1. - Where's the master?
- In his room.
Copy !req
2. Your mother's hospital's on fire!
Copy !req
3. Mother's still there.
Copy !req
4. - Wait for me.
- You need to stay here, Mahito.
Copy !req
5. You must evacuate!
Copy !req
6. Everyone!
Copy !req
7. Leave your belongings!
Copy !req
8. Mother.
Copy !req
9. - Please stand back!
- Go back home!
Copy !req
10. Three years
into the war, Mother died.
Copy !req
11. And a year later,
my father and I left Tokyo.
Copy !req
12. THE BOY AND THE HERON
Copy !req
13. SAGINUMA STATION
Copy !req
14. That's her.
Copy !req
15. She looked exactly like Mother.
Copy !req
16. I'm sorry I'm late.
Copy !req
17. We just got off the train.
Copy !req
18. You must be Mahito.
Copy !req
19. I'm Natsuko.
Copy !req
20. I was hoping to be here earlier,
Copy !req
21. but we had a flat tire on the way.
Copy !req
22. You've really grown up.
Copy !req
23. I met you once, you know.
Copy !req
24. It was way back when you were
just a little baby.
Copy !req
25. Are you going
to the factory first?
Copy !req
26. Yes, but I'll be back
in time for dinner.
Copy !req
27. Ah, what perfect timing.
Copy !req
28. Shall we go, then?
Copy !req
29. Careful. That's heavy.
Copy !req
30. Go ahead.
Copy !req
31. Okay, the estate.
Copy !req
32. Yes, ma'am.
Copy !req
33. So, Mahito, I'm going to be
your new mother from now on.
Copy !req
34. Sound good?
Copy !req
35. Give me your hand.
Copy !req
36. That's it. Right here.
Copy !req
37. Feel it moving?
Copy !req
38. A baby.
Copy !req
39. You're gonna have
a little brother or sister.
Copy !req
40. Isn't that just wonderful?
Copy !req
41. Oh. Uh, we should stop.
Copy !req
42. MAY YOUR LUCK LAST LONG IN BATTLE
CONGRATULATIONS ON YOUR CALL-UP
Copy !req
43. We're here.
This is your new home.
Copy !req
44. Oh, would you mind taking
the trunk inside for me?
Copy !req
45. Of course.
Copy !req
46. It's this way, Mahito.
Copy !req
47. We don't always use
the main entrance,
Copy !req
48. but it's your first time here,
so might as well.
Copy !req
49. Look. Do you see that structure?
Copy !req
50. The one in the distance?
Copy !req
51. That is your father's
brand-new factory.
Copy !req
52. We can go and visit it sometime.
Copy !req
53. Oh, dear.
I don't know where everyone is.
Copy !req
54. Oh, bring your shoes with you.
Copy !req
55. I've never seen that before.
Copy !req
56. It typically just keeps
to the gardens outside.
Copy !req
57. That's our local gray heron.
Copy !req
58. He must be giving you
a special welcome.
Copy !req
59. Come on.
Copy !req
60. Well, well.
Copy !req
61. Did you go through
Shoichi's trunk again?
Copy !req
62. Certainly not, milady.
Copy !req
63. The pedicab left it. Yes.
Copy !req
64. - He just left it out here.
- So true.
Copy !req
65. So we had to check whose it was.
Copy !req
66. So true.
Copy !req
67. Everything smells so sweet.
Copy !req
68. So, so sweet.
Copy !req
69. Let me introduce you
to Shoichi's son, Mahito.
Copy !req
70. - What?
- Canned beef!
Copy !req
71. Oh, it's so tasty with rice.
Copy !req
72. Canned salmon?
Give me the bones.
Copy !req
73. I didn't know you could
still get corned beef.
Copy !req
74. And there's one more thing.
Copy !req
75. - Sugar!
- Oh, we can make rice cakes!
Copy !req
76. And sweet bean paste.
Copy !req
77. - Sweet rice cakes!
- Pure white sugar.
Copy !req
78. I want a taste!
Copy !req
79. Let's leave them to it.
Copy !req
80. So some places still have it.
Copy !req
81. It's like staring at his mother.
Copy !req
82. - Oh.
- Such a lovely boy.
Copy !req
83. I just hope he stays safe.
Copy !req
84. How'd you get your hands on smokes?
Copy !req
85. Can I have one, please?
Copy !req
86. This will be your new room.
Copy !req
87. You must be exhausted.
Copy !req
88. I'll bring you some tea.
Copy !req
89. Mom!
Copy !req
90. Mahito.
Copy !req
91. Goodbye.
Copy !req
92. Mom!
Copy !req
93. I'm coming!
Copy !req
94. Mahito.
Copy !req
95. Mahito.
Copy !req
96. I'm coming, Mom.
Copy !req
97. Mahito!
Copy !req
98. Mahito!
Copy !req
99. Mahito!
Copy !req
100. Sonny!
Copy !req
101. Time to head back!
Copy !req
102. The lady of the house
is mighty worried about you.
Copy !req
103. Young master!
Copy !req
104. I thought that had been sealed off.
Copy !req
105. I sure hope he doesn't get taken.
Copy !req
106. Young master.
Copy !req
107. Thank goodness you're safe.
Copy !req
108. Where are we?
Copy !req
109. What is this place?
Copy !req
110. There's a staircase in there.
Copy !req
111. Uh, well...
Copy !req
112. Let's hurry on back.
Copy !req
113. The feathers are gone.
Copy !req
114. I was hoping to wait
until you got a bit more settled in
Copy !req
115. before telling you about this.
Copy !req
116. As the story goes,
Copy !req
117. that tower was built a long time ago
by our mother's uncle.
Copy !req
118. He was educated and very smart,
Copy !req
119. but they say he read too many books
Copy !req
120. and lost his mind.
Copy !req
121. One day, a long time before I was born,
Copy !req
122. he suddenly disappeared,
Copy !req
123. leaving only an open book
that he hadn't finished reading.
Copy !req
124. They looked everywhere for him,
Copy !req
125. but not a trace of him could be found.
Copy !req
126. Later, during a flood,
Copy !req
127. a passage to the main house collapsed,
Copy !req
128. and beneath the tower,
they discovered a maze of tunnels.
Copy !req
129. They were so dangerous
Copy !req
130. that my grandfather sealed the entrance
so no one would wander in.
Copy !req
131. For your safety,
you shouldn't go near there, either.
Copy !req
132. Right. And thank you
very much for the tea.
Copy !req
133. - Good night, ma'am.
- Good night.
Copy !req
134. Mornings can get cold, so bundle up.
Copy !req
135. Right.
Copy !req
136. Mahito, save me.
Copy !req
137. Welcome home.
Copy !req
138. Thank you, my dear.
Copy !req
139. Those navy boys
are all flustered now.
Copy !req
140. And to think, they boasted
Saipan would hold for a year.
Copy !req
141. I feel for all those
who are no longer with us.
Copy !req
142. Well, it's certainly kept
the factory busy.
Copy !req
143. Mahito, I'll drive you to school
in the Datsun.
Copy !req
144. The new transfer student
arriving in a car.
Copy !req
145. Everyone's jaw will drop.
Copy !req
146. No need to worry.
Copy !req
147. We've told the teachers
all about your situation.
Copy !req
148. You go have a good day.
Copy !req
149. AGRICULTURAL VOLUNTEERS
Copy !req
150. MAHITO MAKI
Copy !req
151. Mahito, I want you to tell me the truth.
Copy !req
152. Who did this to my boy?
Copy !req
153. I fell. That's all.
Copy !req
154. Don't worry, okay?
Copy !req
155. Daddy is going to make sure
you get vengeance,
Copy !req
156. but you have to tell me
who did this.
Copy !req
157. Let's let him rest.
Copy !req
158. I won't let them get away with doing this
to my own flesh and blood.
Copy !req
159. I'm taking this up
with the school!
Copy !req
160. Mahito, save me.
Copy !req
161. Mahito! Mahito!
Copy !req
162. Leave.
Copy !req
163. Shoo! Go!
Copy !req
164. Oh, my.
Copy !req
165. - Mahito.
- Help me shut it.
Copy !req
166. Mother. Mother!
Copy !req
167. Milady,
you should go get some rest.
Copy !req
168. Don't worry.
We can take turns keeping an eye on him.
Copy !req
169. What exactly are you?
Copy !req
170. I know you're not a normal heron.
Copy !req
171. The one we have all been waiting for
has appeared at last.
Copy !req
172. I shall now guide you to your mother.
Copy !req
173. You'll what?
Copy !req
174. How dare you. My mother is dead!
Copy !req
175. Of course a human would think that,
Copy !req
176. but your mother is not dead.
Copy !req
177. The truth of the matter is
Copy !req
178. you did not see
your mother's dead body.
Copy !req
179. Am I right?
Copy !req
180. She's waiting for you to rescue her.
Copy !req
181. Please join us.
Copy !req
182. Please join us. Please join us.
Copy !req
183. Join us. Join us.
Copy !req
184. Join us. Join us. Join us.
Copy !req
185. - Please join us.
- Mahito!
Copy !req
186. - Huh?
- Please join us.
Copy !req
187. Mahito!
Copy !req
188. Mahito!
Copy !req
189. - Young master, where are you?
- Young master!
Copy !req
190. Your presence is requested.
Copy !req
191. Oh.
Copy !req
192. You're finally awake.
Copy !req
193. Thank goodness.
Copy !req
194. You were out for so long.
Copy !req
195. We were beginning
to get worried.
Copy !req
196. The gray heron.
Copy !req
197. Gray heron?
Copy !req
198. Is it still here?
Copy !req
199. Perhaps you dreamt a...
Copy !req
200. Mahito. You're awake.
Copy !req
201. Don't you worry.
Copy !req
202. Just you wait—
I will catch whoever did this to you.
Copy !req
203. I was just clumsy. That's all.
Copy !req
204. And you don't have to worry
about going to school, either.
Copy !req
205. I donated 300 yen.
Copy !req
206. You should've seen
the principal's face.
Copy !req
207. Those teachers don't have time
to teach anyway.
Copy !req
208. Wartime volunteering.
Copy !req
209. Hmm.
Copy !req
210. That scar might leave you
with a bald spot.
Copy !req
211. You can grow your hair long
to cover it up.
Copy !req
212. Natsuko isn't feeling well right now.
Copy !req
213. She's probably just tired.
Copy !req
214. So try not to worry her, okay?
Copy !req
215. The railways are all closed again.
Copy !req
216. It's been nothing but accidents.
Copy !req
217. I want you to get better soon, okay?
Copy !req
218. - Take good care of him.
- Yes.
Copy !req
219. Oh, young master,
you need to take it easy.
Copy !req
220. Please, lie back down.
Copy !req
221. Bathroom.
Copy !req
222. But I brought a bedpan.
Copy !req
223. My, a lot of strange things
happen in this place.
Copy !req
224. So many things.
Copy !req
225. Hmm? You sure you're well enough to be up?
Copy !req
226. Yes.
Copy !req
227. They're magnificent to look at,
aren't they?
Copy !req
228. We can't leave them at the station,
Copy !req
229. so we'll store them here
for the time being.
Copy !req
230. They really are beautiful.
Copy !req
231. Natsuko's been worrying about you.
Copy !req
232. Maybe you could pay her a visit.
Copy !req
233. Yes.
Copy !req
234. All right, good work, everybody.
Copy !req
235. You can take a break
before returning to the factory.
Copy !req
236. What's the matter, young master?
Is the food not to your liking?
Copy !req
237. It tastes bad.
Copy !req
238. Oh, it looks like
we have a straight talker here.
Copy !req
239. Hey, wait a minute.
Copy !req
240. You got your hands on tobacco?
Copy !req
241. I'm using knotweed leaves.
You want a puff?
Copy !req
242. Heck no!
Do I look like a caterpillar to you?
Copy !req
243. Tobacco's just so scarce these days.
Copy !req
244. If you'll please excuse me.
Copy !req
245. Our lady has mentioned several times
that she would like to see you,
Copy !req
246. so if you could make time
to pay her a visit,
Copy !req
247. I'm sure it will mean a lot.
Copy !req
248. Is there something wrong with her?
Copy !req
249. It's morning sickness.
Copy !req
250. For some women,
carrying a baby inside them
Copy !req
251. can be very hard on their body.
Copy !req
252. You were the same, you know.
Copy !req
253. When you were born,
your mother had a rough time.
Copy !req
254. I came here to pay a visit.
Copy !req
255. Milady.
Copy !req
256. I'm so sorry.
Copy !req
257. I should've taken better care of you.
Copy !req
258. Please forgive me
for not doing so, big sister.
Copy !req
259. You mustn't get worked up, milady.
Copy !req
260. You're weak right now.
Copy !req
261. Take care of yourself and get well soon.
Copy !req
262. HIKARI CIGARETTES
Copy !req
263. Your presence is requested.
Copy !req
264. Hmm?
Copy !req
265. Tobacco?
Copy !req
266. Why, you sneaky little no-good liar.
Copy !req
267. Young master. Young master.
Copy !req
268. Over here. Over here.
Copy !req
269. I'm in the middle of something now.
Copy !req
270. I have something
that might help you.
Copy !req
271. Come on over here. Come on.
Copy !req
272. Now, then, would you like
to use a real bow and arrow?
Copy !req
273. I may know where
you could get your hands on some.
Copy !req
274. I mean the genuine article.
Copy !req
275. How would you like
some steel arrowheads?
Copy !req
276. Or how about
a professionally crafted bow?
Copy !req
277. You could borrow them.
Copy !req
278. No one would miss them.
Copy !req
279. For cigarettes?
Copy !req
280. That's right.
Copy !req
281. I'll tell you
in exchange for a pack.
Copy !req
282. I gave them
to the groundskeeper.
Copy !req
283. Besides,
Copy !req
284. there were only two left
inside the pack.
Copy !req
285. And you gave them
to that wrinkly old prune?
Copy !req
286. Hey, young master, come back!
Copy !req
287. Hmm?
Copy !req
288. TO GROWN-UP MAHITO
Copy !req
289. FROM MOTHER
1937, AUTUMN
Copy !req
290. This is Mother's handwriting.
Copy !req
291. "HOW DO YOU LIVE?"
Copy !req
292. Mother must have
left this for me.
Copy !req
293. - Milady!
- Milady!
Copy !req
294. - Milady!
- Milady!
Copy !req
295. Milady!
Copy !req
296. - Milady!
- Milady!
Copy !req
297. - Milady!
- Milady!
Copy !req
298. Milady!
Copy !req
299. What's going on?
Copy !req
300. Lady Natsuko wasn't in her room,
and we can't find her.
Copy !req
301. I'll come help search.
Copy !req
302. I saw her heading
toward the forest earlier.
Copy !req
303. Why would she do that?
Copy !req
304. It was a while ago,
when it was still bright out.
Copy !req
305. She headed into the forest.
I'm sure about that.
Copy !req
306. Surely, she wouldn't.
Copy !req
307. I haven't seen
the gray heron around today.
Copy !req
308. Something isn't right. Let's go.
Copy !req
309. I think we should go back.
Copy !req
310. There's no way she would've come this way.
Copy !req
311. How can you see anything in there?
Copy !req
312. Come back out here!
Copy !req
313. These are made from sandals.
Copy !req
314. Young master!
Copy !req
315. Look.
Copy !req
316. It's paved.
Copy !req
317. I can't tell what that is.
Copy !req
318. I don't see too well in the dark.
Copy !req
319. They must be part of an old path.
Copy !req
320. Please, can we go back now?
Copy !req
321. Like I said, there's no way
our lady would ever come out here.
Copy !req
322. I think maybe
she didn't have a choice.
Copy !req
323. The lights turned on.
Copy !req
324. No, don't go! It's a trap.
Copy !req
325. Show yourself, heron.
Copy !req
326. Come out and face me,
and return Natsuko right now.
Copy !req
327. Your presence is welcomed.
Copy !req
328. Enter.
Copy !req
329. You can return to the house now, ma'am.
Copy !req
330. I'll go in by myself.
Copy !req
331. You can't go inside there!
Copy !req
332. Maids like me can't hear
the tower master's voice.
Copy !req
333. That's something only members
of your bloodline can hear.
Copy !req
334. More reason for me to go alone.
Copy !req
335. I will bring Aunt Natsuko back, I promise.
Copy !req
336. Ah, for goodness' sake,
Copy !req
337. I know that you feel
you'd be better off without her.
Copy !req
338. Isn't that what you're thinking?
Copy !req
339. What's the real reason you want
to go into that strange place?
Copy !req
340. It told me that my mother is alive.
Copy !req
341. It's clearly a lie,
but I have to make sure.
Copy !req
342. No!
Copy !req
343. Wait! No.
Copy !req
344. Oh, my back!
Copy !req
345. Your presence is welcomed.
Copy !req
346. Enter.
Copy !req
347. This way. I'll be your guide.
Copy !req
348. Don't trust that thing.
Copy !req
349. - It's a trap.
- I'm aware of that.
Copy !req
350. Then what are we still doing here?
Copy !req
351. You see?
Copy !req
352. Your mother, as promised.
Copy !req
353. Why don't you come closer
and have a better look?
Copy !req
354. It's a trap.
Copy !req
355. A trap.
Copy !req
356. Wait, master.
Copy !req
357. Mother.
Copy !req
358. Mother?
Copy !req
359. Mother.
Copy !req
360. Mother...
Copy !req
361. Aw, that was one of my better creations.
Copy !req
362. Such a shame, really.
Copy !req
363. It would've lasted longer
if you hadn't touched her.
Copy !req
364. How could you do something so cruel?
Copy !req
365. If you'd like, I could always remake her.
Copy !req
366. Stop it! You defile her memory!
Copy !req
367. Shoot me. My heart is right here.
Copy !req
368. But you've only got one arrow,
so don't miss.
Copy !req
369. Then it's my turn.
Copy !req
370. And when it is, I'll take your arrogant,
lying, swollen heart
Copy !req
371. and rip it out!
Copy !req
372. Weakling, do your worst.
Copy !req
373. You fail!
Copy !req
374. Huh?
Copy !req
375. Get away!
Copy !req
376. That's one of my molted feathers.
Copy !req
377. Oh, that's not good.
Copy !req
378. Nice shooting. You got him good.
Copy !req
379. It wasn't me. The arrow flew by itself.
Copy !req
380. Hmm?
Copy !req
381. Hold on!
Copy !req
382. Not my number seven flight feather.
Copy !req
383. Darn it!
That's cheating, you know!
Copy !req
384. Stop laughing!
Copy !req
385. Behold my fearsomeness.
Copy !req
386. Please be gent...
Copy !req
387. Okay, you win. Can we stop now?
Copy !req
388. Tell me where Natsuko is.
Copy !req
389. Do it! Go on and skewer
that little yappy turkey.
Copy !req
390. Hold on. I concede.
Copy !req
391. Tell me, how'd you know my weakness
was my number seven flight feather?
Copy !req
392. Don't you remember? You just said it.
Copy !req
393. Your number seven flight feather.
Copy !req
394. Oh, there I go.
Copy !req
395. My big mouth getting me in trouble again.
Copy !req
396. You had better take me
to Natsuko, or else.
Copy !req
397. Okay, but I wouldn't go if I was you.
Copy !req
398. That's enough, foolish bird.
Copy !req
399. I command you to be the boy's guide.
Copy !req
400. No turning back now.
Copy !req
401. Don't go saying I didn't warn you.
Copy !req
402. Godspeed, soldier.
Copy !req
403. I don't want to go!
Copy !req
404. You're making a mistake!
Copy !req
405. You don't need me!
Copy !req
406. "All of those who seek
my knowledge shall die."
Copy !req
407. Let's go. Let's go.
Copy !req
408. Let's go eat. Let's go.
Copy !req
409. Let's go.
Copy !req
410. Let's go eat.
Copy !req
411. Get up.
Copy !req
412. Walk. Walk.
Copy !req
413. Oh, no. Someone opened the gate
to the graveyard.
Copy !req
414. Get out of here! Shoo, you damn birds!
Copy !req
415. Get up.
Copy !req
416. Come.
Copy !req
417. Move, before the buried wake.
Copy !req
418. Stand beside me.
Copy !req
419. It's gone.
Copy !req
420. Now walk backwards. Don't look behind you.
Copy !req
421. Why did you open the graveyard gate?
Copy !req
422. The pelicans pushed me through it.
Copy !req
423. Show me that arrow you've got.
Copy !req
424. That from the gray heron?
Copy !req
425. It's no wonder the pelicans
weren't able to eat you.
Copy !req
426. The wind is up.
Copy !req
427. Which means the tide will be up, too.
Copy !req
428. All right, then. Come on, follow me.
Copy !req
429. Push!
Copy !req
430. We've managed to catch wind.
Get over here and help.
Copy !req
431. What's with your scar?
Copy !req
432. My bandage must have come off.
Copy !req
433. Oh, we match. You see?
Copy !req
434. This is where
a swamp thrasher got me.
Copy !req
435. A swamp thrasher?
Copy !req
436. It was a real huge one, too.
Copy !req
437. I ended up eating it.
Copy !req
438. There's a big wave coming.
Copy !req
439. After that,
it should be smooth sailing.
Copy !req
440. Where'd you come from, anyway?
Copy !req
441. Up there.
Copy !req
442. And is it a nice place, up there?
Copy !req
443. I don't really like it.
Copy !req
444. I'm looking for Natsuko.
Copy !req
445. Do you know her?
Copy !req
446. Maybe. You sweet on her or something?
Copy !req
447. I'm not, but my father is.
Copy !req
448. I'm just trying to locate her.
Copy !req
449. And you, what's your name?
Copy !req
450. Mahito.
Copy !req
451. Meaning "sincere one."
Copy !req
452. Well, that makes sense.
Copy !req
453. That would explain
why you reek of death.
Copy !req
454. Look there.
Copy !req
455. Those are just phantoms.
Copy !req
456. This world is filled with the dead.
Copy !req
457. All right, stop rowing.
Copy !req
458. Who are those people?
Copy !req
459. I guess you can call them buyers
since they came here for our catch.
Copy !req
460. They probably saw our flag.
Copy !req
461. They're not able to kill anything,
Copy !req
462. so that's why it falls on me.
Copy !req
463. Huh?
Copy !req
464. Get off. Help me.
Copy !req
465. The warawara will be here soon.
Copy !req
466. No dilly-dallying.
Copy !req
467. That fish isn't gonna
carve itself, you know.
Copy !req
468. Here you go. Get to work.
Copy !req
469. You try.
Copy !req
470. Right there.
Copy !req
471. Push it in deeper.
Copy !req
472. Harder! Pull!
Copy !req
473. Don't let the guts spill out.
Copy !req
474. The warawara need them
for nourishment so they can fly.
Copy !req
475. Hey. Time to eat.
Copy !req
476. Just don't knock over those dolls.
Copy !req
477. Those dolls look a lot like the grannies
at the new house I live in.
Copy !req
478. I put them there so they can protect you.
Copy !req
479. If you want some water,
it's over there.
Copy !req
480. Kiriko.
Copy !req
481. How the hell do you know my name?
I never told you who I am.
Copy !req
482. It is Kiriko, right?
Copy !req
483. Even though this world isn't anything
like the world I come from,
Copy !req
484. there are a few things
that seem to be similar.
Copy !req
485. Well, I've been here
for as long as I can remember.
Copy !req
486. The Kiriko I know is an old lady,
Copy !req
487. just like one of your dolls.
Copy !req
488. Your food is getting cold.
Copy !req
489. Where's your bathroom?
Copy !req
490. It's outside, in the back,
at the far end of the yard.
Copy !req
491. Thank you.
Copy !req
492. What are they doing?
Copy !req
493. Once they mature, they take flight.
Copy !req
494. I haven't seen them fly
in quite some time.
Copy !req
495. The little ones gather to see them off.
Copy !req
496. But where are they all flying to?
Copy !req
497. - They're going to be born.
- Huh?
Copy !req
498. I imagine, where you came from.
Copy !req
499. Flying off to be born up above.
Copy !req
500. - Born as people?
- Yeah, of course as people.
Copy !req
501. I'm just so happy we were able
to give them a good meal.
Copy !req
502. No, the pelicans! Damn.
Copy !req
503. They'll wind up eating all of them.
Copy !req
504. Lady Himi!
Copy !req
505. The warawara are burning!
Copy !req
506. Hey, stop it!
Copy !req
507. You're burning the warawara!
Copy !req
508. I said stop!
Copy !req
509. Serves them right.
Copy !req
510. Bet they're not gonna
try that for a while.
Copy !req
511. If it wasn't for Lady Himi,
all the warawara would've been eaten.
Copy !req
512. Thank you, Lady Himi!
Copy !req
513. Well, there won't be
any more taking flight.
Copy !req
514. Might as well eat.
Copy !req
515. Grannies, I'm sorry.
Copy !req
516. Young one, put me out of my misery.
Copy !req
517. My wing is broken. I cannot fly.
Copy !req
518. That's what you get for trying
to attack the warawara.
Copy !req
519. We did not choose this life.
Copy !req
520. My kind were brought to this hellscape
so we could eat the warawara.
Copy !req
521. This sea here has few fish we can eat.
Copy !req
522. My kind were all starving.
Copy !req
523. We flew as high as we could.
Copy !req
524. As high and far
as our wings could carry us.
Copy !req
525. But it always ended the same way.
Copy !req
526. We could only reach this island.
Copy !req
527. Now our newborns
are forgetting how to fly.
Copy !req
528. We eat the warawara.
Copy !req
529. The fire maiden burns us.
Copy !req
530. The sea here, it is cursed.
Copy !req
531. Rest easy, now.
Copy !req
532. What a noble pelican he was.
Copy !req
533. You're still carrying
that old thing around?
Copy !req
534. Hey, wait!
Copy !req
535. I hope you know you're not
gonna find Natsuko here.
Copy !req
536. I know.
Copy !req
537. You say the word,
I'll take you straight to her.
Copy !req
538. I'm going to find her myself.
Copy !req
539. Hey, wait, chief.
Copy !req
540. Where you going?
Copy !req
541. What an arrogant little turd!
Copy !req
542. Shovel?
Copy !req
543. Okay, go.
Copy !req
544. Why am I such a pushover?
Copy !req
545. Stop there.
Copy !req
546. Too far.
Copy !req
547. Come back a bit.
Copy !req
548. All right.
Copy !req
549. I can't take
too much more of this.
Copy !req
550. Don't blame me if your Natsuko
ends up getting eaten.
Copy !req
551. Well, you told me you'd eat my heart,
and it's still intact.
Copy !req
552. Sorry.
Copy !req
553. That hurt!
Copy !req
554. You'd better tell me the truth.
Where is Natsuko?
Copy !req
555. I'll rip it in half!
Copy !req
556. Go on, try it!
Then I'll tear you apart.
Copy !req
557. - No, stop, stop, stop!
- Please, please stop!
Copy !req
558. Are you okay?
I barely ripped it at all.
Copy !req
559. Well, it's ripped now.
Copy !req
560. The tea's nothing special,
Copy !req
561. but, uh, just drink it
and make up already.
Copy !req
562. We can't make up,
because we didn't fight.
Copy !req
563. Yeah? Well, he's a liar,
so you can't believe anything he says.
Copy !req
564. I know that he kidnapped Natsuko.
Copy !req
565. I hate to admit this to you,
but that's not even within my power.
Copy !req
566. Besides, the wise always cheat.
That's how they survive.
Copy !req
567. A gray heron once told me
that all gray herons are liars.
Copy !req
568. So, is that the truth or a lie?
Copy !req
569. - A lie.
- The truth.
Copy !req
570. I'd be the one to know.
Copy !req
571. The truth is that
all gray herons are liars.
Copy !req
572. That would have to be a lie, too.
Copy !req
573. Except this lie is true.
Copy !req
574. What a pair the two of you are.
Copy !req
575. I think you should go search
for Natsuko together.
Copy !req
576. I have to stay and take care
of the warawara.
Copy !req
577. And the tower master
did tell you to be his guide.
Copy !req
578. Just stay vigilant and work together.
Now, go on.
Copy !req
579. This one's Kiriko.
Copy !req
580. You hang on to that for good luck,
you hear me?
Copy !req
581. Will we ever meet again?
Copy !req
582. How should I know?
Copy !req
583. Thank you.
Copy !req
584. Just go do your best, okay?
Copy !req
585. - Miss Natsuko, where are you?
- Miss Natsuko!
Copy !req
586. - Hey! Can you hear us?
- Miss Natsuko!
Copy !req
587. - Where are you?
- Are you all right?
Copy !req
588. Some of the men can stay here
and continue the search.
Copy !req
589. No. We can't afford
to slow down production.
Copy !req
590. Have them all go back to the factory.
Copy !req
591. As you wish, but we'll be on call
if you need anything.
Copy !req
592. Thank you all. I appreciate it.
Copy !req
593. We've searched the pond and the hills.
Basically every place we could think of.
Copy !req
594. Natsuko, Mahito, and Kiriko, too.
Copy !req
595. It's odd to have three people
disappear at once like this.
Copy !req
596. - Master Shoichi.
- Hmm?
Copy !req
597. You should know that every now and then
strange occurrences do happen here.
Copy !req
598. I have been fortunate enough
to be with this family
Copy !req
599. for a good 60 years now.
Copy !req
600. And there's something about
that tower in the backyard
Copy !req
601. that just isn't right.
Copy !req
602. That thing wasn't built by people,
I can promise you that.
Copy !req
603. Old wives' tales. You know that.
Copy !req
604. But it fell from the sky
just before the Meiji Restoration.
Copy !req
605. Ah... boom!
Copy !req
606. Down it came with an earth-rattling crash.
Copy !req
607. You sure it wasn't just thunder?
Copy !req
608. A long time ago, there used to be
a giant pond over there,
Copy !req
609. but then that water all dried up.
Copy !req
610. Only that tower stands there now.
Copy !req
611. I was always told that
Natsuko's genius granduncle
Copy !req
612. was the one who built it.
Copy !req
613. Not true.
It crashed down here from the sky.
Copy !req
614. And everybody was too scared
to venture near it.
Copy !req
615. After 30-odd years,
Copy !req
616. the forest grew back
and covered the entire thing.
Copy !req
617. It was around that time
when her granduncle discovered it.
Copy !req
618. Soon, he became completely obsessed.
Copy !req
619. And because the thing seemed so rare,
he decided to build a tower around it.
Copy !req
620. Many people were hurt badly,
and some of them even died.
Copy !req
621. And let's not forget that her granduncle
vanished in that tower.
Copy !req
622. True.
Copy !req
623. And then there was that one time
Copy !req
624. when Mahito's mother Hisako
also went missing as well.
Copy !req
625. Hmm?
Copy !req
626. We searched the whole village
and couldn't find her.
Copy !req
627. Then, after a year,
she came back happy and healthy.
Copy !req
628. She looked the same
as the day she went missing.
Copy !req
629. No memory of what happened to her
and grinning ear to ear.
Copy !req
630. Oh.
Copy !req
631. It's so bizarre, isn't it?
Copy !req
632. Hmm.
Copy !req
633. Do we have the key to the tower?
Copy !req
634. Yes, but, sir...
Copy !req
635. I want to see for myself.
Copy !req
636. I can't. I'm pooped.
Copy !req
637. I was definitely not built for walking,
that's for sure.
Copy !req
638. At this rate, I'm not gonna be able
to make it to where Natsuko is.
Copy !req
639. If only I could find a way to plug
this hole up, then maybe I could fly.
Copy !req
640. Just shove a stick in it or something.
Copy !req
641. Ah, no, that's easy for you to say!
Copy !req
642. The one who made the hole
has to fill it, or it won't work!
Copy !req
643. And is that lie true or not?
Copy !req
644. I've never told a lie in my life!
Copy !req
645. Gentle.
Copy !req
646. Just smooth that part there
a bit more, please.
Copy !req
647. Will you shut up?
Copy !req
648. It's already through.
No need to push so hard.
Copy !req
649. If you're not careful,
you're gonna break your beak.
Copy !req
650. How's it feel?
Copy !req
651. Oh!
Copy !req
652. Look at me!
Copy !req
653. I'm back to my gorgeous and powerful self!
Copy !req
654. So, are you able to fly?
Copy !req
655. You and I aren't friends or allies, kid.
You got that?
Copy !req
656. So long.
Copy !req
657. You'll have to find Natsuko
and figure out how to get out of here
Copy !req
658. all on your...
Copy !req
659. Is it coming out?
Copy !req
660. No, see, the thing is, uh...
Copy !req
661. It sticks out a little bit.
Copy !req
662. Right here!
Copy !req
663. This really bugs me.
Copy !req
664. Right there.
Copy !req
665. Wait. Don't take too much off.
Copy !req
666. Please shut up.
Copy !req
667. - It's someone's home.
- The blacksmith lives here.
Copy !req
668. Shh! Get down or they'll see you.
Copy !req
669. - That's a big parakeet.
- Hmm, this is weird.
Copy !req
670. I wonder what they're doing
hanging around here.
Copy !req
671. Oh, maybe they've eaten
the blacksmith. Hmm.
Copy !req
672. Wait. They eat people?
Copy !req
673. Those guys
will even eat an elephant.
Copy !req
674. The parakeets are like the pelicans.
They were brought here by the master.
Copy !req
675. Uh, so you're gonna
have to go through there
Copy !req
676. to get to the tower where Natsuko is.
Copy !req
677. I'll draw them out.
Copy !req
678. Then you can run in.
Copy !req
679. Okay. Let's do it.
Copy !req
680. We have been waiting for you.
Copy !req
681. Do you know if there's a woman
by the name of Natsuko here?
Copy !req
682. I've been trying to find her.
Copy !req
683. Right this way.
Copy !req
684. This way.
Copy !req
685. You're all monsters!
Copy !req
686. Are you going to eat me
like you ate Natsuko?
Copy !req
687. Natsuko has baby inside.
Copy !req
688. We no eat babies.
Copy !req
689. You no have baby.
Copy !req
690. Eatable. Eatable.
Copy !req
691. Himi!
Copy !req
692. You're either dumb or brave.
They almost made a stew out of you.
Copy !req
693. You must be Himi.
Copy !req
694. You saved my life. I must thank you.
Copy !req
695. And I'm guessing you're the little brat
who was with Kiriko the other night.
Copy !req
696. My name is Mahito.
Copy !req
697. I'm looking for someone.
Her name is Natsuko.
Copy !req
698. Natsuko? You mean my sister?
Copy !req
699. She's your sister?
Copy !req
700. Let's go.
Copy !req
701. We should hurry.
Copy !req
702. Welcome to my home.
Copy !req
703. That looks just like
the tower in my world.
Copy !req
704. Well, sure.
That's 'cause it's the same one.
Copy !req
705. That tower over there has the ability
to straddle all kinds of different worlds.
Copy !req
706. Now, come.
Copy !req
707. Eat it.
Copy !req
708. Hurry, before the jam drips.
Copy !req
709. You know, Kiriko also loves
the bread that I make.
Copy !req
710. It tastes so good!
Copy !req
711. It tastes exactly like the bread
my mother used to bake when I was little.
Copy !req
712. Oh, so does that mean
Natsuko's your mother, then?
Copy !req
713. She's not.
Copy !req
714. Natsuko is someone my dad likes.
Copy !req
715. My mother's already dead.
Copy !req
716. Yeah, mine is as well.
Copy !req
717. Better eat your fill.
Copy !req
718. We're going to be traveling
really deep inside.
Copy !req
719. Don't wander. If you get lost
in this garden, you'll never get out.
Copy !req
720. I see a guard.
Copy !req
721. Be careful.
Copy !req
722. Inside here, there's limits
to what my powers can do.
Copy !req
723. This way.
Copy !req
724. What are these doors?
Copy !req
725. Be quiet, please. You'll mess me up.
Copy !req
726. This is the one.
Copy !req
727. Don't get too close
or you'll get sucked in.
Copy !req
728. Father?
Copy !req
729. Oh, so that's your father, huh?
Copy !req
730. If you want to go home,
all you have to do is open this door.
Copy !req
731. What about Natsuko?
I'm not leaving here without her.
Copy !req
732. But she says she doesn't want to leave.
She's going to have her baby.
Copy !req
733. Parakeets.
Copy !req
734. We're trapped. No choice.
Hurry, turn it hard!
Copy !req
735. Don't let go, no matter what.
Copy !req
736. Ready?
Copy !req
737. Now grab the outside knob!
Shut the door!
Copy !req
738. - Where are we?
- You can't let go yet.
Copy !req
739. Once you let go of it, you're never
going to be able to find it again.
Copy !req
740. Hmm? It's Mahito!
Copy !req
741. Mahito! Mahito!
Copy !req
742. - Father.
- Want to stay?
Copy !req
743. If you do, then just let go.
Copy !req
744. Not yet. We have to save Natsuko.
Copy !req
745. Ah, get back, you monsters!
Copy !req
746. Oh, Mahito turned into a parakeet.
Copy !req
747. Father, I'm sorry.
Copy !req
748. Oh. Sir?
Copy !req
749. Mahito has turned into a little budgie!
Copy !req
750. Don't touch the stone if you can.
Copy !req
751. It's not happy about us being here.
Copy !req
752. The delivery room's through here.
That's where Natsuko is.
Copy !req
753. The stone's upset
that we're here right now.
Copy !req
754. I wouldn't go in if I were you.
Copy !req
755. I don't have a choice.
Copy !req
756. I'll wait for you here.
Copy !req
757. All right.
Copy !req
758. Natsuko, it's Mahito.
Miss Natsuko.
Copy !req
759. Natsuko, it's Mahito.
I'm here to take you home.
Copy !req
760. Uh... Please, Natsuko! Let's go home.
Copy !req
761. You. What are you doing?
Get out! You can't be here.
Copy !req
762. Go back! Now!
Copy !req
763. Please come with me.
Copy !req
764. I'm not going anywhere with you!
I hate you!
Copy !req
765. Just go! Leave!
Copy !req
766. Mother.
Copy !req
767. Natsuko...
Copy !req
768. Mother!
Copy !req
769. Let's go back! Mother!
Copy !req
770. Mahito, run!
Copy !req
771. Mother, please!
Copy !req
772. Master of the great stone,
will you grant me one wish?
Copy !req
773. Let my sister lying there go home
Copy !req
774. with this boy who will be her son.
Copy !req
775. Natsuko. Natsuko.
Copy !req
776. Come. You can do it.
Copy !req
777. You just have to get up.
Copy !req
778. That's it. That's a good girl.
Copy !req
779. Now, come here.
Copy !req
780. You're here, descendant.
Copy !req
781. My name is Mahito.
Copy !req
782. Are you the tower master,
my great-granduncle?
Copy !req
783. Wait right there.
Copy !req
784. But be quiet.
Copy !req
785. This world that we're in...
Copy !req
786. now it will last another day.
Copy !req
787. One day? This world is only going
to last for one more day?
Copy !req
788. Follow me.
Copy !req
789. This world I've created, and all my power,
Copy !req
790. every little bit of it
originates from this stone.
Copy !req
791. That stone?
Copy !req
792. So that stone is what created
this whole sea world?
Copy !req
793. And there's more work to be done.
Copy !req
794. Worlds are living things,
and they can be infected by mold and bugs.
Copy !req
795. I have grown old.
Copy !req
796. I seek someone to be my successor.
Copy !req
797. Mahito, will you continue my work?
Copy !req
798. You want me?
Copy !req
799. Whoever it is that succeeds me
has to be someone from my bloodline.
Copy !req
800. That is the contract
I made with the stone.
Copy !req
801. However, whether or not this world becomes
a thing of beauty or an abomination
Copy !req
802. will be entirely in your hands.
Copy !req
803. Does this have to do with your blocks?
Copy !req
804. You may choose
any of these blocks to add to it.
Copy !req
805. Perhaps you will be able
to make this world
Copy !req
806. a more harmonious place than I could.
Copy !req
807. Those aren't made out of wood.
Copy !req
808. They look like gravestones.
I can sense their malice.
Copy !req
809. That's very observant.
Copy !req
810. And that's the reason
I chose you to succeed me.
Copy !req
811. Thank you.
Copy !req
812. We'll talk later.
Copy !req
813. Himi's been captured.
Copy !req
814. She can handle herself just fine.
Copy !req
815. We've got to save her.
Copy !req
816. Do you think she'll be all right?
Copy !req
817. I can't tell. It looks like they're
planning on taking her to their lord.
Copy !req
818. - Their lord?
- Your great-granduncle. Who else?
Copy !req
819. I'm guessing they'll use her as leverage
to make some kind of deal with him.
Copy !req
820. What do you mean, "deal"?
Copy !req
821. So they can get
everything they want.
Copy !req
822. The tower is full of parakeets now.
Copy !req
823. And your transgression gave them
the excuse they needed to do it.
Copy !req
824. - What transgression?
- Taboo.
Copy !req
825. You entered Lady Natsuko's delivery room.
Copy !req
826. Big no-no.
Copy !req
827. Why take Himi when I was
the one who went in?
Copy !req
828. Bringing you there was taboo, too.
Copy !req
829. We can see everything from here.
Copy !req
830. You got to look higher.
Copy !req
831. Subjects, this is far enough.
Copy !req
832. You will await my news here.
Copy !req
833. Please, Your Majesty,
let us accompany you further.
Copy !req
834. We live to serve you!
Copy !req
835. Please, Your Majesty!
Please, Your Majesty!
Copy !req
836. Your dedication has been noted.
Copy !req
837. However, I must do this task alone.
Copy !req
838. Subjects, live well in my absence.
Copy !req
839. Three cheers for our noble parakeet king!
Copy !req
840. Enough!
Copy !req
841. Let us pass. We have Lady Himi,
our lord's descendant!
Copy !req
842. Yield!
Copy !req
843. Is this heaven?
Copy !req
844. It's our ancestors!
Copy !req
845. It's paradise.
Copy !req
846. Your Majesty, is this
what they call paradise?
Copy !req
847. That's enough talking.
Copy !req
848. Look at all this.
Copy !req
849. So beautiful.
Copy !req
850. So, you made it.
Copy !req
851. Have a seat.
Copy !req
852. Actually, let's take a walk.
Copy !req
853. Yes, entering the delivery room
was against the rules.
Copy !req
854. It is no laughing matter.
Rather, it is a grave transgression.
Copy !req
855. No doubt.
The stone has been shimmering dangerously.
Copy !req
856. Nevertheless,
children's souls are precious.
Copy !req
857. As the king, I cannot simply ignore
a transgression of this magnitude.
Copy !req
858. Give me a little more time.
Copy !req
859. I want Mahito to become my successor.
Copy !req
860. Granduncle.
Copy !req
861. We must protect this world ourselves,
or it shall perish at this rate.
Copy !req
862. Mahito is a good boy,
Copy !req
863. but it seems the time has come
to let him go home.
Copy !req
864. Oh, Granduncle!
Copy !req
865. You must go, too.
Copy !req
866. There it is.
Copy !req
867. It's the passage.
Copy !req
868. I've come through this passage before.
Copy !req
869. I've never been this way before.
Copy !req
870. We should be heading back, Your Majesty.
Copy !req
871. I will stay behind.
Copy !req
872. Make sure you make it back
to the others alive.
Copy !req
873. And tell them your king forged
ahead like a king should.
Copy !req
874. - Yes, sir.
- Fare thee well.
Copy !req
875. Hey, chief, maybe we should
get out of here.
Copy !req
876. - What do you think?
- This way.
Copy !req
877. Himi's calling.
Copy !req
878. Are you sure about that?
Because I can't hear so much as a peep.
Copy !req
879. Himi!
Copy !req
880. Mahito!
Copy !req
881. What's the matter, Himi?
Copy !req
882. Did they hurt you?
Copy !req
883. Mm-mm, no.
Copy !req
884. I just thought I'd never see you again.
Copy !req
885. I'm so relieved.
Copy !req
886. Granduncle has been waiting
to talk to you.
Copy !req
887. I know. I'll go.
Copy !req
888. Something doesn't feel right.
Copy !req
889. - You don't have to...
- It's okay.
Copy !req
890. Huh?
Copy !req
891. It's getting dark out there!
Copy !req
892. The stone building blocks.
Copy !req
893. It's better if you don't touch them.
They look like they still hold some power.
Copy !req
894. I'm back, Granduncle.
And I've brought Mahito with me.
Copy !req
895. Here I am.
Copy !req
896. Take a look.
Copy !req
897. These stones here have not
been stained with malice.
Copy !req
898. I had to travel the far reaches
of time and space
Copy !req
899. in order to find them.
Copy !req
900. There are 13 stones in all.
Copy !req
901. You just need to stack them
once every three days.
Copy !req
902. You can build your own tower.
Copy !req
903. A kingdom that is free from malice.
Copy !req
904. Create a world of bounty,
peace and beauty.
Copy !req
905. I gave myself this scar on my head.
Copy !req
906. It's a sign of my malice.
Copy !req
907. That's why I won't touch those stones.
Copy !req
908. And I'm going back home
with Natsuko, my mother.
Copy !req
909. So you would rather return
to a chaotic world
Copy !req
910. full of murderers and thieves?
Copy !req
911. Soon, your world will be a sea of flames.
Copy !req
912. But I'll find my friends there.
Copy !req
913. Like Himi and Kiriko and the heron man.
Copy !req
914. Me?
Copy !req
915. I will allow you to return
to your world and find those friends.
Copy !req
916. Just stack the stones before you go.
Copy !req
917. Time's running out.
Copy !req
918. I cannot keep my tower standing.
Copy !req
919. You dare betray us like this?
Copy !req
920. How could you place
the fate of the entire empire
Copy !req
921. upon a mere handful of stones?
Copy !req
922. No, don't fall.
No, no, no, no, no.
Copy !req
923. Himi! Mahito!
Return to the corridor of time!
Copy !req
924. Go back to your own time!
Copy !req
925. Granduncle!
Copy !req
926. The planet's breaking apart!
Copy !req
927. Grab my legs!
Copy !req
928. Thank you for everything, Granduncle.
Copy !req
929. Come on.
Copy !req
930. Hurry! Hurry!
Copy !req
931. Lady Natsuko!
Copy !req
932. This is it. Your world is through here.
Copy !req
933. What's gonna happen to you, Himi?
Copy !req
934. My door is a different one.
Copy !req
935. I have to go there as
I'm going to become your mother.
Copy !req
936. But if you go back there, you're gonna die
in the fire at the hospital.
Copy !req
937. Fire doesn't scare me.
Copy !req
938. You know I'm really lucky
to have you as a son.
Copy !req
939. Please don't. You've got to live, Himi.
Copy !req
940. I hope you know what a good boy you are.
Copy !req
941. They're here!
Copy !req
942. Mother, you're okay.
Copy !req
943. - Mahito.
- Thank goodness.
Copy !req
944. Big sister.
Copy !req
945. Wishing you the best of luck
with your birth.
Copy !req
946. Come on. We have to hurry.
Copy !req
947. So cute.
Copy !req
948. Hey! Over here!
Copy !req
949. That's good.
Copy !req
950. It looks like the pelicans
made it out as well.
Copy !req
951. Hey, Mahito.
Copy !req
952. You don't remember where
we just came from, do you?
Copy !req
953. - Of course I do.
- That's a bad thing.
Copy !req
954. - You better forget it.
- But why?
Copy !req
955. Because most people tend to forget.
Copy !req
956. Hmm? You didn't bring back anything
from there, did you?
Copy !req
957. That's one powerful charm
you've got there.
Copy !req
958. That thing's way too powerful
for the likes of me.
Copy !req
959. Mm, hey, is that one of them stones?
Copy !req
960. There was a field full of them,
so I picked it up.
Copy !req
961. This is why you can't trust amateurs.
Copy !req
962. Well, I guess that stone's
not so powerful anymore.
Copy !req
963. You'll forget everything in time.
Or at least you should.
Copy !req
964. So long, my friend.
Copy !req
965. Kiriko!
Copy !req
966. Parakeet king?
Copy !req
967. Natsuko! Mahito!
Copy !req
968. - Shoichi!
- Father!
Copy !req
969. Two years after the war,
Copy !req
970. we returned to Tokyo.
Copy !req
971. Hey! Mahito!
Copy !req
972. Let's go!
Copy !req
973. Coming!
Copy !req