1. Hmm...
Copy !req
2. Finally.
Copy !req
3. I am so happy for you two.
Copy !req
4. Let's begin.
Copy !req
5. What is love?
Copy !req
6. Our poets have
struggled for centuries.
Copy !req
7. As have our writers,
our artists,
Copy !req
8. our theologians.
Copy !req
9. But our scientists wondered
Copy !req
10. if it was just an
equation to be solved.
Copy !req
11. And it turns out that true love
Copy !req
12. begins and ends
with the heart.
Copy !req
13. It is this connection
that binds.
Copy !req
14. Here stands a man before me
Copy !req
15. who was robbed
of love in his first life.
Copy !req
16. Who else to fill this
role than the woman
Copy !req
17. who took her own
when her true love,
Copy !req
18. this man, was robbed from her.
Copy !req
19. Now finally reunited
for marriage today.
Copy !req
20. So these two once
lifeless vessels
Copy !req
21. now standing
before me full of life,
Copy !req
22. once again.
Copy !req
23. In hopes to go forth
as the beloved
Copy !req
24. ushers of a brand new...
Copy !req
25. A more blasphemous act
I've never laid my eyes upon.
Copy !req
26. John Clerval.
Copy !req
27. You and your brood have
travelled quite some distance
Copy !req
28. for an event
you were not invited.
Copy !req
29. So you recognize me?
Copy !req
30. You have the unmistakable
impression of your cousin.
Copy !req
31. The late Dr. Henry Clerval.
Copy !req
32. A profound loss to us all.
Copy !req
33. And yet we expected you
at his funeral.
Copy !req
34. He did not care about him.
Copy !req
35. He doesn't care about anyone.
Copy !req
36. State your business...
Copy !req
37. Or stay for the matrimony.
Copy !req
38. - To stay?
- To this abomination.
Copy !req
39. Let's continue.
Copy !req
40. Your days of playing God
are over, Dr. Frankenstein.
Copy !req
41. Wait.
Copy !req
42. I assure you that I
am not playing God.
Copy !req
43. That was your cousin.
Copy !req
44. My partner that
wanted that distinction.
Copy !req
45. If this is about money...
Copy !req
46. We know all about your infamous
Dr. Frankenstein's castle.
Copy !req
47. You can have
Dr. Clerval's share.
Copy !req
48. My days of reanimating
anyone are over.
Copy !req
49. You fool, Frankenstein.
Copy !req
50. No!
Copy !req
51. Stay back!
Copy !req
52. Do not let their violence
keep you from your love.
Copy !req
53. You fool, Victor!
Copy !req
54. This is about what
is rightfully ours!
Copy !req
55. No!
Copy !req
56. What have you done?
Copy !req
57. Can we use them?
Copy !req
58. No, it's too risky.
Copy !req
59. So kill them.
Copy !req
60. But they're dead, right?
Copy !req
61. What about Dr. Frankenstein?
Copy !req
62. We need him.
Copy !req
63. - My love!
- Chop the others up.
Copy !req
64. We'll use them for mincemeat.
Copy !req
65. Oh, meat pies for dinner!
Copy !req
66. Give me that.
Copy !req
67. Move.
Copy !req
68. Ooh!
Copy !req
69. John! The fire!
Copy !req
70. We must go!
Copy !req
71. Harris, grab the rest of him.
Copy !req
72. Louise, Mary,
help me with Frankenstein.
Copy !req
73. Come on, hurry!
Copy !req
74. We shall take this monster
to cousin Henry's manor.
Copy !req
75. You clean that blade
more than you use it.
Copy !req
76. Be thankful, sister.
Copy !req
77. If not for this blade
you wouldn't be cooking
Copy !req
78. your hardy rabbit stew.
Copy !req
79. Hardy? You killed the
carrot stalks mostly.
Copy !req
80. Stop bickering.
Copy !req
81. Felix does a fine
job at providing food.
Copy !req
82. And you, my dear Agatha,
Copy !req
83. an equally fine job
of making it edible.
Copy !req
84. You know, you both do not
need to stay
Copy !req
85. and watch over me any longer.
Copy !req
86. Please, Papa.
Copy !req
87. We will stay
until they find Mama.
Copy !req
88. Unless the monster got her.
Copy !req
89. Stop it.
Copy !req
90. Even in the dark I can
see you bickering.
Copy !req
91. Sorry, Papa.
Copy !req
92. There is no monster.
Copy !req
93. Papa, he stood a foot
above the tallest of men
Copy !req
94. with a face that—
Copy !req
95. What do I care about his face?
About how tall he was?
Copy !req
96. He was frightening.
Copy !req
97. Not to me.
Copy !req
98. You can't see.
Copy !req
99. Felix, the monster you are
searching for
Copy !req
100. will never look like the ghouls
you used to read about
Copy !req
101. in your picture books.
Copy !req
102. They are more
insidious than that.
Copy !req
103. Their minds are corrupt.
Copy !req
104. All they know
is lies and deceit.
Copy !req
105. You will not recognize them
Copy !req
106. because they
look like you and me.
Copy !req
107. But this creature
that came up to you...
Copy !req
108. Was seeking friendship.
Is that so bad?
Copy !req
109. Felix tries his best
at keeping friends away.
Copy !req
110. Not true.
I'm a wonderful friend.
Copy !req
111. What is it, Father?
Copy !req
112. Smoke.
Copy !req
113. Looks like it's coming from
the old church at the hill.
Copy !req
114. A bad omen.
Copy !req
115. I'll grab a bucket.
Copy !req
116. I'll fetch some water.
Copy !req
117. Whoa, children.
Go to the town's elders.
Copy !req
118. - Enlist help from them.
- There's no time!
Copy !req
119. People could be in danger.
Copy !req
120. Mama could be in that fire.
Copy !req
121. Tread carefully.
Copy !req
122. We'll be back soon.
Copy !req
123. Bad omen.
Bad omen.
Copy !req
124. Someone's alive.
Copy !req
125. Felix.
Copy !req
126. No.
Copy !req
127. Are you okay?
Copy !req
128. It's okay. It's okay.
We're here to help.
Copy !req
129. Agatha, I don't know about this.
Copy !req
130. She looks dangerous.
Copy !req
131. Put that blade down.
Do it.
Copy !req
132. You look hurt.
Copy !req
133. Beloved.
Copy !req
134. Oh...
Copy !req
135. My beloved.
Copy !req
136. That's the monster!
Copy !req
137. Felix, shh.
Quiet. Shh.
Copy !req
138. Agatha, no!
Look at her!
Copy !req
139. She must be a monster, too.
Copy !req
140. No, no. Wait.
Copy !req
141. Is that?
Copy !req
142. Beloved.
Copy !req
143. I'll call the elders.
Copy !req
144. I'm Agatha.
Copy !req
145. And that imbecile's
my brother Felix.
Copy !req
146. A... gatha.
Copy !req
147. Imbecile.
Copy !req
148. Can we leave?
Copy !req
149. We have to take
her back to our home.
Copy !req
150. No, we don't. Why?
Copy !req
151. We've got medicine.
I can patch her up there.
Copy !req
152. We have medicine
at the infirmary.
Copy !req
153. Infirmary? Do you want
what happened to Mother
Copy !req
154. to happen to her?
Copy !req
155. We don't know what
happened to Mother.
Copy !req
156. Well, I'm not risking that fate.
Copy !req
157. Come with us.
Copy !req
158. We can help you.
Copy !req
159. Well, at least, put
that thing in here.
Copy !req
160. Come on.
Copy !req
161. Okay, let's go.
This way.
Copy !req
162. Be careful.
Copy !req
163. Stop staring, Felix.
Copy !req
164. I would stop staring,
Copy !req
165. but she's cradling a monster's
head right in front of me.
Copy !req
166. Stop.
Copy !req
167. This poor creature
has been through enough.
Copy !req
168. You need to show
a bit of decency
Copy !req
169. whilst you're in my household.
Copy !req
170. My dear, I remember
your betrothed.
Copy !req
171. He came here to my cottage.
Copy !req
172. He was very kind.
Copy !req
173. Others, I'm afraid, are very
nervous around my affliction.
Copy !req
174. But he treated me with
respect and decency.
Copy !req
175. I was not a helpless child, and
he was not a ghoulish monster.
Copy !req
176. So we owe it to him to show
this woman the same courtesy.
Copy !req
177. Did you love him?
Copy !req
178. Mm-hmm.
Copy !req
179. How could she know love?
Copy !req
180. - Get out!
- Felix!
Copy !req
181. This isn't right.
Copy !req
182. This isn't normal.
Copy !req
183. And I suspect she has something
Copy !req
184. to do with
Mother's disappearance.
Copy !req
185. Out!
Copy !req
186. Papa, please don't
be hard on Felix.
Copy !req
187. Do you want to leave, too?
Copy !req
188. Now, why were you at the church?
Copy !req
189. Her gown.
I think she was getting married.
Copy !req
190. Love finds a way.
Copy !req
191. Your gown is ruined.
Copy !req
192. It must have been so pretty.
Copy !req
193. Sorry. Sorry.
Copy !req
194. I didn't mean to.
I made her jump.
Copy !req
195. Are you okay?
Copy !req
196. Agatha, fetch
some water, please.
Copy !req
197. Clervals.
Copy !req
198. What?
What is a Clerval?
Copy !req
199. I don't think it's a what.
Copy !req
200. I think the Clervals are a who.
Copy !req
201. Do we know any Clervals?
Copy !req
202. Your man, Mr. Clancy, is late.
Copy !req
203. He's lazy, that pig.
Copy !req
204. Iris, you're a dope fiend.
Copy !req
205. What are these marks?
Copy !req
206. I'm not a dope fiend.
Copy !req
207. Oh, those are needle marks.
Copy !req
208. A degenerate,
just like the others.
Copy !req
209. Laudanum in his veins,
madness in his head.
Copy !req
210. Let me see.
Copy !req
211. What are you doing?
Copy !req
212. Nothing.
Copy !req
213. What?
Copy !req
214. Pay him no mind.
He's just looking for tonic.
Copy !req
215. No, I'm not. I'm not.
Copy !req
216. I'm just making sure he
doesn't stab himself again.
Copy !req
217. Mad scientist.
Copy !req
218. A megalomaniac.
Copy !req
219. A needleman.
Copy !req
220. He looks more like
a dead man to me.
Copy !req
221. So tell me.
Copy !req
222. Who was in charge when
you killed our cousin?
Copy !req
223. Tell me, where's the groomsman
and the bride?
Copy !req
224. You're lucid now?
Copy !req
225. Oh, I hope not.
Copy !req
226. Oh, so this is a joke to him.
Copy !req
227. What happened?
Copy !req
228. They're dead.
Copy !req
229. I sliced that monster up myself.
Copy !req
230. And the bride was
burned to ashes.
Copy !req
231. There's nothing left
of your experiments.
Copy !req
232. It's as though
you never mattered.
Copy !req
233. Well, then kill me now.
Copy !req
234. Life, death,
it's the same side of the coin.
Copy !req
235. Not to me.
Copy !req
236. Not to Henry.
Copy !req
237. You killed him so that you could
keep the electrical equation
Copy !req
238. that makes the machine
work to yourself
Copy !req
239. and be the only one
to wield its power.
Copy !req
240. No. That same power
sent your cousin mad
Copy !req
241. and he killed himself
believing he'd become immortal
Copy !req
242. after being resurrected
on the Blood Moon.
Copy !req
243. You need my help.
Copy !req
244. The Blood Moon is upon us.
Copy !req
245. John knows all
about the Blood Moon.
Copy !req
246. The journals that we did
find explain its connection
Copy !req
247. to gaining immortality
from the machine,
Copy !req
248. but not how to start it.
Copy !req
249. Henry was troubled.
Copy !req
250. He wasn't right in the head.
Copy !req
251. Although I can see the apple
doesn't fall far from the tree.
Copy !req
252. Silence!
Copy !req
253. You speak when
I tell you to speak.
Copy !req
254. Now, these journals
that we find,
Copy !req
255. they're a waste of time, full
of theories and conjectures.
Copy !req
256. This is concerned with
reanimating a cat and a mouse.
Copy !req
257. Well, that was your cousin.
Copy !req
258. As I mentioned, he was not...
Copy !req
259. None of these journals
tell me what I need to know.
Copy !req
260. And what is that?
Copy !req
261. Henry said you wrote down
the equation in a red journal.
Copy !req
262. But where? With it,
we can power the machine
Copy !req
263. and bring him back
to life and become commanders
Copy !req
264. in his immortal army.
Copy !req
265. I get the biology,
the physiology.
Copy !req
266. I believe I understand
the process,
Copy !req
267. but the engineering?
Copy !req
268. Only you and Henry
knew how it worked.
Copy !req
269. If you don't tell us where
the blasted red journal is,
Copy !req
270. we will torture you into telling
us the equation yourself.
Copy !req
271. My machines were not
made for human replication.
Copy !req
272. Immortality can
only be achieved
Copy !req
273. if you combine the effects
of the machine
Copy !req
274. with the special serum
I developed.
Copy !req
275. It will block the effects of
the Blood Moon mind control.
Copy !req
276. Otherwise, you'll
become a slave to it.
Copy !req
277. The serum you seek, it enhances
life, but it is not stable.
Copy !req
278. You've seen the
result with my bride.
Copy !req
279. If it works on one,
then it works on others.
Copy !req
280. We'll build an army
of super soldiers led by Henry
Copy !req
281. and rule this
land for all eternity.
Copy !req
282. You think I will help you?
Copy !req
283. No. No.
Copy !req
284. But Henry wrote it down.
Copy !req
285. He told us all about
it before he died.
Copy !req
286. So where did you hide
that red journal
Copy !req
287. with the
electrical equation?
Copy !req
288. If we find those journals
before you tell us, you die.
Copy !req
289. If I show you how to work
my machines, I still die.
Copy !req
290. No.
Copy !req
291. Much, much worse than that.
Copy !req
292. I will keep reanimating you
Copy !req
293. and killing
you throughout eternity.
Copy !req
294. I know what Henry had planned.
Copy !req
295. You do not want it.
Copy !req
296. You cannot fix it!
Copy !req
297. John.
Copy !req
298. John. John!
Copy !req
299. May I speak with you?
Copy !req
300. What is it?
Copy !req
301. Tonic.
Copy !req
302. Found it in his coat pocket.
Copy !req
303. So?
Copy !req
304. Well, I was told from people
who have been on tonic
Copy !req
305. that it makes you
say things
Copy !req
306. that you wouldn't
ordinarily say.
Copy !req
307. Oh, I can use that
on so many people.
Copy !req
308. We've got to do things
Copy !req
309. a little bit differently now,
Dr. Frankenstein.
Copy !req
310. I will never tell.
Copy !req
311. So long as I hold
off your plans.
Copy !req
312. Death...
Copy !req
313. You will tell us where those
journals are, Dr. Frankenstein.
Copy !req
314. Henry would not want this.
Copy !req
315. Do not claim to
know Henry better
Copy !req
316. than his own kin, Frankenstein.
Copy !req
317. You were the one
who betrayed him.
Copy !req
318. You were the one who was
supposed to bring him back.
Copy !req
319. But instead, you sent
him home in a box,
Copy !req
320. discarded like some kind of
broken children's play toy!
Copy !req
321. Do it.
Copy !req
322. Kill... Clervals.
Copy !req
323. Can I come in now?
Copy !req
324. Will you show some manners?
Copy !req
325. Yes, sir.
Copy !req
326. I'm sorry.
Copy !req
327. Good. Now that that's
over with,
Copy !req
328. do you know anyone with
the surname Clerval?
Copy !req
329. No. But we must suspect
that Dr. Frankenstein
Copy !req
330. is behind this.
Copy !req
331. Surely this is his handiwork.
Copy !req
332. - The reanimation, perhaps.
- But not the violence.
Copy !req
333. How can you be so sure?
I mean, the monster...
Copy !req
334. Do you want to go outside again?
Copy !req
335. Well, look, there is
a man in town here.
Copy !req
336. He knows all
and he sees all.
Copy !req
337. No.
Copy !req
338. He is really
the only one to ask.
Copy !req
339. He is one of the monsters
I warned you about.
Copy !req
340. Oh, he's harmless.
Copy !req
341. If you pay him enough.
Copy !req
342. Yes, so we'll pay him.
Copy !req
343. With what?
My carrot stew?
Copy !req
344. Sword!
Kill Clervals!
Copy !req
345. We'll go to the constable.
Copy !req
346. Surely they would apprehend
the Clervals for arson at least.
Copy !req
347. The Constable? No.
Copy !req
348. He will see what Felix sees
and condemn our bride on sight.
Copy !req
349. And maybe those around
her that are assisting her.
Copy !req
350. No.
Copy !req
351. He is a decent man,
but not very smart.
Copy !req
352. Fine. Then she stays
here to heal herself.
Copy !req
353. She's dead.
There's nothing to heal.
Copy !req
354. Find Clervals now!
Copy !req
355. - She is not our problem.
Copy !req
356. No!
Copy !req
357. I do not know what
you see, but I can feel
Copy !req
358. that you are both
scared as you were
Copy !req
359. when her betrothed came to this
house not a short time ago.
Copy !req
360. This is your atonement.
Copy !req
361. This is how you are
to set things right.
Copy !req
362. Mother would be
ashamed of you right now.
Copy !req
363. You know that?
Copy !req
364. She taught us all
our lives to be better.
Copy !req
365. Clervals must die!
Copy !req
366. She cannot stay
and she cannot leave.
Copy !req
367. What do you want us to do?
Copy !req
368. Clervals must die!
Copy !req
369. You are right about Mr. Clancy.
He knows all.
Copy !req
370. He is probably the one to seek.
Copy !req
371. If the Clervals are
killing people
Copy !req
372. and burning down churches,
Copy !req
373. then maybe they have something
to do with the people in town
Copy !req
374. going missing,
including Mother.
Copy !req
375. Offer up your sword for trade.
Copy !req
376. It should be plenty to get
the information you need.
Copy !req
377. But I...
Copy !req
378. Sheathe another
blade in your belt.
Copy !req
379. Clervals must die!
Copy !req
380. I think she is going with you.
Copy !req
381. - Let's go.
- Clervals must die!
Copy !req
382. I loved Henry like a brother.
Copy !req
383. I knew what was best for him.
Copy !req
384. His plan, it cannot...
cannot work.
Copy !req
385. Wake up.
Wake up!
Copy !req
386. Just because you didn't
share the same vision as Henry
Copy !req
387. doesn't mean
that it would not work.
Copy !req
388. You of all people
should understand
Copy !req
389. that nothing
is truly impossible.
Copy !req
390. No!
Copy !req
391. No, it cannot be done,
Copy !req
392. because to bring such evil
back into the world...
Copy !req
393. unthinkable.
Copy !req
394. It is not science.
Copy !req
395. It is war.
Copy !req
396. Do not wish war upon the people
that nearly killed you!
Copy !req
397. Nearly killed your creations!
Copy !req
398. They wish an end
to your science!
Copy !req
399. To your art!
Copy !req
400. Stop engaging him!
Copy !req
401. Just ask him your
questions before
Copy !req
402. you lose him
completely, you fool!
Copy !req
403. Do not call me a fool!
Copy !req
404. Frankenstein!
Copy !req
405. Tell us where
the red journal is.
Copy !req
406. I'll never... I'll never say.
Copy !req
407. - This is useless!
- You wasted time!
Copy !req
408. It was the tonic!
It was a terrible idea!
Copy !req
409. Harris, look what you've done!
Copy !req
410. No matter.
Copy !req
411. We need the powders.
Copy !req
412. The powders.
Where's Mr. Clancy?
Copy !req
413. Where is that swine?
Copy !req
414. Harris.
Copy !req
415. You go to that horrible
bloody market,
Copy !req
416. and you find what is going
on with that Mr. Clancy!
Copy !req
417. We will gather
our supplies,
Copy !req
418. and if this Dr. Frankenstein
won't divulge his secrets,
Copy !req
419. then we will
simply plumb them
Copy !req
420. from his laboratory
at Frankenstein Castle.
Copy !req
421. Now go!
Copy !req
422. Your friend.
Copy !req
423. She looks a little
under the weather.
Copy !req
424. She had some bad cheese
she bought from your store.
Copy !req
425. How unfortunate.
Copy !req
426. How can I help you?
Copy !req
427. What do you think, Mr. Clancy?
Copy !req
428. Information.
Copy !req
429. Well, that I have plenty of.
Copy !req
430. But it will not be cheap.
Copy !req
431. You know what it means.
You know I'm capable.
Copy !req
432. I can trade you my
skills for what we seek.
Copy !req
433. Skills?
Copy !req
434. Young De Lacey,
you have no skills.
Copy !req
435. Clervals!
Copy !req
436. It talks.
Copy !req
437. Do you know them or not?
Copy !req
438. Clervals, Cler...
Copy !req
439. Oh, you must be thinking of...
Copy !req
440. Dr. Henry Clerval.
Copy !req
441. The late scientist,
the noted scientist.
Copy !req
442. He was Victor Frankenstein's
departed partner.
Copy !req
443. See, I told you
Dr. Frankenstein was involved.
Copy !req
444. Oh, very involved.
Copy !req
445. What you see right here
is his greatest experiment.
Copy !req
446. Talking corpse.
Copy !req
447. Frankenstein... dead.
Copy !req
448. Dead?
Copy !req
449. Oh, condolences.
Copy !req
450. Not even I knew that.
Copy !req
451. By who? You?
Copy !req
452. Her.
Copy !req
453. The Clervals.
Copy !req
454. Oh.
Copy !req
455. You must be speaking of
Dr. Henry's gruesome cousins.
Copy !req
456. Four of them. They came to town
about four months or so ago,
Copy !req
457. but kept it quiet.
Copy !req
458. Mr. Clancy!
Copy !req
459. You never came with the powder—
Copy !req
460. Clerval!
Copy !req
461. - Is that him?
- Get away from me, you freak!
Copy !req
462. Is that a Clerval?
Copy !req
463. Oh, I should have cleaved
your head from its torso!
Copy !req
464. Was the the one
at the church?
Copy !req
465. Did he harm you?
Copy !req
466. He can lead us
to the other Clervals!
Copy !req
467. I will save you,
but you must promise
Copy !req
468. to lead me to
the other Clervals.
Copy !req
469. Fine.
Copy !req
470. But you must help me
stop this demon.
Copy !req
471. Don't kill him! Wait!
Copy !req
472. Kill Clervals!
Copy !req
473. Look out!
Copy !req
474. Foul creature!
Copy !req
475. - Let him go!
- He must die!
Copy !req
476. No, no, no. He can lead us
to the other Clervals.
Copy !req
477. Do you understand?
Copy !req
478. Let's make haste
before he gets too far.
Copy !req
479. You stay back and
find out why that man
Copy !req
480. was coming
here in the first place.
Copy !req
481. But...
Copy !req
482. Damned woman!
Copy !req
483. Destroyed my bloody store!
Copy !req
484. Stronger men have
tried to kill me, son.
Copy !req
485. I'm not your son.
Copy !req
486. Did you ever find out what
happened to your mother?
Copy !req
487. How do you know about my mother?
Copy !req
488. What did that man want of you?
Why was he here?
Copy !req
489. Well, same thing
everybody wants, really.
Copy !req
490. Power.
Copy !req
491. Clervals, well,
they want powder and medicines.
Copy !req
492. Enough to feed an army.
Copy !req
493. You were supplying
that for them.
Copy !req
494. For what purpose?
Copy !req
495. It's a gruesome family business.
Copy !req
496. Reanimation?
Copy !req
497. I would imagine so, but
I don't ask many questions.
Copy !req
498. Perhaps... Perhaps that's part
of me charm.
Copy !req
499. Are they reanimating the
dead like their cousin did?
Copy !req
500. Like Dr. Frankenstein?
Copy !req
501. Well, I'm no genius, but...
Copy !req
502. you seem to have befriended
one of their experiments.
Copy !req
503. Oh!
Copy !req
504. Go back to hell, demon!
Copy !req
505. Harris and Mr. Clancy
should really be back by now.
Copy !req
506. That Clancy bastard!
He's clearly betrayed us!
Copy !req
507. I'll slit his throat
myself
Copy !req
508. if he doesn't come back
with our supplies.
Copy !req
509. We have a schedule
that has to be kept,
Copy !req
510. before the
Blood Moon rises.
Copy !req
511. And you sent a
boy after this man.
Copy !req
512. Wait, are you
sending Louise now?
Copy !req
513. I want to go, John.
Copy !req
514. - Quiet!
- I want to go!
Copy !req
515. Mary, you will help me load
Copy !req
516. Dr. Frankenstein
into the carriage.
Copy !req
517. Then we will take
him to his laboratory.
Copy !req
518. Louise, you will go and get
the powders from Mr. Clancy.
Copy !req
519. Then meet us at the castle.
Copy !req
520. Why there?
Copy !req
521. Because I wouldn't put it
past Dr. Frankenstein
Copy !req
522. to hide the red journal there,
close to the machine.
Copy !req
523. But if there are no journals,
Copy !req
524. at least we'll
have his laboratory.
Copy !req
525. And we'll figure
it out from there.
Copy !req
526. Now go.
Copy !req
527. Hup...
Copy !req
528. Yes, now, if you come upon
Harris on your travels,
Copy !req
529. remind him that only the
strong will become a commander.
Copy !req
530. Like me.
Copy !req
531. Go!
Copy !req
532. Before the bride killed
that Clerval boy,
Copy !req
533. he dropped this list.
Copy !req
534. Are these supplies to
bring back the dead?
Copy !req
535. Is that what they're planning?
Copy !req
536. Can I see it?
Copy !req
537. When they burnt down the church,
Copy !req
538. they brought
Dr. Frankenstein here to me.
Copy !req
539. Father!
Copy !req
540. Yeah, in your eyes, yeah.
Copy !req
541. Was he alive?
Copy !req
542. Well, he wasn't in a great way,
but yeah, yeah, he was alive.
Copy !req
543. - Alive?
- Alive.
Copy !req
544. What do they want
with the doctor?
Copy !req
545. Immortality!
Copy !req
546. No!
Copy !req
547. You!
We burned you in the church!
Copy !req
548. We cannot kill her.
She is a Clerval.
Copy !req
549. They are trying to
reanimate the dead.
Copy !req
550. We must know if they
know anything about Mother.
Copy !req
551. You killed our brother,
didn't you?
Copy !req
552. He attacked her,
like you're doing now.
Copy !req
553. Perhaps, if you just
take a breath...
Copy !req
554. You're a monster!
I won't...
Copy !req
555. Stop! You've got to stop!
Copy !req
556. She can tell you where
Dr. Frankenstein is!
Copy !req
557. Stop, please!
Copy !req
558. I can't move!
Copy !req
559. My arms, they're frozen!
Copy !req
560. She will help us now.
Copy !req
561. Come on.
Copy !req
562. Please tell her to stop!
Copy !req
563. This is too brutal for me.
Copy !req
564. I've got to go back inside.
Copy !req
565. She's a monster.
Copy !req
566. Oh, I can't feel my legs.
Copy !req
567. Oh, dear sir.
Copy !req
568. Please listen.
Copy !req
569. We... we never never meant to
kill her or her monster lover.
Copy !req
570. We only wanted Dr. Frankenstein.
Copy !req
571. What did you want
with Dr. Frankenstein?
Copy !req
572. He killed our cousin,
Dr. Henry Clerval,
Copy !req
573. and stole his life's work.
Copy !req
574. We only wanted what
was rightfully ours.
Copy !req
575. So you are after his research.
Copy !req
576. To continue
reanimating the dead.
Copy !req
577. No.
Copy !req
578. We loved our cousin dearly.
Copy !req
579. We wanted Dr. Frankenstein
Copy !req
580. to bring him back from the dead.
Copy !req
581. Surely you can understand that.
Copy !req
582. Come on, we have to go.
Copy !req
583. What?
Copy !req
584. I fear this is too much for us,
younger brother.
Copy !req
585. This might just be their fight.
Copy !req
586. Not with mother still out there.
Copy !req
587. This is our fight still, too.
Copy !req
588. Come on.
Copy !req
589. Is Louise still not back?
Copy !req
590. I told you I should have gone.
Copy !req
591. What is that?
Copy !req
592. These are supplies
for the resurrection.
Copy !req
593. Is he all bound up?
Copy !req
594. Of course.
Copy !req
595. I didn't want to make
it too comfortable.
Copy !req
596. I should go and look for her.
Copy !req
597. And you know if I come into
any trouble, I can handle it.
Copy !req
598. Ah, Mr. Clancy.
Copy !req
599. It's about time that
you showed up.
Copy !req
600. I have another job for you.
Copy !req
601. I have some bad news,
Mr. Clerval.
Copy !req
602. Agatha?
Copy !req
603. Madam Clerval is dead.
Copy !req
604. Did you find them?
Or did they find you?
Copy !req
605. Two of the Clervals came
to the slaughter market
Copy !req
606. under Mr. Clancy's keep.
Copy !req
607. You were right.
Copy !req
608. We cannot continue
down this path.
Copy !req
609. I mean, she is a vile monster.
Copy !req
610. Take a pause, okay?
She knows not what she's doing.
Copy !req
611. She was torturing her!
Of course she knows!
Copy !req
612. She is driven by revenge.
Copy !req
613. And that is very powerful.
Copy !req
614. It's Dr. Frankenstein,
not the Clervals.
Copy !req
615. Why? What did she say?
Copy !req
616. They were here for
their cousin's funeral
Copy !req
617. and they were
staying at his manor.
Copy !req
618. That's when they
found his journal.
Copy !req
619. It turns out Dr. Clerval was
suspicious of Dr. Frankenstein.
Copy !req
620. He thought he was going
mad of jealousy of some sort.
Copy !req
621. Dr. Henry Clerval's manor?
Copy !req
622. The point is, they were after
Dr. Frankenstein
Copy !req
623. and not these two.
Copy !req
624. Remember, child,
the devil only knows lies.
Copy !req
625. You think she was lying
with her dying breath?
Copy !req
626. You are young and you are naive.
Of course she was lying.
Copy !req
627. You were right
about the constable.
Copy !req
628. We should start there.
Copy !req
629. No, Papa was right.
They're tainted.
Copy !req
630. They won't believe us or her.
Copy !req
631. She is the problem.
Copy !req
632. She, not the Clervals.
Copy !req
633. Frankenstein is alive.
Copy !req
634. The constable will believe us.
We will make him.
Copy !req
635. If Dr. Frankenstein is alive,
Copy !req
636. can he put your betrothed
back together?
Copy !req
637. This is madness.
Copy !req
638. She doesn't know what
she's talking about.
Copy !req
639. Dr. Frankenstein
is a part of all this.
Copy !req
640. And the Clervals, they
were trying to stop him.
Copy !req
641. Madame Clerval said as much.
Copy !req
642. No. Doctor is good.
Copy !req
643. Doctor will help.
Copy !req
644. What is she doing?
Copy !req
645. She's cradling her
dead lover's head.
Copy !req
646. I'm going to be sick.
Copy !req
647. Doctor will help.
Copy !req
648. She believes that if we
can find Dr. Frankenstein,
Copy !req
649. he can put her
betrothed back together.
Copy !req
650. Like some fairytale
Humpty Dumpty.
Copy !req
651. This is much too macabre.
Copy !req
652. Why not?
Copy !req
653. I think he can
mend a broken heart.
Copy !req
654. Betrothed.
Copy !req
655. Frankenstein!
Copy !req
656. She broke Louisa's back
and severed her spine!
Copy !req
657. - This is because of you, John.
- Mary!
Copy !req
658. This is his fault.
Copy !req
659. This is his fault that our
brother and sister are dead.
Copy !req
660. Oh, we should slice him up
like we did the others.
Copy !req
661. What?
I kept my end of the bargain.
Copy !req
662. I delivered the powders
and the supplies.
Copy !req
663. Mr. Clerval, please.
How is it my fault?
Copy !req
664. If you had been here on time,
Copy !req
665. they wouldn't have had
to fetch you.
Copy !req
666. I was kidnapped like they were.
Copy !req
667. I was no match for that demon.
Copy !req
668. And yet she let you live.
Copy !req
669. Well, I didn't kill her
monstrous lover now, did I?
Copy !req
670. Enough, Mary.
Copy !req
671. It's fine.
Copy !req
672. It's fine?
Fine?
Copy !req
673. John, she tortured them!
Copy !req
674. More bodies for
the immortal army.
Copy !req
675. Think about it.
Copy !req
676. It'll just be us as commanders.
Copy !req
677. But Louise and Harris,
Copy !req
678. they will live again once we
find the missing red journal.
Copy !req
679. At Frankenstein's
laboratory, we'll make it so.
Copy !req
680. I think, I think I should,
I should warn you
Copy !req
681. that while
that creature is still active,
Copy !req
682. we are all in danger.
Copy !req
683. We?
Copy !req
684. She is driven by a
primal sense of revenge.
Copy !req
685. Huh!
Copy !req
686. Are you suggesting that that
thing is capable of emotion?
Copy !req
687. Of love?
Copy !req
688. She's a monster.
Copy !req
689. She's not capable of
anything other than death.
Copy !req
690. Be that as it may,
she has her sights
Copy !req
691. set on the two of you.
Copy !req
692. Well...
Copy !req
693. Then she'll need a distraction.
Copy !req
694. Kill Clervals.
Copy !req
695. Don't go too far ahead.
Copy !req
696. Kill Clervals!
Copy !req
697. How are we going to extract
Dr. Frankenstein
Copy !req
698. from the Clervals?
Copy !req
699. Yeah, I was thinking
the same thing.
Copy !req
700. Mr. Clancy said that there
were only four cousins.
Copy !req
701. Which leaves only two remaining.
Copy !req
702. Those odds are better.
Copy !req
703. I suppose we should
just let her off her leash.
Copy !req
704. Stop.
She's not a feral animal.
Copy !req
705. She's not human either.
Copy !req
706. Well, she's capable of love.
Copy !req
707. Which makes her
more human than some.
Copy !req
708. And she's not ours to control.
Copy !req
709. Let's just give her
to Dr. Frankenstein
Copy !req
710. and hopefully without carnage.
Copy !req
711. Clervals!
Copy !req
712. There goes our
element of surprise.
Copy !req
713. Clervals!
Copy !req
714. Now what?
Copy !req
715. Let us search the grounds.
Copy !req
716. Oh, you again.
Copy !req
717. I should say the same.
Copy !req
718. Shall we go another round?
Copy !req
719. Or shall we cut to the chase
Copy !req
720. and you just tell us
where the Clervals are?
Copy !req
721. Oh, that's easy, isn't it?
Copy !req
722. It's a great pleasure.
Copy !req
723. I tell you,
they have left to go home.
Copy !req
724. They've left?
Copy !req
725. Yes, we're finally rid of those
evil, nasty, unethical people.
Copy !req
726. Yeah, you should know.
Copy !req
727. They have left to go
home for the docks.
Copy !req
728. They know
they're no match for her.
Copy !req
729. And Dr. Frankenstein?
Copy !req
730. Oh, Dr. Frankenstein.
Well, he's gone with them.
Copy !req
731. Yeah, he's over at the docks.
Copy !req
732. We're finally rid of this
whole Frankenstein chapter.
Copy !req
733. Tell her!
Get her off! Get her off me!
Copy !req
734. Tell her the Clervals
are gone, please!
Copy !req
735. Tell her! Tell her!
Copy !req
736. - Frankenstein!
- Yes, Frankenstein, your father.
Copy !req
737. He's at the docks.
They're going home.
Copy !req
738. They're there now.
Go! Hurry! Hurry!
Copy !req
739. How do we know
you're telling the truth?
Copy !req
740. Look, if I'm not telling
the truth, that thing
Copy !req
741. is going to come back
and kill me now, isn't she?
Copy !req
742. Dr. Frankenstein
is at the docks.
Copy !req
743. - Yes, hurry!
- Docks!
Copy !req
744. Ships.
Copy !req
745. If we hurry, we might
be able to catch him.
Copy !req
746. Hurry! Come on, before
it gets too dark.
Copy !req
747. We don't know what
we're walking into.
Copy !req
748. You know, I always
meant to ask you.
Copy !req
749. When the mob came to
attack the monster,
Copy !req
750. you know, her lover,
why didn't you participate?
Copy !req
751. I always thought you hesitated.
Copy !req
752. That's funny.
Copy !req
753. I never knew why
you participated.
Copy !req
754. Well, I thought
he was dangerous.
Copy !req
755. He was the victim of a madman
who turned him back to life.
Copy !req
756. And her?
Copy !req
757. I don't know if we
should envy her passion
Copy !req
758. or we should be fearful
of this new world.
Copy !req
759. Either way, she's a victim, too.
Copy !req
760. And she deserves our compassion.
Copy !req
761. Father!
Copy !req
762. Father...
Copy !req
763. Run! It's an ambush!
Copy !req
764. It's an ambush!
Copy !req
765. Mary! Get back, quick!
Copy !req
766. Agatha!
Copy !req
767. I'm coming!
Copy !req
768. Where is Dr. Frankenstein?
Copy !req
769. Felix?
Copy !req
770. Dead.
Copy !req
771. Find Frankenstein.
Copy !req
772. Hurt?
Copy !req
773. Yes...
Copy !req
774. Hurt?
Copy !req
775. Hurt.
Copy !req
776. You go.
Copy !req
777. Find your papa.
Copy !req
778. Take you home.
Copy !req
779. Thank you.
Copy !req
780. Mary.
Mary, how are you doing?
Copy !req
781. John, am I dead?
Copy !req
782. No. Not yet.
Copy !req
783. Where's... where's the doctor?
Copy !req
784. No. No!
Copy !req
785. You let them get away!
Copy !req
786. I didn't let him do anything.
Copy !req
787. The goddamn doctor's escaped.
Copy !req
788. Look at you, you're
a bloody mess.
Copy !req
789. Clean yourself up.
Copy !req
790. I was mauled by that creature!
Copy !req
791. John, what are you doing?
Copy !req
792. What does it look
like I'm doing?
Copy !req
793. Adding another soldier
to the army of the undead.
Copy !req
794. Come on.
Let's go.
Copy !req
795. We don't have Dr. Frankenstein.
Copy !req
796. I'm the doctor now.
Copy !req
797. We need to search
for the missing journal
Copy !req
798. at Frankenstein's laboratory.
Copy !req
799. Come on.
Copy !req
800. They'll be waiting for us.
Copy !req
801. Scared? You?
Copy !req
802. No.
No, I'm not scared of anything.
Copy !req
803. This is our last chance
to resurrect Henry.
Copy !req
804. And then the doctor, John.
Copy !req
805. After we resurrect Henry
and the immortal army, he dies.
Copy !req
806. And her.
Copy !req
807. Once Henry's back,
it'll make no difference.
Copy !req
808. Come on, let's go.
Copy !req
809. Papa.
Copy !req
810. Agatha?
Copy !req
811. What happened?
Copy !req
812. It's Felix.
Copy !req
813. They stabbed him.
They killed him.
Copy !req
814. Shh, shh, shh.
Copy !req
815. They were throwing
daggers at both of us,
Copy !req
816. and then
they got behind him.
Copy !req
817. What a magnificent laboratory.
Copy !req
818. Yes. Clancy has been busy.
Copy !req
819. Once we bring in our dear
cousin Henry's modifications,
Copy !req
820. we'll have
everything we need here.
Copy !req
821. Now, we'd start by
finding that journal.
Copy !req
822. What are you doing?
Copy !req
823. Nothing.
Copy !req
824. Weakness.
Copy !req
825. I'm in pain, John.
Copy !req
826. Come on.
Copy !req
827. Put him against the wall.
Copy !req
828. Here he is.
Copy !req
829. Your cousin.
Copy !req
830. The illustrious
Dr. Henry Clerval.
Copy !req
831. Magnificent.
Copy !req
832. I got something
that can fix that.
Copy !req
833. Leave it.
I'm starting to like it.
Copy !req
834. Okay.
Copy !req
835. Well, you're both back.
Copy !req
836. So, assuming we're rid of the
bride and the wedding party?
Copy !req
837. That will be all, Mr. Clancy.
Copy !req
838. But what about the doctor?
Dr. Frankenstein?
Copy !req
839. Don't you have
another errand to get to?
Copy !req
840. Um... Oh, yeah, yeah, yeah.
Copy !req
841. I've got more bodies to collect.
Copy !req
842. I put most of them
in the deep freeze.
Copy !req
843. But, alas, I do
have one more trip.
Copy !req
844. So, leave.
Copy !req
845. Yeah, yeah.
Copy !req
846. Oh, I want to kill him so bad.
Copy !req
847. You'll get your chance.
Copy !req
848. You mean when I become immortal?
Copy !req
849. When we become immortal.
Copy !req
850. But first, we need
to find the journals.
Copy !req
851. What happens if we
can't find the journal?
Copy !req
852. And Dr. Frankenstein
won't help us?
Copy !req
853. Then we'll do it ourselves.
Copy !req
854. We will do the best we can.
Copy !req
855. But first, we need to reanimate
our dear cousin, Henry.
Copy !req
856. And then he will
take care of the rest.
Copy !req
857. Now start searching
for that journal.
Copy !req
858. I let him down.
Copy !req
859. You couldn't control his fate.
Copy !req
860. Just as I couldn't
control my eyesight.
Copy !req
861. I should have known
it was an ambush.
Copy !req
862. It's by the grace
of the divine
Copy !req
863. that I am not burying two
children this day.
Copy !req
864. What if... what if
we find Frankenstein?
Copy !req
865. No. I'm sorry, child. No.
Copy !req
866. You didn't even listen to
what I was going to say.
Copy !req
867. You want to reanimate Felix?
No.
Copy !req
868. We are not gods.
Copy !req
869. We are fools to pretend to be.
Copy !req
870. This life is precious.
Copy !req
871. This life.
Copy !req
872. If you could cure blindness,
wouldn't you?
Copy !req
873. Child, you act as if
blindness is a curse.
Copy !req
874. The only curse is the
curse of a blackened soul.
Copy !req
875. Those committing evil
will never be happy.
Copy !req
876. Never.
Copy !req
877. They will never know
friendship or love.
Copy !req
878. And without that...
Copy !req
879. My name is Victor—
Copy !req
880. Frankenstein.
Copy !req
881. - My bride.
- Father!
Copy !req
882. My beloved...
Copy !req
883. Thank you for looking after her.
Copy !req
884. And I'm sorry for the loss
of the man at the docks.
Copy !req
885. My son.
Copy !req
886. Oh.
He was very brave.
Copy !req
887. The Clervals, they're
desperate people.
Copy !req
888. Desperate? For what?
Copy !req
889. Power. Greed.
Copy !req
890. Everything they do not possess.
Copy !req
891. That type of greed
can seem unstoppable.
Copy !req
892. Sorry, I'm rambling.
Copy !req
893. I followed you and...
Copy !req
894. I'm here to collect
this lovely creature.
Copy !req
895. Where are you going?
Copy !req
896. That's none of your concern.
Copy !req
897. Well, my brother sacrificed
his life, so yes, it is.
Copy !req
898. Apologies for my discourtesy.
Copy !req
899. It was for your own welfare.
Copy !req
900. We are leaving before
the Clervals
Copy !req
901. get what they're looking for.
Copy !req
902. Before it becomes impossible
to get off this island.
Copy !req
903. You're going to let them win?
Copy !req
904. Well, I doubt that
John Clerval has
Copy !req
905. the capacity to
bring back the dead.
Copy !req
906. But luck, by definition,
has outwitted us all at times.
Copy !req
907. No! Can't go.
Copy !req
908. I am sorry, my dear.
Copy !req
909. But once we leave, there
will be no more reanimation.
Copy !req
910. By now, the Clervals are
probably at my lab as we speak.
Copy !req
911. They only have until tonight
to bring back their coven.
Copy !req
912. And they will fail.
Copy !req
913. Enraged, they will
burn down my castle.
Copy !req
914. And there will be nothing left.
Copy !req
915. And no way to bring
back your betrothed.
Copy !req
916. They were married?
Copy !req
917. Married?
Copy !req
918. Not in this life.
Copy !req
919. Was it an accident
that took them?
Copy !req
920. They had plans,
but he was murdered
Copy !req
921. before their blessed day.
Copy !req
922. Her husband, this woman,
was so stricken with grief
Copy !req
923. that she put herself
into an early grave.
Copy !req
924. Once he gained capacity
for speech,
Copy !req
925. all he could ask for was for me
to bring back his one true love.
Copy !req
926. I thought I was done with this.
Copy !req
927. But if I were to play God,
Copy !req
928. is love not the most
compelling reason to do so?
Copy !req
929. Love is not possession, Doctor.
It's surrender.
Copy !req
930. If you truly love them, you
would want their souls at peace.
Copy !req
931. Not chained here
by your science.
Copy !req
932. You would condemn her twice?
Copy !req
933. Once in life, once in death.
Copy !req
934. All because you
cannot bear to lose her?
Copy !req
935. Sometimes the holiest
act of love
Copy !req
936. is to let what we love rest.
Copy !req
937. Sometimes, sir, it is no
longer our decision to make.
Copy !req
938. I'll go.
Copy !req
939. No, even if you do beat them,
Copy !req
940. you cannot bring back her lover.
Copy !req
941. Then come with me.
Copy !req
942. You said it was no
longer our decision to make,
Copy !req
943. but you have one more.
Copy !req
944. She called you her father.
Copy !req
945. Let me tell you, sir,
from one papa to another,
Copy !req
946. she is expecting nothing more
than the very best in you.
Copy !req
947. To protect the very best in her.
Copy !req
948. I will watch her.
Copy !req
949. Have you found the journals yet?
Copy !req
950. No, but...
Copy !req
951. Look what I have found.
Copy !req
952. This must be where we input
the electrical equation
Copy !req
953. to power it up.
Copy !req
954. You're wasting time.
Copy !req
955. No, this is the power source
that cousin Henry talked about.
Copy !req
956. In place of any lightning storm.
Copy !req
957. Just stop wasting time.
Copy !req
958. And find the journals.
Copy !req
959. Useless.
Copy !req
960. No, you cannot go that way.
These roads are watched.
Copy !req
961. That will not end well for you.
Copy !req
962. - We will take the other road.
- Quicker!
Copy !req
963. It's a little scenic,
but it's not far.
Copy !req
964. Please don't kill me.
Copy !req
965. You.
You betrayed us at the docks.
Copy !req
966. With apologies.
Copy !req
967. They killed Felix.
Copy !req
968. Where did they take his body?
Copy !req
969. Those fools have
taken many bodies.
Copy !req
970. Sorry. Sorry.
Copy !req
971. After the Clervals resurrect
their cousin Henry,
Copy !req
972. they have a sinister plan
involving all the corpses
Copy !req
973. from the town's graveyard.
Please!
Copy !req
974. He was the worst
kind of opportunist.
Copy !req
975. Why was he cutting those bodies?
Copy !req
976. Are they making another monster?
Copy !req
977. - My dear.
- A really big monster?
Copy !req
978. Much worse.
Copy !req
979. Stop.
I need to know what's worse.
Copy !req
980. My dear, he was creating
an army of the undead
Copy !req
981. with him as the commander.
Copy !req
982. How?
Copy !req
983. He figured that
under a Blood Moon,
Copy !req
984. the atmosphere was
changed somehow.
Copy !req
985. That if he was reanimated
under those conditions,
Copy !req
986. that he could control the dead.
Copy !req
987. But he wasn't dead.
Copy !req
988. No, I killed him.
Copy !req
989. I watched him kill himself
with the understanding
Copy !req
990. that I would be here tonight.
Copy !req
991. Reanimating him.
Copy !req
992. Now you know why
I didn't want to be here.
Copy !req
993. Maybe it's in here.
Copy !req
994. You are worthless!
Copy !req
995. Well, you look for it then.
Copy !req
996. Mary, you had one job to do.
Copy !req
997. Maybe Dr. Frankenstein
never committed
Copy !req
998. his process to the page.
Copy !req
999. I've already searched there.
Copy !req
1000. It's a waste of time.
Copy !req
1001. Stop wasting time!
Copy !req
1002. The missing journal.
Copy !req
1003. Let's begin.
Copy !req
1004. Agatha, the Bride and I,
we shall stop this madness.
Copy !req
1005. You stay here.
Copy !req
1006. No, but please.
Copy !req
1007. I intend to return you
to your father unscathed.
Copy !req
1008. - Now give me the sword.
- Please.
Copy !req
1009. Use your dagger
if they get too close.
Copy !req
1010. - Please.
- I will look after it.
Copy !req
1011. I understand the magnitude
of what I'm asking here.
Copy !req
1012. But if anyone is making
it out alive, it is you.
Copy !req
1013. - Please.
- Please.
Copy !req
1014. Please.
Copy !req
1015. Be safe.
Copy !req
1016. Are you ready?
Copy !req
1017. He always was
my favorite cousin.
Copy !req
1018. Hold, my bride.
Copy !req
1019. I see you found my journals.
Copy !req
1020. They were scribble.
But I made sense of them.
Copy !req
1021. Now we have the equation
to start the machine.
Copy !req
1022. My beloved.
Copy !req
1023. Your lover is all in there.
Just cut into pieces.
Copy !req
1024. Tell your beast that if
she makes any moves on us,
Copy !req
1025. we will kill you.
Copy !req
1026. My beloved.
Copy !req
1027. Do you understand, beast?
Copy !req
1028. He will die.
Copy !req
1029. I'll lead her away.
Copy !req
1030. This rod has enough electricity
to evaporate you into oblivion!
Copy !req
1031. He's getting away!
Copy !req
1032. No. The body!
Copy !req
1033. We have to stop it
from reanimating!
Copy !req
1034. We have to stop the machine.
Here.
Copy !req
1035. It's harmless.
Copy !req
1036. I just need a few moments.
Copy !req
1037. This isn't safe.
Copy !req
1038. We do not know where they are.
Copy !req
1039. Hurry!
Copy !req
1040. Here.
Copy !req
1041. I am almost done.
Copy !req
1042. Ah!
Copy !req
1043. Frankenstein!
Copy !req
1044. John!
Copy !req
1045. John, she's coming!
Copy !req
1046. Good riddance.
Copy !req
1047. We should not have killed
Dr. Frankenstein.
Copy !req
1048. What if we run into
problems with his machine?
Copy !req
1049. We have no choice.
Copy !req
1050. The Blood Moon
is almost at its apex.
Copy !req
1051. Let's start up
this blasted machine.
Copy !req
1052. It's time to welcome
back Cousin Henry.
Copy !req
1053. Well?
Copy !req
1054. This was a one-shot deal.
Copy !req
1055. If we've mucked this up...
Copy !req
1056. Come on, Cousin Henry.
Come on!
Copy !req
1057. Yes. Yes. Yes...
Copy !req
1058. He's alive!
Copy !req
1059. Alive!
Copy !req
1060. Jesus, Mary, and Joesph!
Yes...
Copy !req
1061. You're back, Cousin.
You're back.
Copy !req
1062. Do you recognize us?
Copy !req
1063. It's me.
Your cousin John.
Copy !req
1064. And Mary.
Copy !req
1065. I'm alive.
Copy !req
1066. I'm alive!
Copy !req
1067. Cousin...
Copy !req
1068. Everything listed in
your journal is here.
Copy !req
1069. We brought everything exactly
to your specifications.
Copy !req
1070. We brought you back
under the Blood Moon.
Copy !req
1071. Oh, Victor.
Copy !req
1072. You disappoint me.
Copy !req
1073. You two did what he could not.
Copy !req
1074. Thank you.
Copy !req
1075. We're ready to be
your commanders.
Copy !req
1076. Then where is my army?
Copy !req
1077. Here, Cousin.
Copy !req
1078. Oh...
Copy !req
1079. We have much, much work to do.
Copy !req
1080. Grab him.
Get him on there.
Copy !req
1081. We'll bring him
back to life first.
Copy !req
1082. No, no, no, Cousin.
Cousin, no.
Copy !req
1083. Not him.
Copy !req
1084. He's the only one that
knows how the machine works.
Copy !req
1085. John!
Copy !req
1086. Cousin Henry!
Copy !req
1087. You have to die first if
you want to be immortal.
Copy !req
1088. No, no, I'm not ready. Please.
Copy !req
1089. Please!
Copy !req
1090. Very well.
Copy !req
1091. Prepare the doctor.
Copy !req
1092. Ready the generator, Mary.
Come.
Copy !req
1093. But I... I don't know how...
Copy !req
1094. If you want to stay alive,
Copy !req
1095. you're going to have to be
a little more useful than that.
Copy !req
1096. So teach me then!
Copy !req
1097. What are you doing?
Copy !req
1098. Currently changing
the neural transmissions
Copy !req
1099. so that my army only
follows my command.
Copy !req
1100. Yes, yes.
Copy !req
1101. Not... not us though, right?
Copy !req
1102. Not John and I.
Copy !req
1103. We're meant to be commanders.
Copy !req
1104. We're meant to control your
militia, not be controlled.
Copy !req
1105. That was our promise!
Copy !req
1106. Yes, well... we all made
many promises, didn't we?
Copy !req
1107. There. Done.
Copy !req
1108. Who is that?
Copy !req
1109. She and her brother Felix were
trying to help Dr. Frankenstein.
Copy !req
1110. Well, she'll be under
my control soon enough.
Copy !req
1111. Wonderful, wonderful.
Copy !req
1112. Dr. Frankenstein.
Copy !req
1113. Hello.
Copy !req
1114. Now, won't you be a dear
and stand up there for me?
Copy !req
1115. Very good.
Very good.
Copy !req
1116. Now, perhaps you
could get Mary's corpse
Copy !req
1117. and place it
on the table for me?
Copy !req
1118. Wonderful.
Copy !req
1119. Wonderful, Victor.
Copy !req
1120. Thank you.
Copy !req
1121. Now, ready the patient.
Copy !req
1122. We will revive her.
Copy !req
1123. Up you get, Mary.
Very good. Very good.
Copy !req
1124. Now, John too.
Copy !req
1125. Very good. Very good.
Good. Well done.
Copy !req
1126. Let's add another soldier
to my undead army.
Copy !req
1127. Marvelous.
Wonderful.
Copy !req
1128. All right.
Copy !req
1129. John, Mary, collect more bodies
from the village cemetery.
Copy !req
1130. Victor, take the girl into
the resurrection chamber.
Copy !req
1131. Marvelous.
Go, now. Go!
Copy !req
1132. Oh... I remember you.
Copy !req
1133. Yes.
This was the monster's lover.
Copy !req
1134. Yes, we reanimated
her just before my death.
Copy !req
1135. Do you remember her, Victor?
Copy !req
1136. Oh, okay. Well, run along and
then put her in the chamber too.
Copy !req
1137. Yes, yes.
Copy !req
1138. Victor, we're running
out of serum.
Copy !req
1139. Hand me the last of it.
Copy !req
1140. Quickly.
Copy !req
1141. Thank you.
Thank you so much.
Copy !req
1142. You know, I could really get
used to this obedience of yours.
Copy !req
1143. Could you stand there, please?
Copy !req
1144. Thank you.
Copy !req
1145. Wonderful. Wonderful.
Copy !req
1146. We've done it.
Copy !req
1147. Victor...
Copy !req
1148. We're ready to begin.
Copy !req
1149. My army is ready.
Copy !req
1150. Thank you for all your
help, wonderful man.
Copy !req
1151. Now...
Copy !req
1152. Wake up!
Copy !req
1153. Wake up, my children!
Copy !req
1154. You, you are the lucky few to
be brought back from the dead.
Copy !req
1155. You, who are the lucky few, have
a chance to right your wrongs.
Copy !req
1156. To seek revenge on those
Copy !req
1157. who said they loved you
while you were alive,
Copy !req
1158. but spat on your
grave in your passing.
Copy !req
1159. We are here to
reclaim this world.
Copy !req
1160. To seek retribution.
Copy !req
1161. To find revenge and
murder all those
Copy !req
1162. who mocked
us in our lives!
Copy !req
1163. All those who vilified us!
Copy !req
1164. We will not be ignored!
Copy !req
1165. Now go into the village.
Copy !req
1166. Find all those that wronged you
Copy !req
1167. and make them pay.
Copy !req
1168. Kill them all!
Copy !req
1169. Go! Go!
Copy !req
1170. Isn't it beautiful, Victor?
Copy !req
1171. Why do I hear a heartbeat?
Copy !req
1172. What are you doing?
Copy !req
1173. Look at him.
Look at your beloved.
Copy !req
1174. This is who you're fighting
for. Not Dr. Clerval.
Copy !req
1175. Don't listen to her.
Listen to me!
Copy !req
1176. Don't give in. Fight harder.
Fight for your beloved.
Copy !req
1177. John, John!
Copy !req
1178. Kill them both, now!
Quickly!
Copy !req
1179. Stop her.
Copy !req
1180. Felix?
Felix!
Copy !req
1181. Don't you touch him!
Don't you touch him!
Copy !req
1182. Splendid!
Copy !req
1183. Fill the chamber for
the next batch of soldiers.
Copy !req
1184. Everything is going
exactly to plan.
Copy !req
1185. Everything is going to work.
Copy !req
1186. It's going to work.
Copy !req
1187. The chamber is full.
Copy !req
1188. Leave the rest of them
on the floor outside.
Copy !req
1189. More... corpses.
Copy !req
1190. Agatha.
Copy !req
1191. Agatha, wake up.
Copy !req
1192. The village.
They had Felix's body.
Copy !req
1193. Where did you go?
Copy !req
1194. Saw Clervals...
Copy !req
1195. Take you.
Copy !req
1196. I followed back here.
Copy !req
1197. Bride. You came back.
Copy !req
1198. I have you!
Copy !req
1199. No, that's not your
father anymore.
Copy !req
1200. It's me. It's me.
Copy !req
1201. Bring back beloved!
Copy !req
1202. Dr. Frankenstein,
how are you alive?
Copy !req
1203. This day...
Copy !req
1204. It was inevitable.
Copy !req
1205. So I created an antidote
in case they tried to turn me.
Copy !req
1206. The Clervals
thought it was a tonic.
Copy !req
1207. Do you know how to sew?
Copy !req
1208. Arise!
Join my army of the undead!
Copy !req
1209. Keep making all that noise.
Copy !req
1210. Elizabeth?
Copy !req
1211. It looks as though I've got all
the torches and pitchforks now.
Copy !req
1212. Yes...
Copy !req
1213. How is this going to work?
Copy !req
1214. How is it going
to attach itself?
Copy !req
1215. Just keep sewing.
Copy !req
1216. I'll get the serum.
Copy !req
1217. Oh, I think it's working.
Copy !req
1218. I think it's working.
Copy !req
1219. It's working.
Copy !req
1220. Felix.
Copy !req
1221. Whoever you think that is,
it's not him.
Copy !req
1222. Protect his body, please.
Where's the antidote?
Copy !req
1223. There is no more antidote.
It's in my blood.
Copy !req
1224. - Find some.
- There is no more.
Copy !req
1225. Protect the body.
The machine.
Copy !req
1226. No. Wait.
Wait! That's too much current!
Copy !req
1227. Dr. Frankenstein, was that...
Copy !req
1228. The serum must have reacted
with the current.
Copy !req
1229. Good God, what have I done?
Copy !req
1230. Wait!
Copy !req
1231. Where did he go?
Copy !req
1232. The village.
Copy !req
1233. He's still under
Dr. Clerval's control.
Copy !req
1234. It'll be a massacre.
Copy !req
1235. What about his bride?
Copy !req
1236. I don't know how to save her.
Copy !req
1237. Is she under his control?
Copy !req
1238. I don't know.
Copy !req
1239. Wait.
I cannot let you go out there.
Copy !req
1240. They will sense you are alive
Copy !req
1241. and they will kill
you on the spot.
Copy !req
1242. This will give you
temporary immunity.
Copy !req
1243. Are you killing me?
Copy !req
1244. Simply marvelous.
Copy !req
1245. Beloved!
Copy !req
1246. Hello, my old friend.
Copy !req
1247. I'm so happy to see you again.
Copy !req
1248. You know, I think
you may need to kill
Copy !req
1249. a whole bunch of people
that wanted you dead.
Copy !req
1250. Off you go.
Copy !req
1251. Yes, that's it.
Copy !req
1252. Just marvelous.
Copy !req
1253. Ah!
Copy !req
1254. No!
Copy !req
1255. Kill her!
Kill your bride!
Copy !req
1256. What is this?
Copy !req
1257. You killed my brother!
Copy !req
1258. Stop!
Copy !req
1259. On your knees, girl!
Copy !req
1260. What are you doing?
Copy !req
1261. Do you think you can control me?
Copy !req
1262. You can't control me.
Copy !req
1263. I control you.
Copy !req
1264. I control everyone here.
Copy !req
1265. And soon, I will control.
Copy !req
1266. You don't control me.
Copy !req
1267. Wretched girl.
Copy !req
1268. You can't hurt me.
Copy !req
1269. I am immortal!
Copy !req
1270. I am a god!
Copy !req
1271. Now kill her.
Copy !req
1272. All of you, kill her!
Copy !req
1273. Kill Clervals!
Copy !req
1274. No, wait, no, wait.
Please, please, no.
Copy !req
1275. No! No! No!
Copy !req
1276. Honey?
Copy !req
1277. Welcome home, my love.
Copy !req
1278. Beloved!
Copy !req
1279. My beloved!
Copy !req
1280. Dr. Frankenstein,
is she...
Copy !req
1281. She's... gone.
Copy !req
1282. Oh, my dear young man.
Copy !req
1283. Your bride...
Copy !req
1284. She made it.
Copy !req
1285. She survived.
Copy !req
1286. Dr. Frankenstein, how?
Copy !req
1287. The energy burned out and
the serum finally stabilized.
Copy !req
1288. She's...
Copy !req
1289. Beautiful.
Copy !req
1290. What is true love?
Copy !req
1291. As a scientist, I thought
it was just an equation.
Copy !req
1292. A problem to be solved.
Copy !req
1293. But there is no math
when it comes to the heart.
Copy !req
1294. And these two
beautiful people
Copy !req
1295. are made with the
greatest hearts of all.
Copy !req
1296. Do you, sir, take this woman...
Copy !req
1297. To be thy wedded wife?
Copy !req
1298. I...
Copy !req
1299. Do.
Copy !req
1300. And do you...
Copy !req
1301. take this man...
Copy !req
1302. to be thy wedded husband?
Copy !req
1303. I do, my beloved.
Copy !req