1. Where's the master?
Copy !req
2. In his room.
Copy !req
3. Your mother's hospital's
on fire!
Copy !req
4. Mother's still there.
Copy !req
5. - Wait for me.
- You need to stay here, Mahito.
Copy !req
6. You must evacuate!
Copy !req
7. Everyone!
Copy !req
8. Leave your belongings!
Copy !req
9. Mother.
Copy !req
10. - Please stand back!
- Go back home!
Copy !req
11. Three years
into the war, Mother died.
Copy !req
12. And a year later,
my father and I left Tokyo.
Copy !req
13. That's her.
Copy !req
14. She looked exactly like Mother.
Copy !req
15. I'm sorry I'm late.
Copy !req
16. We just got off the train.
Copy !req
17. You must be Mahito.
Copy !req
18. I'm Natsuko.
Copy !req
19. I was hoping to be here earlier,
Copy !req
20. but we had a flat tire
on the way.
Copy !req
21. You've really grown up.
Copy !req
22. I met you once, you know.
Copy !req
23. It was way back when you were
just a little baby.
Copy !req
24. Are you going
to the factory first?
Copy !req
25. Yes, but I'll be back
in time for dinner.
Copy !req
26. Ah, what perfect timing.
Copy !req
27. Shall we go, then?
Copy !req
28. Careful. That's heavy.
Copy !req
29. Go ahead.
Copy !req
30. Okay, the estate.
Copy !req
31. Yes, ma'am.
Copy !req
32. So, Mahito, I'm going to be
your new mother from now on.
Copy !req
33. Sound good?
Copy !req
34. Give me your hand.
Copy !req
35. That's it. Right here.
Copy !req
36. Feel it moving?
Copy !req
37. A baby.
Copy !req
38. You're gonna have
a little brother or sister.
Copy !req
39. Isn't that just wonderful?
Copy !req
40. Oh. Uh, we should stop.
Copy !req
41. We're here.
This is your new home.
Copy !req
42. Oh, would you mind taking
the trunk inside for me?
Copy !req
43. Of course.
Copy !req
44. It's this way, Mahito.
Copy !req
45. We don't always use
the main entrance,
Copy !req
46. but it's your first time here,
so might as well.
Copy !req
47. Look. Do you see that structure?
Copy !req
48. The one in the distance?
Copy !req
49. That is your father's
brand-new factory.
Copy !req
50. We can go and visit it sometime.
Copy !req
51. Oh, dear.
Copy !req
52. I don't know where everyone is.
Copy !req
53. Oh, bring your shoes with you.
Copy !req
54. I've never seen that before.
Copy !req
55. It typically just keeps
to the gardens outside.
Copy !req
56. That's our local gray heron.
Copy !req
57. He must be giving you
a special welcome.
Copy !req
58. Come on.
Copy !req
59. Well, well.
Copy !req
60. Did you go through
Shoichi's trunk again?
Copy !req
61. Certainly not, milady.
Copy !req
62. The pedicab left it. Yes.
Copy !req
63. - He just left it out here.
- So true.
Copy !req
64. So we had to check whose it was.
Copy !req
65. So true.
Copy !req
66. Everything smells so sweet.
Copy !req
67. So, so sweet.
Copy !req
68. Let me introduce you
to Shoichi's son, Mahito.
Copy !req
69. - What?
- Canned beef!
Copy !req
70. Oh, it's so tasty with rice.
Copy !req
71. Canned salmon?
Give me the bones.
Copy !req
72. I didn't know you could
still get corned beef.
Copy !req
73. And there's one more thing.
Copy !req
74. - Sugar!
- Oh, we can make rice cakes!
Copy !req
75. And sweet bean paste.
Copy !req
76. - Sweet rice cakes!
- Pure white sugar.
Copy !req
77. I want a taste!
Copy !req
78. Let's leave them to it.
Copy !req
79. So some places still have it.
Copy !req
80. It's like staring at his mother.
Copy !req
81. - Oh.
- Such a lovely boy.
Copy !req
82. I just hope he stays safe.
Copy !req
83. How'd you get your hands
on smokes?
Copy !req
84. Can I have one, please?
Copy !req
85. This will be your new room.
Copy !req
86. You must be exhausted.
Copy !req
87. I'll bring you some tea.
Copy !req
88. Mom!
Copy !req
89. Mahito.
Copy !req
90. Goodbye.
Copy !req
91. Mom!
Copy !req
92. I'm coming!
Copy !req
93. Mahito.
Copy !req
94. Mahito.
Copy !req
95. I'm coming, Mom.
Copy !req
96. Mahito!
Copy !req
97. Mahito!
Copy !req
98. Mahito!
Copy !req
99. Sonny!
Copy !req
100. Time to head back!
Copy !req
101. The lady of the house
is mighty worried about you.
Copy !req
102. Young master!
Copy !req
103. I thought that had been
sealed off.
Copy !req
104. I sure hope
he doesn't get taken.
Copy !req
105. Young master.
Copy !req
106. Thank goodness you're safe.
Copy !req
107. Where are we?
Copy !req
108. What is this place?
Copy !req
109. There's a staircase in there.
Copy !req
110. Uh, well...
Copy !req
111. Let's hurry on back.
Copy !req
112. The feathers are gone.
Copy !req
113. I was hoping to wait until
you got a bit more settled in
Copy !req
114. before telling you about this.
Copy !req
115. As the story goes,
that tower was built
Copy !req
116. a long time ago
by our mother's uncle.
Copy !req
117. He was educated and very smart,
Copy !req
118. but they say
he read too many books
Copy !req
119. and lost his mind.
Copy !req
120. One day,
a long time before I was born,
Copy !req
121. he suddenly disappeared,
Copy !req
122. leaving only an open book
that he hadn't finished reading.
Copy !req
123. They looked everywhere for him,
Copy !req
124. but not a trace of him
could be found.
Copy !req
125. Later, during a flood,
Copy !req
126. a passage to the main house
collapsed,
Copy !req
127. and beneath the tower,
Copy !req
128. they discovered
a maze of tunnels.
Copy !req
129. They were so dangerous
Copy !req
130. that my grandfather
sealed the entrance
Copy !req
131. so no one would wander in.
Copy !req
132. For your safety, you shouldn't
go near there, either.
Copy !req
133. Right. And thank you
very much for the tea.
Copy !req
134. - Good night, ma'am.
- Good night.
Copy !req
135. Mornings can get cold,
so bundle up.
Copy !req
136. Right.
Copy !req
137. Mahito, save me.
Copy !req
138. Welcome home.
Copy !req
139. Thank you, my dear.
Copy !req
140. Those navy boys
are all flustered now.
Copy !req
141. And to think, they boasted
Saipan would hold for a year.
Copy !req
142. I feel for all those
who are no longer with us.
Copy !req
143. Well, it's certainly kept
the factory busy.
Copy !req
144. Mahito, I'll drive you to school
in the Datsun.
Copy !req
145. The new transfer student
arriving in a car.
Copy !req
146. Everyone's jaw will drop.
Copy !req
147. No need to worry.
Copy !req
148. We've told the teachers
all about your situation.
Copy !req
149. You go have a good day.
Copy !req
150. Mahito, I want you
to tell me the truth.
Copy !req
151. Who did this to my boy?
Copy !req
152. I fell. That's all.
Copy !req
153. Don't worry, okay?
Copy !req
154. Daddy is going to make sure
you get vengeance,
Copy !req
155. but you have to tell me
who did this.
Copy !req
156. Let's let him rest.
Copy !req
157. I won't let them
get away with doing this
Copy !req
158. to my own flesh and blood.
Copy !req
159. I'm taking this up
with the school!
Copy !req
160. Mahito, save me.
Copy !req
161. Mahito! Mahito!
Copy !req
162. Leave.
Copy !req
163. Shoo! Go!
Copy !req
164. Oh, my.
Copy !req
165. - Mahito.
- Help me shut it.
Copy !req
166. Mother. Mother!
Copy !req
167. Milady, you should
go get some rest.
Copy !req
168. Don't worry.
Copy !req
169. We can take turns
keeping an eye on him.
Copy !req
170. What exactly are you?
Copy !req
171. I know you're not
a normal heron.
Copy !req
172. The one we have all
been waiting for
Copy !req
173. has appeared at last.
Copy !req
174. I shall now guide you
to your mother.
Copy !req
175. You'll what?
Copy !req
176. How dare you. My mother is dead!
Copy !req
177. Of course
a human would think that,
Copy !req
178. but your mother is not dead.
Copy !req
179. The truth of the matter is
Copy !req
180. you did not see
your mother's dead body.
Copy !req
181. Am I right?
Copy !req
182. She's waiting for you
to rescue her.
Copy !req
183. Please join us.
Copy !req
184. Please join us. Please join us.
Copy !req
185. Join us. Join us.
Copy !req
186. Join us. Join us. Join us.
Copy !req
187. - Please join us.
- Mahito!
Copy !req
188. - Huh?
- Please join us.
Copy !req
189. Mahito!
Copy !req
190. Mahito!
Copy !req
191. - Young master, where are you?
- Young master!
Copy !req
192. Your presence is requested.
Copy !req
193. Oh.
Copy !req
194. You're finally awake.
Copy !req
195. Thank goodness.
Copy !req
196. You were out for so long.
Copy !req
197. We were beginning
to get worried.
Copy !req
198. The gray heron.
Copy !req
199. Gray heron?
Copy !req
200. Is it still here?
Copy !req
201. Perhaps you dreamt a...
Copy !req
202. Mahito. You're awake.
Copy !req
203. Don't you worry.
Copy !req
204. Just you wait... I will catch
whoever did this to you.
Copy !req
205. I was just clumsy. That's all.
Copy !req
206. And you don't have to worry
about going to school, either.
Copy !req
207. I donated 300 yen.
Copy !req
208. You should've seen
the principal's face.
Copy !req
209. Those teachers don't have time
to teach anyway.
Copy !req
210. Wartime volunteering.
Copy !req
211. Hmm.
Copy !req
212. That scar might leave you
with a bald spot.
Copy !req
213. You can grow your hair long
to cover it up.
Copy !req
214. Natsuko isn't feeling well
right now.
Copy !req
215. She's probably just tired.
Copy !req
216. So try not to worry her, okay?
Copy !req
217. The railways are all
closed again.
Copy !req
218. It's been nothing but accidents.
Copy !req
219. I want you to get better soon, okay?
Copy !req
220. - Take good care of him.
- Yes.
Copy !req
221. Oh, young master,
y-you need to take it easy.
Copy !req
222. Please, lie back down.
Copy !req
223. Bathroom.
Copy !req
224. But I brought a bedpan.
Copy !req
225. My, a lot of strange things
happen in this place.
Copy !req
226. So many things.
Copy !req
227. Hmm? You sure you're
well enough to be up?
Copy !req
228. Yes.
Copy !req
229. They're magnificent to look at,
aren't they?
Copy !req
230. We can't leave them
at the station,
Copy !req
231. so we'll store them here
for the time being.
Copy !req
232. They really are beautiful.
Copy !req
233. Natsuko's been
worrying about you.
Copy !req
234. Maybe you could pay her a visit.
Copy !req
235. Yes.
Copy !req
236. All right, good work, everybody.
Copy !req
237. You can take a break
before returning to the factory.
Copy !req
238. What's the matter, young master?
Copy !req
239. Is the food not to your liking?
Copy !req
240. It tastes bad.
Copy !req
241. Oh, it looks like
we have a straight talker here.
Copy !req
242. Hey, wait a minute.
Copy !req
243. You got your hands on tobacco?
Copy !req
244. I'm using knotweed leaves.
You want a puff?
Copy !req
245. Heck no! Do I look like
a caterpillar to you?
Copy !req
246. Tobacco's just so scarce
these days.
Copy !req
247. If you'll please excuse me.
Copy !req
248. Our lady has mentioned
several times
Copy !req
249. that she would like to see you,
Copy !req
250. so if you could make time
to pay her a visit,
Copy !req
251. I'm sure it will mean a lot.
Copy !req
252. Is there something wrong
with her?
Copy !req
253. It's morning sickness.
Copy !req
254. For some women,
carrying a baby inside them
Copy !req
255. can be very hard on their body.
Copy !req
256. You were the same, you know.
Copy !req
257. When you were born,
your mother had a rough time.
Copy !req
258. I came here to pay a visit.
Copy !req
259. Milady.
Copy !req
260. I'm so sorry.
Copy !req
261. I should've taken
better care of you.
Copy !req
262. Please forgive me
for not doing so, big sister.
Copy !req
263. You mustn't get worked up, milady.
Copy !req
264. You're weak right now.
Copy !req
265. Take care of yourself
and get well soon.
Copy !req
266. Your presence is requested.
Copy !req
267. Hmm?
Copy !req
268. Tobacco?
Copy !req
269. Why, you sneaky little
no good liar.
Copy !req
270. Young master. Young master.
Copy !req
271. Over here. Over here.
Copy !req
272. I'm in the middle
of something now.
Copy !req
273. I have something
that might help you.
Copy !req
274. Come on over here. Come on.
Copy !req
275. Now, then, would you like
to use a real bow and arrow?
Copy !req
276. I may know where you could
get your hands on some.
Copy !req
277. I mean the genuine article.
Copy !req
278. How would you like
some steel arrowheads?
Copy !req
279. Or how about
a professionally crafted bow?
Copy !req
280. You could borrow them.
Copy !req
281. No one would miss them.
Copy !req
282. For cigarettes?
Copy !req
283. That's right.
Copy !req
284. I'll tell you
in exchange for a pack.
Copy !req
285. I gave them
to the groundskeeper.
Copy !req
286. Besides,
Copy !req
287. there were only two left
inside the pack.
Copy !req
288. And you gave them
to that wrinkly old prune?
Copy !req
289. Hey, young master, come back!
Copy !req
290. Hmm?
Copy !req
291. This is Mother's handwriting.
Copy !req
292. Mother must have
left this for me.
Copy !req
293. - Milady!
- Milady!
Copy !req
294. - Milady!
- Milady!
Copy !req
295. Milady!
Copy !req
296. - Milady!
- Milady!
Copy !req
297. - Milady!
- Milady!
Copy !req
298. Milady!
Copy !req
299. What's going on?
Copy !req
300. Lady Natsuko wasn't in her room,
and we can't find her.
Copy !req
301. I'll come help search.
Copy !req
302. I saw her heading
toward the forest earlier.
Copy !req
303. Why would she do that?
Copy !req
304. It was a while ago,
when it was still bright out.
Copy !req
305. She headed into the forest.
I'm sure about that.
Copy !req
306. Surely, she wouldn't.
Copy !req
307. I haven't seen
the gray heron around today.
Copy !req
308. Something isn't right. Let's go.
Copy !req
309. I-I think we should go back.
Copy !req
310. There's-there's no way
she would've come this way.
Copy !req
311. How can you see anything
in there?
Copy !req
312. Come back out here!
Copy !req
313. These are made from sandals.
Copy !req
314. Young master!
Copy !req
315. Look.
Copy !req
316. It's paved.
Copy !req
317. I can't tell what that is.
Copy !req
318. I don't see too well
in the dark.
Copy !req
319. They must be part
of an old path.
Copy !req
320. Can we go back now?
Copy !req
321. Like I said, there's no way our
lady would ever come out here.
Copy !req
322. I think maybe
she didn't have a choice.
Copy !req
323. The lights turned on.
Copy !req
324. No, don't go! It's a trap.
Copy !req
325. Show yourself, heron.
Copy !req
326. Come out and face me,
and return Natsuko right now.
Copy !req
327. Your presence is welcomed.
Copy !req
328. Enter.
Copy !req
329. You can return
to the house now, ma'am.
Copy !req
330. I'll go in by myself.
Copy !req
331. You can't go inside there!
Copy !req
332. Maids like me can't hear
the tower master's voice.
Copy !req
333. That's something only members
of your bloodline can hear.
Copy !req
334. More reason for me to go alone.
Copy !req
335. I will bring Aunt Natsuko back,
I promise.
Copy !req
336. Ah, for goodness' sake,
Copy !req
337. I know that you feel
you'd be better off without her.
Copy !req
338. Isn't that what you're thinking?
Copy !req
339. What's the real reason you want
to go into that strange place?
Copy !req
340. It told me
that my mother is alive.
Copy !req
341. It's clearly a lie,
but I have to make sure.
Copy !req
342. No!
Copy !req
343. Wait! No.
Copy !req
344. Oh, my back!
Copy !req
345. Your presence is welcomed.
Copy !req
346. Enter.
Copy !req
347. This way. I'll be your guide.
Copy !req
348. Don't trust that thing.
Copy !req
349. - It's a trap.
- I'm aware of that.
Copy !req
350. Then what are we
still doing here?
Copy !req
351. You see?
Copy !req
352. Your mother, as promised.
Copy !req
353. Why don't you come closer
and have a better look?
Copy !req
354. It's a trap.
Copy !req
355. A trap.
Copy !req
356. Wait, master.
Copy !req
357. Mother.
Copy !req
358. Mother?
Copy !req
359. Mother.
Copy !req
360. Mother...
Copy !req
361. Aw, that was one of
my better creations.
Copy !req
362. Such a shame, really.
Copy !req
363. It would've lasted longer
if you hadn't touched her.
Copy !req
364. How could you do
something so cruel?
Copy !req
365. If you'd like,
I could always remake her.
Copy !req
366. Stop it! You defile her memory!
Copy !req
367. Shoot me.
My heart is right here.
Copy !req
368. But you've only got one arrow,
so don't miss.
Copy !req
369. Then it's my turn.
Copy !req
370. And when it is,
I'll take your arrogant,
Copy !req
371. lying, swollen heart
and rip it out!
Copy !req
372. Weakling, do your worst.
Copy !req
373. You fail!
Copy !req
374. Huh?
Copy !req
375. Get away!
Copy !req
376. That's one of
my molted feathers.
Copy !req
377. Oh, that's not good.
Copy !req
378. Nice shooting.
Copy !req
379. You got him good.
Copy !req
380. It wasn't me.
The arrow flew by itself.
Copy !req
381. Hmm?
Copy !req
382. Hold on!
Copy !req
383. Not my number seven
flight feather.
Copy !req
384. Darn it!
That's cheating, you know!
Copy !req
385. Stop laughing!
Copy !req
386. Behold my fearsomeness.
Copy !req
387. Please be gent...
Copy !req
388. Okay, you win. Can we stop now?
Copy !req
389. Tell me where Natsuko is.
Copy !req
390. Do it! Go on and skewer
that little yappy turkey.
Copy !req
391. Hold on. I concede.
Copy !req
392. Tell me, how'd you know
my weakness was
Copy !req
393. my number seven flight feather?
Copy !req
394. Don't you remember?
You just said it.
Copy !req
395. Your number seven
flight feather.
Copy !req
396. Oh, there I go.
Copy !req
397. My big mouth getting me
in trouble again.
Copy !req
398. You had better take me
to Natsuko, or else.
Copy !req
399. Okay, but I wouldn't go
if I was you.
Copy !req
400. That's enough, foolish bird.
Copy !req
401. I command you to be
the boy's guide.
Copy !req
402. No turning back now.
Copy !req
403. Don't go saying
I didn't warn you.
Copy !req
404. Godspeed, soldier.
Copy !req
405. I don't want to go!
Copy !req
406. You're making a mistake!
Copy !req
407. You don't need me!
Copy !req
408. "All of those who seek
my knowledge shall die."
Copy !req
409. Let's go. Let's go.
Copy !req
410. Let's go eat. Let's go.
Copy !req
411. Let's go.
Copy !req
412. Let's go eat.
Copy !req
413. Get up.
Copy !req
414. Walk. Walk.
Copy !req
415. Oh, no. Someone opened the gate
to the graveyard.
Copy !req
416. Get out of here!
Shoo, you damn birds!
Copy !req
417. Get up.
Copy !req
418. Come.
Copy !req
419. Move, before the buried wake.
Copy !req
420. Stand beside me.
Copy !req
421. It's gone.
Copy !req
422. Now walk backwards.
Don't look behind you.
Copy !req
423. Why did you open
the graveyard gate?
Copy !req
424. The pelicans pushed me
through it.
Copy !req
425. Show me that arrow you've got.
Copy !req
426. That from the gray heron?
Copy !req
427. It's no wonder the pelicans
weren't able to eat you.
Copy !req
428. The wind is up.
Copy !req
429. Which means the tide
will be up, too.
Copy !req
430. All right, then.
Come on, follow me.
Copy !req
431. Push!
Copy !req
432. We've managed to catch wind.
Get over here and help.
Copy !req
433. What's with your scar?
Copy !req
434. My bandage must have come off.
Copy !req
435. Oh, we match. You see?
Copy !req
436. This is where
a swamp thrasher got me.
Copy !req
437. A swamp thrasher?
Copy !req
438. It was a real huge one, too.
Copy !req
439. I ended up eating it.
Copy !req
440. There's a big wave coming.
Copy !req
441. After that,
it should be smooth sailing.
Copy !req
442. Where'd you come from, anyway?
Copy !req
443. Up there.
Copy !req
444. And is it a nice place,
up there?
Copy !req
445. I don't really like it.
Copy !req
446. I'm looking for Natsuko.
Copy !req
447. Do you know her?
Copy !req
448. Maybe.
You sweet on her or something?
Copy !req
449. I'm not, but my father is.
Copy !req
450. I'm just trying to locate her.
Copy !req
451. And you, what's your name?
Copy !req
452. Mahito.
Copy !req
453. Meaning "sincere one."
Copy !req
454. Well, that makes sense.
Copy !req
455. That would explain
why you reek of death.
Copy !req
456. Look there.
Copy !req
457. Those are just phantoms.
Copy !req
458. This world is filled
with the dead.
Copy !req
459. All right, stop rowing.
Copy !req
460. Who are those people?
Copy !req
461. I guess you can call them buyers
Copy !req
462. since they came here
for our catch.
Copy !req
463. They probably saw our flag.
Copy !req
464. They're not able
to kill anything,
Copy !req
465. so that's why it falls on me.
Copy !req
466. Huh?
Copy !req
467. Get off. Help me.
Copy !req
468. The warawara will be here soon.
Copy !req
469. No dilly-dallying.
Copy !req
470. That fish isn't gonna
carve itself, you know.
Copy !req
471. Here you go. Get to work.
Copy !req
472. You try.
Copy !req
473. Right there.
Copy !req
474. Push it in deeper.
Copy !req
475. Harder! Pull!
Copy !req
476. Don't let the guts spill out.
Copy !req
477. The warawara need them
for nourishment so they can fly.
Copy !req
478. Hey. Time to eat.
Copy !req
479. Just don't knock over
those dolls.
Copy !req
480. Those dolls look
a lot like the grannies
Copy !req
481. at the new house I live in.
Copy !req
482. I put them there
so they can protect you.
Copy !req
483. If you want some water,
it's over there.
Copy !req
484. Kiriko.
Copy !req
485. How the hell
do you know my name?
Copy !req
486. I never told you who I am.
Copy !req
487. It is Kiriko, right?
Copy !req
488. Even though this world
isn't anything
Copy !req
489. like the world I come from,
Copy !req
490. there are a few things
that seem to be similar.
Copy !req
491. Well, I've been here
for as long as I can remember.
Copy !req
492. The Kiriko I know
is an old lady,
Copy !req
493. just like one of your dolls.
Copy !req
494. Your food is getting cold.
Copy !req
495. Where's your bathroom?
Copy !req
496. It's outside, in the back,
at the far end of the yard.
Copy !req
497. Thank you.
Copy !req
498. What are they doing?
Copy !req
499. Once they mature,
they take flight.
Copy !req
500. I haven't seen them fly
in quite some time.
Copy !req
501. The little ones gather
to see them off.
Copy !req
502. But where are they all
flying to?
Copy !req
503. - They're going to be born.
- Huh?
Copy !req
504. I imagine, where you came from.
Copy !req
505. Flying off to be born up above.
Copy !req
506. - Born as people?
- Yeah, of course as people.
Copy !req
507. I'm just so happy we were able
to give them a good meal.
Copy !req
508. No, the pelicans! Damn.
Copy !req
509. They'll wind up
eating all of them.
Copy !req
510. Lady Himi!
Copy !req
511. The warawara are burning!
Copy !req
512. Hey, stop it!
Copy !req
513. You're burning the warawara!
Copy !req
514. I said stop!
Copy !req
515. Serves them right.
Copy !req
516. Bet they're not gonna
try that for a while.
Copy !req
517. If it wasn't for Lady Himi,
Copy !req
518. all the warawara
would've been eaten.
Copy !req
519. Thank you, Lady Himi!
Copy !req
520. Well, there won't be
any more taking flight.
Copy !req
521. Might as well eat.
Copy !req
522. Grannies, I-I'm sorry.
Copy !req
523. Young one,
put me out of my misery.
Copy !req
524. My wing is broken. I cannot fly.
Copy !req
525. That's what you get for trying
to attack the warawara.
Copy !req
526. We did not choose this life.
Copy !req
527. My kind were brought
to this hellscape
Copy !req
528. so we could eat the warawara.
Copy !req
529. This sea here
has few fish we can eat.
Copy !req
530. My kind were all starving.
Copy !req
531. We flew as high as we could.
Copy !req
532. As high and far
as our wings could carry us.
Copy !req
533. But it always ended
the same way.
Copy !req
534. We could only reach this island.
Copy !req
535. Now our newborns
are forgetting how to fly.
Copy !req
536. We eat the warawara.
Copy !req
537. The fire maiden burns us.
Copy !req
538. The sea here, it is cursed.
Copy !req
539. Rest easy, now.
Copy !req
540. What a noble pelican he was.
Copy !req
541. You're still carrying
that old thing around?
Copy !req
542. Hey, wait!
Copy !req
543. I-I hope you know you're not
gonna find Natsuko here.
Copy !req
544. I know.
Copy !req
545. You say the word,
I'll take you straight to her.
Copy !req
546. I'm going to find her myself.
Copy !req
547. Hey, wait, chief.
Copy !req
548. Wh-Where you going?
Copy !req
549. What an arrogant little turd!
Copy !req
550. Shovel?
Copy !req
551. Okay, go.
Copy !req
552. Why am I such a pushover?
Copy !req
553. Stop there.
Copy !req
554. Too far.
Copy !req
555. Come back a bit.
Copy !req
556. All right.
Copy !req
557. I can't take
too much more of this.
Copy !req
558. Don't blame me if your Natsuko
ends up getting eaten.
Copy !req
559. Well, you told me
you'd eat my heart,
Copy !req
560. and it's still intact.
Copy !req
561. Sorry.
Copy !req
562. That hurt!
Copy !req
563. You'd better tell me the truth.
Copy !req
564. Where is Natsuko?
Copy !req
565. I'll rip it in half!
Copy !req
566. Go on, try it!
Copy !req
567. Then I'll tear you apart.
Copy !req
568. No, stop, stop, stop!
Copy !req
569. Please, please stop!
Copy !req
570. Are you okay?
Copy !req
571. I barely ripped it at all.
Copy !req
572. Well, it's ripped now.
Copy !req
573. The tea's nothing special,
Copy !req
574. but, uh, just drink it
and make up already.
Copy !req
575. We can't make up,
because we didn't fight.
Copy !req
576. Yeah? Well, he's a liar, so you
can't believe anything he says.
Copy !req
577. I know that
he kidnapped Natsuko.
Copy !req
578. I hate to admit this to you,
Copy !req
579. but that's not even
within my power.
Copy !req
580. Besides, the wise always cheat.
That's how they survive.
Copy !req
581. A gray heron once told me
that all gray herons are liars.
Copy !req
582. So, is that the truth or a lie?
Copy !req
583. - A lie.
- The truth.
Copy !req
584. I'd be the one to know.
Copy !req
585. The truth is that
all gray herons are liars.
Copy !req
586. That would have to be
a lie, too.
Copy !req
587. Except this lie is true.
Copy !req
588. What a pair the two of you are.
Copy !req
589. I think you should go search
for Natsuko together.
Copy !req
590. I have to stay and take care
of the warawara.
Copy !req
591. And the tower master
did tell you to be his guide.
Copy !req
592. Just stay vigilant
and work together.
Copy !req
593. Now, go on.
Copy !req
594. This one's Kiriko.
Copy !req
595. You hang on to that
for good luck, you hear me?
Copy !req
596. Will we ever meet again?
Copy !req
597. How should I know?
Copy !req
598. Thank you.
Copy !req
599. Just go do your best, okay?
Copy !req
600. - Miss Natsuko, where are you?
- Miss Natsuko!
Copy !req
601. - Hey! Can you hear us?
- Miss Natsuko!
Copy !req
602. - Where are you?
- Are you all right?
Copy !req
603. Some of the men can stay here
and continue the search.
Copy !req
604. No. We can't afford
to slow down production.
Copy !req
605. Have them all go back
to the factory.
Copy !req
606. As you wish, but we'll be
on call if you need anything.
Copy !req
607. Thank you all. I appreciate it.
Copy !req
608. We've searched the pond
and the hills.
Copy !req
609. Basically every place
we could think of.
Copy !req
610. Natsuko, Mahito,
and Kiriko, too.
Copy !req
611. It's odd to have three people
disappear at once like this.
Copy !req
612. - Master Shoichi.
- Hmm?
Copy !req
613. You should know that
every now and then
Copy !req
614. strange occurrences
do happen here.
Copy !req
615. I have been fortunate enough
to be with this family
Copy !req
616. for a good 60 years now.
Copy !req
617. And there's something about
that tower in the backyard
Copy !req
618. that just isn't right.
Copy !req
619. That thing wasn't built
by people,
Copy !req
620. I can promise you that.
Copy !req
621. Old wives' tales. You know that.
Copy !req
622. But it fell from the sky
Copy !req
623. just before
the Meiji Restoration.
Copy !req
624. Ah... boom!
Copy !req
625. Down it came
with an earth-rattling crash.
Copy !req
626. You sure it wasn't just thunder?
Copy !req
627. A long time ago,
there used to be
Copy !req
628. a giant pond over there,
Copy !req
629. but then that water
all dried up.
Copy !req
630. Only that tower
stands there now.
Copy !req
631. I was always told that
Natsuko's genius granduncle
Copy !req
632. was the one who built it.
Copy !req
633. Not true.
Copy !req
634. It crashed down here
from the sky.
Copy !req
635. And everybody was too scared
to venture near it.
Copy !req
636. After 30-odd years,
Copy !req
637. the forest grew back
and covered the entire thing.
Copy !req
638. It was around that time
Copy !req
639. when her granduncle
discovered it.
Copy !req
640. Soon, he became
completely obsessed.
Copy !req
641. And because the thing
seemed so rare,
Copy !req
642. he decided to build
a tower around it.
Copy !req
643. Many people were hurt badly,
and some of them even died.
Copy !req
644. And let's not forget
that her granduncle
Copy !req
645. vanished in that tower.
Copy !req
646. True.
Copy !req
647. And then there was that one time
Copy !req
648. when Mahito's mother Hisako
also went missing as well.
Copy !req
649. Hmm?
Copy !req
650. We searched the whole village
Copy !req
651. and couldn't find her.
Copy !req
652. Then, after a year,
Copy !req
653. she came back happy and healthy.
Copy !req
654. She looked the same
as the day she went missing.
Copy !req
655. No memory
of what happened to her
Copy !req
656. and grinning ear to ear.
Copy !req
657. Oh.
Copy !req
658. It's so bizarre, isn't it?
Copy !req
659. Hmm.
Copy !req
660. Do we have the key to the tower?
Copy !req
661. Yes, but, sir...
Copy !req
662. I want to see for myself.
Copy !req
663. I can't. I'm pooped.
Copy !req
664. I was definitely not built
for walking, that's for sure.
Copy !req
665. At this rate,
I'm not gonna be able
Copy !req
666. to make it to where Natsuko is.
Copy !req
667. If only I could find a way
to plug this hole up,
Copy !req
668. then maybe I could fly.
Copy !req
669. Just shove a stick in it
or something.
Copy !req
670. Ah, no, that's easy
for you to say!
Copy !req
671. The one who made the hole
Copy !req
672. has to fill it,
or it won't work!
Copy !req
673. And is that lie true or not?
Copy !req
674. I've never told a lie
in my life!
Copy !req
675. Gentle.
Copy !req
676. Just-just smooth that part there
a bit more, please.
Copy !req
677. Will you shut up?
Copy !req
678. It's already through.
No need to push so hard.
Copy !req
679. If you're not careful,
you're gonna break your beak.
Copy !req
680. How's it feel?
Copy !req
681. Oh!
Copy !req
682. Look at me!
Copy !req
683. I'm back to my gorgeous
and powerful self!
Copy !req
684. So, are you able to fly?
Copy !req
685. You and I aren't friends
or allies, kid.
Copy !req
686. You got that?
Copy !req
687. So long.
Copy !req
688. You'll have to find Natsuko
Copy !req
689. and figure out
how to get out of here
Copy !req
690. all on your...
Copy !req
691. Is it coming out?
Copy !req
692. No, see, the thing is, uh...
Copy !req
693. It sticks out a little bit.
Copy !req
694. Right here!
Copy !req
695. This really bugs me.
Copy !req
696. Right there.
Copy !req
697. Wait. Don't take too much off.
Copy !req
698. Please shut up.
Copy !req
699. It's someone's home.
Copy !req
700. The blacksmith lives here.
Copy !req
701. Shh! Get down
or they'll see you.
Copy !req
702. - That's a big parakeet.
- Hmm, this is weird.
Copy !req
703. I wonder what they're doing
hanging around here.
Copy !req
704. Oh, maybe they've eaten
the blacksmith. Hmm.
Copy !req
705. Wait. They eat people?
Copy !req
706. Those guys
will even eat an elephant.
Copy !req
707. The parakeets are like
the pelicans.
Copy !req
708. They were brought here
by the master.
Copy !req
709. Uh, so you're gonna
have to go through there
Copy !req
710. to get to the tower
where Natsuko is.
Copy !req
711. I'll draw them out.
Copy !req
712. Then you can run in.
Copy !req
713. Okay. Let's do it.
Copy !req
714. We have been waiting for you.
Copy !req
715. Do you know if there's a woman
by the name of Natsuko here?
Copy !req
716. I've been trying to find her.
Copy !req
717. Right this way.
Copy !req
718. This way.
Copy !req
719. You're all monsters!
Copy !req
720. Are you going to eat me
like you ate Natsuko?
Copy !req
721. Natsuko has baby inside.
Copy !req
722. We no eat babies.
Copy !req
723. You no have baby.
Copy !req
724. Eatable. Eatable.
Copy !req
725. Himi!
Copy !req
726. You're either dumb or brave.
Copy !req
727. They almost made a stew
out of you.
Copy !req
728. You must be Himi.
Copy !req
729. You saved my life.
I must thank you.
Copy !req
730. And I'm guessing
you're the little brat
Copy !req
731. who was with Kiriko
the other night.
Copy !req
732. My name is Mahito.
Copy !req
733. I'm looking for someone.
Her name is Natsuko.
Copy !req
734. Natsuko? You mean my sister?
Copy !req
735. She's your sister?
Copy !req
736. Let's go.
Copy !req
737. We should hurry.
Copy !req
738. Welcome to my home.
Copy !req
739. That looks just like
the tower in my world.
Copy !req
740. Well, sure.
That's 'cause it's the same one.
Copy !req
741. That tower over there
has the ability
Copy !req
742. to straddle all kinds
of different worlds.
Copy !req
743. Now, come.
Copy !req
744. Eat it.
Copy !req
745. Hurry, before the jam drips.
Copy !req
746. You know, Kiriko also loves
the bread that I make.
Copy !req
747. It tastes so good!
Copy !req
748. It tastes exactly like the bread
Copy !req
749. my mother used to bake
when I was little.
Copy !req
750. Oh, so does that mean
Natsuko's your mother, then?
Copy !req
751. She's not.
Copy !req
752. Natsuko is someone my dad likes.
Copy !req
753. My mother's already dead.
Copy !req
754. Yeah, mine is as well.
Copy !req
755. Better eat your fill.
Copy !req
756. We're going to be traveling
really deep inside.
Copy !req
757. Don't wander.
Copy !req
758. If you get lost in this garden,
you'll never get out.
Copy !req
759. I see a guard.
Copy !req
760. Be careful.
Copy !req
761. Inside here, there's limits
to what my powers can do.
Copy !req
762. This way.
Copy !req
763. What are these doors?
Copy !req
764. Be quiet, please.
You'll mess me up.
Copy !req
765. This is the one.
Copy !req
766. Don't get too close
or you'll get sucked in.
Copy !req
767. Father?
Copy !req
768. Oh, so that's your father, huh?
Copy !req
769. If you want to go home,
Copy !req
770. all you have to do
is open this door.
Copy !req
771. What about Natsuko?
Copy !req
772. I'm not leaving here
without her.
Copy !req
773. But she says
she doesn't want to leave.
Copy !req
774. She's going to have her baby.
Copy !req
775. Parakeets.
Copy !req
776. We're trapped. No choice.
Copy !req
777. Hurry, turn it hard!
Copy !req
778. Don't let go, no matter what.
Copy !req
779. Ready?
Copy !req
780. Now grab the outside knob!
Copy !req
781. Shut the door!
Copy !req
782. Where are we?
Copy !req
783. You can't let go yet.
Copy !req
784. Once you let go of it,
you're never going to be able
Copy !req
785. to find it again.
Copy !req
786. Hmm? It's Mahito!
Copy !req
787. Mahito! Mahito!
Copy !req
788. Father.
Copy !req
789. Want to stay?
Copy !req
790. If you do, then just let go.
Copy !req
791. Not yet.
We have to save Natsuko.
Copy !req
792. Ah, get back, you monsters!
Copy !req
793. Oh, Mahito turned into
a parakeet.
Copy !req
794. Father, I'm sorry.
Copy !req
795. Oh. Sir?
Copy !req
796. Mahito has turned into
a little budgie!
Copy !req
797. Don't touch the stone
if you can.
Copy !req
798. It's not happy
about us being here.
Copy !req
799. The delivery room's
through here.
Copy !req
800. That's where Natsuko is.
Copy !req
801. The stone's upset
that we're here right now.
Copy !req
802. I wouldn't go in if I were you.
Copy !req
803. I don't have a choice.
Copy !req
804. I'll wait for you here.
Copy !req
805. All right.
Copy !req
806. Natsuko, it's Mahito.
Copy !req
807. Miss Natsuko.
Copy !req
808. Natsuko, it's Mahito.
Copy !req
809. I'm here to take you home.
Copy !req
810. Please, Natsuko!
Copy !req
811. Let's go home.
Copy !req
812. You. What are you doing?
Copy !req
813. Get out! You can't be here.
Copy !req
814. Go back!
Copy !req
815. Now!
Copy !req
816. Please come with me.
Copy !req
817. I'm not going anywhere with you!
Copy !req
818. I hate you!
Copy !req
819. Just go! Leave!
Copy !req
820. Mother.
Copy !req
821. Natsuko...
Copy !req
822. Mother!
Copy !req
823. Let's go back! Mother!
Copy !req
824. Mahito, run!
Copy !req
825. Mother, please!
Copy !req
826. Master of the great stone,
will you grant me one wish?
Copy !req
827. Let my sister lying there
go home
Copy !req
828. with this boy
who will be her son.
Copy !req
829. Natsuko. Natsuko.
Copy !req
830. Come. You can do it.
Copy !req
831. You just have to get up.
Copy !req
832. That's it. That's a good girl.
Copy !req
833. Now, come here.
Copy !req
834. You're here, descendant.
Copy !req
835. My name is Mahito.
Copy !req
836. Are you the tower master,
my great-granduncle?
Copy !req
837. Wait right there.
Copy !req
838. But be quiet.
Copy !req
839. This world that we're in...
Copy !req
840. ...now it will last another day.
Copy !req
841. One day?
Copy !req
842. This world is only going
to last for one more day?
Copy !req
843. Follow me.
Copy !req
844. This world I've created,
and all my power,
Copy !req
845. every little bit of it
originates from this stone.
Copy !req
846. That stone?
Copy !req
847. So that stone is what created
this whole sea world?
Copy !req
848. And there's more work
to be done.
Copy !req
849. Worlds are living things,
Copy !req
850. and they can be infected
by mold and bugs.
Copy !req
851. I have grown old.
Copy !req
852. I seek someone
to be my successor.
Copy !req
853. Mahito,
will you continue my work?
Copy !req
854. You want me?
Copy !req
855. Whoever it is that succeeds me
Copy !req
856. has to be someone
from my bloodline.
Copy !req
857. That is the contract
I made with the stone.
Copy !req
858. However, whether or not
this world becomes
Copy !req
859. a thing of beauty
or an abomination
Copy !req
860. will be entirely in your hands.
Copy !req
861. Does this have to do
with your blocks?
Copy !req
862. You may choose any
of these blocks to add to it.
Copy !req
863. Perhaps you will be able
to make this world
Copy !req
864. a more harmonious place
than I could.
Copy !req
865. Those aren't made out of wood.
Copy !req
866. They look like gravestones.
Copy !req
867. I can sense their malice.
Copy !req
868. That's very observant.
Copy !req
869. And that's the reason
I chose you to succeed me.
Copy !req
870. Thank you.
Copy !req
871. We'll talk later.
Copy !req
872. Himi's been captured.
Copy !req
873. She can handle herself
just fine.
Copy !req
874. We've got to save her.
Copy !req
875. Do you think
she'll be all right?
Copy !req
876. I can't tell.
It looks like they're planning
Copy !req
877. - on taking her to their lord.
- Their lord?
Copy !req
878. Your great-granduncle. Who else?
Copy !req
879. I'm guessing they'll use her
as leverage
Copy !req
880. to make some kind of deal
with him.
Copy !req
881. What do you mean, "deal"?
Copy !req
882. So they can get
everything they want.
Copy !req
883. The tower is full
of parakeets now.
Copy !req
884. And your transgression gave them
the excuse they needed to do it.
Copy !req
885. - What transgression?
- Taboo.
Copy !req
886. You entered Lady Natsuko's
delivery room.
Copy !req
887. Big no-no.
Copy !req
888. Why take Himi when I was
the one who went in?
Copy !req
889. Bringing you there
was taboo, too.
Copy !req
890. We can see everything from here.
Copy !req
891. You got to look higher.
Copy !req
892. Subjects, this is far enough.
Copy !req
893. You will await my news here.
Copy !req
894. Please, Your Majesty,
let us accompany you further.
Copy !req
895. We live to serve you!
Copy !req
896. Please, Your Majesty!
Please, Your Majesty!
Copy !req
897. Your dedication has been noted.
Copy !req
898. However,
I must do this task alone.
Copy !req
899. Subjects,
live well in my absence.
Copy !req
900. Three cheers
for our noble parakeet king!
Copy !req
901. Enough!
Copy !req
902. Let us pass.
Copy !req
903. We have Lady Himi,
our lord's descendant!
Copy !req
904. Yield!
Copy !req
905. Is this heaven?
Copy !req
906. It's our ancestors!
Copy !req
907. It's paradise.
Copy !req
908. Your Majesty, is this
what they call paradise?
Copy !req
909. That's enough talking.
Copy !req
910. Look at all this.
Copy !req
911. So beautiful.
Copy !req
912. So, you made it.
Copy !req
913. Have a seat.
Copy !req
914. Actually, let's take a walk.
Copy !req
915. Yes, entering the delivery room
was against the rules.
Copy !req
916. It is no laughing matter.
Copy !req
917. Rather, it is
a grave transgression.
Copy !req
918. No doubt.
Copy !req
919. The stone has been
shimmering dangerously.
Copy !req
920. Nevertheless,
children's souls are precious.
Copy !req
921. As the king,
I cannot simply ignore
Copy !req
922. a transgression
of this magnitude.
Copy !req
923. Give me a little more time.
Copy !req
924. I want Mahito
to become my successor.
Copy !req
925. Granduncle.
Copy !req
926. We must protect this world
ourselves,
Copy !req
927. or it shall perish at this rate.
Copy !req
928. Mahito is a good boy,
Copy !req
929. but it seems the time has come
to let him go home.
Copy !req
930. Oh, Granduncle!
Copy !req
931. You must go, too.
Copy !req
932. There it is.
Copy !req
933. It's the passage.
Copy !req
934. I've come through
this passage before.
Copy !req
935. I've never been this way before.
Copy !req
936. We should be heading back,
Your Majesty.
Copy !req
937. I will stay behind.
Copy !req
938. Make sure you make it back
to the others alive.
Copy !req
939. And tell them your king forged
ahead like a king should.
Copy !req
940. - Yes, sir.
- Fare thee well.
Copy !req
941. Hey, chief, maybe we should
get out of here.
Copy !req
942. - What do you think?
- This way.
Copy !req
943. Himi's calling.
Copy !req
944. Are you sure about that?
Copy !req
945. Because I can't hear
so much as a peep.
Copy !req
946. Himi!
Copy !req
947. Mahito!
Copy !req
948. What's the matter, Himi?
Copy !req
949. Did they hurt you?
Copy !req
950. Mm-mm, no.
Copy !req
951. I just thought
I'd never see you again.
Copy !req
952. I'm so relieved.
Copy !req
953. Granduncle has been waiting
to talk to you.
Copy !req
954. I know. I'll go.
Copy !req
955. Something doesn't feel right.
Copy !req
956. - You don't have to...
- It's okay.
Copy !req
957. Huh?
Copy !req
958. It's getting dark out there!
Copy !req
959. The stone building blocks.
Copy !req
960. It's better
if you don't touch them.
Copy !req
961. They look like
they still hold some power.
Copy !req
962. I'm back, Granduncle.
Copy !req
963. And I've brought Mahito with me.
Copy !req
964. Here I am.
Copy !req
965. Take a look.
Copy !req
966. These stones here have not
been stained with malice.
Copy !req
967. I had to travel the far reaches
of time and space
Copy !req
968. in order to find them.
Copy !req
969. There are 13 stones in all.
Copy !req
970. You just need to stack them
once every three days.
Copy !req
971. You can build your own tower.
Copy !req
972. A kingdom that is free
from malice.
Copy !req
973. Create a world of bounty,
peace and beauty.
Copy !req
974. I gave myself
this scar on my head.
Copy !req
975. It's a sign of my malice.
Copy !req
976. That's why I won't touch
those stones.
Copy !req
977. And I'm going back home
with Natsuko, my mother.
Copy !req
978. So you would rather return
to a chaotic world
Copy !req
979. full of murderers and thieves?
Copy !req
980. Soon, your world will be
a sea of flames.
Copy !req
981. But I'll find my friends there.
Copy !req
982. Like Himi and Kiriko
and the heron man.
Copy !req
983. Me?
Copy !req
984. I will allow you to return
Copy !req
985. to your world
and find those friends.
Copy !req
986. Just stack the stones
before you go.
Copy !req
987. Time's running out.
Copy !req
988. I cannot keep my tower standing.
Copy !req
989. You dare betray us like this?
Copy !req
990. How could you place
the fate of the entire empire
Copy !req
991. upon a mere handful of stones?!
Copy !req
992. No, don't fall.
No, no, no, no, no.
Copy !req
993. Himi! Mahito!
Copy !req
994. Return to the corridor of time!
Copy !req
995. Go back to your own time!
Copy !req
996. Granduncle!
Copy !req
997. The planet's breaking apart!
Copy !req
998. Grab my legs!
Copy !req
999. Thank you for everything,
Granduncle.
Copy !req
1000. Come on.
Copy !req
1001. Hurry! Hurry!
Copy !req
1002. Lady Natsuko!
Copy !req
1003. This is it.
Your world is through here.
Copy !req
1004. What's gonna happen
to you, Himi?
Copy !req
1005. My door is a different one.
Copy !req
1006. I have to go there as
I'm going to become your mother.
Copy !req
1007. But if you go back there,
you're gonna die
Copy !req
1008. in the fire at the hospital.
Copy !req
1009. Fire doesn't scare me.
Copy !req
1010. You know I'm really lucky
to have you as a son.
Copy !req
1011. Please don't.
You've got to live, Himi.
Copy !req
1012. I hope you know
what a good boy you are.
Copy !req
1013. They're here!
Copy !req
1014. Mother, you're okay.
Copy !req
1015. - Mahito.
- Thank goodness.
Copy !req
1016. Big sister.
Copy !req
1017. Wishing you the best of luck
with your birth.
Copy !req
1018. Come on. We have to hurry.
Copy !req
1019. So cute.
Copy !req
1020. Hey! Over here!
Copy !req
1021. That's good.
Copy !req
1022. It looks like the pelicans
made it out as well.
Copy !req
1023. Hey, Mahito.
Copy !req
1024. You don't remember where
we just came from, do you?
Copy !req
1025. - Of course I do.
- That's a bad thing.
Copy !req
1026. - You better forget it.
- But why?
Copy !req
1027. Because most people
tend to forget.
Copy !req
1028. Hmm?
Copy !req
1029. You didn't bring back anything
from there, did you?
Copy !req
1030. That's one powerful charm
you've got there.
Copy !req
1031. That thing's way too powerful
for the likes of me.
Copy !req
1032. Mm, hey, is that
one of them stones?
Copy !req
1033. There was a field full of them,
so I picked it up.
Copy !req
1034. This is why
you can't trust amateurs.
Copy !req
1035. Well, I guess that stone's
not so powerful anymore.
Copy !req
1036. You'll forget everything
in time.
Copy !req
1037. Or at least you should.
Copy !req
1038. So long, my friend.
Copy !req
1039. Kiriko!
Copy !req
1040. Parakeet king?
Copy !req
1041. Natsuko! Mahito!
Copy !req
1042. - Shoichi!
- Father!
Copy !req
1043. Two years after the war,
Copy !req
1044. we returned to Tokyo.
Copy !req
1045. Hey! Mahito!
Copy !req
1046. Let's go!
Copy !req
1047. Coming!
Copy !req