don't beg! It's unbecoming!
Copy !req
1852. You're welcome to stay here
Copy !req
1853. until you find your
footing elsewhere.
Copy !req
1854. I have a mess to clean up.
Copy !req
1855. I'm sorry, Gordon.
Copy !req
1856. Don't apologise to me.
Copy !req
1857. I will give you some money
while you look for something.
Copy !req
1858. I'll be fine.
Copy !req
1859. You have a kid. I will give you
something and you will take it.
Copy !req
1860. Listen...
Copy !req
1861. you got any, uh...
Copy !req
1862. any hop on you?
Copy !req
1863. None at all. I'm off it.
Copy !req
1864. Good.
Copy !req
1865. Good. That's...
Copy !req
1866. That's good to hear.
Copy !req
1867. Fuck.
Copy !req
1868. Fuck!
Copy !req
1869. Damn it all to hell!
Copy !req
1870. Stop it!
Copy !req
1871. Stop it! You're
acting like a child.
Copy !req
1872. It's over!
Copy !req
1873. You're making me a
mess to clean up.
Copy !req
1874. It's over!
Copy !req
1875. You have to march
over there right now
Copy !req
1876. and get him excited again.
Copy !req
1877. Keep him engaged.
Copy !req
1878. You know how these
rich fellows are.
Copy !req
1879. For him, it's like... it's
like refurbishing a kitchen.
Copy !req
1880. Two people are in the hospital.
Copy !req
1881. He does not want to proceed.
Copy !req
1882. That's not your fault!
Copy !req
1883. It's over.
Copy !req
1884. Over.
Copy !req
1885. Over.
Copy !req
1886. Finished!
Copy !req
1887. Fuck!
Copy !req
1888. Good evening, New York,
Copy !req
1889. and happy holidays
from ABC News.
Copy !req
1890. November 23rd, 1958, marks
an important milestone
Copy !req
1891. in the fight against the East.
Copy !req
1892. This morning, the
first full-range firing
Copy !req
1893. of an intercontinental
ballistic missile, or ICBM,
Copy !req
1894. was conducted by
the United States.
Copy !req
1895. All right. Yes. I'll
make a note of it.
Copy !req
1896. Morning.
Copy !req
1897. I'm looking for Rudolph
Heywood and Associates.
Copy !req
1898. Pardon me, sir, but who
is it you're looking for?
Copy !req
1899. László Tóth. He draws there.
Copy !req
1900. Could I ask you to spell that?
Copy !req
1901. - Yeah, it's, uh, L-A-S-L-O...
- Oh. Yes. I see him.
Copy !req
1902. The draughtsmen
are right upstairs.
Copy !req
1903. All righty. Thank you, ma'am.
Copy !req
1904. The Macy's
Thanksgiving Day Parade
Copy !req
1905. is just around the corner,
Copy !req
1906. and anticipation is building
for this annual spectacle.
Copy !req
1907. On the political
front, New York...
Copy !req
1908. László?
Copy !req
1909. László?
Copy !req
1910. Michael.
Copy !req
1911. We have some news.
Copy !req
1912. As do I.
Copy !req
1913. How exciting. What
is it, László?
Copy !req
1914. Please. Go ahead, Zsófia.
Copy !req
1915. We are making Aliyah.
Copy !req
1916. - What?
- We are going to Jerusalem.
Copy !req
1917. I heard you.
Copy !req
1918. Binyamin has family there.
Copy !req
1919. My older brothers relocated
with their families in 1950.
Copy !req
1920. They became citizens.
Copy !req
1921. Life is difficult there.
Copy !req
1922. Have you thought this through?
Copy !req
1923. It is our obligation.
Copy !req
1924. To whom?
Copy !req
1925. Our repatriation
is our liberation.
Copy !req
1926. Oh, please...
Copy !req
1927. Where will you live?
Copy !req
1928. Hmm?
Copy !req
1929. Where will you work?
Copy !req
1930. We can stay with my brother's
family when we first arrive.
Copy !req
1931. I was planning to
help with the baby.
Copy !req
1932. My brother's wife
can help, also.
Copy !req
1933. I know.
Copy !req
1934. I am Jewish. My child is
Jewish. We must go home now.
Copy !req
1935. Does it somehow make us less
Jewish that we are here?
Copy !req
1936. Are we not Jewish?
Copy !req
1937. I see.
Copy !req
1938. Perhaps Binyamin did not
recognise me to begin with.
Copy !req
1939. He does.
Copy !req
1940. I'm sorry.
Copy !req
1941. No, I'm sorry.
Copy !req
1942. I'm sorry.
Copy !req
1943. It's wonderful news.
Copy !req
1944. Mm-hm.
Copy !req
1945. We reacted badly out
of self-interest.
Copy !req
1946. It is simply that...
Copy !req
1947. we are going to miss you.
Copy !req
1948. Well, we would like you to come.
Copy !req
1949. Dear, we have jobs here.
Copy !req
1950. You could have a
better job in Israel.
Copy !req
1951. I like my job.
Copy !req
1952. A women's column.
It's beneath you.
Copy !req
1953. I write for a paper
and I'm paid for it.
Copy !req
1954. How many women my age
could make the same claim?
Copy !req
1955. What's your news, László?
Copy !req
1956. Harrison asked me back.
Copy !req
1957. Michael came by
the office today.
Copy !req
1958. Insurance monies came through.
Copy !req
1959. They plan to forego the library
Copy !req
1960. to compensate for
legal expenses, but...
Copy !req
1961. they want to
complete the project.
Copy !req
1962. I don't like that man.
Copy !req
1963. You scarcely knew him.
Copy !req
1964. He dropped you as quickly
as he took you on.
Copy !req
1965. He's in Roma on business.
Copy !req
1966. He would like me to join him
Copy !req
1967. to select the marble for
the altarpiece in Carrara.
Copy !req
1968. I told you, for him, it's
like doing a kitchen.
Copy !req
1969. Darling?
Copy !req
1970. Everyone is leaving me.
Copy !req
1971. - No, it isn't true.
- Isn't it?
Copy !req
1972. - No.
- No, it isn't.
Copy !req
1973. Uncle László is leaving
you only for a short time.
Copy !req
1974. For some days.
Copy !req
1975. And I will visit and so will
you. We will find a way.
Copy !req
1976. I can make arrangements
Copy !req
1977. to have you dropped and
picked up at the newspaper.
Copy !req
1978. No. It's not just this trip.
Copy !req
1979. You'll be in
Doylestown again now.
Copy !req
1980. I'll be fine on my own.
Copy !req
1981. I will make arrangements.
Copy !req
1982. Promise you won't
let it drive you mad.
Copy !req
1983. I promise.
Copy !req
1984. It's time to go!
You'll be late!
Copy !req
1985. Yes, yes. Yes, one minute.
Copy !req
1986. I must say, Mr Tóth,
you look a mess.
Copy !req
1987. I would expect your Elizabeth
to be taking better care of you.
Copy !req
1988. The years have been difficult.
Copy !req
1989. For us all.
Copy !req
1990. For us all.
Copy !req
1991. Hm.
Copy !req
1992. Where the hell is he?
Copy !req
1993. I'm sure he'll be...
be along any minute.
Copy !req
1994. He lives in the mountains.
Copy !req
1995. It takes time.
Copy !req
1996. This is why I never do
business with Italians.
Copy !req
1997. They're the spics of Europe.
Copy !req
1998. Hello, László, my friend!
Copy !req
1999. He's right here now.
Copy !req
2000. Hello, Orazio.
Copy !req
2001. - Finally, darling.
- Che bello.
Copy !req
2002. - Mr Van Buren.
- Orazio.
Copy !req
2003. I will take a coffee
and we can go.
Copy !req
2004. Hey...
Copy !req
2005. What happened to his hand?
Copy !req
2006. Dangerous work.
Copy !req
2007. You are tough, Mr
László, you know?
Copy !req
2008. I've worn the wrong shoes
for this little trek.
Copy !req
2009. Do you mind if I take your arm?
Copy !req
2010. Step where I step,
you will be all right.
Copy !req
2011. There aren't many people I see
anymore from before the war.
Copy !req
2012. I'm not surprised
to see you, though.
Copy !req
2013. Some people, you just knew
somehow they would be all right.
Copy !req
2014. Because you are stubborn.
Copy !req
2015. And so am I.
Copy !req
2016. I will never leave this place.
Copy !req
2017. Because you are stubborn.
Copy !req
2018. And so am I.
Copy !req
2019. I will never leave this place.
Copy !req
2020. I have left only once in 20
years to go to Giulino, Azzano,
Copy !req
2021. to beat the corpse of
Mussolini with my own hands.
Copy !req
2022. Those of us here, my
colleagues, we are anarchists.
Copy !req
2023. We were part of the Resistance.
Copy !req
2024. No one knows the
quarries like us.
Copy !req
2025. We fought and captured
Copy !req
2026. many members of the
National Republican Army.
Copy !req
2027. We trapped them in these caves.
Copy !req
2028. And we dropped these
very same stones on them.
Copy !req
2029. It is beautiful, no?
Copy !req
2030. It is beautiful.
Copy !req
2031. Exactly as you
described, László.
Copy !req
2032. Extraordinary.
Copy !req
2033. The channelling here will
be done in one month.
Copy !req
2034. If you like it, we can have it
fixed and ready for you in April.
Copy !req
2035. I'm so happy to see you again.
Copy !req
2036. I am happy to see
you, old friend.
Copy !req
2037. Such a life down the years.
Copy !req
2038. And we are still here.
Copy !req
2039. We like it.
Copy !req
2040. We like it.
Copy !req
2041. This is magic. Thank you.
Copy !req
2042. László, László,
Copy !req
2043. there will be a
big party tonight.
Copy !req
2044. I remember how much
you love a party.
Copy !req
2045. Yeah.
Copy !req
2046. I remember that.
Copy !req
2047. Hey! Come, come.
Copy !req
2048. This is my great old friend.
Copy !req
2049. Good evening.
Copy !req
2050. Mr Tóth?
Copy !req
2051. It's time we return
to our quarters.
Copy !req
2052. Orazio has very
kindly offered us
Copy !req
2053. a place to sleep for the night.
Copy !req
2054. Mr Tóth?
Copy !req
2055. What have you done to yourself?
Copy !req
2056. It's a shame seeing how...
Copy !req
2057. your people treat themselves.
Copy !req
2058. If you resent your persecution,
Copy !req
2059. why then do you make of
yourself such an easy target?
Copy !req
2060. Hmm?
Copy !req
2061. If you act as a loafer,
Copy !req
2062. living off hand-outs...
Copy !req
2063. a societal leech,
Copy !req
2064. how can you...
Copy !req
2065. how can you rightfully
expect a different result?
Copy !req
2066. You... you have
so much potential.
Copy !req
2067. But you squander it.
Copy !req
2068. Get it out. Let it out.
Copy !req
2069. Let it out. It's all right.
Copy !req
2070. It's all right.
Copy !req
2071. Who do you think you are?
Copy !req
2072. Who do you think you are?
Copy !req
2073. You think you're special?
Copy !req
2074. You think you...
Copy !req
2075. you just float directly
above all those you encounter
Copy !req
2076. because you're beautiful, huh?
Copy !req
2077. Because you're educated?
Copy !req
2078. You're just a tramp.
Copy !req
2079. You're a lady of the night.
Copy !req
2080. You're just a lady of the night.
Copy !req
2081. You were in quite
a state last night.
Copy !req
2082. Orazio carried you to bed.
Copy !req
2083. It's a four-hour train to
the airport in Fiumicino.
Copy !req
2084. So you'll have time for a rest.
Copy !req
2085. I hope your stomach is not
too sensitive on aeroplanes.
Copy !req
2086. My dearest Zsófia! Mazel tov!
Copy !req
2087. She is so beautiful.
Your spitting image!
Copy !req
2088. Don't be mad, but your
Uncle László insisted
Copy !req
2089. I enclose a few banknotes
for you and Binyamin.
Copy !req
2090. We hope he won't be offended,
Copy !req
2091. and that it's not too difficult
Copy !req
2092. to change these into
the local currency.
Copy !req
2093. Here, I am so alone.
Copy !req
2094. Perhaps more alone
than I have ever been.
Copy !req
2095. Your uncle closed a door to me.
Copy !req
2096. The man I married is inside,
Copy !req
2097. but the lock's combination
I cannot decipher...
Copy !req
2098. Your uncle no longer
attends synagogue.
Copy !req
2099. He prefers to roam obsessively
Copy !req
2100. through the corridors of his
construction in Doylestown.
Copy !req
2101. There, at last, much
progress has been made,
Copy !req
2102. yet he seems no more content
Copy !req
2103. than on the day the
Institute first broke ground.
Copy !req
2104. I suppose that inside,
Copy !req
2105. he worships at the
altar of only himself.
Copy !req
2106. Tell me how you are.
Copy !req
2107. How you really are.
Copy !req
2108. All our love and warmth
to the three of you.
Copy !req
2109. Erzsébet.
Copy !req
2110. You see this, above us?
Copy !req
2111. Measure the same distance
Copy !req
2112. of three or perhaps four
inches between flats,
Copy !req
2113. and place each modular section
apart by that same distance.
Copy !req
2114. Then what do we
do with the gaps?
Copy !req
2115. We insert a thick sheet of
glass between the panels
Copy !req
2116. to let the light in from above.
Copy !req
2117. Give me some time to think about
it and I'll come back to you.
Copy !req
2118. Twenty-two.
Copy !req
2119. - Twenty-three.
- What's going on here?
Copy !req
2120. Twenty-four.
Copy !req
2121. Twenty-five.
Copy !req
2122. Twenty-six.
Copy !req
2123. Twenty-seven.
Copy !req
2124. Twenty-eight.
Copy !req
2125. Twenty-nine.
Copy !req
2126. Thirty.
Copy !req
2127. - Thirty-one -
Stop it right now!
Copy !req
2128. - Thirty-two.
- Stop it! Stop it right now!
Copy !req
2129. What is your name, huh?
Copy !req
2130. Are you stupid? You want to
pull this whole thing down?
Copy !req
2131. Want to get them all killed?
Copy !req
2132. Your childish show-boating puts
everyone else here at risk!
Copy !req
2133. Do you hear me?
Copy !req
2134. Are you thick? Are you lame?
Copy !req
2135. Gordon, can you get him to
stop shouting at everyone?
Copy !req
2136. I will.
Copy !req
2137. You report to the subcontractor.
Copy !req
2138. You tell him that
you've been let go.
Copy !req
2139. - Get out of here!
- Hey!
Copy !req
2140. What's wrong with you, László?
Copy !req
2141. You kicked that boy.
Copy !req
2142. Stay out of it, Gordon.
Copy !req
2143. - What's wrong with you?
- Stay out of it.
Copy !req
2144. Stay out of it, or
you can go with him!
Copy !req
2145. You shout at me again
and you'll be sorry.
Copy !req
2146. You too! You go!
Copy !req
2147. Go! Get out of here.
Copy !req
2148. Get out of here.
Copy !req
2149. You think I am playing
games with you?
Copy !req
2150. Let's go. Let's go.
Copy !req
2151. I only just arrived.
Copy !req
2152. - Mr Tóth.
- Oh, God.
Copy !req
2153. Mr Tóth, we need to talk about
these May-June cost reports.
Copy !req
2154. Not today, Jimmy, not today.
Copy !req
2155. You can't keep
walking away from me
Copy !req
2156. every time I step into a room.
Copy !req
2157. This is not a room, Jim.
Copy !req
2158. Honey, did I introduce
you to Jim Simpson?
Copy !req
2159. Jim is the boss's lapdog
Copy !req
2160. and architectural
consultant extraordinaire!
Copy !req
2161. Jim designed a
hotel in Stamford.
Copy !req
2162. László, that's enough.
Copy !req
2163. Come on, Jimmy, there must
be an unpaid parking meter
Copy !req
2164. around here somewhere, huh?
Copy !req
2165. Be vigilant!
Copy !req
2166. Keep your eyes peeled!
Copy !req
2167. What is it, huh?
Copy !req
2168. It was unnecessary how you
treated that boy is all.
Copy !req
2169. Their safety is my priority.
Copy !req
2170. It is not what you said to
that young man, it is how.
Copy !req
2171. Gordon? Don't even
get me started.
Copy !req
2172. Do you want to wait around
for another few years
Copy !req
2173. for another lawsuit
to resolve itself?
Copy !req
2174. Hmm? I am sick of it.
Copy !req
2175. Sick! Do you hear me?
Copy !req
2176. I finish this or
we are finished.
Copy !req
2177. Speak for yourself.
I am not finished.
Copy !req
2178. Living with you is impossible.
Copy !req
2179. You've become a
selfish old bastard
Copy !req
2180. right before my very eyes.
Copy !req
2181. Don't say something you'll
regret in the morning.
Copy !req
2182. Do you want to kill us?
Copy !req
2183. I'd get out of the car and march
all the way back to Manhattan
Copy !req
2184. if I could, you
egotistic scoundrel!
Copy !req
2185. There is no reason
for me to be here.
Copy !req
2186. I'm here for you. I could do
my ridiculous job anywhere!
Copy !req
2187. Do you think I
went to university
Copy !req
2188. to write about lipsticks?
Copy !req
2189. Shame on you!
Copy !req
2190. We came here because
it was our only option!
Copy !req
2191. - Attila was here...
- Who you refuse to see!
Copy !req
2192. Ask him about that! Ask him.
Copy !req
2193. Did he tell you he kicked
me to the street like a dog?
Copy !req
2194. Did he?
Copy !req
2195. His bitch, bitch wife accused
me of making a pass at her.
Copy !req
2196. - You would never do that.
- I did not do that.
Copy !req
2197. Then why would she
say such a thing?
Copy !req
2198. Because they do
not want us here.
Copy !req
2199. Of course Attila wants us here.
Copy !req
2200. - Not Attila.
- Then who do you mean?
Copy !req
2201. The people here. They
do not want us here.
Copy !req
2202. Audrey, Attila's Catholic
wife, does not want us here!
Copy !req
2203. She does not want us here!
Copy !req
2204. We are nothing.
Copy !req
2205. We are worse than nothing.
Copy !req
2206. You poor man.
Copy !req
2207. My poor husband.
Copy !req
2208. Oh, dear.
Copy !req
2209. What has been robbed of you?
Copy !req
2210. - Zsófia!
- Shh.
Copy !req
2211. - Zsófia!
- She's not here, darling.
Copy !req
2212. She's not here.
Copy !req
2213. - Zsó...
- Sorry I upset you. Please.
Copy !req
2214. Get me my pills.
Copy !req
2215. It's too much.
Copy !req
2216. I'm in pain! I'm close to death!
Copy !req
2217. Darling?
Copy !req
2218. There is only a
pill cut in halves.
Copy !req
2219. Do you have more in your purse?
Copy !req
2220. I can't.
Copy !req
2221. Darling.
Copy !req
2222. Take this, please. Do you
have more in your purse?
Copy !req
2223. No?
Copy !req
2224. This is too much.
Copy !req
2225. What will I do?
Copy !req
2226. The pain. This is
too much, László.
Copy !req
2227. Shh.
Copy !req
2228. Darling, I have found something.
Copy !req
2229. Darling, come on. Shh. Shh.
Copy !req
2230. It's what they gave me on
the boat for my broken face.
Copy !req
2231. It'll help you feel better.
Copy !req
2232. Just listen to my voice, dear.
Copy !req
2233. That's it. Just
listen to my voice.
Copy !req
2234. Listen to my voice.
Copy !req
2235. There you go.
Copy !req
2236. Listen to my voice.
Copy !req
2237. There you go. Shh.
Copy !req
2238. Listen to my voice.
Copy !req
2239. Good, my dear.
Copy !req
2240. There you go.
Copy !req
2241. There you go.
Copy !req
2242. Good.
Copy !req
2243. Listen to my voice, darling.
Copy !req
2244. Do... do you have more?
Copy !req
2245. I love you.
Copy !req
2246. I love you.
Copy !req
2247. Keep going.
Copy !req
2248. Yes.
Copy !req
2249. I love you.
Copy !req
2250. Harder.
Copy !req
2251. More.
Copy !req
2252. More.
Copy !req
2253. Toilet.
Copy !req
2254. Toilet.
Copy !req
2255. Yes, dear.
Copy !req
2256. Yes.
Copy !req
2257. Up. Come, my dear.
Copy !req
2258. Oh. Yeah.
Copy !req
2259. Come on.
Copy !req
2260. Come...
Copy !req
2261. Oh. All right?
Copy !req
2262. I'll wait outside.
Copy !req
2263. OK? You tell me
when you need me.
Copy !req
2264. Darling?
Copy !req
2265. Have you finished?
Copy !req
2266. Darling, can I come in?
Copy !req
2267. Darling? Erzsébet?
Copy !req
2268. Help. Help me. Help.
Copy !req
2269. I need a gurney, a stretcher!
Anything! Anything!
Copy !req
2270. Help me. Help,
my wife is dying.
Copy !req
2271. She'll be all
right. OK, OK, OK.
Copy !req
2272. - My wife is dying.
- She'll be all right.
Copy !req
2273. Quickly, quickly, quickly!
Copy !req
2274. My wife, she's dying.
Copy !req
2275. Last night, I met God.
Copy !req
2276. He granted me permission
to call Him by His name.
Copy !req
2277. It's not the first
time we have met.
Copy !req
2278. What did you do
to me, my László?
Copy !req
2279. It was an accident.
Copy !req
2280. Do you remember everything
you confessed to me
Copy !req
2281. at home in our bed?
Copy !req
2282. You needn't be
ashamed, my darling.
Copy !req
2283. The harm done unto us
Copy !req
2284. was done only to
our physical bodies.
Copy !req
2285. You were right.
Copy !req
2286. This place is rotten.
Copy !req
2287. The landscape, the food we eat,
Copy !req
2288. this whole country is rotten.
Copy !req
2289. I'm going to Israel to be
with Zsófia and her child.
Copy !req
2290. I want to become the
grandmother to her
Copy !req
2291. that she will otherwise
never encounter.
Copy !req
2292. Come home with me.
Copy !req
2293. Come home with me.
Copy !req
2294. I will follow you.
Copy !req
2295. I follow you until I die.
Copy !req
2296. Mrs Tóth.
Copy !req
2297. You're standing.
How lovely to see.
Copy !req
2298. - Do you need a hand?
- I'm all right, thank you.
Copy !req
2299. Is Mr Tóth here as well?
Copy !req
2300. - Just me, I'm afraid.
- Oh.
Copy !req
2301. To what do we owe the pleasure?
Copy !req
2302. Is your father in?
Copy !req
2303. Sure. We were just
sitting down for dinner.
Copy !req
2304. No trouble at all, I'm happy to
wait until you're all finished.
Copy !req
2305. Don't be silly. I'll ask the
kitchen to fix you a plate.
Copy !req
2306. You're kind, Maggie. Thank you.
Copy !req
2307. Follow me.
Copy !req
2308. You can finally meet my fiancé.
Copy !req
2309. Are you sure you
don't need a hand?
Copy !req
2310. Fine.
Copy !req
2311. Mrs Tóth.
Copy !req
2312. You're up on your feet.
Copy !req
2313. Please, sit.
Copy !req
2314. Where's László?
Copy !req
2315. He's caught a flu.
Copy !req
2316. He's recovering at home.
Copy !req
2317. Well, that explains it.
Copy !req
2318. Jim Simpson mentioned he hadn't
been on site since last Friday.
Copy !req
2319. - Shame.
- Yes.
Copy !req
2320. A terrible shame.
Copy !req
2321. It's going around.
Copy !req
2322. Please. Sit down.
Copy !req
2323. I'm fine to stand.
Copy !req
2324. Fine to stand?
Copy !req
2325. Is something wrong, Mrs Tóth?
Copy !req
2326. Yes. Something is wrong.
Copy !req
2327. I have come tonight
to tell you something
Copy !req
2328. that is going to be
very difficult to hear.
Copy !req
2329. For you people, too.
Copy !req
2330. I don't know you, but it will
be difficult for you to hear.
Copy !req
2331. If this is a
professional matter,
Copy !req
2332. then perhaps you and I should
talk in the other room.
Copy !req
2333. Your father is a rapist.
Copy !req
2334. Excuse me?
Copy !req
2335. Whatever this is supposed
to be, I don't like it.
Copy !req
2336. I'm calling your husband
to come and fetch you.
Copy !req
2337. Your father is an evil rapist.
Copy !req
2338. Daddy, what is
she talking about?
Copy !req
2339. Look at him.
Copy !req
2340. He cannot say anything.
Copy !req
2341. Did something happen
between you and Mrs Tóth?
Copy !req
2342. - It wasn't me.
- That's enough!
Copy !req
2343. You come in here making
vague, laughable accusations.
Copy !req
2344. I want you out of our
house this instant.
Copy !req
2345. Tell them what you
did to my husband.
Copy !req
2346. Tell them what you did.
Copy !req
2347. Your husband is sick.
Copy !req
2348. He's alcoholic. Drug-addicted.
Copy !req
2349. I don't know why he wishes
to hurt me, to humiliate me.
Copy !req
2350. I have offered him
nothing but kindness.
Copy !req
2351. He's a sick, senile old dog
Copy !req
2352. and when dogs get sick, they...
Copy !req
2353. they often bite the hand
of those who fed them,
Copy !req
2354. until someone mercifully
puts them down.
Copy !req
2355. Now, if you will excuse me...
Copy !req
2356. I think I've endured enough
abuse for one evening.
Copy !req
2357. You can tell your husband
Copy !req
2358. he is off the payroll
now and forever as well.
Copy !req
2359. I will not excuse you!
Copy !req
2360. - Get out!
- No!
Copy !req
2361. Harry! Harry, let her go!
Copy !req
2362. You are not excused,
Harrison Van Buren!
Copy !req
2363. - Shame!
- Out!
Copy !req
2364. Shame on you!
Copy !req
2365. Mrs Tóth, I'm sorry. Mrs Tóth.
Copy !req
2366. Here.
Copy !req
2367. - I'm fine.
- Sorry. I'm so sorry.
Copy !req
2368. Can you help me to my car?
Copy !req
2369. Yes. Sure.
Copy !req
2370. Taxi is waiting for
me at the front.
Copy !req
2371. I'm so sorry for the bizarre
interruption, gentlemen.
Copy !req
2372. Harry, Harry, we're leaving.
Copy !req
2373. No! No, don't leave. Please.
Copy !req
2374. Harry, your father's
gone to bed anyhow.
Copy !req
2375. What have you done?
Copy !req
2376. Father?
Copy !req
2377. Father?
Copy !req
2378. It's over now.
Copy !req
2379. Father! She's gone.
Copy !req
2380. Dad?
Copy !req
2381. Dad?
Copy !req
2382. Where the hell has he
gone? Call for him outside.
Copy !req
2383. Dad?
Copy !req
2384. Dad!
Copy !req
2385. Harrison!
Copy !req
2386. Harrison!
Copy !req
2387. He must have left the house,
I can't find him anywhere.
Copy !req
2388. Daddy!
Copy !req
2389. Harrison!
Copy !req
2390. Mr Van Buren!
Copy !req
2391. Harrison!
Copy !req
2392. Mr Van Buren!
Copy !req
2393. Father!
Copy !req
2394. Dad!
Copy !req
2395. Daddy!
Copy !req
2396. Shine a bit more light
on this side here.
Copy !req
2397. Harrison!
Copy !req
2398. Van Buren!
Copy !req
2399. You see anything?
Copy !req
2400. There's a door there.
Copy !req
2401. It's locked! Can't get inside!
Copy !req
2402. Give us the telephone
number for a groundskeeper.
Copy !req
2403. What is this place?
Copy !req
2404. It's the condensate
return system
Copy !req
2405. and the drain pumps.
Copy !req
2406. Harrison!
Copy !req
2407. Think we've got something
over here, Lieutenant.
Copy !req
2408. Turn that music down!
Copy !req
2409. They look beautiful like
this, don't you think?
Copy !req
2410. Excuse us, sir.
Copy !req
2411. Good evening.
Copy !req
2412. My uncle is, above all,
a principled artist.
Copy !req
2413. His lifelong ambition was
not only to define an epoch,
Copy !req
2414. but to transcend all time.
Copy !req
2415. In his memoirs, he described
his designs as machines
Copy !req
2416. with no superfluous parts.
Copy !req
2417. That, at their
best, at his best,
Copy !req
2418. possessed an immoveable core,
Copy !req
2419. a hard core of beauty.
Copy !req
2420. A way of directing their
inhabitants' perception
Copy !req
2421. into the world as it is.
Copy !req
2422. The inherent laws
of concrete things
Copy !req
2423. such as mountains
and rock define them.
Copy !req
2424. They indicate nothing.
Copy !req
2425. They tell nothing.
Copy !req
2426. They simply are.
Copy !req
2427. Born in 1911 in a small fishing
village in Austria-Hungary,
Copy !req
2428. László Tóth looked out
upon the Adriatic Sea.
Copy !req
2429. He was a boy with eyes wide
open, full of yearning.
Copy !req
2430. New borders would eventually
Copy !req
2431. rip this expanse of
sea away from him,
Copy !req
2432. but never did he stop to
try and fill its void.
Copy !req
2433. Forty years later, he survived
the camp at Buchenwald,
Copy !req
2434. as did his late wife,
and myself, in Dachau.
Copy !req
2435. His first American masterpiece,
Copy !req
2436. the Van Buren Institute
outside of Philadelphia,
Copy !req
2437. remained unfinished until 1973.
Copy !req
2438. The building referenced
his time at Buchenwald,
Copy !req
2439. as well as the deeply
felt absence of his wife,
Copy !req
2440. my aunt, Erzsébet.
Copy !req
2441. For this project,
Copy !req
2442. he re-imagined the camp's
claustrophobic interior cells
Copy !req
2443. with precisely the
same dimensions
Copy !req
2444. as his own place
of imprisonment,
Copy !req
2445. save for one
electrifying exception.
Copy !req
2446. When visitors looked
20 metres upwards,
Copy !req
2447. the dramatic heights of
the glass roof above them
Copy !req
2448. invited free thought,
freedom of identity.
Copy !req
2449. He further
re-imagined Buchenwald
Copy !req
2450. and his wife's venue of
imprisonment, Dachau,
Copy !req
2451. on the same grounds,
Copy !req
2452. connected by a myriad
of secret corridors,
Copy !req
2453. re-writing their history,
transcending space and time,
Copy !req
2454. so that he and Erzsébet
would never be apart again.
Copy !req
2455. Uncle...
Copy !req
2456. you and Aunt Erzsébet
once spoke for me.
Copy !req
2457. I speak for you now,
and am honoured.
Copy !req
2458. "Don't let anyone fool you,
Zsófia," he would say to me
Copy !req
2459. as a struggling young
mother raising my daughter
Copy !req
2460. during our first
years in Jerusalem.
Copy !req
2461. "No matter what the
others try and tell you,
Copy !req
2462. it is the destination,
not the journey."
Copy !req
2463. Thank you.
Copy !req